2,56 Quadratmeter – Ein Podcast übers Dolmetschen – Details, episodes & analysis

Podcast details

Technical and general information from the podcast's RSS feed.

2,56 Quadratmeter – Ein Podcast übers Dolmetschen

2,56 Quadratmeter – Ein Podcast übers Dolmetschen

Michaela Haller

Business

Frequency: 1 episode/48d. Total Eps: 29

podcaster.de
Konferenzdolmetscher*innen arbeiten nahezu unsichtbar, sind aber oft ein unverzichtbarer Baustein mehrsprachiger Kommunikation. In "2,56 Quadratmeter – Ein Podcast übers Dolmetschen" pickt sich Michaela Haller, freiberufliche Konferenzdolmetscherin für Englisch aus Karlsruhe, pro Folge einen Aspekt rund um das Dolmetschen, also die mündliche Übertragung von einer in eine andere Sprache, heraus und wirft gemeinsam mit ihren Gesprächspartner*innen einen Blick hinter die Kulissen der Dolmetschkabine mit ihren gerade einmal 2,56 Quadratmetern Innenfläche. The intro and outro contain parts of the song "Sunset Stroll Into The Wood" by Podington Bear (https://freemusicarchive.org/music/Podington_Bear), released under the Creative Commons BY-NC License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/).
Site
RSS
Apple

Recent rankings

Latest chart positions across Apple Podcasts and Spotify rankings.

Apple Podcasts
  • 🇩🇪 Germany - entrepreneurship

    09/04/2025
    #90
  • 🇩🇪 Germany - entrepreneurship

    23/11/2024
    #94
  • 🇩🇪 Germany - entrepreneurship

    07/09/2024
    #87
Spotify

    No recent rankings available



RSS feed quality and score

Technical evaluation of the podcast's RSS feed quality and structure.

See all
RSS feed quality
To improve

Score global : 48%


Publication history

Monthly episode publishing history over the past years.

Episodes published by month in

Latest published episodes

Recent episodes with titles, durations, and descriptions.

See all

SE: Zeit für mich zu geh'n – Der Abschied

mercredi 4 octobre 2023Duration 03:17

Nach dreieinhalb Jahren, 25 regulären Episoden und 2 Sonderfolgen ist die Zeit für meinen Abschied vom Podcasten gekommen. Auch wenn das Podcast-Mikrofon eingemottet wird, bleiben die alten Folgen vorerst alle verfügbar. Ich danke euch von Herzen für eure Treue und Unterstützung. Over and out.

The intro and outro contain parts of the song "Sunset Stroll Into The Wood" by Podington Bear (https://freemusicarchive.org/music/Podington_Bear), released under the Creative Commons BY-NY License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/).

E25: On fire, on air, on mute – Bianca und Alex erzählen vom Podcasten

samedi 4 mars 2023Duration 49:40

In dieser Jubiläumsfolge unterhalten sich Dolmetsch-Podcaster Alexander Drechsel und Frauengeschichts-Podcasterin Bianca Walther mit Michaela Haller über das spannende Leben vor dem Podcast-Mikrofon. Bei einer Sache sind sich alle drei einig: Die Begegnungen mit den Gästen, der Podcast-Community und den Hörer*innen sind das, was die Motivation für diese zeitintensive Nebenbeschäftigung hochhält. Bianca und Alex schauen zurück auf die Anfänge ihrer Podcasts, die schönsten Momente und erklären offen, warum es derzeit keine neuen Folgen gibt.

Links:

Frauen von Damals: https://biancawalther.de/frauenvondamals/
LangFM: https://www.langfm.audio/
Troublesome Terps:https://www.troubleterps.com/
Auphonic (Tool zur Tonbearbeitung): https://auphonic.com/
StudioLink (Aufnahmetool): https://studio-link.de/
Sendegate: https://sendegate.de/
Riverside (Aufnahmetool): https://riverside.fm/

The intro and outro contain parts of the song "Sunset Stroll Into The Wood" by Podington Bear (https://freemusicarchive.org/music/Podington_Bear), released under the Creative Commons BY-NY License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/).

E17: Die Nürnberger Prozesse, Teil 1: Die Simultandolmetscher*innen

mercredi 1 septembre 2021Duration

Vor knapp 76 Jahren begann in Nürnberg der Prozess gegen die Hauptkriegsverbrecher des Nazi-Regimes. Erstmalig sollte ein Prozess in und aus vier Sprachen (Deutsch, Englisch, Französisch, Russisch) simultan gedolmetscht werden. Mit Elke Limberger-Katsumi spricht Michaela Haller in dieser ersten Folge einer Trilogie über die Personen, die damals und heute kaum Beachtung fanden bzw. finden: die Simultandolmetscher*innen. Als Kuratorin der aiic-Ausstellung "Ein Prozess - Vier Sprachen" kennt Elke die Schicksale dieser Dolmetscher*innen. Sie weiß, wie sie ausgewählt wurden, wie das Dolmetschen im Gerichtssaal organisiert war und warum die Fluktuation so groß war. Eine Folge über (fast) vergessene Pionier*innen unseres Berufs.

• Website des Vereins "Konferenzdolmetschen - Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft e.V.": https://www.profession-of-interpreting.org/
• Links für die weitere Recherche: https://www.profession-of-interpreting.org/de/links-downloads/
• Website der Ausstellung (in Englisch): https://1trial-4languages.org/
• Buch: Gaiba, Francesca (1998), The Origins of Simultaneous Interpretation: The Nuremberg Trial, University of Ottawa Press, Ottawa, ISBN 9780776604572
• DVD "The Interpreters: A Historical Perspective" (EN+FR)
• Buch "Naissance d'une profession" bzw. "Birth of a Profession": https://aiic.org/document/887/ (Buch und DVD zu beziehen über aiic-Genf)

The picture "Nürnberger Burg im Herbst 2013 von Südwesten" by DALIBRI was used for this episode image (https://commons.wikimedia.org/wiki/User:DALIBRI); licensed according to Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-SA 3.0) (https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/deed.en/).

The intro and outro contain parts of the song "Sunset Stroll Into The Wood" by Podington Bear (https://freemusicarchive.org/music/Podington_Bear), released under the Creative Commons BY-NY License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/).

E16: Frisch auf dem Markt in der Pandemie – Studieren und Berufseinstieg in schwierigen Zeiten

jeudi 3 juin 2021Duration 01:08:03

Mit Johanna Greenslade (angehende Konferenzdolmetscherin) und Christina Moser (Dolmetscherin, AIIC-Nachwuchsreferentin und Dozentin) spricht Michaela Haller über die Herausforderungen, vor denen Studierende und Absolvent*innen der Dolmetschstudiengänge aufgrund der Corona-Pandemie momentan stehen. Abgesehen von den ganz konkreten Fragen, wie Unterricht, Prüfungen, Übungskonferenzen und Lerngruppen in Pandemie-Zeiten technisch (und menschlich) überhaupt funktionieren, sprechen Johanna und Christina darüber, welche Sorgen sich Berufseinsteiger*innen derzeit machen, welche positiven Aspekte sich den erschwerten Studienbedingungen abgewinnen lassen und ob es überhaupt noch sinnvoll ist, Konferenzdolmetscher*innen auszubilden.

• Video des AStA am FTSK über Studierende in der Corona-Krise: https://www.facebook.com/asta.ftsk/videos/146557374059172/

The intro and outro contain parts of the song "Sunset Stroll Into The Wood" by Podington Bear (https://freemusicarchive.org/music/Podington_Bear), released under the Creative Commons BY-NY License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/).

E15: Wirklich mitgemeint? Gendersensibel schreiben, sprechen und dolmetschen

lundi 3 mai 2021Duration 53:02

In dieser Folge ist Konferenzdolmetscherin, Historikerin und Podcasterin Bianca Walther zu Besuch. Mit ihr unterhält sich Michaela Haller darüber, warum geschlechtergerechtes Sprechen wichtig (und richtig) ist, warum beim generischen Maskulinum Frauen auch früher schon nicht immer "mitgemeint" waren und was Goethe mit Gendern zu tun hat. Gemeinsam gehen Bianca und Michaela die vielfältigen Möglichkeiten des Genderns und Entgenderns in Wort und Schrift durch, mit besonderem Augenmerk auf unsere Rolle als Dolmetscher:innen.

• Podcast "Frauen von Damals" von Bianca: https://biancawalther.de/podcast/
• Judith Butlers Buch "Körper von Gewicht": https://www.suhrkamp.de/buecher/koerper_von_gewicht-judith_butler_11737.html (übersetzt von Karin Wördemann, erschienen bei edition Suhrkamp)
• Für Tipps rund um das Gendern die Website https://www.genderleicht.de/
• Blog-Beitrag von Nadja Schmidt über genderneutrale Sprache: https://nadjaschmidt.eu/zeiten-gendern-sich/
• Artikel über geschlechtergerechte Sprache in anderen Ländern bei Spiegel Online (€): https://www.spiegel.de/ausland/gendern-so-gehen-andere-laender-mit-geschlechtergerechter-sprache-um-a-1cb5d3d4-f9aa-454b-840f-2f2b0f59ad0d

The intro and outro contain parts of the song "Sunset Stroll Into The Wood" by Podington Bear (https://freemusicarchive.org/music/Podington_Bear), released under the Creative Commons BY-NY License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/).

E14: Die grüne Dolmetscherin – Mehr Nachhaltigkeit im Beruf

vendredi 2 avril 2021Duration 01:07:57

Caterina Saccani und Sarah King erzählen Michaela Haller in dieser Folge, was Nachhaltigkeit für sie bedeutet und wie sie nachhaltige Prinzipien allgemein und ganz konkret in ihrem beruflichen und privaten Alltag umsetzen. Neben vielen kleinen und großen praktischen Tipps für etwas mehr Nachhaltigkeit geht es in dem Gespräch auch um die Fragen, wie wir in Zukunft Kund:innen bezüglich einer nachhaltigen Umsetzung von Veranstaltungen mit Dolmetscher:innen beraten können und wie sich ein grünes Profil auch für die eigene Positionierung und Selbstvermarktung einsetzen lässt.

• Online-Shop "Memo" für nachhaltigen Bürobedarf und Büromöbel: https://www.memo.de
• Den eigenen CO2-Fußabdruck z. B. mit dem Rechner von Primaklima (https://www.primaklima.org/mein-klima/mein-co2-fussabdruck/) berechnen
• Allianz für Entwicklung und Klima (https://allianz-entwicklung-klima.de), in der Sarah Unterstützerin ist
• Caterinas Blog: https://saccani-translations.com/blog/
• Michaelas Gastbeitrag zum Thema Zero Waste: https://saccani-translations.com/die-5r-der-zero-waste-bewegung-auf-reisen-tipps-zur-plastik-und-verpackungsvermeidung-unterwegs/
• Utopia (https://utopia.de/) und Smarticular (https://www.smarticular.net/) als Inspirationsquellen mit Büchern, Artikeln, Rezepten, Tipps und mehr

The intro and outro contain parts of the song "Sunset Stroll Into The Wood" by Podington Bear (https://freemusicarchive.org/music/Podington_Bear), released under the Creative Commons BY-NY License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/).

E13: Der BDÜ und das neue JVEG – Wie funktioniert politische Interessenvertretung?

jeudi 25 février 2021Duration 53:50

Zu Gast ist BDÜ-Vizepräsident Ralf Lemster. Er berichtet Michaela Haller von den unterschiedlichen Facetten der verbandspolitischen Interessenvertretung. Schwerpunkt des Gesprächs ist die Novellierung des JVEG. Ralf Lemster erzählt, warum der BDÜ vor allem die Abschaffung von §14 gefordert hatte, wie das neue JVEG aus BDÜ-Sicht zu bewerten ist und welche Schlüsse der Verband daraus für die zukünftige politische Arbeit zieht. Außerdem berichtet er, welche Themen momentan auf der politischen Agenda des BDÜ stehen, was der Verband im Jahr der Bundestagswahl für seine Mitglieder geplant hat und wie die Corona-Krise die politische Arbeit beeinflusst.

• Handreichung des BDÜ zum neuen JVEG: https://bdue.de/fileadmin/files/PDF/Publikationen/BDUe_HR_JVEG-Aenderungen_2021.pdf
• Spiegel-Online-Kolumne von Sascha Lobo zur Wahrnehmung von Selbstständigen in Deutschland: https://www.spiegel.de/netzwelt/netzpolitik/corona-hilfen-der-deutsche-staat-verachtet-selbststaendige-kolumne-a-49d0ce81-8b0b-4ee7-ada1-5a6f38382ea9
• MDÜ-Heft mit Bericht über das aktualisierte JVEG: https://www.bdue-fachverlag.de/detail_mdueheft/96"
• Hilfsorganisation Red T, die sich für den Schutz von Dolmetscher*innen und Übersetzer*innen in Kriegs- und Krisengebieten einsetzt: https://red-t.org/

The intro and outro contain parts of the song "Sunset Stroll Into The Wood" by Podington Bear (https://freemusicarchive.org/music/Podington_Bear), released under the Creative Commons BY-NY License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/).

E12: Teilhabe für Menschen mit Lernschwierigkeiten – Dolmetschen in Leichte Sprache

jeudi 4 février 2021Duration 01:08:51

Gast in Folge 12 ist Inga Schiffler, Expertin für barrierearme Sprache. Mit ihr unterhält sich Michaela Haller über Leichte Sprache, insbesondere über das Dolmetschen. Inga klärt auf, worauf es bei Leichter Sprache ankommt, an wen sie sich richtet und in welchen Settings sie dolmetscht. Michaela und Inga entdecken dabei Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen fremdsprachlichen Dolmetschen und Dolmetschen in Leichte Sprache. Außerdem erzählt sie, warum die Corona-Krise gerade Menschen mit Lernschwierigkeiten schwer trifft und wie ihr Vorleseabend Abhilfe schafft. Zum Abschluss gibt es dann noch eine gelesene Kostprobe.

• Basis-Bibel: https://www.die-bibel.de/bibeln/unsere-uebersetzungen/basisbibel/
• Bibelprojekt in Leichter Sprache: https://www.evangelium-in-leichter-sprache.de/
• Corona-Informationsseite in Leichter Sprache: https://corona-leichte-sprache.de/
• Ingas modulares Fortbildungsangebot: https://www.inga-schiffler.net/modulare-fortbildung
• Ingas Vorlesestunde, immer montags um 19 Uhr: https://www.inga-schiffler.net/vorlese-stunde
• Das Buch "Lies. Das Buch – Literatur in Einfacher Sprache": https://www.piper.de/buecher/lies-das-buch-isbn-978-3-492-07032-4
• Master Barrierefreie Kommunikation an der Universität Hildesheim: https://www.uni-hildesheim.de/studium/studienangebot/masterstudium/barrierefreie-kommunikation-master-of-arts-ma/

Die Geschichte, die Inga zum Schluss vorgelesen hat, heißt "Meine schlaue Tochter", aus dem Buch "Bärenzart" von Alexandra Lüthen, erschienen im Passanten Verlag.

The intro and outro contain parts of the song "Sunset Stroll Into The Wood" by Podington Bear (https://freemusicarchive.org/music/Podington_Bear), released under the Creative Commons BY-NY License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/).

E11: Die eigene Homepage – CMS, SEO und No-Gos

mercredi 13 janvier 2021Duration 52:04

In der ersten Folge des neuen Jahres ist Lars Sörensen im Podcast zu Gast. Lars hat bereits im Jahr 1999 seine erste Website erstellt und beschäftigt sich seitdem mit dem Thema Webdesign. In Folge 11 gibt er Tipps, wie Existenzgründer*innen kostengünstig an eine professionelle Website kommen, wie man diese mit wenigen Mitteln für Suchmaschinen optimiert (Stichwort SEO), was unbedingt auf die eigene Homepage gehört und welche Fehler tunlichst zu vermeiden sind.

• Generatoren für Datenschutzerklärung und Impressum: https://www.e-recht24.de/
• Kaputte Links überprüfen: https://www.drlinkcheck.com/de
oder https://www.deadlinkchecker.com/
• Podcast-Website als Beispiel für eine WordPress-Seite: https://2komma56.de/
• Lars Sörensens Website: https://www.larssoerensen.net/

The intro and outro contain parts of the song "Sunset Stroll Into The Wood" by Podington Bear (https://freemusicarchive.org/music/Podington_Bear), released under the Creative Commons BY-NY License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/).

SE: Winter-Special – Das Beste aus 10 Folgen

jeudi 3 décembre 2020Duration 07:35

Seit März 2020 führt Konferenzdolmetscherin Michaela Haller Interviews mit Kolleginnen und Kollegen zu den unterschiedlichsten Themen aus der Welt des Dolmetschens. 10 Folgen sind bereits entstanden. Die schönsten Szenen gibt es in diesem Winterspecial noch einmal zum Nachhören.

The intro and outro contain parts of the song "Sunset Stroll Into The Wood" by Podington Bear (https://freemusicarchive.org/music/Podington_Bear), released under the Creative Commons BY-NY License (https://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/us/).

Related Shows Based on Content Similarities

Discover shows related to 2,56 Quadratmeter – Ein Podcast übers Dolmetschen, based on actual content similarities. Explore podcasts with similar topics, themes, and formats, backed by real data.
Génération Do It Yourself
UI Breakfast: UI/UX Design and Product Strategy
The Twenty Minute VC (20VC): Venture Capital | Startup Funding | The Pitch
REWORK
No Bullsh!t Leadership
Perpetual Traffic
Everyone Hates Marketers | No-BS Marketing & Brand Strategy Podcast
Quilt Buzz
How to Be Awesome at Your Job
Side Hustle Pro
© My Podcast Data