Back

Explore every episode of the podcast Kabbalah - Rabbi Aryeh Rotenberg

Dive into the complete episode list for Kabbalah - Rabbi Aryeh Rotenberg. Each episode is cataloged with detailed descriptions, making it easy to find and explore specific topics. Keep track of all episodes from your favorite podcast and never miss a moment of insightful content.

Rows per page:

1–50 of 451

TitlePub. DateDuration
241217.vayeshev01 Jan 202501:04:08

241217

241219.vayeshev30 Dec 202400:59:34

241219.vayeshev

lech lecha07 Nov 202401:04:42

07/11/24

Zohar Hasulam - 170624 - Beha'alot'cha - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - בהעלותך - Ten Sefirot17 Jun 202400:56:01

Beha'alot'cha - par 1-7 - pag 1-3

Verse 1

וַיְדַבֵּר יְיָ' אֶל מֹשֶׁה לֵאמֹר. דַּבֵּר אֶל אַהֲרֹן וְאָמַרְתָּ אֵלָיו בְּהַעֲלוֹתְךָ אֶת הַנֵּרוֹת וְגוֹ,' רִבִּי יְהוּדָה פָּתַח, וְהוּא כְּחָתָן יוֹצֵא מֵחוּפָּתוֹ וְגוֹ.' זַכָּאָה חוּלָקֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל, דְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אִתְרְעֵי בְּהוֹן, וְיָהַב לְהוֹן אוֹרַיְיתָא דִּקְשׁוֹט, אִילָנָא דְּחַיֵּי, דְּבֵיהּ בַּר נָשׁ יָרִית חַיִּין לְהַאי עָלְמָא, וְחַיִּין לְעָלְמָא דְּאָתֵי. דְּכָל מַאן דְּאִשְׁתְּדַל בְּאוֹרַיְיתָא וְאָחִיד בָּהּ, אִית לֵיהּ חַיִּין. וְכָל מַאן דְּשָׁבִיק מִלֵּי דְּאוֹרַיְיתָא, וְאִתְפְּרַשׁ מֵאוֹרַיְיתָא, כְּאִלּוּ מִתְפְּרַשׁ מֵחַיִּין, בְּגִין דְּהִיא חַיִּין, וְכָל מִלּוֹי חַיִּין, הה"ד כִּי חַיִּים הֵם וְגוֹ.' וּכְתִיב רִפְאוּת תְּהִי לְשָׁרֶךָ וְגוֹ.'

"And Hashem spoke to Moses, saying, 'Speak to Aaron, and say to him: When you kindle the lamps...'" (Bemidbar 8:1-2). Rabbi Yehuda opened the discussion saying, "which is like a bridegroom coming out of his chamber..." (Tehilim 19:6). Praised is the lot of Yisrael that the Holy One, blessed be He, favored them and granted them the Torah of Truth, a Tree of Life by which a person inherits life for this world and life for the World to Come. Whoever tries to learn Torah and holds to her has life. Whoever leaves the words of the Torah and separates from the Torah is as if he took leave of life, since she is life and all her words are life, as it is written, "for they are life..." (Mishlei 4:22), and, "I shall be health to your navel..." (Ibid. 3:8).

Verse 2

ת"ח, אִילָנָא דְּחַיֵּי, אָחִיד מֵעֵילָּא לְתַתָּא. וְהַאי שִׁמְשָׁא דְּנָהִיר לְכֹלָּא, נְהוֹרָא דִּילֵיהּ שָׁארִי מֵרֵישָׁא, וְאִתְפָשַּׁט בְּגוּפָא דְּאִילָנָא בְּאֹרַח מֵישָׁר, ב' סִטְרִין אֲחִידָן בֵּיהּ, חַד לַצָּפוֹן, וְחַד לַדָּרוֹם. חַד יְמִינָא, וְחַד שְׂמָאלָא. בְּשַׁעֲתָא דְּשִׁמְשָׁא נָהִיר כְּמָה דְּאִתְּמַר, מֵהַהוּא גּוּפָא דְּאִילָנָא, אַתְקִיף לִדְרוֹעָא דִּימִינָא, וְאַנְהִיר בְּתוּקְפֵּיהּ. וּמִתּוּקְפֵּיהּ נָהִיר שְׂמָאלָא, וְאִתְכְּלִיל בִּנְהוֹרֵיהּ.

Come and behold: the Tree of Life, WHICH IS ZEIR ANPIN, is attached from above downwards. The light of this sun, WHICH IS ZEIR ANPIN, that shines upon all, begins from the top, THAT IS, CHOCHMAH, BINAH AND DA'AT, and spreads to the trunk of the tree, WHICH IS TIFERET, in a straight path. Two sides are attached to it, one to the north and one to the south, one right, WHICH IS CHESED, and one left, WHICH IS GVURAH. When the sun illuminates from the trunk of the tree, as we have learned, it FIRST strengthens the right arm, WHICH IS CHESED, and shines with force. From that force OF THE RIGHT, the left illuminates, WHICH IS GVURAH, and is included in its light.

Verse 3

וְהוּא כְּחָתָן יוֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ, מַאן אִיהוּ חֻפָּתוֹ. דָּא אִיהוּ עֲטָרָה שֶׁעִטְּרָה לּוֹ אִמּוֹ בְּיוֹם חֲתֻנָּתּוֹ. יוֹצֵא מֵחֻפָּתוֹ, דָּא אִיהוּ רֵישָׁא דְּכָל נְהוֹרָא כד"א בַּקְרָא דַּאֲבַּתְרֵיהּ, מִקְצֵה הַשָּׁמַיִם מוֹצָאוֹ, דָּא שֵׁירוּתָא דְּכֹלָּא, דְּאִקְרֵי מִקְצֵה הַשָּׁמַיִם. וּכְדֵין, נָפִיק כְּחָתָן מַמָּשׁ, כַּד נָפִיק לְאַעְרְעָא לְכַלָּתֵיהּ, רְחִימָתָא דְּנַפְשׁוֹי, וּפָרִישׂ דְּרוֹעוֹי, וּמְקַבֵּל לָהּ.

"Which is like a bridegroom coming out of his chamber." HE ASKS: What is his chamber? HE RESPONDS: That is "the crown with which his mother crowned him on the day of his wedding" (Shir Hashirim 3:11). THESE ARE THE MOCHIN - CHOCHMAH, BINAH AND DA'AT - THAT HE RECEIVED FROM HIS MOTHER, WHO IS BINAH. "...Coming out of his chamber..." that is the top of all the light, MEANING CHOCHMAH, BINAH AND DA'AT, as you say in the following scripture: "His going forth is from the end of the heaven" (Tehilim 19:7). This is the beginning of everything that is referred to as 'the end of the heaven,' MEANING BINAH, FROM WHICH EMERGES AND BEGINS ZEIR ANPIN, REFERRED TO AS 'HEAVENS.' Then he emerges. Like a real bridegroom when he goes out to meet his soul beloved bride, he stretches out his arms, WHICH ARE CHESED AND GVURAH, and receives her.


HaRav Kook - L08Y24K - Orot Hakodesh - Hara'ayah - אורות הקודש - הראי"ה 16 Jun 202401:00:37

Shemona Kvatzim - Hara'ayah - Rabbi ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Abraham Isaac Kook⁠⁠⁠ -⁠⁠אורות הקודש⁠⁠⁠ - הרב קוק - p254

class 16/06/24

יד. העלאת עולם העשיה
אליהו, מפני שהוא כולל את הקדושה של עולם העשיה, הרי הוא סופג ברוחו את כל הנטיות הנדרשות לשכלולו של עולם זה, עד כדי הכשרתו אל ההרמוניה השלמה, אל העולמות שלמעלה. כשם שבתחלה לפני התבסמותו הכיר יותר מכל את עומק הכיעור והזיהום שעולם שפל זה שקוע בתוכו, ומפני כך קנא באש שלהבת לבער את רוח הטומאה והמחזיקים בו, כן יכיר אחרי ביסומו את כל ניצוץ קודש שבעולם זה, להעלותו ברוח שלום, וישיב לב אבות על בנים, ולב בנים על אבותם.


טו. גלוי אור החיים
המחשבה של הדבקות האלהית, כשהיא מתגברת באדם, היא פותחת לפניו פתחים של ציורי אורה, של אומץ העז של השפעת חיים לכל היקום. הולך הוא האדם ומתגדל אז בעזוז רצונו, רואה הוא אז, חש ומרגיש, איך שהוא ברצונו האדיר בהאדיריות האלהית, בהבהקת אור אמונת אלהים חיים, מפשט הוא אז רוח רצונו לכל היקום כולו, וכל החי ומתקיים, וכל ההוה ומצוי שואב הוא ויונק ממנו חפץ קדוש ואידיאלי, הנשגב בקודש. אחרי שהוחשפה מעלת גילוי אליהו בעמקי הנשמה, מתראה אור החיים של תחיית המתים . וברוחו הפנימי, הקשור בקשר הקודש והנשגב של אור החיים, הוא מגביר כח החיים בכל המדרגות, ומשפר את מהות החיים בכל הערכין, ונותן הוא תמיד צורה חדשה לכל המוני מעלה ומטה.


טז. ישועות וקוממיות
שיחת מלאכי השרת הנה יותר טבעית, נובעת מזרם החיים הרוחניים הקבועים שלהם, וסיפור הנשמות הוא יותר מלאכותית במלאכת מחשבת, נובעת ממקור הבחירה וההתבוננות הפנימית. והריעות של מלאכים ונשמות יחד הוא מרומם את החיים עד קצה גובה עליון, היושבת בגנים חברים מקשיבים לקולך השמיעני. וכשהתורה מתיחדת בנשמתו של אדם, וכל הגיוניה מתהפכים לטבעו הפנימי, אז הוא לובש מלאכיות, תרי מלאכי ברקיע, דוגמת תרי אמוראי בארעא. ומלאכי השרת מאן נינהו רבנן, ותלמידי חכמים שבבבל דומין למלאכי השרת. יתרונו של אליהו הוא שכולל שני הקנינים יחד בצורה מושלמת, הנשמתית והמלאכית, והוא מגלה לנו רזי תורה, ומבשרנו ישועת ד', ושמחת גאולים. מה נאוו על ההרים רגלי מבשר, משמיע שלום, מבשר טוב, משמיע ישועה, אמר לציון מלך אלהיך. והולכת קוממיות, שתי קומות, קומת הנשמה וקומת המלאך, ושניהם מתגלים בפועל, וכשהם מתנוצצים, מתקיים ואשבר מוטות עלכם, בתחלה, ואחר כן ואולך אתכם קוממיות, והביאנו לשלום מארבע כנפות הארץ, על ידי אליהו בארבע, ותוליכנו מהרה קוממיות לארצנו, כי אל פועל ישועות אתה, שתי ישועות, ישועת קומת הנשמה וישועת קומת המלאך, זרע אדם וזרע בהמה.

Zohar Hasulam - L04Y22D - Safra Det'zniuta - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - ספרא דצניעותא - Ten Sefirot14 Jun 202400:33:38

Safra Det'zniuta⁠⁠⁠ -⁠⁠⁠ First Chapter⁠⁠⁠ - Verse 6 - ⁠⁠page 1⁠⁠ - ⁠⁠ספרא דצניעותא⁠⁠ -

class 29/05/22 - REAL WILL -

Synopsis⁠ -

Rabbi Shimon says that the Concealed Book consists of five chapters, contained in a great chamber, that fill the entire earth. However, only one who has entered wisdom and come out from it in peace can see the entire wisdom in that book. He tells a parable to illustrate his point about one who grasps the generality of wisdom but does not know the delights and delicacies that derive from that generality. The Concealed Book weighs on scales, the great scales at the head of Atik that balance all things. We learn of the death of the ancient kings and the earth having been made void at that time, and of the 6,000 years that the world exists. Though the ancient world was destroyed in twelve hours the thirteenth will be established with mercy and be renewed as before. During the seventh millennium, "Hashem alone shall be exalted on that day." Rabbi Shimon compares the first vision of Ezekiel to the first verses of Beresheet that tell the story of creation. The essence of all the Sfirot in this context are brought into the discussion. The Concealed Book tells of the creation of things in a way that is hidden to the common man; warning is given against anyone who would try to tell of it without understanding. But the righteous is the foundation of the world, and there is wisdom in righteousness which is vital to the structure of the world.

Safra Det'zniuta: Verse 6

סִתְרָא גּוֹ סִתְרָא, אִתְתְּקָּן וְאִזְדְּמַן, בְּחַד גּוּלְגַלְתָּא, מַלְיָיא טַלָּא דִּבְדוֹלְחָא. קְרוּמָא דְּאַוִּירָא אִזְדָּכָךְ וְסָתִים, אִינּוּן עֲמָר נְקֵי תַּלְיָין בְּשִּׂקוּלָא. רַעֲוָא דְּרַעֲוִין אִתְגַּלְיָא בִּצְלוֹתָא דְּתַתָּאֵי. אַשְׁגָּחָא פְּקִיחָא דְּלָא נָאִים, וְנָטִיר תְּדִירָא. אַשְׁגָּחוּתָא דְּתַתָּא בְּאַשְׁגָּחוּתָא דִּנְהִירוּ דְּעִלָּאָה. תְּרֵין נוּקְבִין דְּפַרְדַּשְׂקָא, דְּאִתְּעַר רוּחָא לְכֺלָּא.

Concealment was installed within concealment and settled in a skull, NAMELY, KETER OF ARICH ANPIN, full of crystal dew, WHICH IS CONCEALED CHOCHMAH OF ARICH ANPIN. The membrane of air THAT IS BETWEEN THE SKULL AND CONCEALED CHOCHMAH was purified and hidden. The HAIRS OF THE HEAD OF ARICH ANPIN THAT ARE CALLED 'pure wool' are on the scale. The Will of All Wills is revealed ON THE FOREHEAD OF ARICH ANPIN through the prayers of the lower beings. Supervision from the open EYE that never sleeps and guards constantly IS INSTALLED IN THE EYES OF ARICH ANPIN, and the supervision OF THE LOWER DEPENDS on this supernal supervision OF ARICH ANPIN. The royal viceroy has two nostrils - WHICH IS THE SECRET OF THE NOSE that revives the spirit OF LIFE in everything.


Zohar Hasulam - L03Y22D - Safra Det'zniuta - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - ספרא דצניעותא - Ten Sefirot14 Jun 202400:48:57

Safra Det'zniuta⁠⁠ -⁠⁠ First Chapter⁠⁠ - ⁠⁠par 3-6⁠⁠ - ⁠page 1⁠ - ⁠ספרא דצניעותא⁠ -

class 27/05/22

Synopsis⁠ -

Rabbi Shimon says that the Concealed Book consists of five chapters, contained in a great chamber, that fill the entire earth. However, only one who has entered wisdom and come out from it in peace can see the entire wisdom in that book. He tells a parable to illustrate his point about one who grasps the generality of wisdom but does not know the delights and delicacies that derive from that generality. The Concealed Book weighs on scales, the great scales at the head of Atik that balance all things. We learn of the death of the ancient kings and the earth having been made void at that time, and of the 6,000 years that the world exists. Though the ancient world was destroyed in twelve hours the thirteenth will be established with mercy and be renewed as before. During the seventh millennium, "Hashem alone shall be exalted on that day." Rabbi Shimon compares the first vision of Ezekiel to the first verses of Beresheet that tell the story of creation. The essence of all the Sfirot in this context are brought into the discussion. The Concealed Book tells of the creation of things in a way that is hidden to the common man; warning is given against anyone who would try to tell of it without understanding. But the righteous is the foundation of the world, and there is wisdom in righteousness which is vital to the structure of the world. Verse 3

תָּאנָא. סִפְרָא דְּצְנִיעוּתָא, סִפְרָא, דְּשָׁקִיל בְּמַתְקְלָא. דְּעַד דְּלָא הֲוָה מַתְקְלָא, לָא הֲווֹ מַשְׁגִּיחִין אַפִּין בְּאַפִּין, וּמַלְכִין קַדְמָאִין מִיתוּ, וְזִיוּנֵיהוֹן לָא אִשְׁתַּכְּחוּ, וְאַרְעָא אִתְבַּטְּלָת.

We have learned that the Concealed Book is a book that weighs on scales, THAT IS, THE BOOK THAT SPEAKS OF THE WEIGHT OF THE LIGHTS ON SCALES IS CALLED 'THE CONCEALED BOOK', BECAUSE THE WISDOM IN THE SCALES ILLUMINATES FROM BELOW UPWARDS WHICH IS THE WAY OF CONCEALMENT. THIS IS THE SECRET OF, "BUT WITH THE LOWLY (ALSO: 'CONCEALED') IS WISDOM" (MISHLEI 11:2). Before there was a balance, THE RIGHT AND THE LEFT - WHICH IS THE SECRET OF MALE AND FEMALE - did not look AT EACH OTHER face to face. The ancient kings died and had no weapon, and the earth - WHICH IS THE SECRET OF MALCHUT - was made void.

Verse 4

עַד דְּרֵישָׁא דְּכִסּוּפָא דְּכָל כִּסוּפִין, לְבוּשֵׁי דִּיקָר אַתְקִין, וְאַחֲסִין.

Until the head, the most delectable of all delectations - WHICH IS THE HEAD OF THE NUKVA OF ATIK, CALLED 'THE UNKNOWN HEAD' - prepared precious garments and bequeathed THEM TO ALL. Verse 5

הַאי מַתְקְלָא תָּלֵי בַּאֲתַר דְּלָא הֲוָה, אִתְּקָלוּ בֵּיהּ אִינּוּן דְּלָא אִשְׁתַּכְּחוּ. מַתְקְלָא קָאֵים בְּגוּפֵיהּ. לָא אִתְאֲחָד, וְלָא אִתְחָזֵי. בֵּיהּ סְלִיקוּ, וּבֵיהּ סָלְקִין דְּלָא הֲווֹ, וַהֲווֹ, וְיְהֱוְיָּין.

These scales are hung in a place where they were not before, MEANING AT THE HEAD OF ATIK. In them were weighed those who had no WEAPONS - NAMELY, THE KINGS. BUT THE ESSENCE OF the scales lies in the body, MEANING THE CENTRAL COLUMN THAT IS TIFERET, WHERE JUDGMENT LIES. THIS JUDGMENT does not unite and is not visible IN THE SCALES. IN THESE SCALES, THE LIGHTS OF THE LEFT ascend FROM BELOW UPWARD, and in them rise those that were not, those that were, and those that will be.

Verse 6

סִתְרָא גּוֹ סִתְרָא, אִתְתְּקָּן וְאִזְדְּמַן, בְּחַד גּוּלְגַלְתָּא, מַלְיָיא טַלָּא דִּבְדוֹלְחָא. קְרוּמָא דְּאַוִּירָא אִזְדָּכָךְ וְסָתִים, אִינּוּן עֲמָר נְקֵי תַּלְיָין בְּשִּׂקוּלָא. רַעֲוָא דְּרַעֲוִין אִתְגַּלְיָא בִּצְלוֹתָא דְּתַתָּאֵי. אַשְׁגָּחָא פְּקִיחָא דְּלָא נָאִים, וְנָטִיר תְּדִירָא. אַשְׁגָּחוּתָא דְּתַתָּא בְּאַשְׁגָּחוּתָא דִּנְהִירוּ דְּעִלָּאָה. תְּרֵין נוּקְבִין דְּפַרְדַּשְׂקָא, דְּאִתְּעַר רוּחָא לְכֺלָּא.

Concealment was installed within concealment and settled in a skull, NAMELY, KETER OF ARICH ANPIN, full of crystal dew, WHICH IS CONCEALED CHOCHMAH OF ARICH ANPIN. The membrane of air THAT IS BETWEEN THE SKULL AND CONCEALED CHOCHMAH was purified and hidden. The HAIRS OF THE HEAD OF ARICH ANPIN THAT ARE CALLED 'pure wool' are on the scale. The Will of All Wills is revealed ON THE FOREHEAD OF ARICH ANPIN through the prayers of the lower beings. Supervision from the open EYE that never sleeps and guards constantly IS INSTALLED IN THE EYES OF ARICH ANPIN, and the supervision OF THE LOWER DEPENDS on this supernal supervision OF ARICH ANPIN. The royal viceroy has two nostrils - WHICH IS THE SECRET OF THE NOSE that revives the spirit OF LIFE in everything.

Zohar Hasulam - L02Y22D - Safra Det'zniuta - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - ספרא דצניעותא - Ten Sefirot13 Jun 202400:30:46

Safra Det'zniuta⁠⁠ -⁠⁠ First Chapter⁠⁠ - ⁠⁠verse 3⁠⁠ - ⁠page 1⁠

- ⁠ספרא דצניעותא⁠ -

class 26/05/22 Synopsis -

Rabbi Shimon says that the Concealed Book consists of five chapters, contained in a great chamber, that fill the entire earth. However, only one who has entered wisdom and come out from it in peace can see the entire wisdom in that book. He tells a parable to illustrate his point about one who grasps the generality of wisdom but does not know the delights and delicacies that derive from that generality. The Concealed Book weighs on scales, the great scales at the head of Atik that balance all things. We learn of the death of the ancient kings and the earth having been made void at that time, and of the 6,000 years that the world exists. Though the ancient world was destroyed in twelve hours the thirteenth will be established with mercy and be renewed as before. During the seventh millennium, "Hashem alone shall be exalted on that day." Rabbi Shimon compares the first vision of Ezekiel to the first verses of Beresheet that tell the story of creation. The essence of all the Sfirot in this context are brought into the discussion. The Concealed Book tells of the creation of things in a way that is hidden to the common man; warning is given against anyone who would try to tell of it without understanding. But the righteous is the foundation of the world, and there is wisdom in righteousness which is vital to the structure of the world.


Safra Det'zniuta: Verse 3

תָּאנָא. סִפְרָא דְּצְנִיעוּתָא, סִפְרָא, דְּשָׁקִיל בְּמַתְקְלָא. דְּעַד דְּלָא הֲוָה מַתְקְלָא, לָא הֲווֹ מַשְׁגִּיחִין אַפִּין בְּאַפִּין, וּמַלְכִין קַדְמָאִין מִיתוּ, וְזִיוּנֵיהוֹן לָא אִשְׁתַּכְּחוּ, וְאַרְעָא אִתְבַּטְּלָת.

We have learned that the Concealed Book is a book that weighs on scales, THAT IS, THE BOOK THAT SPEAKS OF THE WEIGHT OF THE LIGHTS ON SCALES IS CALLED 'THE CONCEALED BOOK', BECAUSE THE WISDOM IN THE SCALES ILLUMINATES FROM BELOW UPWARDS WHICH IS THE WAY OF CONCEALMENT. THIS IS THE SECRET OF, "BUT WITH THE LOWLY (ALSO: 'CONCEALED') IS WISDOM" (MISHLEI 11:2). Before there was a balance, THE RIGHT AND THE LEFT - WHICH IS THE SECRET OF MALE AND FEMALE - did not look AT EACH OTHER face to face. The ancient kings died and had no weapon, and the earth - WHICH IS THE SECRET OF MALCHUT - was made void.

Safra Det'zniuta: Verse 4

עַד דְּרֵישָׁא דְּכִסּוּפָא דְּכָל כִּסוּפִין, לְבוּשֵׁי דִּיקָר אַתְקִין, וְאַחֲסִין.

Until the head, the most delectable of all delectations - WHICH IS THE HEAD OF THE NUKVA OF ATIK, CALLED 'THE UNKNOWN HEAD' - prepared precious garments and bequeathed THEM TO ALL.

Safra Det'zniuta: Verse 5

הַאי מַתְקְלָא תָּלֵי בַּאֲתַר דְּלָא הֲוָה, אִתְּקָלוּ בֵּיהּ אִינּוּן דְּלָא אִשְׁתַּכְּחוּ. מַתְקְלָא קָאֵים בְּגוּפֵיהּ. לָא אִתְאֲחָד, וְלָא אִתְחָזֵי. בֵּיהּ סְלִיקוּ, וּבֵיהּ סָלְקִין דְּלָא הֲווֹ, וַהֲווֹ, וְיְהֱוְיָּין.

These scales are hung in a place where they were not before, MEANING AT THE HEAD OF ATIK. In them were weighed those who had no WEAPONS - NAMELY, THE KINGS. BUT THE ESSENCE OF the scales lies in the body, MEANING THE CENTRAL COLUMN THAT IS TIFERET, WHERE JUDGMENT LIES. THIS JUDGMENT does not unite and is not visible IN THE SCALES. IN THESE SCALES, THE LIGHTS OF THE LEFT ascend FROM BELOW UPWARD, and in them rise those that were not, those that were, and those that will be.


Zohar Hasulam - L01Y22D - Safra Det'zniuta - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - ספרא דצניעותא - Ten Sefirot13 Jun 202400:52:23

Safra Det'zniuta⁠ -⁠ First Chapter⁠ - ⁠verse 3⁠ - page 1 - ספרא דצניעותא -

class 25/05/22 Synopsis -

Rabbi Shimon says that the Concealed Book consists of five chapters, contained in a great chamber, that fill the entire earth. However, only one who has entered wisdom and come out from it in peace can see the entire wisdom in that book. He tells a parable to illustrate his point about one who grasps the generality of wisdom but does not know the delights and delicacies that derive from that generality. The Concealed Book weighs on scales, the great scales at the head of Atik that balance all things. We learn of the death of the ancient kings and the earth having been made void at that time, and of the 6,000 years that the world exists. Though the ancient world was destroyed in twelve hours the thirteenth will be established with mercy and be renewed as before. During the seventh millennium, "Hashem alone shall be exalted on that day." Rabbi Shimon compares the first vision of Ezekiel to the first verses of Beresheet that tell the story of creation. The essence of all the Sfirot in this context are brought into the discussion. The Concealed Book tells of the creation of things in a way that is hidden to the common man; warning is given against anyone who would try to tell of it without understanding. But the righteous is the foundation of the world, and there is wisdom in righteousness which is vital to the structure of the world.


Safra Det'zniuta: Verse 3

תָּאנָא. סִפְרָא דְּצְנִיעוּתָא, סִפְרָא, דְּשָׁקִיל בְּמַתְקְלָא. דְּעַד דְּלָא הֲוָה מַתְקְלָא, לָא הֲווֹ מַשְׁגִּיחִין אַפִּין בְּאַפִּין, וּמַלְכִין קַדְמָאִין מִיתוּ, וְזִיוּנֵיהוֹן לָא אִשְׁתַּכְּחוּ, וְאַרְעָא אִתְבַּטְּלָת.

We have learned that the Concealed Book is a book that weighs on scales, THAT IS, THE BOOK THAT SPEAKS OF THE WEIGHT OF THE LIGHTS ON SCALES IS CALLED 'THE CONCEALED BOOK', BECAUSE THE WISDOM IN THE SCALES ILLUMINATES FROM BELOW UPWARDS WHICH IS THE WAY OF CONCEALMENT. THIS IS THE SECRET OF, "BUT WITH THE LOWLY (ALSO: 'CONCEALED') IS WISDOM" (MISHLEI 11:2). Before there was a balance, THE RIGHT AND THE LEFT - WHICH IS THE SECRET OF MALE AND FEMALE - did not look AT EACH OTHER face to face. The ancient kings died and had no weapon, and the earth - WHICH IS THE SECRET OF MALCHUT - was made void.

Safra Det'zniuta: Verse 4

עַד דְּרֵישָׁא דְּכִסּוּפָא דְּכָל כִּסוּפִין, לְבוּשֵׁי דִּיקָר אַתְקִין, וְאַחֲסִין.

Until the head, the most delectable of all delectations - WHICH IS THE HEAD OF THE NUKVA OF ATIK, CALLED 'THE UNKNOWN HEAD' - prepared precious garments and bequeathed THEM TO ALL.

Safra Det'zniuta: Verse 5

הַאי מַתְקְלָא תָּלֵי בַּאֲתַר דְּלָא הֲוָה, אִתְּקָלוּ בֵּיהּ אִינּוּן דְּלָא אִשְׁתַּכְּחוּ. מַתְקְלָא קָאֵים בְּגוּפֵיהּ. לָא אִתְאֲחָד, וְלָא אִתְחָזֵי. בֵּיהּ סְלִיקוּ, וּבֵיהּ סָלְקִין דְּלָא הֲווֹ, וַהֲווֹ, וְיְהֱוְיָּין.

These scales are hung in a place where they were not before, MEANING AT THE HEAD OF ATIK. In them were weighed those who had no WEAPONS - NAMELY, THE KINGS. BUT THE ESSENCE OF the scales lies in the body, MEANING THE CENTRAL COLUMN THAT IS TIFERET, WHERE JUDGMENT LIES. THIS JUDGMENT does not unite and is not visible IN THE SCALES. IN THESE SCALES, THE LIGHTS OF THE LEFT ascend FROM BELOW UPWARD, and in them rise those that were not, those that were, and those that will be.

HaRav Kook - L07Y24K - Orot Hakodesh - Hara'ayah - אורות הקודש - הראי"ה 13 Jun 202400:52:46

Shemona Kvatzim - Hara'ayah - Rabbi ⁠⁠⁠⁠⁠Abraham Isaac Kook⁠⁠ -⁠אורות הקודש⁠⁠ - הרב קוק - p.223 parag. 7-9

class 13/06/24

ז. דממה עליונה
השתיקה נתבעת בעומק הנשמה, מכל אשר הגיגים עליונים, שבעצמם עומדים הם ממעל לחוג המבטא של האדם, הנם קבועים בתוכיותו. כשבעל המחשבה הדוממת עוסק בדממתו הנשגבה, עולמות רבים הולכים ונבנים, שירות נשגבות מתנשאות בשיא קדשן, וגבורה עליונה בעדן קודש מתרוממת על כל ספירותיו הרוחניות. השתיקה, המלאה חיים, מאצרת את הוד החכמה אל תוכה. העולם הרוחני והמעשי הולך ומתגלה בחידור עצום בכל פרטיהם, בכל קויהם היותר מדויקים, אל החכם העליון, שכרמי מטעיו הנם מסויגים בהסיג של שתיקה היפה לחכמים. זאת היא הדממה העליונה, המתעלה בהודה על הרוח, הרעש, ועל האש, קול דממה דקה, והנה ד' עובר.


ח. עת לחשות ועת לדבר
הירוס גדול בא במערכי הרוח, כשמופיע האור הפנימי של עת לחשות, והאילמות הקדושה העליונה בכל הוד כבודה ובכובד משאה היא ממלאה את כל הנשמה, אם ימרוד בה האדם, ויפרץ לדבר, מרידה זו במלכות הדומיה מחרבת את כל בניניו, כל האוצר של התום ושל היושר, של העומק ושל ההתקשרות העליונה, הכל מתרוסס. והוא צריך אחר כך, אם ירצה לבנות את הריסותיו, לכונן הכל מחדש, והמשכיל בעת ההיא ידום. אמנם כאשר יתן להדומיה את כבודה בעת הופעתה, אז תנהיג היא את משטרה, תכונן את אולמיה, תחדור בעמקיה ותבא עד נבכי תהומיה, ומתוכה תוציא פארות וענפים נאדרים בכח צומח גדול ורענן, השיחים ימלאו כח, ויבא ניב שפתים. אז תחל העת לדבר, בהדר כבודה, ורוח הדומיה יהיה המיטטרון, הפועל על שיטפת הדיבור, אשר יזל כנחלים ברוב עושר וכל חמדה, בורא ניב שפתים שלום שלום לרחוק ולקרוב אמר ד' ורפאתיו. והיה פריו למאכל ועלהו לתרופה, להתיר פה אלמים . ט. הדממה ורוח הקדש
הדממה מביאה לידי רוח הקודש. וכל מה שרוח הקודש מתגבר באדם, ככה הוא מכיר את גודל ערכו של הדיבור, את פעולתו ואת גבורת שליטתו המעשית. וכפי מה שיהיה דיבורו יקר בעיניו, מפני מה שיודע הוא את ערכו, ככה יגדל ערכו באמת, ופעולת דיבורו תהיה נפלאה, ותתנוצץ עליו סגולת ישראל הפנימית, הקול קול יעקב, אין לך תפלה שנשמעת שאין בה מזרעו של יעקב .

Zohar Hasulam - L01Y21D - Safra Det'zniuta - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - ספרא דצניעותא - Ten Sefirot12 Jun 202400:54:45

Safra Det'zniuta - First Chapter - verse 3 - ספרא דצניעותא - class 27/05/21

Synopsis -

Rabbi Shimon says that the Concealed Book consists of five chapters, contained in a great chamber, that fill the entire earth. However, only one who has entered wisdom and come out from it in peace can see the entire wisdom in that book. He tells a parable to illustrate his point about one who grasps the generality of wisdom but does not know the delights and delicacies that derive from that generality. The Concealed Book weighs on scales, the great scales at the head of Atik that balance all things. We learn of the death of the ancient kings and the earth having been made void at that time, and of the 6,000 years that the world exists. Though the ancient world was destroyed in twelve hours the thirteenth will be established with mercy and be renewed as before. During the seventh millennium, "Hashem alone shall be exalted on that day." Rabbi Shimon compares the first vision of Ezekiel to the first verses of Beresheet that tell the story of creation. The essence of all the Sfirot in this context are brought into the discussion. The Concealed Book tells of the creation of things in a way that is hidden to the common man; warning is given against anyone who would try to tell of it without understanding. But the righteous is the foundation of the world, and there is wisdom in righteousness which is vital to the structure of the world.

Safra Det'zniuta: Verse 3

תָּאנָא. סִפְרָא דְּצְנִיעוּתָא, סִפְרָא, דְּשָׁקִיל בְּמַתְקְלָא. דְּעַד דְּלָא הֲוָה מַתְקְלָא, לָא הֲווֹ מַשְׁגִּיחִין אַפִּין בְּאַפִּין, וּמַלְכִין קַדְמָאִין מִיתוּ, וְזִיוּנֵיהוֹן לָא אִשְׁתַּכְּחוּ, וְאַרְעָא אִתְבַּטְּלָת.

We have learned that the Concealed Book is a book that weighs on scales, THAT IS, THE BOOK THAT SPEAKS OF THE WEIGHT OF THE LIGHTS ON SCALES IS CALLED 'THE CONCEALED BOOK', BECAUSE THE WISDOM IN THE SCALES ILLUMINATES FROM BELOW UPWARDS WHICH IS THE WAY OF CONCEALMENT. THIS IS THE SECRET OF, "BUT WITH THE LOWLY (ALSO: 'CONCEALED') IS WISDOM" (MISHLEI 11:2). Before there was a balance, THE RIGHT AND THE LEFT - WHICH IS THE SECRET OF MALE AND FEMALE - did not look AT EACH OTHER face to face. The ancient kings died and had no weapon, and the earth - WHICH IS THE SECRET OF MALCHUT - was made void.


ספרא דצניעותא ג׳

תאנא ספרא דצניעותא וכו': למדנו. ספר הצניעות הוא ספר השוקל במאזנים. כלומר, ספר המדבר ממשקל האורות במאזנים, נקרא ספר הצניעות, מטעם שהחכמה שבמאזנים מאירה כך ממטה למעלה, שהוא דרך צניעות. שזה סוד, ואת צנועים חכמה. כי מטרם שהיה משקל לא היו, הימין והשמאל שה"ס זכר ונקבה, משגיחים זה אל זה פנים בפנים, ומלכים הראשונים מתו וזיון שלהם לא נמצא, והארץ שה"ס מלכות, נתבטלה. ביאור הדברים. נודע שהעולם לא היה יכול להתקיים עד ששיתף מדת הרחמים בדין, שפירושו, שהעלה המלכות שהיא מדת הדין, לבינה שהיא מדת הרחמים, ונשתתפו שתיהן יחד, ואז נתקיים העולם. וע"י עליה זו של המלכות בבינה נבקעה כל מדרגה לב' חצאים, לכתר וחכמה, שנשארו במדרגה להיותם ממעל המלכות, ולבינה ותו"מ, שהם נפגמו ע"י המלכות שעלתה, ויצאו מן המדרגה. וכן נעשה בכל המדרגות. (כמ"ש באורך לעיל בראשית א' דף ד' ד"ה וביאור. עש"ה) ובזה נתתקן הקטנות בכל המדרגות. ולעת גדלות נעשה זווג ע"ב ס"ג דא"ק המוריד בחזרה את המלכות מבינה למקומה למטה, ונטהרו ג' הספירות בינה ותו"מ מפגם הדין שבמלכות, והן חוזרות ועולות למדרגתן. ונעשו שם בחי' שמאל של המדרגה, וכו"ח לימין המדרגה ואז נעשו ב' כפות המאזנים, שכתר וחכמה שהם ימין המדרגה נעשו כף זכות, ובינה ותו"מ שנעשו לשמאל המדרגה נעשו כף חובה. והטעם שנקראו כף חובה, הוא משום שהמשכת אור השמאל ממעלה למטה הוא שורש כל החובות והנה נתבאר ב' כפות המאזנים, שהם קו ימין המכונה כף זכות, וקו שמאל המכונה כף חובה. וסוד המשקל במאזנים, נעשה ע"י המסך דחירק שבקו אמצעי, הממעט את קו השמאל לבחינת ו"ק דחכמה, דהיינו שלא יאיר אלא ממטה למעלה, (כמ"ש באורך לעיל פרשת לך דף י"ג ד"ה ונתבאר ובד"ה ולפיכך ע"ש). וע"כ נבחן המסך דחירק לבחינת לשון המאזנים

Zohar Hasulam - 130521 - Naso - The Nazirite - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - Ten Sefirot11 Jun 202400:51:26

"Let the hair grow" - "And let them shave"

126 - perush

⁠Zohar Hasulam⁠⁠ - ⁠⁠Naso⁠⁠ - ⁠⁠The Nazirite⁠⁠ - ⁠⁠p.37⁠⁠, ⁠p.38 Synopsis

Rabbi Shimon continues by saying that the Nazirite must not cut his hair or shave because the roots of hair exist from the right side, and he is entirely isolated from judgment. After he comes back from isolation the priest must atone for him so that the Nazirite can again be allowed wine and strong drink and grapes. Rabbi Shimon says that Samson was punished because he took a gentile woman for a wife.

Naso: Verse 126

ת"ח, דְּהָכִי אוֹלִיפְנָא מִסִּפְרָא דְּרַב הַמְנוּנָא סָבָא, וְהָכִי הוּא. כְּתִיב גַּדֵּל פֶּרַע שְׂעַר רֹאשׁוֹ, בָּעֵי דְּיִּתְרְבֵּי שְׂעַר רֵישֵׁיהּ וְדִיקְנֵיהּ, וְיִתְפְּרִשׁ מִיַיִן וְשֵׁכָר וַעֲנָבִים, בְּגִין דְּכֻלְּהוּ סְטָר שְׂמָאלָא, וְלָא תַּלְיָין שַׂעֲרָא. יַיִן אִימָּא עִלָּאָה. שֵׁכָר סִטְרָא דַאֲחִידוּ בֵּיהּ לֵיוָאֵי וְנַפְקֵי מִיַיִן עִלָּאָה וְלָא תָּלֵי שַׂעֲרָא. ובג"כ כַּד סְלִיקוּ לֵיוָאֵי לְהַהוּא אֲתָר, בָּעֲיָין לְאַעְבְרָא כָּל שַׂעֲרָא דִּלְהוֹן, כד"א וְהֶעֱבִירוּ תַעַר עַל כָּל בְּשָׂרָם.

Come and see what I have learned from the book of Rav Hamnuna Saba (the elder). It is written: "And shall let the locks of the hair of his head grow" (Bemidbar 6:5). He must allow the hair on his head and beard to grow, and abstain from wine, strong drink and grapes, since they all pertain to the left side, but the hairs do not originate IN THEM. Wine is supernal Ima, while strong drink is of the left, to which the Levites are connected and stem from the uppermost wine, MEANING FROM SUPERNAL IMA and the hairs have no involvement WITH THEM. Therefore, when the Levites ascend to this place, TO THE LEFT, they must shave all their hair, as is said; "And let them shave all their flesh" (Bemidbar 8:7).

Naso: Verse 127

עֲנָבִים אִימָּא תַּתָּאָה, דְּכָנִישׁ יַיִן וְשֵׁכָר לְגַוָּוהּ, וְעַל דָּא אִתְפְּרַשׁ מִכָּל סְטָר שְׂמָאלָא, דְּלָא לְאַחֲזָאָה עוֹבָדָא דִּילְהוֹן לְגַבֵּיהּ. עֲנָבִים דָּא לָא תָּלֵי שַׂעֲרָא וְדִיקְנָא. דְּהָא נוּקְבָּא בַּעְיָיא לְסַפְּרָא שַׂעֲרָא, כַּד אַתְיָא לְאִזְדַּוְּוגָא בִּדְכוּרָא, וְהָא דִּיקְנָא לָא אִשְׁתְּכַח בָּהּ. בג"כ הוּא תָּלֵי שַׂעֲרָא דְּרֵישָׁא וְדִיקְנָא, וְרָזָא דְּמִלָּה נְזִיר אֱלֹֹהִים אִקְרֵי, וְלָא נְזִיר יְיָ,' פָּרִישׁ מִדִּינָא כֹּלָּא.

Grapes pertain to the lower mother, MALCHUT, who gathers wine and strong drink to her. Therefore, THE NAZIRITE isolates himself from the entire left, FROM WINE AND STRONG DRINK AND GRAPES, so that none of its consequences are manifest in him. There are no hair and beard coming out of the grapes THAT ARE MALCHUT, since the female, WHICH IS MALCHUT, needs to cut her hair, THAT IS, BODY HAIR when she comes to have intercourse with the male, ZEIR ANPIN. And she has no beard. Therefore, THE NAZIRITE THAT IS FROM THE RIGHT WHERE THE ROOTS OF HAIR IS, IS OPPOSITE. The hair of the head and beard hang down, AND IT IS FORBIDDEN TO SHAVE THEM. The secret of this is that he is called "a Nazirite to Elohim" (Shoftim 13:7). HE IS ISOLATED FROM THE NAME ELOHIM THAT IS THE LEFT, and it is not 'Nazirite to Hashem,' WHICH IS THE RIGHT, SINCE HE is isolated entirely from Judgment. "NAZIRITE" MEANS ONE WHO SEPARATES HIMSELF.

HaRav Kook - L06Y24K - Orot Hakodesh - Hara'ayah - אורות הקודש - הראי"ה - שמונה קבצים10 Jun 202401:15:14

Shemona Kvatzim - Hara'ayah - Rabbi ⁠⁠⁠⁠Abraham Isaac Kook⁠ - ⁠אורות הקודש⁠ - שמונה קבצים - הרב קוק -

התבודדות והתגלות הנשמה

class: 10/06/24

התבודדות והתגלות הנשמה

ד

האדם, שנשמתו מאירה בקרבו, מוכרח הוא להתבודד הרבה. החברה התדירית של אנשי ם

אחרים, המגושמים על פי רוב נגדו גם ברוחניותם, מעממת את אורה הבהיר של נשמתו העליונה. ומתוך

כך פעולתו החשובה מתמעטת, ובמקום ההטבה שהיה יכול להיטיב להחברה על ידי התבודדותו

והרחקתו ממנה ברוב הזמנים, שגם אז יש שהיחש הרוחני לא יפסק, ונגד פניו יהיה כל הדור כולו, להתפלל

בעדם, ולצייר את עילוים, את אוצר הט וב שבהם, יגרום לה נפילה על ידי נפילתו, מפני ההאפלה שהיא

מאפילה את רוחניותו בקרבתם המטרדת, וצריך תלמיד חכם שיעשה עצמו כענק זה לצואר שנראה ואינו

נראה . קשה מאוד לסבול את החברה, את הפגישה של אנשים שרויים בכל מהותם בעולם אחר לגמרי,

שהאישיות השקועה במהלכים רוחניים אציליים, בשאיפות מוסריות גבוהות, אין לה מגע שמה. ומכל

מקום סבל זה דוקא הוא מצחצח את האדם ומעלהו. השפעתו הרוחנית של האדם הנעלה על

הסביבה, שבאה דוקא עם הפגישה התדירית, מטהרת את הסביבה, מעלה חן של קודש וחופש על כל מי

שבא במגעו. והאצילות הזאת של חן קו דש זה חוזרת אחרי כן בצו רה יותר איתנה ופועלת על המשפיע

עצמו,והרי הוא נעשה חברותי, מלא אצילות וקדושה, שהיא מדה יותר רוממה מהתוכן המקודש העומד

בבדידותו, שהיא גורלו הטבעי של האדם, שעסקי הרוח העליונים הם יסוד חייו.

lech lecha06 Nov 202401:03:53

241106

HaRav Kook - L05Y24K - Orot Hakodesh - Hara'ayah - אורות הקודש - הראי"ה - שמונה קבצים09 Jun 202400:54:00

Shemona Kvatzim - Hara'ayah - Rabbi ⁠⁠⁠Abraham Isaac Kook - אורות הקודש - שמונה קבצים - הרב קוק - page 1, page 2

class: 09/06/24

ז׳:ג׳

יש שעות שאדם חש שנכנס רוחו כולו בקרבו פנימה, מאד הוא מרוכז אז בעצמיותו, העולם החיצוני איננו פועל עליו מאומה, הוא קשור בעומק ההתבודדות הפנימית. אם יבא אחד ויבקרהו מבחוץ לא ידע את העשוי ברוחו, הוא יוכל לדון עליו הרבה מצדו השלילי, איך שאיננו חברותי, איך שהוא מתרחק מן הבריות, ואיך שהכל, כל העולם וכל החיים, הכל מוזר לו. ובאמיתיות רוחו בקרבו הוא מרגיש הרמוניה גדולה ואחודה, בפנימיותו טוב טוב לו מאד, השקט הנכסף, שכל העולם רודף אחריו, שרוי הוא אז בתוכו, והוא באמת יושב אז ברומו של עולם. ויש לשער שהנקודה החיה העזיזה שבתוכו פועלת היא בלא יודעים על הסביבה יותר ממה שכל אגיטציה רעשנית יכולה לפעול ולעשות. וכמו שהדבר נוהג באיש יחידי נוהג הדבר באומה בשלמותה, כשרוח ישראל מתכנס יפה בפנימיותו הרי הוא מרגיש שלמות עליונה בקרבו, בונה הוא אז עולמו, אינו רודף להיות הומה ושואג בעולם, אבל רוחו בפנימיותו מתרענן, חייו פועמים בחזקה, והוא יודע את כחו, ואז פועל הוא בעולם, על ידי מה שפועל בעצמו. עת הבנין, ההולכת כעת להתגלות, טרופה היא. אפשר הדבר להתחלף בין נטיה לנטיה. כשאין ההצעות דין לברר את האושר של הגברת הרוח הפנימי ושל אושר הריכוז, אז המחשבה משוטטת תמיד רק בעולם החיצוני, משוטטת לבקש אושר ואינה מוצאה. כעת העבודה דרושה להחיות הרבה את רוח ישראל פנימה, להשתמש בכל הכחות, בין הפנימיים בין החיצוניים, לצורך ריכוז הרוח, וההערות תלכנה עד כדי הרגשה של הוד המנוחה הפנימית, וירא מנוחה כי טוב. ז׳:ד׳זורח הוא באספקלריא של קודש האידיאל המלא של העולם, לא אותו האידיאל המוזער, הנופל בההויה המצומצמה, אלא האידיאל המרומם האלהי במלא מילואו, והוא יסוד העולם היותר עתיק, מציאות העולם היותר ממשית. המציאות הזעירה רק מיניקת לשדו העליון היא מתקימת ומתברכת. מתגלה במהות האידיאליות המרוממה שאין הפכים במציאות, אין טוב שלעומתו יש רע, אבל יש מדרגות במציאות, יש טוב שלעומתו יש טוב יותר עליון, חיים וחיין דחיין. ומזיו אורו מתגלה שהתיאור של רע, שאנו מתארים במציאות המוגבלה, הוא רק תיאור עראי, לפי הגבלתה של הכרתנו, ובאמת כל שחרות היא רק לבנונית מוקטנה, וכל רשע הוא צדק מוזער. ומעומק הטוב מתגלה יסוד הרחמים העליונים, ויגלה ויראה לעין כל, כי ד' הוא האלהים, ועתיקא קדישא וזעיר אנפין כוליה חד, ועין ד' אל יראיו, עינא חוורא, עינא דכלא ימינא כי עין בעין יראו בשוב ד' ציון, ונודעה יד ד', וראו כל בשר יחדו כי פי ד' דבר.

HaRav Kook - L04Y24K - Orot Yisrael - ch 6 - Hara'ayah - אורות ישראל - הראי"ה 06 Jun 202400:24:25

Orot Yisrael - Hara'ayah - Rabbi ⁠⁠Abraham Isaac Kook

class: 06/06/24

אורות מאופל, ישראל ותחיתו, ו׳ ההפקר של העולם המעשי, הבא מתוך ההתפרצות אל העולם הרוחני בלא סדר ותקון של קודש, כשם שהוא מונע את אור הקודש מהתפשטותו במרחב ההויה, כך הוא מוריד את ערכו ומחשיך את יפעתו ברום עליון, ונשאר הציור האלהי, שאין קץ וסוף, ראשית ואחרית לרומו, מך ונשפל. "אויב חרף ד' ועם נבל נאצו שמך". "תאות ענוים" היא גאולת ד', אורן של ישראל מודיע שם ד' במרומים ובמעמקים, וכל עומק השפלת ההשגחה והשליטה, ההויה והיצירה, מביאה רוממות השקפה והתעלות אין סוף. אמנם יש אשר הרשעה מקבצת כח מפוזר בכל מרחבי העולם החיצוני, בכל חוג המעשה והמפעל, ומוסיפה ברק לההדלקה הרוחנית הציורית, ואף שהוא מקסם כזב ושקר שאין לו רגלים מ"מ הרי הוא נטל מזיו הקודש בגנבה. והקדושה לוקחת בחזרה את כל האורות הגנובים הללו, ומעמקי האמונה הציורית והתארת אידיאלי המוסר מתגדלים ומתאמצים יותר ויותר ע"י שבית האויב והחזרת כל הנפש והרכוש אשר לקח, בהעשותו כמצולה שאין בה דגים וכמצודה שאין בה דגן.

Zohar Hasulam - 060624 - Naso - The Nazirite - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - Ten Sefirot06 Jun 202400:14:27

⁠Zohar Hasulam⁠⁠ - ⁠⁠Naso⁠⁠ - ⁠⁠The Nazirite⁠⁠ - parag.130

Ten Sefirot

Naso: Verse 130

וְאִי תֵּימָא, שִׁמְשׁוֹן נְזִיר אֱלֹֹהִים הֲוָה, אֲמַאי אִתְעַנָּשׁ. אֶלָּא שַׁפִּיר הוּא מִלָּה, דְּבָעַל בַּת אֵל נֵכָר. וַהֲוָה לֵיהּ לְאִתְחַבְּרָא בְּדִידֵיהּ, בְּמָה דְּאִתְחֲזֵי לֵיהּ. וְהוּא דַּהֲוָה קַדִּישׁ, אַעְרָב הַהִיא קְדוּשָּׁה בְּבַת אֵל נֵכָר, וְשָׁבִיק אַתְרֵיהּ, דְּאִתְחֲזֵי לְהַהִיא קְדוּשָּׁה, ובג"כ אִתְעַנָּשׁ.

If you wonder about Samson, who was a Nazirite to Elohim, why was he punished? HE REPLIES: It was proper for him, MEANING HE DESERVED THE PUNISHMENT because he joined in marriage with a gentile woman, MEANING DELILAH. He should have joined with his own kind, with what was appropriate for him, but he, who was holy, mingled that holiness with a daughter of a foreign El and abandoned his appropriate state of holiness. Therefore, he was punished.

Zohar Hasulam - 050624 - Naso - The Nazirite - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - Ten Sefirot05 Jun 202401:02:26

Zohar Hasulam⁠ - ⁠Naso⁠ - ⁠The Nazirite⁠ - ⁠p.37⁠, p.38

Naso: Verse 126

ת"ח, דְּהָכִי אוֹלִיפְנָא מִסִּפְרָא דְּרַב הַמְנוּנָא סָבָא, וְהָכִי הוּא. כְּתִיב גַּדֵּל פֶּרַע שְׂעַר רֹאשׁוֹ, בָּעֵי דְּיִּתְרְבֵּי שְׂעַר רֵישֵׁיהּ וְדִיקְנֵיהּ, וְיִתְפְּרִשׁ מִיַיִן וְשֵׁכָר וַעֲנָבִים, בְּגִין דְּכֻלְּהוּ סְטָר שְׂמָאלָא, וְלָא תַּלְיָין שַׂעֲרָא. יַיִן אִימָּא עִלָּאָה. שֵׁכָר סִטְרָא דַאֲחִידוּ בֵּיהּ לֵיוָאֵי וְנַפְקֵי מִיַיִן עִלָּאָה וְלָא תָּלֵי שַׂעֲרָא. ובג"כ כַּד סְלִיקוּ לֵיוָאֵי לְהַהוּא אֲתָר, בָּעֲיָין לְאַעְבְרָא כָּל שַׂעֲרָא דִּלְהוֹן, כד"א וְהֶעֱבִירוּ תַעַר עַל כָּל בְּשָׂרָם.

Come and see what I have learned from the book of Rav Hamnuna Saba (the elder). It is written: "And shall let the locks of the hair of his head grow" (Bemidbar 6:5). He must allow the hair on his head and beard to grow, and abstain from wine, strong drink and grapes, since they all pertain to the left side, but the hairs do not originate IN THEM. Wine is supernal Ima, while strong drink is of the left, to which the Levites are connected and stem from the uppermost wine, MEANING FROM SUPERNAL IMA and the hairs have no involvement WITH THEM. Therefore, when the Levites ascend to this place, TO THE LEFT, they must shave all their hair, as is said; "And let them shave all their flesh" (Bemidbar 8:7).

Naso: Verse 127

עֲנָבִים אִימָּא תַּתָּאָה, דְּכָנִישׁ יַיִן וְשֵׁכָר לְגַוָּוהּ, וְעַל דָּא אִתְפְּרַשׁ מִכָּל סְטָר שְׂמָאלָא, דְּלָא לְאַחֲזָאָה עוֹבָדָא דִּילְהוֹן לְגַבֵּיהּ. עֲנָבִים דָּא לָא תָּלֵי שַׂעֲרָא וְדִיקְנָא. דְּהָא נוּקְבָּא בַּעְיָיא לְסַפְּרָא שַׂעֲרָא, כַּד אַתְיָא לְאִזְדַּוְּוגָא בִּדְכוּרָא, וְהָא דִּיקְנָא לָא אִשְׁתְּכַח בָּהּ. בג"כ הוּא תָּלֵי שַׂעֲרָא דְּרֵישָׁא וְדִיקְנָא, וְרָזָא דְּמִלָּה נְזִיר אֱלֹֹהִים אִקְרֵי, וְלָא נְזִיר יְיָ,' פָּרִישׁ מִדִּינָא כֹּלָּא.

Grapes pertain to the lower mother, MALCHUT, who gathers wine and strong drink to her. Therefore, THE NAZIRITE isolates himself from the entire left, FROM WINE AND STRONG DRINK AND GRAPES, so that none of its consequences are manifest in him. There are no hair and beard coming out of the grapes THAT ARE MALCHUT, since the female, WHICH IS MALCHUT, needs to cut her hair, THAT IS, BODY HAIR when she comes to have intercourse with the male, ZEIR ANPIN. And she has no beard. Therefore, THE NAZIRITE THAT IS FROM THE RIGHT WHERE THE ROOTS OF HAIR IS, IS OPPOSITE. The hair of the head and beard hang down, AND IT IS FORBIDDEN TO SHAVE THEM. The secret of this is that he is called "a Nazirite to Elohim" (Shoftim 13:7). HE IS ISOLATED FROM THE NAME ELOHIM THAT IS THE LEFT, and it is not 'Nazirite to Hashem,' WHICH IS THE RIGHT, SINCE HE is isolated entirely from Judgment. "NAZIRITE" MEANS ONE WHO SEPARATES HIMSELF.

Naso: Verse 128

ת"ח, עַל דָּא כְּתִיב, וְכִפֶּר עָלָיו מֵאֲשֶׁר חָטָא עַל הַנָּפֶשׁ וְגוֹ.' עַל נַפְשׁוֹ לָא כְּתִיב, אֶלָּא עַל הַנָּפֶשׁ סְתָם. וּמַאי אִיהוּ. דָּא עֲנָבִים, דְּאִקְרֵי נֶפֶשׁ. וע"ד כְּתִיב חָטָא, בְּגִין דִּסְטָר דִּילֵיהּ יַיִן וְשֵׁכָר הוּא, וְגָרַע מִנֵּיהּ אֲתָר דִּינָא. חָטָא, מַאי חָטָא. אֶלָּא גָּרַע דִּינָא שֶׁל הַנֶּפֶשׁ.

Come and see, about this is written: "And make atonement for him, for that he sinned by the dead (lit. 'Nefesh')..." It is not written: 'his Nefesh,' but simply "the Nefesh." What is that? These are grapes, MEANING MALCHUT, that are referred to as Nefesh. Hence a sin is mentioned, MEANING HE SINNED AGAINST MALCHUT, the aspect of which is that of wine and strong drink, AS MALCHUT IS BUILT MAINLY FROM THE LEFT. AND THE NAZIRITE took the place of Judgment, THAT IS, THE ILLUMINATION FROM THE LEFT, from it. HE ASKS, Why IS THIS CONSIDERED a sin? HE REPLIES: It is because HE SINNED BY depriving the Judgment from the Nefesh, MEANING THE ILLUMINATION OF ITS CHOCHMAH THAT IS DRAWN TOGETHER WITH THE JUDGMENTS OF THE LEFT.

Naso: Verse 129

אִי הָכִי, אֲמַאי וְכִפֶּר עָלָיו. בְּגִין דְּהַשְׁתָּא קָא אַתְיָא לְאִתְחַבְּרָא בַּהֲדַיְיהוּ, וְלָא מְקַבְּלָן לֵיהּ הָנֵי אַתְרֵי, עַד דְּיִמָּלֵךְ בְּכַהֲנָא, וִיכַפֵּר עָלֵיהּ, בְּגִין דְּאִיהוּ שָׁדֵי לוֹן לְבַר בְּקַדְמֵיתָא, כֵּיוָן דְּהַשְׁתָּא אָתֵי לְגַבַּיְיהוּ, בָּעֵי לְאִתְחַבְּרָא תִּקּוּנָא דְּכַפָּרָה, וִיקַבְּלוּן לֵיהּ, וְדָא הוּא רָזָא דְּמִלָּה.

HE ASKS: If so, THAT A NAZIRITE ADHERES SO MUCH TO THE RIGHT, why IS IT WRITTEN FOLLOWING THAT: "And make atonement for him?" HE ANSWERS: Because he comes forth now, AFTER COMPLETING HIS ABSTENTION PERIOD, to adhere with them, WITH THE THREE ASPECTS OF THE LEFT COLUMN, AND TO BE ALLOWED WINE, STRONG DRINK AND GRAPES. These places do not accept him until he takes counsel with the priest who will atone for him, since originally he expelled them, BY ABSTAINING, and now that he returns to them he needs to adhere to Correction (formation) by atonement, so they will accept him. That is the mystical explanation of this.

Zohar Hasulam - 040624 - Naso - The Nazirite - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - Ten Sefirot04 Jun 202400:56:38

Zohar Hasulam - Naso - The Nazirite - p.36 parag.124, p.37 Naso: Verse 124

ת"ח אִישׁ כִּי יַפְלִיא לִנְדּוֹר נֶדֶר, נָזִיר דְּאַקְדִּים בְּהַאי עָלְמָא, לְאִתְקַדְּשָׁא בִּקְדוּשָׁה דְּמָארֵיהּ מִיַּיִן וְשֵׁכָר יַזִּיר חוֹמֶץ יַיִן וְגוֹ.' הָכָא אִית לְאִסְתַּכְּלָא, כֵּיוָן דְּאָסִיר לֵיהּ חַמְרָא, עֲנָבִים לָמָּה. דְּהָא בְּכַהֲנֵי כְּתִיב יַיִן וְשֵׁכָר אַל תֵּשְׁתְּ וְגוֹ,' יָכוֹל עֲנָבִים נָמֵי. לָא. בַּעֲנָבִים שָׁרֵי. הָכָא לַנָּזִיר, מ"ט אָסַר לֵיהּ עֲנָבִים.

Come and see: "When either man...shall pronounce a special vow of a Nazirite..." (Bemidbar 6:2), MEANING he hastened while in this world, to be sanctified with the holiness of his Master. Thus, "he shall abstain from wine and strong drink, and shall drink no vinegar of wine..." (Ibid. 3). Here we should deliberate. Just because he is forbidden to drink wine, why should grapes BE FORBIDDEN TO HIM, seeing that of the priest it says, "Do not drink wine or strong drink" (Vayikra 10:9), but he may eat grapes. So why is a Nazirite different? Why are grapes forbidden to him?

Naso: Verse 125

אֶלָּא, עוֹבָדָא דָּא, וּמִלָּה דָּא, רָזָא עִלָּאָה הוּא, לְאִתְפָּרְשָׁא מִן דִּינָא בְּכֹלָּא. וְהָא יְדִיעָא הַהוּא אִילָנָא דְּחָב בֵּיהּ אָדָם קַדְמָאָה, עֲנָבִים הֲווֹ. וְדָא הוּא רָזָא דְּמִלָּה, דְּהָא יַיִן וְשֵׁכָר וַעֲנָבִים, בְּסִטְרָא חַד אִתְאֲחָדוּ. יַיִן לְעֵילָּא וְאוֹקְמוּהָ. שֵׁכָר לִשְׂמָאלָא, דְּהָא שֵׁכָר מִיַיִן נָפְקָא. עֲנָבִים דְּכָנִישׁ כֻּלְּהוּ לְגַבַּיְיהוּ, וְדָא הוּא אִילָנָא דְּחָב בֵּיהּ אָדָם קַדְמָאָה. בג"כ כֹּלָּא בְּחַד סִטְרָא אִתְאֲחָד. וְאִי תֵּימָא דְּהַאי נָזִיר שָׁבִיק מְהֵימְנוּתָא עִלָּאָה. לָאו הָכִי, אֶלָּא לָא אִתְחֲזֵי בֵּיהּ עוֹבָדָא מִסְּטַר שְׂמָאלָא כְּלוּם.

HE RESPONDS: This procedure and prohibition is of the highest secret, THAT THE NAZIRITE IS to isolate himself entirely from Judgment MORE SO THAN A PRIEST. It is known that the tree by which Adam sinned was a grapevine. That is the secret of it, that wine and strong drink and grapes are attached to the same aspect, WHICH IS OF THE LEFT COLUMN; wine above, TO THE LEFT COLUMN OF BINAH, THAT IS REFERRED TO THERE AS THE PRESERVED WINE as explained. Strong drink is to the left OF ZEIR ANPIN, since strong drink is produced from wine. SO TOO THE LEFT COLUMN OF ZEIR ANPIN IS DRAWN FROM THE LEFT COLUMN OF BINAH. Grapes gather everything to them, SINCE THEY ARE MALCHUT THAT RECEIVES FROM EVERYTHING ABOVE, and that is the tree by which Adam sinned. Consequently, all of them are connected to the same side, THE LEFT OF BINAH, OF ZEIR ANPIN AND OF MALCHUT. If you say that this Nazirite has abandoned the supreme Faith, BY NOT RECEIVING FROM THE SUPERNAL BINAH, ZEIR ANPIN AND MA3LCHUT, it is not so. It is just not appropriate for him to do anything of the left side.

#ashlag #zohar

HaRav Kook - L03Y24K - Orot MeOphel - ch 5 - Hara'ayah - הראי"ה04 Jun 202400:13:03

⁠Orot MeOphel⁠ - Hara'ayah - Rabbi ⁠Abraham Isaac Kook - page 1

class 04/06/24 אורות מאופל, ישראל ותחיתו, ה׳

העולם ומלאו לאור ישראל מחכים, לאור עליון של בהירות תהלת שם ד', של עם זו יצר לו אל לספר תהלתו, הידיעה המנוחלת מברכת אברהם, הברוך לאל עליון קונה שמים וארץ, לעם לבדד ישכון ובגוים לא יתחשב, לעם אשר ד' בדד ינחנו ואין עמו אל נכר, העם המטהר את העולם כלו מטומאתו ומכל מחשכיו, העם אשר נחל חמדה גנוזה, כלי חמדה, שבה נבראו שמים וארץ: לא חזיונות לב, לא מוסר אנוש, לא רק חפץ הגון וציור טוב, לא הפקרות העולם החמרי בכל ערכיו, לא עזובת הגוף ביסוד ערלתו וטומאתו ועזובת החיים והחברה, הממלכה והמשטר, בשפלות זוהמתם, ולא עזיבת העולם וכחותיו הטבעיים אשר נפלו יחד עם חטאת האדם בשפלותם, כי אם רוממות הכל "אור הלבנה כאור החמה ואור החמה שבעתים כאור שבעת הימים". אין מוחם ולבם, אין נפשם ורוחם של כל עם ולשון יכולים עדיין להסתגל לקדושת עולמים, לחדות גאות ד', שליטת היצירה מעומק ראשיתה עד עומק סופה, החבוקה כולה באחדות האלהית בעמק טובה, ברעם גבורתה, בטהרתה וצחצוחה. ואנו מכירים את כל השפעותיהן השונות של כל ההדרכות של האומות כולן, את דרגותיהן לפי ערכם, את האור שבתוך החשך לכל מדותיו ואת עמק המחשכים לכל מיניהם ושאיפותיהם: נצחנו את העננים הכבדים והמגואלים אשר לממלכות האליל, והננו הולכים ומנצחים גם את ענני החשך הקלים מהם. בטול המצות המעשיות אשר יצא מהמינות וצדדי אליליותה, יחד עם התגברותה לקלוט לה מדתנו ערכי אמונה ומוסר בפום ממלל רברבן, לאמר הרבה ושלא לעשות גם מעט, - מקושרים הם המאפלים הללו עם אותה ההתטמטמות הגויית, שלא תוכל להכיל בלב הערל את השקפת העולם האלהית העליונה בכל זהרה, שהיא קושרת שמים וארץ, גוף ונשמה, אמונה ומעשה, ציור ומפעלים, אישיות וחברה, עולם הזה ועולם הבא, הוית העולמים בראשיתם וגורלם באחריתם, רוממות עולמי עד, שמחת שמים וארץ וכל צבאם, במחיית שם ושאר וכל צל אלילי, בהטהר גם שפל דרגת העולמים מזוהמותיו, בהתישר גם העקמומיות היותר מעוותה ומלפפת יחד עם כל סילוף גם היותר קטן וקל, ואור יזרח לישרים. - והעולם הגויי ככה הוא, מורכב, מחולק, אין אחדות לגוף עם הנשמה, אין חבור והתמזגות פנימית לרוחניות העולם וגשמותו, אין קשר פנימי בין המעשים ורחשי הנפש. השתוף הוא להם לעת עתה תכלית העליה, לפני זריחת אורן של ישראל. אבל כמה אומלל הוא העולם, שהרשעה והחשכה הזאת מרימה בה ראש והיא מתאמרת למבחר מאוייו. כמה אוצרות רשע כלולים תחת שקר נורא ואיום זה, שיש לו טלפי חזיר המתפשטות לעין כל עובר לאמר : ראו שאני טהור. וכמה אומללים הם הרעיונות השוטפים מתוך העולם הטהור והאמתי אל שפך זוהמא עכורה זו. כמה אור צריכים להרבות לגאול את האורות נפילי המחשכים! - והם יגאלו, גאולת עולמים, בגאולת גוי קדוש.

HaRav Kook - L02Y24K - Orot MeOphel - ch 5 - Hara'ayah - הראי"ה04 Jun 202401:04:11

Orot MeOphel⁠ - Hara'ayah - Rabbi Abraham Isaac Kook⁠

⁠page 1⁠, ⁠page 2⁠

class 03/06/24 אורות מאופל, ישראל ותחיתו, ה׳

העולם ומלאו לאור ישראל מחכים, לאור עליון של בהירות תהלת שם ד', של עם זו יצר לו אל לספר תהלתו, הידיעה המנוחלת מברכת אברהם, הברוך לאל עליון קונה שמים וארץ, לעם לבדד ישכון ובגוים לא יתחשב, לעם אשר ד' בדד ינחנו ואין עמו אל נכר, העם המטהר את העולם כלו מטומאתו ומכל מחשכיו, העם אשר נחל חמדה גנוזה, כלי חמדה, שבה נבראו שמים וארץ: לא חזיונות לב, לא מוסר אנוש, לא רק חפץ הגון וציור טוב, לא הפקרות העולם החמרי בכל ערכיו, לא עזובת הגוף ביסוד ערלתו וטומאתו ועזובת החיים והחברה, הממלכה והמשטר, בשפלות זוהמתם, ולא עזיבת העולם וכחותיו הטבעיים אשר נפלו יחד עם חטאת האדם בשפלותם, כי אם רוממות הכל "אור הלבנה כאור החמה ואור החמה שבעתים כאור שבעת הימים". אין מוחם ולבם, אין נפשם ורוחם של כל עם ולשון יכולים עדיין להסתגל לקדושת עולמים, לחדות גאות ד', שליטת היצירה מעומק ראשיתה עד עומק סופה, החבוקה כולה באחדות האלהית בעמק טובה, ברעם גבורתה, בטהרתה וצחצוחה. ואנו מכירים את כל השפעותיהן השונות של כל ההדרכות של האומות כולן, את דרגותיהן לפי ערכם, את האור שבתוך החשך לכל מדותיו ואת עמק המחשכים לכל מיניהם ושאיפותיהם: נצחנו את העננים הכבדים והמגואלים אשר לממלכות האליל, והננו הולכים ומנצחים גם את ענני החשך הקלים מהם. בטול המצות המעשיות אשר יצא מהמינות וצדדי אליליותה, יחד עם התגברותה לקלוט לה מדתנו ערכי אמונה ומוסר בפום ממלל רברבן, לאמר הרבה ושלא לעשות גם מעט, - מקושרים הם המאפלים הללו עם אותה ההתטמטמות הגויית, שלא תוכל להכיל בלב הערל את השקפת העולם האלהית העליונה בכל זהרה, שהיא קושרת שמים וארץ, גוף ונשמה, אמונה ומעשה, ציור ומפעלים, אישיות וחברה, עולם הזה ועולם הבא, הוית העולמים בראשיתם וגורלם באחריתם, רוממות עולמי עד, שמחת שמים וארץ וכל צבאם, במחיית שם ושאר וכל צל אלילי, בהטהר גם שפל דרגת העולמים מזוהמותיו, בהתישר גם העקמומיות היותר מעוותה ומלפפת יחד עם כל סילוף גם היותר קטן וקל, ואור יזרח לישרים. - והעולם הגויי ככה הוא, מורכב, מחולק, אין אחדות לגוף עם הנשמה, אין חבור והתמזגות פנימית לרוחניות העולם וגשמותו, אין קשר פנימי בין המעשים ורחשי הנפש. השתוף הוא להם לעת עתה תכלית העליה, לפני זריחת אורן של ישראל. אבל כמה אומלל הוא העולם, שהרשעה והחשכה הזאת מרימה בה ראש והיא מתאמרת למבחר מאוייו. כמה אוצרות רשע כלולים תחת שקר נורא ואיום זה, שיש לו טלפי חזיר המתפשטות לעין כל עובר לאמר : ראו שאני טהור. וכמה אומללים הם הרעיונות השוטפים מתוך העולם הטהור והאמתי אל שפך זוהמא עכורה זו. כמה אור צריכים להרבות לגאול את האורות נפילי המחשכים! - והם יגאלו, גאולת עולמים, בגאולת גוי קדוש. אורות מאופל, ישראל ותחיתו, ו׳ההפקר של העולם המעשי, הבא מתוך ההתפרצות אל העולם הרוחני בלא סדר ותקון של קודש, כשם שהוא מונע את אור הקודש מהתפשטותו במרחב ההויה, כך הוא מוריד את ערכו ומחשיך את יפעתו ברום עליון, ונשאר הציור האלהי, שאין קץ וסוף, ראשית ואחרית לרומו, מך ונשפל. "אויב חרף ד' ועם נבל נאצו שמך". "תאות ענוים" היא גאולת ד', אורן של ישראל מודיע שם ד' במרומים ובמעמקים, וכל עומק השפלת ההשגחה והשליטה, ההויה והיצירה, מביאה רוממות השקפה והתעלות אין סוף. אמנם יש אשר הרשעה מקבצת כח מפוזר בכל מרחבי העולם החיצוני, בכל חוג המעשה והמפעל, ומוסיפה ברק לההדלקה הרוחנית הציורית, ואף שהוא מקסם כזב ושקר שאין לו רגלים מ"מ הרי הוא נטל מזיו הקודש בגנבה. והקדושה לוקחת בחזרה את כל האורות הגנובים הללו, ומעמקי האמונה הציורית והתארת אידיאלי המוסר מתגדלים ומתאמצים יותר ויותר ע"י שבית האויב והחזרת כל הנפש והרכוש אשר לקח, בהעשותו כמצולה שאין בה דגים וכמצודה שאין בה דגן.


HaRav Kook - L01Y24K - Orot MeOphel - ch 5 - Hara'ayah - הראי"ה04 Jun 202400:46:13

Orot MeOphel - Hara'ayah - Rabbi Abraham Isaac Kook

page 1, page 2

class 30/05/24 אורות מאופל, ישראל ותחיתו, ה׳

העולם ומלאו לאור ישראל מחכים, לאור עליון של בהירות תהלת שם ד', של עם זו יצר לו אל לספר תהלתו, הידיעה המנוחלת מברכת אברהם, הברוך לאל עליון קונה שמים וארץ, לעם לבדד ישכון ובגוים לא יתחשב, לעם אשר ד' בדד ינחנו ואין עמו אל נכר, העם המטהר את העולם כלו מטומאתו ומכל מחשכיו, העם אשר נחל חמדה גנוזה, כלי חמדה, שבה נבראו שמים וארץ: לא חזיונות לב, לא מוסר אנוש, לא רק חפץ הגון וציור טוב, לא הפקרות העולם החמרי בכל ערכיו, לא עזובת הגוף ביסוד ערלתו וטומאתו ועזובת החיים והחברה, הממלכה והמשטר, בשפלות זוהמתם, ולא עזיבת העולם וכחותיו הטבעיים אשר נפלו יחד עם חטאת האדם בשפלותם, כי אם רוממות הכל "אור הלבנה כאור החמה ואור החמה שבעתים כאור שבעת הימים". אין מוחם ולבם, אין נפשם ורוחם של כל עם ולשון יכולים עדיין להסתגל לקדושת עולמים, לחדות גאות ד', שליטת היצירה מעומק ראשיתה עד עומק סופה, החבוקה כולה באחדות האלהית בעמק טובה, ברעם גבורתה, בטהרתה וצחצוחה. ואנו מכירים את כל השפעותיהן השונות של כל ההדרכות של האומות כולן, את דרגותיהן לפי ערכם, את האור שבתוך החשך לכל מדותיו ואת עמק המחשכים לכל מיניהם ושאיפותיהם: נצחנו את העננים הכבדים והמגואלים אשר לממלכות האליל, והננו הולכים ומנצחים גם את ענני החשך הקלים מהם. בטול המצות המעשיות אשר יצא מהמינות וצדדי אליליותה, יחד עם התגברותה לקלוט לה מדתנו ערכי אמונה ומוסר בפום ממלל רברבן, לאמר הרבה ושלא לעשות גם מעט, - מקושרים הם המאפלים הללו עם אותה ההתטמטמות הגויית, שלא תוכל להכיל בלב הערל את השקפת העולם האלהית העליונה בכל זהרה, שהיא קושרת שמים וארץ, גוף ונשמה, אמונה ומעשה, ציור ומפעלים, אישיות וחברה, עולם הזה ועולם הבא, הוית העולמים בראשיתם וגורלם באחריתם, רוממות עולמי עד, שמחת שמים וארץ וכל צבאם, במחיית שם ושאר וכל צל אלילי, בהטהר גם שפל דרגת העולמים מזוהמותיו, בהתישר גם העקמומיות היותר מעוותה ומלפפת יחד עם כל סילוף גם היותר קטן וקל, ואור יזרח לישרים. - והעולם הגויי ככה הוא, מורכב, מחולק, אין אחדות לגוף עם הנשמה, אין חבור והתמזגות פנימית לרוחניות העולם וגשמותו, אין קשר פנימי בין המעשים ורחשי הנפש. השתוף הוא להם לעת עתה תכלית העליה, לפני זריחת אורן של ישראל. אבל כמה אומלל הוא העולם, שהרשעה והחשכה הזאת מרימה בה ראש והיא מתאמרת למבחר מאוייו. כמה אוצרות רשע כלולים תחת שקר נורא ואיום זה, שיש לו טלפי חזיר המתפשטות לעין כל עובר לאמר : ראו שאני טהור. וכמה אומללים הם הרעיונות השוטפים מתוך העולם הטהור והאמתי אל שפך זוהמא עכורה זו. כמה אור צריכים להרבות לגאול את האורות נפילי המחשכים! - והם יגאלו, גאולת עולמים, בגאולת גוי קדוש. אורות מאופל, ישראל ותחיתו, ו׳ההפקר של העולם המעשי, הבא מתוך ההתפרצות אל העולם הרוחני בלא סדר ותקון של קודש, כשם שהוא מונע את אור הקודש מהתפשטותו במרחב ההויה, כך הוא מוריד את ערכו ומחשיך את יפעתו ברום עליון, ונשאר הציור האלהי, שאין קץ וסוף, ראשית ואחרית לרומו, מך ונשפל. "אויב חרף ד' ועם נבל נאצו שמך". "תאות ענוים" היא גאולת ד', אורן של ישראל מודיע שם ד' במרומים ובמעמקים, וכל עומק השפלת ההשגחה והשליטה, ההויה והיצירה, מביאה רוממות השקפה והתעלות אין סוף. אמנם יש אשר הרשעה מקבצת כח מפוזר בכל מרחבי העולם החיצוני, בכל חוג המעשה והמפעל, ומוסיפה ברק לההדלקה הרוחנית הציורית, ואף שהוא מקסם כזב ושקר שאין לו רגלים מ"מ הרי הוא נטל מזיו הקודש בגנבה. והקדושה לוקחת בחזרה את כל האורות הגנובים הללו, ומעמקי האמונה הציורית והתארת אידיאלי המוסר מתגדלים ומתאמצים יותר ויותר ע"י שבית האויב והחזרת כל הנפש והרכוש אשר לקח, בהעשותו כמצולה שאין בה דגים וכמצודה שאין בה דגן.

Zohar Hasulam - 020624 - Bamidbar - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - Ten Sefirot03 Jun 202401:04:06

Zohar Hasulam bamidbar -

Bemidbar: Verse 1

וַיְדַבֵּר יְיָ' אֶל מֹשֶׁה בְּמִדְבַּר סִינַי בְּאֹהֶל מוֹעֵד וְגוֹ,' ר' אַבָּא פָּתַח, וַיִּבְרָא אֱלֹֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ וְגוֹ,' הַאי קְרָא אִתְּמַר. ת"ח, בְּשַׁעֲתָא דְּבָרָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְאָדָם עָבֵד לֵיהּ בְּדִיּוּקְנָא דְּעִלָּאֵי וְתַתָּאֵי, וַהֲוָה כָּלִיל מִכֹּלָּא, וַהֲוָה נְהוֹרֵיהּ נָהִיר, מִסַּיְיפֵי עָלְמָא עַד סַיְיפֵי עָלְמָא. וַהֲווֹ דַּחֲלִין קַמֵּיהּ כֹּלָּא.

"And Hashem spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting..." (Bemidbar 1:1). Rabbi Aba opened the discussion with, "So Elohim created man in His own image..." (Beresheet 1:27). We have learned this verse. Come and behold: at the time the Holy One, blessed be He, created the man, He made him in the image of the upper beings and lower beings, and he was the combination of all. His light illuminated from one end of the world to the other end of the world, and everyone feared him.

Bemidbar: Verse 2

ואע"ג דְּהָא אוּקְמוּהָ, אִית לְאִסְתַּכְּלָא בֵּיהּ בְּהַאי קְרָא, וַיִּבְרָא אֱלֹֹהִים אֶת הָאָדָם בְּצַלְמוֹ בְּצֶלֶם אֱלֹֹהִים בָּרָא אוֹתוֹ, כֵּיוָן דְּאָמַר בְּצַלְמוֹ, מַאי בְּצֶלֶם אֱלֹֹהִים בָּרָא אוֹתוֹ. אֶלָּא וַדַּאי תְּרֵין דַּרְגִּין דִּכְלִילָן דְּכַר וְנוּקְבָּא, חַד לִדְכַר, וְחַד לְנוּקְבָּא.

And though it was settled, we must look into this verse: "So Elohim created man in His own image, in the image of Elohim He created him." Since it already said, "His image," why REPEAT AGAIN, "in the image of Elohim He created him?" HE ANSWERS: There were two levels IN MAN, SINCE he was composed of male and female. THEREFORE, there is one for the male, THAT IS, "SO ELOHIM CREATED..." and one for the female, THAT IS, "IN THE IMAGE..."

Bemidbar: Verse 3

וּבְגִין כַּךְ דּוּ פַּרְצוּפִין הֲווֹ וַדַּאי, וְסֵיפָא דִּקְרָא אוֹכַח, דִּכְתִּיב זָכָר וּנְקֵבָה בָּרָא אוֹתָם. וְכָלִיל הֲוָה מִתְּרֵין סִטְרִין ואע"ג דְּנוּקְבָּא אֲחִידַת בְּסִטְרוֹי. הָא הִיא נָמֵי כְּלִילָא מִתְּרֵין סִטְרִין, לְמֶהֱוֵי שְׁלִים בְּכֹלָּא.

And as a result of this, there were assuredly two faces, MALE AND FEMALE, and the end of the verse proves it, since it is written, "male and female He created them" (Ibid.). And he was composed of both aspects. Although the female was attached to his side, she ON HER OWN was also composed of two sides, WHICH ARE CHESED AND JUDGMENT, to be complete in all.

Bemidbar: Verse 4

וַהֲוָה מִסְתָּכַּל בְּחָכְמְתָא, לְעֵילָּא וְתַתָּא. כֵּיוָן דְּסָּרַח, אִתְמַעֲטוּ פַּרְצוּפִין, וְחָכְמְּתָא אִסְתָּלָקַת מִנֵּיהּ, וְלָא הֲוָה מִסְתָּכַל אֶלָּא בְּמִלֵי דְּגוּפֵיהּ. לְבָתַר אוֹלִיד בְּנִין מֵעִלָּאֵי וְתַתָּאֵי, וְלָא אִתְיָשָׁבוּ דָּא וְדָא בְּעָלְמָא, עַד דְּאוֹלִיד בַּר, וּמִנֵּיהּ אַשְׁתִּיל עָלְמָא, דְּאִקְרֵי שֵׁת, וְהָא אוּקְמוּהָ.

And he used to observe with wisdom up and down. Because he sinned, these faces diminished, the wisdom disappeared from him, and he was only concerned with his own bodily matters. And afterwards he begot sons from above and below - THAT IS, ABEL WAS FROM THE UPPER ASPECTS AND CAIN FROM THE LOWER - and neither of them inhabited the earth, SINCE NONE OF THEM LEFT ANY DESCENDANTS IN THE WORLD. Then he fathered a son, NAMELY SETH, and from him the world was planted. This has been explained.

Bemidbar: Verse 5

ועכ"ד, עָלְמָא תַּתָּאָה לָא אִשְׁתְּלִים, וְלָא הֲוָה שְׁלִים, וְלָא אִשְׁתְּכַח בְּקִיּוּמֵיהּ, עַד דְּאָתָא אַבְרָהָם, וְאִתְקַיָּים עָלְמָא. אֲבָל לָא אִשְׁתְּלִים, עַד דְּאַבְרָהָם אִשְׁתְּכַח בֵּיהּ בְּעָלְמָא וְאָחִיד בֵּיהּ בִּימִינָא, כְּמַאן דְּאָחִיד בִּימִינֵיהּ, לְמַאן דְּנָפִיל. אָתָא יִצְחָק, וְאָחִיד בִּידֵיהּ דְּעָלְמָא בִּשְׂמָאלָא, וְאִתְקָיָּים יַתִּיר. כֵּיוָן דְּאָתָא יַעֲקֹב, אָחִיד בְּאֶמְצָעִיתָא בְּגוּפָא, וְאִתְכְּלִיל בִּתְרֵין סִטְרִין, אִתְקַיָּים עָלְמָא וְלָא הֲוָה מִתְמוֹטֵט.

Pirkei Avot - L10Y24P - Ch. 4 - Rabbi of Komarno - Nozer Chessed - Masechet Avot/Ethics of the Fathers - פרקי אבות - 402 Jun 202400:20:08

⁠Pirkei Avot 4⁠⁠ - 300524 - Ethics of the Fathers: ⁠⁠Chapter Four⁠ page 1

page 2


Masechet Avot - פרקי אבות - 4

HaRav Kook - L27Y24K - OROT ISRAEL - Hara'ayah03 Nov 202401:13:23

24.09.24

Pirkei Avot - L09Y24P - Ch. 4 - Rabbi of Komarno - Nozer Chessed - Masechet Avot/Ethics of the Fathers - פרקי אבות - 428 May 202401:05:46

Pirkei Avot 4⁠ - 280524 - Ethics of the Fathers: ⁠Chapter Four⁠

⁠א⁠

בֶּן זוֹמָא אוֹמֵר: אֵיזֶהוּ חָכָם, הַלּוֹמֵד מִכָּל אָדָם, שֶׁנֶּאֱמַר: מִכָּל מְלַמְּדַי הִשְׂכַּֽלְתִּי, כִּי עֵדְוֹתֶֽיךָ שִֽׂיחָה לִי. אֵיזֶהוּ גִבּוֹר, הַכּוֹבֵשׁ אֶת יִצְרוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: טוֹב אֶֽרֶךְ אַפַּֽיִם מִגִּבּוֹר, וּמוֹשֵׁל בְּרוּחוֹ מִלֹּכֵד עִיר. אֵיזֶהוּ עָשִׁיר, הַשָּׂמֵֽחַ בְּחֶלְקוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: יְגִֽיעַ כַּפֶּֽיךָ כִּי תֹאכֵל, אַשְׁרֶֽיךָ וְטוֹב לָךְ, אַשְׁרֶֽיךָ בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְטוֹב לָךְ לָעוֹלָם הַבָּא. אֵיזֶהוּ מְכֻבָּד, הַמְּכַבֵּד אֶת הַבְּרִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: כִּי מְכַבְּדַי אֲכַבֵּד וּבֹזַי יֵקָֽלּוּ.

⁠1⁠

Ben Zoma would say: Who is wise? One who learns from every man. As is stated (⁠Psalms 119:99)⁠: "From all my teachers I have grown wise, for Your testimonials are my meditation."

Who is strong? One who overpowers his inclinations. As is stated (⁠Proverbs 16:32)⁠, "Better one who is slow to anger than one with might, one who rules his spirit than the captor of a city."

Who is rich? One who is happy with his lot. As is stated (⁠Psalms 128:2)⁠: "If you eat of toil of your hands, fortunate are you, and good is to you"; "fortunate are you" in this world, "and good is to you" in the ⁠World to Come⁠.

Who is honorable? One who honors his fellows. As is stated (⁠I Samuel 2:30)⁠: "For to those who honor me, I accord honor; those who scorn me shall be demeaned."


פרק 4 דף א

פרק 4 דף ב

Zohar Hasulam - 270524 - Idra Zuta - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - אדרא זוטא - Ten Sefirot27 May 202401:14:44

⁠The holy Idra Zuta⁠ (the smaller assembly) Ha'azinu: Verse 34

וּמַה דְּאַמְרֵי חַבְרָנָא בְּסִפְרֵי קַדְמָאֵי, דְּאִינּוּן דַּרְגִּין דְּאִתְבְּרִיאוּ, וְעַתִּיקָא קַדִּישָׁא אִתְגְּלֵי בְּהוּ, בְּכָל חַד וְחַד. מִשּׁוּם דְּאִינּוּן תִּקּוּנִין דְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא. לָאו הַשְׁתָּא עִידָנָא לְהָנֵי מִלִּין דְּהָא אֲמֵינָא לוֹן בְּאִדָּרָא קַדִּישָׁא. וַחֲמֵינָא מַה דְּלָא יְדַעְנָא הָכִי, וְעַד הַשְׁתָּא אַסְתִּים בְּלִבָּאִי מִלָּה. וְהַשְּׁתָּא אֲנָא בִּלְחוֹדָאי אַסְהִידְנָא קַמֵּי מַלְכָּא קַדִּישָׁא, וְכָל הָנֵי זַכָּאֵי קְשׁוֹט דְּאָתוּ לְמִשְׁמַע מִלִּין אִלֵּין.

The friends have said in ancient books THAT THE CHANGES SPREADING FROM IT are created grades, THAT IS, THEY COME INTO BEING THROUGH THE ESTABLISHMENTS CREATED, and that Atika Kadisha is revealed through each of them, since they are the constructions of Atika Kadisha. THAT IS, THEY ARE TYPES OF COVERS OVER THE ILLUMINATION OF THE BLESSED ENDLESS LIGHT AND THROUGH THESE COVERS THE LOWER BEINGS ARE ABLE TO COMPREHEND IT. ITS CREATION IS IN RELATION TO PEOPLE, BUT IN THE LIGHT ITSELF THERE IS NO CHANGE, HEAVEN FORBID. THIS IS LIKE A MAN WHO PUTS ON CLOTHES TO APPEAR BEFORE HIS NEIGHBORS. THAT MAN IS NOT AFFECTED AT ALL BY THESE COVERS, THOUGH OTHERS ARE. This is not the time for these matters, because I have already spoken of them in the holy Idra. BUT NOW I realize what I have not known that well, which until now was hidden in my heart. Now I alone testify before the Holy King and BEFORE all the truly righteous who came to hear these matters.

Pirkei Avot - L08Y24P - Ch. 4 - Rabbi of Komarno - Nozer Chessed - Masechet Avot/Ethics of the Fathers - פרקי אבות - 427 May 202400:21:41

Pirkei Avot 4 - 270524 - Ethics of the Fathers: Chapter Four

א

בֶּן זוֹמָא אוֹמֵר: אֵיזֶהוּ חָכָם, הַלּוֹמֵד מִכָּל אָדָם, שֶׁנֶּאֱמַר: מִכָּל מְלַמְּדַי הִשְׂכַּֽלְתִּי, כִּי עֵדְוֹתֶֽיךָ שִֽׂיחָה לִי. אֵיזֶהוּ גִבּוֹר, הַכּוֹבֵשׁ אֶת יִצְרוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: טוֹב אֶֽרֶךְ אַפַּֽיִם מִגִּבּוֹר, וּמוֹשֵׁל בְּרוּחוֹ מִלֹּכֵד עִיר. אֵיזֶהוּ עָשִׁיר, הַשָּׂמֵֽחַ בְּחֶלְקוֹ, שֶׁנֶּאֱמַר: יְגִֽיעַ כַּפֶּֽיךָ כִּי תֹאכֵל, אַשְׁרֶֽיךָ וְטוֹב לָךְ, אַשְׁרֶֽיךָ בָּעוֹלָם הַזֶּה, וְטוֹב לָךְ לָעוֹלָם הַבָּא. אֵיזֶהוּ מְכֻבָּד, הַמְּכַבֵּד אֶת הַבְּרִיּוֹת, שֶׁנֶּאֱמַר: כִּי מְכַבְּדַי אֲכַבֵּד וּבֹזַי יֵקָֽלּוּ.

1

Ben Zoma would say: Who is wise? One who learns from every man. As is stated (Psalms 119:99): "From all my teachers I have grown wise, for Your testimonials are my meditation."

Who is strong? One who overpowers his inclinations. As is stated (Proverbs 16:32), "Better one who is slow to anger than one with might, one who rules his spirit than the captor of a city."

Who is rich? One who is happy with his lot. As is stated (Psalms 128:2): "If you eat of toil of your hands, fortunate are you, and good is to you"; "fortunate are you" in this world, "and good is to you" in the World to Come.

Who is honorable? One who honors his fellows. As is stated (I Samuel 2:30): "For to those who honor me, I accord honor; those who scorn me shall be demeaned."

פרק 4

Zohar Hasulam - 260524 - Idra Zuta - Rabbi Yehuda Ashlag - Lag BaOmer - זהר הסולם - אדרא זוטא - Ten Sefirot26 May 202401:08:54

Lag BaOmer class - The holy Idra Zuta (the smaller assembly) Ha'azinu: Verse 23

(האדרא זוטא קדישא) תָּאנָא בְּהַהוּא יוֹמָא דר"ש בָּעָא לְאִסְתַּלְּקָא מִן עָלְמָא, וַהֲוָה מְסַדֵּר מִלּוֹי, אִתְכְּנָשׁוּ חַבְרַיָיא לְבֵי ר"ש, וַהֲווֹ קַמֵּיהּ ר' אֶלְעָזָר בְּרֵיהּ, וְר' אַבָּא, וּשְׁאָר חַבְרַיָיא, וַהֲוָה מַלְיָא בֵּיתָא. זָקִיף עֵינוֹי ר"ש, וְחָמָא דְּאִתְמְלֵּי בֵּיתָא. בָּכָה ר"ש וְאָמַר, בְּזִמְנָא אַחֲרָא כַּד הֲוֵינָא בְּבֵי מַרְעֵי, הֲוָה רִבִּי פִּנְחָס בֶּן יָאִיר קַמָּאי, וְעַד דְּבָרִירְנָא דּוּכְתָאי אוֹרִיכוּ לִי עַד הַשְׁתָּא. וְכַד תַּבְנָא, אַסְחַר אֶשָּׁא מִקַּמָּאי, וּמֵעָלְמִין לָא אִתְפְּסָק, וְלָא הֲוָה עָאל בַּר נָשׁ, אֶלָּא בִּרְשׁוּתָא. וְהַשְּׁתָא חֲמֵינָא דְּאִתְפְּסַק, וְהָא אִתְמְלֵי בֵּיתָא.

Ha'azinu: Verse 24

עַד דַּהֲווֹ יַתְבֵי, פָּתַח עֵינוֹי ר"ש, וְחָמָא מַה דְּחָמָא, וְאַסְחַר אֶשָּׁא בְּבֵיתָא, נַפְקוּ כּוּלְהוּ, וְאִשְׁתָּאָרוּ רִבִּי אֶלְעָזָר בְּרֵיהּ, וְרִבִּי אַבָּא. וּשְׁאַר חַבְרַיָּיא יָתְבוּ אַבְּרָאי. אר"ש לְרִבִּי אֶלְעָזָר בְּרֵיהּ, פּוּק חֲזֵי, אִי הָכָא רִבִּי יִצְחָק, דַּאֲנָא מְעָרַבְנָא לֵיהּ, אֵימָא לֵיהּ דִּיסַדֵּר מִלּוֹי, וְיֵתִיב לְגַבָּאי, זַכָּאָה חוּלָקֵיהּ.

Ha'azinu: Verse 25

קָם ר"ש, וְיָתִיב, וְחַיִיךְ, וְחַדֵּי. אָמַר, אָן אִינּוּן חַבְרַיָּיא. קָם רִבִּי אֶלְעָזָר, וְאָעִיל לוֹן. יָתְבוּ קַמֵּיהּ. זָקִיף יְדוֹי ר"ש, וּמְצַלֵּי צְלוֹתָא, וַהֲוֵי חַדֵּי, וְאָמַר, אִינּוּן חַבְרַיָּיא דְּאִשְׁתְּכָחוּ בְּבֵי אִדָּרָא, יִזְדַּמְנוּן הָכָא. נַפְקוּ כֻּלְּהוּ, וְאִשְׁתָּאָרוּ רִבִּי אֶלְעָזָר בְּרֵיהּ, וְרִבִּי אַבָּא, וְרִבִּי יְהוּדָה, וְרִבִּי יוֹסֵי, וְרִבִּי חִיָּיא. אַדְּהָכִי, עָאל רִבִּי יִצְחָק, א"ל ר"ש, כַּמָּה יָאוּת חוּלָקָךְ, כַּמָּה חֵידוּ בָּעֵי לְאִתּוֹסְפָא לָךְ בְּהַאי יוֹמָא, יָתִיב רִבִּי אַבָּא בָּתַר כַּתְפוֹי, וְרִבִּי אֶלְעָזָר קַמֵּיהּ.

Ha'azinu: Verse 26

אר"ש, הָא הַשְׁתָּא שַׁעֲתָא דִּרְעוּתָא הוּא, וַאֲנָא בָּעֵינָא לְמֵיעַל בְּלֺֹא כִּסּוּפָא לְעָלְמָא דְּאָתֵי. וְהָא מִלִּין קַדִּישִׁין דְּלָא גָּלְיָאן עַד הַשְׁתָּא, בָּעֵינָא לְגַלָּאָה קַמֵּי שְׁכִינְתָּא, דְּלָא יֵימְרוּן דְּהָא בִּגְרִיעוּתָא אִסְתָּלַקְנָא מֵעָלְמָא. וְעַד כְּעַן טְמִירִן הֲווֹ בְּלִבָּאִי, לְמֵיעַל בְּהוּ לְעָלְמָא דְּאָתֵי.

Ha'azinu: Verse 27

וְכַךְ אַסְדַּרְנָא לְכוּ, רִבִּי אַבָּא יִכְתּוֹב, וְרִבִּי אֶלְעָזָר בְּרִי יִלְעֵי, וּשְׁאַר חַבְרַיָּיא יְרַחֲשׁוּן בְּלִבַּיְיהוּ. קָם רִבִּי אַבָּא מִבָּתַר כַּתְפוֹי. וְיָתִיב רִבִּי אֶלְעָזָר בְּרֵיהּ קַמֵּיהּ, א"ל קוּם בְּרִי, דְּהָא אַחֲרָא יְתִיב בְּהַהוּא אֲתָר, קָם רִבִּי אֶלְעָזָר.

Ha'azinu: Verse 28

אִתְעֲטָּף ר"ש, וְיָתִיב. פָּתַח וְאָמַר, לֺֹא הַמֵּתִים יְהַלְלוּ יָהּ וְלֺֹא כָּל יוֹרְדֵי דוּמָה. לֺֹא הַמֵּתִים יְהַלְלוּ יָהּ, הָכִי הוּא וַדַּאי, אִינּוּן דְּאִקְרוּן מֵתִים, דְּהָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא חַי אִקְרֵי, וְהוּא שָׁארִי בֵּין אִינּוּן דְּאִקְרוּן חַיִּים, וְלָא עִם אִינּוּן דְּאִקְרוּן מֵתִים. וְסוֹפֵיהּ דִּקְרָא כְּתִיב, וְלֺֹא כָּל יוֹרְדֵי דוּמָה, וְכָל אִינּוּן דְּנַחְתִּין לְדוּמָה, בַּגֵיהִנָּם יִשְׁתַּאֲרוּן. שָׁאנֵי אִינּוּן דְּאִקְרוּן חַיִּים, דְּהָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי בִּיקָרֵיהוֹן.

Ha'azinu: Verse 29

אר"ש, כַּמָה שַׁנְיָא שַׁעֲתָא דָּא מֵאִדָּרָא. דִּבְאִדָּרָא אִזְדְּמַן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּרְתִיכוֹי. וְהַשְׁתָּא, הָא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא הָכָא, וְאָתֵי עִם אִינּוּן צַדִּיקַיָּיא דִּבְגִּנְתָּא דְּעֵדֶן, מַה דְּלָא אִעְרָעוּ בְּאִדָּרָא. וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי בִּיקָרֵיהוֹן דְּצַדִּיקַיָּיא יַתִּיר מִיקָרָא דִּילֵיהּ, כְּמָה דִּכְתִּיב בִּירָבְעָם, דַּהֲוָה מְקַטֵר וּמַפְלַח לע"ז, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא אוֹרִיךְ לֵיהּ. וְכֵיוָן דְּאוֹשִׁיט יְדֵיהּ לָקֳבְלֵי דְּעִדּוֹ נְבִיאָה, אִתְיְיבַּשׁ יְדֵיהּ, דִּכְתִּיב וַתִּיבַשׁ יָדוֹ וְגוֹ.' וְעַל דְּפָלַח לע"ז לָא כְּתִיב, אֶלָּא עַל דְּאוֹשִׁיט יְדֵיהּ לְעִדּוֹ נְבִיאָה. וְהַשְׁתָּא קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בָּעֵי בִּיקָרָא דִּילָן, וְכֻלְּהוּ אָתָאן עִמֵּיהּ.

Ha'azinu: Verse 30

אָמַר, הָא רַב הַמְנוּנָא סָבָא הָכָא, וְסַחֲרָנֵיהּ ע' צַדִּיקֵי גְּלִיפָן בְּעִיטְרִין, מְנַהֲרִין כָּל חַד וְחַד מִזִּיהֲרָא דְּזִיוָא דְּעַתִּיקָא קַדִּישָׁא, סְתִימָא דְּכָל סְתִימִין.

Zohar Hasulam - 220524 - Behar - Rabbi Yehuda Ashlag - פרשת בהר - זהר הסולם - הרב אשלג - Ten Sefirot22 May 202400:55:27

Zohar Hasulam - 220524 -⁠ Behar⁠ - p 5 par 15 - זהר הסולם - פרשת בהר - Rabbi Yehuda Ashlag


Behar: Verse 15

שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ וְגוֹ,' וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן יִהְיֶה לָאָרֶץ שַׁבָּת לַיְיָ.' וְהָא אוֹקְמוּהָ, דִּכְתִּיב וּבַשְּׁבִיעִית תִּשְׁמְטֶנָּה וּנְטַשְׁתָּהּ וְגוֹ.' מ"ט וְאָכְלוּ אֶבְיוֹנֵי עַמֶּךָ. בְּגִין דְּמִסְכְּנֵי בְּהַאי אֲתַר תַּלְיָין, ובג"כ שָׁבִיק לוֹן לְמֵיכַל. וְעַ"ד, מַאן דְּרָחִים לְמִסְכְּנָא, יָהִיב שְׁלָמָא בִּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, וְאוֹסִיף בִּרְכָתָא בְּעָלְמָא, וְיָהִיב חֵידוּ וְחֵילָא לַאֲתַר דְּאִתְקְרֵי צְדָקָה, לְאַרְקָא בִּרְכָתָא לִכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, וְאוֹקִימְנָא.

"Six years you shall sow your field... but in the seventh year shall be a Shabbat of solemn rest for the land, a Shabbat for Hashem" (Vayikra 25:3-4). We already established, as it is written, "but in the seventh year you shall let it rest and lie fallow" (Shemot 23:11). What is the reason? "That the poor of your people may eat" (Ibid.). For the poor are associated with that place, MALCHUT, DENOTING THE SABBATICAL YEAR; therefore, leave it to them to eat. Consequently, one who shows mercy for the poor contributes peace to the Congregation of Yisrael, AS THE POOR ARE ASSOCIATED WITH IT. He multiplies blessings in the world and gives joy and strength to the place called 'righteousness,' DENOTING MALCHUT, by pouring blessings on the Congregation of Yisrael. This has been explained. Behar: Verse 16

(רעיא מהימנא) וּבַשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית שַׁבָּת שַׁבָּתוֹן וְגוֹ.' פִּקּוּדָא דָּא לִשְׁבּוֹת בַּשָּׁנָה הַשְּׁבִיעִית וַאֲבַתְרֵיהּ לִשְׁבּוֹת בַּשְּׁבִיעִי. וַאֲבַתְרֵיהּ לְהַשְׁמִיט כְּסָפִים, בַּשְּׁבִיעִית. וַאֲבָתְרֵיהּ לִמְנוֹת שֶׁבַע שָׁנִים שֶׁבַע פְּעָמִים וְהָיוּ לְךָ יְמֵי שֶׁבַע שַׁבָּתוֹת הַשָּׁנִים תֵּשַׁע וְאַרְבָּעִים שָׁנָה. הָכָא רָזָא דְּכָל שְׁבִיעִיּוֹת, מִסִּטְרָא דִּשְׁכִינְתָּא דְּאִתְקְרִיאַת שֶׁבַע מִסִּטְרָא דְּצַדִּיק דְּאִיהוּ שְׁבִיעִי לַבִּינָה, וְאִיהִי בַּת שֶׁבַע, מִסִּטְרָא דְּאִימָא עִלָּאָה, דְּאִתְּמַר בָּהּ שֶׁבַע בַּיוֹם הִלַּלְתִּיךָ.

Ra'aya Meheimna (the Faithful Shepherd). "But in the seventh year shall be a Shabbat of solemn rest..." (Vayikra 25:4). This precept is to rest during the seventh year. The following one is to rest during the seventh day, and the following is to cancel money debts on the seventh and then to count, "seven times seven years; and the space of the seven Shabbatot of years shall be to you 49 years" (Ibid. 8). Here is the secret of the group of sevens as they emanate from the Shechinah, DENOTING MALCHUT, called 'seven' from the standpoint of the Righteous, DENOTING YESOD, which is seventh from Binah. And she, MALCHUT, is the daughter of seven from the side of supernal Ima, DENOTING BINAH THAT ILLUMINATES IT, SINCE BINAH IS THE SEVENTH GOING FROM BELOW UPWARD, of which it is written, "Seven times a day I praise You" (Tehilim 119:164).

Behar: Verse 17

שֶׁבַע שְׁמָהָן אִינּוּן אַבְגִיתַ"ץ, וּבְהוֹן מ"ב אַתְוָון, כְּלַל אַתְוָון וְתֵיבִין הֵם תֵּשַׁע וְאַרְבְּעִין, אִימָּא עִלָּאָה שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה, דְּבָהּ וּקְרָאתֶם דְּרוֹר. בָּהּ תְּהֵא שְׁכִינְתָּא תַּתָּאָה, דְּרוֹר פְּדוּת וּשְׁבִיתָה לְיִשְׂרָאֵל, דְּאִתְּמַר בְּהוֹן וְהָיָה זַרְעֲךָ כַּעֲפַר הָאָרֶץ.

There are seven names: Aleph-Bet-Gimel Yud-Tav-Tzadi; KUF-RESH- AYIN SIN-TET-NUN; NUN-GIMEL-DALET YUD-CAF-SHIN; BET-TET-RESH TZADI-TAV-GIMEL; CHET-KOF-BET TET-NUN-AYIN; YUD-GIMEL-LAMED PE-ZAYIN-KOF; SHIN-KOF-VAV TZADI-YUD-TAV. They contain 42 letters and the sum of both letters and words is 49, THAT IS, 42 LETTERS AND SEVEN WORDS. Supernal Ima, BINAH, represents the fiftieth year, in which you shall "proclaim liberty" (Vayikra 25:10). For within her, BY RECEIVING HER MOCHIN the lower Shechinah, MALCHUT CALLED 'LAND,' shall be liberty, redemption and rest for Yisrael, of whom it is written, "and your seed shall be as the dust of the earth" (Beresheet 28:14), THE EARTH BEING MALCHUT.

Behar: Verse 18

כָּל סְפִירָה מֵאִלֵּין שְׁבַע, שִׁית גַּדְפִּין, דְּאִינּוּן שִׁית אַתְוָון לְכָל חַד. וּבְהוֹן קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בְּכָל סְפִירָה מֵאִלֵּין שֶׁבַע, בִּשְׁתַּיִם יְכַסֶּה פָּנָיו וּבִשְׁתַּיִם יְכַסֶּה רַגְלָיו וּבִשְׁתַּיִם יְעוֹפֵף, וּבִינָה אִיהוּ אַחַת, וּשְׁכִינְתָּא תַּתָּאָה שֶׁבַע. וּלְעֵילָּא מִבִּינָה, אַחַת וְאַחַת, הָא עֲשַׂר סְפִירָן. שְׁתַּיִם, ג,' וְד,' וְה,' וְו,' וְז.'

Every Sfirah, MEANING EACH NAME from these seven names, POSSESSES six wings, CORRESPONDING TO CHESED, GVURAH, TIFERET, NETZACH, HOD AND YESOD, since there are six letters in every name - ALEPH-BET-GIMEL YUD-TAV-TZADI POSSESSES SIX LETTERS, AND AS WELL KUF-RESH-AYIN SIN-TET-NUN, AND SO IT IS WITH ALL OF THEM. And with them, the Holy One, blessed be He, with each Sfirah from these seven, ILLUMINATES THE ANGELS ABOUT WHOM IT IS WRITTEN, "with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two did he fly" (Yeshayah 6:2). Binah represents one. The lower Shechinah is seven. Above Binah, THE HIGH PRIEST COUNTS one and one. HE WOULD COUNT the ten Sfirot BY MEANS OF SPRINKLING. ONE CORRESPONDS TO KETER; ONE AND ONE EQUALS CHOCHMAH AND BINAH; ONE AND two ARE CHESED AND GVURAH; ONE and three CORRESPONDS TO TIFERET; ONE and four CORRESPONDS TO NETZACH; ONE and five CORRESPONDS TO HOD; ONE and six CORRESPONDS TO YESOD; ONE and seven CORRESPONDS TO MALCHUT.


Zohar Hasulam - 210524 - Behar - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - פרשת בהר - הרב אשלג - Ten Sefirot21 May 202401:07:09

Zohar Hasulam - 210524 - Behar - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - פרשת בהר - הרב אשלג

Behar: Verse 5

ת"ח, כֵּיוָן דְּעָאלוּ יִשְׂרָאֵל לְאַרְעָא, לָא אִשְׁתְּכָחוּ בָּהּ דִּינִין תַּתָּאִין, וכ"י הֲוַת בָּהּ בְּנַיְיחָא, עַל כַּנְפֵי דִּכְרוּבִים. כְּמָה דְּאִתְּמַר, דִּכְתִּיב, צֶדֶק יָלִין בָּהּ. כְּדֵין הֲוַת לָהּ נַיְיחָא מִכֹּלָּא. דְּהָא יִשְׂרָאֵל לָא נַיְימִין, עַד דִּמְקָרְבֵי קָרְבְּנָא דְּבֵין הָעַרְבַּיִם, וְאִסְתְּלִיקוּ דִּינִין. וְעוֹלָה הֲוָה אִתּוֹקַד עַל מַדְבְּחָא, וּכְדֵין הֲוָה לָהּ נַיְיחָא מִכֹּלָּא, וְלָא אִשְׁתְּכַח אֶלָּא אִתְּתָא בְּבַעְלָהּ, הה"ד כִּי תָּבֹאוּ וְגוֹ' וְשָׁבְתָה הָאָרֶץ, נַיְיחָא וַדַּאי. וְשָׁבְתָה הָאָרֶץ שַׁבָּת לַיְיָ,' שַׁבָּת לַיְיָ' מַמָּשׁ.

Come and behold: when Yisrael entered the land, there were no lower Judgments, JUDGMENTS OF THE FEMALE, found in it, and the Congregation of Yisrael, BEING MALCHUT, was resting upon the wings of the Cherubs as they said, "righteousness lodged in it" (Yeshayah 1:21). Then she had respite from all, for Yisrael did not sleep until they offered the twilight sacrifice and the Judgments were dismissed. The burnt offering was consumed upon the altar. Then she had respite from all, and there was only a wife with her husband. This is the essence of, "When you come to the land... then shall the land keep a Shabbat" (Vayikra 25:2). Then the land will rest; true rest WITHOUT JUDGMENTS. "...Then shall the land keep a Shabbat to Hashem," MEANING a Shabbat to Hashem literally, WITHOUT ANY JUDGMENTS.

Behar: Verse 6

תּוּ פָּתַח רִבִּי אֶלְעָזָר, כִּי תִקְנֶה עֶבֶד עִבְרִי שֵׁשׁ שָׁנִים יַעֲבוֹד וְגוֹ.' בְּגִין דְּכָל בַּר יִשְׂרָאֵל דְּאִתְגְּזַר, דְּאִית בֵּיהּ רְשִׁימָא קַדִּישָׁא, אִית לֵיהּ נַיְיחָא בִּשְׁמִטָּה. דְּהָא דִּילֵיהּ הוּא הַהוּא שְׁמִטָּה, לְנַיְיחָא בֵּיהּ. וְדָא אִקְרֵי שַׁבַּת הָאָרֶץ, וַדַּאי חֵירוּ אִית בָּהּ. נַיְיחָא בָּהּ, כְּמָה דְּשַׁבָּת נַיְיחָא הוּא דְּכֹלָּא, הָכִי נָמֵי שְׁמִטָּה נַיְיחָא דְּכֹלָּא, נַיְיחָא הוּא דְּרוּחָא וְגוּפָא.

Again, Rabbi Elazar commenced: "If you buy a Hebrew servant, six years he shall serve..." (Shemot 21:2) as every son of Yisrael who is circumcised possesses a holy mark, has rest on the Sabbatical Year. This Sabbatical Year is his, DENOTING MALCHUT; it is his to rest in it. It is referred to as the Shabbat of the land, and surely contains freedom FROM THE KLIPOT. In it, there is rest FROM JUDGMENTS; just as Shabbat is rest for all, so the Sabbatical Year is total rest - rest for the spirit and body. THEREFORE, IT IS WRITTEN, "SIX YEARS HE SHALL SERVE: AND IN THE SEVENTH HE SHALL GO OUT FREE."

Behar: Verse 7

ת"ח, ה' נַיְיחָא הוּא דְּעִלָאֵי וְתַתָּאֵי. בְּג"כ, ה' עִלָּאָה, ה' תַּתָּאָה. נַיְיחָא דְּעִלָּאִין, נַיְיחָא דְּתַּתָּאִין. ה' עִלָּאָה, שֶׁבַע שָׁנִים שֶׁבַע פְּעָמִים. ה' תַּתָּאָה, שֶׁבַע שָׁנִים בִּלְחוֹדַיְיהוּ. דָּא שְׁמִטָּה, וְדָא יוֹבְלָא.

Come and behold: Hei refers to rest of those on high and those lower. Thus, THERE IS the upper Hei OF YUD HEI VAV HEI, DENOTING BINAH, and the lower Hei OF YUD HEI VAV HEI, REFLECTING MALCHUT. THE UPPER HEI POINTS TO rest for the supernal beings, while THE LOWER HEI REFERS TO rest for those below. The upper Hei IS THE SECRET OF seven years seven times, MEANING 49 GATES OF BINAH; the lower Hei is THE SECRET OF merely the seven years. The LOWER IS CALLED 'The Sabbatical Year' and the UPPER is called 'Jubilee.'

Behar: Verse 8

וְכַד מִסְתַּכְּלִין מִלֵּי כֹּלָּא חַד. בְּג"כ וְשָׁבְתָה הָאָרֶץ, בְּהַהוּא נַיְיחָא דְּאַרְעָא, אִצְטְרִיכוּ עַבְדִּין נַיְיחָא. ובג"כ, וּבַשְּׁבִיעִית יֵצֵא לַחָפְשִׁי חִנָּם. חִנָּם, מַהוּ חִנָּם. דְּלָא יָהִיב לְמָארֵיהּ כְּלוּם.

When one looks at these things they all the same, BECAUSE THE MOCHIN OF JUBILEE, WHICH IS BINAH, ILLUMINATES WITHIN THE SABBATICAL YEAR, WHICH IS MALCHUT. Therefore, IT IS WRITTEN, "then shall the land keep a Shabbat" (Vayikra 25:1), for when the land is at rest, the servants SHOULD BE at rest. This is why, "in the seventh he shall go out free." What is "free?" It means that he pays his master nothing.

Sefer HaKitzurim - L01Y22b - Lubavitch publications20 May 202400:24:58
Sefer HaKitzurim - L01Y22a - Lubavitch publications20 May 202400:16:26
Ha'ari - 190524 - Behar - Tamei Hamizvot - Rabbi Isaac Luria - קבלת האר"י19 May 202401:19:15

Ha'ari - behar - tamei hamizvot p.209 - האר"י - טעמי המצוות - עמ' קצח - Lurianic Kabbalah.

Zohar Hasulam - 150524 - Emor - par 103 - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - Ten Sefirot16 May 202401:08:40

⁠Zohar ⁠⁠Hasulam - Emor - p.35 - Holiness and those summoned from holiness - ⁠par 103 ⁠ - 15/05/24 Emor: Verse 103

רִבִּי אַבָּא אָמַר, מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ: זְמִינִין דְּקֹדֶשׁ. וְכַד מֵהַאי זְמִינִין, זְמִינִין מִן נַחֲלָא דְּנַגִּיד וְנָפִיק. לְמַלְכָּא דְּזַמִּין בְּנֵי נָשָׁא לִסְעוּדָתֵיהּ, אַעְטָּר קָמַיְיהוּ מִכָּל זִינֵי מֵיכְלָא דְּעָלְמָא, אַפְתַּח לְהוּ גַּרְבֵּי חַמְרָא, שַׁפִּיר בְּרֵיחָא, שַׁפִּיר לְמִשְׁתְּיָא. דְּהָכִי אִתְחֲזֵי, מַאן דִּמְזַמִּין לְמֵיכְלָא וּלְמִשְׁתְּיָא זַמִּין. כַּךְ מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ, כֵּיוָן דְּאִינּוּן זְמִינִין לִסְעוּדָתָא דְּמַלְכָּא, זְמִינִין אִינּוּן לְחַמְרָא טַב וְשַׁפִּיר דְּמִנְטְרָא. וְעַל דָּא מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ כְּתִיב.

Rabbi Aba said, "holiness gatherings" MEANS summoning of holiness, WHICH IS SUPERNAL ABA AND IMA, WHICH ARE CHOCHMAH. When they are summoned TO THAT PLACE CALLED HOLINESS, it is done from the flowing river, BINAH. THIS IS LIKENED to a king, who summoned people to his feast, and bestowed on them different victuals, and opened before them skins of scented wine that is good to drink. For so it ought to be, that whoever summons, does so to eat and drink. So "summoned from holiness" means that since they are invited to the king's feast, they are also invited to the goodly and worthy preserved wine. Hence it is written, "summoned from holiness, which you shall proclaim in their seasons."

Emor: Verse 104

אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אוֹתָם בְּמוֹעֲדָם, כְּתִיב וְאַנְשֵׁי קֹדֶשׁ תִּהְיוּן לִי, יִשְׂרָאֵל לְתַתָּא אִקְרוּן אַנְשֵׁי קֹדֶשׁ. כֵּיוָן דִּזְמִינִין אִינּוּן מִקֹּדֶשׁ דִּלְעֵילָּא אַתּוּן אַנְשֵׁי קֹדֶשׁ לְתַתָּא זְמִינָא לְהוּ, כְּדֵין אַתְקִינוּ סְעוּדָתָא, וְחַדוּ, דְּהָא לְכוּ אִתְחֲזֵי, בְּגִין דְּאַתּוּן אִתְקְרוּן אַנְשֵׁי קֹדֶשׁ, וְיֵהוֹן כֻּלְּהוּ זְמִינִין בְּכָל סִטְרִין דְּקֹדֶשׁ לְעֵילָּא וְתַתָּא.

"Which you shall proclaim in their seasons." It is written, "And you shall be holy men (lit. 'men of holiness') to Me" (Shemot 22:30). Yisrael below are called men of holiness, because they are invited from holiness above, THAT IS, THEY ARE INVITED TO RECEIVE FROM THE PLENTY OF ABA AND IMA CALLED HOLINESS THAT IS RECEIVED IN MALCHUT. THE MEANING OF THE VERSE, "WHICH YOU SHALL PROCLAIM IN THEIR SEASONS" IS you men of holiness below invite those FESTIVALS, WHICH ARE CHESED, GVURAH AND TIFERET, IN THEIR SEASON. You should then prepare a meal and rejoice, because it befits you, since you are called men of holiness. Everyone will be invited from all aspects from holiness above, ABA AND IMA, and from below, FROM MALCHUT, BY YISRAEL WHO RECEIVE FROM MALCHUT.

Emor: Verse 105

ד"א אֵלֶּה מוֹעֲדֵי יְיָ.' מַהוּ מוֹעֲדֵי יְיָ.' ר"ש אָמַר, מֵיְיָ' אִינּוּן. דְּבֵיהּ אִתְקָשָּׁרוּ מִתַתָּא לְעֵילָּא, וּמֵעֵילָּא לְתַתָּא, כֻּלְּהוּ בֵּיהּ מִתְקַשְּׁרָן, וּמִתְעַטְּרָן כֻּלְּהוּ, לְאִתְקַשְּׁרָא קִשְׁרָא חַד בְּקִשְׁרָא דְּמַלְכָּא. מַאי טַעֲמָא. כְּמָה דְּמַלְכָּא יָרִית לְאַבָּא וּלְאִימָּא, וְאָחִיד בְּהַהוּא קֹדֶשׁ, וְאִתְעַטָּר בְּהוּ. כַּךְ כָּל אִינּוּן דַּאֲחִידָן בֵּיהּ בְּמַלְכָּא, בַּעְיָין לְאִזְדַמְּנָא בְּהַהוּא אֲתַר עִלָּאָה דְּאִקְרֵי קֹדֶשׁ, בְּגִין דְּיִתְאַחֲדוּ כֻּלְּהוּ כַּחֲדָא. וְעַל דָּא מוֹעֲדֵי יְיָ' אִקְרֵי וּלְבָתַר מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ, דְּהָא בְּהוּ אִתְעֲטָּר בְּמַלְכָּא.


HaRav Kook - L26Y24K - OROT ISRAEL - Hara'ayah28 Oct 202401:03:53

23.09.24

Zohar Hasulam - 130524 - Emor - par 100 - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - Ten Sefirot13 May 202401:06:40

⁠Zohar ⁠Hasulam - Emor - Holiness and those summoned from holiness - par 100 - 13/05/24 Emor: Verse 100

אֵלֶּה מוֹעֲדֵי יְיָ' מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אוֹתָם בְּמוֹעֲדָם. רִבִּי יִצְחָק פָּתַח, לְךָ אָמַר לִבִּי בַּקְּשׁוּ פָנָי אֶת פָּנֶיךָ יְיָ' אֲבַקֵּשׁ. הַאי קְרָא אוּקְמוּהָ חַבְרַיָּיא בְּכַמָּה אֲתַר, אֲבָל הַאי קְרָא הָכִי אִתְּמַר, לְךָ אָמַר לִבִּי, דָּוִד מַלְכָּא אָמַר דָּא בְּגִין כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, לָקֳבֵל מַלְכָּא קַדִּישָׁא. וּמַאי אָמַר. לְךָ אָמַר לִבִּי, בְּגִינָךְ אָמַר לִבִּי לִבְנֵי עָלְמָא, וְאַזְהַר לוֹן לִבִּי. דְּאִיהוּ אָחִיד בֵּיהּ, דְּדָא בְּגִין מַלְכָּא עִלָּאָה אָמַר. בַּקְּשׁוּ פָנָי, אִלֵּין עִטְרֵי מִכֹּלָּא, דְּאִיהוּ אָחִיד בְּהוּ, וְאִינּוּן בֵּיהּ. אִינּוּן שְׁמֵיהּ, וְאִיהוּ וּשְׁמֵיהּ, מִלָּה חֲדָא הוּא. בְּגִין כַּךְ אָמַר דָּוִד אֶת פָּנֶיךָ יְיָ' אֲבַקֵּשׁ, כד"א, דִּרְשׁוּ יְיָ' וְעֻזּוֹ בַּקְּשׁוּ פָנָיו תָּמִיד.

"These are the feasts of Hashem, holy gatherings, which you shall proclaim in their seasons" (Vayikra 23:4). Rabbi Yitzchak opened with, "Of You my heart has said, Seek My face, Your face, Hashem, I seek" (Tehilim 27:8). This verse has been explained in several places; yet we learned THE MEANING OF this verse this way: David said, "Of You my heart has said" for the Congregation of Yisrael, MALCHUT, before the Holy King, ZEIR ANPIN. What did it say, NAMELY, "Of You my heart has said" - for Your sake, ZEIR ANPIN, my heart said to the people in the world and my heart, which is attached TO MALCHUT, admonished them. It said, "Seek My face" for the supernal King (THAT IS, SEEK THE FACE OF ZEIR ANPIN), which refers to the King's crowns, MOCHIN OF ZEIR ANPIN, to which He is attached, and they to Him. They are His name, FOR THEY ARE ALSO THE MOCHIN OF MALCHUT CALLED HIS NAME, and He, ZEIR ANPIN, and His name, MALCHUT, are the same. Hence David said, "Your face, Hashem, I seek," as, "Seek Hashem, and His strength. Seek His face continually" (Tehilim 105:4).

Emor: Verse 101

ת"ח, יָאוּת הֲוָא דָּוִד מַלְכָּא לְמֵימַר שִׁירָתָא בְּגִין כְּנֶסֶת יִשְׂרָאֵל, יַתִּיר מִכָּל בְּנֵי עָלְמָא, וּלְמֵימָר מִלֵּי דִּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל לְמַלְכָּא, בְּגִין דְּאִיהוּ אָחִיד בָּהּ.

Come and see, it is proper for David to recite poetry for the Congregation of Yisrael, MALCHUT, more than anyone in the world, and to convey the words of the Congregation of Yisrael to the King, ZEIR ANPIN, because he is attached to her, SINCE DAVID IS A CHARIOT TO MALCHUT.

Emor: Verse 102

ד"א לְךָ אָמַר לִבִּי בַּקְּשׁוּ פָנָי. בְּגִינָךְ אָמַר לִבִּי לִבְנֵי עָלְמָא, בַּקְּשׁוּ פָנָי אִלֵּין זִמְנַיָּיא וְחַגַיָיא דְּכֻלְּהוּ זַמִּין לְהוֹן לַאֲתַר דְּאִקְרֵי קֹדֶשׁ, בְּגִין לְעַטְרָא לוֹן, כָּל חַד וְחַד בְּיוֹמֵיהּ, כָּל חַד וְחַד בִּזְמַנֵיהּ, וְיִשְׁאַבוּן כֻּלְּהוּ מֵהַהוּא עֲמִיקָא דַּעֲמִיקְתָא, דְּנַחֲלִין וּמַבּוּעִין נָפְקִין מִנֵּיהּ, בְּגִין כַּךְ כְּתִיב מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ, זְמִינִין אִינּוּן לְהַהוּא אֲתַר דְּאִקְרֵי קֹדֶשׁ, לְאִתְעַטְּרָא בֵּיהּ, וּלְאִשְׁתַּאֲבָא בֵּיהּ, בְּגִין דְּיִתְקַדְּשׁוּן כֻּלְהוֹן כַּחֲדָא, וְיִשְׁתְּכַח בְּהוּ חֶדְוָותָא.

Zohar Hasulam - 120524 - Emor - par 94 - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם - Ten Sefirot13 May 202400:54:46

Zohar Hasulam - EMOR - par 94 - 120524 - Rabbi Yehuda Ashlag - זהר הסולם Emor: Verse 94

דַּבֵּר אֶל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵיהֶם מוֹעֲדֵי יְיָ' אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ אוֹתָם מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ אֵלֶּה הֵם מוֹעֲדָי. רִבִּי יִצְחָק פָּתַח, וַיִקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם וְגוֹ.' תָּנֵינָן, אוֹר דַּהֲוָה בְּקַדְמֵיתָא, הֲוָה נָהִיר מִסַּיְיפֵי עָלְמָא לְסַיְיפֵי עָלְמָא, כַּד אִסְתָּכַּל קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא לְחַיָיבִין דִּזְמִינִין לְמֵיקָם בְּעָלְמָא, גָּנִיז לֵיהּ לְצַדִּיקַיָּיא לְעָלְמָא דְּאָתֵי, הֲדָא הוּא דִּכְתִּיב וְיִמָּנַע מֵרְשָׁעִים אוֹרָם. וּכְתִיב אוֹר זָרוּעַ לַצַּדִּיק.

Emor: Verse 95

ת"ח, וַיִקְרָא אֱלֹהִים לָאוֹר יוֹם וְלַחֹשֶךְ קָרָא לָיְלָה, הָא תָּנֵינָן, יְהִי אוֹר, אוֹר דִּכְבַר הֲוָה. וְהָכָא, אִי תֵּימָא אוֹר דְּאִיהוּ יוֹם בִּלְחוֹדוֹי, הָדַר וְאָמַר וְלַחֹשֶךְ קָרָא לָיְלָה. אִי תֵּימָא כָּל חַד בִּלְחוֹדוֹי, הָדַר וְאָמַר וַיְהִי עֶרֶב וַיְהִי בֹקֶר יוֹם אֶחָד. דְּלַיְלָה לֵית בְּלָא יוֹם, וְלֵית יוֹם בְּלָא לַיְלָה, וְלָא אִקְרֵי אֶחָד, אֶלָּא בְּזִוּוּגָא חַד, וְקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל אִקְרֵי אֶחָד, וְדָא בְּלָא דָּא לָא אִקְרֵי אֶחָד.

Emor: Verse 96

תָּא חֲזֵי, בְּגִין דִּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל הַשְׁתָּא בְּגָלוּתָא, כִּבְיָכוֹל לָא אִקְרֵי אֶחָד. וְאֵימָתַי אִקְרֵי אֶחָד. בְּשַׁעֲתָא דְּיִפְּקוּן יִשְׂרָאֵל מִן גָּלוּתָא, וּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל אַהֲדְרַת לְאַתְרָהָא, לְאִזְדַּוְּוגָא בֵּיהּ בְּקוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא, הה"ד בַּיּוֹם הַהוּא יִהְיֶה יְיָ' אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד. וְדָא בְּלָא דָּא לָא אִקְרֵי אֶחָד.

Emor: Verse 97

ת"ח, מוֹעֲדֵי יְיָ' אֲשֶׁר תִּקְרְאוּ וְגוֹ.' לְזַמְּנָא כֹּלָּא לַאֲתַר חַד, וּלְאִשְׁתַּכְּחָא כֹּלָּא בִּשְׁלִימוּ, בְּרָזָא דְּאֶחָד. וּלְמֶהֱוֵי יִשְׂרָאֵל לְתַתָּא גּוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ. תִּינַח קוּדְשָׁא בְּרִיךְ הוּא בִּכְנֶסֶת יִשְׂרָאֵל דְּאִקְרֵי אֶחָד, יִשְׂרָאֵל לְתַתָּא דְּאִינּוּן זְמִינִין כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָּא, בְּמָה יִקְרוּן אֶחָד.

Emor: Verse 98

אֶלָּא, בִּירוּשְׁלֵם דִּלְתַתָּא, יִקְרוּן יִשְׂרָאֵל אֶחָד. מְנָא לָן. דִּכְתִּיב גּוֹי אֶחָד בָּאָרֶץ. וַדַּאי, בָּאָרֶץ הֵם גּוֹי אֶחָד, עִמָּהּ אִקְרוּן אֶחָד, וְלָא אִינּוּן בִּלְחוֹדַיְיהוּ. דְּהָא וּמִי כְעַמְּךָ יִשְׂרָאֵל גּוֹי אֶחָד סַגֵּי לֵיהּ, אֲבָל לָא אִקְרוּן אֶחָד, אֶלָּא בָּאָרֶץ, בְּזִוּוּגָא דְּהַאי אֶרֶץ כְּגַוְונָא דִּלְעֵילָא. וּבְגִין כַּךְ, כֹּלָא קָשִׁיר דָּא בְּדָא בְּזִווּגָא חֲדָא, זַכָּא חוּלְקֵיהוֹן דְּיִשְׂרָאֵל. שֵׁשֶׁת יָמִים תֵּעָשֶׂה מְלָאכָה אִתְּמַר, וְהָא אוּקְמוּהָ.

Emor: Verse 99

רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי חִיָּיא אָזְלֵי בְּאָרְחָא וְכוּ.' עַד הוֹשִׁיעָה יְמִינְךָ וַעֲנֵנִי. אָ"ל אָת חָמֵי וַאֲנָא חֲמֵינָא מִפּוּמֵיהּ דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן שְׁמַעְנָא מִלָּה וּבָכֵינָא. אָ"ל מַאי הַאי.

Sha'arei Orah – L19Y20 - Rabbi Joseph Gikatilla - Yesod - 02062013 May 202400:26:22
Sha'arei Orah – L18Y20 - Rabbi Joseph Gikatilla - Yesod - 27052013 May 202400:14:35
Sha'arei Orah – L17Y20 - Rabbi Joseph Gikatilla - Yesod - 21052013 May 202400:44:58
Sha'arei Orah – L16Y20 - Rabbi Joseph Gikatilla - Yesod - 20052013 May 202400:37:14
Sha'arei Orah – L15Y20 - Rabbi Joseph Gikatilla - Yesod - 19052013 May 202400:32:36
Sha'arei Orah – L14Y20 - Rabbi Joseph Gikatilla - Yesod - 18052013 May 202400:31:36
Sha'arei Orah – L13Y20 - Rabbi Joseph Gikatilla - Yesod - 170520 12 May 202400:34:55
Sha'arei Orah – L12Y20 - Rabbi Joseph Gikatilla - Yesod - Malchut - 140520 12 May 202400:44:24
HaRav Kook - L25Y24K - OROT ISRAEL - Hara'ayah28 Oct 202400:55:41

22.09.24

Sha'arei Orah – L11Y20 - Rabbi Joseph Gikatilla - 2nd gate - YESOD - 110520 08 May 202400:43:03
Sha'arei Orah – L10Y20 - Rabbi Joseph Gikatilla - 2nd gate - Netzach Hod - 100520 08 May 202400:38:49
Sha'arei Orah – L09Y20 - Rabbi Joseph Gikatilla - 2nd gate - YESOD - 070520 08 May 202400:42:35
© My Podcast Data