Back
Explore every episode of the podcast 蘇老師講解國際新聞、中東與中亞歷史、中國事務、太空知識的頻道。 Diplomat's daily news review and history research on Middle East and Central Asia, China Affairs and Space Exploration
Dive into the complete episode list for 蘇老師講解國際新聞、中東與中亞歷史、中國事務、太空知識的頻道。 Diplomat's daily news review and history research on Middle East and Central Asia, China Affairs and Space Exploration . Each episode is cataloged with detailed descriptions, making it easy to find and explore specific topics. Keep track of all episodes from your favorite podcast and never miss a moment of insightful content.
| Title | Pub. Date | Duration | |
|---|---|---|---|
| 中美對抗從地表延伸到太陽系 | 09 Jun 2024 | 00:21:29 | |
中美對抗從地表延伸到太陽系
2024年6月6日是一個無比繁忙的一天,美國太空探索公司(SPACEX)籌劃已久的「星艦太空船搭配超重級推進火箭(Starship + Superheavy Rocket)」第四次試射順利發射升空,火箭推進段實現重返,星艦太空船也測試重回大氣層之艦體與防熱隔離層是否安全,測試結果成功,為未來星艦火星計畫大規模發射取得綠燈。
圖-星艦四發射前(SpaceX網站)
另外美國波音公司在經歷十年延誤與今年幾次發射前緊急叫停後,終於也在6日以聯合發射聯盟(ULA)的擎天神5號火箭,將波音開發生產的「星際航線(Starliner)」太空船順利安全送上宇宙,並前往國際太空站對接,將兩名太空人送上國際太空站輪班,受到太空站上太空人熱烈歡迎。
這款星際航線太空船因技術問題延宕多年,當年NASA同時出資支持波音與太空探索公司製造飛船,結果太空探索公司的龍飛船在2010年就實現貨運版龍飛船飛行,2020年5月30日實現載人版龍飛船的航行。星際航線太空船到了2024年6月6日也終於成為國際太空站最新一款載人飛船。除此之外還有俄羅斯的聯盟號太空船、洛克希德馬丁公司的獵戶座太空船可載運太空人上國際太空站,再來就是中國自創一格的神舟太空船了。
也同樣是這天6月6日,中國嫦娥-6號登月飛船在月表採集月壤的月球車已將月壤送上重回太空火箭,送回軌道艙,將從月球運回地球研究。
圖-星河動力航天公司穀神星遙13火箭發射升空(SpaceX臉書網頁)
一樣在2024年6月6日,中國一家民間的太空公司星河動力航天公司的穀神星遙13火箭發射升空,將三枚衛星打入地球軌道。距離穀神星遙12火箭在5月30日發射打入5枚衛星(極光星座01星、極光星座02星、河北臨西一號衛星、張江高科號衛星、逆水寒2號衛星)也不過一個禮拜時間,代表中國這家民間企業也有不俗的航天實力,可以在短時間內連續發射。
雖然穀神星火箭只是小型固態火箭,酬載只有350公斤,比起星艦的超重型火箭之酬載有上百噸,簡直無法同日而語,但是要上宇宙,所需要的技術要求是所差不多的。
地球的大氣層因此充滿擾動與破口,不斷有太空運載火箭衝破一百公里高之卡門線進入太空,代表人類的宇宙開發前所未有的密集。
尤其SPACEX幾乎每週都發射的星鍊布設火箭,每次都可以打上23顆星鍊衛星到地球近地軌道,很快大家不管在地球哪個角落,都可以使用星鍊系統上網路。最近還出現亞瑪遜叢林原始部落開始使用星鍊系統,結果男人都不去狩獵種田,全部在刷小電影視頻,令部落長老搖頭不已的新聞。
此外中國布設的全球定位系統北斗、俄國的格拉諾斯、歐洲的加利略,以及日本的QZSS都是可運用的全球定位系統,美國GPS早已不再是唯一選擇。
在太空開發方面,美國秉持民間為主,政府為輔之態度,政府將太空任務分包下去與民間合作,讓民間太空業者盡管發揮。因為美國在阿波羅計畫順利登月之後,NASA預算就慘遭砍削殆盡,以美國政府領頭來做太空任務,錢是不夠花的,但要是分包給民間承包,那就綽綽有餘。
於是代美國政府發射火箭的ULA、SpaceX、RocketLab等火箭公司紛紛成長起來,代美國政府設計太空站的公司Blue Origin, Sierra Space, Vast, Voyager, Axiom也是別出心裁各種設計,美國政府輕鬆培育出太空巨頭群,未來成長可期。
中國則主要依靠政府力量進行載人航天、用神舟載人太空船與天舟貨運太空船來維持天宮太空站運作、另有嫦娥登月計畫、天問火星計畫、各種超大型射電望遠鏡與小行星礦產開發計畫與小行星隕石防禦計畫等,都顯示出中國幾十年來對太空宇宙開發的認真與重視,還有政府持續的資源投入與人才培訓。
2021年4月,天宮太空站正式發射入地球軌道,接著在2021年6月17日,神舟-12號載人飛船由長征-2F遙12火箭從酒泉發射中心發射,並成功與天宮太空站天和核心艙對接後,開啟了中國太空人常駐輪值留守天宮太空站的歷史,迄今也將近3年時間。
經過幾次附加艙等之發射組裝,天宮太空站已經具有一定規模,未來2025年加裝巡天太空望遠鏡艙後,功能將更為加強。值此同時國際太空站之存在卻岌岌可危,如果美俄決定將國際太空站廢棄墜回地球,那麼在太空中的人造太空站就僅剩中國的天宮太空站了。
圖-2024年3月11日SpaceX的龍飛船載送4名太空人到國際太空站(Spaceintel101.com)
中國目前大約是每六個月時間發射一艘新的神舟載人飛船,載運三名新的太空人到天宮太空站輪班,輪值已半年的前一批神舟乘員則在交接幾天後返回地球。
最新神舟18號飛船在2024年4月25日順利發射升空,由長征2號F運載火箭(遙十八)助推,乘組人員由葉光富指揮官、任務操作員李廣蘇與工程師李聰組成。神舟-18號載人飛行之主要任務為太空人出艙活動、貨物運送出艙任務、太空實驗、技術試驗、科普教育等。
依照慣例,一年發射兩次神舟,神舟-19號應該在2024年下半年年底進行發射。至於為什麼中國的天宮太空站得要一直不斷派人駐守在上面,是不是怕空窗期時美國人偷偷上去搶走,或者是天宮太空站表面是和平用途,內裡其實像蘇聯時期的禮炮太空站一樣偷偷裝有武器,其實是一個違反國際法公約的仿蘇聯阿馬茲(Almaz)軍用武裝太空站? 這個沒人能上去檢查證實,不過所有駐守在天宮太空站的中國太空人都有解放軍軍籍身分,隸屬解放軍軍事航天部隊,這個是真的。
嫦娥-6號探月飛船出發
中國嫦娥-6號探月太空船,已經在2024年5月3日由長征-5號火箭搭載,自海南文昌發射中心發射升空,順利進入地月軌道。仍是無人遠端操控的嫦娥-6號探月飛船,目標是飛往月球背面的南極-艾特肯盆地,由登陸器降落,收集當地月壤,並對當地地形地貌進行勘查,最後還要自該地重發射升空後,將樣本月壤送回地球。
圖-嫦娥-6號太空船2024年5月3日發射(Spaceintel101.com)
2024年6月4日,嫦娥-6號依照預定計畫飛抵月球並進行登陸,登陸器開始收集月壤順利成功,6月6日返回器自月球升空回轉地球,西方國家也都緊盯這個動作。
圖-嫦娥-6號在組裝工廠中
嫦娥探月工程已計畫並執行多年,目前已經規劃到嫦娥-8號了,中國一步步依照規劃,建造其登月能量,並為最終在月球上建立有人居住之「國際月球科研站(ILRS)」做準備。
「國際月球科研站(ILRS)計畫」是中國與俄羅斯於2021年3月9日簽署合作備忘錄,將由中俄兩國共同合作興建「國際月球科研站」,參加這個計畫的國家已有「中國、俄羅斯、委內瑞拉、南非、亞塞拜然、巴基斯坦、白俄羅斯、埃及、泰國、土耳其、阿拉伯聯合大公國」,顯然都是與英美歐洲國家阿提米斯登月計畫(ARTEMIS)打對台的獨裁專制國家陣營。
但整個計畫已經是有模有樣,朝向目標前進,中國的嫦娥四號起到嫦娥八號,俄羅斯的Luna-25、Luna-26月球號太空船都是為本計畫進行探測與選址任務服務的。
中國的嫦娥登月計畫已經大致選定未來這個國際月球科研站的地點,俄羅斯有強大的運載火箭發射能力與技術資料可支援,只是由中國主導的計畫,俄羅斯是否能夠接受這個現實,或是之後會再自己興建一個專屬俄國的月球科研站,就有待未來觀察了。
中國對登月設基地是堅毅不搖的前進執行,已經引起美方重視,NASA署長已對外質疑,當中國登月設科研站後,將阻止其他國家登月或利用月球資源與空間。其實這種事情必然會發生,任何國家在投注巨大資源完成某項太空計畫,之後別的國家來要免費分一杯羹,誰能接受?
但我們也可以看到,過去開發宇宙任務大家各做各的,除了美蘇冷戰時期競爭激烈外,中國一直算不上一個角色。一直到蘇聯沒了,俄羅斯低盪陷於泥沼,其他印度、日本、歐洲也不算個咖,於是持續不停太空計畫的中國,變成美國最為忌憚的對手。
加上中國在地表的海面也建設大量海軍航母、大型驅逐艦艦隊,更新了大量彈道飛彈潛艦與火箭軍洲際彈道飛彈系統,甚至核彈頭數目也逐年持續增加朝向1000枚的數量前進,雖然比起俄羅斯排名第一的近6千枚核彈頭數量好像還算低,但中國懂得做大外宣,把自己的武力大大吹噓一番好似真的超英趕美了,這下連不懂內裡的人也害怕起來了。
所以中美目前的競爭已經不只在陸地上,也不只在海面上,在近空(20公里到100公里的高空)、在近地軌道、在月球、在火星,甚至在火星外的主小行星帶,中國都有詳盡的開發計畫,這是美國NASA還做不到的。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2024.05.27 伊朗總統萊希墜機死亡不會有波瀾 | 27 May 2024 | 00:13:12 | |
城揚建設新推出的「陽明第一廳」
緊鄰三民區的明星學府-陽明國中
46~52坪,每層四戶兩部電梯
最適合有換屋與置產需求的你
讓生活中充滿書香、運動風,滿足食衣住行的消費需求
城揚建設 陽明第一廳 07-384-2888
https://bit.ly/3y7SoFB
----以上訊息由 SoundOn 動態廣告贊助商提供----
伊朗軍方調查總統萊希(Ebrahim Raisi)搭乘直升機墜毀身亡的事件後,初步報告顯示,截至目前為止沒有發現謀殺或攻擊的證據。
路透社報導,萊希曾被視為伊朗最高領袖哈米尼(Ayatollah Ali Khamenei)的可能接班人,他搭乘的直升機5月19日遭遇惡劣天氣而墜毀在國內西北部山區,萊希因此遇難身亡,享壽63歲。
伊朗武裝部隊參謀總部發布報告指出:「直升機的殘骸中沒有發現槍擊或類似跡象,直升機墜毀於高海拔地區並起火燃燒。」
報告還寫道:「在控制塔台與機組人員的對話中,沒有發現任何可疑之處。」
軍方的報告提到,隨著調查持續進行,會公布更多細節。
萊希的遺體昨天下葬什葉派穆斯林聖城麥什赫德(Mashhad)。墜機事件除了萊希身亡,同機的外交部長阿布杜拉希安(Hossein Amir-Abdollahian)和其他6人全喪命。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2024.03.24 中國的太空站、嫦娥登月計畫、天問火星探測任務-擷取自蘇育平撰中國航天事業與火箭軍一書 | 24 Mar 2024 | 00:33:13 | |
2024.03.24 中國的太空站、嫦娥登月計畫、天問火星探測任務-擷取自蘇育平撰中國航天事業與火箭軍一書
中國從2011年起,建設「天宮一號」太空實驗室,或者叫他軌道飛行器,也可以說就是一艘停留在軌道上固定位置的太空船體,但是其實它也就是一個原始型態的太空站。 2011年9月29日,天宮-1號由長征-2F運載火箭發射升空,並完成順利進入軌道及變軌的任務,從此開始在太空中運行。
它與地面之通信測控是由中繼衛星、16個中國海內外陸基測控站、3艘遠望測控船、北京飛控中心、西安測控中心等共同組成。
圖2-36 天宮一號目標飛行器(中國航天局)
天宮-1號是由實驗艙與資源艙兩個艙體連結而成,全重8.5噸,長度10.4公尺,最大直徑處3.35公尺,內部空間約15立方公尺,一個套房的空間大小,夠兩、三位太空人的生活居住與工作需求。
2011年11月3日,無人的神舟-8號太空船到來與天宮-1號進行首次對接,這使中國成為繼美國與蘇聯之外,第三個完成太空中飛行器對接的國家。直到11月17日,兩者解開對接,神舟-8號返回地球,計有兩個禮拜時間兩者連接在一起,在距地343公尺的軌道上運轉。
2012年6月18日,神舟-9號太空船又到來與天宮-1號對接,組成一組聯合體,並由神舟-9號的太空人(景海鵬、劉旺、劉洋)進行各種操作調整與機器調適工作。6月28日神舟-9飛船與天宮-1號分離,返回地球,兩者連結10天時間。
圖2-37 神舟-9號太空人進入天宮-1號(CCTV)
2013年6月13日,天宮-1號歡迎前來的第三組團隊,神舟-10號飛船並形成對接組合體,3名太空人(聶海勝、張曉光、王亞平)入駐天宮-1號,開始進行各項操作。12天後,神舟-10號飛船在6月25日與天宮-1號脫離,返回地球。而這也是天宮-1號最後一次迎來訪賓,很快天宮-1號就要結束它的使命,它對中國航天的最大作用就是與三次神舟飛船進行的6次飛行器對接工作,這是一項不容易做到的技術,也是天宮-1號被發射升空最主要的使命。
圖2-38 天宮-1號外部結構圖(新華社)
2016年,天宮-1號結束任務,不再擔負任何科研任務。在人工操縱下,2018年4月2日天宮-1號墜回地球大氣層,大部分組件在大氣層中燒毀,遺骸落入太平洋中,未造成傷害,成為魚礁。
很可惜的是,中國航天局並不把天宮-1號認定為正式的太空站,只是作為一個實驗性的軌道飛行物,可以短期載人居住工作,但因為空間小,載運物資不多,太空人最多不停留超過兩週時間,通常只有待10天就走人。
不過經由天宮-1號與神舟8號至10號三批人員與飛船的多次對接工作,中國太空人熟悉了如何在太空環境下進行兩艘飛行器的對接工作,並在太空中展開宇宙科學實驗,航天醫學實驗及太空站技術實驗。神舟-10太空人甚至遠端為中國的小朋友上課,真實演示在太空失重環境下的物體運動特性,液體表面張力特性等物理現象在太空環境下之表現。無疑為之後大型的天宮太空站之運作打下很好的基礎。
圖2-39 神舟-8號與天宮-1號進行對接之瞬間(新華網)
2.5.2 天宮二號
「天宮-2號空間實驗室」是中國對建造太空站又一個嘗試,由航天科技一把手的「中國航天科技集團」旗下的「中國空間技術研究院」負責研發生產,基本上與天宮-1號目標軌道器功能等級一致,空間有22.3立方公尺,設計壽命兩年,並能容納3名太空人在內居住生活工作。內部有一個大氣壓,外部是宇宙空間,沒有大氣壓,因此防止氣壓流失的密封性很重要。
圖2-40 右方的天宮-2號空間實驗室與天舟貨運飛船結合(維基百科,公有領域)
圖2-41 天宮-2號空間實驗室(南方都市報)
從2014年開始總裝工作,一直到2016年9月15日晚上22時4分,在酒泉衛星發射中心由長征-2F T2改進型火箭發射升空,順利入軌道運行。它的中心任務是要驗證讓太空人可以進行中長期(30天左右)之在軌道滯留生活。9月16日,天宮-2號經過變軌後,進入離地高度380公里的軌道,9月25日,再調高至離地高度393公里的軌道。
2016年10月19日,神舟-11號載人太空船抵達附近並與天宮-2號進行順利對接,太空人景海鵬與陳冬進入天宮-2號空間實驗室,並在組合體中居住生活、做科學實驗等,在組合接近一個月後,11月17日神舟-11號太空船與太空人脫離天宮-2號,回歸地球。
隔年2017年4月22日,天舟-1號貨運飛船過來與天宮-2號空間實驗室進行對接,補充物資燃料等,順利完成推進劑在太空環境下補注的工作,最後在半年後的9月17日,天舟-1號與天宮-2號分離開來,天宮-2號基本完成任務。
2019年7月19日,天宮-2號受控重返地球,在大氣層中燒毀,殘骸落入太平洋。
天宮-2號科學性質更加強,可進行地球觀測、太空地球系統科學、太空應用新技術太空技術、太空醫學等其他學門的關鍵技術研究。在太空微重力環境、有宇宙輻射狀態下,可進行許多宇宙才能進行的科學實驗,與地球有重力、氣壓等環境是截然不同的。
圖2-42 天宮-2號空間實驗室(中國航天局)
在經過天宮-1號與天宮-2號的實驗運作後,中國正式啟動「天宮太空站」的建設工作。
筆者覺得把天宮-1號及天宮-2號墜回地球燒毀的作法有點可惜了,如果可以保留在軌道中,與後來的天宮太空站一起結合,其實是可以組合起更大的太空站站體,或者將之拖到月球表面墜毀,未來建立月球科研站時也可以運用上這些金屬結構體,也不浪費當初將它射入太空的燃料成本。
2.5.3 天宮(中國)太空站
藉助「神舟系列載人飛船」、「天舟系列無人貨運飛船」與長征系列運載火箭,航天業的一把手「中國航天科技集團」開始建設「天宮一號」太空站。首先是2021年4月29日,重達22.5噸的「天和核心艙段」被長征-5B(遙2)運載火箭給推上太空,成功進入預定軌道並展開太陽能翼。這個成功受到中共總書記兼國家主席兼軍委主席習近平的肯定並發來賀電,畢竟他才是發射任務背後的大老闆。而且天宮太空站的建成之象徵意義與國際聲譽也是極高的。
一個月後,天舟-2號貨運飛船也在2021年5月29日發射成功,並過來與天和核心艙完成順利對接連結,補充物資與燃料等。代表天和核心段運作正常,可接受補給。
再隔半個月,2021年6月17日,神舟-12號載人飛船由長征-2F遙12火箭從酒泉發射中心發射,並在6個半小時後過來與天和核心艙完成對接連結,神舟-12號的3名太空人聶海勝、劉伯明、湯洪波進入天和核心艙,等於是在太空中,第一次有人進入了天宮太空站。從此開始了神舟太空人在天宮太空站輪流值勤駐守的任務。
圖2-43 天和核心艙的模擬示意圖(Shujian Yang,公有領域)
「天和核心艙」是今日天宮太空站的主體大廳,是天宮太空站的管理控制中心,也是太空人生活工作的地方。它的全長是16.6公尺,有一半直徑4.2公尺,另一半直徑2.8公尺,總共空間大約是58平方公尺,約同於17.5坪,在地表上的房屋單位也算是小的,但在太空中,每一公克物資送上太空都是天價,因此在太空中蓋一個房子,還不能有空氣洩漏,還要供應人體維生一切功能,供氧氣、水、電等,這個空間已經算是天價堆成的了。
圖2-44 天宮太空站之天和核心艙在廠房中製作之外表(中國新聞社)
天和核心艙自重22.5噸,內有生命維持系統,有兩片面積總共134平方公尺的柔性太陽能板發電陣列提供的18千瓦電源,並有光伏電池儲存電能,等到旋轉到地球背面沒有陽光時,電池仍可供電給太空站使用。此外,太空站裝置有太空中推進的動力系統,4台「HET-80霍爾效應推進器(Hall-effect thruster,HET)」,每台霍爾推進器的推力有80毫牛,使用電場來加速推進劑,是一種電離子太空推進器。
霍爾推進器之推進劑燃料(氫氣 、甲烷、丁烷、氬氣、鉍、碘、鎂和鋅之組合)由天舟貨運飛船定期補給,因為天宮在太空中依然需要時時調整姿態與位置,避免被地球引力吸回地面或被太空垃圾命中,要時時保持在近地軌道上的良好位置,這需要在太空中可以噴射的火箭性質的推進器或這種像電離霍爾推進器的先進裝備才能做到。
由於太空中沒有氧氣可燃燒,和人類所曾經面對的挑戰相比,這種環境遠遠來得困難許多。使用電離子推進的「霍爾效應推進器」證明可以在太空宇宙空間中實用,因為它是利用磁場將電子衝向推進劑將之電離,接著有效地加速離子噴出而產生反推力,由於不需要氧氣作為燃燒的介質,因此可以在宇宙真空或稀薄大氣環境下將推進劑氣體排出,反向造成推進力,產生的推力取決於離子推力。霍爾效應推進器是有效的太空推進器,不論美國理工院校或NASA都還在對其進行科學試驗中,結果中國已經首先做出實物並裝在天宮太空站中進行實用。這總不能再說中國仿冒誰了,別人家的都還沒上市呢!
由於太空人是預備要長住在天和核心艙中的,因此裡面分隔布置成三個臥室與一間浴室,讓太空人居住。到目前為止,每次都是由神舟任務的三個人在天宮太空站中值勤約半年時間,因此每個人分到一個臥室沒有問題。此外,餐廳中有餐桌、食品加熱、冷藏設備與飲水機,另外還有很多一個個像公文櫃一樣的科學實驗機櫃等,裡面裝有實驗器材與材料,因為空間不大,因此任何設備都盡量做到輕薄短小,不能浪費空間。
「天和核心艙」最後與「問天實驗艙」及「夢天實驗艙」對接起來,就像拼積木一樣,多了兩個房間的空間可以使用。
圖2-45 天宮太空站完整三艙型態(Shujianyang製作,公有領域)
圖2-46 人類歷史上各太空站之尺寸對比(維基百科,公有領域)
從上圖可以看出,中國的天宮太空站比起目前的國際太空站個頭小了一號,甚至比起美國與蘇聯過去冷戰時期建造的太空站都小一號,可能是西方人人高馬大,需要的空間比較寬廣所致。但是一旦目前國際太空站不再延壽,太空中極可能只剩下中國的天宮太空站,還可能持續好多年,直到國際間有共識再蓋另一個國際太空站。
圖2-47 天和核心艙的結構圖(維基百科,公有領域)
「問天實驗艙」是2022年7月24日,由長征-5B遙3火箭搭載,從海南文昌發射場發射升空,隔天與天和核心艙前項端口對接完成。問天實驗艙長度17.9公尺,直徑4.2公尺,加壓空間118立方公尺,搭載8個實驗櫃,此外設有三個睡眠區、第二間廁所,完全可單獨支撐3名太空人在此生活。
2022年7月25日,神舟-14號乘員首次在軌從天和核心艙進入問天實驗艙,而且是不戴面罩、不穿防護服,代表問天實驗艙的密封性與天和核心艙一樣強,兩者結合也十分緊密。
圖2-48 發射前總裝中的問天實驗艙(中國新聞社,公有領域)
不過就算再緊密,也還是會有洩漏的情形,畢竟艙內氣壓高,艙外無氣壓,氣壓自然會往外擠壓洩漏,但只要控制在還可以維持的程度,不要把所有氧氣都洩露出去就好。
圖2-49 夢天實驗艙(中國新聞社,公有領域)
天宮太空站另一個大型組件是「夢天實驗艙」,2022年10月31日,在海南文昌航天發射場由長征-5B遙四運載火箭發射升空,其長度17.88公尺,直徑4.2公尺,加壓空間109立方公尺,重23噸。夢天實驗艙與火箭分離後,順利進入預定軌道,並於隔天成功與天和核心艙對接在一起,正式成為中國太空站的一個組件。之後在太空站上的神舟-14號乘員陳冬、劉洋、蔡旭哲三人也進入夢天實驗艙開始操作。
夢天實驗艙只有工作、倉庫與科研機構組,沒有供太空人睡覺與使用衛生間的功能,因此太空人僅能在此艙間工作。但終究給太空站帶來更多的空間與儲藏物資地,可以讓太空人住得更舒服一點。
圖2-50 夢天實驗艙之結構圖(Leebrandoncremer所繪,自由授權)
天宮太空站,也許看起來沒有國際太空站那樣高上大,尺寸與空間也沒有國際太空站與之前蘇聯和平號太空站大,但是天宮太空站裡面的一切,從外殼到裡面所有科學儀器與科學實驗酬載,都是中國獨立自主研發打造出來的,這樣不靠外力的從頭研發,辛苦又耗費時間,可是打下的基礎是比較穩固的,也不操之於人,不會被外國勢力因為政治因素而不時卡脖子制裁,這在中國科技發展歷程中已經發生多次。
天宮太空站是中國走向太空的一個據點,從天宮太空站可以繼續往月球登陸、火星登陸、太陽系外探索、小行星防禦、地球國土防衛等發展都事半而功倍,如果可以發展出比霍爾推進器更強大的推進引擎,甚至未來天宮太空站可以變成一艘探索星艦,直接由外太空向目標星系進發。
如果地球突發大型災難,人類短時間內滅亡,那麼在天宮太空站上的太空人(目前是3人值勤,最多可派上6人)也許會變成人類最後孑遺,也是復興的種子。因此要跟中國航天局建議,每次3名值勤的太空站神舟太空人至少應派一名有生育能力的年輕女性太空人,以防最慘烈的結局發生,人類還有一絲希望。
2.6 中國巡天號太空望遠鏡
過去人類從地球使用光學望遠鏡來觀測宇宙中的星球、星系、黑洞與其他天文景象,但是從地球表面到太空中還是有許多阻礙,如人造光害、雲朵、空氣微粒、人造衛星、太空垃圾與太空碎片等,對光學觀測造成干擾。而且地面觀測會受到大氣湍流的擾動,視寧度也不佳,大氣散射造成背景光干擾,還有被大氣臭氧層吸收掉的紫外線等,都對觀測結果造成不利影響。因此許多有名的地面天文台都要設置在高山以及偏遠無光害地區,才能夠盡量降低地面觀測之負面影響,清晰地看到遙遠的太空觀測目標。
因此在20世紀中期,當人類尚無法進入太空時,就有天文學家提出在大氣層外設置天文望遠鏡的構想與建議。在1962年,英國首先發射一個太陽望遠鏡到軌道上,美國NASA隨即在1966年也發射一枚軌道天文台到軌道,但三天後就因電池問題失敗。
美國隨即發送第二台軌道天文台,並讓其在太空中運作1968年至1972年,並從當時有了哈伯望遠鏡的構想,但因為1970年代NASA預算遭大幅刪減而放棄。1980年代,美國國會才勉強通過預算支持,並由歐洲太空總署一起加入分攤預算,最後哈伯太空望遠鏡於1990年4月24日,由發現者號太空梭於STS-31航次將哈伯望遠鏡所有組件送入地球軌道,開始運作迄今。哈伯望遠鏡對人類研究黑洞與星系的發展貢獻卓著。
2021年12月25日,美國太空總署、歐洲太空總署、加拿大太空總署合作之韋伯望遠鏡(James Webb Sapce Telescope)由歐洲亞利安-5號火箭搭載從法屬蓋亞那太空中心發射升空,進入拉格朗日L2點之軌道運作,距離地球150萬公里遠,不是在近地軌道了,也因此視界更開闊。它提供了比哈伯望遠鏡更高的紅外線解析度,亮度與靈敏度為哈伯望遠鏡的一百倍,可以研究宇宙中更古老的星系與恆星之大氣特徵,觀測其是否為適居星球。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.12.10 國際新聞導讀-烏克蘭俄羅斯危機未解、美伊核武談判無進展美國動念武力解決、紐西蘭永久禁止14歲以下人購買煙品企圖斬斷吸煙人口之增加、巴基斯坦塔利班TTP與巴基斯坦政府之停火中止可能再度開戰 | 10 Dec 2021 | 00:14:48 | |
2021.12.10 國際新聞導讀-烏克蘭俄羅斯危機未解、美伊核武談判無進展美國動念武力解決、紐西蘭永久禁止14歲以下人購買煙品企圖斬斷吸煙人口之增加、巴基斯坦塔利班TTP與巴基斯坦政府之停火中止可能再度開戰
俄羅斯稱烏克蘭可能重新陷入古巴導彈危機
烏克蘭表示,它擔心聚集在其邊界附近的數万名俄羅斯軍隊會入侵,而莫斯科則表示其姿態純粹是防禦性的。
俄羅斯週四表示,烏克蘭緊張局勢升級可能導致古巴導彈危機重演,當時世界正處於核戰爭的邊緣。
外交部副部長謝爾蓋里亞布科夫在被記者問及當前局勢是否會演變成類似於1962年美蘇冷戰僵局時作出上述評論。
國際文傳電訊社援引他的話說:“你知道,它真的可以做到這一點。” “如果事情就這樣繼續下去,按照事件的邏輯,完全有可能突然醒來,看到自己處於類似的境地。”
古巴危機是由蘇聯在加勒比島上部署核導彈引發的,並促使美國實施海上封鎖以阻止莫斯科的更多船隻進入。
莫斯科對尋求加入北約的烏克蘭表示擔心,該聯盟將在那裡部署導彈並將其瞄準俄羅斯。北約說它是一個防禦性聯盟,這種擔憂是沒有根據的。
這張照片拍攝於 1962 年 10 月 23 日(圖片來源:REUTERS/CECIL STOUGHTON/THE)白宮/約翰·肯尼迪總統圖書館)
烏克蘭表示,它擔心聚集在其邊界附近的數万名俄羅斯軍隊會入侵,而莫斯科則表示其姿態純粹是防禦性的。
週二,俄羅斯總統弗拉基米爾普京和美國總統喬拜登在兩小時的視頻通話中討論了這場危機,拜登表示他計劃組織俄羅斯和北約國家之間的會議,討論莫斯科的擔憂以及“降低局勢升溫的方法”。東線。”
古巴導彈危機在蘇聯領導人尼基塔·赫魯曉夫同意拆除和移除核武器以換取美國總統約翰·肯尼迪承諾不重新入侵這個共產主義島嶼時得到化解。
華盛頓還秘密同意從土耳其撤出其核導彈,這是該協議的一部分,直到幾十年後才公佈。
Russia says Ukraine could turn into re-run of Cuban missile crisis
Ukraine says it fears an invasion by tens of thousands of Russian troops gathered near its borders, while Moscow says its posture is purely defensive.
By REUTERS
Published: DECEMBER 9, 2021 16:39
Updated: DECEMBER 9, 2021 17:45
Russian President Vladimir Putin holds talks with U.S. President Joe Biden via a video link in Sochi, Russia December 7, 2021.
(photo credit: SPUTNIK/SERGEI GUNEEV/KREMLIN VIA REUTERS)
Russia said on Thursday that escalating tensions over Ukraine could lead to a repeat of the Cuban missile crisis, when the world stood on the brink of nuclear war.
Deputy Foreign Minister Sergei Ryabkov made the comment when asked by a reporter if the current situation could turn into something resembling the 1962 Cold War standoff between the United States and the Soviet Union.
"You know, it really could come to that," Interfax news agency quoted him as saying. "If things continue as they are, it is entirely possible by the logic of events to suddenly wake up and see yourself in something similar."
The Cuban crisis was triggered by the stationing of Soviet nuclear missiles on the Caribbean island and prompted the United States to impose a naval blockade to prevent Moscow shipping in more.
Moscow's stated fear in Ukraine, which seeks to join NATO, is that the alliance will deploy missiles there and target them against Russia. NATO says it is a defensive alliance and such concerns are unwarranted.
Ukraine says it fears an invasion by tens of thousands of Russian troops gathered near its borders, while Moscow says its posture is purely defensive.
Russian President Vladimir Putin and US President Joe Biden discussed the crisis in a two-hour video call on Tuesday and Biden has said he plans to organize a meeting between Russia and NATO countries to discuss Moscow's concerns and ways of "bringing down the temperature on the eastern front."
The Cuban missile crisis was defused when Soviet leader Nikita Khrushchev agreed to dismantle and remove the nuclear weapons in return for a pledge by US President John F. Kennedy not to reinvade the Communist island.
Washington also secretly agreed to remove its nuclear missiles from Turkey, in a part of the deal that was not revealed until decades later.
美國威脅考慮打擊伊朗是真的嗎?- 分析
報導稱,美以準備工作凸顯了西方對核談判可能陷入死胡同的擔憂。
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
發佈時間: 2021 年 12 月 9 日 20:15
更新時間: 2021 年 12 月 9 日 20:51
路透社20日8月20日收到的這張照片中,伊朗公開的導彈在伊朗不明地點發射
(圖片來源:WANA(西亞新聞社)VIA REUTERS)
廣告
停止壓力機。
在拒絕對伊朗施加任何實際壓力近一年之後,美國在周三首次洩露了真正的軍事威脅。
還是做到了?
乍一看,威脅似乎是真實的。
一名美國高級官員向路透社透露,預計美國和以色列國防部長周四將討論可能的軍事演習,為如果外交失敗而摧毀伊朗核設施的最壞情況做準備。
五角大樓領導人於 10 月 25 日向白宮國家安全顧問傑克·沙利文通報了確保伊朗無法生產核武器的全套軍事選擇後,美國與來訪的國防部長本尼·甘茨進行了預定會談。官員說。
2021 年 12 月 6 日,伊朗總統易卜拉欣·賴西在伊朗德黑蘭會見了阿聯酋最高國家安全顧問謝赫·塔努恩·本·扎耶德·阿勒納哈揚。(圖片來源:MAJID ASGARIPOUR/WANA(西亞新聞社)VIA REUTERS)
報導稱,美以準備工作凸顯了西方對核談判可能陷入死胡同的擔憂。
但是,這種威脅似乎很快就變成了虛張聲勢的虛張聲勢。
這位美國官員拒絕提供有關潛在軍事演習的細節。
在以色列,KAN 新聞報導說,這個猶太國家將進行與路透社文章似乎描述的相符的軍事演習——但只會在六個月內進行。
這不是伊斯蘭共和國認真對待威脅的遊戲計劃。
2013 年和 2015 年多次,包括在 JCPOA 核協議簽署前兩週,美國對其威脅非常具體。
洩露給媒體的消息表明,華盛頓正在研製一種新的、威力更大的地堡破壞炸彈。
這很重要,因為伊朗的福爾多設施位於地下深處,無法被標準導彈摧毀。
地堡破壞者的更新版本將包括延遲引信,升級炸彈的製導系統和電子設備,以阻止干擾器將其發射出去。並註意到將投下兩枚炸彈。
這些洩漏給出了掩體破壞者測試的確切日期和地點,以確保它們完全運行並能夠完成清除任何伊朗核設施的任務,無論地下有多深。
此外,如果美國的演習還有六個月的時間,正如從 KAN 的故事中可以推斷出的那樣,對於耐心的伊朗人來說,這是一個非常微弱的威脅和遙遠的最後期限。
再加上在這一“威脅”被洩露的同一周,中央情報局局長威廉伯恩斯接受采訪時表示,中央情報局不相信伊朗最高領袖阿亞圖拉阿里哈梅內伊已決定採取措施將核裝置武器化,儘管它在濃縮鈾能力方面的所有進步。
為了讓伊朗伊斯蘭共和國的核威脅看起來更加遙遠,他警告說,即使伊朗決定繼續前進,在將核武器安裝到導彈上之前,仍需要大量工作才能將裂變材料武器化。
此外,他說,“他們在掌握核燃料循環方面走得更遠,這種知識很難被制裁或消失。”
因此,中央情報局局長,通常是外交界持槍的“壞警察”,正在淡化德黑蘭可能構成的威脅以及任何軍事行動“讓它消失”的能力。
人們可以暫時忽略伯恩斯是中央情報局局長,但仍然不是美國頂級外交官,這是他職業生涯的大部分時間。
不完全是一個統一的威懾信息。
此外,即使以更具體的方式發出威脅,如果演習發生得更早,如果拜登政府的所有官員都一致採取強硬措施,華盛頓現在也嚴重缺乏“街頭可信度”。
從阿富汗到烏克蘭再到其他衝突,拜登政府傳達的信息並不是用軍事和外交力量的平衡取代特朗普的好戰態度,而是幾乎完全放棄軍事力量,轉向外交。
如果這沒有達到目的,它只是用高尚的形容詞來譴責無視其超級大國地位的流氓行為——參見歐洲通常的劇本。
拜登政府可能需要讓伊朗特工在某個地方流血,即使是在第三國以小規模和有針對性的方式,以便其更廣泛的威脅得到認真對待。
相反,美國軍事威脅的真正目的或最可能的結果將是為核談判設定一個虛假的最後期限,而沒有設定一個正式的期限。
這對於確定秘密行動的時間很重要,或者這樣華盛頓就不需要在以後打破正式的最後期限,屆時拜登無意公開攻擊伊朗的意圖可能會變得明顯。
有一件事是肯定的:如果伊朗在不久的將來緩和其重返JCPOA 的立場,那將是因為以色列的威脅(官員說,即使現在已經在某種程度上準備好了),而不是美國的威脅。
Is US threat to consider striking Iran for real? - analysis
According to the report, the US-Israeli preparations underscore Western concern about the nuclear talks potentially reaching a dead end.
By YONAH JEREMY BOB
Published: DECEMBER 9, 2021 20:15
Updated: DECEMBER 9, 2021 20:51
Stop the presses.
After almost a year of declining to put any real pressure on Iran, the US leaked a real military threat on Wednesday for the first time.
Or did it?
At first glance, the threat appears genuine.
A senior US official leaked to Reuters that US and Israeli defense chiefs were expected on Thursday to discuss possible military exercises that would prepare for a worst-case scenario to destroy Iran’s nuclear facilities should diplomacy fail.
The scheduled US talks with visiting Defense Minister Benny Gantz follow an October 25 briefing by Pentagon leaders to White House National Security Advisor Jake Sullivan on the full set of military options available to ensure that Iran would not be able to produce a nuclear weapon, the anonymous official said.
Iran's President Ebrahim Raisi meets with UAE's top national security adviser Sheikh Tahnoon bin Zayed Al Nahyan in Tehran, Iran, December 6, 2021. (credit: MAJID ASGARIPOUR/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY) VIA REUTERS)
According to the report, the US-Israeli preparations underscore Western concern about the nuclear talks potentially reaching a dead end.
But the threat then pretty quickly seemed to peter out into an empty bluff.
The US official declined to offer details on the potential military exercises.
In Israel, KAN news reported that the Jewish state will be undertaking military exercises matching what the Reuters article seemed to describe – but only in six months.
This is not the game plan for a threat to be taken seriously by the Islamic Republic.
In 2013 and repeatedly in 2015, including only two weeks before the JCPOA nuclear deal was signed, the US got very specific about its threat.
Leaks to the media indicated that Washington was developing a new, more powerful bunker-buster bomb.
This was important because Iran’s Fordow facility is deep underground and cannot be destroyed by standard missiles.
More updated versions of the bunker-buster would include a delayed fuse, upgrades to the bomb’s guidance system and electronics to stop jammers from sending it off course. And it was noted that two bombs would be dropped for good measure.
These leaks gave exact dates and locations for when the bunker busters had been tested to make sure they were fully operational and up to the task of wiping out any Iranian nuclear facilities, no matter how deep underground.
Also, if the US exercises are six months away, as could be inferred from the KAN story, it is a pretty weak threat and distant deadline for the patient Iranians.
Add into the picture that in the same week this “threat” was leaked, CIA Director William Burns gave an interview in which he said the CIA does not believe Iran Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei has decided to take steps to weaponize a nuclear device, despite all of its advances in its ability to enrich uranium.
To make the Islamic Republic’s nuclear threat seem even more distant, he cautioned that even if Iran decided to go ahead, it would still require a lot of work to weaponize that fissile material before attaching a nuclear weapon to a missile.
In addition, he said, “They’re further along in their mastery of the nuclear fuel cycle and that’s the kind of knowledge that is very difficult to sanction away or make disappear.”
So the CIA director, usually the gun-slinging “bad cop” in the diplomacy world, is downplaying both the threat Tehran could pose and the ability of any military operation to “make it disappear.”
One could ignore for a moment that Burns is director of the CIA and still not a top US diplomat, a job in which he spent most of his career.
Not exactly a unified message of deterrence.
Moreover, even if the threat was being delivered with more specifics, if the drill was happening sooner and if all Biden administration officials were acting tough in unison, Washington right now is massively lacking in “street credibility.”
From Afghanistan to Ukraine to other conflicts, the Biden administration’s message has not been to replace Trump’s militant attitude with a balance of military and diplomatic power, but to almost completely drop military power in favor of diplomacy.
If that does not achieve its goals, it has just used high-minded adjectives to condemn the behavior of rogue actors ignoring its superpower status – see Europe’s usual script.
The Biden administration would probably need to give Iranian operatives a bloody nose somewhere, even in a small and targeted way in a third country, in order for its broader threat to be taken seriously.
Rather, the real purpose or most likely outcome of the US military threat will be to set a sort of fake deadline for nuclear negotiations without setting a formal one.
This could be important to set timing for covert action or so that Washington will not need to break a formal deadline later, when it might become clear that Biden has no intention of attacking Iran overtly.
One thing is sure: If Iran moderates its positions to return to the JCPOA in the near future, it will be because of the Israeli threat (which officials say is ready on some level even now), not the American one.
由於外交口吃,美國,以色列討論針對伊朗的軍事演習
美國和以色列的準備突顯了西方對與伊朗進行艱難核談判的擔憂。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 9 日 03:02
更新時間: 2021 年 12 月 9 日 10:55
2015 年在華盛頓國會山上反對伊朗核協議。
(照片來源:喬納森·恩斯特/路透社)
廣告
一位美國高級官員告訴路透社,預計美國和以色列國防部長周四將討論可能的軍事演習,這些演習將為最壞的情況做準備,如果外交失敗並且如果兩國領導人提出要求,將摧毀伊朗的核設施。
五角大樓領導人於 10 月 25 日向白宮國家安全顧問傑克·沙利文通報了確保伊朗無法生產核武器的全套軍事選擇,之後美國與來訪的以色列國防部長本尼·甘茨進行了預定會談,這位不願透露姓名的官員周三表示。伊朗否認尋求核武器,稱其希望為和平目的掌握核技術。
此前未曾報導過的美國和以色列的準備工作突顯了西方對與伊朗進行艱難核談判的擔憂,喬拜登總統曾希望這將恢復其前任唐納德特朗普放棄的 2015 年核協議。
但美國和歐洲官員在上週就伊朗強硬新政府的全面要求進行會談後表達了失望,這加劇了西方的懷疑,即伊朗在推進其核計劃的同時是在拖延時間。
這位美國官員拒絕提供有關潛在軍事演習的細節。
這位官員說:“我們陷入困境,因為伊朗的核計劃正在發展到沒有任何常規理由的地步,”同時仍表示希望進行討論。
主持會談的歐盟官員表示,會談將於週四恢復,美國伊朗問題特使計劃在周末加入會談。
國際原子能機構(IAEA)上週表示,伊朗已開始在其福爾多工廠使用 166 台先進 IR-6 機器的級聯或集群將鈾濃縮至純度高達 20% ,使攻擊更難。
2015 年的協議解除了對伊朗的製裁,但對其鈾濃縮活動施加了嚴格限制,將其生產足夠用於核武器的裂變材料所需的時間從大約兩到三個月延長至至少一年。大多數核專家表示,這個時期現在要短得多。
強調該協議受到的侵蝕有多麼嚴重,該協議根本不允許伊朗在福爾多進行鈾濃縮,更不用說使用先進的離心機了。
妥協
由於該交易的核利益現已嚴重受損,一些西方官員表示,該交易的基礎已經無法修復,幾乎沒有時間了。
美國和以色列的此類演習可能會回應美國前高級官員和中東問題專家丹尼斯·羅斯 (Dennis Ross) 等人的呼籲,即公開向德黑蘭發出信號,即美國和以色列仍認真防止其獲得核武器。
羅斯上個月寫道:“拜登需要消除伊朗關於華盛頓不會採取軍事行動並將阻止以色列這樣做的看法。”
羅斯甚至建議美國或許應該向以色列軍方發出信號,表示願意向以色列軍方提供一枚 30,000 磅重的可破壞掩體的大型穿甲彈。
當被問及有關威懾的此類言論時,這位美國高級官員說:“當拜登總統說伊朗永遠不會擁有核武器時,我的意思是,他是認真的。”
中央情報局局長比爾伯恩斯週一表示,中央情報局不相信伊朗最高領導人已決定採取措施將核裝置武器化,但注意到其濃縮鈾能力的進步,這是製造炸彈的裂變材料的一種途徑。
伯恩斯警告說,即使伊朗決定繼續,在將核武器連接到導彈或其他運載系統之前,仍需要大量工作才能將裂變材料武器化。
“但他們在掌握核燃料循環方面走得更遠,這種知識也很難被制裁或消失,”他說。
長期以來,美國官員也一直擔心一旦生產出足夠的可裂變材料製造炸彈,美國是否有能力探測和摧毀伊朗核武器化計劃的分散部件。
由於外交口吃,美國,以色列討論針對伊朗的軍事演習
美國和以色列的準備突顯了西方對與伊朗進行艱難核談判的擔憂。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 9 日 03:02
更新時間: 2021 年 12 月 9 日 10:55
一位美國高級官員告訴路透社,預計美國和以色列國防部長周四將討論可能的軍事演習,這些演習將為最壞的情況做準備,如果外交失敗並且如果兩國領導人提出要求,將摧毀伊朗的核設施。
五角大樓領導人於 10 月 25 日向白宮國家安全顧問傑克·沙利文通報了確保伊朗無法生產核武器的全套軍事選擇,之後美國與來訪的以色列國防部長本尼·甘茨進行了預定會談,這位不願透露姓名的官員周三表示。伊朗否認尋求核武器,稱其希望為和平目的掌握核技術。
此前未曾報導過的美國和以色列的準備工作突顯了西方對與伊朗進行艱難核談判的擔憂,喬拜登總統曾希望這將恢復其前任唐納德特朗普放棄的 2015 年核協議。
但美國和歐洲官員在上週就伊朗強硬新政府的全面要求進行會談後表達了失望,這加劇了西方的懷疑,即伊朗在推進其核計劃的同時是在拖延時間。
這位美國官員拒絕提供有關潛在軍事演習的細節。
這位官員說:“我們陷入困境,因為伊朗的核計劃正在發展到沒有任何常規理由的地步,”同時仍表示希望進行討論。
主持會談的歐盟官員表示,會談將於週四恢復,美國伊朗問題特使計劃在周末加入會談。
國際原子能機構(IAEA)上週表示,伊朗已開始在其福爾多工廠使用 166 台先進 IR-6 機器的級聯或集群將鈾濃縮至純度高達 20% ,使攻擊更難。
2015 年的協議解除了對伊朗的製裁,但對其鈾濃縮活動施加了嚴格限制,將其生產足夠用於核武器的裂變材料所需的時間從大約兩到三個月延長至至少一年。大多數核專家表示,這個時期現在要短得多。
強調該協議受到的侵蝕有多麼嚴重,該協議根本不允許伊朗在福爾多進行鈾濃縮,更不用說使用先進的離心機了。
妥協
由於該交易的核利益現已嚴重受損,一些西方官員表示,該交易的基礎已經無法修復,幾乎沒有時間了。
美國和以色列的此類演習可能會回應美國前高級官員和中東問題專家丹尼斯·羅斯 (Dennis Ross) 等人的呼籲,即公開向德黑蘭發出信號,即美國和以色列仍認真防止其獲得核武器。
羅斯上個月寫道:“拜登需要消除伊朗關於華盛頓不會採取軍事行動並將阻止以色列這樣做的看法。”
羅斯甚至建議美國或許應該向以色列軍方發出信號,表示願意向以色列軍方提供一枚 30,000 磅重的可破壞掩體的大型穿甲彈。
當被問及有關威懾的此類言論時,這位美國高級官員說:“當拜登總統說伊朗永遠不會擁有核武器時,我的意思是,他是認真的。”
中央情報局局長比爾伯恩斯週一表示,中央情報局不相信伊朗最高領導人已決定採取措施將核裝置武器化,但注意到其濃縮鈾能力的進步,這是製造炸彈的裂變材料的一種途徑。
伯恩斯警告說,即使伊朗決定繼續,在將核武器連接到導彈或其他運載系統之前,仍需要大量工作才能將裂變材料武器化。
“但他們在掌握核燃料循環方面走得更遠,這種知識也很難被制裁或消失,”他說。
長期以來,美國官員也一直擔心一旦生產出足夠的可裂變材料製造炸彈,美國是否有能力探測和摧毀伊朗核武器化計劃的分散部件。
As diplomacy stutters, US, Israel to discuss military drills for Iran scenario
US-Israeli preparations underscore Western concern about difficult nuclear talks with Iran.
By REUTERS
Published: DECEMBER 9, 2021 03:02
Updated: DECEMBER 9, 2021 10:55
RALLYING AGAINST the Iran nuclear deal on Capitol Hill in Washington, 2015.
(photo credit: JONATHAN ERNST / REUTERS)
Advertisement
US and Israeli defense chiefs are expected on Thursday to discuss possible military exercises that would prepare for a worst-case scenario to destroy Iran's nuclear facilities should diplomacy fail and if their nations' leaders request it, a senior US official told Reuters.
The scheduled US talks with visiting Israeli Defence Minister Benny Gantz follow an Oct. 25 briefing by Pentagon leaders to White House national security adviser Jake Sullivan on the full set of military options available to ensure that Iran would not be able to produce a nuclear weapon, the official said on Wednesday, speaking on condition of anonymity. Iran denies seeking nuclear weapons, saying it wants to master nuclear technology for peaceful purposes.
The US-Israeli preparations, which have not been previously reported, underscore Western concern about difficult nuclear talks with Iran that President Joe Biden had hoped would revive a 2015 nuclear deal abandoned by his predecessor Donald Trump.
But US and European officials have voiced dismay after talks last week at sweeping demands by Iran's new, hardline government, heightening suspicions in the West that Iran is playing for time while advancing its nuclear program.
The U.S. official declined to offer details on the potential military exercises.
"We're in this pickle because Iran's nuclear program is advancing to a point beyond which it has any conventional rationale," the official said, while still voicing hope for discussions.
The European Union official chairing the talks has said they will resume on Thursday, and the U.S. special envoy for Iran plans to join them over the weekend.
The International Atomic Energy Agency (IAEA) said last week that Iran had started the process of enriching uranium to up to 20% purity with one cascade, or cluster, of 166 advanced IR-6 machines at its Fordow plant, which dug into a mountain, making harder to attack.
The 2015 agreement gave Iran sanctions relief but imposed strict limits on its uranium enrichment activities, extending the time it would need to produce enough fissile material for a nuclear weapon, if it chose to, to at least a year from around two to three months. Most nuclear experts say that period is now considerably shorter.
Underlining how badly eroded the deal is, that pact does not allow Iran to enrich uranium at Fordow at all, let alone with advanced centrifuges.
COMPROMISED
With the deal's nuclear benefits now badly compromised, some Western officials say there is little time left before the foundation of the deal is damaged beyond repair.
Such drills by the United States and Israel could address calls by Dennis Ross, a former senior U.S. official and Middle East expert, and others to openly signal to Tehran that the United States and Israel are still serious about preventing it from obtaining a nuclear weapon.
"Biden needs to disabuse Iran of the notion that Washington will not act militarily and will stop Israel from doing so," Ross wrote last month.
Ross even suggested the United States should perhaps signal a willingness to give the Israeli's the U.S. military's bunker-busting Massive Ordnance Penetrator, a 30,000-pound bomb.
Asked about such remarks about deterrence, the senior U.S. official said: "When President Biden says Iran will never get a nuclear weapon, I mean, he means it."
Central Intelligence Agency Director Bill Burns said on Monday that the CIA does not believe Iran's supreme leader has decided to take steps to weaponize a nuclear device but noted advances in its ability to enrich uranium, one pathway to the fissile material for a bomb.
Burns cautioned that, even if Iran decided to go ahead, it would still require a lot of work to weaponize that fissile material before attaching a nuclear weapon to a missile or other delivery system.
"But they're further along in their mastery of the nuclear fuel cycle and that's the kind of knowledge that is very difficult to sanction away or make disappear, as well," he said.
U.S. officials have also long worried about America's ability to detect and destroy dispersed components of Iran's nuclear weaponization program once enough fissile material for a bomb were produced.
巴基斯坦塔利班宣布結束停火
阿富汗塔利班在 8 月震驚地推翻了西方支持的政府,為談判提供了新的動力,但 TTP 指責伊斯蘭堡未能遵守停火協議。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 9 日 21:01
2021 年 11 月 2 日,塔利班戰士在阿富汗喀布爾急診醫院門口檢查受傷的同志
(圖片來源:路透社/ZOHRA BENSEMRA)
廣告
巴基斯坦的塔利班武裝分子宣布結束在阿富汗塔利班的幫助下安排的為期一個月的停火,指責政府違反了包括釋放囚犯協議和組建談判委員會在內的條款。
巴基斯坦塔利班,或稱Tehreek-e-Taliban Pakistan (TTP),是一個獨立於阿富汗塔利班的運動,多年來一直在努力推翻伊斯蘭堡政府,並以他們自己的伊斯蘭教法進行統治。
上個月的停火一直持續到週四,如果雙方同意,則有可能延長,這是一系列試圖達成和解以結束已造成數千人死亡的衝突的最新嘗試。
阿富汗塔利班在 8 月震驚地推翻了西方支持的政府,為談判提供了新的動力,但 TTP 指責伊斯蘭堡未能遵守停火協議。
它說,政府沒有按照承諾釋放超過 100 名囚犯,也沒有任命談判小組進行談判。它還說,在停火生效期間,安全部隊進行了突襲。
2021 年 9 月 7 日,在阿富汗喀布爾舉行的反巴基斯坦抗議活動中,塔利班士兵走在抗議者面前。(圖片來源:WANA(西亞新聞社)VIA REUTERS)
“現在讓巴基斯坦人民決定是TTP還是巴基斯坦軍隊和機構不遵守協議?” 該集團在一份聲明中說。
“在這種情況下,不可能推進停火,”它說。
在西方,因襲擊因促進女童教育而獲得諾貝爾獎的女學生馬拉拉·優素福扎伊而聞名,TTP 多年來在爆炸和自殺式襲擊中殺死了數千名軍人和平民。
其中包括 2014 年襲擊阿富汗邊境附近白沙瓦的一所軍事學校,造成 149 人死亡,其中包括 132 名兒童。
Pakistan Taliban declare end to ceasefire
The Afghan Taliban's shock overthrow of the Western-backed government in August gave the talks fresh impetus but the TTP accused Islamabad of failing to respect the ceasefire agreement.
By REUTERS
Published: DECEMBER 9, 2021 21:01
Taliban fighters check on injured comrades at the entrance of the emergency hospital in Kabul, Afghanistan November 2, 2021
(photo credit: REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
Advertisement
Taliban militants in Pakistan declared an end to a month-long ceasefire arranged with the aid of the Afghan Taliban, accusing the government of breaching terms including a prisoner release agreement and the formation of negotiating committees.
The Pakistani Taliban, or Tehreek-e-Taliban Pakistan (TTP), are a separate movement from the Afghan Taliban and have fought for years to overthrow the government in Islamabad and rule with their own brand of Islamic Sharia law.
Last month's ceasefire, which was always set to run until Thursday with the possibility of extending if both parties agreed, was the latest in a series of attempts to broker a settlement to end a conflict that has killed thousands.
Top Articles By JPost
Read More
US signs $1 billion deal for COVID-19 antibody drug
The Afghan Taliban's shock overthrow of the Western-backed government in August gave the talks fresh impetus but the TTP accused Islamabad of failing to respect the ceasefire agreement.
It said the government had not released more than 100 prisoners as promised and had not appointed negotiating teams to conduct talks. It also said security forces had carried out raids while the ceasefire was in force.
Taliban soldiers walk in front of protesters during the anti-Pakistan protest in Kabul, Afghanistan, September 7, 2021. (credit: WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY) VIA REUTERS)
"Now let the Pakistani people decide whether it is the TTP or the Pakistani army and establishment that is not abiding by the agreements?" the group said in a statement.
"In these circumstances, it is not possible to advance the ceasefire," it said.
Best known in the West for attacking Malala Yousafzai, the schoolgirl who went on to win the Nobel Prize for her work promoting girls' education, the TTP has killed thousands of military personnel and civilians over the years in bombings and suicide attacks.
Among its attacks was a 2014 assault on a military-run school in Peshawar, near the border with Afghanistan, which killed 149 people including 132 children.
美國必須採取雷根的方式來擊敗伊朗
中以色列:華盛頓必須在查爾斯·林登伯格和羅納德·雷根的遺產之間做出選擇。
作者:AMOTZ ASA-EL
發佈時間: 2021 年 12 月 9 日 21:16
上個月,在一次紀念“美國驅逐”伊朗的活動中,示威者站在前美國駐德黑蘭大使館牆上的反美壁畫前。
(圖片來源:MAJID ASGARIPOUR/WANA(西亞新聞社)通過路透社)
廣告
在 1950 年代作為財政部長領導了西德的經濟奇蹟後,新任總理路德維希·艾哈德 (Ludwig Erhard) 有了一個沒人想到的想法:購買東德。
埃哈德認為自己是一名經濟學家,後來成為政治家,他認為 250 億美元的貸款對蘇聯來說是不可抗拒的,當時蘇聯的經濟問題已經變得明顯。是的,貸款可能會被償還,但這是德國領導人準備為他的國家統一付出的代價。
該計劃直到冷戰結束後才為人所知(“德國前總理考慮購買東德”,《明鏡周刊》,2011 年 10 月 4 日)提交給林登·約翰遜,但遭到拒絕。問題是為什麼,這個問題的答案雖然不完全清楚,但對美國、歐洲和以色列圍繞伊朗的這些天發生的事情具有指導意義。
從技術上講,美國人認為俄羅斯人不會接受該計劃。然而,實質上,這一集中真正發揮作用的是華盛頓和波恩之間戰略重點的差異。艾哈德的想法是全國性的。他希望他的國家重新統一。約翰遜的思想是全球性的。他希望共產主義在經濟上的失敗成熟起來,而向它注入現金幾乎無濟於事。
歐洲其他地區似乎沒有被告知該計劃,但其概念思想後來變得清晰,當時另一位德國領導人威利·勃蘭特 (Willy Brandt) 構想了“東方政治”(Ostpolitik),即一種既非全國性也非全球性,而是大陸性的前景。
2019 年 12 月 19 日,歐盟旗幟在比利時布魯塞爾的歐盟委員會總部外飄揚。(來源:REUTERS/YVES HERMAN)
在東方政治的追隨者看來,最重要的不是改變東歐,而是防止戰爭。這就是為什麼站在柏林牆要求摧毀它的人不是歐洲人,而是美國人羅納德·裡根。
現在,就像他那個時代的艾哈德一樣,以色列正在考慮全國性,而歐洲又一次在考慮大陸問題。這是兩人所知道的唯一思考方式,因此他們別無選擇。然而,美國面臨兩難選擇,必須做出選擇。
以色列在伊朗的戰略目標不是糾正伊朗政權,而是恢復波斯的友誼,就像以色列從上個世紀和猶太人從古代回憶起的那樣。
與此同時,以色列的總體目標是自衛。那不是以色列的伊朗戰略,而是其生存戰略。這就是為什麼從以色列的任何角度來看德黑蘭的核計劃都是不能容忍的。這就是為什麼這裡沒有人不同意正在進行的破壞伊朗核計劃的努力,並破壞其在我們家門口安插敵對民兵的努力。
因此,圍繞以色列可能對伊朗發動襲擊的困境不是戰略而是戰術。以色列攻擊的一個戰略限制是它不應該讓無可指責的伊朗人民受到羞辱,就像過去在這裡爭論的那樣(“不要轟炸伊朗”,2011 年 11 月 4 日)。
那麼,這就是指導以色列伊朗戰略的國家思想。
歐洲的伊朗戰略也是不費吹灰之力。布魯塞爾不會像面對蘇聯那樣更加積極地面對德黑蘭的道德記錄。他們在布魯塞爾關心的不是如何為正義而戰,而是如何讓正義之戰遠離歐洲海岸。
不管喜歡與否,歐盟的組織原則是大陸性的。從其狹隘的觀點來看,人們不得不承認它奏效了。歐洲外交確實服務於其創始人的願景,歸結為“我們大陸時代的和平”。
美國的情況完全不同。
美國面臨兩難境地。它可以求助於傳說中的飛行員查爾斯·林德伯格 (Charles Lindbergh) 的遺產,他甚至在納粹主義的攻擊面前也宣揚孤立主義,但也是道德的。
林德伯格在二戰爆發兩年後、珍珠港事件發生前三個月在愛荷華州得梅因發表講話,在他著名的中立演講中說:“我們不能讓其他民族的自然激情和偏見導致我們的國家走向毀滅。 ”
就連他也很快意識到,導致毀滅的力量不在美國內部,而是在美國之外,它們所引發的破壞本質上是無限的,因此需要一種權力與道德相結合的對抗,這種結合只有美國才有。
伊朗現在也是如此,其神職人員的原罪不是他們的核災難,而是他們解除了從紐約、布宜諾斯艾利斯和巴厘島到伏爾加格勒、巴黎和馬德里造成數千人死亡的宗教暴力。
儘管經常由其他人執行,但伊斯蘭恐怖主義對文明的攻擊受到阿亞圖拉對伊朗的暴力佔領以及他們在其他地方不受懲罰的暴力行為的啟發。這場戰爭始於阿亞圖拉的崛起,不會在他們垮台之前結束。
因此,與他們談論他們的核計劃就像與希特勒談論蘇台德地區一樣。它沒有抓住重點。相反,關於放鬆制裁的談判應該從要求伊朗釋放所有政治犯、舉行自由選舉並承認以色列的生存權開始,就像大多數阿拉伯政府現在所做的那樣。
是的,毛拉們會斷然拒絕這一點,就像蘇聯人在聽到裡根的喊聲“先生”時所做的那樣。戈爾巴喬夫,推倒這堵牆,”但伊朗人民,就像他們那個時代的東歐居民一樣,會受到鼓舞。
赫爾穆特·科爾 (Helmut Kohl) 頌揚統一德國的總理裡根 (Reagan),他在講話時也站在裡根的身邊,他說裡根是“世界,尤其是歐洲的幸運之舉”。一切都是真的,說得好,除了裡根代表的不是運氣。這是信念。這就是擊敗蘇聯的原因,也是擊敗伊朗伊斯蘭共和國的原因。
The US must take the Reagan approach to beat Iran
MIDDLE ISRAEL: Washington must choose between the legacies of Charles Lindenbergh and Ronald Reagan.
By AMOTZ ASA-EL
Published: DECEMBER 9, 2021 21:16
DEMONSTRATORS STAND in front of anti-American murals on a wall of the former US embassy in Tehran last month, during an event commemorating the ‘US expulsion’ from Iran.
(photo credit: MAJID ASGARIPOUR/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY) VIA REUTERS)
Advertisement
Having led West Germany’s economic miracle as finance minister in the 1950s, newly appointed chancellor Ludwig Erhard had an idea of which no one had thought: Buy East Germany.
Thinking as the economist-turned-statesman that he was, Erhard figured that a $25 billion loan would be irresistible for the Soviet Union, whose economic ailments had by then become glaring. Yes, the loans would doubtfully be repaid, but that was a price the German leader was prepared to pay for his nation’s reunification.
The plan, which did not become known until well after the end of the Cold War (“Former German chancellor considered buying East Germany,” Der Spiegel, October 4, 2011), was presented to Lyndon Johnson, who rejected it. The question is why, and the answer to that, though not fully clear, is instructive for what is happening these days between America, Europe and Israel surrounding Iran.
TECHNICALLY, THE Americans argued that the Russians would not accept the plan. Substantively, however, what was really at play in this episode was the difference in strategic priorities between Washington and Bonn. Erhard’s thinking was national. He wanted his country reunified. Johnson’s thinking was global. He wanted communism’s economic failure to mature, and infusing it with cash would hardly serve that cause.
The rest of Europe appears to have not been told of the plan, but its conceptual thinking became clear later, when another German leader, Willy Brandt, conceived Ostpolitik, an outlook that was neither national nor global, but continental.
A European Union flag flies outside the European Commission headquarters in Brussels, Belgium, December 19, 2019. (credit: REUTERS/YVES HERMAN)
As Ostpolitik’s followers saw things, the most important thing was not to change East Europe, but to prevent war. That is why the man who stood at the Berlin Wall and demanded its destruction was not a European, but the American Ronald Reagan.
Now, like Erhard in his time, Israel is thinking nationally, while Europe is once again thinking continentally. These are the only ways of thinking the two know, and they thus have no choice. America, however, faces a dilemma, and must make a choice.
ISRAEL’S STRATEGIC aim in Iran is not the correction of Iran’s regime, but the restoration of Persia’s friendship as Israel recalls it from last century and as the Jewish people recalls it from antiquity.
The U.S grants 55,000 Green Cards! You Can Be One Of Them!Sponsored by dreamofusa.com
At the same time, Israel has an overarching aim of defending itself, by itself. That is not Israel’s Iran strategy, but its survival strategy. That is why Tehran’s nuclear program is intolerable from any Israeli viewpoint. That is why no one here disagrees with the ongoing effort to sabotage Iran’s nuclear program, and to derail its efforts to plant hostile militias at our doorstep.
The dilemmas surrounding a prospective Israeli attack in Iran are therefore not strategic but tactical. An Israeli assault’s one strategic constraint is that it should not leave the blameless Iranian people humiliated, as argued here in the past (“Don’t bomb Iran,” November 4, 2011).
This, then, is the national thinking that guides Israel’s Iran strategy.
Europe’s Iran strategy is also a no-brainer. Brussels will not confront Tehran’s moral record any more energetically than it confronted the USSR’s. What they care about in Brussels is not how to fight for justice, but how to keep the war for justice away from European shores.
Like it or not, the EU’s organizing principle is continental. And from its narrow viewpoint, one has to admit that it worked. European diplomacy has indeed served its founders’ vision, which boiled down to “peace in our time in our continent.”
America’s situation is entirely different.
AMERICA FACES a dilemma. It can turn to the legacy of Charles Lindbergh, the fabled aviator who preached isolationism even in the face of Nazism’s assault, and it can turn to the legacy of Ronald Reagan, who stood up to the communist scourge and confronted it not only diplomatically and economically, but also morally.
Lindbergh, speaking in Des Moines, Iowa, two years after World War II’s outbreak and three months before Pearl Harbor, said in his famous Speech on Neutrality: “We cannot allow the natural passions and prejudices of other peoples to lead our country to destruction.”
As even he soon realized, the forces leading to destruction were not within America, but outside it, and the destruction they were inspiring was by nature limitless, and thus demanded a confrontation that would blend power and morality, a combination that only America possessed.
The same now goes for Iran, whose clerics’ original sin is not their nuclear scourge, but their uncorking of the religious violence that has killed thousands from New York, Buenos Aires, and Bali to Volgograd, Paris and Madrid.
Though often performed by others, Islamist terrorism’s attack on civilization was inspired by the ayatollahs’ violent seizure of Iran, and by their unpunished violence elsewhere. This war began with the rise of the ayatollahs and will not end before their downfall.
It follows that talking with them about their nuclear program is like talking with Hitler about the Sudetenland. It misses the point. Instead, talks about easing sanctions should begin with a demand that Iran free all political prisoners, hold free elections and recognize Israel’s right to exist, as most Arabs’ governments now do.
Yes, the mullahs would reject this flatly, the way the Soviets did when they heard Reagan’s cry “Mr. Gorbachev, tear down this wall,” but the Iranian people, like the East Bloc’s residents in their time, would be inspired.
Eulogizing Reagan, the chancellor who unified Germany and also stood at Reagan’s side as he spoke, Helmut Kohl, said Reagan was “a stroke of luck for the world, especially for Europe.” All true and well said, except that what Reagan represented was not luck. It was conviction. That is what defeated the Soviet Union, and that is what will defeat the Islamic Republic of Iran.
www.MiddleIsrael.net
The writer’s bestselling Mitzad Ha’ivelet Ha’yehudi (The Jewish March of Folly, Yediot Sefarim, 2019), is a revisionist history of the Jewish people’s leadership from antiquity to modernity.
與伊朗相比,以色列是否是超級大國?
地緣政治事務:第二輪核武器談判從一開始就停滯不前——除了耶路撒冷的外卡。
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
發佈時間: 2021 年 12 月 9 日 21:30
代表團昨天在維也納召開了 JCPOA 聯合委員會會議。
(圖片來源:路透社)
廣告
進入周四與強硬派伊朗總統易卜拉欣·賴西的新代表的第二輪核會談,可能最有趣的問題是關於一個甚至不參加會談的一方——以色列。
談判各方的立場,儘管一些歐洲官員感到驚訝,但實際上與各方在過去半年裡所說的一致。
當你把這些頭寸加起來時,你不會得到新的交易,或者坦率地說,甚至不會接近新的交易。
以色列可能是一張可以改變局面的外卡。
這是為什麼?
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
讓我們來看看各國的立場。
自 6 月 Raisi 接管伊朗(代表最高領袖阿亞圖拉·阿里·哈梅內伊(Ayatollah Ali Khamenei)在幕後牽線搭橋)以來,他就明確表示,在美國首先取消制裁之前,他不會恢復核限制。即便如此,伊朗也會這樣做,前提是有一種機制可以驗證制裁救濟是否滲透到伊斯蘭共和國的經濟中。
哦,德黑蘭也不急於達成協議,無論其經濟多麼糟糕,因為它知道只要中俄繼續支持它,它就可以生存。更不用說它指望美國和歐盟先眨眼,因為他們一直公開渴望達成協議。
美國曾表示,它不會事先給伊朗任何它想要的東西,但會在同時互惠的行動中給它大部分它想要的東西。
包括法國、英國和德國在內的歐盟 3 國一直寄希望於 Raisi 非常感激他有拜登而不是特朗普打交道,他會理性和成熟並同意拜登相互恢復核限制以解除制裁。
此外,他們希望,由於他們與伊朗前政府哈桑·魯哈尼 (Hassan Rouhani) 談判了 80% 的交易,這將限制 Raisi 的野心。
任何關注過的人都可以看到,美歐三國和伊朗的立場之間幾乎沒有實質性的重疊,而賴西的主要觀點之一就是將魯哈尼的實用主義視為無用的弱點。
但美國和歐盟 3 國直到上週才予以否認,當時他們震驚地得知 Raisi 和他的使者不是在開玩笑,而是他們大聲說的意思。
現在美國和歐盟 3 國陷入困境,因為:華盛頓想考慮 B 計劃,因為談判陷入僵局,但它無法決定 B 計劃應該是什麼,也無法調和它會導致的後果。
德國、法國和英國都在伊朗表達了他們在歐洲最好的震驚,但他們甚至不想討論 B 計劃,基本上讓他們成為完全不合格的球員。
中國實際上可能是一個主要變量,它可能會迫使 Raisi 遵守規定並在沒有新的讓步的情況下重返2015 年的交易。然而,北京現在對美國在台灣、香港、貿易戰、榮譽和美國屈尊俯就的態度太生氣了,不想提供幫助。
俄羅斯可能看起來想提供幫助,弗拉基米爾·普京總統私下對拜登這麼說。但通常普京很高興美國因混亂而分心,特別是如果它使莫斯科更容易重新奪回烏克蘭的更多部分,或者因為足夠仁慈避免入侵而獲得其他一些讓步。
無論如何,儘管伊朗採取了極端的邊緣政策,但你還沒有聽到中國或俄羅斯公開對伊朗進行猛烈抨擊。
事實上,全世界都被台灣、烏克蘭、德國新總理、英國鮑里斯約翰遜的醜聞、美國內部持續不斷的政治戰爭——當然還有最新的冠狀病毒浪潮所困擾。
因此,除了以色列之外,實際上沒有人將伊朗視為近期威脅或願意承擔很大風險——同時也有能力對局勢採取行動(溫和的遜尼派國家將伊朗視為威脅,但他們太弱了,無法應對)。自行處理)。
這讓我們回到以色列是否可以成為讓德黑蘭採取更合理立場的變量。
這個問題實際上歸結為以色列是否比伊朗更強大,以至於它可以對其核計劃進行長期的嚴重打擊,而不會被伊斯蘭共和國及其代理人削弱。
四位前摩薩德酋長——塔米爾·帕爾多、埃弗萊姆·哈萊維、丹尼·亞托姆和沙布泰·沙維特——認為,面對一個擁有 8500 萬人口的國家,以色列必須表現出一些謙遜,在一個次大陸大小的區域內分佈著數十個核電站它可以容納歐洲的大部分地區,並且已經掌握了幾乎整個核鈾濃縮循環。
前摩薩德首領尤西·科恩在 2016 年至 2021 年 6 月的任期內明確表示不同意。科恩強烈認為,耶路撒冷已經超越了早期的概念,即伊朗為其使用武力製造了匹配問題,並且它必須始終等待美國的批准才能採取行動。
他的信念是,以色列已經獲得了自己的地區超級大國地位,並且幾乎可以隨意在伊朗使用秘密和公開的武力,就像它近年來在敘利亞和伊拉克開始做的那樣——這是它永遠不會做的在作為一個不起眼的地區大國的舊安全概念下。
然而,最重要的問題是現任摩薩德主管大衛·巴尼亞會站在哪一邊。
巴尼亞由科恩和前總理本傑明內塔尼亞胡精心挑選,但正在為總理納夫塔利貝內特服務,後者最初主張不要像他的前任那樣公開與美國發生衝突。
作為新的摩薩德首領,他也不需要將自己束縛在科恩的遺產上。鑑於內塔尼亞胡和特朗普政府試圖在沒有明確 B 計劃的情況下破壞伊朗協議的批評越來越多,許多人認為他可能會朝著大多數前摩薩德酋長的方向前進。
巴尼亞上週在光明節的演講讓這一切戛然而止。
他相信這個猶太國家有權在認為有必要時對伊朗使用武力,並親自承諾他會在他的監督下這樣做以阻止核武器。
儘管在後內塔尼亞胡時代有一些與政治無關的高級安全官員準備對伊朗採取行動,但基於以色列強大無比的假設,這可能會讓一些人感到驚訝,但事實並非如此。
巴尼亞不是第一個。
該部門的真正突破是以色列國防軍參謀長中將軍一月份的一次演講。阿維夫·科哈維。
在那次演講中,他表示,重返 2015 年與伊朗的核協議,或者“稍微改進”的協議,將是世界的一個操作和戰略錯誤。
此外,他說,如果伊朗在濃縮鈾方面的先進離心機進展和跳躍不被阻止,它最終可能會使其距離核彈“只有幾週”。
這位以色列國防軍負責人表示,美國和其他國家現在必須保持所有製裁和壓力,因為德黑蘭處於最弱的狀態,最接近做出真正的讓步。
此外,他表示,他已下令在必要時準備好打擊伊朗核計劃的行動計劃,但是否使用這些計劃以及在什麼情況下由政治梯隊決定。
此外,他說,以色列對敘利亞和中東其他未定義地區的襲擊,對以色列的敵人造成了迄今為止最大的威懾。
如果像加比·阿什肯納茲、本尼·甘茨和加迪·艾森科特這樣的前以色列國防軍首領想要淡化內塔尼亞胡的劍拔弩張的企圖,以免過早地讓他們對伊朗的核計劃進行空襲,科哈維似乎是在告訴內塔尼亞胡不要插手他的大大地。
如果許多前國防和情報官員擔心攻擊伊朗會帶來不穩定和不確定的反彈,科哈維似乎暗示他的以色列國防軍在 2021 年可能會主宰比賽場地。
科哈維和巴尼亞是對的嗎?以色列能否將伊朗的核計劃推遲足夠長的時間,以值得承擔以伊朗彈道導彈和來自真主黨和加沙地帶的火箭彈形式的攻擊和潛在反擊的風險?
考慮到伊朗的核設施有多分散,它從三起據稱摩薩德對其設施進行的秘密破壞行動中恢復的速度有多快,以及無法轟炸其核科學家在 2020-2021 年獲得的知識,這個問題變得更加強烈。
此外,甘茨在這個問題上的立場仍然發出混合信號,他所有的重大政治和安全決策都表現出不願承擔重大風險。
除了達成協議或戰爭之外,談判還有另一種可能的結果,有些人稱之為伊朗“將在門檻上睡覺”。
就實現威脅的明顯減少而言,這對以色列不利,但對華盛頓和德黑蘭來說可能是最不壞的選擇,因為它避免了危機,任何一方都不需要做出它不想做出的讓步。
實際上,它基本凍結了伊朗接近門檻的當前核形勢的實質,沒有越過門檻,只是要求雙方不要吵得太多。
歸根結底,與伊朗是否相信威脅並相信以色列是一個可以大大超越它的超級大國相比,Kohavi 和 Barnea 是否正確更不重要。
在這裡,這是任何人的猜測。
近年來,伊朗人在對摩薩德和以色列國防軍錶示敬畏和恐懼,以及對以色列進行高風險的大膽賭博之間交替。
但德黑蘭是否相信耶路撒冷是一個準備將其摧毀的地區超級大國,可能會決定核僵局的結果。
Is Israel a superpower in relation to Iran or not?
GEOPOLITICAL AFFAIRS: Round two of nuke negotiations look stalled from the start – other than the Jerusalem wild card.
By YONAH JEREMY BOB
Published: DECEMBER 9, 2021 21:30
DELEGATIONS CONVENE for a meeting of the JCPOA Joint Commission in Vienna, yesterday.
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
Going into Thursday’s second round of nuclear talks with the new representatives of hardliner Iranian President Ebrahim Raisi, probably the most interesting question is about a party that is not even part of the talks – Israel.
The positions of the parties to the talks, despite some European officials being surprised, are actually quite consistent with what all the parties have been saying for the last half-year.
And when you add up those positions, you get no new deal or, to be blunt, not even close to a new deal.
Top Articles By JPost
Israel may be the one wild card that could shake things up.
Why is that?
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
Let’s run down the various countries’ positions.
Since Raisi took over Iran (on behalf of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, who pulls all the strings behind the scenes) in June, he has unambiguously said that he would not return to nuclear limits until the US first removed sanctions. And even then, Iran would do so only if there was a mechanism to verify that sanctions relief filtered down into the Islamic Republic’s economy.
Oh, and Tehran is in no rush for a deal, no matter how bad its economy is, because it knows that as long as China and Russia keep it propped up, it can survive. Not to mention it was counting on the US and the EU to blink first since they have been openly desperate for a deal.
The US has said it will not give Iran anything it wants beforehand, but will give it most of what it wants in a simultaneous reciprocal move.
The EU-3, including France, England and Germany, have been banking on Raisi being so grateful that he has Biden to deal with and not Trump that he would be rational and mature and agree to Biden’s mutual return of nuclear limits for lifting sanctions.
Also, they hoped that since they had 80% of a deal negotiated with the previous Iranian government of Hassan Rouhani, this would constrain Raisi’s ambitions.
Anyone who has paid attention can see that there is virtually no substantive overlap between the US-EU-3 and Iranian positions, and that one of Raisi’s main points was to toss Rouhani’s pragmatism to the wind as useless weakness.
But the US and the EU-3 were in denial until last week, when they were shocked to learn Raisi and his messengers were not kidding and meant what they had been saying out loud.
Now the US and the EU-3 are stuck because: Washington wants to think about a plan B, given that the talks are stuck, but it cannot decide what plan B should be, nor can it reconcile the consequences of where it would lead.
Germany, France and England all expressed their best European consternation at Iran, but do not even want to discuss a plan B, essentially leaving them as totally feckless players.
China actually could be a major variable which could force Raisi to toe the line and return to the 2015 deal with no new concessions. However, Beijing is too mad right now at the US about Taiwan, Hong Kong, trade wars, honor and perceived American condescension to want to help.
Russia might want to look like it wants to help, and President Vladimir Putin said so privately to Biden. But often Putin is happy for the US to be distracted by chaos, especially if it makes it easier for Moscow to retake more parts of Ukraine or get some other concessions for being gracious enough to refrain from invading.
In any event, you have not heard any full-throated criticism of Iran publicly from either China or Russia, despite extreme Iranian brinkmanship.
And the world is in fact very distracted by the situation in Taiwan, Ukraine, a new German premier, the UK’s Boris Johnson’s scandals, constant internal US political warfare – and, of course, the latest coronavirus waves.
So no one besides Israel is actually focused on Iran as a near-term threat or willing to take much risk – along with having the power to do something about the situation (the moderate Sunni states view Iran as a threat, but are too weak to act on their own).
THIS BRINGS us back to whether Israel can be the variable that could get Tehran to take a more reasonable position.
This question really comes down to whether Israel is overwhelmingly more powerful than Iran to the extent that it could dish out a long-term crippling blow to its nuclear program without being crippled itself by the Islamic Republic and its proxies.
Four former Mossad chiefs – Tamir Pardo, Efraim Halevy, Danny Yatom and Shabtai Shavit – think that Israel must show some humility in the face of a country of 85 million people, with dozens of nuclear sites spread out over an area the size of a subcontinent which could fit much of Europe inside it, and which has already mastered almost the entire nuclear uranium enrichment cycle.
Former Mossad chief Yossi Cohen made it clear during his 2016-June 2021 term that he disagreed. Cohen felt strongly that Jerusalem has outgrown the earlier concept that Iran creates matchup problems for it for using force and that it must always wait for US approval to act.
His belief was that Israel had achieved its own regional superpower status and can use a mix of covert and overt force in Iran virtually at will, the same as it has started to do in recent years in Syria and Iraq – something it never would have done under the old security concept of being a humble regional power.
And yet the all-important question was which side current Mossad Director David Barnea would take.
Barnea was handpicked by Cohen and former prime minister Benjamin Netanyahu, but is serving Prime Minister Naftali Bennett who initially advocated not publicly banging heads with the US like his predecessor.
As the new Mossad chief, he also did not need to tie himself down to Cohen’s legacy. Given the rising criticism of the Netanyahu-Trump administrations trying to wreck the Iran deal without a clear plan B, many thought he might move in the direction of the majority of the former Mossad chiefs.
Barnea’s Hanukkah speech last week put that to rest.
He believes the Jewish state has the power to use force against Iran whenever it feels necessary and personally promised he would do so to block a nuclear weapon on his watch.
Although it might come as a surprise to some that there are apolitical top security officials in a post-Netanyahu era who are ready to act against Iran based on the presumption that Israel is overpoweringly stronger, it should not.
Barnea is not the first.
The real breakthrough in this department was a January speech by IDF Chief of Staff Lt.-Gen. Aviv Kohavi.
In that speech, he said a return to the 2015 nuclear deal with Iran, or a “slightly improved” deal, would be an operational and strategic mistake for the world.
Further, he said that if Iran’s advanced centrifuge progress and jumps in enriching uranium were not stopped, it could eventually bring it to be “only weeks” away from a nuclear bomb.
The IDF chief said that the US and others must maintain all sanctions and pressure now, as Tehran is at its weakest and closest to making real concessions.
Further, he said that he had ordered operational plans to strike Iran’s nuclear program to be ready if necessary, but that whether to use those plans and under what circumstances was a decision for the political echelon.
In addition, he said that Israel’s strikes in Syria and other undefined parts of the Middle East had created the greatest deterrence Israel has ever known against its enemies.
If prior IDF chiefs like Gabi Ashkenazi, Benny Gantz and Gadi Eisenkot had wanted to water down Netanyahu’s attempts at saber-rattling so as not to prematurely commit them to an airstrike on Iran’s nuclear program, Kohavi seemed to be telling Netanyahu not to get in his way.
If many former defense and intelligence officials feared the destabilizing and uncertain backlash of attacking Iran, Kohavi seemed to suggest his IDF in 2021 could dominate the playing field.
ARE KOHAVI and Barnea right? Could Israel both set back Iran’s nuclear program long enough to be worth the risks of an attack and potential blowback in the form of Iranian ballistic missiles and rockets from Hezbollah and Gaza?
The question gets stronger taking into account how spread out Iran’s nuclear facilities are, how quickly it has recovered from three alleged Mossad covert sabotage operations of its facilities, and that one cannot bomb the knowledge its nuclear scientists have gained in 2020-2021.
Also, Gantz still sends out mixed signals on his position on the issue, and all of his major political and security decisions have shown an aversion to taking major risks.
There is another possible outcome of negotiations besides a deal or war that some are referring to as something along the lines of Iran “going to sleep on the threshold.”
This would be bad for Israel in terms of achieving a clear reduction in the threat, but it may be the least bad option for Washington and Tehran because it avoids a crisis and neither side needs to make concessions it does not want to make.
In fact, it basically freezes the substance of the current nuclear situation where Iran is close to the threshold without crossing it, and just asks both sides not to make too much noise.
At the end of the day, it is less relevant whether Kohavi and Barnea are right than whether Iran believes the threat and believes that Israel is a superpower that can substantially outmatch it.
Here, it is anyone’s guess.
The Iranians in recent years have alternated between expressing awe and fear of the Mossad and the IDF, and attempting audacious gambles against Israel which carried high risk.
But whether Tehran believes Jerusalem is a regional superpower ready to take it down may determine the outcome of the nuclear standoff.
新西蘭禁止為後代銷售捲菸
新西蘭正在打擊購買香煙——這是世界上最嚴厲的措施之一。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 9 日 07:21
更新時間: 2021 年 12 月 9 日 07:22
深呼吸:特拉維夫的吸煙污染
(照片來源:說明性像素)
廣告
新西蘭計劃禁止年輕人在有生之年購買香煙,這是世界上對煙草業最嚴厲的打擊之一,理由是其他戒菸努力花費的時間太長。
到 2027 年,太平洋地區 500 萬人口的國家將永遠不允許 14 歲及以下的人購買捲菸,週四公佈的部分提案還將限制被授權銷售菸草的零售商數量,並降低所有產品中的尼古丁含量。
該禁令將在該人的餘生中一直有效。這意味著 2073 年 60 歲的人將被禁止購買香煙,而 61 歲的人將被允許這樣做。
新西蘭衛生部副部長 Ayesha Verrall 在一份聲明中說:“我們希望確保年輕人永遠不會開始吸煙,因此我們將向新的青年群體銷售或供應吸煙產品定為犯罪。”
“如果沒有任何改變,毛利人的吸煙率要降到 5% 以下還需要幾十年的時間,而且這個政府不准備讓人們掉隊。”
根據政府數據,目前,15 歲以上的新西蘭人中有 11.6% 吸煙,而在土著毛利成年人中,這一比例上升到 29%。
新西蘭總理傑辛達·阿德恩 (Jacinda Ardern) 於 2020 年 3 月 13 日在新西蘭克賴斯特徹奇舉行的新聞發布會上。(來源:路透社/馬丁·亨特)
政府將在未來幾個月與毛利人衛生特別工作組協商,然後於明年 6 月將立法提交議會,目標是在 2022 年底前使其成為法律。
這些限制措施將從 2024 年開始分階段推出,首先是授權銷售商的數量急劇減少,然後是 2025 年降低尼古丁要求,並從 2027 年開始創建“無菸”一代。
一攬子措施將使新西蘭的煙草零售業成為世界上最受限制的煙草業之一,僅次於完全禁止銷售捲菸的不丹。新西蘭的鄰國澳大利亞於 2012 年成為世界上第一個強制要求對捲菸進行平裝的國家。
新西蘭政府表示,雖然無裝飾包裝和銷售稅等現有措施減緩了煙草消費,但要實現到 2025 年每天吸煙人數少於 5% 的目標,還需要採取更嚴厲的措施。
政府表示,新規定將在生效後短短 10 年內將該國的吸煙率減半。
在新西蘭,吸煙每年導致約 5,000 人死亡,使其成為該國可預防死亡的主要原因之一。該國政府表示,五分之四的吸煙者在 18 歲之前開始吸煙。
New Zealand to ban cigarette sales for future generations
New Zealand is combating the purchase of cigarettes - with one of the harshest measures in the world.
By REUTERS
Published: DECEMBER 9, 2021 07:21
Updated: DECEMBER 9, 2021 07:22
Deep breaths: Smoking pollution in Tel Aviv
(photo credit: ILLUSTRATIVE PEXELS)
Advertisement
New Zealand plans to ban young people from ever buying cigarettes in their lifetime in one of the world's toughest crackdowns on the tobacco industry, arguing that other efforts to extinguish smoking were taking too long.
People aged 14 and under in 2027 will never be allowed to purchase cigarettes in the Pacific country of five million, part of the proposals unveiled on Thursday will also curb the number of retailers authorized to sell tobacco and cut nicotine levels in all products.
The ban will remain in place for the rest of the person's life. That means a person aged 60 in 2073 will be banned from buying cigarettes, while a person aged 61 would be allowed to do so.
"We want to make sure young people never start smoking so we will make it an offense to sell or supply smoked tobacco products to new cohorts of youth," New Zealand Associate Minister of Health Ayesha Verrall said in a statement.
"If nothing changes, it would be decades till Māori smoking rates fall below 5%, and this government is not prepared to leave people behind."
Currently, 11.6% of all New Zealanders aged over 15 smoke, a proportion that rises to 29% among indigenous Maori adults, according to government figures.
New Zealand Prime Minister Jacinda Ardern during a news conference in Christchurch, New Zealand, March 13, 2020. (credit: REUTERS/MARTIN HUNTER)
The government will consult with a Maori health task force in the coming months before introducing legislation into parliament in June next year, with the aim of making it law by the end of 2022.
The restrictions would then be rolled out in stages from 2024, beginning with a sharp reduction in the number of authorized sellers, followed by reduced nicotine requirements in 2025 and the creation of the "smoke-free" generation from 2027.
The package of measures will make New Zealand's retail tobacco industry one of the most restricted in the world, just behind Bhutan where cigarette sales are banned outright. New Zealand's neighbor Australia was the first country in the world to mandate plain packaging of cigarettes in 2012.
The New Zealand government said while existing measures like plain packaging and levies on sales had slowed tobacco consumption, the tougher steps were necessary to achieve its goal of fewer than 5% of the population smoking daily by 2025.
The new rules would halve the country's smoking rates in as few as 10 years from when they take effect, the government said.
Smoking kills about 5,000 people a year in New Zealand, making it one of the country's top causes of preventable death. Four in five smokers started before age 18, the country's government said.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.12.09 國際新聞導讀-美國沒收繳獲的伊朗武器與石油、美國盟邦紛紛抵制中國冬季奧運、智利通過同性婚姻法、土耳其企圖改善與中東國家的關係、針對民主的統治所做之民調報告 | 08 Dec 2021 | 00:24:17 | |
2021.12.09 國際新聞導讀-美國沒收繳獲的伊朗武器與石油、美國盟邦紛紛抵制中國冬季奧運、智利通過同性婚姻法、土耳其企圖改善與中東國家的關係、針對民主的統治所做之民調報告
英國、加拿大聯合抵制北京奧運會
英國將與加拿大、澳大利亞和美國一道,通過外交抵制北京冬奧會,抗議中國侵犯維吾爾人的人權。
通過路透
加拿大總理賈斯汀·特魯多周三表示,加拿大將與盟國一道,通過外交抵制北京 2022 年冬季奧運會,向中國發出關於其人權記錄的信息。
澳大利亞和英國的總理週三表示,澳大利亞和英國將加入外交抵制行列,因為其他盟友正在權衡類似的舉動,以抗議中國的人權記錄。
喬拜登總統的政府引用了美國所謂的針對中國新疆地區少數穆斯林的種族滅絕。中國否認所有侵犯人權的行為。
上週在北京舉行的 2022 年冬季奧運會開幕倒計時 100 天的展示。(信用:托馬斯·彼得/路透社)
特魯多對記者說:“世界各地的許多合作夥伴都對中國政府一再侵犯人權的行為極為關切。這就是為什麼我們今天宣布,我們不會向北京奧運會派駐任何外交代表。”
英國周三表示,它也將加入抵制行列,遭到中國的嚴厲譴責,中國稱英國首相鮑里斯·約翰遜試圖抹黑奧運會。
白宮週一宣布,美國政府官員將抵制即將在北京舉行的北京冬奧會,理由是中國的人權“暴行”,儘管該行動允許美國運動員前往參加比賽。
如果英國效仿,約翰遜在議會中受到兩名不同立法者的壓力,他說:“北京冬奧會實際上將受到外交抵制,預計沒有部長出席,也沒有官員出席。”
“我認為抵制體育運動是不明智的,這仍然是政府的政策,”他補充道。
中國表示沒有邀請任何英國部長。
“北京冬奧會是全世界奧林匹克運動員和冬季運動愛好者的聚會,不是任何國家的政治操縱工具,”中國大使館發言人說。
這位發言人說:“在北京冬奧會期間利用政府官員的存在來製造問題實質上是一種政治抹黑運動。”
“愛就是愛:”智利國會在歷史性投票中通過同性婚姻
就在分裂的總統選舉前幾週,智利在一次歷史性的投票中使同性婚姻合法化。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 7 日 19:34
2021 年 12 月 7 日,在智利瓦爾帕萊索,參議院投票通過一項同性婚姻法案,人們在眾議院做出反應
(圖片來源:路透社/羅德里戈·加里多)
廣告
智利國會周二通過了一項法律,使同性婚姻合法化,這對保守的南美國家來說是一個里程碑,經過漫長的法律程序,就在智利人前往投票站進行分裂總統選舉前幾週。
“今天是歷史性的一天,我們的國家批准了同性婚姻,在正義、平等方面又向前邁進了一步,認識到愛就是愛,”社會發展部長卡拉·魯比拉爾在投票後說。
智利參議院和下議院週二均投票贊成該法案,此前該法案於 11 月獲得部分批准,然後參議院將其送回委員會以澄清歧義。
無法競選連任的現任總統塞巴斯蒂安·皮涅拉 (Sebastian Pinera) 已支持該法案,並有望很快將其簽署成為法律。
投票結束了一個始於 2007 年的過程,當時的總統米歇爾·巴切萊特 (Michelle Bachelet) 推動國會通過了一項同性法律。智利現在準備加入全球 20 多個合法同性婚姻的國家,包括拉丁美洲的阿根廷、巴西、哥倫比亞、哥斯達黎加和烏拉圭
智利將於 12 月 19 日選舉新總統,在進步的加布里埃爾·博里克和社會保守派的天主教徒何塞·安東尼奧·卡斯特之間做出選擇。
雖然卡斯特表示他不同意同性婚姻,但他曾表示,如果在他潛在的總統任期內獲得國會通過,他無論如何都會簽署該法案成為法律。
智利長期以來一直享有保守的聲譽,即使與其信仰虔誠的拉丁美洲同行相比也是如此。儘管如此,絕大多數智利人現在支持同性婚姻,而且智利人近年來在社會和文化問題上表現出左傾的跡象。
自 2015 年以來,智利已允許民事結合,這為同性伴侶提供了許多但不是所有已婚夫婦的好處,例如收養權。
'Love is love:' Chile Congress passes same-sex marriage in historic vote
Same-sex marriage was legalized in Chile in a historic vote, just weeks before a divisive presidential election.
By REUTERS
Published: DECEMBER 7, 2021 19:34
People react at the Chamber of Deputies as the Senate vote to approve a same-sex marriage bill in Valparaiso, Chile December 7, 2021
(photo credit: REUTERS/RODRIGO GARRIDO)
Advertisement
Chile's Congress on Tuesday passed a law to legalize same-sex marriage in a milestone for the conservative South American nation after a lengthy legal process, just weeks before Chileans head to the polls in a divisive presidential election.
"Today is a historic day, our country has approved same-sex marriage, one more step forward in terms of justice, in terms of equality, recognizing that love is love," Minister of Social Development Karla Rubilar said after the vote.
Chile's Senate and lower house of parliament both voted in favor of the bill on Tuesday, which had previously been partially approved in November before the Senate sent it back to a committee to clarify ambiguities.
Current President Sebastian Pinera, who is not able to run for reelection, has backed the bill and is expected to sign it into law soon.
The vote culminates a process that began in 2007, when then-President Michelle Bachelet pushed Congress to pass a same-sex law. Chile is now poised to join over 20 countries globally with legal same-sex marriage, including Argentina, Brazil, Colombia, Costa Rica and Uruguay in Latin America
A couple reacts with their daughter outside the Congress as the Senate vote to approve a same-sex marriage bill in Valparaiso, Chile December 7, 2021. (credit: REUTERS/RODRIGO GARRIDO)
Chile will elect a new president on Dec. 19, choosing between progressive Gabriel Boric and social conservative Jose Antonio Kast, a practicing Catholic.
While Kast has said he disagrees with same-sex marriage, he had said he would have signed the bill into law anyway had it been passed by Congress during a potential presidency of his.
Chile has long had a conservative reputation even compared with its deeply Catholic Latin American peers. Still, a strong majority of Chileans now support same-sex marriage and Chileans have shown signs of moving left on social and cultural issues in recent years.
Civil unions have been permitted in Chile since 2015, which affords same-sex partners many but not all the benefits of married couples, like the right to adoption.
更好的土以關係取決於巴勒斯坦問題 - 埃爾多安
土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安(Recep Tayyip Erdogan)表示,他“過去曾與以色列進行過會談,但它需要對巴勒斯坦採取更敏感的行動。”
通過LAHAV哈爾科夫
發佈時間: 2021 年 12 月 8 日 14:48
更新時間: 2021 年 12 月 8 日 20:41
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2020 年 3 月 5 日在俄羅斯莫斯科與俄羅斯總統弗拉基米爾·普京會面。
(圖片來源:PAVEL GOLOVKIN/POOL VIA REUTERS)
廣告
土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安( Recep Tayyip Erdogan)週三表示,如果土耳其朝著與巴勒斯坦人的和平邁進,它將改善與以色列的關係。
據《沙巴日報》報導,埃爾多安說:“我過去曾與以色列進行過會談,但以色列需要對其巴勒斯坦地區政策採取更加敏感的行動。”
土耳其總統說,如果以色列改變在土耳其視為危險信號的領域的路線,以色列和土耳其可以再次交換大使,土耳其總統特別指的是耶路撒冷和阿克薩清真寺,報告稱。
埃爾多安在訪問卡塔爾期間對記者發表講話時提到了阿拉伯聯合酋長國修復與土耳其關係的步驟。
“類似的過程也可能發生在以色列身上;為什麼不?” 他說,並補充說他贊成地區和平。
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2020 年 12 月 14 日在土耳其安卡拉舉行內閣會議後的新聞發布會上發表講話(來源:總統新聞辦公室/通過路透社的講義)
埃爾多安在上週的新聞發布會上發表了類似言論,在回答有關以色列和埃及的問題時說:“無論與阿聯酋採取什麼樣的步驟,我們也將對其他國家採取類似的措施。”
埃爾多安上個月還罕見地與總理納夫塔利·貝內特通了電話,並在土耳其釋放納塔利和莫迪·奧克寧(一對因拍攝埃爾多安伊斯坦布爾住所被拘留的以色列夫婦)幾個月後與總統艾薩克·赫爾佐格進行了第二次通話。
“如果在雙邊和地區問題上相互理解,可以最大限度地減少意見分歧,”土耳其對埃爾多安-赫爾佐格通話的宣讀稱。
埃爾多安在過去一年向以色列示好,這可以被視為土耳其參與該地區天然氣開發並改善其經濟的一種方式。此外,改善與以色列的關係可能有助於修復土耳其總統與稱埃爾多安為獨裁者的美國總統喬拜登之間的不良關係。
2010 年,與埃爾多安有關聯的 IHH(人道主義救濟基金會)派遣 Mavi Marmara 船破壞以色列國防軍對加沙的海上封鎖,武裝了船上的一些人,以色列和土耳其的關係在 2010 年達到了低點。以色列國防軍海軍突擊隊員攔住了這艘船,遭到船上 IHH 成員的襲擊,其中 9 人喪生。
在接下來的十年中,以色列和土耳其保持著外交關係,甚至在 2016 年重新安置了大使,直到 2018 年安卡拉因以色列對加沙邊境騷亂的反應而驅逐了以色列大使。
近年來,土耳其窩藏哈馬斯恐怖分子,支持東耶路撒冷破壞穩定的活動,埃爾多安指責以色列故意殺害巴勒斯坦兒童。
與此同時,以色列與土耳其的歷史對手希臘和塞浦路斯建立了密切的關係,尤其是在天然氣和國防領域。
這三個國家週二舉行了第八次峰會,這是與納夫塔利·貝內特總理舉行的第一次峰會。
希臘和塞浦路斯領導人在峰會期間的三邊新聞聲明中公開反對土耳其在塞浦路斯陸地和海上邊界的“不可接受的挑釁”。
Better Turkey-Israel ties depend on Palestinian issue - Erdogan
Turkish President Recep Tayyip Erdogan said he "had talks with Israel in the past, but it needs to act more sensitively regarding Palestine."
By LAHAV HARKOV
Published: DECEMBER 8, 2021 14:48
Updated: DECEMBER 8, 2021 20:41
Turkish President Tayyip Erdogan attends a meeting with Russian President Vladimir Putin in Moscow, Russia March 5, 2020.
(photo credit: PAVEL GOLOVKIN/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
Turkey will improve its relations with Israel if it moves toward peace with the Palestinians, Turkish President Recep Tayyip Erdogan said on Wednesday.
“I’d had talks with Israel in the past, but Israel needs to act more sensitively regarding its regional policies on Palestine,” Erdogan said, according to Daily Sabah.
Israel and Turkey can exchange ambassadors again if Israel changes course in areas Turkey views as red flags, the Turkish president said, referring specifically to Jerusalem and al-Aqsa Mosque, the report said.
Latest articles from Jpost
Speaking to reporters while on a visit to Qatar, Erdogan mentioned the United Arab Emirates’ steps to repair ties with Turkey.
“A similar process could happen with Israel, too; why not?” he said, adding that he favors regional peace.
Turkish President Tayyip Erdogan speaks during a news conference following a cabinet meeting in Ankara, Turkey, December 14, 2020 (credit: PRESIDENTIAL PRESS OFFICE/HANDOUT VIA REUTERS)
Erdogan made a similar remark in a press conference last week, saying in response to a question about Israel and Egypt: “Whatever kind of step was taken with the UAE, we will also take similar ones with the others.”
Erdogan also held a rare phone call with Prime Minister Naftali Bennett last month, and had his second call with President Isaac Herzog in several months after Turkey’s release of Natali and Mordy Oaknin, an Israeli couple detained for photographing Erdogan’s Istanbul residence.
“Differences of opinion can be minimized if acted with mutual understanding in both bilateral and regional issues,” the Turkish readout of the Erdogan-Herzog call stated.
Erdogan has made overtures toward Israel in the past year, which could be seen as a way for Turkey to get in on the natural gas developments in the region and improve its economy. In addition, improved ties with Israel could help repair bad relations between the Turkish president and US President Joe Biden, who has called Erdogan an autocrat.
Israel-Turkey ties hit a low point in 2010 when the Erdogan-linked IHH (Humanitarian Relief Foundation) sent the Mavi Marmara ship to bust the IDF’s naval blockade of Gaza, arming some of the people aboard. IDF naval commandos stopped the ship, were attacked by IHH members aboard and killed nine of them.
Over the ensuing decade, Israel and Turkey maintained diplomatic relations, even reinstalling ambassadors in 2016, until Ankara expelled Israel’s ambassador in 2018 over Israel’s response to rioting on the Gaza border.
In recent years, Turkey harbored Hamas terrorists and backed destabilizing activities in east Jerusalem, and Erdogan accused Israel of intentionally killing Palestinian children.
Meanwhile, Israel has developed close ties with Turkey’s historic adversaries Greece and Cyprus, especially in the areas of natural gas and defense.
The three countries held their eighth summit on Tuesday, which was the first with Prime Minister Naftali Bennett.
The Greek and Cypriot leaders came out against Turkey’s “unacceptable provocations” in Cypriot land and maritime borders in a trilateral press statement during the summit.
美國宣布“有史以來最大規模”沒收伊朗導彈和美國海軍突襲中繳獲的石油
美國司法部宣布美國政府沒收了伊朗燃料和武器,這是有史以來最大的一次沒收。
作者:邁克爾·斯塔爾
發佈時間: 2021 年 12 月 8 日 07:28
更新時間: 2021 年 12 月 8 日 13:22
美國海軍於 2020 年 2 月 9 日繳獲的 358 型地對空導彈。
(圖片來源:美國司法部)
廣告
美國司法部在周三晚間的一份聲明中證實,美國司法部於 2019 年底和 2020 年初成功沒收了美國海軍在阿拉伯海從幾艘伊朗船隻上繳獲的約 110 萬桶石油和數百枚導彈。
這是美國政府沒收的伊朗燃料和武器有史以來最大的一次美國沒收。沒收財產——懲罰不法行為的所有者——允許美國政府佔有並出售它。
據稱策劃了這些貨物的伊斯蘭革命衛隊被美國司法部指定為外國恐怖組織,允許扣押和沒收。
“美國在這兩起案件中的行動對伊朗政府和支持伊朗伊斯蘭革命衛隊的犯罪網絡造成了沉重打擊,”司法部國家安全司助理總檢察長馬修·奧爾森說。“司法部將繼續使用所有可用的工具來打擊恐怖組織和所有試圖傷害美國及其盟友的人構成的威脅。”
8 枚地對空導彈、171 枚反坦克導彈和熱光學器件以及海軍地對地巡航導彈、反艦巡航導彈、無人機和其他導彈的部件的兩個武器庫被指控被司法部認定屬於伊斯蘭革命衛隊,並被送往也門的胡塞武裝分子。兩艘無旗船隻單桅帆船分別於 2019 年 11 月 25 日和 2020 年 2 月 9 日遭到襲擊。
司法部的公告包含關於繳獲的不同類型導彈數量的矛盾,在新聞稿的開場白中列出了 171 枚地對空導彈和 8 枚反坦克導彈。
“非法轉讓伊朗製造的武器對我們的國家安全構成了重大而直接的威脅,”國防部國防刑事調查局局長凱利·P·梅奧 (Kelly P. Mayo) 表示。“今天宣布的判決是我們努力識別、破壞和繩之以法的重要一步,這些人危及對我們的安全至關重要的資源。”
2020 年 2 月 9 日,美國海軍繳獲的伊朗 Dehlavieh 反坦克導彈。(來源:美國司法部)
2020 年 7 月左右,還在阿拉伯海附近緝獲了來自四艘懸掛外國國旗的船隻的約 110 萬桶石油產品。據稱,這些貨物乘坐懸掛利比里亞國旗的Bella、Bering、Pandi和Luna號船運往委內瑞拉。
美國政府以超過 2,600 萬美元的價格出售了被沒收的石油產品,其中一部分出售給了美國國家資助恐怖主義受害者基金會,該基金會對成為國際恐怖主義受害者的美國公民進行賠償。
“這兩個案例表明,我們不僅可以破壞伊斯蘭革命衛隊通過石油銷售為其運營提供資金的能力,而且還可以阻止其利用此類銷售的收益來武裝其恐怖主義代理人和將恐怖主義出口到國外的能力, ”哥倫比亞特區的美國檢察官馬修·格雷夫斯說。
他說:“鑑於我們的專業知識和特殊的法定權力,哥倫比亞特區美國檢察官辦公室處於獨特的地位,可以在此類恐怖主義案件中支持其執法合作夥伴。我們堅定地致力於這一使命。”
地對空導彈是伊朗製造的 358 型,據 Jane's 稱,在這些緝獲之前,這種導彈是未知的。根據 8 月提交的法庭文件,所有 171 枚反坦克導彈都是伊朗製造的 Dehlavieh。據伊斯蘭共和國通訊社報導,它們是本土生產的,並於 2015 年首次在伊朗軍隊中服役。 10 Rayan Roshd Afzar RU60G 熱武器光學器件也是伊朗生產的。
美國已對伊朗和委內瑞拉的石油出口實施制裁。德黑蘭曾多次嘗試向該國在南美洲北部地區輸送石油。美國對伊朗的製裁是拜登政府試圖重新實施的伊朗核協議談判的關鍵要素。
US announces 'largest-ever' forfeiture of Iranian missiles, oil seized in US Navy raids
The US Department of Justice announced the largest-ever forfeitures of Iranian fuel and weapons to have been seized by the US government.
By MICHAEL STARR
Published: DECEMBER 8, 2021 07:28
Updated: DECEMBER 8, 2021 13:22
A type 358 surface-to-air missile seized by the US Navy in February 9, 2020.
(photo credit: US Department of Justice)
Advertisement
The US Department of Justice successfully forfeited approximately 1.1 million barrels of oil and hundreds of missiles seized by the US Navy from several Iranian vessels in the Arabian Sea late in 2019 and early 2020, the US Department of Justice confirmed in an announcement on Wednesday night.
These represent the largest-ever American forfeitures of Iranian fuel and weapons to have been seized by the US government. Forfeiture of property – penalizing the owner for wrongdoing – allows the US government to take possession of and sell it.
The Islamic Revolutionary Guard Corps, which is alleged to have orchestrated the shipments, is designated as a foreign terrorist organization by the DOJ, which allowed for the seizures and forfeitures.
“The actions of the United States in these two cases strike a resounding blow to the Government of Iran and to the criminal networks supporting Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps,” said Assistant Attorney-General Matthew G. Olsen of the Justice Department’s National Security Division. “The Department of Justice will continue to use all available tools to combat the threats posed by terrorist organizations and all those who seek to harm the United States and its allies.”
The two weapons caches of eight surface-to-air missiles, 171 anti-tank missiles and thermal optics – as well as components for naval surface-to-surface cruise missiles, anti-ship cruise missiles, drones, and other missiles – were alleged by the DOJ to have belonged to the IRGC and were destined for Houthi militants in Yemen. The two flagless vessels, dhow sailboats, were raided on November 25, 2019, and February 9, 2020.
The DOJ announcement contains contradictions about the number of different types of missiles seized, in the opening sentence of the press release listing 171 surface-to-air missiles and eight anti-tank missiles.
“The illegal transfer of Iranian-made weapons poses a significant and immediate threat to our national security,” according to Kelly P. Mayo, director of the Defense Department's Defense Criminal Investigative Service. “The judgment announced today is an important step in our efforts to identify, disrupt and bring to justice those who imperil resources vital to our safety.”
Iranian Dehlavieh anti-tank Missiles seized by the US Navy on February 9, 2020. (credit: US Department of Justice)
Around July 2020, petroleum seizures of approximately 1.1 million barrels of petroleum products from four foreign-flagged vessels were also conducted in the vicinity of the Arabian Sea. The shipments were allegedly destined for Venezuela aboard the Liberia-flagged Bella, Bering, Pandi and Luna.
The US government sold the confiscated petroleum products for over $26 million, with part of the sales being directed to the US Victims of State Sponsored Terrorism Fund, which compensates American citizens who have been victims of international terrorism.
“These two cases demonstrate that not only can we disrupt the Islamic Revolutionary Guard Corps’ ability to finance its operations through petroleum sales, but we can also thwart its ability to use the proceeds of such sales to arm its terrorist proxies and export terrorism abroad,” said US Attorney Matthew M. Graves for the District of Columbia.
“Given our expertise and special statutory authority, the US Attorney’s Office for the District of Columbia is uniquely positioned to support its law enforcement partners in such terrorism cases," he said. "We are deeply committed to this mission.”
The surface-to-air missiles were Iranian-made Type 358, which according to Jane's were previously unknown until these seizures. According to court documents filed in August, all 171 anti-tank missiles were the Iranian-made Dehlaviehs. According to the Islamic Republic News Agency, they were indigenously produced and first introduced into service in the Iranian Army in 2015. The Ten Rayan Roshd Afzar RU60G thermal weapons optics are also Iranian-produced.
The US has imposed sanctions on oil exports of both Iran and Venezuela. Tehran has made several attempts to transfer oil to the country in South America's northern region. US sanctions on Iran are a key element of the negotiations for the Iranian nuclear deal that the Biden administration is attempting to reimplement.
巴林與以色列開始首次人道主義合作
巴林特使在霍隆救助兒童之心的家中會見了西爾萬·亞當斯。
通過耶路撒冷郵報STAFF
發佈時間: 2021 年 12 月 8 日 22:06
右起:Save a Child's Heart 執行董事 Simon Fisher;慈善家西爾萬·亞當斯;巴林駐以色列大使 Khaled Yousif al-Jalahma 和他的妻子 Nouf;和 Save a Child's Heart,澳大利亞首席執行官 Doron Lazarus。
(圖片來源:拯救孩子的心)
廣告
巴林駐以色列大使哈立德·優素福·賈拉赫馬 (Khaled Yusuf Al Jalahma)和他的妻子努夫 (Nouf) 週日在霍隆 (Holon) 的“救助兒童之心”兒童之家會見了商人和慈善家西爾萬·亞當斯 (Sylvan Adams)。
兩人會見了許多來自非洲、緬甸和伊拉克的兒童,他們在過去幾個月抵達以色列,在新的Sylvan Adams兒童醫院接受挽救生命的心臟手術,該醫院以其捐助者的名字命名,位於 Wolfson Medical中心。
雙方首次討論了實現以色列和巴林之間人道主義合作的各種方式,包括將需要挽救生命的心臟護理的兒童帶入並派遣聯合醫療代表團進行培訓和指導。
Bahrain, Israel begin first humanitarian cooperation
Bahraini envoy meets Sylvan Adams at Save a Child’s Heart home in Holon.
By JERUSALEM POST STAFF
Published: DECEMBER 8, 2021 22:06
FROM RIGHT: Save a Child’s Heart executive director Simon Fisher; philanthropist Sylvan Adams; Bahrain’s Ambassador to Israel, Khaled Yousif al-Jalahma, and his wife, Nouf; and Save a Child’s Heart, Australia CEO Doron Lazarus.
(photo credit: SAVE A CHILD'S HEART)
Advertisement
Ambassador of Bahrain to Israel Khaled Yusuf Al Jalahma and his wife, Nouf, met businessman and philanthropist Sylvan Adams on Sunday in the Children’s Home of Save a Child’s Heart in Holon.
The two met many of the children from Africa, Myanmar, and Iraq who have arrived in Israel over the last few months to undergo life-saving heart procedures at the new Sylvan Adams Children’s Hospital, named after its benefactor, and located at the Wolfson Medical Center.
The parties discussed various ways to enable humanitarian cooperation for the first time between Israel and Bahrain, including bringing children in need of life-saving heart care and sending joint medical delegations for training and instruction.
全球公眾目前對民主不滿意——皮尤研究
皮尤研究中心的調查為傳統民主政府制度的現在和未來描繪了一幅黑暗的圖景。
本·錫安·加德 (Ben Zion GAD)
發佈時間: 2021 年 12 月 8 日 02:11
更新時間: 2021 年 12 月 8 日 13:58
一名抗議者在法國民族主義政黨“愛國者”(愛國者)呼籲反對法國限制抗擊冠狀病毒病 (COVID-19) 爆發的示威活動中舉著標語牌,上面寫著“馬克龍恐怖分子”,在“Droits de l”特洛卡 (Troca) 的“Homme”(人權)濱海藝術中心
(圖片來源:路透社)
廣告
全球公眾中的許多人認為民主沒有按照應有的方式運作——而且這種情緒正在增長。
根據皮尤研究中心的一篇互動文章,大多數民主國家認為他們國家的政治制度已經衰落,政府不再為人民的利益而工作,他們自己的政治制度需要改革——其中包括對其民主制度的抱怨和不滿。
在皮尤研究中心審查的眾多調查中發現的數據中,有一項數據顯示,自 2002 年以來,認為州政府是為了更廣泛人口的利益而統治的人的百分比急劇下降。例如,2019 年接受調查的意大利人中只有 30% 的人認為國家是為了“所有人的利益”而運作的——與 2002 年 88% 的意大利人有這種感覺相比,這一比例驚人地下降。 2019 年,幾乎一半 (46%) 的美國人有同樣的感覺,而 2002 年這一比例為 65%,而同意德國這種情緒的人的比例幾乎下降了一半,從 86% 降至 48%。
根據 2018 年的一項調查,對民主不滿的主要因素包括經濟鬥爭、執政的自滿和個人權利受到限制的感覺——例如言論自由。
自從十年之交進行調查以來發生了很大變化——2020 年帶來了一個多世紀以來最大規模的流行病,並改變了全球的社會規則。皮尤 2021 年春季的一項調查反映了這一點,該調查顯示,在美國、意大利、西班牙、法國、韓國、比利時和日本等著名民主國家,超過四分之三的受訪者認為其國家的政治制度需要進行重大或完全改革。約 85% 的美國人認為需要做出改變,而在意大利接受調查的人中有 89% 表示該國的政治制度需要重大變革或徹底改革——相比之下,加拿大為 47%,新西蘭僅為 24%。
1 月 6 日起義期間,美國總統唐納德·特朗普的支持者在前往美國國會大廈二樓後揮舞著特朗普和邦聯旗幟。(圖片來源:MIKE THEILER/REUTERS)
美利堅合眾國長期以來被世界尊為自由和民主的燈塔,但也失去了“山上閃耀的城市”的光彩,這是許多美國政客用來形容世界上最著名的捍衛者的經典短語的自由。
在 2021 年“全球態度”調查中接受調查的 17 個國家中,只有一個國家超過 30% 的受訪者表示美國是“其他民主國家可以效仿的好榜樣”,中位數為 17%——美國人自己也接近只有 19% 的人同意該聲明。平均而言,57% 的受訪者表示美國“曾經是一個好榜樣,但最近幾年不再是”,而 23% 的人表示美國從來都不是其他民主國家的好榜樣。
雖然傳統民主國家的居民可能對他們的政治制度不滿甚至厭倦,但他們無意改變他們的統治制度。“民主是最糟糕的政府形式——除了已經嘗試過的所有其他形式”,正如英國的溫斯頓·丘吉爾曾經說過的那句名言。在 2017 年皮尤的民意調查中,四分之三 (78%) 的受訪者表示代議制民主是一種有效的治理方法,而只有四分之一 (26%) 的受訪者認為“強有力的領導者”的統治是一種良好的政治制度, 24% 的人表示軍事統治是一個很好的製度。
然而,有趣的是,當被問及“專家統治”政治體系(稱為技術官僚主義)時,受訪者意見不一。幾乎一半 (49%) 的受訪者認為這個系統會很好,而 46% 的人認為它會很糟糕。前蘇聯被稱為技術官僚主義,儘管蘇聯國家的自由受到嚴格限制,而當今最類似於“專家統治”制度的國家是中國——它本身缺乏自由和人性。維權記錄受到嚴密審查和廣泛批評。
直接民主的想法——公民直接投票決定什麼成為法律——在全球範圍內也越來越受歡迎,在 2017 年的調查中,三分之二 (66%) 的受訪者表示這是一種有效的政府方式,相比之下,只有 30% 的人認為它低劣。
Global public currently dissatisfied with democracy - Pew research
Pew Research Center surveys paint a dark picture for the present – and future – of conventional democratic systems of government.
By BEN ZION GAD
Published: DECEMBER 8, 2021 02:11
Updated: DECEMBER 8, 2021 13:58
A protester holds a placard that reads "Macron terrorist" during a demonstration called by the French nationalist party "Les Patriotes" (The Patriots) against France's restrictions to fight the coronavirus disease (COVID-19) outbreak, on the "Droits de l'Homme" (human rights) esplanade at the Troca
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
Many in the global public feel democracy is not working the way that it should – and this sentiment is growing.
According to an interactive essay by the Pew Research Center, a large majority in democratic countries believe that their nation’s political system has declined, governments no longer work for the benefit of the population, and that their own political systems need to be reformed – among other complaints and grievances about their democratic systems.
Among the data discovered in numerous surveys reviewed by Pew, one showed that the percentage of people who said their state government is ruled for the benefit of the broader population has starkly decreased since 2002. For instance, just 30% of Italians surveyed in 2019 felt the state is run for the “benefit of all” – a staggering drop from the 88% of Italians who felt this way in 2002. Almost half (46%) of Americans felt the same way in 2019, compared to 65% in 2002, while the rate of those who agreed with the sentiment in Germany declined by almost half, from 86% to 48%.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
One** injured in SheikhJarrahterror attack**
Major factors in dissatisfaction with democracies include economic struggle, complacency in governing and a feeling of individual rights being curtailed – such as freedom of speech – per a 2018
survey
.
Much has changed since the surveys were conducted at the turn of the decade – 2020 brought along the largest pandemic in over a century and changed the rules of society around the globe. This was reflected in a spring 2021 Pew survey, which showed that in prominent democracies – such as the US, Italy, Spain, France, South Korea, Belgium and Japan – over three-fourths of the surveyed population believe their country’s political system needs to be significantly or completely reformed. Some 85% of Americans think changes need to be made, while 89% of those surveyed in Italy said the country’s political system needs major changes or complete reform – compared to 47% in Canada and just 24% in New Zealand.
A supporter of US President Donald Trump waves Trump and Confederate flags after making his way to the second floor of the US Capitol during the insurrection on January 6. (credit: MIKE THEILER/REUTERS)
The United States of America, long revered around the world as a beacon of freedom and democracy, has also lost some of its luster as the “shining city on a hill,” a classical phrase many American politicians use to describe the world’s most famous defender of freedom.
Of the 17 countries surveyed in a 2021 “Global Attitudes” survey, just one had over 30% of respondents say the US is a “good example for other democracies to follow,” with the median figure being 17% – Americans themselves being close to that, with just 19% agreeing with the statement. On average, 57% of respondents said America “used to be a good example but has not been in recent years,” while 23% said that America has never been a good example for other democratic nations.
While perhaps displeased and even jaded with their political systems, residents of conventional democracies have no intention of changing their system of rule. “Democracy is the worst form of government – except for all the others that have been tried,” as the UK’s Winston Churchill once famously said. In a 2017 Pew poll, three-fourths (78%) of respondents said that representative democracy was an effective method of governance, compared to just a quarter (26%) who believe rule by a “strong leader” was a good political system and 24% saying that military rule was a good system.
Fugitive Businessman Jho Low to Forfeit Over $100 Million in Luxury HomesSponsored by Mansion Global
Interestingly, however, respondents were split when asked about a “rule by experts” political system, known as a technocracy. Almost half (49%) of respondents felt this system would be good, compared to 46% who said it would be bad. The former Soviet Union was known as something of a technocracy, though freedoms were severely limited in the soviet state, while the nation that most closely resembles a “rule by experts” system today is China – which has had its own lack of freedoms and human rights record closely scrutinized and widely criticized.
The idea of direct democracy – where citizens vote directly on what does or does not become law – is also increasingly popular around the globe, with two-thirds (66%) of respondents in the 2017 survey saying it was an effective method of government, compared with just 30% who called it inferior.
緬甸士兵在發現燒焦的遺體後被指控殺害11人
聲稱顯示被燒毀屍體的視頻片段在社交媒體上流傳,一些媒體發布了圖像,包括緬甸現在的新聞門戶網站。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 8 日 21:32
2 月 1 日在政變中推翻民選政府的緬甸軍政府首席大將敏昂萊 (Min Aung Hlaing) 於 2021 年 3 月 27 日在緬甸內比都舉行了武裝部隊日閱兵式。
(照片來源:路透社/STRINGER/文件照片)
廣告
據當地居民和媒體報導,緬甸士兵被指控在這個飽受衝突蹂躪的國家中心地區的一個村莊圍捕 11 人,然後向他們開槍並縱火焚燒他們的屍體。
居民說,在實皆的一個村莊發現了燒焦的遺骸,自 2 月 1 日發生政變以來,該地區的安全部隊和反對軍事統治的民兵之間發生了激烈的戰鬥。燒了。
聲稱顯示被燒毀屍體的視頻片段在社交媒體上流傳,一些媒體發布了圖像,包括緬甸現在的新聞門戶網站。
繼續觀看載有印度國防部長的直升機墜毀——7人死亡廣告後
路透社無法獨立核實鏡頭的真實性或關於 11 人死亡的說法。軍政府發言人沒有接聽尋求置評的電話。
該地區一名不願透露姓名的志願援助人員通過電話說,週二早些時候,部隊已進入唐陶村,遇難者在當天上午 11 點左右被殺。
2019 年 3 月 27 日,在緬甸首都內比都,士兵們參加了慶祝第 74 屆武裝部隊日的閱兵式。(圖片來源:REUTERS/ANN WANG/文件照片)
“軍隊只是殘忍地殺害他們能找到的任何人,”這名志願者援引目擊者的說法說。志願者幫助了逃離Don Taw和其他附近村莊的人們。
這名志願者說,目前還不清楚受害者是民兵還是普通平民。
自從軍方推翻昂山素季的民選政府以來,緬甸一直處於混亂之中,抗議活動廣泛,並組建了名為人民國防軍 (PDF) 的民兵組織,以對抗裝備精良的軍隊。
該地區的 PDF 成員 Kyaw Wunna 通過電話說,他被告知部隊已經抵達並開火,被拘留的人在被殺之前被帶到了村莊附近的一塊田地。
Kyaw Wunna 拒絕透露信息的來源。
另一名志願援助工作者說,他們與從該地區五個村莊逃離並躲藏起來的 3,000 人中的一些人進行了交談,他們擔心會有更多人被捕和被殺。
其中一名受害者的親屬告訴路透社,死者 Htet Ko 是一名 22 歲的大學生,不是任何民兵的成員,也沒有武裝。
“這是不人道的。我的內心深處感到深深的痛苦,”這位親戚說,他說這名男子試圖逃跑,但被槍傷。
政變後成立的緬甸影子文職政府發言人薩薩博士聲稱,受害者“被捆綁在一起,遭受酷刑,最終被活活燒死”。
在社交媒體上的一篇帖子中,他列出了他所說的 11 個人的名字,都是男性,包括一個 14 歲的男孩。
“這些可怕的襲擊表明軍方不尊重人的生命的神聖性,”他說。
聯合國發言人斯蒂芬·杜加里克 (Stephane Dujarric) 表示,聯合國對“可怕的殺戮”的報導深表關切。
“我們強烈譴責這種暴力行為,並提醒緬甸軍事當局他們根據國際法有義務確保平民的安全和保護。必須追究對這一令人髮指的行為負責的人,”杜加里克說。
聯合國援引的監測組織政治犯援助協會 (AAPP) 表示,自軍隊奪取政權以來,已有 10,700 多名平民被安全部隊拘留,1,300 多人被殺。
軍方表示,AAPP 有偏見,使用誇大數據,數百名士兵也被殺。
Myanmar soldiers accused of killing 11 after charred remains found
Video footage purporting to show the burned bodies was circulated on social media and images were published by some media, including the Myanmar Now news portal.
By REUTERS
Published: DECEMBER 8, 2021 21:32
Myanmar's junta chief Senior General Min Aung Hlaing, who ousted the elected government in a coup on February 1, presides an army parade on Armed Forces Day in Naypyitaw, Myanmar, March 27, 2021.
(photo credit: REUTERS/STRINGER/FILE PHOTO)
Advertisement
Myanmar soldiers have been accused of rounding up 11 people in a village in a central area of the strife-torn country before shooting them and setting fire to their bodies, according to residents in the area and media reports.
The charred remains were found in a village in Sagaing, an area that has seen fierce fighting between security forces and militia set up by opponents of military rule since a Feb. 1 coup, said residents, who said some of the victims were still alive when burned.
Video footage purporting to show the burned bodies was circulated on social media and images were published by some media, including the Myanmar Now news portal.
Reuters could not independently verify the authenticity of the footage or claims over how the 11 died. A spokesman for the junta did not answer calls seeking comment.
A volunteer aid worker in the area, who asked not to be identified, said by telephone troops had entered Don Taw village early on Tuesday and the victims were killed at around 11 a.m. that day.
Soldiers take part in a military parade to mark the 74th Armed Forces Day in the capital Naypyitaw, Myanmar, March 27, 2019. (credit: REUTERS/ANN WANG/FILE PHOTO)
"The troops were just brutally killing anyone they could find," the volunteer said, citing witness accounts. The volunteer has assisted people who have fled Don Taw and other nearby villages.
The volunteer said it was unclear if the victims were militia members or ordinary civilians.
Myanmar has been in chaos since the military overthrew Aung San Suu Kyi's democratically elected government, with widespread protests and the formation of militia, known as People's Defence Forces (PDF), to take on the well-equipped army.
Kyaw Wunna, a member of a PDF in the region, said by telephone he was informed that troops had arrived firing weapons and those detained were taken to a field near the village before being killed.
Kyaw Wunna declined to disclose the source of the information.
Another volunteer aid worker said they had spoken to witnesses among some of the 3,000 people who had fled from five villages in the area and had gone into hiding, fearful of more arrests and killings.
A relative of one of the victims told Reuters the dead man, Htet Ko, was a 22-year-old university student and not a member of any militia and not armed.
"This is inhumane. I feel deep pain in my heart," said the relative, who said the man had tried to flee, but had been wounded by gunfire.
Dr Sasa, a spokesperson for Myanmar's shadow civilian government set up following the coup, alleged the victims had been "lashed together, tortured, and ultimately burned alive".
In a post on social media, he listed what he said were the names of the 11, all male and including a boy of 14.
"These horrific attacks show that the military have no regard for the sanctity of human life," he said.
UN spokesman Stephane Dujarric said the United Nations was deeply concerned by the reports of the "horrific killing."
"We strongly condemn such violence and remind Myanmar’s military authorities of their obligations under international law to ensure the safety and protection of civilians. Those individuals responsible for this heinous act must be held to account," Dujarric said.
The Assistance Association for Political Prisoners (AAPP), a monitoring group cited by the United Nations, says more than 10,700 civilians have been detained and 1,300 killed by security forces since the military seized power.
The military says the AAPP is biased and uses exaggerated data and that hundreds of soldiers have also been killed.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.12.08 國際新聞導讀-美俄領袖電話會談兩小時就烏克蘭等問題交換意見、美國官員將不出席北京冬奧、沙烏地與葉門胡塞政權軍之交戰激烈、緬甸翁山蘇姬被判兩年監禁、臉書被羅興雅人告並索要賠償1500億美元、印尼塞梅魯火山週一再度爆發 | 07 Dec 2021 | 00:23:52 | |
2021.12.08 國際新聞導讀-美俄領袖電話會談兩小時就烏克蘭等問題交換意見、美國官員將不出席北京冬奧、沙烏地與葉門胡塞政權軍之交戰激烈、緬甸翁山蘇姬被判兩年監禁、臉書被羅興雅人告並索要賠償1500億美元、印尼塞梅魯火山週一再度爆發
拜登和普京就烏克蘭和戰爭恐懼中的其他話題進行了兩個小時的會談
克里姆林宮表示,希望兩國領導人能夠舉行面對面的峰會,討論美俄關係“可悲”的狀況,美俄關係已跌至冷戰結束以來的最低水平。
通過路透
由於西方擔心莫斯科準備入侵其南部鄰國,美國總統喬拜登和俄羅斯總統弗拉基米爾普京周二就烏克蘭和其他爭端進行了兩個小時的虛擬會談。
俄羅斯電視畫面顯示,拜登和普京在緊張的交流開始時以友好的方式互相問候。拜登告訴普京,他希望他們的下一次會面是面對面的。
白宮發表聲明說會談已經開始,但沒有展示拜登所在的安全“戰情室”的任何畫面。
據白宮稱,兩位領導人談了兩小時一分鐘。
克里姆林宮曾表示,希望兩國領導人能夠舉行面對面的峰會,討論美俄關係的可悲狀況,美俄關係已跌至冷戰結束以來的最低水平。
在烏克蘭武裝部隊總參謀部於 2021 年 11 月 17 日發布的這張講義圖片中,烏克蘭武裝部隊的坦克在烏克蘭赫爾鬆地區與俄羅斯吞併的克里米亞邊界附近的一個訓練場進行軍事演習。 (圖片來源:烏克蘭武裝部隊總參謀部新聞處/路透社提供的資料)
美國官員在視頻會議前表示,拜登將告訴普京,如果攻擊烏克蘭,俄羅斯及其銀行可能會受到迄今為止最嚴厲的經濟制裁。
他們表示,制裁旨在阻止普京動用集結在烏克蘭邊境附近的數万名士兵攻擊其南部鄰國,其中一位消息人士稱,制裁可能針對俄羅斯最大的銀行以及莫斯科將盧布兌換成美元和其他貨幣的能力。
克里姆林宮在周二的會議前表示,預計不會有任何突破,但否認有任何攻擊烏克蘭的意圖,並表示其部隊姿態是防禦性的。
但莫斯科對西方對烏克蘭的軍事援助表達了越來越多的不滿,烏克蘭自 2014 年民眾起義推翻親俄羅斯總統以來一直向西方傾斜,並稱之為北約逐漸擴張。
莫斯科同樣質疑烏克蘭的意圖,並表示希望保證基輔不會使用武力試圖奪回 2014 年被俄羅斯支持的分離主義分子奪走的領土,烏克蘭排除了這種情況。
克里姆林宮發言人德米特里佩斯科夫說:“我們正在尋找與美國的良好、可預測的關係。俄羅斯從未打算攻擊任何人,但我們有我們的擔憂,我們有我們的紅線。”
白宮和英國首相鮑里斯·約翰遜的辦公室表示,在拜登與普京會談後,英國、美國、法國、德國和意大利的領導人將在格林威治標準時間 1800 舉行電話會議。
白宮表示,這些盟友週一發表了講話,並“同意就俄羅斯在烏克蘭邊境的軍事集結採取協調和全面的方法保持密切聯繫”。
'冷靜的頭腦'
佩斯科夫呼籲每個人保持“冷靜”,他說,鑑於歐洲緊張局勢異常升級,普京和拜登發表講話至關重要。
俄羅斯盧布週二小幅走弱,一些市場分析師預測談判將緩和緊張局勢,其他人則表示美國的製裁威脅削弱了找到共同點的希望。
拜登政府的一名高級官員說,拜登的團隊已經確定瞭如果俄羅斯發動入侵,將實施一系列經濟處罰。
另一位熟悉情況的消息人士稱,已經討論了針對普京的核心圈子,但沒有做出任何決定。另一位消息人士稱,也在考慮對俄羅斯最大的銀行實施制裁,並限制盧布兌換成美元和其他貨幣。
週二,俄羅斯最高銀行 Sberbank 的首席執行官 German Gref 稱這個想法是“無稽之談”,“不可能執行”。
美國有線電視新聞網報導稱,制裁可能包括將俄羅斯與世界各地銀行使用的 SWIFT 國際支付系統斷開連接的極端步驟。
彭博社報導稱,美國和歐洲盟國正在權衡針對俄羅斯直接投資基金的措施。彭博社援引知情人士的話稱,美國還可能限制投資者在二級市場上購買俄羅斯債券的能力。
拉脫維亞外交部長周二在倫敦接受采訪時表示,莫斯科在採取行動之前需要知道“經濟代價”是什麼,他說這應該擴展到俄羅斯 110 億美元通往德國的北溪 2 天然氣管道。
白宮拒絕置評。
更多歐盟制裁?
歐盟首席執行官烏爾蘇拉·馮德萊恩週二向烏克蘭表示,歐盟將全力支持烏克蘭,並表示歐盟將考慮對俄羅斯實施更多製裁。
烏克蘭和北約大國指責俄羅斯在邊境附近集結軍隊,引發對可能發生襲擊的擔憂。莫斯科否認任何此類計劃,並指責基輔在其東部集結自己的軍隊,俄羅斯支持的分裂分子控制著烏克蘭的大部分領土。
美國已敦促兩國回到 2014 年和 2015 年簽署的一系列基本未執行的協議,這些協議旨在結束烏克蘭東部的戰爭。
拜登高級政府對記者說:“他(拜登)將明確表示,如果俄羅斯選擇繼續前進,將會付出非常實際的代價,但他也將明確表示,在外交方面存在有效的推進方式。”
普京曾表示,他希望得到具有法律約束力的保證北約不會進一步向東擴張,並承諾不會在靠近俄羅斯的國家部署某些類型的武器,包括烏克蘭。
Biden, Putin talk for two hours on Ukraine, other topics amid war fears
The Kremlin said it hopes the two leaders can hold an in-person summit to discuss what the 'lamentable' state of US-Russia relations, which have sunk to their lowest since the end of the Cold War.
By REUTERS
Published: DECEMBER 7, 2021 19:09
Updated: DECEMBER 7, 2021 19:54
Russian President Vladimir Putin holds talks with U.S. President Joe Biden via a video link in Sochi, Russia December 7, 2021.
(photo credit: SPUTNIK/SERGEI GUNEEV/KREMLIN VIA REUTERS)
Advertisement
US President Joe Biden and Russian President Vladimir Putin held two hours of virtual talks on Ukraine and other disputes on Tuesday amid Western fears that Moscow is poised to invade its southern neighbor.
Russian TV footage showed Biden and Putin greeting each other in a friendly manner at the start of what was expected to be a tense exchange. Biden told Putin he hoped their next meeting would be in person.
The White House issued a statement saying the talks had started, but did not display any visuals from the secure 'Situation Room' where Biden was located.
The two leaders talked for two hours and one minute, according to the White House.
The Kremlin has said it hopes the two leaders can hold an in-person summit to discuss what it has described as the lamentable state of US-Russia relations, which have sunk to their lowest since the end of the Cold War.
Tanks of the Ukrainian Armed Forces drive during military drills at a training ground near the border with Russian-annexed Crimea in Kherson region, Ukraine, in this handout picture released by the General Staff of the Armed Forces of Ukraine press service November 17, 2021. (credit: PRESS SERVICE OF GENERAL STAFF OF THE ARMED FORCES OF UKRAINE/HANDOUT VIA REUTERS)
US officials said before the video conference that Biden would tell Putin that Russia and its banks could be hit with the toughest economic sanctions yet if it attacks Ukraine.
They said the sanctions, which one source said could target Russia's biggest banks and Moscow's ability to convert roubles into dollars and other currencies, were designed to dissuade Putin from using tens of thousands of troops massed near the Ukrainian border to attack its southern neighbor.
The Kremlin, which said before Tuesday's meeting it did not expect any breakthroughs, has denied harboring any intention to attack Ukraine and has said its troop posture is defensive.
You Can Buy a French Chateau for Less Than a Paris Apartment—but Don’t Expect the Life of a PrincessSponsored by Mansion Global
But Moscow has voiced rising vexation over Western military aid to Ukraine, a fellow former Soviet republic that has tilted towards the West since a popular revolt toppled a pro-Russian president in 2014, and what it calls creeping NATO expansion.
Moscow has likewise questioned Ukrainian intentions and said it wants guarantees that Kyiv will not use force to try to retake territory lost in 2014 to Russia-backed separatists, a scenario Ukraine has ruled out.
"We're looking for good, predictable relations with the United States. Russia has never intended to attack anyone, but we have our concerns and we have our red lines," said Kremlin spokesperson Dmitry Peskov.
Leaders from Britain, the United States, France, Germany and Italy will hold a call at 1800 GMT following the Biden-Putin talks, the White House and British Prime Minister Boris Johnson's office said.
The same allies spoke on Monday and "agreed to stay in close touch on a coordinated and comprehensive approach in response to Russia’s military build-up on Ukraine’s borders," the White House said.
'A COOL HEAD'
Simon Cowell Loses on Beverly Hills Mansion SaleSponsored by Mansion Global
Recommended by
Calling for everyone to keep "a cool head," Peskov said it was vital that Putin and Biden speak given what he called the extraordinary escalation of tensions in Europe.
The Russian rouble weakened slightly on Tuesday, with some market analysts predicting the talks would de-escalate tensions and others saying that the US sanctions threat eroded hopes of finding common ground.
Biden's team has identified a set of economic penalties to impose should Russia launch an invasion, a senior Biden administration official said.
A separate source familiar with the situation said targeting Putin's inner circle has been discussed but no decision made. Sanctions against Russia's biggest banks and curbing the conversion of roubles into dollars and other currencies were also being considered, another source said.
German Gref, the chief executive of Russia's top bank Sberbank, on Tuesday called that idea "nonsense" and "impossible to execute."
CNN reported sanctions could include the extreme step of disconnecting Russia from the SWIFT international payment system used by banks around the world.
Bloomberg reported that the United States and European allies were weighing measures targeting the Russian Direct Investment Fund. The United States could also restrict the ability of investors to buy Russian debt on the secondary market, Bloomberg said, citing people familiar with the matter.
Latvia's foreign minister said in an interview in London on Tuesday that Moscow needed to know before it acted what "the economic price tag" would be, something he said should extend to Russia's $11 billion Nord Stream 2 gas pipeline to Germany.
The White House declined to comment.
MORE EU SANCTIONS?
The European Union's chief executive, Ursula von der Leyen, offered Ukraine the EU's full support on Tuesday and said that the bloc would consider more sanctions on Russia.
Ukraine and NATO powers accuse Russia of building up troops near the border, sparking fears of a possible attack. Moscow denies any such plan and accuses Kyiv of massing its own forces in its east, where Russian-backed separatists control a large part of Ukrainian territory.
The United States has urged both countries to return to a set of largely unimplemented agreements signed in 2014 and 2015 which were designed to end the war in eastern Ukraine.
"He (Biden) will make clear that there will be very real costs should Russia choose to proceed, but he will also make clear that there is an effective way forward with respect to diplomacy," the senior Biden administration told reporters.
Putin has said he wants legally binding guarantees NATO will not expand further eastwards and a pledge that certain types of weapons will not be deployed in countries close to Russia, including Ukraine.
沙特聯軍轟炸薩那與胡塞武裝針鋒相對
儘管美國和聯合國努力在這場長達七年的戰爭中實現停火,但過去幾個月針鋒相對的暴力事件急劇升級
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 7 日 17:01
更新時間: 2021 年 12 月 7 日 21:16
人們在也門亞丁亞丁國際機場外的爆炸現場看著著火的汽車。
(照片來源:OSAMA AL-MAHRAMI / 路透社)
廣告
在沙特在也門主導,聯盟戰鬥週二表示,轟炸軍事目標在首都薩那的伊朗比對後,胡塞發射彈道導彈和無人機武裝進入沙特,包括在吉達石油公司石油設施。
儘管美國和聯合國努力在導致可怕的人道主義危機的長達七年的戰爭中實現停火,但過去幾個月針鋒相對的暴力事件急劇升級。
該聯盟的一份聲明稱,該聯盟“對薩那的合法軍事目標進行了精確打擊”,並在過去 24 小時內還襲擊了馬里布和朱夫的胡塞目標。
胡塞軍方發言人早些時候曾表示,該組織發射了多枚彈道導彈,並使用 25 架武裝無人機襲擊了沙特目標,其中包括位於吉達的沙特阿美石油設施和位於首都利雅得的國防部。
該聯盟週一晚間表示,一枚彈道導彈在利雅得上空被攔截,當地居民報告稱發生了巨響,並摧毀了從也門向該王國發射的兩架武裝無人機。
2019 年 10 月 4 日,在也門薩那,一名男子和胡塞運動的支持者參加集會慶祝該組織在與沙特阿拉伯接壤的邊界附近取得軍事進展時高呼口號。(圖片來源:MOHAMED AL-SAYAGHI/REUTERS )
在吉達設有石油產品分銷廠的沙特阿美沒有立即回應置評請求。
沒有關於胡塞襲擊造成人員傷亡或重大損失的報告,發言人說,除了利雅得的軍事基地和該市的機場外,還包括塔伊夫地區的法赫德國王空軍基地。
聯合國也門問題特使漢斯·格倫德伯格表示,也門衝突的軍事升級“令人深感震驚”,並呼籲交戰雙方保持克制。
“軍事選擇不會導致可持續的解決方案。各方有責任優先考慮平民的需求,並與聯合國為重振政治進程的努力合作,”格倫德伯格在一份聲明中說。
隨著聯盟加強對薩那和富含天然氣的馬里布的空襲,胡塞武裝加強了跨境襲擊,今年這裡成為戰爭的焦點,雙方數千名戰士在那裡喪生。
沙特指責伊朗向胡塞武裝提供導彈,而聯合國調查人員表示,其中一些武器的技術特徵與伊朗製造的武器相似。胡塞武裝說他們自己製造武器。
2015 年,在胡塞武裝將國際公認的薩那政府趕下台後,該聯盟在也門進行了乾預。
戰爭已造成數万人死亡,其中主要是平民,並將也門推向了飢荒的邊緣。
Saudi coalition bombs Sanaa in tit-for-tat violence with Houthis
The tit-for-tat violence has escalated dramatically over the last months despite efforts by the US and UN to engineer a ceasefire in the seven-year-old war
By REUTERS
Published: DECEMBER 7, 2021 17:01
Updated: DECEMBER 7, 2021 21:16
People look at cars on fire at the site of an explosion outside Aden international airport in Aden, Yemen.
(photo credit: OSAMA AL-MAHRAMI/REUTERS)
Advertisement
The Saudi-led coalition fighting in Yemen said on Tuesday it bombed military targets in the capital Sanaa after the Iran-aligned Houthis launched ballistic missiles and armed drones into Saudi Arabia, including at Aramco oil facilities in Jeddah.
The tit-for-tat violence has escalated dramatically over the last months despite efforts by the United States and the United Nations to engineer a ceasefire in the seven-year-old war that has caused a dire humanitarian crisis.
The coalition conducted "precision strikes on legitimate military targets in Sanaa" and in the last 24 hours also struck Houthi targets in Marib and Jouf, a statement from the coalition said.
The Houthi military spokesman had earlier said the group fired several ballistic missiles and used 25 armed drones in attacks on Saudi targets, including an Aramco oil facility in Jeddah and the defense ministry in the capital Riyadh.
The coalition said late on Monday one ballistic missile was intercepted over Riyadh, where residents reported loud blasts, and destroyed two armed drones launched from Yemen towards the kingdom.
Aramco, which has a petroleum products distribution plant in Jeddah, did not immediately respond to a request for comment.
There were no reports of casualties or significant damage from the Houthi strikes, which the spokesman said also included King Fahad air base in Taif region in addition to military sites in Riyadh and the city's airport.
UN Special Envoy for Yemen Hans Grundberg said the military escalation of the conflict in Yemen is "deeply alarming" and called on the warring sides to exercise restraint.
"Military options will not result in sustainable solutions. The parties have a responsibility to prioritize the needs of civilians and to cooperate with the UN efforts to revive a political process," Grundberg said in a statement.
The Houthis have stepped up cross-border attacks as the coalition has intensified airstrikes on Sanaa and gas-rich Marib, which this year became the focus of the war and where thousands of fighters from both sides have been killed.
The Saudis accuse Iran of supplying the Houthis with missiles, while U.N. investigators have said some of the weapons have technical characteristics similar to arms manufactured by Iran. The Houthis say they manufacture their weapons themselves.
The coalition intervened in Yemen in 2015 after the Houthis ousted the internationally recognized government from Sanaa.
The war has killed tens of thousands, predominantly civilians, and pushed Yemen to the brink of famine.
美國官員因人權“暴行”抵制北京奧運會
北京威脅要對任何此類舉動採取“堅決反制”,但並未具體說明。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 6 日 20:22
更新時間: 2021 年 12 月 7 日 07:34
2021 年 11 月 30 日,一名男子走過在中國北京舉行的 2022 年北京奧運會的標誌時,鏡子中的倒影。
(圖片來源:路透社/托馬斯·彼得)
廣告
白宮週一表示,由於中國的人權“暴行”,美國政府官員將抵制在北京舉行的 2022 年冬季奧運會,就在旨在緩解兩個超級大國之間緊張關係的會談幾週後。
幾個月來,一些國會議員和維權團體一直鼓勵外交抵制,讓運動員可以自由前往北京參加比賽。
在周一宣布之前,北京威脅要對任何此類舉動採取未指明的“堅決反制措施”,這肯定會使已經處於幾十年來最低點的關係進一步緊張。
喬拜登總統的政府強調了華盛頓所說的針對中國西部新疆地區少數民族穆斯林的種族滅絕。
白宮新聞秘書 Jen Psaki 在每日新聞發布會上說:“面對中國在新疆的嚴重侵犯人權和暴行,美國外交或官方代表會像往常一樣對待這些遊戲,而我們根本不能那樣做。” ,指中華人民共和國。
2021 年 11 月 19 日,中國河北省張家口市,男子在通往 2022 年北京奧運會場館的高速公路上的交通標誌上工作。(來源:REUTERS/THOMAS PETER)
“美國隊的運動員得到我們的全力支持,”Psaki 補充道。“當我們在家為他們加油時,我們將 100% 支持他們。”
儘管上個月拜登與中國領導人習近平舉行了視頻會議以穩定關係,但此舉仍然存在。
中國駐華盛頓大使館稱此次抵制是“政治操縱”,因為沒有向美國政界人士發出邀請。
使館發言人劉鵬宇說:“事實上,沒有人會關心這些人來不來,這對北京2022年冬奧會的成功舉辦沒有任何影響。”
中國常駐聯合國代表團發言人在一份聲明中表示,此次抵制反映了美國的冷戰思維。
聲明說:“美國祇是想將體育政治化,製造分歧,挑起對抗。” 這種方法得不到支持,注定要失敗。”
國務卿安東尼·布林肯表示,美國就北京奧運會的“共同做法”與盟友進行了磋商。目前還不清楚他們是否會效仿美國。
加拿大外交部在一份聲明中說:“加拿大仍然對有關中國侵犯人權的令人不安的報導深感不安。” “我們被告知美國的決定,我們將繼續與我們的合作夥伴和盟友討論此事。”
澳大利亞和日本政府週二表示,他們還在考慮他們在 2 月 4 日開幕的奧運會上的立場。
日本首相岸田文雄對記者說:“我們將考慮奧運會的意義和我們的外交關係等問題,並希望根據最符合我們國家利益的方式做出自己的決定。”
布蘭妮斯皮爾斯住的地方:在流行歌星的房地產投資組合中由 Mansion Global 贊助
被推薦
新西蘭副總理格蘭特·羅伯遜 (Grant Robertson) 表示,他的國家不會派遣政府官員,但該決定主要是基於對 COVID-19 的擔憂,並且是在美國抵制之前做出的。
據新西蘭國家廣播公司 TVNZ 報導,羅伯遜對記者說:“我們已多次向中國表明我們對人權問題的擔憂——就在最近總理與習主席談話時。” “他們很清楚我們對人權的看法,但我們已經做出不參加的決定。”
歐盟外交部門負責人斯特凡諾·桑尼諾 (Stefano Sannino) 週五表示,抵制是個別成員國的問題,而不是歐盟的共同外交政策。
俄羅斯總統普京是唯一接受中國邀請的大國領導人。
美國國務院發言人內德·普萊斯告訴記者,政府不會規定私營部門的做法,但表示企業應該“充分意識到”新疆正在發生的事情。
負責監督奧運會轉播權交易的哥倫比亞廣播公司體育部前總裁尼爾·皮爾森說,外交抵制使企業奧運贊助商處於“尷尬的境地”,但與包括運動員在內的全面抵制相比,這並不令人擔憂。
康卡斯特旗下 NBCUniversal 的一位發言人表示,它將按計劃轉播奧運會。
潛在的報復
因對中國的正確記錄視而不見而受到批評的國際奧委會(IOC)表示,奧運會應該“超越政治”。
美國奧林匹克和殘奧會委員會首席執行官莎拉·赫什蘭 (Sarah Hirshland) 表示,美國隊“興奮並準備好讓這個國家感到自豪”。
許多美國運動員認為,禁止他們參加奧運會是不公平的,一些支持不派官員的美國立法者表示,在美國人獲得獎牌時在北京奏國歌符合美國的利益。
四屆奧運會選手安吉拉·魯杰羅(Angela Ruggiero)對這一宣布鬆了一口氣,稱重要的是運動員沒有因政治受到懲罰。
“你知道,你一生都在為競爭而工作,你從不希望政治阻礙這個機會,”魯杰羅說。
人權組織對此舉表示歡迎,但表示華盛頓可以採取更多措施讓中國承擔責任。
華盛頓戰略與國際研究中心的中國問題專家斯科特·肯尼迪表示,北京的報復選擇包括限制雙邊對話、拖延簽證,或在奧運會上限制體育代表團和記者。
美國將在洛杉磯舉辦 2028 年夏季奧運會。
US officials to boycott Beijing Olympics over rights 'atrocities'
Beijing threatened unspecified 'resolute countermeasures' against any such move.
By REUTERS
Published: DECEMBER 6, 2021 20:22
Updated: DECEMBER 7, 2021 07:34
A man is reflected in a mirror as he walks past the logo of the Beijing 2022 Olympics in Beijing, China, November 30, 2021.
(photo credit: REUTERS/THOMAS PETER)
Advertisement
US government officials will boycott the 2022 Winter Olympics in Beijing because of China's human rights "atrocities," the White House said on Monday, just weeks after talks aimed at easing tense relations between the two superpowers.
The diplomatic boycott, which leaves athletes free to travel to Beijing to compete, has been encouraged by some members of Congress and rights advocacy groups for months.
Beijing threatened unspecified "resolute countermeasures" against any such move before Monday's announcement, which is certain to further strain relations already at their lowest point in decades.
President Joe Biden's administration highlighted what Washington says is genocide against minority Muslims in China's western region of Xinjiang.
"US diplomatic or official representation would treat these games as business as usual in the face of the PRC's egregious human rights abuses and atrocities in Xinjiang, and we simply can't do that," White House press secretary Jen Psaki told a daily press briefing, referring to the People's Republic of China.
Men work on a traffic sign on a highway leading to venues of the Beijing 2022 Olympics in Zhangjiakou, Hebei province, China, November 19, 2021. (credit: REUTERS/THOMAS PETER)
"The athletes on Team USA have our full support," Psaki added. "We will be behind them 100% as we cheer them on from home."
The move comes despite an effort to stabilize ties with a video meeting last month between Biden and China's leader Xi Jinping.
China's embassy in Washington called the boycott "political manipulation" as no invitations had been extended to US politicians.
"In fact, no one would care about whether these people come or not, and it has no impact whatsoever on the Beijing 2022 Winter Olympics to be successfully held," embassy spokesman Liu Pengyu said.
The boycott reflects the Cold War mentality of the United States, the spokesperson of the Chinese Mission to the United Nations said in a statement.
"The US just wants to politicize sports, create divisions and provoke confrontation," the statement said. This approach will find no support and is doomed to fail."
Secretary of State Antony Blinken has said the United States consulted allies on a "shared approach" to the Beijing Games. It was unclear if they would follow the US lead.
"Canada remains deeply disturbed by the troubling reports of human rights violations in China," Canada's foreign ministry said in a statement. "We were notified of the US decision and we will continue to discuss this matter with our partners and allies."
The Australian and Japanese governments said on Tuesday they were also still considering their positions for the Games, which begin on Feb. 4.
"We will consider matters such as the meaning of the Olympic Games and our diplomatic relations, and would like to make our own decision based on what is best for our national interest," Japan's Prime Minister Fumio Kishida told reporters.
New Zealand Deputy Prime Minister Grant Robertson said his country would not be sending government officials but that decision was based largely on COVID-19 concerns and preceded the US boycott.
"We've made clear to China on numerous occasions our concerns about human rights issues - as recently as the Prime Minister talking to President Xi," Robertson told reporters, according to state broadcaster TVNZ. "They're well aware of our view on human rights but we'd already made that decision not to attend."
Stefano Sannino, chief of the European Union's diplomatic service, said on Friday that boycotts were a matter for individual member states, not common EU foreign policy.
Russian President Vladimir Putin is the only leader of a major country who has accepted China's invitation.
US State Department spokesman Ned Price told reporters the government would not dictate private sector practices, but said firms should be "fully cognizant" of what is transpiring in Xinjiang.
The diplomatic boycott puts corporate Olympic sponsors in "an awkward spot" but was less concerning than a full boycott including athletes, said Neal Pilson, a former president of CBS Sports who has overseen Olympics broadcast rights deals.
A spokesperson from Comcast-owned NBCUniversal said it would broadcast the Games as planned.
POTENTIAL RETALIATION
The International Olympic Committee (IOC), which has faced criticism for turning a blind eye to China's right record, said the Games should be "beyond politics."
Sarah Hirshland, chief executive of the US Olympic and Paralympic Committee, said Team USA was "excited and ready to make the nation proud."
Many US athletes argued it would have been unfair to ban them from the Games, and some US lawmakers who supported not sending officials had said it was in US interests for its national anthem to be playing in Beijing as Americans received medals.
Four-time Olympian Angela Ruggiero greeted the announcement with relief, saying it was important athletes were not penalized for politics.
"You know, you work all your life to compete and you never want politics to get in the way of that chance," Ruggiero said.
Human rights groups welcomed the move, but said Washington could do more to hold China accountable.
Scott Kennedy, a China expert at the Center for Strategic and International Studies in Washington, said Beijing's options to retaliate included limiting bilateral dialog, stalling visas, or hamstringing athletic delegations and journalists at the Games.
The United States is due to host the 2028 Summer Olympics in Los Angeles
世界譴責緬甸將被罷免的領導人昂山素季定罪
美國、歐盟、聯合國、英國和日本都譴責緬甸判處被罷免的領導人昂山素季兩年監禁。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 6 日 08:09
更新時間: 2021 年 12 月 6 日 17:05
緬甸領導人昂山素季
(圖片來源:DONDI TAWATAO/路透社)
廣告
緬甸被罷免的領導人昂山素季週一被判處兩年監禁,罪名是煽動和違反冠狀病毒限制,她的支持者稱其為出於政治動機。
據國家電視台報導,她最初被判處四年有期徒刑,但軍政府領導人在她目前的地點將其減為兩年監禁。
在法庭記錄了對 2 月 1 日軍事政變後被拘留的文職領導人的首次判決後,總統溫敏也被判處四年徒刑,後來也減為兩年。
美國批評緬甸對昂山素季的定罪是對民主和正義的侮辱,並要求立即釋放諾貝爾獎獲得者和其他被拘留的民選官員。
“緬甸軍政府對昂山素季的不公正定罪以及對其他民選官員的鎮壓,進一步侮辱了緬甸的民主和正義,”美國國務卿安東尼·布林肯在一份聲明中說。
抗議者在緬甸曼德勒的示威活動中手持火炬。(信用:路透社)
聯合國人權事務高級專員米歇爾·巴切萊特也譴責了這一判決。
“在軍事控制的法庭進行秘密訴訟的虛假審判後,國務資政被定罪,這只不過是出於政治動機。這不僅是關於任意剝奪她的自由——它還關閉了政治對話的另一扇門。”
“軍方正試圖利用法庭來消除所有政治反對派。但這些案件不能為政變和軍事統治的非法性提供合法的偽裝。”
“對昂山素季的這一判決只會加深對政變的拒絕。當需要對話和和平、政治解決這場危機時,它會加強立場。”
歐盟、英國和日本也發表聲明譴責這一判決,要求釋放昂山素季。
World condemns Myanmar for conviction of ousted leader Suu Kyi
The United States, EU, UN, the UK and Japan all condemned Myanmar for sentencing deposed leader Aung San Suu Kyi to two years in detention.
By REUTERS
Published: DECEMBER 6, 2021 08:09
Updated: DECEMBER 6, 2021 17:05
Myanmar's leader Aung San Suu Kyi
(photo credit: DONDI TAWATAO/ REUTERS)
Advertisement
Myanmar's deposed leader Aung San Suu Kyi was sentenced on Monday to two years in detention on charges of incitement and breaching coronavirus restrictions in a case her supporters called politically motivated.
She was originally sentenced to four years in prison but the military junta leader reduced it to two years' detention in her current location, state TV reported.
President Win Myint was also sentenced to four years, also later reduced to two, after the court recorded its first verdicts against the civilian leaders detained after a military coup on February 1.
The United States criticized Myanmar's conviction of Suu Kyi as an affront to democracy and justice and demanded the immediate release of the Nobel laureate and other elected officials detained.
"The Burmese military regime's unjust conviction of Aung San Suu Kyi and the repression of other democratically elected officials are yet further affronts to democracy and justice in Burma," US Secretary of State Antony Blinken said in a statement.
PROTESTERS HOLD torches during a demonstration in Mandalay, Myanmar. (credit: REUTERS)
The UN High Commissioner for Human Rights Michele Bachelet also condemned the sentencing.
"The conviction of the State Counsellor following a sham trial in secretive proceedings before a military-controlled court is nothing but politically-motivated. It is not only about arbitrary denial of her freedom – it closes yet another door to political dialog."
"The military is attempting to instrumentalize the courts to remove all political opposition. But these cases cannot provide a legal veneer to the illegitimacy of the coup and military rule."
"This verdict against Aung San Suu Kyi will only deepen rejection of the coup. It will harden positions when what is needed is dialog and a peaceful, political settlement of this crisis."
The EU, UK and Japan also released statements condemning the verdict, demanding Suu Kyi's release.
七名在加沙行動期間拒絕命令的以色列國防軍預備役軍人出院
以色列國防軍和國防部發言人此前否認了有關預備役軍官在 5 月的行動中拒絕命令的報導。
通過耶路撒冷郵報STAFF
發佈時間: 2021 年 12 月 6 日 19:29
LT.-COL。城牆守護者行動期間的多莉薩爾(中)。
(圖片來源:以色列國防軍發言人單位)
廣告
以色列國防軍周一表示,在 5 月的加沙城牆守護者行動期間,它解雇了七名拒絕他們的tzav shmoneh 的以色列預備役軍官,這是戰爭時期的緊急徵兵。
以色列國防軍和國防部發言人此前否認了有關預備役軍官在 5 月的行動中拒絕命令的報導。
這七個人,都是卡車司機,沒有報到他們的預備役服務,並被標記為缺席者。在以色列議會外交和國防委員會就此事進行的討論中,披露了他們退伍的消息。
JPost 的熱門文章
Read More
First in Israel: Mastectomy performed completely by 'hands' of a robot
委員會討論由 Yesh Atid MK Ram Ben Barak 領導,由反對派 MKs Orit Struck、Moshe Arbel、Keren Barak 和 Meir Porush 發起。
儘管有 7 人缺席,但在加沙行動期間召集的後備軍官中有 98% 報告了預備役職責,以色列國防軍技術和後勤局 Brig.-Gen 負責人。Pini Ben Moyal 在委員會討論中指出。
以色列國防軍技術和物流局局長 Brig.-Gen。Pini Ben Moyal(來源:DANNY SHEMTOV/KNESSET SPOKESPERSON'S OFFICE)
以色列國防軍人力部規劃與研究部負責人阿米爾·瓦德馬尼(Amir Vadmani)在討論中表示,以色列國防軍“為每年增加的少數民族徵兵人數感到自豪”時,暗指這七人可能屬於少數民族和宗教少數群體。
然而,Vadmani 補充說,在“城牆守護者行動”期間記錄了 20 多起少數民族拒絕命令或棄權的案例。他補充說,這些案例中的大多數是士兵在最初的基礎訓練期間,這意味著他們尚未與以色列軍隊形成情感聯繫,他解釋說。
瓦德馬尼說:“這些案例中的大多數是周末在家的士兵,由於周圍人的壓力而選擇不回來。”
“我們決定只釋放所有拒絕服務的人中的七人,”他說。“唯一的結論是,我們需要信任我們正在起草的人。”
Seven IDF Reservists who refused orders during Gaza operation discharged
IDF and Defense Ministry's spokespersons previously denied reports that reserve officers refused orders during the operation in May.
By JERUSALEM POST STAFF
Published: DECEMBER 6, 2021 19:29
LT.-COL. DORI Saar (center) during Operation Guardian of the Walls.
(photo credit: IDF SPOKESPERSON'S UNIT)
Advertisement
The IDF said on Monday that it discharged seven Israeli reserve officers who refused their tzav shmoneh, the emergency draft in times in war, during May's Operation Guardian of the Walls in Gaza.
IDF and Defense Ministry's spokespersons previously denied reports that reserve officers refused orders during the operation in May.
The seven, all truck drivers, did not report for their reserves service and were marked as absentees. Their discharge from the military was disclosed during a Knesset Foreign Affairs and Defense Committee discussion on the matter.
Top Articles By JPost
Read More
First in Israel: Mastectomy performed completely by 'hands' of a robot
Skip Ad
The committee discussion, headed by Yesh Atid MK Ram Ben Barak, was initiated by opposition MKs Orit Struck, Moshe Arbel, Keren Barak and Meir Porush.
Despite the seven absentees, 98% of reserve officers called up during the Gaza operation reported for reserves duty, head of the IDF Technological and Logistics Directorate Brig.-Gen. Pini Ben Moyal noted in the committee discussion.
Head of the IDF Technological and Logistics Directorate Brig.-Gen. Pini Ben Moyal (credit: DANNY SHEMTOV/KNESSET SPOKESPERSON'S OFFICE)
Amir Vadmani, head of the IDF Manpower Directorate's Planning and Research Department, alluded to the fact the seven might be of ethnic and religious minorities when he stated during the discussion that the IDF is "proud of the yearly increase in the conscription of minorities."
However, Vadmani added, over 20 cases of minorities refusing orders or abstentions were recorded during Operation Guardian of the Walls. He added that most of these cases were of soldiers during their initial basic training, meaning they have yet to form an emotional connection to the Israeli military, he explained.
"Most of these cases were of soldiers who were at home during the weekend and chose not to return due to peer pressure from those surrounding them," Vadmani stated.
Avery Residential Tower in San FranciscoSponsored by Mansion Global
"We decided to release only seven of all those who refused service," he said. "The only conclusion is that we need to trust the people we are drafting."
阿富汗:塔利班禁止強迫婚姻
但沒有關於是否允許女孩、婦女重返學校或工作的消息。
作者:ARSHAD MEHMOOD/媒體熱線
發佈時間: 2021 年 12 月 7 日 18:54
2021 年 10 月 3 日,阿富汗喀布爾,數名平民在爆炸中喪生後,一名塔利班武裝人員站在急診醫院外
(照片來源:JORGE SILVA / 路透社)
廣告
美國阿富汗問題特別代表托馬斯·韋斯特對塔利班最高領導人要求婦女同意結婚的法令表示歡迎。“與此同時,還需要做更多的工作來確保阿富汗社會各個方面的婦女權利,包括學校、工作場所、政治和媒體,”他在周六的一條推文中說。
有關 The Media Line 的更多故事,請訪問themedialine.org
該法令沒有提到女性接受教育或外出工作的機會。
美國及其盟國仍然擔心塔利班自重新掌權以來大幅削弱了婦女的權利。要求人權的街頭抗議遭到暴力鎮壓。大多數七年級以上的女孩和婦女不被允許上學,衛生部門以外的大多數婦女被禁止上班。
星期五,塔利班最高領袖毛拉希巴圖拉·阿洪扎達 (Mullah Hibatullah Akhundzada) 發布了一項法令,規定女性不應被視為“財產”,並且必須在婚前同意“[女性和男性]應該平等,”它寫道。
“沒有人可以通過脅迫或壓力強迫女性結婚,”該法令繼續說道。“沒有人可以通過脅迫或壓力強迫女性結婚。”
上週,塔利班代表抵達卡塔爾多哈會見美國和歐洲代表。(信用:路透社)
根據該法令,寡婦有權在 Sharaie Adat 時期(丈夫去世或懷孕後四個月零 10 個晚上)之後選擇自己的未來。寡婦還有“繼承和固定丈夫、孩子、父親和親屬財產份額的權利”。
婦女不是財產,“而是高尚而自由的人;沒有人可以將她交給任何人以換取 [a] 和平協議或結束仇恨,”該法令指出。
根據阿富汗部落傳統,寡婦在丈夫去世時與其兄弟或其他親屬結婚是一種習俗。女孩被強迫結婚,作為對家庭男性犯下的謀殺、通姦、綁架和綁架的補償。
在阿富汗和巴基斯坦的部落文化中,強迫女孩結婚已經持續了幾個世紀。通常,被指控的家庭不是支付“血錢”來解決血仇,而是將他們的女孩嫁給一個受屈的家庭。
阿富汗伊斯蘭酋長國新聞部副部長兼首席發言人 Zabiullah Mujahid 告訴媒體專線,“該法令保護在丈夫去世後沒有獲得權利的寡婦的權利。
“根據伊斯蘭教法[伊斯蘭宗教法],丈夫死後,寡婦不能被迫結婚,她有權結婚並決定自己的未來,”他說。
“我們從未否認阻止女孩學習和工作,但是,考慮到伊斯蘭教法的參數,正在製定這方面的連貫政策,”穆賈希德繼續說道。
“根據伊斯蘭教法,我們絕對支持婦女的權利,”他說。“所有部長和官員都被指示在全國人民中傳播對婦女權利的認識。
穆賈希德說:“我們向全世界保證,阿富汗婦女的權利將得到保護和尊重。”
塔利班政府駐聯合國候任大使穆罕默德·蘇海爾·沙欣告訴媒體專線,“我們完全致力於根據伊斯蘭教的黃金原則行使婦女的權利,我們充分意識到我們在這方面的責任。”
“最近關於婦女權利的法令是我國政府為恢復飽受長期戰爭蹂躪的國家而採取的一系列舉措的一部分,”他說。
紐約州立大學手指湖社區學院中東和恐怖主義問題專家阿德里安·卡拉梅爾教授說,阿富汗正處於嚴峻的困境中,“塔利班正在發起這種溫和/魅力攻勢,以確保國際援助和在聯合國的位置。
“他們(塔利班)的言行完全不同。西方傾聽但看不到他們的行為與他們的言論相矛盾,”他告訴媒體專線。“西方的頭埋在沙子裡。
卡拉梅爾說,塔利班只兌現了兩項承諾,在這一點上,他們從未動搖過。首先,他們將收回阿富汗。其次,他們不會交出基地組織成員。
“我知道當地有人在阿富汗被獵殺,沒有[西方媒體]報導。幾個月來,我一直試圖讓人們離開;現在這幾乎是不可能的,”他繼續說道。
“西方政府和記者團的行為可恥,他們仍然認為塔利班有溫和的一面,”卡拉梅爾說。
常駐紐約的國家安全分析師兼人權律師伊琳娜·楚克曼 (Irina Tsukerman) 告訴媒體,“在多哈 [卡塔爾,其談判代表所在地] 多年的政治存在之後,塔利班已經了解了很多政治話語和信息傳遞在西方觀眾中取得了成功。
“美國政府、五角大樓和其他西方國家非常清楚塔利班的意識形態傾向和在婦女權利方面的立場,”她說。“最高指南的法令不符合當地的現實,即女性被剝奪了受教育和工作的機會,並且越來越多地被從公共領域抹去。
“在一定程度上允許女性接受某種程度的單獨教育,它主要由宗教灌輸組成,不給她們提供改善生活的機會,”楚克曼強調說。
“然而,塔利班希望繼續從美國及其西方盟友那裡獲得人道主義援助。此外,鑑於美國凍結的資金,他們面臨著治理和合法性的主要障礙,”她補充道。
“最新聲明是遊戲的一部分,旨在為西方政府提供支持,以證明他們的政治選擇是合理的,同時又不會在自己的選區面前丟臉,”楚克曼說。
大西洋理事會南亞中心的非常駐高級研究員、馬蘇德基金會的高級顧問卡邁勒·阿拉姆告訴媒體,“歐洲國家和美國儘管普遍憎惡塔利班及其所代表的立場,已經意識到只有一種選擇可以幫助阿富汗人民,那就是與塔利班做生意。
“甚至早在 9 月,美國官員就表示,塔利班在 [美軍] 撤離和人道主義援助方面非常專業和商業化,”他說。
“最近,世界糧食計劃署負責人戴維·比斯利 (David Beasley) 進行了一次非常富有成效的 [阿富汗] 之行,這開啟了與塔利班在協調援助努力方面的更多合作,甚至是到了以前禁止前往的地區,”他說。繼續。
“雖然比斯利展示瞭如何在不完全放棄所有影響力的情況下與塔利班接觸的方式,但這似乎是目前未能在西方國家獲得全面認可的最佳選擇,”阿拉姆說。
居住在巴基斯坦白沙瓦的阿富汗僑民和婦女權利倡導者 Hina Gul 告訴媒體專線,“遺憾的是,我們生活在一個社會和道德價值觀被迴避的社會。”
“在男性主導、保守和強硬的社會,女性在阿富汗的生活真的很丟臉。在違反法律令狀很容易但逃避傳統規範和價值觀是一項艱鉅的工作時,考慮基本的婦女權利變得必要,”她說。
“目前,塔利班已經建立了與婦女權利和教育相關的新敘事,並經常使用‘伊斯蘭’框架來避免以有形的方式製定他們的政策。現在他們掌權了,他們的主張將受到考驗,”她補充道。
對於新法令,古爾表示,“從表面上看,塔利班的這個決定是一個很好的步驟,但塔利班並沒有明確的政策將如何執行。”
Afghanistan: Taliban bans forced marriage
But there is no word on whether girls, women will be allowed to return to school or work.
By ARSHAD MEHMOOD/THE MEDIA LINE
Published: DECEMBER 7, 2021 18:54
An armed member of Taliban forces stands outside an emergency hospital, after several civilians were killed in an explosion, in Kabul, Afghanistan, October 3, 2021
(photo credit: JORGE SILVA / REUTERS)
Advertisement
Thomas West, the US special representative for Afghanistan, welcomed the Taliban‘s supreme leader’s decree requiring a woman’s consent to marriage. “At the same time, much more is needed to ensure women’s rights in every aspect of Afghan society, including schools, workplaces, politics and media,” he said in a tweet on Saturday.
For more stories from The Media Line go to themedialine.org
The decree does not mention female access to education or to work outside the home.
The US and its allies remain concerned that the Taliban have significantly reduced women’s rights since regaining power. Street protests demanding human rights have been violently suppressed. Most girls and women from grade seven on up have not been allowed to attend school, and most women outside the health sector have been barred from going to work.
On Friday, Mullah Hibatullah Akhundzada, the Taliban’s supreme leader, issued a decree stating that women should not be considered “property” and must consent before marriage “Both [women and men] should be equal,” it reads.
“No one can force women to marry by coercion or pressure,” the decree continues. “No one can force women to marry by coercion or pressure.”
Taliban delegates arrive to meet with US and European delegates in Doha, Qatar, last week. (credit: REUTERS)
Widows have the right to choose their future after the Sharaie Adat period (four months and 10 nights after their husband’s death or pregnancy), according to the decree. A widow also has the “right to heritage and fixed share in the property of her husband, children, father, and relatives.”
Women are not property “but a noble and free human being; no one can give her to anyone in exchange for [a] peace deal and or to end animosity,” the decree states.
Under Afghan tribal traditions, it is customary for a widow to marry one of her husband’s brothers or other relatives in the event of his death. Girls are given forcibly in marriage as compensation for murder, adultery, abduction and kidnapping committed by the men of the family.
In the tribal culture of Afghanistan and Pakistan, forced marriage of girls has been going on for centuries. Often, instead of paying “blood money” to settle a blood feud, an accused family gives their girl in marriage to an aggrieved family.
Zabiullah Mujahid, the deputy minister of information and the chief spokesperson for the Islamic Emirate of Afghanistan, told The Media Line, “The decree protects the rights of widows who did not receive their rights after the death of their husbands.
“As per Shariah [Islamic religious law], after the death of the husband, the widow cannot be forced into marriage and she has the right to marry and decide her own future,” he said.
“We have never denied stopping girls from studying and working, but, keeping Shariah’s parameters in view, work is underway to formulate a coherent policy in this regard,” Mujahid continued.
“In the light of Shariah, we are absolutely in favor of women’s rights,” he said. “All the ministers and officials have been directed to spread awareness about women’s rights among the people across the country.
“We assure the world that women’s rights will be protected and honored by all means in Afghanistan,” Mujahid said.
Muhammad Suhail Shaheen, the Taliban government’s ambassador-designate to the UN, told The Media Line, “We are entirely committed to exercising women’s rights under the golden principles of Islam and we are fully aware of our responsibilities in this regard.”
“The recent decree on women’s rights is part of a series of initiatives taken by our government to rehabilitate a country ravaged by a long war,” he said.
Prof. Adrian Calamel, an expert on the Middle East and terrorism at the State University of New York’s Finger Lakes Community College, said Afghanistan is in dire straits and that “the Taliban are putting forth this moderation/charm offensive to secure international aid and a place at the United Nations.
“What they [the Taliban] say and do are completely different. The West listens but cannot see that their actions are contradictory to their words,” he told The Media Line. “The West has its head in the sand.
The Taliban have only kept two promises, and in this, they have never wavered, Calamel said. First, that they would take back Afghanistan. And second, that they would not hand over al-Qaida members.
“I know people on the ground being hunted in Afghanistan and there is no [Western media] coverage. For months I have been trying to get people out; it’s next to impossible now,” he continued.
“The Western governments and press corps have acted shamefully and they still think there is a moderate side to the Taliban,” Calamel said.
Irina Tsukerman, a New York-based national security analyst and human rights lawyer, told The Media Line, “After years of political presence in Doha, [Qatar, where its negotiators were based], the Taliban have learned a great deal about what type of political discourse and messaging succeeds with the Western audiences.
“The US government, the Pentagon and other Western countries are quite aware of the Taliban’s ideological proclivities and position on women’s rights,” she said. “The supreme guide’s decree does not align with the reality on the ground, which is that women are being denied the opportunity for education and jobs, and are being increasingly erased from the public sphere.
“To the extent women are allowed some level of separate education, it consists mostly of religious indoctrination and offers them no opportunity to improve their lives,” Tsukerman emphasized.
“However, the Taliban want to continue receiving humanitarian aid from the US and its Western allies. Furthermore, they face a major stumbling block to governance and legitimacy in light of the funds frozen by the US,” she added.
“The latest statement is part of a game designed to provide support to Western governments to justify their political choices without losing face in front of their own constituencies,” Tsukerman said.
Kamal Alam, a nonresident senior fellow at the Atlantic Council’s South Asia Center and a senior adviser to the Massoud Foundation, told The Media Line, “The European countries and the United States, despite their general abhorrence of the Taliban and what they stand for, have come to the realization that there is only one option to help the Afghan people, and that is to do business with the Taliban.
“Even as early as September, US officials have said that the Taliban are very professional and business-like with regard to the evacuation [of US troops] and humanitarian aid,” he said.
“Recently the head of the World Food Program, David Beasley, made a very productive trip [to Afghanistan], which unlocked even more cooperation with the Taliban on a coordinated aid effort, even to areas that were previously no-go areas,” he continued.
“While Beasley shows the way on how to engage with the Taliban without fully giving up all the leverage, this seems the best bet for now falling short of overall recognition in Western capitals,” Alam said.
Hina Gul, an Afghan expatriate and women’s rights advocate based in Peshawar, Pakistan, told The Media Line, “Regrettably, we are living in a society where social and ethical values are sidestepped.”
“In a male-dominated, conservative and hard-line society, a female’s life in Afghanistan is really disgraceful. Thinking about basic women’s rights becomes necessary where breaking the writ of law is easy but evading traditional norms and values is a difficult job,” she said.
“Currently, the Taliban have established a new narrative related to women’s rights and education, and frequently applied ‘Islamic’ frames to avoid setting out their policies in tangible terms. Now that they are in power, their claims will be put to the test,” she added.
As for the new decree, Gul said, “Seemingly this decision of the Taliban is a good step, but there is no clear policy of the Taliban on how it will be implemented.”
伊朗與世界大國的核談判將於週四恢復 - 報導
伊朗通訊社報導稱,在上週陷入僵局後,關於挽救 2015 年協議的談判將於週四恢復。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 7 日 17:12
2021 年 5 月 24 日,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。
(照片來源:LISI NIESNER/路透社)
廣告
據伊朗新聞機構週二報導,美伊關於挽救 2015 年伊核協議的間接談判將於週四在維也納恢復。
“我們將在周四繼續談判……並等待西方採取實際步驟,”伊朗最高談判代表阿里巴格里卡尼在半官方通訊社ISNA訪問莫斯科期間告訴伊朗媒體。
塔斯尼姆通訊社早些時候表示,巴蓋里卡尼在與歐盟協調員恩里克莫拉聯繫後最終確定了恢復談判的日期。
談判於週五中斷,因為歐洲官員對伊朗新的強硬政府的全面要求表示失望。閱讀更多
在維也納舉行的第七輪會談是伊朗反西方總統易卜拉欣·賴西 (Ebrahim Raisi) 派代表就如何恢復伊朗限制其核計劃以換取解除經濟制裁的協議的第一輪會談。
伊朗首席核談判代表 Ali Bagheri Kani 和伊朗代表團成員等待 2021 年 11 月 29 日在奧地利維也納舉行的 JCPOA 聯合委員會會議的開始。(來源:歐盟駐維也納代表團/通過路透社的講義)
salem Post
Middle East
Iran News
Iran nuclear talks with world powers to resume on Thursday - reports
Iranian news agencies have reported that the talks on saving the 2015 deal will resume on Thursday after hitting an impasse last week.
By REUTERS
Published: DECEMBER 7, 2021 17:12
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021.
(photo credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
Advertisement
Indirect US-Iranian talks on saving the 2015 Iran nuclear deal will resume on Thursday in Vienna, Iranian news agencies reported on Tuesday.
"We will continue the talks on Thursday … and await practical steps by the West," Iran's top negotiator Ali Bagheri Kani was quoted as telling Iranian media during a visit to Moscow by the semi-official news agency ISNA.
Tasnim news agency earlier said Bagheri Kani finalized the date of the resumption of the talks after contacting European Union coordinator Enrique Mora.
The talks broke off on Friday as European officials voiced dismay at sweeping demands by Iran's new, hardline government. read more
The seventh round of talks in Vienna is the first with delegates sent by Iran's anti-Western President Ebrahim Raisi on how to resuscitate the agreement under which Iran limited its nuclear program in return for relief from economic sanctions.
Iran's chief nuclear negotiator Ali Bagheri Kani and members of the Iranian delegation wait for the start of a meeting of the JCPOA Joint Commission in Vienna, Austria November 29, 2021. (credit: EU DELEGATION IN VIENNA/HANDOUT VIA REUTERS)
印尼火山再次噴發 死亡人數升至22人
爪哇島上最高的山塞梅魯山在周六劇烈噴發後於週一再次噴發。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 6 日 15:46
鳥瞰圖顯示了從印度尼西亞東爪哇省盧馬江的 Pronojiwo 村看到的塞梅魯火山,2021 年 12 月 6 日
(圖片來源:ANTARA FOTO/SENO/VIA REUTERS)
廣告
印度尼西亞火山週一再次活躍,噴出熾熱的火山灰雲,兩天后強烈噴發造成至少 22 人死亡,數十人失踪。
爪哇島上最高的山塞梅魯山在周六劇烈噴發,向天空噴射出高聳的火山灰柱,覆蓋了周圍的村莊。
航拍畫面顯示,屋頂從灰濛蒙的景觀中伸出,而在地面上,軍官、警察和居民用手在泥土中挖出受害者。
印度尼西亞減災機構表示,截至週一,死亡人數已上升至 22 人,而 27 人失踪。
2021 年 12 月 6 日,印度尼西亞東爪哇省 Lumajang 的 Pronojiwo 村出現了受塞梅魯火山噴發影響的受損房屋(圖片來源:ANTARA FOTO/SENO/VIA REUTERS)
印度尼西亞火山學和減輕地質災害中心通過其推特賬戶證實,這座火山週一再次噴發,警告稱地震活動仍在繼續。
“塞梅魯火山是印度尼西亞最活躍的火山之一。在 12 月 4 日噴發前後,它將繼續活躍,”塞梅魯火山觀測站負責人利斯萬托告訴路透社。
一些居民返回家中檢查財物和牲畜,但利斯萬托敦促人們保持安全距離。
“人們需要更加警惕,因為潛在威脅仍然存在,”他補充道。
在 Sumberwuluh 地區,救援隊與惡劣的天氣作鬥爭,從瓦礫中救出遇難者。
“主要障礙是天氣……希望未來的天氣足夠好,讓我們更容易搜索,”國家搜救機構 (Basarnas) 的運營主管 Wuryanto 告訴記者。
人們在 Facebook 上發布了失踪親人的照片,並要求提供有關他們下落的任何信息。
週六噴發的熔岩使後勤和救援工作複雜化,摧毀了連接 Lumajang 區與瑪瑯市兩個地區的一座橋樑。
已經為 1,700 多名流離失所者建立了公共廚房和衛生設施。
Semeru 是印度尼西亞 100 多座活火山之一,該國橫跨太平洋火環帶,這是一個位於多個構造板塊之上的地震活動強烈的地區。
Indonesian volcano erupts again, death toll rises to 22
Mt. Semeru, the tallest mountain on the island of Java, erupted again on Monday after erupting dramatically on Saturday.
By REUTERS
Published: DECEMBER 6, 2021 15:46
An aerial view shows Mount Semeru volcano as seen from Pronojiwo village, Lumajang, East Java province, Indonesia December 6, 2021
(photo credit: ANTARA FOTO/SENO/VIA REUTERS)
Advertisement
An Indonesian volcano was active again on Monday, spewing out hot clouds of ash, two days after a powerful eruption killed at least 22 people and left dozens missing.
Mt. Semeru, the tallest mountain on the island of Java, erupted dramatically on Saturday, shooting a towering column of ash into the sky that blanketed surrounding villages.
Aerial footage showed roofs jutting out of an ashen landscape, while on the ground, military officers, police and residents dug through the mud with their hands to pull out victims.
Latest articles from Jpost
Continue watchingTourism minister – 'Ashamed Israel didn't develop COVID tracker'after the ad
The death toll had risen to 22 by Monday, while 27 were missing, Indonesia's disaster mitigation agency said.
Damaged houses affected by the eruption of Mount Semeru volcano are seen in Pronojiwo village, Lumajang, East Java province, Indonesia December 6, 2021 (credit: ANTARA FOTO/SENO/VIA REUTERS)
The volcano erupted again on Monday, Indonesia's Center for Volcanology and Geological Hazard Mitigation confirmed via its Twitter account, warning of continued seismic activity.
"Semeru is one of the most active volcanoes in Indonesia. Before and after the December 4 eruption, it will continue to be active," Liswanto, the head of the Semeru Volcano Observatory, told Reuters.
Some residents returned to their homes to check on belongings and livestock, but Liswanto urged people to keep a safe distance.
"People need to be more vigilant because the potential threat is still there," he added.
In the Sumberwuluh area, rescue teams battled poor weather to retrieve victims from the rubble.
"The main obstacle is the weather… hopefully the weather going forward will be good enough to make it easier for us to search," Wuryanto, operations director of the national search and rescue agency (Basarnas), told reporters.
People have posted photos of missing loved ones on Facebook, with pleas for any information about their whereabouts.
Complicating logistics and rescue efforts, lava flows from Saturday's eruption destroyed a bridge connecting two areas in the district of Lumajang with the city of Malang.
Public kitchens and health facilities have been set up for more than 1,700 people who have been displaced.
Semeru is one of more than 100 active volcanoes in Indonesia, a country that straddles the Pacific Ring of Fire, an area of high seismic activity that rests atop multiple tectonic plates.
羅興亞難民因緬甸暴力事件起訴 Facebook,要求賠償 1500 億美元
美國的一項集體訴訟稱,該公司未能對內容及其平台設計進行監管,導致對羅興亞社區的暴力行為。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 7 日 14:52
更新時間: 2021 年 12 月 7 日 16:00
2020 年 12 月 29 日,羅興亞難民在前往孟加拉國 Noakhali 區的 Bhasan Char 島途中坐在一艘海軍艦艇的木凳上。
(圖片來源:路透社/MOHAMMAD PONIR HOSSAIN/文件照片)
廣告
來自緬甸的羅興亞難民正以 1500 億美元起訴
Meta Platforms Inc(前身為 Facebook),指控這家社交媒體公司沒有對導致暴力的反羅興亞仇恨言論採取行動。
週一由律師事務所 Edelson PC 和 Fields PLLC 在加利福尼亞州提起的美國集體訴訟稱,該公司未能對內容及其平台設計進行監管,導致羅興亞社區面臨現實世界的暴力。
在一項協調行動中,英國律師還向 Facebook 倫敦辦事處提交了一封通知信。
Facebook 沒有立即回應路透社關於訴訟的評論請求。該公司表示,在緬甸“防止錯誤信息和仇恨的速度太慢”,並表示此後已採取措施打擊該地區的平台濫用行為,包括在 2 月 1 日政變後禁止軍方使用 Facebook 和 Instagram。
Facebook 曾表示,它受到美國互聯網法第 230 條的保護,免於對用戶發布的內容承擔責任,該法規定在線平台不對第三方發布的內容負責。投訴稱,如果提出第 230 條作為辯護,它將尋求將緬甸法律應用於這些索賠。
羅興亞難民在考克斯巴扎爾附近的 Shah Porir Dwip 越過孟緬邊境後接受孟加拉國邊防衛隊的審訊,他們坐在臨時船上(圖片來源:REUTERS)
儘管美國法院可以將外國法律適用於公司所稱的傷害和活動發生在其他國家的案件,但路透社採訪的兩位法律專家表示,他們不知道在針對社交媒體公司的訴訟中援引外國法律的成功先例。第 230 條的保護措施可能適用。
喬治城大學法律中心教授 Anupam Chander 表示,援引緬甸法律並非“不合適”。但他預測“這不太可能成功”,並表示“國會根據美國法律取消止贖行動但允許它們根據外國法律進行是很奇怪的。”
2017 年 8 月,超過 730,000 名羅興亞穆斯林在軍事鎮壓後逃離緬甸的若開邦,難民稱這些鎮壓包括大規模殺戮和強姦。人權組織記錄了殺害平民和燒毀村莊的行為。
緬甸當局表示,他們正在與叛亂作鬥爭,並否認實施了系統性暴行。
緬甸軍政府發言人沒有接聽路透社的電話,要求就針對 Facebook 的法律行動發表評論。
2018 年,聯合國人權調查人員表示,Facebook 的使用在傳播助長暴力的仇恨言論方面發揮了關鍵作用。美國投訴中引用的路透社當年的一項調查發現,Facebook 上有 1,000 多個帖子、評論和圖片攻擊羅興亞人和其他穆斯林的例子。幾乎所有人都使用當地的主要語言緬甸語。
謾罵包括稱羅興亞人或其他穆斯林為狗、蛆和強姦犯的帖子,建議將它們餵給豬,並敦促將它們射殺或消滅。
儘管 Facebook 規定明確禁止以“暴力或非人性言論”攻擊少數民族或將他們與動物進行比較,但這些帖子還是被容忍了。
Facebook 曾表示,它受到美國互聯網法第 230 條的保護,免於對用戶發布的內容承擔責任,該法規定在線平台不對第三方發布的內容負責。投訴稱,如果提出第 230 條作為辯護,它將尋求將緬甸法律應用於這些索賠。
儘管美國法院可以將外國法律適用於公司所稱的傷害和活動發生在其他國家的案件,但路透社採訪的兩位法律專家表示,他們不知道在針對社交媒體公司的訴訟中援引外國法律的成功先例。第 230 條的保護措施可能適用。
喬治城大學法律中心教授 Anupam Chander 表示,援引緬甸法律並非“不合適”。但他預測“這不太可能成功”,並表示“國會根據美國法律取消止贖行動但允許它們根據外國法律進行是很奇怪的。”
2017 年 8 月,超過 730,000 名羅興亞穆斯林在軍事鎮壓後逃離緬甸的若開邦,難民稱這些鎮壓包括大規模殺戮和強姦。人權組織記錄了殺害平民和燒毀村莊的行為。
緬甸當局表示,他們正在與叛亂作鬥爭,並否認實施了系統性暴行。
國際刑事法院已對該地區的犯罪指控立案。9 月,一名美國聯邦法官命令 Facebook 發布社交媒體巨頭關閉的與緬甸反羅興亞暴力事件相關的賬戶記錄。
新的集體訴訟引用了 Facebook 舉報人弗朗西斯·豪根 (Frances Haugen) 的說法,他今年洩露了一份內部文件緩存,稱該公司不會在此類言論可能造成最大傷害的國家/地區監管濫用內容。
該投訴還引用了最近的媒體報導,包括路透社上個月的一篇報導,稱緬甸軍方正在使用虛假的社交媒體賬戶進行軍方廣泛稱為“信息戰”的活動。
居住在孟加拉國難民營的難民穆罕默德塔赫爾說,Facebook 已被廣泛用於傳播反羅興亞人的宣傳。
居住在超過 100 萬羅興亞人的龐大孟加拉國難民營中的難民穆罕默德·塔赫爾說,Facebook 已被廣泛用於傳播反羅興亞人的宣傳。“我們歡迎此舉,”他在電話中說。
Rohingya refugees sue Facebook for $150 billion over Myanmar violence
A US class-action complaint argues that the company's failures to police content and its platform's design contributed to violence against the Rohingya community.
By REUTERS
Published: DECEMBER 7, 2021 14:52
Updated: DECEMBER 7, 2021 16:00
Rohingya refugees sit on wooden benches of a navy vessel on their way to the Bhasan Char island in Noakhali district, Bangladesh, December 29, 2020.
(photo credit: REUTERS/MOHAMMAD PONIR HOSSAIN/FILE PHOTO)
Advertisement
Rohingya refugees from Myanmar are suing
Meta Platforms Inc, formerly known as Facebook, for $150 billion over allegations that the social media company did not take action against anti-Rohingya hate speech that contributed to violence.
A US class-action complaint, filed in California on Monday by law firms Edelson PC and Fields PLLC, argues that the company's failures to police content and its platform's design contributed to real-world violence faced by the Rohingya community.
In a coordinated action, British lawyers also submitted a letter of notice to Facebook's London office.
Continue watching
Tourism minister – 'Ashamed Israel didn't develop COVID tracker'
after the ad
Facebook did not immediately respond to a Reuters request for comment about the lawsuit. The company has said it was "too slow to prevent misinformation and hate" in Myanmar and has said it has since taken steps to crack down on platform abuses in the region, including banning the military from Facebook and Instagram after the Feb. 1 coup.
Facebook has said it is protected from liability over content posted by users by a US internet law known as Section 230, which holds that online platforms are not liable for content posted by third parties. The complaint says it seeks to apply Myanmar law to the claims if Section 230 is raised as a defense.
Rohingya refugees sit on a makeshift boat as they get interrogated by the Border Guard Bangladesh after crossing the Bangladesh-Myanmar border, at Shah Porir Dwip near Cox's Bazar (credit: REUTERS)
Although US courts can apply foreign law to cases where the alleged harms and activity by companies took place in other countries, two legal experts interviewed by Reuters said they did not know of a successful precedent for foreign law being invoked in lawsuits against social media companies where Section 230 protections could apply.
Anupam Chander, a professor at Georgetown University Law Center, said that invoking Myanmar law wasn't "inappropriate." But he predicted that "it's unlikely to be successful," saying that "it would be odd for Congress to have foreclosed actions under US law but permitted them to proceed under foreign law."
More than 730,000 Rohingya Muslims fled Myanmar's Rakhine state in August 2017 after a military crackdown that refugees said included mass killings and rape. Rights groups documented killings of civilians and burning of villages.
Myanmar authorities say they were battling an insurgency and deny carrying out systematic atrocities.
A Myanmar junta spokesman did not answer phone calls from Reuters seeking comment on the legal action against Facebook.
In 2018, UN human rights investigators said the use of Facebook had played a key role in spreading hate speech that fueled the violence. A Reuters investigation that year, cited in the US complaint, found more than 1,000 examples of posts, comments and images attacking the Rohingya and other Muslims on Facebook. Almost all were in the main local language, Burmese.
The invective included posts calling the Rohingya or other Muslims dogs, maggots and rapists, suggested they be fed to pigs, and urged they be shot or exterminated.
The posts were tolerated in spite of Facebook rules that specifically prohibit attacking ethnic groups with "violent or dehumanizing speech" or comparing them to animals.
Facebook has said it is protected from liability over content posted by users by a U.S. internet law known as Section 230, which holds that online platforms are not liable for content posted by third parties. The complaint says it seeks to apply Myanmar law to the claims if Section 230 is raised as a defense.
Although U.S. courts can apply foreign law to cases where the alleged harms and activity by companies took place in other countries, two legal experts interviewed by Reuters said they did not know of a successful precedent for foreign law being invoked in lawsuits against social media companies where Section 230 protections could apply.
Buying a Seaside Palazzo for a 10th of the PriceSponsored by Mansion Global
Recommended by
Anupam Chander, a professor at Georgetown University Law Center, said that invoking Myanmar law wasn't "inappropriate." But he predicted that "it's unlikely to be successful," saying that "it would be odd for Congress to have foreclosed actions under U.S. law but permitted them to proceed under foreign law."
More than 730,000 Rohingya Muslims fled Myanmar's Rakhine state in August 2017 after a military crackdown that refugees said included mass killings and rape. Rights groups documented killings of civilians and burning of villages.
Myanmar authorities say they were battling an insurgency and deny carrying out systematic atrocities.
The International Criminal Court has opened a case into the accusations of crimes in the region. In September, a US federal judge ordered Facebook to release records of accounts connected to anti-Rohingya violence in Myanmar that the social media giant had shut down.
The new class-action lawsuit references claims by Facebook whistleblower Frances Haugen, who leaked a cache of internal documents this year, that the company does not police abusive content in countries where such speech is likely to cause the most harm.
The complaint also cites recent media reports, including a Reuters report last month, that Myanmar's military was using fake social media accounts to engage in what is widely referred to in the military as "information combat."
Mohammed Taher, a refugee living in the camps in Bangladesh that are home to more than a million Rohingya, said Facebook had been widely used to spread anti-Rohingya propaganda.
Mohammed Taher, a refugee living in the sprawling Bangladesh camps that are home to more than a million Rohingya, said Facebook had been widely used to spread anti-Rohingya propaganda. "We welcome the move," he said by phone.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.12.07 國際新聞導讀-印尼塞梅魯火山爆發、阿聯大公國UAE與伊朗改善關係、土耳其與阿聯改善關係、美伊核武談判第一週無任何具體進展美國考慮談判外其他選項 | 06 Dec 2021 | 00:17:58 | |
2021.12.07 國際新聞導讀-印尼塞梅魯火山爆發、阿聯大公國UAE與伊朗改善關係、土耳其與阿聯改善關係、美伊核武談判第一週無任何具體進展美國考慮談判外其他選項
印度尼西亞塞梅魯火山爆發造成14人死亡;數十人受傷
在一片被灰燼覆蓋的貧瘠景觀中,房屋幾乎完全被淹沒,一輛卡車只能看到駕駛室的頂部。
通過路透
印度尼西亞災難機構週日表示,塞梅魯火山的噴發已在爪哇島上造成至少 14 人死亡,數十人受傷,救援隊在灰燼層下尋找受害者,有時還徒手挖掘。
Semeru 是爪哇島最高的山峰,週六噴出的火山灰和熱雲塔覆蓋了東爪哇省附近的村莊,人們恐慌地逃離。
當局表示,火山噴發摧毀了建築物,並切斷了連接盧馬江附近兩個地區與瑪瑯市的戰略橋樑。
BNPB 一名官員在周日晚些時候的新聞發布會上表示,已有 14 人遇難,其中 9 人身份已確認,56 人受傷,其中大部分被燒傷。
BNPB 表示,大約有 1,300 人已被疏散,而 9 人仍然下落不明。
2021 年 12 月 5 日,印度尼西亞東爪哇省 Lumajang 的 Sumber Wuluh 村看到了被從塞梅魯山噴出的火山灰覆蓋的卡車。(圖片來源:Antara Foto/Zabur Karuru 通過路透社)
自願提供幫助的 Lumajang 區居民 Taufiq Ismail Marzuqi 告訴路透社,由於橋樑被切斷和志願者缺乏經驗,救援工作“非常可怕”。
在他錄製的一段視頻中,警察和軍方官員試圖徒手挖掘屍體。
據國家通訊社 Antara 報導,救援人員在同樣位於 Lumajang 的 Curah Kobokan 村發現了一名母親的屍體,她仍然抱著死去的嬰兒。
目擊者說,Sumberwuluh 地區的路透社目擊者說,房屋和車輛幾乎完全被厚厚的灰色火山灰淹沒,倒下的樹木堵塞了道路,村民無法救出的一頭牛躺在路邊。
與家人一起撤離的 31 歲當地居民霍斯尼亞告訴路透社,火山噴發非常突然。
“一開始,我以為是炸彈炸藥……突然間天都黑了,就像要毀滅地球一樣,”她說。
Hosniya 和她的家人逃跑了,除了官方文件之外什麼也不能帶走。
救援工作
一位氣象機構官員周日晚間表示,預計未來三天將有大雨,這可能會使疏散工作複雜化。當地救援人員說,岩石碎片和熾熱的火山沉積物已經限制了移動。
BNPB 負責人說,BNPB 將重建被毀的房屋,包括挖掘機和推土機在內的重型設備正在部署中。
退休的足球明星約翰特里從他豪華的英國豪宅中削減了 50 萬美元由 Mansion Global 贊助
被推薦
該機構還表示,因火山噴發而被困在沙礦中的 10 人已被疏散到安全地帶。
據火山專家稱,塞梅魯自 2014 年以來一直處於噴發階段,最近開始噴出熱雲和熔岩流,促使當局從周三開始警告人們不要靠近它。
印度尼西亞交通部周日表示,火山噴發並未對航班造成任何中斷,但已提醒飛行員注意火山灰。
Semeru 海拔超過 3,600 米(12,000 英尺),是印度尼西亞近 130 座活火山之一。
印度尼西亞橫跨“太平洋火環”,這是一個地震高度活躍的地帶,地殼上的不同板塊在此處相遇並產生大量地震和火山。
雖然印度尼西亞的許多火山都顯示出持續的高水平活動,但噴發可能需要數年時間。2010 年,爪哇島上的默拉皮火山爆發,造成 350 多人死亡,40 萬人流離失所。
Indonesia Semeru volcanic eruption kills 14; dozens injured
In a barren landscape covered in ash, homes were almost completely submerged, and a truck had only the top of the driver's cab visible.
By REUTERS
Published: DECEMBER 5, 2021 06:56
Updated: DECEMBER 5, 2021 16:40
Mount Semeru spews hot clouds as seen from Pronojiwo, Lumajang, East Java province, Indonesia December 5, 2021.
(photo credit: Antara Foto/Ari Bowo Sucipto/via REUTERS)
Advertisement
The eruption of Semeru volcano has killed at least 14 people and injured dozens on Java island, Indonesia's disaster agency said on Sunday, as rescue teams searched for victims under layers of ash, sometimes digging with their bare hands.
Semeru, the tallest mountain on Java, threw up towers of ash and hot clouds on Saturday that blanketed nearby villages in East Java province and sent people fleeing in panic.
The eruption destroyed buildings and severed a strategic bridge connecting two areas in the nearby district of Lumajang with the city of Malang, authorities said.
A BNPB official said in a news conference late on Sunday that 14 people had been killed, nine of whom have been identified, and 56 people suffered injuries, most of them burns.
Around 1,300 people have been evacuated, while nine people remain unaccounted for, BNPB said.
Trucks covered by volcanic ash which is spewed out of Mount Semeru are seen in Sumber Wuluh Village, Lumajang, East Java province, Indonesia December 5, 2021. (credit: Antara Foto/Zabur Karuru via REUTERS)
Taufiq Ismail Marzuqi, a resident in the district of Lumajang who had volunteered to help, told Reuters that rescue efforts were "very dire" because of the severed bridge and volunteers lacking experience.
In a video he recorded, police and military officials tried to excavate bodies with their bare hands.
Rescuers in the village of Curah Kobokan, also in Lumajang, found the body of a mother still holding her dead baby, the state news agency Antara reported.
Steven Spielberg Sells His 282-Foot Yacht, Most Recently Asking €131 MillionSponsored by Mansion Global
A Reuters witness in the Sumberwuluh area said homes and vehicles were almost completely submerged by thick, grey ash, fallen trees blocked roads and a cow which villagers had been unable to rescue lay by the roadside, the witness said.
Hosniya, a 31-year-old local resident who was evacuated with her family, told Reuters that the eruption was very sudden.
"At first, I thought it was a bomb explosive…suddenly it was all dark, like it was going to destroy the earth," she said.
Hosniya and her family fled, unable to take anything with them other than their official papers.
RESCUE EFFORTS
Heavy rain is expected for the next three days, which could complicate evacuation efforts, a meteorological agency official said late on Sunday. Rock debris and hot volcanic sediment were already limiting movement, local rescuers said.
BNPB will rebuild the wrecked homes, and heavy equipment, including excavators and bulldozers, is being deployed, its chief said.
The agency also said that 10 people trapped in sand mines by the eruption had been evacuated to safety.
Semeru, which according to volcano experts has been in an eruptive phase since 2014, had started emitting hot clouds and lava flows recently, prompting the authorities to issue warnings for people not to go near it from Wednesday.
Indonesia's transportation ministry said on Sunday the eruption had not caused any disruption to flights, though pilots have been alerted to watch out for the ashfall.
Semeru, more than 3,600 meters (12,000 feet) high, is one of Indonesia's nearly 130 active volcanoes.
Indonesia straddles the "Pacific Ring of Fire," a highly seismically active zone, where different plates on the earth’s crust meet and create a large number of earthquakes and volcanoes.
While many Indonesian volcanoes show high levels of continued activity, eruptions can be years apart. In 2010, an eruption of the Merapi volcano on Java island killed over 350 people and displaced 400,000.
聯合國推遲對塔利班和緬甸董事會承認的決定
證書委員會不太可能在 2022 年底之前再次考慮代表阿富汗和緬甸的競爭要求。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 6 日 18:11
2009 年 11 月 5 日,赫拉特附近聯合國多機構大院的入口。
(圖片來源:REUTERS/MORTEZA NIKOUBAZL)
廣告
聯合國大會周一支持推遲對阿富汗和緬甸席位的競爭性證書要求的決定,這意味著塔利班和緬甸軍政府目前不會被允許進入擁有 193 個成員的世界機構。
塔利班和緬甸軍政府與他們今年罷免的政府任命的大使進行了競爭,提出了競爭對手的代表要求。聯合國對塔利班或緬甸軍政府的接受將是朝著兩者所尋求的國際承認邁出的一步。
包括俄羅斯、中國和美國在內的一個由九名成員組成的聯合國全權證書委員會上周同意推遲對這兩種情況的決定,外交官表示,這將使現任大使留在各自國家的席位。
聯合國大會周一未經表決批准了該決定。證書委員會不太可能在 2022 年底之前再次考慮代表阿富汗和緬甸的競爭要求。
2021 年 11 月 2 日,塔利班戰士在阿富汗喀布爾的急診醫院門口檢查受傷的同志(圖片來源:REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
塔利班於 8 月中旬從國際公認的政府手中奪取政權,任命其駐多哈發言人 Suhail Shaheen 為阿富汗駐聯合國大使。被罷免政府任命的現任聯合國大使古拉姆·伊薩克扎伊也要求保留席位。
當塔利班最後一次在 1996 年至 2001 年間統治阿富汗時,在全權證書委員會推遲就該席位的競爭性主張做出決定後,他們推翻的政府大使仍然是聯合國代表。
緬甸軍政府於 2 月從昂山素季民選政府手中奪取權力,任命退伍軍人昂圖雷為其聯合國特使。
現任大使覺萌敦 - 由昂山素季政府任命 - 也要求更新他的聯合國認證,儘管他因反對政變而成為殺害或傷害他的陰謀的目標。
週一,緬甸一家法院裁定被罷免的領導人昂山素季犯有煽動罪和違反冠狀病毒限制的罪名,一些批評人士稱這是一場虛假審判。
UN postpones decision on Taliban, Myanmar junta recognition
The credentials committee is unlikely to again consider the rival claims to represent Afghanistan and Myanmar until late 2022.
By REUTERS
Published: DECEMBER 6, 2021 18:11
A view of an entrance of the United Nations multi-agency compound near Herat November 5, 2009.
(photo credit: REUTERS/MORTEZA NIKOUBAZL)
Advertisement
The UN General Assembly on Monday backed postponing a decision on rival credential claims for the seats of Afghanistan and Myanmar, which means the Taliban and Myanmar junta will not be allowed into the 193-member world body for now.
Rival representation claims were made with the Taliban and Myanmar's junta pitted against ambassadors appointed by the governments they ousted this year. UN acceptance of the Taliban or Myanmar's junta would be a step toward the international recognition sought by both.
A nine-member UN credentials committee, which includes Russia, China and the United States, last week agreed to defer a decision in both cases, which diplomats said would leave the current ambassadors in the seats for their countries.
Continue watchingIs third sabotage the charm at Iran's Natanz nuclear facility?after the ad
The UN General Assembly approved the decision on Monday without a vote. The credentials committee is unlikely to again consider the rival claims to represent Afghanistan and Myanmar until late 2022.
Taliban fighters check on injured comrades at the entrance of the emergency hospital in Kabul, Afghanistan November 2, 2021 (credit: REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
The Taliban, which seized power in mid-August from the internationally recognized government, nominated its Doha-based spokesman Suhail Shaheen as Afghanistan's UN ambassador. The current UN ambassador appointed by the ousted government, Ghulam Isaczai, also asked to keep the seat.
When the Taliban last ruled Afghanistan between 1996 and 2001, the ambassador of the government they toppled remained the UN representative after the credentials committee deferred its decision on rival claims to the seat.
Myanmar's junta, which seized power from Aung San Suu Kyi's elected government in February, put forward military veteran Aung Thurein to be its UN envoy.
Current Ambassador Kyaw Moe Tun - appointed by Suu Kyi's government - also asked to renew his UN accreditation, despite being the target of a plot to kill or injure him over his opposition to the coup.
Obama’s Mansion Amazes EveryoneSponsored by Mansion Global
A court in Myanmar found deposed leader Suu Kyi guilty of charges of incitement and breaching coronavirus restrictions on Monday, in what some critics described as a sham trial.
宗教神職人員敦促為波蘭和白俄羅斯邊境的尋求庇護者提供援助
數以千計的移民和尋求庇護者在陷入國際口角後,在東歐邊境面臨著可怕的境遇。
作者:傑瑞米·沙龍
發佈時間: 2021 年 12 月 5 日 18:15
更新時間: 2021 年 12 月 5 日 19:58
在領土國防軍於 2021 年 11 月 12 日發布的這張照片中,波蘭士兵和警察在波蘭庫茲尼察附近的波蘭/白俄羅斯邊境觀察移民。
(圖片來源:IREK DOROZANSKI/DWOT/Handout via REUTERS)
廣告
來自波蘭天主教、路德教、猶太教和穆斯林社區的高級宗教領袖呼籲波蘭總統安傑伊·杜達採取更多措施減輕目前滯留在白俄羅斯和波蘭邊境的移民和尋求庇護者的痛苦。
這四位領導人援引基督教、猶太教和穆斯林的經文,命令總統向陷入外交和人道主義危機的人們提供更大的援助,並表示波蘭有道德義務防止進一步的苦難。
簽署人包括代表波蘭天主教主教團的 Krzysztof Zadarko 主教、路德教會的主教 Jerzy Samiec、首席拉比 Michael Schudrich 和代表穆斯林社區的 Mufti Tomasz Miśkiewicz。
繼續觀看以色列安全部隊提高西岸過境點的警戒級別廣告後
“總統和總理應該明白,波蘭亞伯拉罕信仰的宗教領袖都對邊境危機感到擔憂和不安,”舒德里希週日表示。
繼 11 月提交信函後,各國領導人上週四會見了總統府部長博格納·揚克,進一步表達了他們的擔憂。
白俄羅斯總統亞歷山大·盧卡申科於 2020 年 11 月 30 日在白俄羅斯明斯克與歐亞經濟委員會主席米哈伊爾·米亞斯尼科維奇舉行會議。(圖片來源:MAXIM GUCHEK/BELTA/HANDOUT VIA REUTERS)
由獨裁者亞歷山大·盧卡申科( Alexander Lukashenko)領導的白俄羅斯最近幾個月允許數千名伊拉克人和其他人進入該國,並通過幫助他們到達與波蘭和立陶宛的邊界來鼓勵他們嘗試進入歐盟。
這些國家大多拒絕讓他們入境,而白俄羅斯安全部隊拒絕讓他們離開邊境地區。
盧卡申科因 5 月份歐盟對白俄羅斯實施的製裁而痛心疾首,此前白俄羅斯政權強迫一架瑞安航空公司的商用飛機在飛往立陶宛維爾紐斯的途中降落在明斯克,以逮捕一名反對派活動人士和他的女朋友。
波蘭和白俄羅斯邊境的確切人數尚不清楚,但媒體報導稱這一數字在 2,000 至 5,000 人之間,白俄羅斯其他地區的人數在 15,000 至 20,000 人之間。
他們目前正面臨東歐冬季的惡劣天氣條件,缺乏食物和其他人道主義必需品。
據人權觀察組織稱,至少有 13 名移民在邊境的波蘭一側死亡,而更多的移民可能在白俄羅斯一側死亡。由於媒體和人道主義組織無法進入那裡,因此不知道數字。
“人們在波蘭邊境受苦受難。作為三個亞伯拉罕教派的神職人員和波蘭公民,我們不能接受這樣的悲劇正在我們眼前上演的事實——一場人道主義災難,”宗教領袖寫信給杜達。
“我們三個教派的聖經明確信息禁止我們這樣做,”他們繼續引用希伯來聖經、新約和古蘭經。
Religious clergy urge aid for asylum seekers on Polish-Belarusian border
Thousands of migrants and asylum seekers have are facing dire circumstances on the Eastern European border after becoming trapped in an international spat.
By JEREMY SHARON
Published: DECEMBER 5, 2021 18:15
Updated: DECEMBER 5, 2021 19:58
Polish soldiers and police watch migrants at the Poland/Belarus border near Kuznica, Poland, in this photograph released by the Territorial Defence Forces, November 12, 2021.
(photo credit: IREK DOROZANSKI/DWOT/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
Senior religious leaders from the Catholic, Lutheran, Jewish, and Muslim communities in Poland have called on Polish President Andrzej Duda to do more to alleviate the suffering of migrants and asylum seekers currently stuck on the Belarus-Polish border.
Citing Christian, Jewish, and Muslim scriptures, the four leaders adjured the president to provide greater assistance to those caught up in the diplomatic and humanitarian crisis and said Poland had a moral obligation to prevent further suffering.
The signatories include Bishop Krzysztof Zadarko representing the Catholic Episcopate of Poland, Bishop Jerzy Samiec of the Lutheran church, Chief Rabbi Michael Schudrich and Mufti Tomasz Miśkiewicz representing the Muslim community.
“The president and the prime minister should understand that the religious leadership of the Abrahamic faiths in Poland are all concerned and upset by the crisis on the border,” Schudrich said on Sunday.
Following the submission of their letter in November, the leaders met with Minister Bogna Janke of the Presidential Chancellery last Thursday to further voice their concerns.
Belarusian President Alexander Lukashenko attends a meeting with Chairman of the Board of the Eurasian Economic Commission Mikhail Myasnikovich in Minsk, Belarus November 30, 2020. (credit: MAXIM GUCHEK/BELTA/HANDOUT VIA REUTERS)
Belarus, led by dictator Alexander Lukashenko, has in recent months allowed thousands of Iraqis and others to enter the country, and encouraged them to try and enter the EU by helping them reach its borders with Poland and Lithuania.
Those nations have mostly refused to allow them entry, while the Belarusian security forces refuse to let them leave the border region.
Lukashenko is smarting from sanctions imposed on Belarus by the European Union in May after the regime forced a commercial Ryanair airplane en route to Vilnius, Lithuania, to land in Minsk in order to arrest an opposition activist and his girlfriend.
Exact numbers of people on the Polish-Belarus border are not known, but media reports have put the figure at between 2,000 to 5,000 people, with between 15,000 to 20,000 present in the rest of Belarus.
They are currently facing the severe weather conditions of the eastern European winter and lack food and other humanitarian necessities.
At least 13 migrants have died on the Polish side of the border, according to Human Rights Watch, while more have likely died on the Belarus side. Numbers are not known due to the lack of access there for the media and humanitarian organizations.
“People suffer and die on Polish borders. As clergy of the three Abrahamic denominations, and as Polish citizens, we cannot accept the fact that such a tragedy is unfolding before our eyes – a humanitarian catastrophe,” wrote the religious leaders to Duda.
“We are prohibited from this by the unequivocal message of the Holy Scriptures of our three denominations,” they continued, citing the Hebrew Bible, the New Testament, and the Koran.
經濟危機當兒 艾爾段訪卡達將簽多項協議
The Central News Agency 中央通訊社
2021年12月6日 週一 下午11:48·2 分鐘 (閱讀時間)
(中央社記者何宏儒安卡拉6日專電)土耳其總統艾爾段對卡達展開兩天訪問,強調將「一視同仁地」開展安卡拉與波斯灣國家關係。土耳其正逢經濟危機,外界認為這可能是它尋求與區域夙敵關係正常化原因之一。
艾爾段(Recep Tayyip Erdogan)於啟程前往杜哈前在伊斯坦堡說:「我們將在共同利益和相互尊重的前提下,繼續一視同仁地開展對波斯灣兄弟的關係。」
他說:「我們對於重啟對話、進行外交努力表示歡迎,藉以避免在波斯灣地區發生誤解。」
艾爾段與長期盟友、卡達國王塔米姆(Sheikh Tamim bin Hamad al-Thani)明天將共同主持土耳其—卡達最高戰略委員會第7屆會議。
土耳其駐卡達大使高柯樹(Mustafa Goksu)告訴半島電視台(Al-Jazeera),峰會中將就兩國多個領域合作簽署諸多協議。
獨立新聞媒體「中東之眼」(Middle East Eye)報導,2020年5月經磋商後,兩國貨幣互換安排上限自50億美元提升至相當於150億美元。
土耳其正逢經濟危機。國營土耳其廣播電視公司(TRT)稍早直播土耳其外長卡夫索格魯(Mevlut Cavusoglu)杜哈記者會的訊號突然被切斷,因為有記者提問:「你們是不是來卡達找錢的?」
阿拉伯聯合大公國事實上統治者、阿布達比邦王儲穆罕默德(Mohammed bin Zayed Al-Nahyan)11月24日到訪安卡拉,這是他自2012年以來首度正式訪問土耳其。
艾爾段和穆罕默德都懷抱著領導區域的抱負,兩人當天坐在一起見證雙方代表團簽署10項備忘錄。在穆罕默德具里程碑意義的訪問期間,阿聯宣布設置100億美元基金投資土耳其。兩個長年區域敵手的關係翻開新頁。
艾爾段曾指控穆罕默德教唆土耳其2016年7月失敗軍事政變,稱他是「土耳其最險惡敵人」。
2017年沙烏地阿拉伯、阿聯和其他鄰國對卡達進行外交封鎖後,土耳其和阿拉伯國家關係更為惡化。封鎖期間,杜哈仰賴安卡拉提供支持,使得兩國關係更密切。
艾爾段今天說:「對卡達實施的封鎖和制裁已經取消。此時此刻,波斯灣國家正在重建團結。」
他11月29日宣布將於2月回訪阿布達比時還表示,土耳其也計劃修補對埃及和以色列關係,將會任命大使。艾爾段當時說:「一旦我們作成決定,就會任命大使,將會採取類似於我們對阿拉伯聯合大公國的作法。」
艾爾段出訪卡達前,卡夫索格魯昨天與卡達外長穆罕默德(Mohammed bin Abdulrahman Al-Thani)在杜哈進行會談,商討了阿富汗與喀布爾機場營運等議題。
穆罕默德會後說:「卡達和土耳其與阿富汗過渡政府不斷合作,希望就機場營運達成協議。」(編輯:林治平)1101205
沙特王儲將於週一開始海灣地區之行
穆罕默德·本·薩勒曼親王將訪問各個海灣國家,以挽救伊朗與西方之間的核協議。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 6 日 07:53
沙特阿拉伯王儲穆罕默德·本·薩勒曼於 2018 年 12 月 23 日在沙特阿拉伯利雅得出席費薩爾國王航空學院第 95 批學員的畢業典禮。
(圖片來源:BANDAR ALGALOUD/沙特王室提供/通過路透社的講義)
廣告
沙特阿拉伯事實上的統治者王儲穆罕默德·本·薩勒曼將於週一在本月舉行年度海灣峰會之前開始訪問海灣阿拉伯國家,此次峰會正值旨在挽救伊朗與西方之間的核協議的重要談判之際。
據沙特擁有的阿拉伯電視台報導,穆罕默德王子將訪問阿曼、阿拉伯聯合酋長國、巴林、卡塔爾和科威特。阿曼將是巡迴賽的第一站。
這將是自利雅得及其阿拉伯盟友於 2017 年年中連續對多哈實施禁運以來,王儲首次訪問鄰國卡塔爾,該禁運僅在去年 1 月才得到解決。阿拉比亞說,海灣阿拉伯領導人峰會將於12月中旬在沙特首都利雅得舉行。
沙特阿拉伯和阿聯酋已與長期敵人伊朗接觸,以遏制地區緊張局勢,因為華盛頓和德黑蘭之間進行了間接會談,以恢復核協議的拖累。
上週在維也納舉行的最新一輪會談中,西方大國質疑伊朗挽救 2015 年協議的決心,海灣國家認為該協議存在缺陷,因為它沒有解決德黑蘭的導彈計劃和區域代理網絡問題。
沙特阿拉伯王儲穆罕默德·本·薩勒曼(右)上週在沙特阿拉伯會見了卡塔爾埃米爾謝赫·塔米姆·本·哈馬德·阿勒薩尼。(信用:路透社)
時任總統唐納德特朗普於 2018 年讓美國退出該協議並重新實施美國製裁,促使伊朗從 2019 年開始違反核限制。德黑蘭否認尋求核武器。
沙特阿拉伯王儲在阿聯酋最高國家安全顧問預計將訪問伊朗的同一天開始他的地區訪問。
遜尼派穆斯林勢力沙特阿拉伯於 4 月與什葉派伊朗進行了直接會談,伊朗與伊朗陷入了中東的幾場代理人衝突。利雅得將在伊拉克舉行的討論描述為主要是探索性的。
Saudi crown prince will start tour of Gulf region on Monday
Prince Mohammed bin Salman will visit the various Gulf States for salvaging a nuclear pact between Iran and the West.
By REUTERS
Published: DECEMBER 6, 2021 07:53
Saudi Arabia's Crown Prince Mohammed bin Salman attends a graduation ceremony for the 95th batch of cadets from the King Faisal Air Academy in Riyadh, Saudi Arabia December 23, 2018.
(photo credit: BANDAR ALGALOUD/COURTESY OF SAUDI ROYAL COURT/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
Saudi Arabia's de facto ruler Crown Prince Mohammed bin Salman will start a tour of Gulf Arab states on Monday ahead of an annual Gulf summit this month that comes amid crucial talks aimed at salvaging a nuclear pact between Iran and the West.
Prince Mohammed will visit Oman, the United Arab Emirates, Bahrain, Qatar and Kuwait, Saudi-owned Al Arabiya television reported. Oman will be the first leg of the tour.
It would be the crown prince's first trip to neighbouring Qatar since Riyadh and its Arab allies imposed an embargo on Doha in mid-2017 in a row that was only resolved last January. Al Arabiya said the summit of Gulf Arab leaders would be held in the Saudi capital Riyadh in mid-December.
Saudi Arabia and the UAE have engaged with long-time foe Iran in a bid to contain regional tensions as indirect talks between Washington and Tehran to revive the nuclear pact drag.
In the latest round of talks in Vienna last week, Western powers questioned Iran's determination to salvage the 2015 agreement, which Gulf states saw as flawed for not addressing Tehran's missiles program and network of regional proxies.
SAUDI ARABIAN Crown Prince Mohammed bin Salman (right) meets Qatar’s Emir Sheikh Tamim bin Hamad al-Thani in Saudi Arabia last week. (credit: REUTERS)
Then-President Donald Trump withdrew the United States from the pact in 2018 and reimposed U.S. sanctions, prompting Iran to begin violating nuclear restrictions starting in 2019. Tehran denies seeking nuclear weapons.
Saudi Arabia's crown prince starts his regional tour on the same day that the UAE's top national security adviser is expected to visit Iran.
Sunni Muslim power Saudi Arabia in April launched direct talks with Shi'ite Iran, with which it is locked in several proxy conflicts in the Middle East. Riyadh has described the discussions, held in Iraq, as largely exploratory.
阿聯酋國家安全顧問會見伊朗官員
阿聯酋國家安全顧問周一在德黑蘭會見了伊朗安全官員,以加強關係。
通過TZVI JOFFRE
發佈時間: 2021 年 12 月 6 日 10:35
阿聯酋國家安全顧問Tahnoun bin Zayed Al Nahyan在德黑蘭會見伊朗最高國家安全委員會秘書阿里沙姆哈尼
(圖片來源:Marziyeh Mousavi/IRNA)
廣告
週一上午,阿拉伯聯合酋長國國家安全顧問 Tahnoun bin Zayed Al Nahyan 在德黑蘭會見了伊朗最高國家安全委員會秘書 Ali Shamkhani。
據伊朗伊斯蘭共和國通訊社(IRNA)報導,阿勒納哈揚將在訪問伊朗期間會見多位高級官員,目的是發展和加強雙邊關係並討論最近的地區事態發展。
上個月,伊朗首席核談判代表阿里·巴蓋里·卡尼 (Ali Bagheri Kani) 在推特上表示,阿聯酋和伊朗已同意開啟兩國關係的“新篇章”。
阿拉伯聯合酋長國國家安全顧問 Tahnoun bin Zayed Al Nahyan 在德黑蘭會見伊朗最高國家安全委員會秘書 Ali Shamkhani(圖片來源:Marziyeh Mousavi/IRNA)
阿聯酋總統的外交顧問安瓦爾加爾加什上個月表示,阿聯酋代表團將很快訪問伊朗,以“翻開兩國關係的新篇章”。
“伊朗人認識到他們需要重建與海灣地區的橋樑。我們對此持積極態度,”加爾加什說。
UAE national security adviser meets with Iranian officials
The national security advisor of the UAE met with Iranian security officials in Tehran on Monday to strengthen relations.
By TZVI JOFFRE
Published: DECEMBER 6, 2021 10:35
Tahnoun bin Zayed Al Nahyan, national security advisor of the United Arab Emirates, meets with Ali Shamkhani, the secretary of Iran's Supreme National Security Council, in Tehran
(photo credit: Marziyeh Mousavi/IRNA)
Advertisement
Tahnoun bin Zayed Al Nahyan, national security advisor of the United Arab Emirates, met with Ali Shamkhani, the secretary of Iran's Supreme National Security Council, in Tehran on Monday morning.
Al Nahyan is set to meet with a number of high-ranking officials during his visit in Iran, with the goal of developing and strengthening bilateral relations and discussing recent regional developments, according to the Islamic Republic News Agency (IRNA).
Last month, Iran's chief nuclear negotiator Ali Bagheri Kani tweeted that the UAE and Iran had agreed to "open a new chapter" in relations between the two countries.
Tahnoun bin Zayed Al Nahyan, national security advisor of the United Arab Emirates, meets with Ali Shamkhani, the secretary of Iran's Supreme National Security Council, in Tehran (credit: Marziyeh Mousavi/IRNA)
Anwar Gargash, diplomatic adviser to the UAE president, stated last month that an Emirati delegation would be visiting Iran soon in order to "turn over a new page" in relations.
"There is a recognition by the Iranians that they need to rebuild bridges with the Gulf. We are picking that up positively" said Gargash.
以色列謹慎看待阿聯酋與伊朗的和解
“這對以色列來說非常令人擔憂,”海法大學海灣國家問題專家莫蘭扎加博士說。
作者:KEREN SETTON/媒體熱線
發佈時間: 2021 年 12 月 6 日 01:40
2021 年 6 月 11 日,婦女走過阿拉伯聯合酋長國迪拜的哈利法塔
(圖片來源:路透社/克里斯托弗·派克)
廣告
最近的地區事態發展讓以色列感到擔憂,因為它的一些新盟友正逐漸接近其主要競爭對手伊朗。
阿聯酋官員上個月宣布,阿拉伯聯合酋長國的一個代表團將在不久的將來訪問德黑蘭,這是耶路撒冷令人擔憂的最新原因。但是,在密切關注事件的同時,以色列對與阿聯酋建立的關係充滿信心。
儘管如此,中東的關係還是會變幻無常。一天看似穩定的事物,第二天可能會經歷劇變。
“這對以色列來說非常令人擔憂,”海法大學和以色列區域外交政策研究所的海灣國家專家莫蘭扎加博士說。“和解是有代價的。靠近伊朗和靠近以色列是行不通的。”
以色列和阿聯酋於 2020 年建立了全面外交關係。該協議是亞伯拉罕協議的一部分,該協議使以色列與四個國家(阿聯酋、摩洛哥、巴林和蘇丹)之間的關係正常化。
2021 年 6 月 3 日,伊朗德黑蘭,當煉油廠冒出的煙霧在背景中升起時,農民在田間工作。(圖片來源:MAJID ASGARIPOUR/WANA(西亞新聞社)VIA REUTERS)
根據扎加的說法,阿聯酋現在可能會減少讓更多國家加入亞伯拉罕協議的努力。雖然協議的現狀將保持不變,但不會擴大。
“協議的玻璃天花板現在更加明顯,”她繼續說道。“與以色列的關係將受到限制。”
以色列正在淡化其擔憂。
耶路撒冷的一位外交消息人士告訴媒體專線:“以色列並不擔心,但也不滿意這一事態發展,我們表達了我們對事態發展的興趣,他們(阿聯酋)非常清楚我們不喜歡這種情況,但是我們不需要保證。”
阿聯酋和以色列之間的關係被認為足夠穩定,該協議沒有任何風險。
“關鍵詞是實用主義,”巴伊蘭大學中東研究系的 Joshua Teitelbaum 教授說,“阿聯酋對伊朗、其核抱負以及擴大其在該地區影響力的願望不抱任何幻想。它希望與伊朗保持良好關係,但這與與以色列保持良好關係並不矛盾。”
耶路撒冷還以極大的興趣關注在維也納進行的核談判對不斷變化的地區聯盟可能產生的影響。在伊朗代表就可能達成的新協議的條款進行談判時,以色列已經緊張不安。美國力量在談判室中的投射或缺乏,肯定會對該地區的政治平衡產生影響。
“對於阿聯酋來說,有一種感覺,美國在該地區被認為明顯弱於[比前任政府],他們需要照顧好自己,”耶路撒冷的外交消息人士說,不願透露姓名。“他們正在與該地區更具威脅性的行為者結盟,以避免與伊朗發生衝突。”
核談判的結果將是深遠的,因為德黑蘭已經在整個地區投下了長長的陰影。
伊朗國家安全研究所高級研究員約爾·古贊斯基 (Yoel Guzansky) 博士說:“如果達成協議,伊朗將更有底氣,從制裁救濟中獲得大量資金,並且仍然能夠維持其核計劃。”特拉維夫大學。“很明顯誰將在海灣地區發號施令。”
在中斷六個月的維也納會談恢復前幾天,伊朗首席談判代表兼外交部副部長阿里·巴蓋里·卡尼訪問了阿聯酋。
“我們同意開啟兩國關係的新篇章,”他在訪問後在他的推特賬戶上寫道。
媒體援引阿聯酋總統外交顧問、前外交部長安瓦爾加爾加什的話說,這些國家正在採取措施緩和兩國之間的緊張局勢。
伊朗官方媒體週日報導稱,阿聯酋國家安全顧問謝赫·塔赫諾·本·扎耶德·阿勒納哈揚將於週一訪問伊朗,討論擴大雙邊關係,這似乎是其中的一個步驟。
由於對伊朗地區活動的擔憂加劇,阿聯酋和德黑蘭之間的關係多年來一直緊張。2019年,伊朗在海灣地區襲擊阿聯酋船隻後,雙方開始對話。與此同時,阿聯酋宣布從也門撤軍,在那裡它在與伊朗支持的胡塞叛亂分子的戰鬥中根深蒂固。伊朗-阿聯酋對話的結果是一項邊境安全諒解備忘錄,保證了阿聯酋的海上穩定。
美國的政治轉變以及整個中東地區認為拜登政府較少參與該地區的看法對阿聯酋最近的舉動產生了直接影響。
“伊朗和阿聯酋已經進行了政治對話,但美國政府的變化使阿聯酋在與伊朗的關係上又向前邁進了一步,”扎加說。“他們明白,與以色列的 [新] 國防聯盟無法與美國的國防保護傘相提並論,而且 [總統喬] 拜登沒有表現出願意為他們加倍努力的跡象。
“美國的變化對我們在整個地區看到的外交政策變化產生了關鍵影響,”扎加繼續說道。“有一種理解,有些事情需要改變。在這一點上,美國提供的保護傘是有限且模糊的。”
早在考慮與以色列實現正常化之前,阿聯酋和伊朗就有著重要的關係。阿布扎比和德黑蘭之間的貿易量很大,即使在緊張局勢加劇的情況下也依然如此。阿聯酋是伊朗第二大貿易夥伴,僅次於中國。這種關係不會消失,以色列明白這一點。
“以色列理解這一點,”泰特爾鮑姆說。據他介紹,阿聯酋採取的措施在很大程度上是向華盛頓發出的信號。“當他們看到美國似乎正在退出,而伊朗可能在核談判中戰勝美國時,他們就會希望改善與伊朗的關係。”
以色列和阿聯酋都對伊朗感到擔憂,但對威脅的看法不同。美國對整個中東地區伊朗襲擊的反應乏善可陳,這給海灣國家留下了持久的印象。
“阿聯酋人更加依賴美國,而且離伊朗更近,”古贊斯基說。“以色列需要明白,阿聯酋不能與以色列結盟對抗伊朗;可以在戰術行動上進行合作,但任何更多的事情都不符合他們的利益。”
顯然,該地區正處於地緣政治發生重大變化的時期。阿聯酋和以色列似乎都對兩國關係持務實態度,雙方都希望看到美國如何重新定位自己。
“每個人都希望美國站出來,每個人都在對沖他們的賭注,”泰特爾鮑姆說,“但我們在這裡沒有看到任何結構性變化。”
Israel eyes UAE-Iran rapprochement with caution
“This is very worrisome for Israel,” said Dr. Moran Zaga, an expert on the Gulf states from the University of Haifa.
By KEREN SETTON/ THE MEDIA LINE
Published: DECEMBER 6, 2021 01:40
Women walk past the Burj Khalifa in Dubai, United Arab Emirates, June 11, 2021
(photo credit: REUTERS/CHRISTOPHER PIKE)
Advertisement
Recent regional developments have Israel worried, as some of its newfound allies are inching closer to its archrival Iran.
The announcement by an Emirati official last month that a delegation from the United Arab Emirates is slated to visit Tehran in the near future is the latest cause for concern in Jerusalem. But, while monitoring events closely, Israel has faith in the ties forged with the UAE.
Still, relations in the Middle East can be fickle. What appears stable one day may experience upheaval the next.
“This is very worrisome for Israel,” said Dr. Moran Zaga, an expert on the Gulf states from the University of Haifa and Mitvim − The Israeli Institute for Regional Foreign Policies. “Rapprochement will come with a price. Getting closer to Iran and getting closer to Israel doesn’t work together.”
Israel and the UAE established full diplomatic relations in 2020. The agreement came as part of the Abraham Accords that normalized relations between Israel and four countries: the UAE, Morocco, Bahrain, and Sudan.
Farmers work in a field as smoke from an oil refinery rises in the background, in Tehran, Iran June 3, 2021. (credit: MAJID ASGARIPOUR/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY) VIA REUTERS)
According to Zaga, the UAE is now likely to make less of an effort to get additional countries to join the Abraham Accords. While the status quo of the agreements will remain untouched, they will not be expanded.
“The glass ceiling of the accords is now more visible,” she continued. “There will be limitations regarding the relations with Israel.”
Israel is downplaying its concerns.
“Israel is not concerned, but also not happy with this development,” a diplomatic source in Jerusalem told The Media Line, “We expressed our interest in the developments and they [the UAE] know very well we don’t like this, but we do not need reassurances.”
The relations between the UAE and Israel are believed to be stable enough and the pact not at any risk.
“The keyword is pragmatism,” said Prof. Joshua Teitelbaum from the Department of Middle Eastern Studies at Bar-Ilan University, “The UAE has no illusions about Iran, its nuclear aspirations, and its wish to extend its influence in the region. It wants to maintain a good relationship with Iran but that doesn’t contradict a good relationship with Israel.”
Jerusalem is also following with great interest the possible impact of the nuclear negotiations taking place in Vienna on shifting regional alliances. As Iranian delegates negotiate the terms of a possible new deal, Israel is already jittery. Projection of American power, or the lack thereof, in the negotiation room, will surely have an effect on the political balance in the region.
“For the UAE, there is a feeling that the US is perceived as significantly weaker in the region [than under the previous administration] and they need to take care of themselves,” the diplomatic source in Jerusalem said, speaking on condition of anonymity. “They are aligning themselves… with the more threatening actor in the region, in order to avoid confrontation with Iran.”
The results of the nuclear negotiations will be far-reaching, as Tehran already casts a long shadow across the region.
“If there will be an agreement, Iran will be emboldened and will have plenty of money from sanction relief and will still be able to maintain its nuclear program,” said Dr. Yoel Guzansky, a senior fellow at the Institute for National Security Studies at Tel Aviv University. “It will be clear who will call the shots in the Gulf.”
The Japanese Way To Free Your Body from ToxinsSponsored by tech4-you.com
Recommended by
Days before the talks in Vienna resumed after a six-month break, Iran’s chief negotiator and deputy foreign minister, Ali Bagheri Kani, visited the UAE.
“We agreed to open a new chapter in the relations,” he posted on his Twitter account after the visit.
Anwar Gargash, a diplomatic adviser to the UAE president and a former minister of state for foreign affairs, was quoted in the media as saying the countries were taking steps to de-escalate the tensions between them.
Iranian state media reported Sunday that UAE National Security Adviser Sheikh Tahnoun bin Zayed Al Nahyan will visit Iran on Monday to discuss expanding bilateral ties, in what appears to be one of those steps.
Relations between the UAE and Tehran have been tense for years, as concern about Iranian regional activities mounted. In 2019, the two sides began a dialogue following Iranian attacks on Emirati ships in the Gulf. Simultaneously, the UAE announced its withdrawal from Yemen, where it was heavily entrenched in the fighting against Iranian-backed Houthi rebels. The result of the Iranian-Emirati dialogue was a Memorandum of Understanding on border security that guaranteed maritime stability for the UAE.
The political shift in the US and the perception throughout the Middle East that the Biden Administration is less engaged in the region has had a direct impact on the recent Emirati moves.
“Iran and the UAE have already been engaged in political dialogue, but the change in the US administration has the UAE taking an additional step further in its relations with Iran,” said Zaga. “They understand that the [new] defense alliance with Israel does not compare with an American defense umbrella and that [President Joe] Biden shows no signs of willingness to go the extra mile for them.
“The change in the US has a critical impact on the foreign policy changes we are seeing all over the region,” Zaga continued. “There is an understanding that something needs to change. At this point, the umbrella that the US is offering is limited and vague.”
The UAE and Iran had a significant relationship long before normalization with Israel was considered. Trade between Abu Dhabi and Tehran is substantial and remained so even during times of heightened tensions. The UAE is Iran’s second-largest trade partner after China. This relationship is not going away and Israel understands this.
“Israel is understanding of this,” said Teitelbaum. According to him, the steps by the UAE are largely a signal to Washington. “When they see that the US seems to be withdrawing and that Iran may get the better of the US in the nuclear talks, they are going to want to have improved relations with Iran.”
Israel and the UAE share concern over Iran, but the threat is perceived differently. Lackluster American responses to Iranian attacks throughout the Middle East have left a long-lasting impression on the Gulf states.
“The Emiratis are much more dependent on the US and much closer in proximity to Iran,” said Guzansky. “Israel needs to understand that the UAE cannot align itself with Israel against Iran; there can be cooperation on tactical moves but anything more is against their interest.”
It is clear that the region is in a period of major geopolitical changes. Both the UAE and Israel appear to be pragmatic about the relations and both are looking to see how the US is repositioning itself.
“Everyone wants the US to step up and everyone is hedging their bets,” said Teitelbaum, “but we are not witnessing any tectonic shifts here.”
伊朗外長:我們不會在核談判中籤署臨時協議
伊朗外交部強調,伊朗不會考慮在維也納核談判中達成臨時協議。
通過耶路撒冷郵報STAFF
發佈時間: 2021 年 12 月 6 日 09:47
更新時間: 2021 年 12 月 6 日 12:39
2021 年 11 月 29 日,歐洲對外行動署 (EEAS) 副秘書長恩里克·莫拉 (Enrique Mora) 和伊朗首席核談判代表阿里·巴蓋里·卡尼 (Ali Bagheri Kani) 在奧地利維也納等待 JCPOA 聯合委員會會議的開始。
(圖片來源:歐盟駐維也納代表團/通過路透社的講義)
廣告
據伊朗媒體報導,伊朗外交部發言人周一強調,伊朗只是在談判解除制裁,並未考慮達成臨時或臨時協議。
發言人賽義德·哈蒂布扎德 (Saeed Khatibzadeh) 補充說,伊朗“不著急”,不會允許任何人在維也納“玩弄”他們的時間和精力。
Khatibzadeh聲稱,雖然伊朗代表團願意靈活,但對方不願意。他補充說,伊朗代表團正在等待世界大國就該代表團提交的兩份文件對它們在製裁和核問題上的立場發表意見。
“我們知道我們想要什麼,我們想要什麼完全在 JCPOA 的框架內,”發言人說,並補充說伊朗提供的文本可以進行談判和審查。
這位發言人補充說,重要的是在下週末恢復會談,並表示會談並未結束,只是休息了幾天。
2021 年 4 月 10 日在伊朗德黑蘭舉行的伊朗國家核能日期間展出了許多新一代伊朗離心機(圖片來源:伊朗總統辦公室/WANA(西亞新聞社)/通過路透社的講義)
Khatibzadeh 還拒絕了以色列總理納夫塔利·貝內特( Naftali Bennett)要求世界大國在繼續維也納會談之前迫使伊朗停止濃縮鈾的要求,稱“耶路撒冷的佔領政權從第一天起就反對該地區的任何對話。”
“歷史可悲的是,這些聲明是由聲稱擁有核彈頭的政權官員發表的,他們不是任何國際監督機構的成員,也沒有接受保障措施,”發言人說,並進一步回應貝內特的聲明將是“浪費時間”。
伊朗與世界大國在維也納舉行的最新一輪會談於週五結束,沒有任何進展。
“伊朗目前似乎並不認真採取必要措施恢復合規,這就是我們結束在維也納舉行的這一輪談判的原因,”美國國務卿安東尼·布林肯週五在虛擬的路透社下次會議上表示。“如果恢復遵守協議的道路被證明是一條死胡同,我們將尋求其他選擇。”
國防部長本尼·甘茨和摩薩德負責人大衛·巴尼亞本週都將訪問華盛頓,與美國官員討論伊朗問題。
Iran FM: We won't sign an interim deal in nuclear talks
Iran's Foreign Ministry stressed that Iran would not consider an interim agreement in nuclear talks in Vienna.
By JERUSALEM POST STAFF
Published: DECEMBER 6, 2021 09:47
Updated: DECEMBER 6, 2021 12:39
Deputy Secretary-General of the European External Action Service (EEAS) Enrique Mora and Iran's chief nuclear negotiator Ali Bagheri Kani wait for the start of a meeting of the JCPOA Joint Commission in Vienna, Austria November 29, 2021.
(photo credit: EU DELEGATION IN VIENNA/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
A spokesman for Iran's Foreign Ministry stressed on Monday that Iran was only negotiating the lifting of sanctions and was not considering a temporary or interim agreement, according to Iranian media.
The spokesman, Saeed Khatibzadeh, added that Iran is "not in a hurry" and would not allow anyone to "play" with their time and energy in Vienna.
Khatibzadeh claimed that while the Iranian delegation was willing to be flexible, the other side was unwilling. He added that the Iranian delegation was waiting to receive the opinion of the world powers concerning two documents the delegation submitted on their positions concerning sanctions and nuclear issues.
"We know what we want and what we want is completely within the framework of the JCPOA," said the spokesman, adding that the texts provided by Iran could be negotiated and examined.
The spokesman added that it is important that the talks resume this coming weekend, saying that the talks had not ended but had just taken a break for a few days.
A number of new generation Iranian centrifuges are seen on display during Iran's National Nuclear Energy Day in Tehran, Iran April 10, 2021 (credit: IRANIAN PRESIDENCY OFFICE/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY)/HANDOUT VIA REUTERS)
Khatibzadeh also rejected demands by Israeli Prime Minister Naftali Bennett for world powers to force Iran to stop enriching uranium before continuing the talks in Vienna, saying "The occupying regime in Jerusalem has been opposed to any dialogue in the region since day one."
"The sad thing about history is that these statements are made by regime officials who claim to have nuclear warheads and are not a member of any international monitoring regime and have not accepted the safeguards," said the spokesman, saying that addressing Bennett's statements any further would be a "waste of time."
The latest round of talks between Iran and world powers in Vienna ended on Friday without any progress.
“Iran right now does not seem to be serious about doing what’s necessary to return to compliance, which is why we ended this round of talks in Vienna,” said US Secretary of State Antony Blinken at the virtual Reuters Next Conference on Friday. "If the path to a return to compliance with the agreement turns out to be a dead-end, we will pursue other options."
Both Defense Minister Benny Gantz and Mossad chief David Barnea are visiting Washington this week to discuss Iran with US officials.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.12.06 國際新聞導讀-比特幣等電子貨幣因為美聯廚宣布升息而暴跌20%、土耳其改善與周邊國家關係、美伊核武協議倘無繼續支撐則以方敦促美方動手軍事行動。 | 05 Dec 2021 | 00:10:31 | |
2021.12.06 國際新聞導讀-比特幣等電子貨幣因為美聯廚宣布升息而暴跌20%、土耳其改善與周邊國家關係、美伊核武協議倘無繼續支撐則以方敦促美方動手軍事行動。
由於美聯儲建議加息,比特幣在數小時內下跌超過 9000 美元
這一下跌反映了整個市場的下跌:流行的 NFT 託管區塊鏈以太坊的代幣 (ETH) 從 4,600 美元跌至 3,800 美元,而其他代幣的價值下跌了 20%。
通過ZACHY HENNESSEY
(照片來源:DADO RUVIC/REUTERS)
廣告
比特幣有一個粗略的週末,作為旗艦cryptocurrency遭受了相當大的下降在價格上週六,從$ 53,000名驟降至$ 42,000低,它已經自10月以來最低。不過,該數字資產此後重新獲得了一些支持,截至週日上午,其價格略低於 50,000 美元。
這一下跌反映了整個市場的下跌:託管區塊鏈以太坊代幣的流行非同質代幣 (NFT) 從 4,600 美元跌至 3,800 美元,而其他代幣的價值下跌了 20%。
分析師兼資深交易員 Ilan Tennenbaum 將加密貨幣市場與美國股市之間的相關性作為對劇烈運動的潛在解釋:上周美聯儲主席杰羅姆鮑威爾表示,如果通脹繼續以目前的速度上升,美聯儲可能會要求在 2022 年加息,比之前預期的要早。
Tennenbaum 說:“當世界各地的利率都很低,人們無處可放錢時,他們會將資產投入股票和加密貨幣市場。” 他建議快速加密清算反映了對美聯儲提高利息計劃的保障。
“高利率對美元有利,對股票和加密貨幣等高風險資產不利”。
在這張圖片插圖中可以看到虛擬貨幣比特幣的表示(來源:REUTERS)
此外,高槓桿可能是部分原因。
“每當槓桿過高時,市場往往會非常迅速地崩盤,以清算槓桿。然後它可以再次上升,”滕南鮑姆說。“我們昨天看到的是,大約 25 億美元被清算 [主要是多頭頭寸],現在市場可以再次上漲。”
“好的項目在未來幾年仍會存在,”坦南鮑姆說,將這種市場範圍的波動與 2000 年代中期的互聯網泡沫進行比較。“其中 90% 的公司不再與我們合作,但成功的公司是 Facebook、Ebay、谷歌;這樣的公司。加密市場也是如此:我們將看到很多項目消失,但高質量的項目將在未來幾年內繼續存在。”
整個加密貨幣目前正處於美國證券交易委員會認可的道路上,該委員會希望對去中心化貨幣制定某種形式的監管;儘管這個過程很艱鉅,但結果似乎是積極的。
“2022 年出台的監管將對市場非常有利,”滕南鮑姆說。“在短期內,它會造成波動,可能會導致市場崩潰;但從長遠來看,比方說從現在開始的五六年,這絕對是一件好事。”
Bybit 通訊主管 Igneus Terrenus 表示,價格波動是市場調整。
“這是今年第一次重大調整,不是由某些 FUD [恐懼、不確定性和懷疑]或推文引發的,這表明市場需要更多時間進行整合才能測試新高,”Terrenus 說. “一整年的過山車之旅一定讓多頭和空頭都筋疲力盡。但是,當市場波動時,誰在買入,誰在賣出,將會為假期過後的走勢留下線索。”
Bitcoin falls over $9k in hours as Fed suggests higher interest rates
This drop reflects a market-wide dip: popular NFT-hosting blockchain Ethereum’s token (ETH) fell from $4,600 to $3,800, while other tokens fell as much as 20% in value.
By ZACHY HENNESSEY
Published: DECEMBER 5, 2021 12:48
Updated: DECEMBER 5, 2021 15:57
le bitcoin, une nouvelle monnaie virtuelle
(photo credit: DADO RUVIC/REUTERS)
Advertisement
Bitcoin had a rough weekend as the flagship cryptocurrency suffered a considerable drop in price on Saturday, plummeting from $53,000 to a low of $42,000, the lowest it’s been since October. The digital asset has since regained some ground, though, and was standing at just under $50,000 as of Sunday morning.
This drop reflects a market-wide dip: Popular non-fungible token (NFT) hosting blockchain Ethereum’s token fell from $4,600 to $3,800, while other tokens fell as much as 20% in value.
Analyst and veteran trader Ilan Tennenbaum cited the correlation between the crypto market and the US stock market as a potential explanation for the drastic movement: Last week US Federal Reserve Chairman Jerome Powell suggested that if inflation continues to rise at its current rate, the Fed might be required to raise interest rates in 2022, earlier than previously expected.
“When interest rates are low around the world and people don’t have where to put their money, they put their assets in the stock and crypto markets,” said Tennenbaum. He suggested that the rapid crypto liquidation reflects a safeguard against the Federal Reserve’s plans to increase interest.
“High rates are good for the US Dollar and bad for high-risk assets like stocks and cryptocurrency”.
Representations of virtual currency Bitcoin are seen in this picture illustration (credit: REUTERS)
Additionally, high amounts of leverage may be partly to blame.
“Every time that leverage goes too high, the market tends to crash very very quickly, to liquidate that leverage. Then it can go up again,” said Tennenbaum. “What we saw yesterday is that around $2.5 billion were liquidated [mostly long positions], and now the market can go up again.”
“The good projects will still be here in the years to come,” said Tennenbaum, comparing this kind of market-wide fluctuation to the dotcom bubble in the mid 2000s. “Ninety percent of those companies are not with us anymore, but the companies that did make it are Facebook, Ebay, Google; companies like that. It’s the same thing in the crypto market: We’re going to see a lot of projects disappearing, but the quality ones are going to be here for years to come.”
Mark Zuckerberg Buys 600 Acres on Kauai in $53 Million DealSponsored by Mansion Global
Cryptocurrency as a whole is currently on the road to recognition by the Securities and Exchange Commission, which hopes to enact some form of regulation on decentralized currency; and though that process has been an arduous one, the upshot seems positive.
“The regulation that’s coming in 2022 is going to be very good for the market,” said Tennenbaum. “In the short term, it can create volatility, it can crash the market; but when looking at the long term, let’s say five-six years from now, it’s definitely a good thing.”
Igneus Terrenus, head of communications at Bybit, said the price fluctuation was a market correction.
“This is the first major correction of the year that is not triggered by some FUD [fear, uncertainty and doubt] or tweet, and goes to show that the market will need more time for consolidation before it can test new highs,” Terrenus said. “Both bulls and bears must be fairly exhausted by a full year of roller-coaster rides. But who is buying and who is selling when the market ranges will leave clues as to where things will go after the holiday season.”
宗教神職人員敦促為波蘭和白俄羅斯邊境的尋求庇護者提供援助
數以千計的移民和尋求庇護者在陷入國際口角後,在東歐邊境面臨著可怕的境遇。
作者:傑瑞米·沙龍
發佈時間: 2021 年 12 月 5 日 18:15
更新時間: 2021 年 12 月 5 日 19:58
在領土國防軍於 2021 年 11 月 12 日發布的這張照片中,波蘭士兵和警察在波蘭庫茲尼察附近的波蘭/白俄羅斯邊境觀察移民。
(照片來源:IREK DOROZANSKI/DWOT/Handout via REUTERS)
廣告
來自波蘭天主教、路德教、猶太教和穆斯林社區的高級宗教領袖呼籲波蘭總統安傑伊·杜達採取更多措施減輕目前滯留在白俄羅斯和波蘭邊境的移民和尋求庇護者的痛苦。
這四位領導人援引基督教、猶太教和穆斯林的經文,命令總統向陷入外交和人道主義危機的人們提供更大的援助,並表示波蘭有道德義務防止進一步的苦難。
簽署人包括代表波蘭天主教主教團的 Krzysztof Zadarko 主教、路德教會的主教 Jerzy Samiec、首席拉比 Michael Schudrich 和代表穆斯林社區的 Mufti Tomasz Miśkiewicz。
“總統和總理應該明白,波蘭亞伯拉罕信仰的宗教領袖都對邊境危機感到擔憂和不安,”舒德里希週日表示。
繼 11 月提交信函後,各國領導人上週四會見了總統府部長博格納·揚克,進一步表達了他們的擔憂。
白俄羅斯總統亞歷山大·盧卡申科於 2020 年 11 月 30 日在白俄羅斯明斯克與歐亞經濟委員會主席米哈伊爾·米亞斯尼科維奇舉行會議。(圖片來源:MAXIM GUCHEK/BELTA/HANDOUT VIA REUTERS)
由獨裁者亞歷山大·盧卡申科( Alexander Lukashenko)領導的白俄羅斯最近幾個月允許數千名伊拉克人和其他人進入該國,並通過幫助他們到達與波蘭和立陶宛的邊界來鼓勵他們嘗試進入歐盟。
這些國家大多拒絕讓他們入境,而白俄羅斯安全部隊拒絕讓他們離開邊境地區。
盧卡申科因 5 月份歐盟對白俄羅斯實施的製裁而痛心疾首,此前白俄羅斯政權強迫一架瑞安航空公司的商用飛機在飛往立陶宛維爾紐斯的途中降落在明斯克,以逮捕一名反對派活動人士和他的女朋友。
波蘭和白俄羅斯邊境的確切人數尚不清楚,但媒體報導稱這一數字在 2,000 至 5,000 人之間,白俄羅斯其他地區的人數在 15,000 至 20,000 人之間。
他們目前正面臨東歐冬季的惡劣天氣條件,缺乏食物和其他人道主義必需品。
據人權觀察組織稱,至少有 13 名移民在邊境的波蘭一側死亡,而更多的移民可能在白俄羅斯一側死亡。由於媒體和人道主義組織無法進入那裡,因此不知道數字。
“人們在波蘭邊境受苦受難。作為三個亞伯拉罕教派的神職人員和波蘭公民,我們不能接受這樣的悲劇正在我們眼前上演的事實——一場人道主義災難,”宗教領袖寫信給杜達。
“我們三個教派的聖經明確信息禁止我們這樣做,”他們繼續引用希伯來聖經、新約和古蘭經。
Religious clergy urge aid for asylum seekers on Polish-Belarusian border
Thousands of migrants and asylum seekers have are facing dire circumstances on the Eastern European border after becoming trapped in an international spat.
By JEREMY SHARON
Published: DECEMBER 5, 2021 18:15
Updated: DECEMBER 5, 2021 19:58
Polish soldiers and police watch migrants at the Poland/Belarus border near Kuznica, Poland, in this photograph released by the Territorial Defence Forces, November 12, 2021.
(photo credit: IREK DOROZANSKI/DWOT/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
Senior religious leaders from the Catholic, Lutheran, Jewish, and Muslim communities in Poland have called on Polish President Andrzej Duda to do more to alleviate the suffering of migrants and asylum seekers currently stuck on the Belarus-Polish border.
Citing Christian, Jewish, and Muslim scriptures, the four leaders adjured the president to provide greater assistance to those caught up in the diplomatic and humanitarian crisis and said Poland had a moral obligation to prevent further suffering.
The signatories include Bishop Krzysztof Zadarko representing the Catholic Episcopate of Poland, Bishop Jerzy Samiec of the Lutheran church, Chief Rabbi Michael Schudrich and Mufti Tomasz Miśkiewicz representing the Muslim community.
“The president and the prime minister should understand that the religious leadership of the Abrahamic faiths in Poland are all concerned and upset by the crisis on the border,” Schudrich said on Sunday.
Following the submission of their letter in November, the leaders met with Minister Bogna Janke of the Presidential Chancellery last Thursday to further voice their concerns.
Belarusian President Alexander Lukashenko attends a meeting with Chairman of the Board of the Eurasian Economic Commission Mikhail Myasnikovich in Minsk, Belarus November 30, 2020. (credit: MAXIM GUCHEK/BELTA/HANDOUT VIA REUTERS)
Belarus, led by dictator Alexander Lukashenko, has in recent months allowed thousands of Iraqis and others to enter the country, and encouraged them to try and enter the EU by helping them reach its borders with Poland and Lithuania.
Those nations have mostly refused to allow them entry, while the Belarusian security forces refuse to let them leave the border region.
Lukashenko is smarting from sanctions imposed on Belarus by the European Union in May after the regime forced a commercial Ryanair airplane en route to Vilnius, Lithuania, to land in Minsk in order to arrest an opposition activist and his girlfriend.
Exact numbers of people on the Polish-Belarus border are not known, but media reports have put the figure at between 2,000 to 5,000 people, with between 15,000 to 20,000 present in the rest of Belarus.
They are currently facing the severe weather conditions of the eastern European winter and lack food and other humanitarian necessities.
At least 13 migrants have died on the Polish side of the border, according to Human Rights Watch, while more have likely died on the Belarus side. Numbers are not known due to the lack of access there for the media and humanitarian organizations.
“People suffer and die on Polish borders. As clergy of the three Abrahamic denominations, and as Polish citizens, we cannot accept the fact that such a tragedy is unfolding before our eyes – a humanitarian catastrophe,” wrote the religious leaders to Duda.
“We are prohibited from this by the unequivocal message of the Holy Scriptures of our three denominations,” they continued, citing the Hebrew Bible, the New Testament, and the Koran.
美國轉向中國對美國的中東盟友來說既是機遇也是危險
五角大樓建議將軍事資源轉移到印太地區。
作者:丹尼爾·索南菲爾德/媒體熱線
發佈時間: 2021 年 12 月 5 日 03:15
2021 年 11 月 1 日,美國和中國的國旗從美國馬薩諸塞州波士頓唐人街附近的燈柱上飄揚。
(圖片來源:路透社/BRIAN SNYDER)
廣告
美國將注意力轉向“中國”的政策國防部的全球態勢評估報告挑戰”和印太地區,同時減少其在其他地方——包括中東——的存在的政策將繼續下去。 GPR) 已於週一宣布完成。
儘管美國在該地區的盟友和敵人並不奇怪,但這次審查再次強調了為美國減少存在做好準備的必要性,這已經為最近的一些政策提供了信息,並且肯定會影響未來的態度。
公眾無法獲得完整的審查,但五角大樓週一的聲明說:“審查的結論是在阿富汗行動結束和國防戰略持續發展之後的一個關鍵轉折點。… GPR 將有助於加強態勢決策過程,提高國防部的全球響應能力,並為下一個國防戰略草案提供信息。
“在印太地區,審查指導與盟國和夥伴開展更多合作,以推進有助於地區穩定並阻止中國潛在的軍事侵略和來自朝鮮的威脅的舉措。這些舉措包括為軍事夥伴關係活動尋求更大的區域准入;加強澳大利亞和太平洋島嶼的基礎設施;併計劃在澳大利亞部署輪換飛機,正如 9 月宣布的那樣,”聲明繼續說道。
國防部新聞的一篇文章指出了這種做法的一些實際後果,例如改善美國在澳大利亞、關島和整個太平洋島嶼的防禦基礎設施。
關於中東,五角大樓的聲明說:“GPR 評估了國防部對伊朗的態度以及國防部在阿富汗的行動結束後不斷變化的反恐要求。在伊拉克和敘利亞,國防部的態勢將繼續支持擊敗伊斯蘭國運動並建設夥伴部隊的能力。展望未來,審查指示國防部對中東的持久態勢要求進行額外分析。”
2021 年 4 月 20 日,中國遼寧省丹東市,在分隔朝鮮和中國的鴨綠江遊船上,一名男子站在飄揚的中國國旗附近。(圖片來源:REUTERS/TINGSHU WANG)
國防部新聞文章稱喬拜登總統已接受審查的建議。它還進一步指出,“鑑於國務卿 [國防部長勞埃德奧斯汀]將中國視為美國的步伐挑戰,因此印度-太平洋地區成為審查的優先地區也就不足為奇了。”
負責政策的代理副國防部長瑪拉·卡林博士告訴國防部新聞,“正如奧斯汀部長所指出的那樣……我們負有全球責任,必須確保我們的部隊做好準備並實現現代化。這些考慮要求我們不斷改變我們在中東的態勢,但我們始終有能力根據威脅環境向該地區快速部署部隊。”
alt="迪拜待售別墅可能會讓您大吃一驚。" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="迪拜待售別墅可能會讓您大吃一驚。" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1027">
費城外交政策研究所中東項目高級研究員、美國陸軍戰爭學院戰略研究所中東安全研究教授克里斯托弗博蘭博士告訴媒體,“我強烈懷疑我們將看到更多的是美國軍隊存在的重新調整,而不是大規模撤軍或大幅削減美國軍事存在。”
博蘭以伊拉克為例,表示雖然美國表示其在該國的作戰任務將在 2021 年 12 月結束,但“這 2,500 名士兵中的許多人可能會在過渡到軍事訓練或‘建議和協助任務’期間留下。
“除了維持必要的後勤、儲存和運輸網絡外,該地區的陸軍地面存在可能會轉變為更專注於執行和支持反恐任務,以在需要時支持未來潛在的美軍增援。與此同時,美國海軍和空軍將提供軍事力量,對伊朗的侵略行動起到威懾作用,”博蘭進一步說。
此外,愛國者導彈連以及航空母艦戰鬥群等特種部隊可能會被派往其他“高需求戰區”,他說。
在談到這些變化對美國在中東的盟友的影響時,博蘭說:“美國領導人不斷聽到地區領導人抱怨美國正在放棄該地區。然而,出於國內和國際政治的原因,這種言論被大大夸大了。美國將繼續在該地區進行軍事、經濟和外交活動,但由於美國領導人以犧牲長達 20 年的‘反恐戰爭’為代價,專注於大國競爭,因此強度會有所降低。”
然而,B'huth - 迪拜公共政策研究中心和海灣安全專家的研究主管 Rasha Loai Al Joundy 表達了美國在海灣地區的傳統盟友可能會感受到的一種被遺棄的感覺。
“關於美國退出中東的討論已經醞釀了十多年。然而,真正退出該地區的行動直到最近才真正實現,最關鍵的一步是在受到伊朗支持的胡塞武裝威脅的情況下從沙特阿拉伯撤出導彈防禦系統,這一舉動被簡單描述為艾爾瓊迪說,白宮中東協調員布雷特麥格克是“自然重新部署”。
“無論國防部長勞埃德·奧斯汀如何宣稱美國對該地區盟友的承諾,或美國在海灣地區的永久利益,這些行動都導致了該地區嚴重轉向的感覺。這在美國盟友之間引起了激烈的討論,”艾爾瓊迪告訴媒體專線。
她說,“美國在維持其在海灣地區影響力的願景方面的戰略發生了根本性變化。”
Al Joundy 解釋說,美國現在試圖通過向海灣國家提供先進武器來影響該地區,這將有助於彌補美國減少的支持。不過,她警告說,“將這種方法轉化為現實的意圖至少需要十年的時間,因為它包括包括以色列在內的地區國家之間的大規模培訓和合作,以便能夠領導防禦模式作為美國軍事保護傘的替代方案。 。”
Al Joundy 補充說,“美國盟友的主要威脅”德黑蘭似乎並沒有被先進彈藥嚇倒,“因為它適用於影子戰爭,而不是直接對抗。” 考慮到這一點,她說“不能保證阿拉伯國家在中央司令部(美國軍方的中央司令部)下與以色列合作的戰略會導致一個安全區域並威懾伊朗。”
值得注意的是,Al Joundy 認為,美國的重新調整不僅可能給該地區的盟友帶來麻煩,而且可能會適得其反。“如果美國想要遏制中國,海灣地區應該是其首要目標,而不是相反,因為中國依賴該地區的能源安全,並尋求將其納入其絲綢之路倡議,”她說。
此外,俄羅斯和伊朗可能會擴大規模以填補美國撤軍造成的缺口。隨著美國退步,“該地區將面臨伊朗及其代理人大規模追求霸權存在的混亂局面,可能比該地區在 2015 年簽署 JCPOA [伊朗核協議] 或 [美國] 2011 年從伊拉克撤軍。”
在海灣地區,Al Joundy 說,“各國都在努力對美國的新戰略做出積極反應,但也在製定自己的戰略。” 這包括修復與卡塔爾和土耳其的關係,甚至與德黑蘭接觸。阿聯酋和沙特阿拉伯都努力緩和與伊斯蘭共和國的緊張關係。Al Joundy 解釋說,這表明這兩個國家在面對不斷變化的美國優先事項時採取行動保護自己的緊迫性。
“與敵人[伊朗和土耳其]合作並通過鞏固亞伯拉罕協議結交新朋友的戰略是海灣地區新外交政策的基石[as],事實上,它應該是,”Al Joundy說。然而,她警告說,“需要格外小心,因為與敵人合作並不能改變他們是敵人的事實。”
特拉維夫大學國家安全研究所高級研究員、地區安全和美國中東政策專家 Eldad Shavit Col. (res.) Eldad Shavit 也告訴媒體,該地區長期以來的理解是“美國人正在改變他們的優先事項,將注意力和力量主要集中在亞洲。”
他說,這並不意味著美國不再是該地區的重要組成部分,而是在非常仔細地考慮其利益之前不太可能進行軍事承諾。
“我相信,”沙維特說,“如今該地區的發展在很大程度上是對美國政策已經改變的理解的結果。”
除了 Al Joundy 提到的外交努力外,他還指出敘利亞總統巴沙爾·阿薩德 (Bashar al-Assad) 與埃及和阿聯酋等阿拉伯國家之間的關係正在升溫。撕裂的國家。“這在很大程度上源於對未來行為需要不同的理解,主要是因為感覺……這將是一個美國不再是中心的中東,”他說。
對於以色列,沙維特說,“毫無疑問,美國在這裡的理解是以色列安全議程的一部分,而當阿拉伯人認為美國不再在這裡時,這肯定會傷害以色列,也許甚至挑戰它對敵人的立場。”
以色列的主要擔憂是伊朗,沙維特解釋說,耶路撒冷希望白宮在與德黑蘭打交道時更加自信,包括澄清針對該國核計劃的軍事行動已經擺在桌面上。然而,他說,這似乎是美國不感興趣的事情。恰恰相反,為了重振 2015 年的核協議,美國在中斷五個月後於週一恢復了與伊朗的談判。
然而,沙維特說,美國退步對以色列來說並不全是壞事。
“我認為目前的情況可能是[以色列]”進一步與海灣盟友合作的機會,並推進與美國在氣候變化和供水等全球問題上的合作,”他說。 . 由於美國的參與減少,以色列一方面也可以通過幫助維護美國在該地區的利益來增進與華盛頓的了解,同時或許有更好的機會來促進自己的利益。
博蘭也看到了一個可能的機會。
“理想情況下,這些發展將迫使阿拉伯領導人緩和地區緊張局勢,並在整個地區建立更有效的合作紐帶。就防禦態勢而言,這將意味著降低地區緊張局勢,同時制定共同的海灣阿拉伯軍事戰略並建立綜合軍事能力,這將更好地有助於威懾伊朗,”他說。
“在國內政策方面,阿拉伯領導人需要直接解決那些助長阿拉伯起義的國內政治、經濟和社會力量。這將包括國內改革,以提高政府的效率,創造更具彈性和寬容的社會,並為其公民創造更好的經濟機會,”他繼續說道。
然而,該地區的長期不穩定威脅著緩和局勢的努力,並加劇了地區內的競爭和緊張局勢。
“這種競爭與合作之間拉扯的最終結果是不確定的。但在我看來,抓住目前緩和緊張局勢、加強一體化和更有效合作的前景,將更好地服務於該地區的未來,”博蘭說。
American shift to China both opportunity and peril for US mideast allies
Pentagon recommends shifting military resources to the Indo-Pacific region.
By DANIEL SONNENFELD/THE MEDIA LINE
Published: DECEMBER 5, 2021 03:15
The flags of the United States and China fly from a lamppost in the Chinatown neighborhood of Boston, Massachusetts, US, November 1, 2021.
(photo credit: REUTERS/BRIAN SNYDER)
Advertisement
The American policy of redirecting its attention to the “China
Although not surprising to US allies and foes in the region, the review once more highlights the need to prepare for the decreased American presence, which has informed some policies in recent times and will most certainly shape attitudes in the future.
The review in its entirety is not available to the public, but the Pentagon’s statement on Monday said, “The conclusion of the review comes at a key inflection point following the end of operations in Afghanistan and ongoing development of the National Defense Strategy. … The GPR will help strengthen posture decision-making processes, improve DoD’s global response capability, and inform the draft of the next National Defense Strategy.
“In the Indo-Pacific, the review directs additional cooperation with allies and partners to advance initiatives that contribute to regional stability and deter potential Chinese military aggression and threats from North Korea. These initiatives include seeking greater regional access for military partnership activities; enhancing infrastructure in Australia and the Pacific Islands; and planning rotational aircraft deployments in Australia, as announced in September,” the statement continued.
A DoD News article noted some practical consequences of this, such as improving American defense infrastructure in Australia, Guam and across the Pacific islands.
On the Middle East, the Pentagon’s statement said, “The GPR assessed the department’s approach toward Iran and the evolving counterterrorism requirements following the end of DoD operations in Afghanistan. In Iraq and Syria, DoD posture will continue to support the Defeat-ISIS campaign and building the capacity of partner forces. Looking ahead, the review directs DoD to conduct additional analysis on enduring posture requirements in the Middle East.”
A man stands near a fluttering Chinese national flag on a cruise boat on the Yalu River separating North Korea and China, in Dandong, Liaoning province, China April 20, 2021. (credit: REUTERS/TINGSHU WANG)
The DoD News article said President Joe Biden had accepted the review’s recommendations. It further pointed out, “It is no surprise that the Indo-Pacific is the priority region for the review, given the secretary’s [Secretary of Defense Lloyd Austin’s] focus on China as America’s pacing challenge.”
Dr. Mara Karlin, acting deputy undersecretary of defense for policy, told DoD News, “As Secretary Austin noted … we have global responsibilities and must ensure the readiness and modernization of our forces. These considerations require us to make continuous changes to our Middle East posture, but we always have the capability to rapidly deploy forces to the region based on the threat environment.”
Dr. Christopher Bolan, a senior fellow at the Philadelphia-based Foreign Policy Research Institute’s Middle East Program and professor of Middle East security studies at the Strategic Studies Institute of the US Army War College, told The Media Line, “I strongly suspect that we will see much more of a realignment of US force presence rather than a wholesale withdrawal or major reduction in US military presence.”
Bolan points to Iraq as an example, suggesting that while the US has said that its combat mission in the country will end by December 2021, “many of those 2,500 troops could remain while transitioning to a military training or ‘advise and assist mission.
“The army ground presence in the region will likely transition to a more narrow focus on conducting and supporting counterterrorism missions in addition to maintaining needed logistical, storage and transportation networks necessary to support a potential future surge of US forces if needed. Meanwhile, the US naval and air forces will provide the military muscle serving as a deterrent to aggressive Iranian actions,” Bolan says further.
Additionally, specialty units such as Patriot missile batteries, as well as aircraft carrier battle groups, may be sent to other “high demand theaters,” he says.
Referring to the impact of these changes on American allies in the Middle East, Bolan says, “American leaders hear a constant chorus of complaints from regional leaders that the US is abandoning the region. However, this rhetoric is greatly exaggerated for reasons of domestic and international politics. The US will remain militarily, economically and diplomatically engaged in the region, although at a reduced level of intensity as American leaders focus on great power competition at the expense of the 20-year-long ‘war on terrorism.”
However, Rasha Loai Al Joundy, a research supervisor at B’huth − The Dubai Public Policy Research Centre and a Gulf security expert, expresses what may be termed a sense of abandonment felt by traditional American allies in the Gulf.
“The discussion about US withdrawal from the Middle East has been brewing for more than a decade. However, the action to really withdraw from the region didn’t really materialize until recently, and the most critical step was withdrawing US missile defenses from Saudi Arabia in the midst of being threatened by Iran-backed Houthis, a move that was simply described by Brett McGurk, White House Middle East coordinator, as ‘natural redeployment,’ Al Joundy says.
“No matter how the secretary of defense Lloyd Austin asserted the commitment of the US to its allies in the region or the perpetual interest the US has in the Gulf, the actions led to the feeling of a serious pivoting from the region. And it generated a heated discussion among US allies,” Al Joundy told The Media Line.
She says there has been a “fundamental change in the US strategy regarding its vision of maintaining its influence in the Gulf region.”
The US now seeks to impact the region, Al Joundy explains, by supplying Gulf countries with advanced weaponry that will help to compensate for the reduced US support. She warns, though, that “the intention to translate the approach to reality needs at least a decade since it includes massive training and cooperation among regional countries, including Israel, to be able to lead a defensive model as an alternative to the US military umbrella.”
Al Joundy adds that Tehran, “the main threat to US allies,” isn’t deterred, it appears, by advanced munitions “since it works on shadow wars, not direct confrontations.” With this in mind, she says “there is no guarantee that a strategy in which the Arab states work together with Israel under CENTCOM [the US military’s Central Command] would lead to a safe region and deter Iran.”
Notably, Al Joundy believes that the American realignment may not only spell trouble for its allies in the region but could also prove counterproductive to its own goals. “If the US wants to contain China, the Gulf should be on its top list, not the contrary, since China relies on this region for its energy security and seeks to include it in its Silk Road initiative,” she says.
Additionally, Russia and Iran are likely to expand to fill the gaps created by the American withdrawal. Following the US stepping back, “the region would face the chaos of Iran and its proxies pursuing hegemonic presence on a massive scale, probably more than what the region witnessed after signing the JCPOA [Iran nuclear deal] in 2015 or after the [US] withdrawal from Iraq in 2011.”
In the Gulf, says Al Joundy, “countries are trying to react positively to the US’s new strategy but also putting [out] a strategy of their own.” This includes repairing relations with Qatar and Turkey and even reaching out to Tehran. Both the UAE and Saudi Arabia have made efforts to lower tensions with the Islamic Republic. Al Joundy explains that this is indicative of the urgency with which these two countries are acting to protect themselves, in the face of changing American priorities.
“A strategy of working with the foes [Iran and Turkey] and making new friends by solidifying the Abraham Accords is the cornerstone of the new foreign policy in the Gulf [as], in fact, it should be,” Al Joundy says. She warned, however, that “extra caution is needed because working with the foes does not change the fact of them being foes.”
Col. (res.) Eldad Shavit, a senior research fellow at Tel Aviv University’s Institute for National Security Studies and an expert on regional security and US policy in the Middle East, also told The Media Line that understanding in the region has long been that “the Americans are changing their priorities, and focusing their attention and force mainly on Asia.”
This does not mean, he says, that the US has stopped being an important element in the region, but it is less likely to commit militarily before very carefully considering its interests.
“I believe,” Shavit says, “that a significant part of the developments in the region nowadays are a consequence of this understanding that US policy has changed.”
In addition to diplomatic efforts mentioned by Al Joundy, he points to warming ties between Syrian President Bashar al-Assad and Arab states such as Egypt and the UAE, which had turned their backs on the president, blamed for atrocities against civilians in the war-torn country. “Much of this arises from the understanding that future conduct needs to be different, mainly because of the feeling … that it will be a Middle East in which the US is no longer central,” he says.
For Israel, Shavit says “there is no doubt that the understanding that the US is here was a part of Israel’s security agenda, and the moment that the Arab conception is that the US is no longer here, that could certainly harm Israel, and maybe even challenge its stance in relation to its enemies.”
Israel’s main cause for concern is Iran, and Shavit explains that Jerusalem wishes the White House were more assertive in its dealings with Tehran, including clarifying that military action against the country's nuclear program is on the table. That, however, is something that the US does not appear to be interested in, he says. Quite the contrary, on Monday, the US resumed negotiations with Iran after a five-month hiatus in an effort to revive the 2015 nuclear deal.
America stepping back is not all bad for Israel, however, says Shavit.
“I think that the present situation could be an opportunity [for Israel]” to further its cooperation with its allies in the Gulf, as well as advance its collaboration with the US on global concerns such as climate change and water supplies,” he says. With the US less present, Israel could improve its understanding with Washington as well by helping to preserve American interests in the region on the one hand, and at the same time, perhaps having a better chance at furthering its own interests.
Bolan also sees a possible opportunity.
“Ideally these developments would compel Arab leaders to reduce regional tensions and establish more effective cooperative bonds across the region. In terms of defense posture, this would mean lowering regional tensions while forging a common Gulf Arab military strategy and establishing integrated military capabilities that would better contribute to deterrence of Iran,” he says.
“In terms of domestic policies, Arab leaders will need to directly address those domestic political, economic and social forces that fueled the Arab uprisings. That would include domestic reforms that will improve the effectiveness of government, create more resilient and tolerant societies, and generate better economic opportunities for their citizens,” he continues.
However, perpetual instability in the region threatens efforts of de-escalation and increases intra-regional competition and tension.
“The ultimate outcome of this pull and tug between competition and cooperation is uncertain. But there is little doubt in my mind that the future of the region would be better served by seizing on the current prospects for reduced tensions, increased integration, and more effective cooperation,” Bolan says.
摩薩德首領甘茨向美國施壓以打擊伊朗
國防部長本尼甘茨將跟隨摩薩德主任大衛巴尼亞作為周四前往美國的全場新聞的一部分。
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
發佈時間: 2021 年 12 月 5 日 20:17
更新時間: 2021 年 12 月 5 日 22:01
人們在德黑蘭傳遞伊朗已故領導人阿亞圖拉·魯霍拉·霍梅尼的壁畫
(照片來源:NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
廣告
摩薩德主管大衛·巴尼亞將於週日晚上飛往華盛頓,試圖說服美國要么對伊朗採取軍事行動,要么支持以色列的秘密行動,要么至少加大製裁力度。
鑑於拜登政府在幕後明確表示其遠未支持軍事行動,對以色列來說最好的情況可能是更嚴厲的製裁。
國防部長本尼·甘茨(Benny Gantz)將跟隨巴尼亞(Barnea),作為周四前往美國的全場媒體報導的一部分。
世界大國與伊朗伊斯蘭共和國之間的維也納會談於上週四陷入低谷,美國和歐盟代表團均宣布德黑蘭的要求過於極端,並指責其放棄去年春天達成的所有諒解,以共同回歸 2015 年 JCPOA 核協議。交易。
美國官員甚至表示,中國和俄羅斯對伊朗的強硬要求感到震驚。
從本質上講,伊斯蘭共和國要求取消所有製裁,而不僅僅是核制裁,這甚至超出了奧巴馬政府所承認的範圍,同時希望將其自 2019 年年中以來在違反先進離心機的情況下取得的大部分核進展收入囊中。 JCPOA 的規定。
艾薩克·赫爾佐格總統、納夫塔利·貝內特總理和摩薩德首席大衛·巴尼亞向 12 名摩薩德員工頒發了卓越證書。(信用:CHAIM TZACH/GPO)
在電話上週四總理納夫塔利貝內特和美國國務卿安東尼布林肯之間,前者表示世界大國必須停止與談判,對伊朗實行嚴格的措施。
週五,布林肯本人表示,最新一輪伊朗核談判結束是因為伊朗“似乎並不認真”。
alt="聖誕快樂 - 折扣高達 35%" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="聖誕快樂 - 折扣高達 35%" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1030">
週四,摩薩德負責人表示,以色列情報機構將挫敗德黑蘭擁有核武器的任何企圖。
“伊朗不會擁有核武器——未來幾年不會,永遠不會。這是我個人的承諾:這是摩薩德的承諾,”巴尼亞說。
以色列總統艾薩克·赫爾佐格在接受美國駐以色列大使托馬斯·奈德斯的國書的儀式上發表了類似的聲明,稱如果國際社會未能挫敗伊朗的核野心,以色列將自行採取行動。
“如果國際社會在這個問題上不採取強硬立場——以色列會這樣做。以色列會保護自己,”赫爾佐格說。
耶路撒冷郵政工作人員為本報告做出了貢獻。
Gantz, Mossad chief to pressure US to attack Iran
Defense Minister Benny Gantz will follow Mossad Director David Barnea as part of a full-court press heading to the US on Thursday.
By YONAH JEREMY BOB
Published: DECEMBER 5, 2021 20:17
Updated: DECEMBER 5, 2021 22:01
PEOPLE PASS a mural of Iran's late leader Ayatollah Ruhollah Khomeini in Tehran
(photo credit: NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
Advertisement
Mossad Director David Barnea will fly out to Washington on Sunday evening to attempt to convince the US either to engage in military action against Iran, to endorse Israeli covert action or to at least ramp up sanctions.
Given that the Biden administration has made it clear behind the scenes that it is nowhere near endorsing military action, the best-case scenario for Israel may be tougher sanctions.
Defense Minister Benny Gantz will follow Barnea as part of a full-court press heading to the US on Thursday.
The Vienna talks between the world powers and the Islamic Republic hit a low last Thursday with both the US and EU delegations declaring Tehran's demands to be extreme and accusing it of abandoning all of the understandings reached last spring toward a mutual return to the 2015 JCPOA nuclear deal.
American officials even said that China and Russia were taken aback by how hardline the Iranian demands were.
Essentially, the Islamic Republic is demanding the removal of all sanctions, not just nuclear, which goes beyond even what the Obama administration conceded, while wanting to pocket and keep much of its nuclear progress it has made since mid-2019 with advanced centrifuges in violation of the JCPOA.
President Isaac Herzog, Prime Minister Naftali Bennett, and Mossad chief David Barnea presented certificates of excellence to twelve Mossad employees. (credit: CHAIM TZACH/GPO)
In a phone call between Prime Minister Naftali Bennett and US Secretary of State Antony Blinken on Thursday, the former said world powers must halt negotiations with and impose strict measures on Iran.
On Friday, Blinken himself said that the latest round of Iran nuclear talks ended because the Islamic Republic "does not seem to be serious."
On Thursday, the Mossad head stated that Israel's intelligence agency will thwart any attempts by Tehran to possess nuclear weapons.
"Iran will not have nuclear weapons – not in the coming years, not ever. This is my personal commitment: This is the Mossad’s commitment," Barnea said.
Israeli President Isaac Herzog made a similar statement during a ceremony to accept US Ambassador to Israel Thomas Nides' credentials, stating Israel will act on its own if the international community fails to foil Iran's nuclear ambitions.
"If the international community does not take a vigorous stance on this issue—Israel will do so. Israel will protect itself," Herzog said.
Jerusalem Post Staff contributed to this report.
土耳其是否假裝希望再次與以色列和解?- 分析
這個一年一度的周期往往是霧裡看花,通常是由土耳其動員的旨在孤立和破壞以色列的竊竊私語運動傳播的。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 12 月 5 日 15:05
更新時間: 2021 年 12 月 5 日 17:38
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2020 年 12 月 14 日在土耳其安卡拉舉行內閣會議後的新聞發布會上發表講話
(圖片來源:總統新聞辦公室/通過路透社的講義)
廣告
過去幾週,以色列媒體表示土以關係可能會改善。根據眾多報導,土耳其正計劃採取措施改善關係,甚至可能將修復關係與土耳其和阿拉伯聯合酋長國最近的和解聯繫起來。
所有這些報導的問題在於,它們主要基於安卡拉的含糊評論以及關於以色列和土耳其和解的年度故事循環。這個一年一度的周期往往是霧裡看花,通常是通過土耳其動員的一場旨在孤立和破壞以色列的竊竊私語運動來傳播的,其幌子是讓以色列破壞其夥伴關係或乞求土耳其建立新的友誼。
讓我們來看看最近一輪的和解敘述。它始於土耳其拘留了一對以色列夫婦,他們是受到極端間諜指控威脅的無辜遊客。
奇怪的是,出現的故事是土耳其領導人進行了乾預,讓這對夫婦獲釋,這表明土耳其已準備好改善關係。但首先拘留這對夫婦的是土耳其的領導層。這聽起來更像是黑手黨的和解,而不是溫暖的紐帶。一個國家不會為了建立更好的關係而拘留另一個國家的公民。
與此同時,11 月 23 日有報導稱,以色列呼籲安卡拉關閉哈馬斯在土耳其的辦事處。土耳其長期以來一直接待哈馬斯,並為哈馬斯恐怖分子舉辦紅地毯招待會。事實上,除了伊朗,哈馬斯似乎得到了安卡拉最崇拜的支持。
2012 年 1 月 3 日,土耳其總理雷傑普·塔伊普·埃爾多安(右)和哈馬斯的加沙領導人伊斯梅爾·哈尼亞在安卡拉土耳其議會的一次會議上握手(圖片來源:STRINGER/REUTERS)
土耳其與哈馬斯的關係是一個大問題,這已經不是什麼秘密了。多年來的各種報導都表明,哈馬斯計劃從土耳其發動恐怖襲擊,甚至可能策劃網絡攻擊,哈馬斯成員利用土耳其過境到其他地方。
據阿拉伯新聞報導,2021 年 1 月,有報導稱土耳其為哈馬斯提供的歡迎墊阻礙了正常化。
值得簡要回顧一下我們是如何到達這裡的。自 20 年前極右翼 AKP 政黨在土耳其上台以來,土以關係變得越來越糟糕。領導人雷傑普·塔伊普·埃爾多安 (Recep Tayyip Erdogan) 經常是世界上最反以色列的領導人之一。多年來,發生了多起事件,包括以色列駐安卡拉大使被召回、外交官騷擾、甚至遊客騷擾等事件。
土耳其政府發表聲明稱,他們將聖索菲亞大教堂重新奉獻為清真寺,與阿克薩清真寺相提並論後,他們將從以色列“解放”耶路撒冷。
在 2009 年加沙戰爭和 2010 年加沙艦隊突襲之後,以土關係惡化。馬爾馬拉號是一艘載滿數百名極右翼活動人士的大船。
以色列突襲了這艘船,以阻止它進入加沙。土耳其公民襲擊以色列士兵並被打死。然而,多年後,有人試圖和解。但總理本雅明·內塔尼亞胡不願意乞求土耳其建立更好的關係,而這是安卡拉想要的乞求。
這讓關係處於冷漠之中。特朗普政府和特朗普與埃爾多安的關係以及在華盛頓活躍的土耳其遊說使土耳其變得更加極端。
土耳其不僅在特朗普時代對以色列更加敵視,而且開始威脅希臘和攻擊庫爾德人,散佈反猶陰謀。土耳其越來越接近俄羅斯和伊朗。但土耳其時不時會冒出可能與以色列和解的想法。
每當土耳其感覺到以色列處於外交成功的邊緣時,和解的敘述通常就會浮出水面。
儘管土耳其領導人在 2019 年 9 月將以色列與納粹德國進行了比較,但在 2019 年 12 月,土耳其開始擔心以色列-希臘-塞浦路斯在這些東地中海國家之間的管道協議中加強關係。
alt="[圖片] 一旦查爾斯最終成為國王,威廉和凱特就被告知他們的命運" class="ob-rec-image ob-show ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[圖片] 一旦查爾斯最終成為國王,威廉和凱特就被告知他們的命運" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1031">
Sponsored by 日本爆紅減肥法
被推薦
它試圖假裝它想要和解,即使它在 2019 年和 2020 年接待了哈馬斯。 2020 年 5 月,土耳其鼓勵聲稱它在敘利亞北部與真主黨發生衝突,以使安卡拉和耶路撒冷似乎站在同一邊對抗伊朗。
當埃及、阿聯酋、法國、希臘和塞浦路斯在 2020 年春天譴責土耳其時,土耳其明白它變得越來越孤立。特朗普在 11 月的選舉中失敗後,安卡拉知道它在白宮不再有朋友,並開始再次推動“和解”的故事。
這些似乎與安卡拉聲明的現實背道而馳,因為土耳其曾威脅說,如果阿聯酋與以色列和解,土耳其將減少與阿聯酋的關係,就像阿聯酋在 2020 年 9 月所做的那樣。這意味著安卡拉在試圖孤立以色列的同時,正在談論和解來自海灣、埃及和希臘的合作夥伴。2021 年 3 月,土耳其甚至向以色列媒體提供了有關以色列和土耳其之間“海上邊界”的報導,這條假想的邊界將使塞浦路斯人在地中海的權利不可見。當時土耳其傳播的地圖和宣傳旨在打著“和解”的幌子損害以色列與塞浦路斯的關係。
這讓我們回到最近的故事。土耳其從談論新關係中獲得了什麼好處。敘述的問題在於,沒有證據表明安卡拉想要更好的關係或願意做任何有利於以色列的事情。埃爾多安在 11 月下旬的飛機上對土耳其記者說:“正如我們和阿拉伯聯合酋長國之間邁出了一步,我們將與其他國家採取類似的步驟。” 但在這種情況下,安卡拉甚至沒有提到“以色列”。它不能讓自己說出以色列這個詞。因此,它想要“和解”而不實際做任何事情。
像往常一樣,它希望以色列做任何事情,而以色列則乞求土耳其建立更好的關係。它希望以色列更加孤立,並損害以色列與希臘、塞浦路斯和其他國家的關係。
完全有可能的是,由於經濟支離破碎且里拉貶值,安卡拉一直在與阿聯酋和其他國家接觸,認為其過去十年的激進立場並沒有幫助安卡拉。
然而,問題始終是安卡拉是否每六個月就提出這些想法以獲得一些東西,而很少給予任何回報。
最近的一系列謠言是由安卡拉拘留以色列遊客引起的。想要建立更好關係的國家不會以虛假指控拘留遊客。安卡拉的媒體很少提及與以色列的更好關係。似乎由於土耳其的大多數媒體都與執政黨有聯繫或由執政黨經營,如果認真發表關於以色列的正面文章,它不僅會助長以色列媒體關於“和解”的神話。
Is Turkey pretending it wants reconciliation with Israel again? - analysis
This annual cycle often tends to be smoke and mirrors, usually spread by a whispering campaign mobilized by Turkey that is designed to isolate and undermine Israel.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: DECEMBER 5, 2021 15:05
Updated: DECEMBER 5, 2021 17:38
Turkish President Tayyip Erdogan speaks during a news conference following a cabinet meeting in Ankara, Turkey, December 14, 2020
(photo credit: PRESIDENTIAL PRESS OFFICE/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
Israeli media over the last weeks have indicated that Turkey-Israel relations might improve. According to numerous reports Turkey is planning steps to improve relations, or might even be tying the mending of relations to a recent reconciliation between Turkey and the United Arab Emirates.
The problem with all these reports is they are based largely on vague comments in Ankara and an annual cycle of stories about Israel and Turkey reconciling. This annual cycle often tends to be smoke and mirrors, usually spread by a whispering campaign mobilized by Turkey that is designed to isolate and undermine Israel, under the guise of getting Israel to sabotage its partnerships or beg Turkey for new friendship.
Let’s look at the recent round of reconciliation narratives. It began when Turkey detained an Israeli couple, innocent tourists who were threatened with extreme charges of espionage.
Latest articles from Jpost
Oddly the story that emerged was that Turkey’s leader had intervened to have the couple freed and that this indicated Turkey was ready to improve ties. But it was Turkey’s leadership that had detained the couple in the first place. This sounds more like mafia reconciliation than warm ties. A country doesn’t detain citizens of another country to get better ties.
Meanwhile, on November 23 reports emerged that Israel had called on Ankara to close Hamas offices in Turkey. Turkey has long hosted Hamas and given red carpet receptions to Hamas terrorists. In fact, with the exception of Iran, it appears Hamas gets the most adoring support from Ankara.
Turkey's Prime Minister Recep Tayyip Erdogan (R) and Hamas' Gaza leader Ismail Haniyeh shake hands during a meeting at the Turkish parliament in Ankara January 3, 2012 (credit: STRINGER/ REUTERS)
It’s not a secret that Turkey’s ties to Hamas are a huge problem. Various reports over the years have indicated that Hamas plans terror attacks from Turkey, that it may even plan cyber attacks and that Hamas members use Turkey to transit to other places.
In January 2021 reports said that Turkey’s welcome mat for Hamas was hindering normalization, according to Arab News.
It’s worth looking back briefly at how we got here. Turkey-Israel ties have gotten increasingly worse since the far-right AKP party came to power in Turkey almost two decades ago. Leader Recep Tayyip Erdogan has often been one of the most anti-Israel leaders in the world. Over the years there have been many incidents, including Israel’s ambassador being recalled from Ankara, and diplomats harassed, even tourists harassed and other incidents.
[Pics] Octomom's Kids
Are All Grown Up…
Sponsored by DailySportX
Turkey’s government has put out statements saying they will “liberate” Jerusalem from Israel, after having reconsecrated Hagia Sophia as a mosque, drawing parallels with Al-Aqsa mosque.
Israel-Turkey relations grew worse after the 2009 Gaza war and the Gaza flotilla raid in 2010. The
Mavi Marmara was a large ship full of hundreds of far-right activists.
Israel raided the ship to prevent it getting to Gaza. Turkish citizens attacked Israeli soldiers and were killed. However, years later, there were attempts at reconciliation. But Prime Minister Benjamin Netanyahu was not willing to beg Turkey for better ties, and it was begging that Ankara wanted.
This left relations in the cold. Turkey was empowered by the Trump administration and Trump-Erdogan ties, as well as an active Turkish lobby in Washington, to become more extreme.
Turkey not only became more hostile to Israel during the Trump era, but began to threaten Greece and attack Kurds and spread antisemitic conspiracies. Turkey grew closer to Russia and Iran. But from time to time Turkey would float the idea that it might reconcile with Israel.
The reconciliation narrative was generally floated whenever Turkey sensed that Israel was on the verge of diplomatic success.
Even though Turkey’s leader compared Israel to Nazi Germany in September 2019, in December 2019 Turkey became concerned about Israel-Greece-Cyprus intensifying relations amid a pipeline deal between these eastern Mediterranean countries.
This Japanese Method
Removes Toxins Out…
Sponsored by tech4-you.com
Recommended by
It sought to pretend it wanted reconciliation, even as it hosted Hamas in 2019 and 2020. In May 2020 Turkey encouraged claims that it had clashed with Hezbollah in northern Syria to make it seem that Ankara and Jerusalem are on the same side against Iran.
When Egypt, the UAE, France, Greece and Cyprus condemned Turkey in the spring of 2020, Turkey understood it was growing more isolated. After Trump lost the November elections Ankara knew it no longer had a friend in the White House and began pushing stories of “reconciliation” again.
These seemed to run counter to the reality of Ankara’s statements because Turkey had threatened to reduce ties with the UAE if the UAE made peace with Israel, as the UAE did in September 2020. This means that Ankara was talking up reconciliation while trying to isolate Israel from partners in the Gulf, Egypt and Greece. In March 2021 Turkey even fed Israeli media stories of a “maritime border” between Israel and Turkey, an imaginary border that would make Cypriot rights in the Mediterranean invisible. The maps and propaganda spread by Turkey at that time were designed to harm Israel-Cyprus ties under the guise of “reconciliation.”
This brings us to the recent stories. What does Turkey gain and benefit from talking up new ties. The problem with the narrative is there is no evidence Ankara wants better ties or is willing to do anything in which Israel benefits. “Just as a step was taken between us and the United Arab Emirates, we will take similar steps with the others,” Erdogan told Turkish reporters on board a plane in late November. But Ankara didn’t even mention “Israel” in this context. It can’t bring itself to say the word Israel. It thus wants “reconciliation” without actually doing anything.
As usual it wants Israel to be the one doing everything, and Israel to be begging Turkey for better ties. It wants Israel more isolated and to harm Israel ties to Greece, Cyprus and others.
It’s entirely plausible that Ankara, with an economy in tatters and declining lira, has been reaching out to the UAE and others with a sense that its aggressive stance over the last decade has not helped Ankara.
However, the question is always whether Ankara floats these ideas every six months to get something while rarely giving anything in return.
This recent set of rumors was set in motion by Ankara detaining Israeli tourists. Countries that want better ties don’t detain tourists on false charges. Ankara’s media rarely mentions better Israel ties. It seems that since most media in Turkey are linked to or run by the ruling party, it would, if serious run positive articles about Israel, not just feed Israeli media myths about “reconciliation.”
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.12.05 國際新聞導讀-美伊核武談判第一週無結果讓美歐外交官俱表失望、烏克蘭危機未解、土耳其總統躲掉一次暗殺、伊斯蘭國在伊拉克境內復活 | 05 Dec 2021 | 00:16:38 | |
2021.12.05 國際新聞導讀-美伊核武談判第一週無結果讓美歐外交官俱表失望、烏克蘭危機未解、土耳其總統躲掉一次暗殺、伊斯蘭國在伊拉克境內復活
土耳其總統埃爾多安的暗殺未遂——報告
在一輛警車下發現了一個爆炸裝置,以確保為土耳其總統舉行的集會。
通過耶路撒冷郵報STAFF
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2021 年 10 月 16 日在土耳其伊斯坦布爾舉行的新聞發布會上發表講話
據土耳其媒體報導,土耳其情報機構週六晚間挫敗了土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安( Recep Tayyip Erdoğan )的暗殺企圖。
在一輛警車下發現了一個爆炸裝置,以確保在東南部城市錫爾特為埃爾多安舉行的集會。
據土耳其媒體報導,該設備僅在集會開始前不久被發現。
據土耳其新聞媒體 KARAR 報導,在發現該裝置後,土耳其警方拆彈小組將其拆除並拆除。
法醫調查人員掃描了爆炸裝置和警車的指紋,據報導已經開始調查以尋找肇事者。
Attempted assassination of Turkey's Erdogan foiled - report
An explosive device was found under a police car securing a rally held for the Turkish president.
By JERUSALEM POST STAFF
Published: DECEMBER 4, 2021 20:57
Updated: DECEMBER 4, 2021 21:12
Turkish President Tayyip Erdogan speaks during a news conference in Istanbul, Turkey October 16, 2021
(photo credit: REUTERS/MURAD SEZER)
Advertisement
An assassination attempt on the life of Turkish president Recep Tayyip Erdoğan was foiled by Turkish intelligence on Saturday evening, Turkish media reported.
An explosive device was found under a police car securing a rally held for Erdoğan in the southeastern city of Siirt.
The device was found only moments prior to the start of the rally, Turkish media reported.
After the device was found, it was dismantled and defused by a Turkish police bomb disposal team, according to Turkish news outlet KARAR.
Forensic investigators scanned the explosive device and police vehicle for fingerprints and an investigation to find the perpetrator has reportedly begun.
This is a developing story.
美國威脅伊朗但仍尋求重啟伊核協議
美國國務卿安東尼·布林肯說,如果恢復遵守協議的道路被證明是一條死胡同,我們將尋求其他選擇。
作者:托瓦·拉扎羅夫,路透社
發佈時間: 2021 年 12 月 4 日 19:32
更新時間: 2021 年 12 月 4 日 22:35
2021 年 12 月 3 日,歐洲對外行動署 (EEAS) 副秘書長恩里克·莫拉 (Enrique Mora) 和伊朗首席核談判代表阿里·巴蓋里·卡尼 (Ali Bagheri Kani) 在奧地利維也納等待 JCPOA 聯合委員會會議的開始。
(圖片來源:歐盟駐維也納代表團/通過路透社的講義)
廣告
美國警告稱,它將阻撓德黑蘭的核計劃,但在周末維也納談判未能取得任何進展後,仍堅持希望重啟 2015 年伊核協議。
“如果恢復遵守協議的道路被證明是死胡同,我們將尋求其他選擇,”美國國務卿安東尼布林肯在完成由歐盟牽頭的第七輪間接會談後表示。
“伊朗目前似乎並不認真採取必要措施恢復合規,這就是我們結束在維也納舉行的這一輪談判的原因,”布林肯在虛擬的路透社下次會議上說。
一位美國高級官員周六警告說,恢復《聯合全面行動計劃》協議的時間已經不多了,儘管歐洲談判代表表示將在下週恢復談判,但尚不清楚第八輪談判何時舉行。
這位美國官員說,JCPOA 的可行性取決於伊朗加快其核計劃的速度。德黑蘭在會談期間繼續推進武器級鈾的濃縮,這一舉動甚至讓 JCPOA 的支持者質疑該交易是否可以恢復。
2021 年 11 月 29 日在奧地利維也納舉行的聯合綜合行動計劃 (JCPOA) 會議地點科堡宮的全景。(來源:REUTERS/LISI NIESNER)
這位美國官員解釋說,決定 JCPOA 能否復興的因素不是時間時鐘,而是技術時鐘。他說,在這一點上,拜登政府仍然相信這筆交易可以挽救。
國防部長本尼·甘茨將於本周訪問華盛頓,討論談判。週四,總理納夫塔利·貝內特與布林肯就以色列對該協議的擔憂進行了交談。
這位美國官員周六告訴記者,美國同意以色列需要確保伊朗不獲得核武器,即使它在戰術上不同意。然而,這位美國官員指出,即使是以色列人此時也在質疑特朗普政府退出該協議是否明智。
這位美國官員說:“我們正在看到——我不知道我是否想稱之為自我反省,或者前高級官員在以色列關於退出 JCPOA 的決定及其含義的有趣反思。”
他認為這意味著“不受約束、不受控制的伊朗核計劃的大門是敞開的,而美國和伊朗都遵守協議時情況並非如此。
“我認為在我們與以色列進行的對話中——總是很有趣也很重要——我們努力與以色列保持盡可能透明和協調。但它是在我們所有人都需要考慮的背景下發生的:那就是吸取前三年的教訓。”
這位美國官員說,與以色列的對話是基於這種“背景”。
第七輪會談是第一輪會談,伊朗反西方總統易卜拉欣·賴西派代表希望恢復伊朗限制其核計劃以換取解除經濟制裁的協議。
賴西 6 月的當選導致談判中斷了五個月,這加劇了美國和歐洲官員的懷疑,即伊朗在推進其核計劃的同時是在拖延時間。
外交官們表示,伊朗代表團提議對前幾輪經過艱苦談判的文本進行徹底修改,歐洲官員稱該文本已完成 70%-80%。
' alt="[圖片] 男子發現舊相機,沖洗膠卷併後悔" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[圖片] 男子發現舊相機,沖洗膠卷併後悔" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1025"> [圖片] 男子發現舊相機,沖洗膠卷併後悔由文章斯瓦利贊助
被推薦
“五個多月前,伊朗中斷了談判,”法國、英國和德國的高級官員在一份聲明中說。“從那以後,伊朗加快了其核計劃。本週它在外交上取得了進展”,德黑蘭要求對文本進行“重大修改”。
他們寫道,“尚不清楚如何在現實的時間範圍內縮小這些新差距”。
三個歐洲大國對伊朗的要求表示“失望和擔憂”,他們稱其中一些與協議條款不符或超出了協議條款。
2015 年的協議對伊朗的鈾濃縮活動施加了嚴格限制,將其生產足夠用於製造核彈的裂變材料所需的時間從大約兩到三個月延長至至少一年。大多數專家表示,現在的期限比交易前更短。
作為核限制的交換,2015 年的協議解除了美國、歐盟和聯合國對伊朗的多項製裁。
在以色列的支持下,特朗普政府於 2018 年退出了該協議。該協議是德黑蘭與世界六國簽署的;美國、俄羅斯、中國、英國、法國和德國。美國總統喬·拜登(Joe Biden)曾試圖將其複活。
特朗普退出協議後,重新對德黑蘭實施了痛苦的美國經濟制裁。
德黑蘭從 2019 年開始進行報復,違反了該交易對濃縮和其他限制的許多限制,並遠遠超出了這些限制。由於該協議的核利益現在已被嚴重削弱,一些西方官員表示,該協議的基礎已經無法修復,幾乎沒有時間了。
法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍表示,他認為本輪會談可能不會成功,並且似乎超越了它們,暗示如果維也納會談失敗,將讓更多國家,如海灣阿拉伯國家,參與更廣泛的討論。
他在迪拜對記者說:“我認為,如果海灣國家、以色列以及所有安全受到直接影響的國家不參與,就很難達成協議。”
伊朗核談判代表阿里·巴蓋里·卡尼(Ali Bagheri Kani)的不妥協立場是,華盛頓退出該協議後,首先應取消對德黑蘭實施的所有製裁,包括與德黑蘭核活動無關的製裁。
Bagheri Kani 週一告訴路透社,美國及其西方盟國也應該向伊朗保證,未來不會對其實施新的製裁。
然而,據伊朗官方媒體報導,他說歐洲國家可以提出自己的草案供討論,從而讓更多的會談半開半截。
西方談判代表以恢復原協議為基線,這意味著如果伊朗希望在此之後解除制裁,德黑蘭應該接受更多的核限制。
會談是與歐盟在維也納進行穿梭外交間接舉行的。
據國家電視台報導,週六晚上,伊朗防空系統發射了一枚導彈,作為周六在擁有核設施的中心城鎮納坦茲上空演習的一部分,此前當地居民報告稱聽到了一場大爆炸。
電視台稱,防空部隊發射導彈是為了測試納坦茲上空的快速反應部隊。
“此類演習是在完全安全的環境中進行的……無需擔心,”陸軍發言人沙欣·塔奇哈尼 (Shahin Taqikhani) 告訴電視台。
伊朗新聞機構早些時候報導了納坦茲上空發生大爆炸,但表示沒有官方解釋這一事件。
半官方的法爾斯通訊社援引其在附近巴德魯德的記者的話說,聽到一聲短促的爆炸聲,伴隨著天空中的強光。
US threatens Iran but still seeks JCPOA revival
'If the path to a return to compliance with the agreement turns out to be a dead-end, we will pursue other options,' US Secretary of State Antony Blinken said.
By TOVAH LAZAROFF, REUTERS
Published: DECEMBER 4, 2021 19:32
Updated: DECEMBER 4, 2021 22:35
Deputy Secretary General of the European External Action Service (EEAS) Enrique Mora and Iran's chief nuclear negotiator Ali Bagheri Kani wait for the start of a meeting of the JCPOA Joint Commission in Vienna, Austria, December 3, 2021.
(photo credit: EU DELEGATION IN VIENNA/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
The United States warned that it would thwart Tehran’s nuclear program, but held fast to its hope of reviving the 2015 JCPOA deal, after negotiations in Vienna failed to make any progress over the weekend.
“If the path to a return to compliance with the agreement turns out to be a dead end, we will pursue other options,” US Secretary of State Antony Blinken said after the completion of the seventh round of indirect talks led by the European Union.
“Iran right now does not seem to be serious about doing what’s necessary to return to compliance, which is why we ended this round of talks in Vienna,” Blinken told the virtual Reuters Next Conference.
2
/
5
Déjà vu, doubts from allies in runup to US, Iran return to talks - Analysis
Read More
Ad: (1:02)
A senior US official warned on Saturday that time was running out to resurrect the Joint Comprehensive Plan of Action deal, and that it was unclear when the eighth round of talks would be held even as European negotiators spoke of the resumption of negations this coming week.
The JCPOA viability is dependent on how fast Iran accelerates its nuclear program, the US official said. Tehran has continued to advance toward the enrichment of weapons-grade uranium during the talks, a move that has made even JCPOA proponents question whether the deal can be resumed.
A general view of Palais Coburg, the site of a meeting of the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA), in Vienna, Austria, November 29, 2021. (credit: REUTERS/LISI NIESNER)
The factor that would determine the JCPOA’s revival is not a chronological clock but a technical one, the US official explained. At this point, he said, the Biden administration still believes the deal can be saved.
Defense Minister Benny Gantz is set to visit Washington this week to discuss the negotiations. Prime Minister Naftali Bennett spoke with Blinken on Thursday about Israel’s concerns over the deal.
The US official told reporters on Saturday that the US agreed with Israel on the need to ensure that Iran does not acquire nuclear weapons, even as it disagreed with it tactically. The US official noted, however, that even Israelis at this point were questioning the wisdom of the Trump administration’s withdrawal from the deal.
“We are seeing – I don’t know if I want to call it soul-searching, or interesting reflections in Israel by former senior officials about the decision to withdraw from the JCPOA, and what it has meant,” the US official said.
He believed that it meant that the door was open for an “unconstrained, uncontrolled Iran nuclear program, which was not the case while the US and Iran were both in compliance with the deal.
“I think in the conversations we are having with Israel – always interesting and always important – we strive to remain as transparent and as well coordinated with Israel as possible. But it is taking place against the backdrop that we all need to take into account: which is to learn the lessons of the preceding three years.”
Conversations with Israel, the US official said, come with this “context in mind.”
The seventh round of talks was the first with delegates sent by Iran’s anti-Western President Ebrahim Raisi looking to resuscitate the agreement under which Iran limited its nuclear program in return for relief from economic sanctions.
Raisi’s election in June caused a five-month hiatus in the talks, heightening suspicions among US and European officials that Iran is playing for time while advancing its nuclear program.
Diplomats said the Iranian delegation had proposed sweeping changes to a text that was painstakingly negotiated in previous rounds, and that European officials had said was 70%-80% finished.
“Over five months ago, Iran interrupted negotiations,” senior officials from France, Britain and Germany said in a statement. “Since then, Iran has fast-forwarded its nuclear program. This week it has back-tracked on diplomatic progress made,” and that Tehran was demanding “major changes” to the text.
It is “unclear how these new gaps can be closed in a realistic time frame,” they wrote.
The three European powers expressed “disappointment and concern” at Iran’s demands, some of which they said were incompatible with the deal’s terms or went beyond them.
The 2015 agreement imposed strict limits on Iran’s uranium enrichment activities, extending the time it would need to produce enough fissile material for a nuclear bomb, if it chose to, from around two to three months to at least a year. Most experts say that period is now shorter than before the deal.
In exchange for the nuclear restrictions, the 2015 deal lifted many US, European Union and UN sanctions on the Islamic Republic.
The Trump administration, with Israel’s support, had left the deal in 2018. It was signed between Tehran and the six world powers; the US, Russia, China, Great Britain, France and Germany. US President Joe Biden has sought to resurrect it.
Trump reimposed painful US economic sanctions on Tehran after he pulled out of the deal.
Tehran retaliated beginning in 2019 by breaching many of the deal’s limits on enrichment and other restrictions, and advancing well beyond them. With the deal’s nuclear benefits now badly eroded, some Western officials say there is little time left before the foundation of the deal is damaged beyond repair.
French President Emmanuel Macron said he thought it likely the current round of talks would not succeed and appeared to look beyond them, hinting at involving more nations, such as Gulf Arab states, in a wider discussion if the Vienna talks fail.
“I think it is very difficult to find an agreement if the Gulf countries, Israel, all those whose security is directly affected, don’t take part,” he told reporters in Dubai.
Iranian nuclear negotiator Ali Bagheri Kani’s uncompromising stance is that since Washington left the deal, it should make the first move by lifting all sanctions imposed on Tehran since then, even those unrelated to Tehran’s nuclear activities.
Bagheri Kani told Reuters on Monday that the United States and its Western allies also should offer guarantees to Iran that no new sanctions would be imposed on it in the future.
However, he left the door ajar for more talks by saying European nations could propose their own drafts for discussion, Iranian state media reported.
Western negotiators take a return to the original deal as their baseline, meaning if Iran wants sanctions relief beyond it, Tehran should accept more nuclear restrictions.
The talks have been held indirectly with the EU engaging in shuttle diplomacy in Vienna.
On Saturday night, Iranian air defenses fired a missile as part of an exercise on Saturday over the central town of Natanz, which houses nuclear installations, state TV reported, after local residents reported hearing a large blast.
The TV said air defense units fired the missile to test a rapid reaction force over Natanz.
“Such exercises are carried out in a completely secure environment … and there is no cause for concern,” Army spokesman Shahin Taqikhani told the TV.
Iranian news agencies earlier reported a large explosion in the sky above Natanz, but said there was no official explanation of the incident.
The semi-official Fars news agency quoted its reporter in nearby Badroud as saying a short blast was heard that was accompanied by an intense light in the sky.
布林肯稱伊朗似乎對恢復遵守核協議並不認真
美國國務卿表示,如果外交失敗,華盛頓將尋求其他選擇。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 4 日 10:37
2021 年 7 月 28 日,美國國務卿安東尼·布林肯和印度外交部長蘇布拉馬尼亞姆·賈尚卡爾在印度新德里的賈瓦哈拉爾·尼赫魯·巴萬 (JNB) 舉行聯合新聞發布會
(圖片來源:路透社)
廣告
美國國務卿安東尼·布林肯週五表示,最新一輪 伊朗核談判結束,因為伊朗目前似乎並不認真採取必要措施恢復遵守 2015 年的協議。
布林肯在路透社下一次會議上發表講話時表示,美國不會讓伊朗在繼續推進其計劃的同時拖延這一進程,如果外交失敗,華盛頓將尋求其他選擇。
“我們在過去幾天看到的是,伊朗現在似乎並不認真地採取必要措施恢復合規,這就是我們在維也納結束這一輪談判的原因,”布林肯說。
他說:“我們將在這個過程中與我們所有的合作夥伴進行非常密切和謹慎的磋商……我們將看看伊朗是否有興趣認真參與。”
美伊關於挽救核協議的間接談判直到下週才中斷,因為歐洲官員周五對伊朗新的強硬政府的要求表示失望。
伊朗首席核談判代表 Ali Bagheri Kani 和伊朗代表團成員等待 2021 年 11 月 29 日在奧地利維也納舉行的 JCPOA 聯合委員會會議的開始。(來源:歐盟駐維也納代表團/通過路透社的講義)
2015 年的協議限制了伊朗的核計劃,以換取一些國際制裁的放鬆。2018 年,當時的總統唐納德特朗普將美國從協議中拉出來,稱其對德黑蘭過於軟弱,並重新對德黑蘭實施痛苦的美國經濟制裁。伊朗隨後開始違反協議對濃縮和其他限制的許多限制。
“如果恢復遵守協議的道路被證明是一條死胡同,我們將尋求其他選擇,”布林肯說,但拒絕說明那些將是什麼。
Blinken says Iran does not seem serious about return to compliance with nuclear deal
The U.S. Secretary of State said that Washington will pursue other options if diplomacy fails.
By REUTERS
Published: DECEMBER 4, 2021 10:37
US Secretary of State Antony Blinken and India's Minister of External Affairs Subrahmanyam Jaishankar hold a joint news conference at Jawaharlal Nehru Bhawan (JNB) in New Delhi, India July 28, 2021
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
U.S. Secretary of State Antony Blinken on Friday said that the latest round of
Blinken, speaking at the Reuters Next conference, said that the United States would not let Iran drag out the process while continuing to advance its program and that Washington will pursue other options if diplomacy fails.
"What we've seen in the last couple of days is that Iran right now does not seem to be serious about doing what's necessary to return to compliance, which is why we ended this round of talks in Vienna," Blinken said.
Iran's chief nuclear negotiator Ali Bagheri Kani and members of the Iranian delegation wait for the start of a meeting of the JCPOA Joint Commission in Vienna, Austria November 29, 2021. (credit: EU DELEGATION IN VIENNA/HANDOUT VIA REUTERS)
The 2015 agreement put restrictions on Iran's nuclear programme in exchange for the easing of some international sanctions. In 2018 then-President Donald Trump pulled the United States out of the deal, calling it too soft on Tehran, and reimposed painful U.S. economic sanctions on Tehran. Iran then began breaching many of the deal's limits on enrichment and other restrictions.
"If the path to a return to compliance with the agreement turns out to be a dead-end, we will pursue other options," Blinken said, but declined to spell out what those would be.
拜登為俄烏危機制定計劃
烏克蘭國防部長奧列克西·列茲尼科夫(Oleksii Reznikov)援引情報報告稱,莫斯科可能正計劃在 1 月底發動大規模軍事進攻。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 4 日 03:42
更新時間: 2021 年 12 月 4 日 05:09
美國總統喬·拜登和俄羅斯總統弗拉基米爾·普京於 2021 年 6 月 16 日在瑞士日內瓦的拉格蘭奇別墅舉行美俄峰會
(圖片來源:路透社/KEVIN LAMARQUE)
廣告
美國總統喬拜登週五表示,他正在製定全面舉措,以使俄羅斯總統弗拉基米爾普京難以入侵烏克蘭,並且他不會接受莫斯科的“紅線”,因為人們越來越擔心醞釀中的衝突可能會爆發成戰爭。
兩位領導人預計將在幾天內舉行視頻電話會議。
烏克蘭國防部長奧列克西·列茲尼科夫說,超過 94,000 名俄羅斯軍隊集結在烏克蘭邊境附近,他援引情報報告稱,莫斯科可能計劃在 1 月底發動大規模軍事攻勢。
莫斯科反過來指責烏克蘭和美國破壞穩定的行為,並暗示基輔可能準備在烏克蘭東部發動自己的攻勢,烏克蘭當局否認了這一點。
拜登說:“我正在做的是將我認為最全面、最有意義的一系列舉措放在一起,讓普京先生很難繼續做人們擔心他會做的事情,”不詳述。
亞速營的成員參加了志願者日的集會,紀念在烏克蘭東部地區發生軍事衝突時加入烏克蘭武裝部隊的戰士,烏克蘭中部基輔(圖片來源:GLEB GARANICH/REUTERS)
週五晚些時候,拜登在前往戴維營度週末旅行時告訴記者:“我們很長時間都知道俄羅斯的行動,我期望我們將與普京進行長時間的討論。”
“我不接受任何人的紅線,”他談到俄羅斯的要求時說。
美國和烏克蘭官員本週再次警告稱,將對俄羅斯實施嚴厲的經濟制裁。
一位不願透露姓名的美國高級官員在被問及拜登的計劃時說:“自本屆政府上任以來,我們已經證明美國和我們的盟友願意使用多種工具來解決俄羅斯的有害行動。”正在發展。“我們將來會毫不猶豫地使用這些和其他工具。”
白宮新聞秘書 Jen Psaki 在一次簡報中說,正在考慮對烏克蘭提供安全援助。
拜登-普京呼籲
烏克蘭緊張局勢為美國總統與俄羅斯總統下週首次通話奠定了背景。在普京和拜登上次於 7 月通話後,官員們一直在就通話條款進行談判。
克里姆林宮週五表示,俄羅斯和美國在未來幾天內有一個視頻峰會的暫定日期和時間,但莫斯科正在等待華盛頓敲定。白宮僅表示,它正在“參與”可能的通話談判。
拜登於 4 月對俄羅斯實施制裁,並留下了更多製裁的可能性。但華盛頓希望,在兩國關係處於冷戰結束和蘇聯解體以來的最低水平之際,繼續直接接觸將降低溫度。
“我們希望與俄羅斯人保持開放的溝通渠道,”一位不願透露姓名的國務院高級官員說。“特別是在緊張時期,我們擁有這些對話渠道很重要。”
週四低級別官員之間的一次會議提供了對拜登 - 普京通話可能是什麼樣子的一瞥。
週四在斯德哥爾摩,美國國務卿安東尼·布林肯警告俄羅斯外交部長謝爾蓋·拉夫羅夫,如果莫斯科升級衝突,將會產生“嚴重的代價”,拜登似乎準備重申這一信息。
布林肯週五在路透社的下一次會議上表示,拜登將告訴普京該國的“決心,不是作為威脅,而只是作為一個事實,堅決反對俄羅斯可能採取的任何魯莽或侵略性行動,並捍衛領土”。烏克蘭的完整性、主權和獨立。”
與此同時,俄羅斯官員表示,普京將要求西方做出具有法律約束力的安全保證,即北約不會接納烏克蘭為軍事聯盟的成員,也不會在那裡部署導彈系統以瞄準俄羅斯。
與他們過去的會談一樣,包括六月在日內瓦舉行的面對面會議,其他可能出現的問題包括網絡安全、武器問題、阿富汗、伊朗、利比亞和敘利亞。
拜登為俄烏危機制定計劃
烏克蘭國防部長奧列克西·列茲尼科夫(Oleksii Reznikov)援引情報報告稱,莫斯科可能正計劃在 1 月底發動大規模軍事進攻。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 4 日 03:42
更新時間: 2021 年 12 月 4 日 05:09
美國總統喬·拜登和俄羅斯總統弗拉基米爾·普京於 2021 年 6 月 16 日在瑞士日內瓦的拉格蘭奇別墅舉行美俄峰會
(圖片來源:路透社/KEVIN LAMARQUE)
廣告
美國總統喬拜登週五表示,他正在製定全面舉措,以使俄羅斯總統弗拉基米爾普京難以入侵烏克蘭,並且他不會接受莫斯科的“紅線”,因為人們越來越擔心醞釀中的衝突可能會爆發成戰爭。
兩位領導人預計將在幾天內舉行視頻電話會議。
烏克蘭國防部長奧列克西·列茲尼科夫說,超過 94,000 名俄羅斯軍隊集結在烏克蘭邊境附近,他援引情報報告稱,莫斯科可能計劃在 1 月底發動大規模軍事攻勢。
莫斯科反過來指責烏克蘭和美國破壞穩定的行為,並暗示基輔可能準備在烏克蘭東部發動自己的攻勢,烏克蘭當局否認了這一點。
拜登說:“我正在做的是將我認為最全面、最有意義的一系列舉措放在一起,讓普京先生很難繼續做人們擔心他會做的事情,”不詳述。
亞速營的成員參加了志願者日的集會,紀念在烏克蘭東部地區發生軍事衝突時加入烏克蘭武裝部隊的戰士,烏克蘭中部基輔(圖片來源:GLEB GARANICH/REUTERS)
週五晚些時候,拜登在前往戴維營度週末旅行時告訴記者:“我們很長時間都知道俄羅斯的行動,我期望我們將與普京進行長時間的討論。”
“我不接受任何人的紅線,”他談到俄羅斯的要求時說。
美國和烏克蘭官員本週再次警告稱,將對俄羅斯實施嚴厲的經濟制裁。
' alt="[Gallery] Dying Lioness Had No Hope of Survival, Then Saw Her Neighbor And Everything Changed" class=ob-rec-image loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[Gallery] Dying Lioness Had No Hope of Survival, Then Saw Her Neighbor And Everything Changed" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1027">
一位不願透露姓名的美國高級官員在被問及拜登的計劃時說:“自本屆政府上任以來,我們已經證明美國和我們的盟友願意使用多種工具來解決俄羅斯的有害行動。”正在發展。“我們將來會毫不猶豫地使用這些和其他工具。”
白宮新聞秘書 Jen Psaki 在一次簡報中說,正在考慮對烏克蘭提供安全援助。
拜登-普京呼籲
烏克蘭緊張局勢為美國總統與俄羅斯總統下週首次通話奠定了背景。在普京和拜登上次於 7 月通話後,官員們一直在就通話條款進行談判。
克里姆林宮週五表示,俄羅斯和美國在未來幾天內有一個視頻峰會的暫定日期和時間,但莫斯科正在等待華盛頓敲定。白宮僅表示,它正在“參與”可能的通話談判。
拜登於 4 月對俄羅斯實施制裁,並留下了更多製裁的可能性。但華盛頓希望,在兩國關係處於冷戰結束和蘇聯解體以來的最低水平之際,繼續直接接觸將降低溫度。
“我們希望與俄羅斯人保持開放的溝通渠道,”一位不願透露姓名的國務院高級官員說。“特別是在緊張時期,我們擁有這些對話渠道很重要。”
週四低級別官員之間的一次會議提供了對拜登 - 普京通話可能是什麼樣子的一瞥。
週四在斯德哥爾摩,美國國務卿安東尼·布林肯警告俄羅斯外交部長謝爾蓋·拉夫羅夫,如果莫斯科升級衝突,將會產生“嚴重的代價”,拜登似乎準備重申這一信息。
布林肯週五在路透社的下一次會議上表示,拜登將告訴普京該國的“決心,不是作為威脅,而只是作為一個事實,堅決反對俄羅斯可能採取的任何魯莽或侵略性行動,並捍衛領土”。烏克蘭的完整性、主權和獨立。”
與此同時,俄羅斯官員表示,普京將要求西方做出具有法律約束力的安全保證,即北約不會接納烏克蘭為軍事聯盟的成員,也不會在那裡部署導彈系統以瞄準俄羅斯。
與他們過去的會談一樣,包括六月在日內瓦舉行的面對面會議,其他可能出現的問題包括網絡安全、武器問題、阿富汗、伊朗、利比亞和敘利亞。
法國從阿富汗撤離300多人
在卡塔爾的幫助下,組織了將 258 名阿富汗人、11 名法國人和 60 名荷蘭國民撤離到法國的任務。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 4 日 03:13
2021 年 8 月 18 日,塔利班叛亂分子進入法國巴黎附近的阿富汗首都喀布爾後,一架載有從阿富汗撤離人員的飛機出現在魯瓦西戴高樂機場的停機坪上。
(圖片來源:路透社/SARAH MEYSSONNIER)
廣告
法國外交部發言人周五表示,法國已在阿富汗執行疏散任務,將 258 名阿富汗人、11 名法國人、約 60 名荷蘭國民以及與他們有聯繫的人數不詳的人帶離該國。
一份聲明說,這次行動是在卡塔爾的幫助下組織的。
撤離人員包括處於危險之中的阿富汗人,例如記者以及與法國有聯繫的人,包括受僱於法國軍隊的文職人員。聲明補充說,自9月10日以來,已有110名法國人和396名阿富汗人在卡塔爾的幫助下組織了10次航班從阿富汗撤離。
2021 年 8 月 18 日,在塔利班叛亂分子進入法國巴黎附近的阿富汗首都喀布爾後,一架載有從阿富汗撤離人員的飛機抵達魯瓦西·戴高樂機場,警察站崗。(圖片來源:REUTERS/SARAH MEYSSONNIER)
法國外交部發言人說,法國和卡塔爾週四聯合執行人道主義任務,用一架卡塔爾軍用飛機向在該國開展業務的國際組織運送醫療設備、食品和冬季用品。
聯合國開發計劃署(UNDP)本週描述了阿富汗未來 13 個月的“令人擔憂”的社會經濟前景。在塔利班 8 月奪取政權後,阿富汗正在努力應對國際發展援助的急劇下降,而聯合國開發計劃署預計,到 2022 年年中,貧困可能會變得幾乎普遍。
France evacuates more than 300 people from Afghanistan
The mission to evacuate 258 Afghans, 11 French and 60 Dutch nationals to France was organized with help from Qatar.
By REUTERS
Published: DECEMBER 4, 2021 03:13
A plane carrying people who have been evacuated from Afghanistan is seen on the tarmac at Roissy Charles-de-Gaulle airport after Taliban insurgents entered Afghanistan's capital Kabul, near Paris, France, August 18, 2021.
(photo credit: REUTERS/SARAH MEYSSONNIER)
Advertisement
France has carried out an evacuation mission in Afghanistan, taking 258 Afghans as well as 11 French, some 60 Dutch nationals and an unspecified number of people linked to them out of the country, a French foreign ministry spokeswoman said on Friday.
The operation was organized with help from Qatar, a ministry statement said.
Evacuees included Afghans who were at risk such as journalists as well as people with links to France including civilian workers who were employed by the French army. Since Sept. 10, 110 French people and 396 Afghans have been evacuated from Afghanistan on 10 flights organized with the help of Qatar, the statement added.
Police officers stand guard as a plane carrying people who have been evacuated from Afghanistan arrive at Roissy Charles-de-Gaulle airport after Taliban insurgents entered Afghanistan's capital Kabul, near Paris, France, August 18, 2021. (credit: REUTERS/SARAH MEYSSONNIER)
France and Qatar jointly operated a humanitarian mission on Thursday, delivering medical equipment, food and winter supplies to international organizations operating in the country with a Qatari military plane, the French foreign ministry spokeswoman said.
The United Nations Development Programme (UNDP) this week described an "alarming" socioeconomic outlook for Afghanistan for the next 13 months. Afghanistan is struggling with a sharp drop in international development aid after the Taliban seized power in August, and the UNDP has projected that poverty may become nearly universal by mid-2022.
伊斯蘭國家將於12月19日就阿富汗危機舉行會議
還邀請了歐盟和所謂的美、英、法、俄、中五國集團的代表團。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 4 日 14:20
2018 年 8 月 20 日,巴基斯坦外交部長沙阿·馬哈茂德·庫雷希 (Shah Mehmood Qureshi) 在巴基斯坦伊斯蘭堡外交部舉行的新聞發布會上聽取了講話
(圖片來源:路透社/費薩爾·馬哈茂德)
廣告
巴基斯坦外交部長周六呼籲作出新的努力,以阻止鄰國阿富汗進一步陷入危機,因為他宣布本月晚些時候將召開伊斯蘭合作組織(OIC)特別會議。
伊斯蘭國家外長會議將於12月19日在伊斯蘭堡舉行,歐盟和所謂的美、英、法、俄、中五國集團的代表團也應邀參加。
“在現階段放棄阿富汗將是一個歷史性錯誤,”外交部長沙阿·馬哈茂德·侯賽因·庫雷希在伊斯蘭堡舉行的新聞發布會上警告說,該國的一半面臨飢餓的風險,這可能會引發進一步的混亂。
2021 年 11 月 2 日,塔利班戰士在阿富汗喀布爾急診醫院門口檢查受傷的同志(圖片來源:REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
然而,與塔利班打交道的製裁、美國決定凍結在阿富汗境外持有的數十億美元中央銀行儲備以及該國大部分銀行系統的崩潰阻礙了獲得幫助。
巴基斯坦最近同意允許 50,000 噸小麥從印度通過其領土過境以幫助阿富汗,但援助機構警告說,迫切需要更多的幫助。
Islamic countries to meet on Afghanistan crisis on December 19
Delegations from the European Union and the so-called P5 group of the United States, Britain, France, Russia and China are also invited.
By REUTERS
Published: DECEMBER 4, 2021 14:20
Pakistan's Foreign Minister Shah Mehmood Qureshi listens during a news conference at the Foreign Ministry in Islamabad, Pakistan August 20, 2018
(photo credit: REUTERS/FAISAL MAHMOOD)
Advertisement
Pakistan's foreign minister called on Saturday for a fresh effort to stop neighbouring Afghanistan sliding further into crisis as he announced an extraordinary meeting of the Organisation of Islamic Cooperation (OIC) later this month.
The meeting of foreign ministers from Islamic countries will be held in Islamabad on Dec. 19, with delegations from the European Union and the so-called P5 group of the United States, Britain, France, Russia and China also invited.
"To abandon Afghanistan at this stage would be a historic mistake," Foreign Minister Shah Mahmood Hussain Qureshi told a news conference in Islamabad, warning that half the country was facing the risk of starvation that could trigger further chaos.
Israeli injured in DamascusGatestabbing attack
"Instability could give way to renewed conflict, it could trigger an exodus of refugees," he said.
There have been growing warnings of the humanitarian crisis facing Afghanistan since international aid was abruptly cut following the Taliban takeover on Aug. 15 and fears of disaster if the situation is not brought under control.
Taliban fighters check on injured comrades at the entrance of the emergency hospital in Kabul, Afghanistan November 2, 2021 (credit: REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
However, getting help in has been hindered by sanctions on dealing with the Taliban, the U.S. decision to freeze billions of dollars of central bank reserves held outside Afghanistan and the collapse of much of the country's banking system.
Pakistan recently agreed to allow 50,000 tonnes of wheat to transit through its territory from India to help Afghanistan but aid agencies have warned that much more help is urgently needed.
武裝分子在馬里中部殺死至少 31 人
一輛公共汽車在每週兩次從 Songho 村開往班賈加拉市場的路線上遭到身份不明的槍手襲擊。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 4 日 01:35
2021 年 3 月 23 日,在馬里莫普提地區塞瓦雷的營地,第 614 砲兵連的馬里士兵在與歐盟訓練團 (EUTM) 一起使用 D-30 榴彈砲進行訓練,以對抗聖戰分子。
(圖片來源:路透社/保羅洛傑里)
廣告
地方當局稱,武裝分子週五在馬里中部向一輛載人前往當地市場的公共汽車開火,造成至少 31 人死亡——這是該地區飽受暴力叛亂蹂躪的最新一起致命襲擊事件。
附近城鎮班卡斯鎮的市長穆拉耶·金多 (Moulaye Guindo) 說,這輛公共汽車每週兩次從松霍村開往 10 公里(6 英里)外的班賈加拉市場時,遭到身份不明的槍手襲擊。
“武裝人員……向車輛開槍,割破輪胎,向人們開槍,”金多說。
來自 Jpost 的最新文章
他和另一名不願透露姓名的當地官員說,至少有 31 人被確認死亡,還有更多人受傷或失踪。
這些村莊位於莫普提地區的中心地帶,該地區是馬里暴力活動的中心,與基地組織和
伊斯蘭國有
關聯的叛亂分子助長了這一事件。
2021 年 3 月 23 日,在馬里莫普提地區塞瓦雷營地,一名馬里第 614 砲兵連的士兵在與歐盟訓練團 (EUTM) 一起使用 D-30 榴彈砲進行訓練,以對抗聖戰分子.(信用:路透社/保羅洛傑里)
一位消息人士分享的一份內部安全備忘錄稱,最新襲擊現場的第一響應者在卡車上發現了 25 具被燒毀的屍體。
社交媒體上流傳的圖片顯示,一輛裝滿屍體的客車冒著煙,仍然癱倒在座位上。路透社無法獨立驗證圖像的真實性。
聖戰襲擊在非洲的薩赫勒地區激增,在馬里、布基納法索和尼日爾造成數千人死亡,數百萬人流離失所。
Militants kill at least 31 in central Mali
A bus was attacked by unidentified gunmen as it traveled its twice-weekly route from the village of Songho to a market in Bandiagara.
By REUTERS
Published: DECEMBER 4, 2021 01:35
Malian soldiers of the 614th Artillery Battery are pictured during a training session on a D-30 howitzer with the European Union Training Mission (EUTM), to fight jihadists, in the camp of Sevare, Mopti region, in Mali, March 23, 2021.
(photo credit: REUTERS/PAUL LORGERIE)
Advertisement
Militants killed at least 31 people in central Mali on Friday when they fired upon a bus ferrying people to a local market, local authorities said - the latest deadly attack in a region racked by violent insurgency.
The bus was attacked by unidentified gunmen as it traveled its twice-weekly route from the village of Songho to a market in Bandiagara, 10 kilometers (6 miles) away, said Moulaye Guindo, mayor of the nearby town of Bankass.
"Armed men … shot at the vehicle, slashed the tires, and shot at the people," Guindo said.
Latest articles from Jpost
He and another local official, who spoke on condition of anonymity, said at least 31 were confirmed dead with many more wounded or missing.
The villages sit in the heart of the Mopti region, an epicenter of violence in Mali fueled by insurgents linked to al Qaeda and
Islamic State
.
A Malian soldier of the 614th Artillery Battery is pictured during a training session on a D-30 howitzer with the European Union Training Mission (EUTM), to fight jihadists, in the camp of Sevare, Mopti region, in Mali, March 23, 2021. (credit: REUTERS/PAUL LORGERIE)
An internal security memo, shared by a source, said first responders to the scene of the latest attack discovered 25 burned bodies in the truck.
Images circulated on social media showed the smoldering frame of a passenger bus filled with bodies, still slumped over in their seats. Reuters could not independently verify the authenticity of the images.
Jihadist attacks have surged across Africa's Sahel region, killing thousands and displacing millions across Mali, Burkina Faso and Niger.
伊朗稱防空演習導致納坦茲附近發生爆炸
納坦茲縣州長告訴法爾斯,具體細節仍不得而知。
通過TZVI JOFFRE
發佈時間: 2021 年 12 月 4 日 19:54
更新時間: 2021 年 12 月 4 日 23:11
NATANZ 鈾濃縮設施 250 公里。德黑蘭以南。
(圖片來源:RAHEB HOMAVANDI/REUTERS)
廣告
伊朗媒體報導稱,週六晚上在納坦茲附近聽到的爆炸是 由一次防空演習引起的,此前當地居民報告說聽到爆炸聲並看到天空中有亮光。
初步報告顯示,伊朗防空系統已啟動。據伊朗法爾斯通訊社報導,當聽到爆炸聲時,天空中出現一道亮光。
伊朗軍方發言人後來告訴法爾斯,爆炸是由一枚防空導彈引起的,該導彈是在演習中發射的,目的是測試對可能的襲擊的快速反應。發言人強調,“無需擔心”。
3
/
5
How Palestinian businesses in Gaza were revived after COVID-19
Read More
廣告:(24)
納坦茲縣州長告訴法爾斯,事件中沒有造成損失或人員傷亡的報導。
此次爆炸發生之際,伊朗與世界大國之間的談判仍在維也納繼續進行,以試圖重返 JCPOA 核協議。
2008 年 4 月,就在離心機被震網病毒摧毀前不久,伊朗前總統馬哈茂德·艾哈邁迪內賈德參觀了納坦茲鈾濃縮設施。為什麼現在要為攻擊和參與而承擔責任,並以咆哮和虛張聲勢承認?(圖片來源:伊朗伊斯蘭共和國總統辦公室通過蓋蒂圖片社拍攝)
納坦茲的核設施在過去兩年中至少兩次成為襲擊目標。
4 月,伊朗官員將其歸咎於以色列的一次爆炸對現場造成了廣泛的破壞。
伊朗原子能組織前負責人 Fereydoon Abbasi-Davani 當時表示,該核設施近年來遭受了五次爆炸襲擊。
Iran says explosion near Natanz caused by air defense drill
The governor of Natanz County told Fars that exact details are still unknown.
By TZVI JOFFRE
Published: DECEMBER 4, 2021 19:54
Updated: DECEMBER 4, 2021 23:11
THE NATANZ uranium enrichment facility 250 km. south of Tehran.
(photo credit: RAHEB HOMAVANDI/REUTERS)
Advertisement
Iranian media reported an explosion which was heard on Saturday night near Natanz was caused by an air defense drill, after local residents reported hearing a blast and seeing a bright light in the sky.
Initial reports indicated that Iranian air defense systems had been activated. According to the Iranian Fars News Agency, a bright light was seen in the sky as the explosion was heard.
A spokesman for the Iranian military later told Fars that the explosion was caused by an air defense missile that had been fired as part of a drill to test a quick response a possible attack. The spokesman stressed that there is "no need to worry."
1
/
5
Israeli drug for severe COVID reduces death by 70% - phase 2 trial
Read More
Play Video
Ad
The governor of Natanz County told Fars that no damage or casualties were reported in the incident.
The explosion comes as talks between Iran and world powers continue in Vienna in an attempt to return to the JCPOA nuclear deal.
Former Iranian president Mahmoud Ahmadinejad visits the Natanz uranium enrichment facility in April 2008, shortly before its centrifuges were destroyed by the Stuxnet virus. Why is responsibility now being taken for attacks and involvement being admitted with bluster and bravado? (credit: PHOTO BY THE OFFICE OF THE PRESIDENCY OF THE ISLAMIC REPUBLIC OF IRAN VIA GETTY IMAGES)
The nuclear facility in Natanz has been targeted by attacks at least twice in the past two years.
In April, an explosion which Iranian officials blamed on Israel caused extensive damage at the site.
Fereydoon Abbasi-Davani, former head of Iran's Atomic Energy Organization, stated at the time that the nuclear site has been hit by five explosions in recent years.
破壞伊朗納坦茲核設施 3.0?- 分析
伊朗納坦茲核設施兩年內第三次遭到襲擊?
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
發佈時間: 2021 年 12 月 4 日 23:43
7 月 2 日,伊朗位於伊斯法罕的納坦茲核設施發生火災後,一棟受損建築的景象。
(圖片來源:伊朗原子能組織/WANA VIA REUTERS)
廣告
自 2020 年 7 月以來,以色列的摩薩德或某人是否只是第三次試圖破壞伊朗在納坦茲的核設施?
報導仍然模糊不清,但截至週六晚上,敘述有所不同:伊朗進行了與破壞無關的預先計劃的防空演習,它擊落了一架攻擊無人機以挫敗破壞企圖,納坦茲某些未指明部分的電力和互聯網中斷 - 這可能意味著破壞企圖成功,但伊斯蘭共和國仍在試圖掩蓋它。
納坦茲在 2020 年 7 月和去年 4 月再次遭到物理爆炸破壞。
來自 Jpost 的最新文章
繼續觀看敘利亞爆炸目標是俄羅斯軍車廣告後
2020 年 7 月的襲擊更為成功,摧毀了地上核電站的絕大部分。
4 月的一次襲擊摧毀了一個較新的地下場地的離心機和各種公用設施,但僅將伊朗先進的離心機進展完全推遲了大約四個月,同時造成了一些長期的放緩。
2021 年 12 月 3 日,歐洲對外行動署 (EEAS) 副秘書長恩里克·莫拉和伊朗首席核談判代表阿里·巴蓋里·卡尼 (Ali Bagheri Kani) 在奧地利維也納等待 JCPOA 聯合委員會會議的開始。(圖片來源:EU DELEGATION IN維也納/通過路透社的講義)
奇怪的是,四月的襲擊發生在
維也納核談判
開始附近。
如果這次事件是一次襲擊,它將在新的第一周核談判結束時發生。
在 2020 年 7 月和今年 4 月,伊朗最初試圖否認發生過襲擊或否認其成功,直到《耶路撒冷郵報》報導襲擊成功並造成嚴重破壞。
泌尿科醫生:前列腺肥大?立即執行此操作(天才!)由medicalhelp.me 贊助
在《華盛頓郵報》和其他媒體報導之後,德黑蘭被迫承認其核設施遭到嚴重打擊。
它後來指責摩薩德兩次擊中,因此德黑蘭最初的否認應該持保留態度。
在易卜拉欣·賴西(Ebrahim Raisi)當選伊朗新總統幾天后,另一個核設施卡拉吉(Karaj)在去年六月遭到襲擊。
這可能是向 Raisi 傳達的第二個信息,即他試圖通過越來越多的核違規行為以及在維也納采取極端主義立場來挑戰極限,這可能會使他變得脆弱,即使大部分西方國家都被他嚇倒了。
或者這一次伊朗的防空系統有所改善並挫敗了一次襲擊。
話又說回來,在四次類似的事件中,這還是第一次,也許這只是一次預先計劃好的防空演習。
衛星鏡頭使德黑蘭無法掩蓋納坦茲兩次襲擊中的損失,但奇怪的是,當萊西上台時,卡拉傑的衛星鏡頭速度較慢,拜登政府正在尋求恢復談判。
Sabotage at Iran's Natanz nuclear facility 3.0? - Analysis
Was Iran's Natanz nuclear facility just attacked for the third time in two years?
By YONAH JEREMY BOB
Published: DECEMBER 4, 2021 23:43
VIEW OF a damaged building after a fire broke out at Iran’s Natanz Nuclear Facility, in Isfahan on July 2.
(photo credit: ATOMIC ENERGY ORGANIZATION OF IRAN/WANA VIA REUTERS)
Advertisement
Did Israel's Mossad or someone just try to sabotage Iran's nuclear facilities at Natanz for the third time since July 2020?
Reports were still hazy, but as of Saturday night the narratives varied from: Iran undertook a preplanned air defense drill unrelated to sabotage, it shot down an attack drone thwarting a sabotage attempt, electricity and internet were down for some unspecified part of Natanz - which could mean a sabotage attempt succeeded, but the Islamic Republic is still trying to cover it up.
Natanz was hit by physical explosive sabotage in July 2020 and again in April of this past year.
Latest articles from Jpost
The July 2020 attack was more successful and destroyed the vast majority of an above ground nuclear site.
An April attack destroyed centrifuges and a variety of utilities of a newer underground site, but only fully delayed Iran's advanced centrifuge progress for about four months, while causing some longer-term slow downs.
Deputy Secretary General of the European External Action Service (EEAS) Enrique Mora and Iran's chief nuclear negotiator Ali Bagheri Kani wait for the start of a meeting of the JCPOA Joint Commission in Vienna, Austria, December 3, 2021. (credit: EU DELEGATION IN VIENNA/HANDOUT VIA REUTERS)
Curiously, the April attack took place near the start of
Vienna nuclear negotiations
.
If this event was an attack it will have taken place at the end of a new first week of nuclear negotiations.
Both in July 2020 and this April, Iran initially tried to deny there was an attack or deny its success until the Jerusalem Post reported that the attacks were successful and had caused severe damage.
alt="Urologist: Enlarged Prostate? Do This Immediately (Genius!)" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="Urologist: Enlarged Prostate? Do This Immediately (Genius!)" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1029">Urologist: Enlarged Prostate? Do This Immediately (Genius!)Sponsored by medicalhelp.me
Following the Post's and other media reports, Tehran was forced to acknowledge that its nuclear sites had been hit, and badly.
It later accused the Mossad of both hits, so Tehran's initial denials should be taken with a grain of salt.
Another nuclear site, Karaj was hit this past June days after Ebrahim Raisi was elected Iran's new president.
This could be a second message to Raisi that his attempt to push the envelope with increasing nuclear violations as well as taking maximalist positions in Vienna could leave him vulnerable, even if much of the West is intimidated by him.
Or maybe this time Iran's air defenses improved and thwarted an attack.
Then again, for the first time in four such similar events, maybe it was just a pre-planned air defense drill.
Satellite footage made it impossible for Tehran to cover up the damage in both Natanz attacks, but strangely satellite footage was slower in coming with Karaj, when Raisi had taken power and the Biden administration was seeking a return to talks.
It will be interesting to see what satellite footage shows this time.
伊朗核談判處於危機邊緣,將延期至下週
歐洲官員對修改精心起草的文本的提議猶豫不決,他們稱該文本已完成 70-80%。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 3 日 19:10
伊朗當選總統易卜拉欣·賴西於 2021 年 6 月 21 日在伊朗德黑蘭舉行的新聞發布會上做手勢。
(圖片來源:MAJID ASGARIPOUR/WANA(西亞新聞社)通過路透社)
廣告
美伊關於挽救 2015 年伊朗核協議的間接談判於週五搖搖欲墜,因為他們中斷到下週,歐洲官員對伊朗新的強硬政府的要求表示失望。
在維也納舉行的第七輪會談是伊朗反西方總統易卜拉欣·賴西派出代表的第一輪會談。他在 6 月的當選導致五個月的會談中斷,這加劇了美國和歐洲官員的懷疑,即伊朗在取得核進展的同時是在拖延時間。
外交官們說,伊朗核談判代表阿里·巴蓋里·卡尼 (Ali Bagheri Kani) 領導的伊朗代表團提議對前幾輪談判達成的協議文本進行全面修改。歐洲官員對修改精心起草的文本的提議猶豫不決,他們稱該文本已完成 70-80%。
來自 Jpost 的最新文章
繼續觀看纜車事故唯一的倖存者 Eitan Biran 在意大利“很高興回家”廣告後
法國、英國和德國的高級官員在一份聲明中說:“五個多月前,伊朗中斷了談判。從那以後,
伊朗
加快了其核計劃的步伐。本週,它在外交進展上有所退步。”伊朗要求對文本進行“重大修改”。
他們補充說,“尚不清楚如何在現實的時間範圍內縮小這些新差距”。
2015 年 7 月 14 日在奧地利維也納舉行的伊朗核會談期間,一名工作人員將伊朗國旗從舞台上移開(圖片來源:REUTERS)
三個歐洲大國對伊朗的要求表示“失望和擔憂”,他們稱其中一些與協議條款不符或超出了協議條款。
2015 年的協議對伊朗的鈾濃縮活動施加了嚴格限制,將其生產足夠用於製造核彈的裂變材料所需的時間從大約兩到三個月延長至至少一年。大多數專家表示,現在的期限比交易前更短。
伊朗否認尋求核武器,稱其只想為和平目的掌握核技術。
alt="泌尿科醫生:前列腺肥大? 立即執行此操作(天才!)" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="泌尿科醫生:前列腺肥大? 立即執行此操作(天才!)" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1030">
alt="這個1698元新單筒望遠鏡望遠鏡比要價9萬的望遠鏡望遠鏡?" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="這個1698元新單筒望遠鏡望遠鏡比要價9萬的望遠鏡望遠鏡?" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1031">
alt=這些不用信用的信用卡可能讓你驚艷 class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title=這些不用信用的信用卡可能讓你驚艷 onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1032">
alt="為現代員工提供無縫的食物體驗。" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="為現代員工提供無縫的食物體驗。" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1033">
alt="糖尿病患者:這是降低血糖的方法(這是天才!)" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="糖尿病患者:這是降低血糖的方法(這是天才!)" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1034">
alt="泌尿科醫生:前列腺肥大? 立即執行此操作(天才!)" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="泌尿科醫生:前列腺肥大? 立即執行此操作(天才!)" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1035">
alt="這個1698元新單筒望遠鏡望遠鏡比要價9萬的望遠鏡望遠鏡?" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="這個1698元新單筒望遠鏡望遠鏡比要價9萬的望遠鏡望遠鏡?" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1036">
Diabetics: Here's How
To Lower Blood Sugar…
由發現健康身體贊助
作為核限制的交換,該協議解除了對伊朗伊斯蘭共和國的一系列國際制裁。
然而,在伊朗堅持核心限制措施兩年多之後,時任總統唐納德特朗普於 2018 年將美國從該協議中撤出,稱其對德黑蘭過於軟弱,並重新對德黑蘭實施了痛苦的經濟制裁。
德黑蘭在 2019 年進行了報復,違反了該交易對濃縮和其他限制的許多限制,並遠遠超出了這些限制。由於該協議的核利益現在已被嚴重削弱,一些西方官員表示,該協議的基礎已經無法修復,幾乎沒有時間了。
堅定立場
Bagheri Kani 的不妥協立場是,自美國退出該協議以來,華盛頓應率先採取行動,取消自那時以來對伊朗實施的所有製裁,即使是那些與德黑蘭核活動無關的製裁。
Bagheri Kani 週一告訴路透社,美國及其西方盟國也應該向伊朗保證,未來不會對其實施新的製裁。
' alt="[圖片] CGI 向我們展示了不同性別的名人" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[圖片] CGI 向我們展示了不同性別的名人" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1037">
data-no-gesture=true' alt="你會說英語嗎? 在美國公司工作,住在新北" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="你會說英語嗎? 在美國公司工作,住在新北" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1039">
西方談判代表以恢復原協議為底線,這意味著如果伊朗希望取消比協議中提到的更多的製裁,它應該在核限制方面提供更多。
“為了對我們的提議做出具體和明確的回應,其他各方認為有必要與各國首都協商,”巴蓋里卡尼在周五的會談休會後告訴記者。
本週的談判像往常一樣結束,該協議的其餘各方,即伊朗、俄羅斯、中國、英國、法國和德國舉行了會議。官員們表示,他們將在周中恢復。
Iran nuclear talks on brink of crisis as they adjourn until next week
European officials have balked at the proposed changes to a painstakingly drafted text that they say is 70-80% finished.
By REUTERS
Published: DECEMBER 3, 2021 19:10
Iran's President-elect Ebrahim Raisi gestures at a news conference in Tehran, Iran June 21, 2021.
(photo credit: MAJID ASGARIPOUR/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY) VIA REUTERS)
Advertisement
Indirect U.S.-Iranian talks on salvaging the 2015 Iran nuclear deal teetered on the brink of crisis on Friday as they broke off until next week with European officials expressing dismay at the demands of Iran's new hardline administration.
The seventh round of talks in Vienna is the first with delegates sent by Iran's anti-Western President Ebrahim Raisi. His election in June caused a hiatus in the talks of five months, heightening suspicions among U.S. and European officials that Iran is playing for time while its makes nuclear advances.
The Iranian delegation under nuclear negotiator Ali Bagheri Kani has proposed sweeping changes to the text of an agreement negotiated in previous rounds, diplomats said. European officials have balked at the proposed changes to a painstakingly drafted text that they say is 70-80% finished.
Latest articles from Jpost
"Over five months ago, Iran interrupted negotiations. Since then,
Iran
has fast-forwarded its nuclear program. This week, it has back-tracked on diplomatic progress made," senior officials from France, Britain and Germany said in a statement, adding that Iran was demanding "major changes" to the text.
It is "unclear how these new gaps can be closed in a realistic time frame," they added.
A staff member removes the Iranian flag from the stage during the Iran nuclear talks in Vienna, Austria July 14, 2015 (credit: REUTERS)
The three European powers expressed "disappointment and concern" at Iran's demands, some of which they said were incompatible with the deal's terms or went beyond them.
The 2015 agreement imposed strict limits on Iran's uranium enrichment activities, extending the time it would need to produce enough fissile material for a nuclear bomb, if it chose to, to at least a year from around two to three months. Most experts say that period is now shorter than before the deal.
Iran denies seeking nuclear weapons, saying it only wants to master nuclear technology for peaceful purposes.
' alt="[Pics] Octomom's Kids Are All Grown Up. Here's How They Turned Out" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[Pics] Octomom's Kids Are All Grown Up. Here's How They Turned Out" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1049">
v:shapes="_x0000_i1050">
Pics[] Octomom's Kids
Are All Grown Up…
Sponsored by DailySportX
In exchange for the nuclear restrictions, the deal lifted a panoply of international sanctions against the Islamic Republic.
After more than two years of Iranian adherence to the core curbs, however, then-President Donald Trump pulled the United States out of the deal in 2018, calling it too soft on Tehran, and reimposed painful economic sanctions on Tehran.
Tehran retaliated as of 2019 by breaching many of the deal's limitations on enrichment and other restrictions, and advancing well beyond them. With the deal's nuclear benefits now badly eroded, some Western officials say there is little time left before the foundation of the deal is damaged beyond repair.
FIRM STANCE
Bagheri Kani's uncompromising stance is that since the United States left the deal, it is up to Washington to make the first move by lifting all sanctions imposed on Iran since then, even those unrelated to Tehran's nuclear activities.
Bagheri Kani told Reuters on Monday that the United States and its Western allies also should offer guarantees to Iran that no new sanctions would be imposed on it in the future.
Western negotiators take a return to the original deal as their base line, meaning that if Iran wants more sanctions than those mentioned in the deal to be lifted, it should offer more in terms of nuclear restrictions.
"In order to give a concrete and clear response to our proposals, other parties felt necessary to consult with capitals," Bagheri Kani told reporters after the talks adjourned on Friday.
This week's talks ended as usual with a meeting of the remaining parties to the deal, Iran, Russia, China, Britain, France and Germany. Officials said they will resume mid-week.
尼德斯同意以色列對西牆的主權——分析
托馬斯·奈德斯的訪問與拜登政府如何看待耶路撒冷這一更大的政策問題密不可分。
作者:托瓦·拉扎羅夫
發佈時間: 2021 年 12 月 4 日 23:00
美國駐以色列大使托馬斯·奈德斯於 2021 年 12 月 2 日
(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM)
廣告
就在拜登政府似乎已經基本上恢復了奧巴馬政府對耶路撒冷的許多政策時,美國大使托馬斯·奈德斯訪問了西牆。
週六晚上,美國大使館發布了一張照片和奈德斯的慶祝訪問,他看起來好像在做本周成千上萬猶太人所做的事情:參觀西牆光明節。
但他的訪問也表明了拜登政府承認以色列對西牆擁有主權的方向,當時他在那裡點燃了光明節燭台以紀念假期的第七個晚上。
JPost 的熱門文章
Read More
Oil pipeline explodes in Iranian village - report
跳過廣告
他是繼他的前任大衛弗里德曼之後第二位訪問猶太教聖地的美國駐以色列大使,後者於 2017 年抵達以色列後幾乎立即前往那裡。
在那之前,美國官員並沒有越過 1967 年前的界限,包括在舊城,至少這被解釋為接受以色列在東耶路撒冷主權的標誌。
西牆遺產基金會的新“西牆遺產中心”(來源:西牆遺產基金會)
奧巴馬政府時期的美國駐以色列大使丹·夏皮羅沒有對西牆進行正式訪問
弗里德曼的訪問是隨後美國在耶路撒冷問題上的立場發生巨大變化的前兆。
美國總統唐納德特朗普不僅成為第一位站在西牆的總統,後來他承認耶路撒冷為以色列的首都,然後將美國大使館從特拉維夫遷至那裡。
style='box-sizing: inherit;text-align:inherit;max-width: 100%;text-overflow: ellipsis; display:-webkit-box;-webkit-line-clamp: 2;-webkit-box-orient: vertical; overflow:hidden' alt="這款全新 Genius 排毒貼在台灣幾乎售罄" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="這款全新 Genius 排毒貼在台灣幾乎售罄" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1053">
' alt="提高員工對 GrabFood for Business 膳食計劃的滿意度。" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="提高員工對 GrabFood for Business 膳食計劃的滿意度。" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1055">
這個新天才
排毒貼幾乎…
由 tech4-you.com 贊助
美國總統喬拜登已同意保留美國駐耶路撒冷大使館。作為參議員,他支持 1995 年的大使館法案,該法案承認該市為以色列的統一首都,並呼籲美國大使館設在那裡。
然而,拜登也是奧巴馬政府的副總統,奧巴馬政府甚至不承認西耶路撒冷是以色列的一部分,更不用說制裁對西牆的訪問了。
他還談到支持重新開放美國駐耶路撒冷總領事館,巴勒斯坦權力機構將其視為事實上的大使館。
以色列反對此舉,它擔心拜登政府承認東耶路撒冷為巴勒斯坦國的最終首都。
拜登政府也一直是耶路撒冷猶太人建築的強烈反對者。
因此,奈德斯的訪問與拜登政府如何看待耶路撒冷這一更大的政策問題密不可分。
至少在西牆問題上,他的訪問可以被視為美國接受以色列對該遺址主權的默示。
Nides nods to Israeli sovereignty over Western Wall - analysis
Thomas Nides’s visit can’t be separated from the larger policy question of how the Biden administration views Jerusalem.
By TOVAH LAZAROFF
Published: DECEMBER 4, 2021 23:00
US Ambassador to Israel Thomas Nides on December 2, 2021
(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM)
Advertisement
Just when it seemed that the Biden administration had mostly reverted back to many of the Obama administration’s policies on Jerusalem, US Ambassador Thomas Nides visited the Western Wall.
On Saturday night, the US Embassy released a photo and a celebratory visit by Nides, in which he looked as if he was doing what thousands of Jews have done this week: visit the Western Wall Hanukkiah.
But his visit also gave a nod in the direction of the Biden administration’s recognition of Israeli sovereignty over the Western Wall, when he lit the Hannukah menorah there to mark the seventh night of the holiday.
Top Articles By JPost
Read More
US envoy visits Saudi Arabia, Bahrain for talks on Iran, Yemen
He is only the second US ambassador to Israel to visit Judaism’s holy site, following his predecessor, David Friedman, who went there almost immediately upon his arrival in Israel in 2017.
Until then, US officials did not move across the pre-1967 lines, including in the Old City, least it be interpreted as a sign of acceptance of Israeli sovereignty in east Jerusalem.
The The Western Wall Heritage Foundation's new ‘Western Wall Heritage Center’ (credit: THE WESTERN WALL HERITAGE FOUNDATION)
Dan Shapiro, US ambassador to Israel under the Obama administration, did not make an official visit to the Western Wall
Friedman’s visit was a precursor to the dramatic changes that followed regarding America’s position on Jerusalem.
US president Donald Trump not only became the first president to stand at the Western Wall, he later recognized Jerusalem as Israel’s capital, and then relocated the US Embassy there from Tel Aviv.
alt="[Pics] Prince Harry Has Been Told His Fate When Charles Becomes The King" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[Pics] Prince Harry Has Been Told His Fate When Charles Becomes The King" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1061">
alt="[Pics] Say Goodbye Stores Closing In 2021 Across The Nation (See Full List)" class=ob-rec-image loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[Pics] Say Goodbye Stores Closing In 2021 Across The Nation (See Full List)" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1064">
alt="[Pics] Prince Harry Has Been Told His Fate When Charles Becomes The King" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[Pics] Prince Harry Has Been Told His Fate When Charles Becomes The King" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1066">
Pi[cs] Prince Harry Has
Been Told His Fate…
Sponsored by Novelodge
US President Joe Biden has agreed to keep the US Embassy in Jerusalem. As a senator, he had supported the 1995 Embassy Act, which recognized the city as Israel’s united capital and called for the US Embassy to be located there.
Biden, however, was also vice president under the Obama administration, which did not even recognize that western Jerusalem was part of Israel, let alone sanction visits to the Western Wall.
He has also spoken of support for reopening the US consulate-general in Jerusalem, an office that the Palestinian Authority views as its de-facto embassy.
Israel has opposed the move, which it fears is the Biden’s administration recognition of east Jerusalem as the eventual capital of a Palestinian state.
The Biden administration has also been a vocal opponent of Jewish building in Jerusalem.
So Nides’s visit can’t be separated from the larger policy question of how the Biden administration views Jerusalem.
On the issue of the Western Wall, at least, his visit can be viewed as a tacit sign of US acceptance of Israeli sovereignty over that site.
宗教政黨聯合發起反政府運動
Shas 和 United Torah Judaism 將不會參加利庫德集團和宗教猶太復國主義黨計劃於週二在特拉維夫舉行的右翼集會。
通過GIL HOFFMAN
發佈時間: 2021 年 12 月 4 日 20:22
更新時間: 2021 年 12 月 4 日 22:36
上周西牆的平等主義部分有新的木地板。
(圖片來源:LIBA 中心)
廣告
沙斯、聯合托拉猶太教和猶太復國主義宗教黨週末宣布,他們將聯手開展一項新的運動,以防止在宗教和國家問題上改變現狀。
三個宗教政黨聯合發起了一場運動,以反對在西牆的皈依、猶太認證和祈禱方面的擬議改革。該運動將針對總理納夫塔利·貝內特、外交部長亞伊爾·拉皮德、財政部長阿維格多·利伯曼、宗教服務部長馬坦·卡哈納、建築部長澤夫·埃爾金和工黨 MK Gilad Kariv,他是一名改革拉比。
他們在一份聯合聲明中說:“我們將團結一致,反對惡意政府採取的破壞性措施。” “我們必須保護猶太國家及其價值觀免受貝內特、拉皮德和利伯曼的惡意改革聯盟以及那些實施破壞的人的影響:卡哈納、卡里夫和埃爾金。”
JPost 的熱門文章
Read More
US envoy visits Saudi Arabia, Bahrain for talks on Iran, Yemen
三個政黨將於週一在以色列議會舉行聯合派系會議,屆時他們將宣佈公開競選的第一步。
UTJ 的一位消息人士稱,很快就會舉行大規模的祈禱集會。但 Shas 和 UTJ 不會參加利庫德集團和宗教猶太復國主義黨計劃於週二在特拉維夫舉行的右翼集會,儘管這次示威是關於該州的宗教性質的。
聯合托拉猶太教的一位消息人士稱,不久將舉行大規模祈禱集會。但沙斯和聯合托拉猶太教不會參加利庫德集團和宗教猶太復國主義黨計劃於週二在特拉維夫舉行的右翼集會,儘管這次示威是關於該州的宗教性質。
2021 年 11 月 5 日,當“隔離牆婦女”運動的成員在耶路撒冷老城的西牆舉行 Rosh Hodesh 祈禱時,猶太男子與警察發生衝突。(圖片來源:OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
反對黨領袖本傑明·內塔尼亞胡週六晚在社交媒體帖子中敦促公眾參加集會。但示威的組織者說,他本人不會在活動中發言。
內塔尼亞胡說:“你們中的許多人都在家裡,為軟弱而危險的政府正在做什麼而尖叫和擔心。” “他們把所有東西都賣給了伊斯蘭運動。所以不要呆在家裡。發出你的聲音。”
頂級宗教猶太復國主義拉比將在集會上發表講話。
預計週日西牆會出現緊張局勢,屆時圍牆婦女將舉行每月的祈禱儀式。
貝內特計劃通過派內閣秘書沙洛姆·什洛莫 (Shalom Shlomo) 於週四會見改革和保守派運動的代表,干預本週關於有爭議的西牆協議的爭端。
同樣在周日,立法部長委員會將對宗教猶太復國主義黨 MK Simcha Rothman 提出的一項有爭議的移民法案進行投票。
Religious parties form joint campaign to fight government
Shas and United Torah Judaism will not be joining a right-wing rally planned for Tuesday in Tel Aviv by Likud and the Religious Zionist Party.
By GIL HOFFMAN
Published: DECEMBER 4, 2021 20:22
Updated: DECEMBER 4, 2021 22:36
The egalitarian section of the Western Wall last week with new wooden floorboards.
(photo credit: LIBA CENTER)
Advertisement
Shas, United Torah Judaism and the Religious Zionist Party announced over the weekend that they will join forces in a new campaign to prevent changes to the status quo on matters of religion and state.
The three religious parties formed a joint campaign to fight proposed reforms in conversion, kosher certification and prayer at the Western Wall. The campaign will target Prime Minister Naftali Bennett, Foreign Minister Yair Lapid, Finance Minister Avigdor Liberman, Religious Services Minister Matan Kahana, Construction Minister Ze’ev Elkin and Labor MK Gilad Kariv, who is a Reform rabbi.
“We will present a united front against the destructive steps taken by the malicious government,” they said in a joint statement. “We must defend the Jewish state and its values from the malicious Reform coalition of Bennett, Lapid and Liberman and those who carry out the destruction: Kahana, Kariv and Elkin.”
Top Articles By JPost
Read More
First in Israel: Mastectomy performed completely by 'hands' of a robot
The three parties will hold a joint faction meeting at the Knesset on Monday in which they will announce the first steps of the public campaign.
A source in UTJ said mass prayer rallies would be held soon. But Shas and UTJ will not be joining a right-wing rally planned for Tuesday in Tel Aviv by the Likud and the Religious Zionist Party, even though the demonstration is about the religious character of the state.
A source in United Torah Judaism said mass prayer rallies would be held soon. But Shas and United Torah Judaism will not be joining a right-wing rally planned for Tuesday in Tel Aviv by Likud and the Religious Zionist Party, even though it the demonstration is about the religious character of the state.
Jewish men clash with police as members of the Women of the Wall movement hold Rosh Hodesh prayers at the Western Wall in Jerusalem Old City, November 5, 2021. (credit: OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
Opposition leader Benjamin Netanyahu urged the public to attend the rally in a social media post on Saturday night. But he himself will not be speaking at the event, organizers of the demonstration said.
“Many of you are at home, screaming and worried about what the weak and dangerous government is doing,” Netanyahu said. “They sold everything out to the Islamic Movement. So don’t stay home. Make your voice heard.”
Top religious Zionist rabbis will address the rally.
Tension is expected at the Western Wall on Sunday, when the Women of the Wall will hold their monthly prayer service.
Bennett plans to intervene in resolving the dispute over the controversial Western Wall agreement this week by sending his cabinet secretary, Shalom Shlomo, to meet with representatives of the Reform and Conservative movements on Thursday.
Also on Sunday, the Ministerial Committee on Legislation will vote on a controversial immigration bill proposed by Religious Zionist Party MK Simcha Rothman.
伊斯蘭國襲擊伊拉克村莊造成13人死亡
庫爾德自由鬥士部隊表示,伊斯蘭國武裝分子於週五早些時候襲擊了該村莊。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 3 日 10:08
更新時間: 2021 年 12 月 4 日 04:04
2019 年 7 月 9 日,一群加入庫爾德自由鬥士的伊朗庫爾德婦女在伊拉克埃爾比勒的一個軍營參加訓練。
(照片來源:路透社/AKO RASHEED)
廣告
伊拉克庫爾德自治區官員說,伊斯蘭國武裝分子週五對伊拉克北部的一個村莊發動襲擊,造成 3 名村民和 10 名庫爾德士兵死亡。
伊斯蘭國在附屬 Telegram 帳戶上發布的一份聲明中聲稱對這起致命襲擊事件負責。
襲擊發生在 Makhmour 地區,這是伊斯蘭國活動的溫床,經常發生針對庫爾德軍隊、伊拉克軍隊和平民的襲擊。
Makhmour 是位於摩蘇爾東南約 70 公里(45 英里)、庫爾德首都埃爾比勒西南 60 公里(40 英里)的山區。
庫爾德斯坦總理馬斯魯爾·巴爾扎尼呼籲伊拉克庫爾德人和伊拉克安全部隊加強安全合作,以阻止伊斯蘭國的叛亂活動。
2019 年 8 月 21 日,庫爾德自由鬥士部隊在伊拉克埃爾比勒的一個軍營參加畢業典禮。(來源:REUTERS/AZAD LASHKARI)
伊拉克官員和分析人士長期以來一直將伊斯蘭國持續發動致命襲擊的能力歸咎於巴格達和埃爾比勒都聲稱擁有主權的一段領土缺乏協調。
伊斯蘭國在 2014 年至 2017 年間控制了伊拉克大約三分之一的地區,包括偏遠的馬克穆爾地區以及包括摩蘇爾在內的主要城市。
由美國領導的軍隊、伊拉克和庫爾德軍隊以及伊朗支持的什葉派民兵組成的鬆散聯盟在 2017 年擊敗了遜尼派穆斯林極端組織,但其成員仍在伊拉克北部和敘利亞東北部地區遊蕩。
西方軍方官員說,至少有 10,000 名伊斯蘭國戰士留在伊拉克和敘利亞。
庫爾德斯坦地區武裝部隊 peshmerga 發表的一份聲明說,伊斯蘭國武裝分子在周五凌晨襲擊了該村莊,造成三名居民死亡。
它說佩什梅加部隊進行了乾預,導致衝突,至少有 7 名士兵喪生。
庫爾德安全和醫院官員表示,最終死亡人數至少為 10 名自由戰士和 3 名村民。
Islamic State attack on Iraqi village kills 13
Kurdish peshmerga forces said Islamic State militants attacked the village early on Friday.
By REUTERS
Published: DECEMBER 3, 2021 10:08
Updated: DECEMBER 4, 2021 04:04
A group of Iranian Kurdish women, who have joined Kurdish peshmerga fighters, take part in a training session in a military camp in Erbil, Iraq July 9, 2019.
(photo credit: REUTERS/AKO RASHEED)
Advertisement
An attack by Islamic State militants on a village in northern Iraq on Friday killed three villagers and 10 Kurdish soldiers, officials in Iraq's autonomous Kurdish region said.
Islamic State claimed responsibility for the deadly attack in a statement posted on an affiliated Telegram account.
The attack took place in the Makhmour region, a hotbed for Islamic State activity that sees regular attacks against Kurdish forces, Iraqi forces and often civilians.
3
/
5
How Palestinian businesses in Gaza were revived after COVID-19
Read More
PlayUp Next
TOP ARTICLES
Makhmour is a mountainous area about 70 km (45 miles) southeast of Mosul and 60 km (40 miles) southwest of the Kurdish capital of Erbil.
Kurdistan's Prime Minister Masrour Barzani called for greater security cooperation between Iraqi Kurdish and Iraqi security forces to stop Islamic State's insurgent activities.
Kurdish Peshmerga forces take part in their graduation ceremony at a military camp in Erbil, Iraq, August 21, 2019. (credit: REUTERS/AZAD LASHKARI)
Iraqi officials and analysts have long blamed a lack of coordination along a stretch of territory claimed by both Baghdad and Erbil for Islamic State's continued ability to wage deadly attacks.
Islamic State controlled roughly a third of Iraq between 2014 and 2017, including the remote Makhmour region but also major cities including Mosul.
A loose coalition of US-led forces, Iraqi and Kurdish troops and Iran-backed Shi'ite militias defeated the Sunni Muslim extremist group in 2017, but its members still roam areas of northern Iraq and northeastern Syria.
Western military officials say at least 10,000 Islamic State fighters remain in Iraq and Syria.
A statement from the Kurdistan region's armed forces, the peshmerga, said Islamic State militants attacked the village in the early hours of Friday killing three residents.
It said peshmerga forces intervened, resulting in clashes that killed at least seven of their soldiers.
Kurdish security and hospital officials said the final death toll was at least 10 peshmerga soldiers and three villagers.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.12.04 國際新聞導讀-美國福音教派怎麼看以色列與世界、伊朗核武談判陷入膠著、以色列B計畫隨時準備動手 | 03 Dec 2021 | 00:13:35 | |
2021.12.04 國際新聞導讀-美國福音教派怎麼看以色列與世界、伊朗核武談判陷入膠著、以色列B計畫隨時準備動手
更多的福音派人士對以色列“不屑一顧”而不是忠於它——調查
28% 的福音派人士拒絕認為猶太人曾經是上帝的選民。
作者:瑪雅·賈夫·霍夫曼
根據 Infinity Concepts 和 Gray Matter 的一項新研究,福音派基督徒對以色列“不屑一顧”的比例高於對國家的忠誠。
報告發現,28% 的福音派人士拒絕接受猶太人一直是上帝選民的觀點,並將以色列和猶太人民作為他們慈善行為中的一個非常低的優先級。
相比之下,20% 的福音派可以被視為“以色列的忠誠者”,這意味著他們將猶太人視為上帝的選民,並將支持猶太人和以色列列為重中之重。
然而,研究發現,大多數福音派教徒 (53%) 既不輕視也不忠誠,而是不確定他們如何看待猶太人和以色列。
“這 53% 的人對成為忠誠者持開放態度,”Infinity Concepts 創始人兼首席執行官 Mark Dreistadt 說。“這裡有很多增長機會,這是我從中得到的最大收穫。”
2019 年 4 月 19 日,在波蘭克拉科夫附近的 Kalwaria Zebrzydowska 聖所,一位描繪耶穌基督的演員參加了耶穌受難日慶祝活動。(圖片來源:AGENCJA GAZETA/ADRIANNA BOCHENEK VIA REUTERS)
具體而言,該報告基於對 1,000 多名
美國福音派教徒
的調查,這些人被定義為同意以下原則的人: 聖經是我所信仰的最高權威;鼓勵非基督徒相信耶穌基督是他們的救主,這對我來說很重要;耶穌基督在十字架上的死是唯一可以解除我罪刑罰的犧牲;只有那些單單相信耶穌基督為救主的人,才能獲得上帝賜予的永恆救恩的免費禮物。
根據 Infinity 和 Gray Matter 的說法,按照這個定義,福音派占美國成年人的 23%——大約 5900 萬人。
該調查仔細檢查了 20% 被認為是以色列忠誠者的人,其中 32% 是拉丁裔,21% 是白人,12% 是非洲裔美國人,9% 是亞裔美國人,其餘的人沒有透露自己的種族身份。研究發現,這些忠誠者往往比非忠誠者接受的正規教育更少。
泌尿科醫生:前列腺肥大?立即執行此操作(天才!)由medicalhelp.me 贊助
在每天閱讀聖經的福音派人士中,25% 是忠誠者,而只有 19% 每週閱讀幾次,14% 不經常閱讀。
引人注目的是,大多數頂級支持者從未去過以色列。
“這些人與以色列有很強的親和力,不是因為在該國的個人經歷——只有 8% 的人曾親自前往以色列——而且在前往以色列的福音派人士中,忠於以色列的比例並不高於沒有去過這個國家的人休息一下,”調查說。
然而,他們對前往猶太國家更感興趣——71% 的忠誠者對這次旅行非常感興趣,而所有其他福音派教徒的這一比例為 32%。
德雷斯塔特說,值得注意的是,基督徒在來到這個國家之前就愛以色列。然而,當他們真的來到以色列時,他們回去後“改變了,他們的信仰加深了——他們對聖經有了更多的理解,”他說。
該調查還駁斥了一種刻板印象,即基督徒的支持與政治右翼有關——至少在以色列是這樣。只有 9% 的福音派人士表示,他們將支持親以色列的政客或政治立場視為重中之重。
調查顯示,“絕大多數人更關心探索基督教的聖經根源、保存或挖掘聖經遺址、幫助有需要的人或各種其他類型的工作,而不是事情的政治方面。”
佛羅里達州陽光島海灘麗思卡爾頓公寓的全層頂層公寓售價 2100 萬美元由 Mansion Global 贊助
被推薦
最後,超過一半(51%)的福音派相信猶太人仍然是上帝的選民。
一個人的年齡越大,他們越有可能持有這種觀點:50 歲以上的人佔 59%,55 至 69 歲之間的比例為 56%,40 至 54 歲之間的比例為 49%,40 歲以下的比例為 44%。
相比之下,17% 的人相信替代神學,即猶太人曾經是上帝的選民,但在耶穌誕生後基督徒取代了他們。
大約 19% 的福音派人士不確定他們的信仰,10% 的人認為猶太人從來都不是上帝的選民,還有 2% 的人表達了在選項中沒有的不同意見。
Dreistadt 表示,該組織計劃在未來三到五年內重新進行調查,看看會發生什麼變化。
他說:“重要的是建立橋樑,相互擁抱並共同努力。” “當我們相互理解、信任和重視彼此時,我們可以做很多事情。”
More Evangelicals are 'dismissive' of Israel than loyal to it - survey
28% of Evangelicals reject the idea that Jews ever were God’s chosen people.
By MAAYAN JAFFE-HOFFMAN
A higher percentage of Evangelical Christians are “dismissive” toward Israel than loyal to the state, according to a new study by Infinity Concepts and Grey Matter.
The report found that 28% of Evangelicals reject the idea that Jews were ever God’s chosen people and place Israel and the Jewish people as a very low priority among their charitable behavior.
In contrast, 20% of Evangelicals can be considered “Israel loyalists,” meaning they see the Jews as God’s chosen people and put supporting the Jews and Israel as a high priority.
However, the majority of Evangelicals (53%) are neither dismissive nor loyal but rather unsure of how they view the Jewish people and Israel, the study found.
“This 53% is wide open to becoming loyalists,” said Infinity Concepts founder and CEO Mark Dreistadt. “There is a lot of opportunity for growth here and that is my big takeaway from this.”
An actor portraying Jesus Christ takes part in Passion Play as part of Good Friday celebrations at the Sanctuary of Kalwaria Zebrzydowska near Krakow, Poland April 19, 2019. (credit: AGENCJA GAZETA/ADRIANNA BOCHENEK VIA REUTERS)
Specifically, the report is based on a survey of more than 1,000
American Evangelicals, defined as people who agrees with the following principles: The Bible is the highest authority for what I believe; it is important for me to encourage non-Christians to trust Jesus Christ as their savior; Jesus Christ’s death on the cross is the only sacrifice that could remove the penalty of my sin; and only those who trust in Jesus Christ alone as their savior receive God’s free gift of eternal salvation.
According to Infinity and Grey Matter, Evangelicals by this definition amount to 23% of American adults - about 59 million people.
The survey closely examined the 20% who are considered Israel loyalists, 32% of whom are Latino, 21% white, 12% African-American, 9% Asian-American and the rest not giving their racial identity. It found that these loyalists tend to have less formal education than non-loyalists.
Urologist: Enlarged Prostate? Do This Immediately (Genius!)Sponsored by medicalhelp.me
Among Evangelicals who read the Bible daily, 25% are loyalists compared to only 19% who read it a few times a week and 14% who read it less frequently.
Strikingly, the majority of top supporters have never been to Israel.
“These people have a strong affinity with Israel not because of personal experience in the country – only 8% have ever personally traveled to Israel – and among Evangelicals who have traveled to Israel, the proportion who are Israel loyalists is not any higher than among the rest who haven’t been to the country,” the survey said.
However, they are much more interested in traveling to the Jewish state – 71% of loyalists are extremely interested in making this trip, compared to 32% of all other Evangelicals.
Dreistadt said it was noteworthy that Christians love Israel before ever being in the country. However, when they do come to Israel, they go back “changed and their faith deepened – and they have more understanding of scriptures,” he said.
The survey also debunked a stereotype that Christian support is tied to the political Right – at least in Israel. Only 9% of Evangelicals said they support pro-Israel politicians or political positions as a top priority.
“The vast majority are more concerned with exploring the biblical roots of Christianity, preserving or excavating biblical sites, helping the needy, or a variety of other types of work than they are about the political side of things,” according to the survey.
How to Design a Multi-Functional SpaceSponsored by Mansion Global
Recommended by
Finally, more than half (51%) of Evangelicals believe that Jews are still God’s chosen people.
The older a person is, the more likely they are to have this perspective: 59% over the age of 50 do, 56% between 55 and 69, 49% between 40 and 54, and 44% under the age of 40.
In contrast, 17% believe in replacement theology, the idea that the Jews were once God’s chosen people but Christians replaced them after the birth of Jesus.
Some 19% of Evangelicals are unsure of what they believe, 10% believe the Jewish people never were God’s chosen people, and 2% expressed a different opinion that was not available in the options.
Dreistadt said the organization plans to resurvey in the next three to five years to see what changes.
“It is important to build bridges and to embrace one another and work together,” he said. “There is so much we can do when we understand, trust and value one another.”
伊朗核談判處於危機邊緣,將延期至下週
歐洲官員對修改精心起草的文本的提議猶豫不決,他們稱該文本已完成 70-80%。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 3 日 19:10
伊朗當選總統易卜拉欣·賴西於 2021 年 6 月 21 日在伊朗德黑蘭舉行的新聞發布會上做手勢。
(圖片來源:MAJID ASGARIPOUR/WANA(西亞新聞社)通過路透社)
廣告
美伊關於挽救 2015 年伊朗核協議的間接談判於週五搖搖欲墜,因為他們中斷到下週,歐洲官員對伊朗新的強硬政府的要求表示失望。
在維也納舉行的第七輪會談是伊朗反西方總統易卜拉欣·賴西派出代表的第一輪會談。他在 6 月的當選導致五個月的會談中斷,這加劇了美國和歐洲官員的懷疑,即伊朗在取得核進展的同時是在拖延時間。
外交官們說,伊朗核談判代表阿里·巴蓋里·卡尼 (Ali Bagheri Kani) 領導的伊朗代表團提議對前幾輪談判達成的協議文本進行全面修改。歐洲官員對修改精心起草的文本的提議猶豫不決,他們稱該文本已完成 70-80%。
法國、英國和德國的高級官員在一份聲明中說:“五個多月前,伊朗中斷了談判。從那以後,伊朗加快了其核計劃的步伐。本週,它在外交進展上有所退步。”伊朗要求對文本進行“重大修改”。
他們補充說,“尚不清楚如何在現實的時間範圍內縮小這些新差距”。
2015 年 7 月 14 日在奧地利維也納舉行的伊朗核會談期間,一名工作人員將伊朗國旗從舞台上移開(圖片來源:REUTERS)
三個歐洲大國對伊朗的要求表示“失望和擔憂”,他們稱其中一些與協議條款不符或超出了協議條款。
2015 年的協議對伊朗的鈾濃縮活動施加了嚴格限制,將其生產足夠用於製造核彈的裂變材料所需的時間從大約兩到三個月延長至至少一年。大多數專家表示,現在的期限比交易前更短。
伊朗否認尋求核武器,稱其只想為和平目的掌握核技術。
作為核限制的交換,該協議解除了對伊朗伊斯蘭共和國的一系列國際制裁。
然而,在伊朗堅持核心限制措施兩年多之後,時任總統唐納德特朗普於 2018 年將美國從該協議中拉出來,稱其對德黑蘭過於軟弱,並重新對德黑蘭實施了痛苦的經濟制裁。
截至 2019 年,德黑蘭進行了報復,違反了該交易對濃縮和其他限制的許多限制,並遠遠超出了這些限制。由於該協議的核利益現在已被嚴重削弱,一些西方官員表示,該協議的基礎已經無法修復,幾乎沒有時間了。
堅定立場
Bagheri Kani 的不妥協立場是,自美國退出該協議以來,華盛頓應率先採取行動,取消自那時以來對伊朗實施的所有製裁,即使是那些與德黑蘭核活動無關的製裁。
Bagheri Kani 週一告訴路透社,美國及其西方盟國也應該向伊朗保證,未來不會對其實施新的製裁。
西方談判代表以恢復原協議為底線,這意味著如果伊朗希望取消比協議中提到的更多的製裁,它應該在核限制方面提供更多。
“為了對我們的提議做出具體和明確的回應,其他各方認為有必要與各國首都協商,”巴蓋里卡尼在周五的會談休會後告訴記者。
本週的談判像往常一樣結束,該協議的其餘各方,即伊朗、俄羅斯、中國、英國、法國和德國舉行了會議。官員們表示,他們將在周中恢復。
Iran nuclear talks on brink of crisis as they adjourn until next week
European officials have balked at the proposed changes to a painstakingly drafted text that they say is 70-80% finished.
By REUTERS
Indirect U.S.-Iranian talks on salvaging the 2015 Iran nuclear deal teetered on the brink of crisis on Friday as they broke off until next week with European officials expressing dismay at the demands of Iran's new hardline administration.
The seventh round of talks in Vienna is the first with delegates sent by Iran's anti-Western President Ebrahim Raisi. His election in June caused a hiatus in the talks of five months, heightening suspicions among U.S. and European officials that Iran is playing for time while its makes nuclear advances.
The Iranian delegation under nuclear negotiator Ali Bagheri Kani has proposed sweeping changes to the text of an agreement negotiated in previous rounds, diplomats said. European officials have balked at the proposed changes to a painstakingly drafted text that they say is 70-80% finished.
"Over five months ago, Iran interrupted negotiations. Since then,
Iran
has fast-forwarded its nuclear program. This week, it has back-tracked on diplomatic progress made," senior officials from France, Britain and Germany said in a statement, adding that Iran was demanding "major changes" to the text.
It is "unclear how these new gaps can be closed in a realistic time frame," they added.
A staff member removes the Iranian flag from the stage during the Iran nuclear talks in Vienna, Austria July 14, 2015 (credit: REUTERS)
The three European powers expressed "disappointment and concern" at Iran's demands, some of which they said were incompatible with the deal's terms or went beyond them.
The 2015 agreement imposed strict limits on Iran's uranium enrichment activities, extending the time it would need to produce enough fissile material for a nuclear bomb, if it chose to, to at least a year from around two to three months. Most experts say that period is now shorter than before the deal.
Iran denies seeking nuclear weapons, saying it only wants to master nuclear technology for peaceful purposes.
Urologist: Enlarged Prostate? Do This Immediately (Genius!)Sponsored by medicalhelp.me
In exchange for the nuclear restrictions, the deal lifted a panoply of international sanctions against the Islamic Republic.
After more than two years of Iranian adherence to the core curbs, however, then-President Donald Trump pulled the United States out of the deal in 2018, calling it too soft on Tehran, and reimposed painful economic sanctions on Tehran.
Tehran retaliated as of 2019 by breaching many of the deal's limitations on enrichment and other restrictions, and advancing well beyond them. With the deal's nuclear benefits now badly eroded, some Western officials say there is little time left before the foundation of the deal is damaged beyond repair.
FIRM STANCE
Bagheri Kani's uncompromising stance is that since the United States left the deal, it is up to Washington to make the first move by lifting all sanctions imposed on Iran since then, even those unrelated to Tehran's nuclear activities.
Bagheri Kani told Reuters on Monday that the United States and its Western allies also should offer guarantees to Iran that no new sanctions would be imposed on it in the future.
Do this Immediately if You Have Enlarged Prostatic (Watch)Sponsored by healthtrend.live
Recommended by
Western negotiators take a return to the original deal as their base line, meaning that if Iran wants more sanctions than those mentioned in the deal to be lifted, it should offer more in terms of nuclear restrictions.
"In order to give a concrete and clear response to our proposals, other parties felt necessary to consult with capitals," Bagheri Kani told reporters after the talks adjourned on Friday.
This week's talks ended as usual with a meeting of the remaining parties to the deal, Iran, Russia, China, Britain, France and Germany. Officials said they will resume mid-week.
“以色列可能無法阻止伊朗的鈾軌道”——Amos Yadlin
不過,亞德林表示,該國仍然可以嘗試阻止武器化。
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
JPost 一對一 Zoomcast,第 44 集 - Yonah Jeremy Bob 和前以色列國防軍情報局長 Amos Yadlin 討論以色列-伊朗衝突
以色列國防軍前情報局長阿莫斯·亞德林周三表示,以色列可能已經失去了阻止伊朗完成製造核武器的鈾濃縮軌道的機會,但仍然可以阻止其武器化軌道。
“以色列應該假設,也許我們失去了在裂變材料威脅上阻止伊朗的機會,我們必須更多地關注武器化組織和武器化活動——[以]知道他們在哪裡,什麼時候會被激活以及如何阻止他們,”亞德林在波士頓告訴耶路撒冷郵報,他目前是哈佛大學貝爾弗中心的研究員。
關於目前在維也納舉行的核談判,亞德林表示,他認為伊朗將重新加入包含大部分限制的 JCPOA 版本,“但我是說這些限制不像過去在 2015 年至 2018 年之間那樣有效,這是一個以色列的真正擔憂。”
他說,如果華盛頓同意允許德黑蘭保留其數百台新的先進離心機,任何新協議都沒有那麼重要。
“如果他們回到 2015 年的相同參數,由於先進的離心機,特別是如果它們沒有被銷毀,伊朗離炸彈更近了,”他說。“有知識——你不能摧毀知識。”
亞德林堅持認為,德黑蘭在談判中採取強硬態度,看看它可以在製裁或核限制方面做出哪些額外的讓步,但它又回到了談判桌,因為它強烈希望達成交易和製裁減免。
這位前以色列國防軍情報負責人認為,如果拜登政府告訴伊朗伊斯蘭共和國他們的一些誇大的要求“足夠了”,伊朗最終將“達到一個合理的位置”——儘管這可能需要時間。
當被要求將他對前總理本雅明內塔尼亞胡的伊朗政策的看法與總理納夫塔利貝內特的觀點進行比較時,亞德林表示,他對內塔尼亞胡對 2015 年交易的主要批評是內塔尼亞胡對該協議的負面影響。
亞德林說,“這不是一個糟糕的糟糕的交易,這是一個有問題的交易”,存在重大漏洞,但他承認它使伊朗的核進展停滯了多年,“與其他替代方案相比,這不是一場災難. 我在 2018 年更加批評內塔尼亞胡總理,當時他說服特朗普總統在沒有準備 B 計劃的情況下退出協議……我確信 [伊朗人] 也會違反協議,然後繼續前進,然後呢?所以我認為貝內特總理決定不與美國人正面對抗。”
亞德林說,與一個擁有阻止伊朗核武的相同目標的強者公開戰鬥是沒有意義的。
相反,他稱讚貝內特試圖協調防止伊朗核化的戰略,並“試圖與美國人更好地了解”。
“雖然工作組可以製定優先外交的戰略,但如果外交失敗,那麼你需要有一個協調一致的 B 計劃,”他說。“這是最重要的問題,我們不知道他們要去哪裡。”
亞德林認為,2021年以色列甚至有能力打擊伊朗的地下核設施。當被問及這是否價值有限,因為伊朗已經達到了很高的知識水平並且擁有如此多的核設施,亞德林說仍然有希望,並指出有人預測伊朗將在 1990 年代擁有核彈,但它仍然沒有實現.
他說,在這方面,德黑蘭多年來已經明確表示,它並不急於獲得核彈,而是在尋求一種方法來達到目標,而不會冒著為此而進行的重大斗爭的風險。
在上面提供的完整 Zoomcast 採訪中,亞德林還討論了與真主黨、敘利亞和哈馬斯有關的關鍵安全問題。•
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.12.03 國際新聞導讀-紐約聯合國總部遭一武奘男性徘徊遭逮捕、以色列告訴美國別等了、亞伯拉罕協議使以色列與阿拉伯國家改善關係並通商通航、以色列雇用伊朗科學家攻擊伊朗核設施 | 02 Dec 2021 | 00:17:57 | |
2021.12.03 國際新聞導讀-紐約聯合國總部遭一武奘男性徘徊遭逮捕、以色列告訴美國別等了、亞伯拉罕協議使以色列與阿拉伯國家改善關係並通商通航、以色列雇用伊朗科學家攻擊伊朗核設施
在聯合國入口與紐約警察局對峙的武裝人員投降
現場的紐約警察局要求該男子放下武器。
作者:GADI ZAIG
週四,一名武裝人員在聯合國總部門前向警方自首,因為他引起了官員的回應,並於週四封鎖了紐約曼哈頓大樓附近的道路。
下面的視頻顯示該男子在自首之前在聯合國大樓前來回踱步。
現場的紐約警察局要求該男子放下武器。據紐約警察局發言人稱,警方還試圖與這名武裝男子建立對話,他們將其描述為一名 60 多歲的白人男子。
紐約警察局表示,這名男子現已被警方拘留,不構成威脅。
據Pix 11 報導,事件發生後,聯合國工作人員不得不就地避難。
紐約警察局今天早些時候在推特上警告市民避開“42 街和第一大道區域”,並“期待周邊地區有緊急車輛”。
路透社為本報告做出了貢獻。
Armed man in standoff with NYPD at UN entrance surrenders
NYPD on the scene asked the man to put his weapon down.
By GADI ZAIG
The sun shines behind the United Nations Secretariat Building at the United Nations Headquarters. New York City, New York, U.S., June 18, 2021.
(photo credit: REUTERS/ANDREW KELLY/FILE PHOTO)
Advertisement
An armed man in front of the UN headquarters has surrendered to police after he prompted a response from officers, blocking the road near the building in Manhattan, New York on Thursday.
The video below shows the man pacing back and forth in front of the UN building before he turned himself in.
NYPD on the scene asked the man to put his weapon down. Police are also trying to establish dialogue with the armed man, who they described as a white man in his 60s, according to an NYPD spokesman.
The man is now in police custody and poses no threat, the NYPD said.
UN staff had to shelter in place as a result of the incident, according to Pix 11.
The NYPD tweeted earlier today warning citizens to avoid "the area of 42 Street and 1st Avenue" and to also "expect emergency vehicles in the surrounding area."
Reuters contributed to this report.
129個國家無視猶太人與聖殿山的聯繫,稱其為純穆斯林
反對該文本的美國表示,對於三個信仰的聖地,省略包容性術語是“真正而嚴重的關切”。
作者:托瓦·拉扎羅夫
發佈時間: 2021 年 12 月 2 日 03:14
更新時間: 2021 年 12 月 2 日 22:14
週三,聖殿山上的猶太遊客。
(照片來源:聖殿山管理處)
廣告
聯合國大會周三批准了一項第 129-11 號決議,該決議否認猶太人與聖殿山的聯繫,並僅以其穆斯林名稱 al-Haram al-Sharif 來稱呼它。
這份被稱為“耶路撒冷決議”的文本是巴勒斯坦權力機構和阿拉伯國家在整個聯合國系統內推動將猶太教最神聖的地方重新命名為完全伊斯蘭教的地方的一部分。
反對該文本的美國表示,對於三個信仰的聖地,省略包容性術語是“真正而嚴重的關切”。
它位於耶路撒冷舊城的中心,是 2000 年前古老的猶太聖殿所在地,是伊斯蘭教第三大聖地阿克薩清真寺的所在地。
美國特使告訴聯合國大會:“本機構成員支持否認”猶太教和基督教與聖殿山和謝里夫聖地有聯繫的語言,在道德、歷史和政治上都是錯誤的。
美國並不是唯一一個對缺乏包容性語言表示擔憂的國家。為了確保對該決議的支持,自大會上次於 2018 年以 148-11 批准該決議以來,該決議的作者進行了一些小的修改。該案文兩次提到 al-Haram al-Sharif,一次在決議的行動部分,一次在引言中。
猶太人在圓頂清真寺前的聖殿山祈禱傑瑞米·沙龍
這一次,al-Haram al-Sharif 一詞在介紹中僅被提及一次。儘管發生了這種轉變,對該決議的支持還是下降了,棄權的國家數量從 14 個增加到 31 個,翻了一番還多。
三年前,所有歐洲國家都支持該案文;今年,他們中的一些人改變了投票。
匈牙利和捷克共和國反對該決議,而奧地利、保加利亞、丹麥、德國、立陶宛、荷蘭、羅馬尼亞、斯洛伐克和斯洛文尼亞棄權。
一位英國特使說:“今天通過的決議以純伊斯蘭教的術語提及耶路撒冷的聖地,但不承認聖殿山的猶太術語。
“多年來,英國一直明確表示我們不同意這種做法——雖然我們歡迎刪除其中的大部分參考文獻,但我們對無法找到最終參考文獻的解決方案感到失望,”特使說。
“因此,英國今天將我們的投票從‘贊成’改為‘棄權’。如果不平衡的參考被刪除,英國就會準備好並願意投‘是’,”他說。
“這不應被誤解為英國對耶路撒冷政策發生變化的反映。相反,這是我們承諾承認耶路撒冷歷史對三個一神論宗教的重要信號。”
歐盟採取中間立場,歡迎巴勒斯坦權力機構和阿拉伯團體作出的修正案,以減少每年提交聯合國大會批准的約 20 項關於以色列的決議的數量。
“歐盟重申,每當在耶路撒冷決議中提及聖殿山/al-Haram al-Sharif 時,都應使用這兩個術語,即聖殿山和 al-Haram al-Sharif,”一位歐盟代表說。
他解釋說,任何與耶路撒冷有關的文本也是如此。
“歐盟呼籲各方不要否認其他宗教與耶路撒冷城及其聖地的歷史聯繫,從而試圖將其歷史合法化,”特使說。
儘管他的話,相當多的歐盟成員國批准了該文本,包括比利時、法國、西班牙和意大利。
巴勒斯坦駐聯合國大使利雅德·曼蘇爾感謝支持耶路撒冷案文的人,並指出這是“一個適當且必要的決議,為我們的人民帶來希望和支持”。
曼蘇爾說,它抵制了將巴以沖突轉變為“宗教對抗”的企圖,並補充說它依賴於聯合國安理會決議中已經批准的關於耶路撒冷的語言。
他呼籲聯合國接受巴勒斯坦為會員國,並追究以色列拒絕退回到 1967 年之前的路線的責任,以便落實兩國解決衝突的方案。
“我們永遠不會接受繼續生活在種族隔離制度的佔領之下;我們在祖國應得的自由和尊嚴,”曼蘇爾說。
以色列駐聯合國大使吉拉德·埃爾丹指責巴勒斯坦人企圖抹去猶太人的歷史。
“這些決議的虛偽真是令人髮指。關於耶路撒冷的決議沒有提及其古老的猶太根源,這不是無知的錯誤,而是企圖歪曲和改寫歷史!” 埃爾丹在投票前向聯合國大會發表講話時驚呼。
他描述了耶路撒冷對於猶太宗教慶典的重要性。
“在每一個猶太人的婚禮上,新婚夫婦都站在婚禮的天篷下,並保證永遠不會忘記他們與耶路撒冷的深厚的猶太人聯繫:'如果我忘記了你,耶路撒冷,我的右手可能會失去技巧,'”埃爾丹說。
投票發生在光明節的第四天,世界各地的猶太人慶祝馬加比勇士戰勝希臘人以及他們在公元前 164 年開墾了古老的猶太聖殿。
這是聯合國大會批准的關於以色列的三份案文之一。
大會以 148 票對 9 票、14 票棄權投票通過另一項名為“和平解決巴勒斯坦問題”的決議,該決議要求以色列撤回 1967 年前的路線,並要求國際社會拒絕對定居點活動“提供援助”。它還呼籲在莫斯科召開國際和平會議。
反對該案文的國家是澳大利亞、加拿大、匈牙利、以色列、馬紹爾群島、密克羅尼西亞、瑙魯、帕勞和美國。
第三項決議以 94 票對 8 票、69 票棄權通過,呼籲以色列從戈蘭撤出。反對者有澳大利亞、加拿大、以色列、馬紹爾群島、密克羅尼西亞、帕勞、英國和美國。
129 nations ignore Jewish ties to Temple Mount, call it solely Muslim
The United States, which opposed the text, said that the omission of inclusive terminology for the site sacred to three faiths was of "real and serious concern."
By TOVAH LAZAROFF
Published: DECEMBER 2, 2021 03:14
Updated: DECEMBER 2, 2021 22:14
Jewish visitors on the Temple Mount on Wednesday.
(photo credit: TEMPLE MOUNT ADMINISTRATION)
Advertisement
The United Nations General Assembly approved a resolution 129-11 on Wednesday that disavowed Jewish ties to the Temple Mount and called it solely by its Muslim name of al-Haram al-Sharif.
The text, referred to as the “Jerusalem resolution,” is part of a push by the Palestinian Authority and the Arab states across the UN system to rebrand Judaism’s most holy site as an exclusively Islamic one.
The United States, which opposed the text, said that the omission of inclusive terminology for the site sacred to three faiths was of “real and serious concern.”
Located in the heart of Jerusalem’s Old City, it is where the ancient Jewish Temple stood 2,000 years ago, and it is the home of the Aksa Mosque compound which is Islam’s third holiest site.
“It is morally, historically and politically wrong for members of this body to support language that denies” both the Jewish and Christian connections to the Temple Mount and al-Haram al-Sharif, the US envoy told the UNGA.
The US has not been the only country to voice concern over the lack of inclusive language. In an attempt to ensure support for the resolution, its authors had made some small amendments since the General Assembly last approved the resolution in 2018 by 148-11. That text referenced al-Haram al-Sharif twice, once in the action portion of the resolution and once in the introduction.
Jewish man prays at the Temple Mount in front of the Dome of the RockJEREMY SHARON
This time, the phrase al-Haram al-Sharif was mentioned only once in the introduction. Despite this shift, support for the resolution dropped, with the number of countries that abstained more than doubling from 14 to 31.
Three years ago, all the European countries supported the text; this year a number of them changed their votes.
Hungary and the Czech Republic opposed the resolution, while Austria, Bulgaria, Denmark, Germany, Lithuania, the Netherlands, Romania, Slovakia and Slovenia abstained.
A British envoy said that “the resolution adopted today refers to the holy sites in Jerusalem in purely Islamic terms without recognizing the Jewish terminology of Temple Mount.
“The UK has made clear for many years that we disagree with this approach – and while we welcome the removal of the majority of these references, we are disappointed that we were unable to find a solution to the final reference,” the envoy said.
“The UK has therefore moved our vote today from a ‘yes’ to an ‘abstention.’ If the unbalanced reference had been removed, the UK would have been ready and willing to vote ‘yes,’” he said.
“This should not be misunderstood as a reflection of a change in UK policy toward Jerusalem. Instead, it is an important signal of our commitment to recognizing the history of Jerusalem to the three monotheistic religions.”
The EU took a middle-of-the-road stance, welcoming amendments the PA and the Arab groups made to reduce the annual number of some 20 resolutions on Israel which they present to the UNGA for approval.
“The EU reiterates that whenever referring to the Temple Mount/al-Haram al-Sharif in the Jerusalem resolution, both terms, ie, Temple Mount and al-Haram al-Sharif should be used,” an EU representative said.
The same is true for any text relating to Jerusalem, he explained.
“The EU calls on all sides not to deny the historical ties of other religions to the city of Jerusalem and its holy places, thus trying to delegitimize their history,” the envoy said.
In spite of his words, a fair number of EU member states approved the text, including Belgium, France, Spain and Italy.
Palestinian Ambassador to the UN Riyad Mansour thanked those who support the Jerusalem text, noting that it was “an appropriate and needed resolution to give hope and support to our people.”
It pushed back at attempts to transform the Israeli-Palestinian conflict into a “religious confrontation,” Mansour said, adding that it relied on language on Jerusalem which had already been approved in UN Security Council resolutions.
He called on the UN to accept Palestine as a member state and to hold Israel accountable for its refusal to withdraw to the pre-1967 lines, so that a two-state resolution to the conflict can be implemented.
“We will never accept to continue living under occupation in an apartheid system; we deserve freedom and dignity in our homeland,” Mansour said.
Israel’s Ambassador to the UN Gilad Erdan accused the Palestinians of attempting to erase Jewish history.
“The hypocrisy of these resolutions is truly outrageous. A resolution about Jerusalem that does not refer to its ancient Jewish roots is not an ignorant mistake, but an attempt to distort and rewrite history!” Erdan exclaimed in a speech to the UNGA in advance of the vote.
He described how central Jerusalem is to Jewish religious celebrations.
“At every Jewish wedding ceremony, the newly married couple stands under the wedding canopy and pledges to never forget their deep Jewish connection to Jerusalem: ‘If I forget you, O Jerusalem, may my right hand lose its skill,’” Erdan said.
The vote took place on the fourth day of the Hanukkah festival, in which Jews around the world celebrate the victory of the Maccabee warriors over the Greeks and their reclamation of the ancient Jewish Temple in 164 BCE.
It was one of three texts on Israel approved by the UNGA.
The assembly voted 148-9, with 14 abstentions, on another resolution called the Peaceful Settlement of the Question of Palestine, which demanded that Israel withdraw to the pre-1967 lines and that the international community refuse to “render assistance” to settlement activity. It also called for an international peace conference in Moscow.
The countries that opposed the text were Australia, Canada, Hungary, Israel, Marshall Islands, Micronesia, Nauru, Palau and the United States.
The third resolution, approved 94-8 with 69 abstentions, called on Israel to withdraw from the Golan. Those who opposed it were Australia, Canada, Israel, Marshall Islands, Micronesia, Palau, the United Kingdom and the United States.
伊朗:美國和以色列目標相同,緊迫感大不相同
外交事務:以色列和美國在如何阻止伊朗核威脅的問題上存在分歧。
作者:HERB KEINON
發佈時間: 2021 年 12 月 2 日 21:51
更新時間: 2021 年 12 月 2 日 21:53
貝內特總理在華盛頓會見拜登總統
(照片來源:AVI OHAYON - GPO)
廣告
過去20年來,以色列和美國的領導人都表示不會讓伊朗獲得核武器。曾經。
如果真是這樣,那麼為什麼——除了唐納德特朗普擔任總統的幾年之外——這個問題一直是耶路撒冷和華盛頓之間摩擦的根源,包括現在,隨著世界大國和美國之間的談判重新開始伊朗上週一在維也納?
如果兩國說的基本相同——伊朗永遠不會擁有核武器——為什麼這個問題會毒化前總理本傑明·內塔尼亞胡和美國前總統巴拉克·奧巴馬之間的關係,為什麼它現在成為兩國之間第一個真正公開的爭論點?喬·拜登總統的政府和納夫塔利·貝內特總理的政府?
原因是:對於以色列來說,這是一個存在的問題,在一定程度上它不適用於美國。
了解華盛頓和耶路撒冷之間的差異,就是了解以色列和美國對伊朗威脅的不同看法,他們給問題帶來的不同創傷,以及他們認為需要採取軍事行動的不同點或觸發點。阻止伊朗發展核武器。
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
這些差異被稱為“三個 T”:威脅、創傷和触發因素。
但在處理“三個 T”之前,值得強調的是哪裡有一致意見。回到喬治·W·布什身邊的每一位美國總統,以及自阿里爾·沙龍以來的每一位以色列總理,都明確表示他們的國家永遠不會支持擁有核武器的伊朗。
“不,我們已經明確表示,我們的立場是他們不會擁有核武器,”當時的總統喬治·W·布什在 2004 年 9 月接受福克斯新聞採訪時談到伊朗的核計劃時說。
他的繼任者巴拉克奧巴馬多次做出同樣的承諾,包括在 2012 年 1 月的國情咨文中。
“毫無疑問:美國決心阻止伊朗獲得核武器。” 他說,“為了實現這個目標,我不會放棄任何選擇。”
在德黑蘭宣布將不再遵守 2015 年核協議的限制後,2018 年退出核協議的特朗普於 2020 年 1 月 6 日發布了以下推文:“伊朗永遠不會擁有核武器!”
甚至拜登的使者目前正在維也納試圖與伊朗人敲定一項新的核協議,他在 6 月份告訴前總統魯文·里夫林,“在我看來,伊朗永遠不會擁有核武器。”
在以色列,自沙龍時代以來,“我們不會讓伊朗擁有核武器”的聲明不斷出現。
2005 年 12 月,就在輕微中風之前,沙龍 - 一直強調伊朗擁有核的幽靈是世界,而不僅僅是以色列,必須應對的幽靈 - 表示耶路撒冷“不能接受一個擁有核的伊朗”。
埃胡德奧爾默特在沙龍遭受第二次、使人衰弱的中風後一個多月後接替沙龍,他在他的第一次公開外交政策評論中說,以色列在任何情況下都不能“允許任何人有這種惡意設計對付我們,控制可能威脅我們生存的毀滅性武器。”
內塔尼亞胡在他 12 年的任期內一再強調,以色列將“不允許伊朗發展核武器”,正如他在 2019 年 6 月發佈在 Facebook 上的視頻聲明中所說的那樣。
內塔尼亞胡在 2015 年與奧巴馬辯論的高峰期在國會聯席會議上發表講話時說:“我可以向你保證,猶太人在種族滅絕敵人面前保持被動的日子已經結束了。”關於核協議。
“我們不再分散在各國之間,無力自衛,”他繼續說道。“100 代以來,我們猶太人第一次可以為自己辯護。這就是為什麼作為以色列總理,我可以再向你保證一件事:即使以色列必須孤軍奮戰,以色列也會站起來。”
總理納夫塔利·貝內特(Naftali Bennett)最近表示,內塔尼亞胡在伊朗問題上言行不一,繼續承諾伊朗永遠不會獲得核武器的傳統。
貝內特在 9 月首次在聯合國大會上發表講話時說:“世界上有些人似乎認為伊朗追求核武器是不可避免的現實,或者他們只是厭倦了聽到它。以色列沒有這種特權。我們不會疲倦。我們不會允許伊朗獲得核武器。”
從前四任美國總統和前四任以色列總理的話來看,兩國在對付伊朗問題上有著共同的終極目標。他們不共享的是同樣的緊迫性,這是這三個 T 的結果。
關於第一個“T”,即威脅感知,以色列對伊朗的擔憂與美國有著根本的不同。
以色列在地理上離伊朗很近,美國離伊朗遠得多。伊朗多次明確威脅要摧毀以色列,對美國的威脅則更加謹慎。
就在上週六,也就是新會談將在維也納開始前兩天,伊斯蘭共和國武裝部隊發言人準將。Abolfazl Shekarchi,敦促以色列的消滅。
“我們不會因為以色列的毀滅而退縮,哪怕是一毫米。我們想摧毀世界上的猶太復國主義,”他告訴伊朗學生通訊社。
此外,伊朗對以色列構成重大威脅——比對美國更嚴重——如果它“只是”成為一個擁有製造炸彈的技術能力和交付它的資金的國家,即使它尚未做出政治決定把它們放在一起。
為什麼?因為伊朗作為一個核門檻國家——距離它決定完成炸彈只有很短的時間——將鼓勵其在該地區的所有代理人,首先是真主黨和哈馬斯。
想像一下,如果在核武器的門檻上受到伊朗的保護,以色列在與加沙的哈馬斯或黎巴嫩的真主黨,甚至是伊朗支持的敘利亞民兵打交道時會束手無策。如果以色列需要擔心某些行動會刺激伊朗越過核門檻,那麼它會發現要詆毀伊朗的代理人要困難得多。與華盛頓相比,耶路撒冷對真主黨和哈馬斯的擔憂更為直接和尖銳。
然後是創傷問題。國家就像人一樣,帶著自己的包袱和創傷處理各種問題。
以色列在接近伊朗時所承受的創傷是大屠殺——阻止一個否認大屠殺的國家獲得實施這一威脅的手段,大屠殺以另一場大屠殺威脅以色列。大屠殺是一種創傷,對以色列來說是真實的,它仍然可以嚐到,它支配著它對伊斯蘭共和國的整個處理方式。
美國在與伊朗打交道時給它帶來的創傷是完全不同的:伊拉克和阿富汗,不想捲入另一場中東戰爭,這將導致其付出巨大的鮮血和財富。這兩場長期衝突給美國帶來了創傷,並影響了它現在看待中東及其任何潛在軍事參與的方式。
雖然激發以色列活力的創傷——大屠殺——將其推向激進主義的方向,但美國最近在中東的創傷將其推向了相反的方向。
定義兩國差異的最後一個“T”是觸發點:必須採取行動的那一刻。假設美國和以色列在說他們不會讓伊朗獲得核彈時都是認真的,但在每個國家認為需要採取行動的時間方面仍然存在重大差異。這可以通過使用餅圖的比喻來最好地解釋。
試想一下,有人想烤櫻桃派,但其他人不想烤那個派。問題是你什麼時候採取行動來防止它?
您是否採取行動阻止廚師將所有原料收集在一起來烘烤餡餅——櫻桃、黃油、麵粉、雞蛋和水?或者你要等到麵包師即將從烤箱中取出餡餅上桌的最後一分鐘?
美國憑藉其強大的軍事能力,可以等到最後一刻終止伊朗的核計劃。正如前總理埃胡德·巴拉克(Ehud Barak)幾年前所說,美國對伊朗核設施的襲擊只需要“一晚的零頭”。
然而,以色列沒有同樣的奢侈,因為它沒有同樣的能力。如果它採取行動,正如傳言在過去幾年中在一系列秘密襲擊中所做的那樣,它必須儘早採取行動,以防止伊朗將桌面上的所有核成分準備好放入烤箱。
進入維也納會談後,美國向以色列保證不會讓伊朗烤自己的核餡餅。但隨著伊朗危險地接近將所有成分完美排列並準備好混合在一起,以色列對美國保證的信心非常低。•
Iran: US, Israel have the same goal, vastly different sense of urgency
DIPLOMATIC AFFAIRS: Israel and the US have a divergent path on how to stop the Iranian nuclear threat.
By HERB KEINON
Published: DECEMBER 2, 2021 21:51
Updated: DECEMBER 2, 2021 21:53
PM Bennett meets with President Biden in Washington
(photo credit: AVI OHAYON - GPO)
Advertisement
For the last 20 years, the leaders of both Israel and the United States have said they would not let Iran obtain nuclear weapons. Ever.
If that is the case, then why – except for a few years when Donald Trump was president – has this issue been such a long-standing source of friction between Jerusalem and Washington, including now, with the renewal of negotiations between the world powers and Iran in Vienna last Monday?
If both countries are saying essentially the same thing – that Iran will never get nuclear weapons – why did the issue poison relations between former prime minister Benjamin Netanyahu and former US president Barack Obama, and why is it now the first real public point of contention between President Joe Biden’s administration and that of Prime Minister Naftali Bennett?
The reason: for Israel, this is an existential issue to a degree that it is not for the United States.
To understand the differences between Washington and Jerusalem is to understand the different ways Israel and the US perceive the Iranian threat, the different traumas they bring to the issue, and the different points – or triggers – at which they feel military action will be needed to prevent Iran from going nuclear.
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
These differences have been referred to as the “three Ts”: threat, trauma and triggers.
BUT BEFORE dealing with the “three Ts”, it is worth highlighting where there is agreement. Every US president going back to George W. Bush, and every Israeli prime minister since Ariel Sharon, has made it clear that their country could never countenance a nuclear-armed Iran.
“No, we’ve made it clear, our position is that they won’t have a nuclear weapon,” then-president George W. Bush said in a Fox News interview in September 2004 about Iran’s nuclear program.
His successor, Barack Obama, made the same promise several times, including in his January 2012 State of the Union Address.
“Let there be no doubt: America is determined to prevent Iran from getting a nuclear weapon.” he said, “and I will take no options off the table to achieve that goal.”
Trump, who withdrew from the nuclear deal in 2018, tweeted the following on January 6, 2020, after Tehran announced it would no longer abide by the limits of the 2015 deal: “IRAN WILL NEVER HAVE A NUCLEAR WEAPON!”
And even Biden, whose emissaries are currently in Vienna trying to hammer out a new nuclear deal with the Iranians, told former president Reuven Rivlin in June, “Iran will never get a nuclear weapon on my watch.”
In Israel, too, statements that “we will not let Iran go nuclear” have come out consistently since Sharon’s days.
In December 2005, just before suffering a minor stroke, Sharon – who always stressed that the specter of a nuclear Iran was one that the world, not only Israel, had to deal with – stated that Jerusalem “cannot accept a nuclear Iran.”
Ehud Olmert, who took over from Sharon a little over a month later after Sharon’s suffered a second, debilitating, stroke, said in his first public foreign policy comments that Israel could not, under any circumstances, “allow anyone with these kinds of malicious designs against us, have control of weapons of destruction that can threaten our existence.”
Urologist: Try This If You Have Enlarged Prostate (Watch)Sponsored by healthtrend.live
Recommended by
Netanyahu stressed over and over during his 12-year tenure that Israel would “not allow Iran to develop nuclear weapons,” as he put it in a June 2019 video statement posted on Facebook.
“I can guarantee you this, the days when the Jewish people remained passive in the face of genocidal enemies, those days are over,” Netanyahu said in a speech to a joint session of Congress in 2015, at the height of the debate with Obama over the nuclear deal.
“We are no longer scattered among the nations, powerless to defend ourselves,” he continued. “For the first time in 100 generations, we, the Jewish people, can defend ourselves. This is why as a prime minister of Israel, I can promise you one more thing: Even if Israel has to stand alone, Israel will stand.”
And Prime Minister Naftali Bennett, who said recently that when it came to Iran Netanyahu was more words than action, carried on with the tradition of pledging that Iran would never get nuclear arms.
In his maiden address to the United Nations General Assembly in September, Bennett said: “There are those in the world who seem to view Iran’s pursuit of nuclear weapons as an inevitable reality, or they’ve just become tired of hearing about it. Israel doesn’t have that privilege. We will not tire. We will not allow Iran to acquire a nuclear weapon.”
Judging by the words of the last four US presidents and the last four Israeli prime ministers, the two countries share the same ultimate goal vis-a-vis Iran. What they don’t share is the same urgency, and this is a result of those three Ts.
REGARDING the first ”T”, threat perception, Israel’s concern about Iran is fundamentally different from that of the US.
Israel is geographically close to Iran, the US is much farther away. Iran has repeatedly made explicit threats to destroy Israel, it has been more circumspect in its threats toward the US.
Just last Saturday, two days before the new talks were to begin in Vienna, the spokesman for the Islamic Republic’s armed forces, Brig.-Gen. Abolfazl Shekarchi, urged Israel’s elimination.
“We will not back off from the annihilation of Israel, even one millimeter. We want to destroy Zionism in the world,” he told the Iranian Students News Agency.
Moreover, Iran poses a significant threat to Israel – much more so than to America – if it “only” becomes a state with the technical capacity to build a bomb and the wherewithal to deliver it, even if it has not yet made the political decision to put it all together.
Why? Because Iran, as a nuclear threshold state – just a short time from completing a bomb when it so decides – will embolden all its proxies in the region, foremost Hezbollah and Hamas.
Imagine the degree to which Israel’s hands would be tied in dealing with Hamas in Gaza or Hezbollah in Lebanon, or even Iranian-supported militias in Syria, if they were protected by Iran on the threshold of nuclear arms. Israel will find it much more difficult to defang Iran’s proxies if it needs to worry that certain actions will spur Iran over the nuclear threshold. And a concern about Hezbollah and Hamas is much more immediate and acute for Jerusalem, than it is for Washington.
Then there is the issue of trauma. Nations, like people, approach various issues carrying their own baggage, their own traumas.
The trauma that Israel carries with it when approaching Iran is the Holocaust – preventing a country that denies the Holocaust, which threatens Israel with another Holocaust, from getting the means to carry out that threat. The Holocaust is a trauma that for Israel is real, that it can still taste, and that governs its entire approach to the Islamic Republic.
The trauma that the US brings to its dealings with Iran is completely different: Iraq and Afghanistan and not wanting to get sucked into yet another Middle East war that will cost it enormously in blood and treasure. Those two long conflicts traumatized America and color the way it now looks at the Middle East and any potential military engagement in it.
While the trauma animating Israel – the Holocaust – pushes it toward an activist approach, America’s recent traumas in the Mideast push it in the opposite direction.
The last “T” that defines the differences between the two countries is the trigger: that point when action must be taken. Going on the assumption that both the US and Israel mean it when they say that they will not let Iran get a nuclear bomb, there are still significant differences regarding when each country believes action needs to be taken. And this can best be explained by using a pie metaphor.
Imagine for a moment that someone wants to bake a cherry pie, but someone else wants to keep that pie from being baked. The question is when do you take action to prevent it?
Do you act to keep the cook from gathering all the ingredients together to bake the pie – the cherries, the butter, flour, eggs and water? Or do you wait until the very last minute when the baker is just about to take the pie out of the oven and serve it?
The United States, because of its tremendous military capabilities, can wait until the last possible moment to knock out Iran’s nuclear program. As former prime minister Ehud Barak said a few years ago, an American attack against Iran’s nuclear facilities would take “a fraction of one night.”
Israel, however, does not have the same luxury, because it does not have the same capabilities. If it acts, as it is rumored to have done over the last number of years in a series of covert attacks, it must do so earlier to keep Iran from getting all the nuclear ingredients on the table ready to go into the oven.
Going into the talks in Vienna, the US is reassuring Israel that it won’t allow Iran to bake its nuclear pie. But with Iran getting perilously close to having all the ingredients perfectly lined up and ready to mix together, Israel’s confidence in the US assurances is very low.•
以色列-阿拉伯貿易:中東和平在望嗎?
中東以色列:阿以貿易的新突破在一定程度上證明了西蒙佩雷斯的新中東願景。
作者:AMOTZ ASA-EL
發佈時間: 2021 年 12 月 2 日 21:09
上個月,在拉巴特,國防部長本尼·甘茨 (Benny Gantz) 與摩洛哥武裝部隊監察長貝爾基爾·法魯克 (Belkhir El Farouk) 一起檢閱儀仗隊。
(圖片來源:國防部通過路透社)
廣告
越來越嚴重了 幾十年來,阿以合作充其量只是一則軼事,最糟糕的是一場悲劇,現在突然出現了。最近幾個月以色列與其昔日敵人之間的交易數量、內容和範圍令人眼花繚亂。
在摩洛哥拉巴特,國防部長本尼·甘茨和摩洛哥國防部長阿卜杜拉蒂夫·盧迪伊簽署了一項協議,為以色列-摩洛哥的武器交易、情報合作和聯合軍事演習鋪平了道路。
與之前的以色列-阿拉伯交易不同,這次交易是在光天化日之下完成的,以至於兩份摩洛哥日報,阿拉伯語的 Ahdath Maghribia 和法語的 L'Observateur du Maroc,發表了 Gantz 的一篇文章,他在其中稱讚兩國共同的歷史和未來。
那是上周星期三發生的。週一,能源部長 Karine Elharrar、約旦水利部長 Mohammed Al-Najjar 和阿聯酋環境部長 Mariam Almheiri 在阿布扎比簽署了一項協議,該協議將使以色列為約旦淡化海水,約旦提供以色列太陽能,阿聯酋提供約旦這筆交易的太陽能發電廠的資金。
十天前,以色列、阿聯酋和巴林的軍艦在紅海聯合機動,即使對於摩西曾經分開的水域來說,這一景像也是戲劇性的。再說一次,與以色列與其新的和平夥伴之間的商業活動相比,這種海軍大張旗鼓是軼事。
在簽署了歷史性的國防合作諒解備忘錄後,以色列國防部長本尼·甘茨與摩洛哥國防部長阿卜杜拉蒂夫·盧迪伊一起被看到。2021 年 11 月 24 日。(來源:國防部)
在以色列和阿聯酋建立正式關係的前六個月,其交易額飆升至 6.1 億美元,阿聯酋啟動了 100 億美元的以色列戰略投資基金,這突顯了這一點,而幾乎所有類型的以色列產品都開始湧入阿聯酋。
以色列農民一直在向東運送新鮮收穫的棗子,以色列航空航天工業公司簽署了一項聯合製造海軍武器的協議,Clalit Health Fund 與阿聯酋保險公司 Dama 簽署了一項協議,在預防和數字醫學方面進行聯合研究,這些只是一個樣本大騷動,這就解釋了為什麼迪拉姆現在在特拉維夫的貨幣市場上正式交易。
這當然是除了亞伯拉罕協議解除迪拜和特拉維夫之間繁忙的空中交通之外。自這兩個目的地之間開通直航一年以來,僅在 2020 年 12 月就有 67,000 名以色列人抵達,El Al 表示,它將每週飛往迪拜 14 趟航班,加入其他八家已經開通這條航線的航空公司的行列。阿聯酋的阿聯酋航空剛剛宣布將每天飛往特拉維夫。
泌尿科醫生:前列腺肥大?立即執行此操作(天才!)由medicalhelp.me 贊助
那麼,這是否是我們在伊扎克·拉賓和西蒙·佩雷斯從奧斯陸協議簽署儀式飛到不久之後主持第一屆中東-北非經濟峰會的摩洛哥國王哈桑二世時夢寐以求的新中東?
正如佩雷斯所闡述的,新中東願景預見到一個經濟互聯的地區,在該地區,人員、貨物和信貸將像在歐洲和北美一樣自由流動。
他預測,阿拉伯領導人將加入這一趨勢,著手建設由工廠和大學組成、並以聯合機場和電網為點綴的地區公路和鐵路,其中一些將由地區開發銀行提供資金,而所有這些都將由一個軍事聯盟 a-la NATO 監督。
隨後的事件使這一願景成為天上的餡餅。戰爭扼殺了和平,首先是以色列和巴勒斯坦人之間的和平,然後是多個阿拉伯領土內的和平。在此之前,阿拉伯領導人實際上拒絕了佩雷斯的診斷,並拒絕改變中東經濟的運行方式。
現在佩雷斯被證明是正確的。公開與以色列建立經濟企業的政府正在遵循他的劇本,儘管在他寫下之後失去了一代。
正如本專欄在阿拉伯動亂 10 週年(“阿拉伯新政”,2020 年 12 月 20 日)上指出的那樣,導致過去 11 年阿拉伯內部暴力(包括敘利亞內戰)的苦難本可以避免阿拉伯世界的領導人接受了佩雷斯的新中東。
顯然,阿拉伯領導人從赤貧群眾推翻四位阿拉伯總統得出的結論是,如果他們不給人民更多的生計和尊嚴,他們的結局可能與穆阿邁爾·卡扎菲的結局相同。抗議之後的內戰進一步加劇了他們對人民憤怒的恐懼。
迪拜待售別墅可能會讓您大吃一驚。由迪拜別墅贊助 | 搜索廣告
被推薦
現在,在突尼斯雜貨商 Mohamed Bouazizi 和多個阿拉伯首都著火 11 年後,阿拉伯世界在尋求和不尋求經濟轉型的政府之間分裂。
然而,佩雷斯的願景也有政治方面,現在比 1993 年更加難以捉摸。
受到東方集團垮台、蘇聯、共產主義思想、南美獨裁和南非種族隔離政權的啟發,所有這些都發生在奧斯陸協議簽署前不久,佩雷斯認為中東已準備好實現民主化。
更好的是,正如他在《新中東》(1995) 一書中所暗示的那樣,阿拉伯領導人會理解他們過度國防開支的徒勞,因此大幅削減開支,從而釋放新中東的創建所需的資源。
該預測的第二部分正在實現,因為阿拉伯最大的國防開支國沙特阿拉伯和埃及近年來確實減少了軍費開支。然而,在政治上,阿拉伯政權從過去十年的事件中得出的結論是收緊而不是放鬆他們的威權主義。
這適用於所有一直在加強與猶太國家貿易的政府。
就以色列而言,它早就意識到它無法重塑中東,就像美國意識到它無法重塑俄羅斯、阿富汗和伊拉克一樣。
因此,我們現在看到的是一個在政治上舊的中東內的經濟上的新中東。是西蒙·佩雷斯預見的靈丹妙藥嗎?不是。然而,與他的願景旨在抵消的流血、喪親之痛和仇恨相比,它更接近於這一點。
www.MiddleIsrael.net
作家的暢銷書 Mitzad Ha'ivelet Ha'yehudi(猶太愚蠢行軍,Yediot Sefarim,2019 年),是一部從古代到現代的猶太人領導權的修正主義歷史。
Israel-Arab trade: Is peace in the Middle East within sight?
MIDDLE ISRAEL: New breakthroughs in Arab-Israeli trade vindicate Shimon Peres's New Middle East vision – to a point.
By AMOTZ ASA-EL
Published: DECEMBER 2, 2021 21:09
DEFENSE MINISTER Benny Gantz reviews an honor guard with Moroccan Inspector-General of the Armed Forces Belkhir El Farouk, last month in Rabat.
(photo credit: Defense Ministry via Reuters)
Advertisement
It’s getting serious. Arab-Israeli cooperation, for decades an anecdote at best, a tragedy at worst, is suddenly taking wing. The number, substance and scope of recent months’ deals between Israel and its former enemies are dizzying.
In Rabat, Morocco, Defense Minister Benny Gantz and Moroccan Defense Minister Abdellatif Loudiyi signed an agreement that paves the way for Israeli-Moroccan arms deals, intelligence cooperation, and joint military exercises.
Unlike previous Israeli-Arab deals, this one was done in broad daylight, so much so that two Moroccan dailies, the Arabic-language Ahdath Maghribia and the French-language L’Observateur du Maroc, published an article by Gantz, in which he hailed the two nations’ shared history and future.
Latest articles from Jpost
That happened Wednesday last week. On Monday, Energy Minister Karine Elharrar, Jordanian Water Minister Mohammed Al-Najjar and Emirati Environment Minister Mariam Almheiri signed, in Abu Dhabi, an agreement that will make Israel desalinate water for Jordan, and Jordan deliver Israel solar power, with the UAE delivering Jordan the capital for the deal’s solar-power plant.
Ten days before that, Israeli, Emirati and Bahraini warships maneuvered jointly in the Red Sea, a sight that was dramatic even for the waters that Moses once parted. Then again, that naval fanfare is anecdotal compared with what is happening commercially between Israel and its new peace partners.
Israeli Defense Minister Benny Gantz is seen alongside is Moroccan counterpart Abdellatif Loudiyi after signing a historic defense cooperation MOU. on November 24, 2021. (credit: DEFENSE MINISTRY)
In the first six months of formal relations between Israel and the Emirates, its volume soared to $610 million, underscored by the UAE’s launch of a $10 billion fund for strategic investments in Israel, while Israeli products of almost any type began flocking to the UAE.
Israeli farmers have been shipping east freshly harvested dates, Israel Aerospace Industries signed a deal for the joint manufacturing of naval weapons, Clalit Health Fund signed a deal with Emirati insurer Dama for joint research in preventive and digital medicine, and these are but samples of a great commotion, which explains why the dirham is now formally traded in Tel Aviv’s currency markets.
This is of course besides the hectic air traffic which the Abraham Accords uncorked between Dubai and Tel Aviv. A year since the inauguration of direct flights between the two destinations, and the arrivals of 67,000 Israelis in December 2020 alone, El Al said it will fly 14 weekly flights to Dubai, joining eight other airlines already flying this route. The UAE’s Emirates just announced it will fly to Tel Aviv daily.
Urologist: Enlarged Prostate? Do This Immediately (Genius!)Sponsored by medicalhelp.me
Is this, then, the New Middle East of which we dreamt back when Yitzhak Rabin and Shimon Peres flew from the Oslo Accords’ signing ceremony to Morocco’s King Hassan II, who soon afterward hosted the first Mideast-North Africa Economic Summit?
THE NEW Middle East vision, as articulated by Peres, foresaw an economically interconnected region in which people, goods, and credit would move as freely as they do within Europe and North America.
Arab leaders, he predicted, would join this trend and set out to create regional highways and railways laced by factories and universities and punctuated by joint airports and electricity grids, some of which would be fed by a regional development bank and all of which would be overseen by a military alliance a-la NATO.
Subsequent events rendered this vision a pie in the sky. War elbowed peace, first between Israel and the Palestinians, then within multiple Arab lands. Before that, Arab leaders effectively rejected Peres’s diagnosis and refused to change the way the Middle East’s economy was run.
Now Peres is vindicated. The governments that are openly building economic enterprises with Israel are following his script, albeit one lost generation after he wrote it.
As this column noted on the Arab upheaval’s 10th anniversary (“The Arab New Deal,” December 20, 2020), the misery that resulted in the past 11 years’ intra-Arab violence, including the Syrian civil war, would have been prevented had the Arab world’s leaders embraced Peres’s New Middle East.
Clearly, Arab leaders’ conclusion from the destitute masses’ toppling of four Arab presidents is that if they won’t give their people more livelihood and dignity, their end might be the same as Muammar Qaddafi’s. The civil wars that followed the protests further multiplied their fear of the people’s wrath.
Do this Immediately if You Have Enlarged Prostrate (Watch)Sponsored by healthtrend.live
Recommended by
Now, 11 years after Tunisian grocer Mohamed Bouazizi set himself, and multiple Arab capitals, on fire, the Arab world is split between governments that do and don’t seek economic transformation.
However, Peres’s vision also had a political side, which is now even more elusive than it was in 1993.
INSPIRED BY the downfalls of the Eastern Bloc, the Soviet Union, the communist idea, South America’s dictatorships and South Africa’s apartheid regime, all of which happened shortly before the signing of the Oslo Accords, Peres assumed that the Middle East was ready to democratize.
Better yet, as he implied in his book The New Middle East (1995), Arab leaders would understand the futility of their excessive defense spending and therefore cut it sharply, thus freeing the resources that the New Middle East’s creation required.
The second part of this forecast is materializing, as the biggest Arab defense spenders, Saudi Arabia and Egypt, have indeed reduced their military spending in recent years. Politically, however, Arab regimes’ conclusion from the past decade’s events has been to tighten rather than relax their authoritarianism.
This goes for all the governments which have been intensifying trade with the Jewish state.
Israel, for its part, has long realized that it is in no position to reinvent the Middle East, much the way the US realized it is in no position to reinvent Russia, Afghanistan and Iraq.
And so, what we are now seeing unfold is an economically New Middle East within a politically Old Middle East. Is it the panacea Shimon Peres foresaw? It isn’t. It is, however, so much closer to that than to the bloodshed, bereavement and hatred which his vision was designed to offset.
www.MiddleIsrael.net
The writer’s bestselling Mitzad Ha’ivelet Ha’yehudi (The Jewish March of Folly, Yediot Sefarim, 2019), is a revisionist history of the Jewish people’s leadership from antiquity to modernity.
亞伯拉罕協議能否為中東帶來聖經時代的和平?- 面試
美國前駐以色列大使大衛弗里德曼和 TBN 總裁馬特克勞奇談論亞伯拉罕協議紀錄片、聖經敘事和中東的未來。
作者:瑪雅·賈夫·霍夫曼
發佈時間: 2021 年 12 月 2 日 20:10
更新時間: 2021 年 12 月 2 日 21:07
巴林外交部長阿卜杜拉蒂夫·扎亞尼、以色列總理本傑明·內塔尼亞胡、美國總統唐納德·特朗普和阿拉伯聯合酋長國(阿聯酋)外長阿卜杜拉·本·扎耶德參加了亞伯拉罕協議的簽署,使以色列與部分中東地區的關係正常化
(圖片來源:REUTERS/TOM BRENNER)
廣告
在中東古代歷史的編年史中,一個名叫亞伯拉罕的人得到了上帝的應許,他將成為多國之父。
於是,一部名為《亞伯拉罕協議》的新紀錄片的第二集開始了,這部紀錄片以以色列及其阿拉伯鄰國去年簽署的和平條約命名。
從表面上看,這是一部關於簽署外交突破協議的電影的意外開場。但根據電影的執行製片人、前美國駐以色列大使大衛弗里德曼的說法,亞伯拉罕協議也“從聖經的角度來看具有非常重要的地位。
“我一直覺得[協議]標誌著猶太人和穆斯林的和解,這在聖經權威中是有利的,”他說。
該紀錄片的第一集由美國世界最大的基督教電視廣播公司 Trinity Broadcasting Network 製作,於今年早些時候播出。第二集定於 12 月 3 日星期五播出。
弗里德曼說,選擇一位基督教製片人來製作這部電影並非偶然。
美國前駐以色列大使大衛弗里德曼在耶路撒冷郵報年會上發表講話,2021 年 10 月 12 日(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
多一點聖經敘述,如紀錄片中所描述的:以色列的孩子是亞伯拉罕的兒子以撒的猶太后裔,從他的妻子莎拉。以實瑪利的子孫是亞伯拉罕的使女夏甲的阿拉伯後裔。
猶太先知摩西從以色列家誕生,並寫下了妥拉。幾個世紀後,耶穌——被基督徒視為他們的彌賽亞——在以色列家族中誕生,並撰寫了新約。然後,先知穆罕默德從以實瑪利家族誕生,古蘭經被寫成。
紀錄片說:“幾個世紀以來,亞伯拉罕信仰的三種宗教在沒有任何地方比耶路撒冷更能發生衝突。”
“我一直覺得猶太人和穆斯林的和解……是上帝旨意的實現,”弗里德曼說。
他指出,這種聖經基調並不是以色列與阿拉伯聯合酋長國、巴林和摩洛哥之間和平故事的“主要部分”,但“我希望它成為故事的一部分,我認為 TBN 會理解在某些方面,更世俗的生產者可能不會。”
電影本身——大約四個小時,每集持續大約一個小時——並不是針對任何特定的信仰,而是針對每個人。弗里德曼說,他想通過那些促成亞伯拉罕協議的人的聲音來講述亞伯拉罕協議的故事——從美國前總統唐納德特朗普到前副總統邁克彭斯,以及以色列、阿聯酋和其他領導人的聲音。
弗里德曼解釋說:“我們沒有以信仰為目標,但我們認為還有更多的事情發生,而不僅僅是外交突破。” “亞伯拉罕協議是一個事件,那些通過聖經的視角看待世界的人可以將其視為以賽亞預言實現的開始。”
這個預言刻在紐約聯合國大樓對面的牆上:“他們將把劍打成犁頭,把長矛打成修剪鉤;國不向國舉刀,也不再學習爭戰。”
如果您的下垂增大,請立即執行此操作(觀看)由 healthtrend.live 贊助
被推薦
TBN 總裁馬特·克勞奇 (Matt Crouch) 回憶起弗里德曼打電話給他關於這部紀錄片的那一天。
“一天晚上,我接到了前駐以色列大使大衛弗里德曼主動打來的電話,說了一些我永遠不會忘記的事情。他說:“你會記得亞伯拉罕、以撒和以實瑪利的兒子為了埋葬他們的父親而短暫地和解——並且從那時起一直在交戰。亞伯拉罕的兒子們 3000 年來第一次回到了一起。”
“讓我們去講那個故事吧!'”克勞奇說。“我當時同意與他合拍這部紀錄片。”
克勞奇從小就與以色列保持著他所說的“充滿愛意和長期保持的”關係,而且他的父母同樣依戀這個猶太國家。他去過以色列100多次。
“我在美國福音派基督徒中長大,我們熱愛並支持以色列,”他說。
他說,這種愛植根於聖經中的經文,例如創世記 12 章 3 節,其中說:“祝福你的人,我必祝福;咒詛你的,我必咒詛。” 他說他和他的廣播公司也從詩篇中汲取靈感。
為了製作這部電影,TBN 提供了大量預算和一個多人攝製組,他們周遊世界——從佛羅里達到華盛頓,到耶路撒冷、迪拜和卡薩布蘭卡等地。
這部紀錄片包括數十次採訪,包括前美國駐聯合國大使尼基·黑利、前特朗普高級顧問賈里德·庫什納、前國務卿邁克·蓬佩奧、彭斯和巴林外交部長阿卜杜拉蒂夫·本·拉希德·扎亞尼。
它讓觀眾回顧最近的歷史,白宮承認戈蘭高地的那一天,巴林和平促進繁榮會議,特朗普和平計劃的宣布等等。每個故事都是通過弗里德曼和他發生時在場的其他人之間的採訪來講述的。
這部電影包括引人入勝的音樂並捕捉新聞短片和輔助鏡頭,以幫助描繪文字所描述的內容。
除了美國電台,TBN 還在其一些國際頻道播放這部紀錄片。TBN 每天 24 小時在 33 個不同的全球網絡上以 17 種語言進行廣播,其中包括中東的幾個頻道。
但是克勞奇說弗里德曼是“這個項目的關鍵”,他帶來了他對這個主題的熱情以及他在擔任大使期間建立的人脈。
另外兩集預計將在 1 月和 2 月播出。克勞奇說,最終的計劃是對這部 4 小時長的電影進行“混搭”,這部電影將在 3 月的某個時候突出顯示。
他補充說,他不相信這部紀錄片已經完成,但會隨著潛在的新協議簽署或和平夥伴之間取得成功而進行修改。
“世界各地的人們都認識到,亞伯拉罕協議標誌著阿以關係的根本轉變,它們無疑將載入世界歷史,成為有史以來為促進中東和平與共同繁榮而採取的最重要措施之一,”克勞奇說。“我相信我們廣泛的四部分紀錄片,包含對主要參與者的深入採訪,揭示了這項期待已久的歷史性協議的挑戰性和復雜的細節,讓亞伯拉罕的兒子們重新團聚。”
如果這是聖經中的和平時代,很快就會有另一個協議嗎?
“我們將不得不讓上帝回答這個問題,”弗里德曼說。“但我相信我們已經開始了在以色列和穆斯林世界之間創造和平的過程,這是為整個世界帶來和平的重要組成部分。”
亞伯拉罕協議能否為中東帶來聖經時代的和平?- 面試
美國前駐以色列大使大衛弗里德曼和 TBN 總裁馬特克勞奇談論亞伯拉罕協議紀錄片、聖經敘事和中東的未來。
作者:瑪雅·賈夫·霍夫曼
發佈時間: 2021 年 12 月 2 日 20:10
更新時間: 2021 年 12 月 2 日 21:07
巴林外交部長阿卜杜拉蒂夫·扎亞尼、以色列總理本傑明·內塔尼亞胡、美國總統唐納德·特朗普和阿拉伯聯合酋長國(阿聯酋)外長阿卜杜拉·本·扎耶德參加了亞伯拉罕協議的簽署,使以色列與部分中東地區的關係正常化
(圖片來源:REUTERS/TOM BRENNER)
廣告
在中東古代歷史的編年史中,一個名叫亞伯拉罕的人得到了上帝的應許,他將成為多國之父。
於是,一部名為《亞伯拉罕協議》的新紀錄片的第二集開始了,這部紀錄片以以色列及其阿拉伯鄰國去年簽署的和平條約命名。
從表面上看,這是一部關於簽署外交突破協議的電影的意外開場。但根據電影的執行製片人、前美國駐以色列大使大衛弗里德曼的說法,亞伯拉罕協議也“從聖經的角度來看具有非常重要的地位。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
閱讀更多
Iran starts enriching with advancedcentrifuges whilestalling in Vienna
“我一直覺得[協議]標誌著猶太人和穆斯林的和解,這在聖經權威中是有利的,”他說。
該紀錄片的第一集由美國世界最大的基督教電視廣播公司 Trinity Broadcasting Network 製作,於今年早些時候播出。第二集定於 12 月 3 日星期五播出。
弗里德曼說,選擇一位基督教製片人來製作這部電影並非偶然。
美國前駐以色列大使大衛弗里德曼在耶路撒冷郵報年會上發表講話,2021 年 10 月 12 日(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
多一點聖經敘述,如紀錄片中所描述的:以色列的孩子是亞伯拉罕的兒子以撒的猶太后裔,從他的妻子莎拉。以實瑪利的子孫是亞伯拉罕的使女夏甲的阿拉伯後裔。
泌尿科醫生:前列腺肥大?立即執行此操作(天才!)由medicalhelp.me 贊助
猶太先知摩西從以色列家誕生,並寫下了妥拉。幾個世紀後,耶穌——被基督徒視為他們的彌賽亞——在以色列家族中誕生,並撰寫了新約。然後,先知穆罕默德從以實瑪利家族誕生,古蘭經被寫成。
紀錄片說:“幾個世紀以來,亞伯拉罕信仰的三種宗教在沒有任何地方比耶路撒冷更能發生衝突。”
“我一直覺得猶太人和穆斯林的和解……是上帝旨意的實現,”弗里德曼說。
他指出,這種聖經基調並不是以色列與阿拉伯聯合酋長國、巴林和摩洛哥之間和平故事的“主要部分”,但“我希望它成為故事的一部分,我認為 TBN 會理解在某些方面,更世俗的生產者可能不會。”
電影本身——大約四個小時,每集持續大約一個小時——並不是針對任何特定的信仰,而是針對每個人。弗里德曼說,他想通過那些促成亞伯拉罕協議的人的聲音來講述亞伯拉罕協議的故事——從美國前總統唐納德特朗普到前副總統邁克彭斯,以及以色列、阿聯酋和其他領導人的聲音。
弗里德曼解釋說:“我們沒有以信仰為目標,但我們認為還有更多的事情發生,而不僅僅是外交突破。” “亞伯拉罕協議是一個事件,那些通過聖經的視角看待世界的人可以將其視為以賽亞預言實現的開始。”
這個預言刻在紐約聯合國大樓對面的牆上:“他們將把劍打成犁頭,把長矛打成修剪鉤;國不向國舉刀,也不再學習爭戰。”
泌尿科醫生:如果您的前列腺肥大,試試這個(觀看)由 healthtrend.live 贊助
被推薦
TBN 總裁馬特·克勞奇 (Matt Crouch) 回憶起弗里德曼打電話給他關於這部紀錄片的那一天。
“一天晚上,我接到了前駐以色列大使大衛弗里德曼主動打來的電話,說了一些我永遠不會忘記的事情。他說:“你會記得亞伯拉罕、以撒和以實瑪利的兒子為了埋葬他們的父親而短暫地和解——並且從那時起一直在交戰。亞伯拉罕的兒子們 3000 年來第一次回到了一起。”
“讓我們去講那個故事吧!'”克勞奇說。“我當時同意與他合拍這部紀錄片。”
克勞奇從小就與以色列保持著他所說的“充滿愛意和長期保持的”關係,而且他的父母同樣依戀這個猶太國家。他去過以色列100多次。
“我在美國福音派基督徒中長大,我們熱愛並支持以色列,”他說。
他說,這種愛植根於聖經中的經文,例如創世記 12 章 3 節,其中說:“祝福你的人,我必祝福;咒詛你的,我必咒詛。” 他說他和他的廣播公司也從詩篇中汲取靈感。
為了製作這部電影,TBN 提供了大量預算和一個多人攝製組,他們周遊世界——從佛羅里達到華盛頓,到耶路撒冷、迪拜和卡薩布蘭卡等地。
這部紀錄片包括數十次採訪,包括前美國駐聯合國大使尼基·黑利、前特朗普高級顧問賈里德·庫什納、前國務卿邁克·蓬佩奧、彭斯和巴林外交部長阿卜杜拉蒂夫·本·拉希德·扎亞尼。
它讓觀眾回顧最近的歷史,白宮承認戈蘭高地的那一天,巴林和平促進繁榮會議,特朗普和平計劃的宣布等等。每個故事都是通過弗里德曼和他發生時在場的其他人之間的採訪來講述的。
這部電影包括引人入勝的音樂並捕捉新聞短片和輔助鏡頭,以幫助描繪文字所描述的內容。
除了美國電台,TBN 還在其一些國際頻道播放這部紀錄片。TBN 每天 24 小時在 33 個不同的全球網絡上以 17 種語言進行廣播,其中包括中東的幾個頻道。
但是克勞奇說弗里德曼是“這個項目的關鍵”,他帶來了他對這個主題的熱情以及他在擔任大使期間建立的人脈。
另外兩集預計將在 1 月和 2 月播出。克勞奇說,最終的計劃是對這部 4 小時長的電影進行“混搭”,這部電影將在 3 月的某個時候突出顯示。
他補充說,他不相信這部紀錄片已經完成,但會隨著潛在的新協議簽署或和平夥伴之間取得成功而進行修改。
“世界各地的人們都認識到,亞伯拉罕協議標誌著阿以關係的根本轉變,它們無疑將載入世界歷史,成為有史以來為促進中東和平與共同繁榮而採取的最重要措施之一,”克勞奇說。“我相信我們廣泛的四部分紀錄片,包含對主要參與者的深入採訪,揭示了這項期待已久的歷史性協議的挑戰性和復雜的細節,讓亞伯拉罕的兒子們重新團聚。”
如果這是聖經中的和平時代,很快就會有另一個協議嗎?
“我們將不得不讓上帝回答這個問題,”弗里德曼說。“但我相信我們已經開始了在以色列和穆斯林世界之間創造和平的過程,這是為整個世界帶來和平的重要組成部分。”
摩薩德招募伊朗科學家炸毀核設施-報告
多達 10 名核科學家同意幫助摧毀納坦茲核設施的離心機。
通過耶路撒冷郵報STAFF
發佈時間: 2021 年 12 月 2 日 17:41
更新時間: 2021 年 12 月 2 日 17:50
7 月 2 日,伊朗位於伊斯法罕的納坦茲核設施發生火災後,一棟受損建築的景象。
(圖片來源:伊朗原子能組織/WANA VIA REUTERS)
廣告
在摩薩德是伊朗最安全的和重要的核設施之一破壞後面,他們通過謹慎招募團隊伊朗核科學家,根據由一個新的報告猶太紀事。
據報導,4 月份,多達 10 名核科學家同意幫助摧毀納坦茲核設施的離心機大廳。然而,他們似乎並不知道他們是代表以色列這樣做,而是為其他持不同政見者團體這樣做。
最終,納坦茲爆炸對納坦茲核電站造成了重大破壞。
Mossad recruited Iranian scientists to blow up nuclear facility - report
As many as 10 nuclear scientists agreed to help destroy centrifuges at the Natanz nuclear facility.
By JERUSALEM POST STAFF
Published: DECEMBER 2, 2021 17:41
Updated: DECEMBER 2, 2021 17:50
VIEW OF a damaged building after a fire broke out at Iran’s Natanz Nuclear Facility, in Isfahan on July 2.
(photo credit: ATOMIC ENERGY ORGANIZATION OF IRAN/WANA VIA REUTERS)
Advertisement
The Mossad was behind the destruction of one of Iran's most secure and important nuclear facilities, and they did this by discreetly recruiting a team of Iranian nuclear scientists, according to a new report by the Jewish Chronicle.
According to the report, as many as 10 nuclear scientists agreed to help destroy the centrifuge hall at the Natanz nuclear facility in April. However, it seems they did not know they were doing this on behalf of Israel, but rather for other dissident groups.
Ultimately, the Natanz explosion caused significant destruction at the Natanz nuclear plant.
From the start, Iranian media and officials accused Israel of being behind the incident, something Israel has never commented on, despite originally referring to it as an accident. Others further speculated that the US was somehow involved
However, according to the JC, the destruction of the Natanz centrifuges was conducted by the Mossad alone, and had been in the works for years.
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
According to the report, explosives were hidden as early as 2019. Further, an armed drone was smuggled into the Islamic Republic piece by piece in order to eventually launch missiles at another site in Karaj.
Overall, the report claims three operations were planned in a period of just 18 months. This included the work of a thousand technicians, spies and on-the-ground operatives.
This is a developing story.
貝內特告訴布林肯,伊朗核談判必須停止
摩薩德酋長:伊朗永遠不會擁有核武器 *美國國務卿:“我們將在一兩天內知道伊朗是否是認真的”
作者:LAHAV HARKOV , TOVAH LAZAROFF
發佈時間: 2021 年 12 月 2 日 11:34
更新時間: 2021 年 12 月 2 日 21:54
2021 年 11 月 29 日,伊朗首席核談判代表 Ali Bagheri Kani 和伊朗代表團成員在奧地利維也納等待 JCPOA 聯合委員會會議的開始。
(圖片來源:歐盟駐維也納代表團/通過路透社的講義)
廣告
總理納夫塔利·貝內特週四告訴美國國務卿安東尼·布林肯,世界大國必須停止在維也納舉行的談判,以續簽 2015 年伊朗核協議,並對德黑蘭採取嚴格措施。
一位以色列消息人士強調:“總理談到了在談判的同時發生的伊朗在核領域的持續和挑釁性侵犯行為。”
“答案不是屈服於敲詐勒索,而是讓伊朗人立即為他們的勒索付出代價,”消息人士補充道。
在歐盟領導的伊朗和美國之間的間接會談的第四天,貝內特在耶路撒冷與布林肯進行了交談,這些會談暴露了雙方之間的巨大分歧,但沒有給解決帶來多大希望。
摩薩德首領大衛·巴尼亞週四晚間承諾,“伊朗不會擁有核武器——未來幾年不會,永遠不會。這是我個人的承諾:這是摩薩德的承諾。
巴尼亞說:“我們睜大眼睛,保持警惕,我們將與國防機構的同事一起,盡一切努力使以色列國遠離這種威脅,並以各種方式阻止它。”
2015 年在華盛頓國會山反對伊朗核協議。(來源:JONATHAN ERNST / REUTERS)
2015 年的協議,被稱為聯合綜合行動計劃 (JCPOA),將伊朗濃縮鈾的純度限制在 3.67%,遠低於武器級的大約 90%,或伊朗在協議前達到的 20%。伊朗現在的濃縮程度不一,最高可達 60% 左右。
泌尿科醫生:前列腺肥大?立即執行此操作(天才!)由medicalhelp.me 贊助
11 月,科學與國際安全研究所報告說,伊朗有足夠的濃縮六氟化鈾,濃縮度接近 20%,60% 的濃縮鈾可以在短短三週內生產出足夠的武器級鈾來製造核武器。再過兩個月,伊朗就可以生產出足夠的武器級鈾來生產第二件武器。
國際原子能機構週三表示,伊朗已開始在其福爾多工廠使用先進的離心機生產濃縮鈾。
巴尼亞說,談到伊朗,“很明顯,民用目的不需要 60% 的濃縮鈾。除非打算發展核武器,否則不需要擁有數千台活動離心機的三個站點。”
巴尼亞說,如果在維也納達成的協議是“糟糕的”,那將是“無法忍受的”。
正在斯德哥爾摩參加歐洲安全與合作組織會議的布林肯被記者詢問是否會遵守貝內特的要求。
布林肯說,美國並沒有放棄談判,儘管沒有太多樂觀的理由。
“我們將非常非常快地知道,我想在接下來的一兩天內,伊朗是否是認真的,”布林肯說。
緬因州波特蘭的西區洋溢著精緻的冷漠氣息由 Mansion Global 贊助
被推薦
“最近 [德黑蘭] 的舉動,最近的言論,並沒有給我們太多樂觀的理由,”布林肯說。“但即使時間已經很晚了,伊朗改變方向並有意義地參與以恢復對 JCPOA 的相互遵守也為時不晚。我們需要充分檢驗這個提議。”
儘管如此,布林肯說,“我們不會接受伊朗一方面建立其[核]計劃,另一方面在談判中拖延的現狀。這不會持續下去。”
關於貝內特,國務卿說:“我今天與貝內特總理進行了非常好的和詳細的交談。”
他承諾將“與以色列以及包括海灣地區在內的其他有關國家保持非常密切的聯繫,討論會談的現狀以及我們對談判進展或不進展的評估。”
一位以色列官員表示,貝內特與布林肯的談話漫長而艱難,大約 90% 的焦點都在伊朗。
總理表示反對取消伊朗的製裁,特別是在一項臨時協議的框架內,該協議將允許大量資金流入德黑蘭政權。
以色列反對 JCPOA,因為它沒有充分限制伊朗的鈾濃縮活動,事實上,在協議到期後,進一步濃縮活動合法化,這為最終的核彈鋪平了道路。此外,JCPOA 沒有解決伊朗在該地區的其他惡意行動。
但以色列官員表示,比 JCPOA 更糟糕的是一項臨時協議,幾乎不會限制伊朗的核計劃。德黑蘭一再表示,它只會就解除全面協議後美國的所有製裁進行談判,而不是核問題。
因此,耶路撒冷越來越擔心華盛頓正在考慮這樣一項協議,一些外交官稱之為“以少取少”,讓美國解除一些制裁,以換取伊朗凍結——而不是回滾——其核計劃。遠遠超出了 JCPOA 的限制。
核協議最初是在伊朗與六個世界大國之間簽署的:美國、俄羅斯、中國、法國、英國和德國。特朗普政府於 2018 年退出了該協議,但美國總統喬·拜登 (Joe Biden) 一直試圖重振該協議。
以色列的外交官一直在夜以繼日地工作,以影響美國、英國和法國的會談。本週早些時候,外交部長亞伊爾·拉皮德在英國會見了首相鮑里斯·約翰遜,並在法國會見了總統埃馬紐埃爾·馬克龍。下週,國防部長本尼·甘茨將與美國官員討論伊朗問題。安全內閣定於週日下午開會討論伊朗問題。
針對貝內特呼籲停止談判和以色列的外交閃電戰,伊朗外交部發言人表示,“維也納核談判談判小組將不會收到貝爾福的指示。
“隨著維也納核談判的進展,以色列政權再次露出真面目,呼籲立即停止談判。這並不奇怪,”發言人繼續說道。
Anna Ahronheim、Tzvi Joffre 和路透社為本報告做出了貢獻。
Iran nuclear talks must be halted, Bennett tells Blinken
Mossad chief: Iran will never have a nuclear weapon * US Secretary of State: "We'll know in a day or two if Iran is serious"
By LAHAV HARKOV, TOVAH LAZAROFF
Published: DECEMBER 2, 2021 11:34
Updated: DECEMBER 2, 2021 21:54
Iran's chief nuclear negotiator Ali Bagheri Kani and members of the Iranian delegation wait for the start of a meeting of the JCPOA Joint Commission in Vienna, Austria November 29, 2021.
(photo credit: EU DELEGATION IN VIENNA/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
World powers must halt negotiations in Vienna to renew the 2015 Iran nuclear deal and impose strict measures against Tehran, Prime Minister Naftali Bennett told US Secretary of State Antony Blinken on Thursday.
“The prime minister addressed the ongoing and provocative violations of Iran in the nuclear field that are happening at the same time as the negotiations,” an Israeli source emphasized.
“The answer is not to give in to extortion but rather to make the Iranians pay an immediate price for their blackmail,” the source added.
1
/
5
Israeli drug for severe COVID reduces death by 70% - phase 2 trial
Read More
PauseUp Next
TOP ARTICLES
Bennett spoke to Blinken from Jerusalem on the fourth day of European Union-led indirect talks between Iran and the United States that have exposed large gaps between the two sides without offering much hope for resolution.
Mossad chief David Barnea pledged Thursday night that “Iran will not have nuclear weapons – not in the coming years, not ever. This is my personal commitment: This is the Mossad’s commitment.
“Our eyes are open, we are alert, and together with our colleagues in the defense establishment, we will do whatever it takes to keep that threat away from the State of Israel and to thwart it in every way,” Barnea said.
RALLYING AGAINST the Iran nuclear deal on Capitol Hill in Washington, 2015. (credit: JONATHAN ERNST / REUTERS)
The 2015 deal, known as the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) restricted the purity to which Iran can enrich uranium to 3.67%, far below the roughly 90% that is weapons-grade, or the 20% Iran reached before the deal. Iran is now enriching to various levels, the highest being around 60%.
A Guide to Smart StovetopsSponsored by Mansion Global
In November, the Institute for Science and International Security reported that Iran has enough enriched uranium hexafluoride enriched to nearly 20%, and 60% enriched uranium to produce enough weapons-grade uranium for a nuclear weapon in as little as three weeks. In just two months more, Iran could produce enough weapon-grade uranium to produce a second weapon.
THE INTERNATIONAL Atomic Energy Agency said on Wednesday that Iran has started producing enriched uranium with advanced centrifuges at its Fordow plant.
Barnea said that when it comes to Iran, “It is clear that there is no need for 60% enriched uranium for civilian purposes. There is no need for three sites with thousands of active centrifuges unless the intention is to develop nuclear weapons.”
Should an agreement be reached in Vienna that is a “bad” one, Barnea said, it would be “unbearable.”
Blinken, who is in Stockholm to attend a meeting of the Organization for Security and Cooperation in Europe, was quizzed by reporters as to whether he would adhere to Bennett’s request.
The US had not given up on talks, Blinken said, even though there was not much cause for optimism.
“We’re going to know very, very quickly, I think in the next day or two, whether Iran is serious or not,” Blinken said.
Former Manchester United Star Paul Scholes Is Selling His 7-Bedroom Gated CompoundSponsored by Mansion Global
Recommended by
“Recent moves [by Tehran], recent rhetoric, don’t give us a lot of cause for optimism,” Blinken said. “But even though the hour is getting very late, it is not too late for Iran to reverse course and engage meaningfully in an effort to return to mutual compliance with the JCPOA. We need to test that proposition fully.”
Still, Blinken said, “We will not accept the status quo of Iran building its [nuclear] program on the one hand and dragging its feet in talks on the other. That’s not going to last.”
With respect to Bennett, the secretary of state said that “I had a very good and detailed conversation with Prime Minister Bennett today.”
He promised to stay “in very close contact with Israel, as well as with other concerned countries including in the Gulf, about the status of the talks and our assessment of where this is going or where it’s not going.”
An Israeli official said Bennett’s conversation with Blinken was long and difficult, and was about 90% focused on Iran.
The prime minister expressed opposition to lifting sanctions from Iran, particularly in the framework of an interim agreement that would allow a massive flow of funds to the regime in Tehran.
Israel opposes the JCPOA because it didn’t sufficiently limit Iran’s uranium enrichment and, in fact, legitimizes further enrichment after the agreement expires, which paves the way for an eventual nuclear bomb. In addition, the JCPOA did not address Iran’s other malign actions in the region.
BUT WORSE than the JCPOA, Israeli officials say, would be an interim deal that would barely restrict Iran’s nuclear program. Tehran has repeatedly said it will only negotiate the lifting of all post-JCPOA US sanctions and not the nuclear issue.
As such, Jerusalem has grown increasingly concerned that Washington is considering such an agreement, which some diplomats have called “less for less,” to have the US lift some sanctions in exchange for Iran freezing – not rolling back – its nuclear program, which has advanced far beyond the JCPOA’s restrictions.
The nuclear deal was initially signed between Iran and six world powers: the United States, Russia, China, France, Great Britain and Germany. The Trump administration exited the deal in 2018, but US President Joe Biden has sought to revive it.
Israel’s diplomats have been working around the clock to influence the US, the United Kingdom and France on the talks. Earlier this week, Foreign Minister Yair Lapid met in the UK with Prime Minister Boris Johnson, and in France with President Emmanuel Macron. Next week, Defense Minister Benny Gantz will discuss Iran with US officials. The security cabinet is set to meet on Sunday afternoon to discuss Iran.
In response to Bennett’s call to halt negotiations and Israel’s diplomatic blitz, the Iranian Foreign Ministry spokesman said that “the negotiating teams for nuclear talks in Vienna will not receive instructions from Balfour.
“As the nuclear talks in Vienna progress, the Israeli regime is showing its true face again and calling for an immediate cessation of negotiations. This is not surprising,” the spokesman continued.
Anna Ahronheim, Tzvi Joffre and Reuters contributed to this report.
阿巴斯在哈馬斯緊張局勢和巴勒斯坦權力機構金融危機中會見卡塔爾埃米爾
卡塔爾接待了幾位哈馬斯領導人,包括 Ismail Haniyeh 和 Khaled Masha'al,並且多年來一直支持以加沙為基地的伊斯蘭運動。
由哈利·阿布·托梅
發佈時間: 2021 年 11 月 30 日 17:11
更新時間: 2021 年 11 月 30 日 19:05
巴勒斯坦總統馬哈茂德·阿巴斯於 2021 年 5 月 25 日在約旦河西岸城市拉馬拉與美國國務卿安東尼·布林肯(未圖示)出席聯合新聞發布會。
(照片來源:ALEX BRANDON/POOL VIA REUTERS)
廣告
巴勒斯坦民族權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯週二在多哈會見了卡塔爾埃米爾謝赫塔米姆·本·哈馬德·阿勒薩尼,當時巴勒斯坦權力機構與哈馬斯之間的緊張局勢在約旦河西岸哈馬斯成員受到安全鎮壓後日益緊張。
它還發生在巴勒斯坦權力機構嚴重的金融危機之際,巴勒斯坦權力機構一再呼籲阿拉伯國家兌現支持巴勒斯坦人的承諾。
卡塔爾接待了幾位哈馬斯領導人,包括 Ismail Haniyeh 和 Khaled Mashaal,並且多年來一直支持以加沙為基地的伊斯蘭運動。
來自 Jpost 的最新文章
過去14年來,卡塔爾和其他阿拉伯國家試圖解決阿巴斯執政的法塔赫派係與哈馬斯之間的爭端,但沒有成功。
巴勒斯坦權力機構官員經常批評卡塔爾對哈馬斯的財政和政治支持,特別是與以色列協調向加沙地帶提供現金贈款。官員們聲稱,卡塔爾是在給哈馬斯壯膽,從而鞏固了約旦河西岸和加沙地帶之間的分裂。
在多哈濱海路附近的公園裡可以看到卡塔爾國旗(圖片來源:REUTERS/IBRAHEEM AL OMARI)
阿巴斯應邀前往卡塔爾參加
國際足聯阿拉伯杯
開幕日。目前尚不清楚他在訪問卡塔爾期間是否會與任何駐多哈的哈馬斯領導人會面。
據巴勒斯坦權力機構官方通訊社瓦法報導,阿巴斯在周二的會議上向埃米爾簡要介紹了與巴勒斯坦問題有關的最新政治事態發展,以及“以色列對伊斯蘭和基督教聖地的持續侵犯和襲擊”。
瓦法說,兩人還討論了加強和發展各領域雙邊關係的方法,阿巴斯感謝埃米爾卡塔爾對巴勒斯坦人民的持續支持。
泌尿科醫生:如果您的匍匐擴大,試試這個(觀看)由 healthtrend.live 贊助
陪同阿巴斯的有巴勒斯坦足協主席吉布里勒·拉朱布、民政總局主席、法塔赫中央委員會成員侯賽因·謝赫,以及情報總局局長馬吉德·法拉吉。
訪問前夕,哈馬斯官員指責巴勒斯坦權力機構對約旦河西岸的哈馬斯成員發動大規模安全鎮壓。週一,巴勒斯坦權力機構安全官員逮捕了來自約旦河西岸北部圖爾卡姆的哈馬斯活動家伊斯拉姆布利·布代爾 (Islambooli Bdair)。
官員們指責巴勒斯坦權力機構在逮捕期間當著他的妻子和女兒的面毆打 Bdair。Bdair 於週二獲釋。
Bdair 是過去幾週在西岸被巴勒斯坦權力機構安全部隊圍捕的幾名哈馬斯和巴勒斯坦伊斯蘭聖戰組織成員之一。鎮壓加劇了巴勒斯坦權力機構與兩個位於加沙的團體之間的緊張關係,這些團體的代表指責巴勒斯坦領導人為以色列的利益服務並反對西岸的“抵抗”團體。
摩薩德首領:伊朗永遠不會擁有核武器
情報局長的評論是在 12 名獲得卓越證書的摩薩德特工的頒獎典禮上發表的。
通過耶路撒冷郵報STAFF
發佈時間: 2021 年 12 月 2 日 19:46
更新時間: 2021 年 12 月 2 日 21:34
艾薩克·赫爾佐格總統、納夫塔利·貝內特總理和摩薩德首席大衛·巴尼亞向 12 名摩薩德員工頒發了卓越證書。
(圖片來源:CHAIM TZACH/GPO)
廣告
“伊朗永遠不會擁有核武器,未來幾年不會,永遠不會,這是我的承諾,這是摩薩德的承諾,”摩薩德負責人大衛巴尼亞週四在頒獎典禮上說,提到伊朗之間的核協議談判和其他世界大國在維也納。
“很明顯,民用目的不需要 60% 的純化鈾,也不需要三個擁有數千台離心機的場所,除非有發展核武器的意圖,”巴尼亞說。
“協議很糟糕,我希望它不會發展到這個地步,幾乎無法容忍,”巴尼亞批評伊朗協議並試圖恢復它。“伊朗謀求地區霸權,與我們在世界範圍內每天對付的恐怖分子一樣,不斷威脅中東的穩定。因此,我們睜大眼睛,我們準備好了,我們將與我們的同事一起行動在國防機構中做必要的事情來拉開對以色列國的威脅,並以任何方式挫敗它。”
情報局長的評論是在 12 名獲得卓越證書的摩薩德特工的頒獎典禮上發表的。四名特工是現場操作員、四名網絡操作員和四名工作人員。
當天早些時候,總理納夫塔利·貝內特強調,伊朗正在實施“核訛詐”作為談判策略,並呼籲世界大國立即停止談判,並對伊朗採取嚴厲措施。
總理納夫塔利·貝內特強調,伊朗正在實施“核訛詐”作為談判策略。(信用:CHAIM TZACH/GPO)
針對貝內特停止談判的呼籲,伊朗外交部發言人表示,“維也納核談判談判小組將不會收到貝爾福的指示。
週四早些時候,《猶太紀事報》報導稱,摩薩德負責在 4 月份摧毀伊朗納坦茲核設施的離心機大廳,並秘密招募了一支伊朗核科學家團隊。
伊朗媒體和官員指責以色列是這起事件的幕後黑手。
Mossad chief: 'Iran will never have nuclear weapons'
The intelligence chief's comments were made at an award ceremony for 12 Mossad agents that received certificates of excellence.
By JERUSALEM POST STAFF
Published: DECEMBER 2, 2021 19:46
Updated: DECEMBER 2, 2021 21:34
President Isaac Herzog, Prime Minister Naftali Bennett, and Mossad chief David Barnea presented certificates of excellence to twelve Mossad employees.
(photo credit: CHAIM TZACH/GPO)
Advertisement
"Iran will never have a nuclear weapon, not in the coming years, not ever, that's my commitment, that's the commitment of the Mossad," Mossad chief David Barnea said on Thursday at an award ceremony, in reference to nuclear deal talks between Iran and other world powers in Vienna.
"It's clear that there is no need for 60% purified uranium for civilian purposes, there is no need for three sites with thousands of centrifuges active unless there is the intention to develop nuclear weapons," said Barnea.
"The agreement is terrible, I hope it doesn't come to this, it's barely tolerable," Barnea criticized the Iran Deal and attempts to reinstate it. "Iran strives for regional hegemony, operates the same terrorists that we're tackling every day worldwide, and continuously threatens the stability of the Middle East. Therefore our eyes are wide open, we're ready, and we'll act with our colleagues in the defense establishment to do what is needed to distance the threat to the State of Israel, and thwart it in any way."
The intelligence chief's comments were made at an award ceremony for 12 Mossad agents that received certificates of excellence. Four agents were field operators, four cyber operatives and four staff.
Earlier in the day, Prime Minister Naftali Bennett stressed that Iran is conducting "nuclear blackmail" as a negotiation tactic and called on world powers to immediately halt the talks and take strict steps against Iran.
Prime Minister Naftali Bennett stressed that Iran is conducting ''nuclear blackmail'' as a negotiation tactic. (credit: CHAIM TZACH/GPO)
In response to Bennett's call to halt negotiations, the Iranian Foreign Ministry spokesman said that "the negotiating teams for nuclear talks in Vienna will not receive instructions from Balfour.
Earlier on Thursday, the Jewish Chronicle reported that the Mossad was responsible for destroying destroy the centrifuge hall at the Iranian Natanz nuclear facility in April, and did so by secretly recruiting a team of Iranian nuclear scientists.
Iranian media and officials accused Israel of being behind the incident.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.12.02 國際新聞導讀-衣索比亞內戰持續政府軍目前小勝、美伊核武談判但暫無結果、聯合國UNDP工作換現金援助阿富汗、土耳其貨幣劇貶造成人民抗議 | 01 Dec 2021 | 00:18:15 | |
2021.12.02 國際新聞導讀-衣索比亞內戰持續政府軍目前小勝、美伊核武談判但暫無結果、聯合國UNDP工作換現金援助阿富汗、土耳其貨幣劇貶造成人民抗議
埃塞俄比亞政府奪回聯合國世界遺產拉利貝拉
8 月初,與提格雷人民解放陣線結盟的部隊控制了阿姆哈拉地區的該鎮。
通過路透
埃塞俄比亞總理辦公室週三表示,埃塞俄比亞政府軍及其地區盟友已從提格雷軍隊手中奪回了聯合國世界遺產地拉利貝拉鎮,這是軍方表示已奪回的一系列城鎮中的最新一個。
同樣在周三,中國外交部長王毅抵達亞的斯亞貝巴,促使埃塞俄比亞外交部在一條推文中感謝他“無視該國安全局勢惡化的毫無根據的言論”。
這兩個事態發展對阿比·艾哈邁德總理的政府來說是一個推動,而王毅的訪問則尖銳地提醒了西方政府敦促埃塞俄比亞維持其他聯盟的停火。
佔領拉利貝拉是古代岩石鑿成的教堂的所在地,也是數百萬埃塞俄比亞東正教基督徒的聖地,對政府來說是一個重大的象徵性收穫。
8 月初,與提格雷人民解放陣線(TPLF)結盟的部隊控制了阿姆哈拉地區的該鎮。
2021 年 3 月 18 日,埃塞俄比亞提格雷地區 Adwa 鎮附近一座被燒毀的坦克(圖片來源:BAZ RATNER/REUTERS)
“歷史名鎮拉利貝拉已經解放,”總理阿比·艾哈邁德的辦公室在一條推文中說。
無法立即聯繫到 TPLF 發言人 Getachew Reda 就政府的說法發表評論。
當天早些時候,阿比的辦公室說,在地區部隊的支持下,政府軍從叛亂的提格雷戰士手中奪回了其他領土。
據報導,在阿姆哈拉取得勝利之前,週末有消息稱,在阿比離開首都亞的斯亞貝巴後,政府軍重新奪回了阿法爾地區的奇夫拉鎮,直接從前線進行戰鬥。
週三,阿比的辦公室表示,埃塞俄比亞士兵現在還控制了亞的斯亞貝巴東北 220 公里(136 英里)的 Shewa Robit 鎮以及其他八個城鎮和村莊。
軍隊在阿法爾和阿姆哈拉的收穫將是對提格雷軍隊的打擊,他們曾威脅要通過阿法拉向南推進並向首都進軍,或者向東前進並威脅到一條連接內陸埃塞俄比亞和該地區主要港口的公路。
聯邦政府與提格雷北部地區領導人之間長達一年的衝突已造成數千平民死亡,數百萬人被迫逃離家園,超過 900 萬人依賴糧食援助。
拉利貝拉西南 25 公里(15 英里)處的 Gragne Amba 村的一名居民說,提格雷軍隊已於週二離開。
路透社採訪了最初住在拉利貝拉並逃離戰鬥的兩個人。他們說親戚打來電話,說提格雷軍隊已經離開了這個鎮;路透社無法聯繫到鎮上的任何人來確認他們的賬戶。
外交接觸
美國、歐洲國家和其他國家正在鼓勵政府和提格雷軍隊宣布停火,允許人道主義援助進入提格雷北部地區。
埃塞俄比亞是非洲第二大國和地區外交重量級人物,曾是尋求打擊伊斯蘭極端主義的西方安全部隊的盟友。但隨著對沖突期間發生的嚴重侵犯人權的指控越來越多,兩國關係惡化。
美國負責非洲事務的助理國務卿莫莉·菲 (Molly Phee) 週三表示,美國暫緩就是否發生暴行做出公開決定,同時等待談判是否取得進展。
雙方相互指責對方犯下暴行。雙方都否認了這些指控。
中國外交部長王毅的訪問突顯了埃塞俄比亞拒絕接受西方國家所說的干涉,其中許多國家已下令其公民立即離開埃塞俄比亞。
“中國……反對外部勢力企圖將其政治利益強加於埃塞內政,”埃塞外交部援引王毅的話說。
Ethiopian government recaptures Lalibela, a UN World Heritage site
Forces aligned with the Tigray People's Liberation Front had taken control of the town, in the Amhara region, in early August.
By REUTERS
Published: DECEMBER 1, 2021 19:07
Updated: DECEMBER 1, 2021 23:01
A general view of the town of Lalibela after the decline in tourism due to the coronavirus disease (COVID-19) outbreak in Lalibela, Ethiopia, May 2, 2021.
(photo credit: REUTERS/TIKSA NEGERI)
Advertisement
Ethiopian government forces and their regional allies have recaptured the town of Lalibela, a United Nations World Heritage Site, from Tigrayan forces, the prime minister's office said on Wednesday, the latest in a string of towns the military says it has retaken.
Also on Wednesday, China's foreign minister Wang Yi arrived in Addis Ababa, prompting Ethiopia's foreign ministry to thank him in a tweet for "disregarding the unfounded rhetoric on the deteriorating security situations in the country."
The twin developments are a boost for Prime Minister Abiy Ahmed's government, and Wang's visit served as a pointed reminder to Western governments pressing for a ceasefire that Ethiopia maintains other alliances.
1
/
5
Israeli drug for severe COVID reduces death by 70% - phase 2 trial
Read More
PauseUp Next
TOP ARTICLES
The capture of Lalibela, home to ancient rock-hewn churches and a holy site for millions of Ethiopian Orthodox Christians, is a significant symbolic gain for the government.
Forces aligned with the Tigray People's Liberation Front (TPLF) had taken control of the town, in the Amhara region, in early August.
A burned tank stands near the town of Adwa, Tigray region, Ethiopia, March 18, 2021 (credit: BAZ RATNER/REUTERS)
"The historic town of Lalibela has been liberated," Prime Minister Abiy Ahmed's office said in a tweet.
TPLF spokesperson Getachew Reda could not be immediately reached for comment on the government's claims.
Earlier in the day, Abiy's office said government soldiers supported by regional forces had recaptured other territory from rebellious Tigrayan fighters.
Urologist: Enlarged Prostate? Do This Immediately (Genius!)Sponsored by medicalhelp.me
The reported gains in Amhara followed news over the weekend that government troops had retaken Chifra town in Afar region after Abiy left the capital Addis Ababa to direct fighting from the frontlines.
On Wednesday, Abiy's office said Ethiopian soldiers also now controlled the town of Shewa Robit, 220 km (136 miles) northeast of Addis Ababa, and eight other towns and villages.
Gains by the military in Afar and Amhara would be a blow to Tigrayan forces, who had threatened to either advance further southwards through Amhara and march on the capital, or head eastwards and threaten a road linking landlocked Ethiopia to the region's main port.
The year-old conflict between the federal government and the leadership of the northern region of Tigray has killed thousands of civilians, forced millions to flee their homes, and made more than 9 million people dependent on food aid.
A resident in the village of Gragne Amba, 25 km (15 miles) southwest of Lalibela, said Tigrayan forces had left it on Tuesday.
Reuters spoke to two people who originally lived in Lalibela and fled the fighting. They said relatives had called and said Tigrayan forces had left the town; Reuters was unable to reach anyone in the town to confirm their accounts.
DIPLOMATIC ENGAGEMENT
National Forest Surrounds This 40-Acre Montana Mountain EstateSponsored by Mansion Global
Recommended by
The United States, European nations and others are encouraging the government and Tigrayan forces to declare a ceasefire to allow humanitarian aid to enter the northern region of Tigray.
Ethiopia, Africa's second-largest nation and a regional diplomatic heavyweight, was once an ally for Western security forces seeking to counter Islamist extremism. But relations have soured amid increasing allegations of major human rights abuses committed during the conflict.
The US Assistant Secretary of State for African Affairs Molly Phee said on Wednesday that the United States was holding off on making a public determination on whether atrocities have been committed while it waits to see if talks make progress.
Both sides accuse each other of committing atrocities. Both sides have denied the allegations.
Chinese foreign minister Wang's visit served to underscore Ethiopia's rejection of what it describes as interference by Western nations, many of whom have ordered their citizens to leave Ethiopia immediately.
"China … opposes attempts by external forces to impose their political interest in the domestic affairs of Ethiopia," Ethiopia's foreign ministry quoted Wang as saying.
安樂死協會只接受接種疫苗和康復者
瑞士安樂死協會宣布,只有接種疫苗的人才能獲得死亡援助。
作者:MARVIN ZIEGELE/耶路撒冷郵報特別報導
發佈時間: 2021 年 12 月 1 日 17:25
更新時間: 2021 年 12 月 1 日 17:26
2021 年 2 月 24 日,在俄羅斯聖彼得堡一家購物中心的疫苗接種中心進行注射之前,一名醫務人員拿著裝有針對冠狀病毒病 (COVID-19) 的人造衛星 V (Gam-COVID-Vac) 疫苗的注射器。
(圖片來源:路透社)
廣告
總部位於蘇黎世的協助死亡協會 (Verein Sterbehilfe) 於 11 月宣布,未來,只有已接種疫苗和康復的會員才能接受協助自殺。
在德國,任何人都不允許對一個願意去死的人進行注射死刑——禁止按需殺人。因此,近年來,德國的許多身患絕症的人藉此機會,在安樂死組織之一的幫助下,在瑞士實現了他們臨終的心願。
此外,在與協會員工會面之前,身患絕症的人還必須接受冠狀病毒檢測。
瑞士國旗(來源:REUTERS)
來自 Jpost 的最新文章
"
安樂死
和對我們願意死亡的成員的自由責任的準備檢查需要人類親近。然而,人類親近是冠狀病毒傳播的條件和溫床。截至今天,2G 規則適用於我們的協會,並輔以情境措施,例如在封閉房間內遭遇前的快速測試,”該協會表示。
在德國,當前的冠狀病毒政策稱為 2G,只允許接種疫苗或康復的人進入建築物或參加公共活動。
Euthanasia association accepts only vaccinated and convalescents
The euthanasia association in Switzerland announced that only vaccinated persons will be granted assistance in dying.
By MARVIN ZIEGELE/SPECIAL TO THE JERUSALEM POST
Published: DECEMBER 1, 2021 17:25
Updated: DECEMBER 1, 2021 17:26
A medical worker holds a syringe with Sputnik V (Gam-COVID-Vac) vaccine against the coronavirus disease (COVID-19) before administering an injection at a vaccination centre in a shopping mall in Saint Petersburg, Russia February 24, 2021.
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
The Zurich-based Association for Assisted Dying (Verein Sterbehilfe) announced in November that, in the future, only vaccinated and recovered members will be admitted to assisted suicide.
In Germany, no one is allowed to administer a lethal injection to a person who is willing to die - killing on demand is forbidden. Many terminally ill people in Germany have therefore taken the opportunity in recent years to fulfill their dying wish in Switzerland with the help of one of the euthanasia organizations.
Furthermore, the terminally ill would also have to be tested for the coronavirus before an encounter with employees of the association.
Swiss flag (credit: REUTERS)
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Iran starts enriching with advancedcentrifuges whilestalling in Vienna
"
Euthanasia
and the preparatory examination of the free responsibility of our members willing to die require human closeness. Human proximity, however, is a condition and breeding ground for the transmission of the Coronavirus. As of today, the 2G rule applies in our association, supplemented by situational measures, such as rapid tests before encounters in closed rooms," stated the association.
In Germany, the current coronavirus policy, called 2G, allows only vaccinated or recovered people to enter buildings or participate in public events.
伊朗開始使用先進的離心機進行濃縮,同時在維也納會談中停滯不前
世界大國與伊朗就恢復 2015 年核協議的談判在五個多月以來首次在維也納恢復。
通過LAHAV哈爾科夫
發佈時間: 2021 年 12 月 1 日 15:25
更新時間: 2021 年 12 月 1 日 19:55
2021 年 11 月 29 日,歐洲對外行動署 (EEAS) 副秘書長恩里克·莫拉 (Enrique Mora) 和伊朗首席核談判代表阿里·巴蓋里·卡尼 (Ali Bagheri Kani) 在奧地利維也納等待 JCPOA 聯合委員會會議的開始。
(圖片來源:歐盟駐維也納代表團/通過路透社的講義)
廣告
國際原子能機構週三表示,伊朗採取進一步措施推進其核計劃,因為伊朗外交官表示,他們不會急於在維也納與世界大國進行談判,以限制其鈾濃縮活動。
國際原子能機構報告說,伊朗在其埋在山中的福爾多設施開始使用先進的離心機將鈾濃縮至 20% 的純度。
國際原子能機構表示,伊朗將濃縮至 5% 的六氟化鈾原料輸送到福爾多的 166 台 IR-6 離心機的級聯或集群中,以進一步將其濃縮至 20%。
此舉可能會加劇旨在恢復伊朗和美國重返 2015 年聯合全面行動計劃核協議的談判的緊張局勢。
本週與英國首相鮑里斯·約翰遜和法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍會面時,包括外交部長亞伊爾·拉皮德在內的以色列官員警告稱,伊朗正試圖拖延,以便繼續推進其鈾濃縮活動,直至達成一項限制鈾濃縮的協議。這無關緊要。
就此而言,一名伊朗外交官週三表示,儘管歐洲人敦促伊朗在未來幾天表現出其嚴肅性,但他的團隊不會在核談判的“人為最後期限”內開展工作。
伊朗談判小組的一名消息人士告訴伊朗,伊朗“隨時準備在需要時繼續進行密集談判,[但]它不會僅僅為了人為的最後期限或時間表而犧牲其原則性要求和伊朗國家的權利”。國家媒體 星期三新聞電視台。
“伊斯蘭共和國非常認真地來到維也納,並以透明的要求和建議進行談判,”消息人士說。
伊朗和世界大國周一在維也納重新召開會議,五個多月以來首次就恢復遵守 JCPOA 進行談判,週二討論解除美國製裁,並於週三召開核問題工作組會議。美國隊和伊朗隊在科堡宮的不同房間裡,因為伊朗拒絕與美國直接談判。
在 E3 的外交官——法國、英國和德國——向記者通報說,如果伊朗本週沒有表明它正在認真對待談判,那麼伊朗關於談判的必要時間是必要的。
不過,外交官們也表示,他們不想人為地設定最後期限。
至於有報導稱伊朗正朝著核武器所需的 90% 濃縮鈾的目標邁進,外交官們表示,這可能會危及會談,但警告稱,這些報導尚未得到證實。
外交官們仍不清楚伊朗是否會在他們在 6 月份中斷的地方恢復談判,據他們估計,當時協議已完成 70-80%。
伊朗最高談判代表阿里·巴蓋里 (Ali Bagheri) 就談判將繼續進行的點發表了模棱兩可的評論。
“草案有待談判,”巴蓋里週二告訴伊朗官方媒體。“因此,除非一切都已達成一致,否則什麼都不會達成一致。在此基礎上,對六輪中發生的所有討論進行總結並進行談判。在今天的會議上,各方也都承認了這一點。”
以色列反對 JCPOA,因為它沒有充分限制伊朗的鈾濃縮活動,事實上,在協議到期後,進一步的濃縮活動合法化,這為最終的核彈鋪平了道路。此外,JCPOA 沒有解決伊朗在該地區的其他惡意行動。
但以色列官員表示,比 JCPOA 更糟糕的是一項臨時協議,幾乎不會限制伊朗的核計劃。伊朗一再表示,它只會通過談判解除所有 JCPOA 後美國的製裁,而不是核問題。
因此,耶路撒冷越來越擔心美國正在考慮這樣一項協議,一些外交官稱之為“以少取少”,讓美國取消一些制裁,以換取伊朗凍結——而不是回滾——其核計劃。已經遠遠超出了 JCPOA 的限制。
外交部總幹事阿隆·烏什皮茲在接受 KAN 採訪時表示,這應該被稱為“以少取多”,因為伊朗將獲得現金流入,同時幾乎不承認任何東西。
耶路撒冷的外交消息人士本週警告說,如果美國解除制裁——同時根據 2015 年核協議的條款即將解除國際制裁——伊朗可能會在六個月內達到核門檻。
屆時,以色列可能會發現有必要採取單方面行動。
週二在巴黎,拉皮德呼籲世界在談判失敗時制定一個 B 計劃。
“絕不能解除對伊朗的製裁,”拉皮德說。“必須加強制裁。必須將真正的軍事威脅擺在伊朗面前,因為這是阻止其成為核大國的唯一途徑。”
國防部長本尼·甘茨計劃下週飛往華盛頓,與美國官員也討論核威脅。
路透社為本報告做出了貢獻。
Iran starts enriching with advanced centrifuges while stalling in Vienna talks
Negotiations between world powers and Iran to restore the 2015 nuclear deal resumed in Vienna for the first time in over five months.
By LAHAV HARKOV
Published: DECEMBER 1, 2021 15:25
Updated: DECEMBER 1, 2021 19:55
Deputy Secretary-General of the European External Action Service (EEAS) Enrique Mora and Iran's chief nuclear negotiator Ali Bagheri Kani wait for the start of a meeting of the JCPOA Joint Commission in Vienna, Austria November 29, 2021.
(photo credit: EU DELEGATION IN VIENNA/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
Iran took further steps to advance its nuclear program, the International Atomic Energy Agency said on Wednesday, as Iranian diplomats said they won’t rush on negotiations with world powers in Vienna to limit its uranium enrichment.
The IAEA reported that Iran started the process of enriching uranium to 20% purity with advanced centrifuges at its Fordow facility, which is buried inside a mountain.
Iran fed uranium hexafluoride feedstock enriched to up to 5% into a cascade, or cluster, of 166 IR-6 centrifuges at Fordow to enrich it further to up to 20%, the IAEA stated.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
COVID vaccine efficacy v. Omicron –What we knowso far
The move is likely to raise tensions in the negotiations intended to restore the return of Iran and the US to the 2015 Joint Comprehensive Plan of Action nuclear deal.
Israeli officials, including Foreign Minister
Yair Lapid
in meetings with UK Prime Minister Boris Johnson and French President Emmanuel Macron this week, have warned that Iran is trying to stall so that it can continue to advance its uranium enrichment to the point at which an agreement restricting it would be irrelevant.
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
In that vein, an Iranian diplomat said on Wednesday that his team will not work under “artificial deadlines” in nuclear talks even as Europeans have pressed for the Islamic Republic to demonstrate its seriousness in the coming days.
Iran, “stands prepared to continue intensive talks as long as needed, [but] it will not be ready to sacrifice its principled demands and the Iranian nation’s rights for mere artificial deadlines or time tables,” a source on Iran’s negotiating team source told Iranian state media Press TV on Wednesday.
“The Islamic Republic has come to Vienna with full seriousness and is negotiating with transparent demands and proposals,” the source stated.
Urologist: Enlarged Prostate? Do This Immediately (Genius!)Sponsored by medicalhelp.me
Iran and world powers reconvened in Vienna on Monday to negotiate a return to compliance with the JCPOA for the first time in over five months, with discussions about lifting US sanctions on Tuesday and for a working group on nuclear issues to meet Wednesday. The American and Iranian teams were in separate rooms in Palais Coburg, because Iran refuses to negotiate directly with the US.
Iranian remarks about negotiating as long as necessary came after diplomats from the E3 – France, Britain and Germany – briefed reporters that there will be a problem if Iran does not show that it is taking the negotiations seriously this week.
However, the diplomats also said that they did not want to impose an artificial deadline.
As for reports that Iran is moving towards 90% enrichment of uranium, the level required for a nuclear weapon, the diplomats said that could endanger the talks, but cautioned that those reports are not confirmed.
It remained unclear to the diplomats whether Iran would resume talks where they left off in June, when, they estimated, an agreement was 70-80% complete.
Iran’s top negotiator Ali Bagheri made ambiguous comments on the point from which talks would continue.
“Drafts are subject to negotiation,” Bagheri told Iranian state media on Tuesday. “Therefore, nothing is agreed on unless everything has been agreed on. On that basis, all discussions that took place in the six rounds are summarized and are subject to negotiations. This was admitted by all parties in today’s meeting as well.”
Urologist: Try This If You Have Enlarged Prostrate (Watch)Sponsored by healthtrend.live
Recommended by
Israel opposes the JCPOA because it insufficiently limited Iran’s uranium enrichment, and, in fact, legitimizes further enrichment after the agreement expires, which paves the way for an eventual nuclear bomb. In addition, the JCPOA did not address Iran’s other malign actions in the region.
But worse than the JCPOA, Israeli officials say, would be an interim deal that would barely restrict Iran’s nuclear program. Iran has repeatedly said it will only negotiate the lifting of all post-JCPOA US sanctions and not the nuclear issue.
As such, Jerusalem has grown increasingly concerned that the US is considering such an agreement, which some diplomats have called “less for less,” to have the US lift some sanctions in exchange for Iran freezing – not rolling back – its nuclear program, which has advanced far beyond the JCPOA’s restrictions.
Foreign Ministry Director-General Alon Ushpiz said in an interview with KAN that this should be called “more for less,” as Iran would be getting a cash influx while conceding almost nothing.
Diplomatic sources in Jerusalem warned this week that if the US lifts sanctions – along with international sanctions soon to be lifted under the terms of the 2015 nuclear deal – Iran could reach the nuclear threshold within six months.
At that point, Israel could find it necessary to take unilateral action.
In Paris on Tuesday, Lapid called for the world to have a plan B if negotiations fail.
“Sanctions must not be lifted from Iran,” Lapid said. “Sanctions must be tightened. A real military threat must be put before Iran, because that is the only way to stop its race to become a nuclear power.”
Defense Minister Benny Gantz plans to fly to Washington next week to discuss the nuclear threat with American officials as well.
Reuters contributed to this report.
儘管戰爭陰雲密布,但烏克蘭和俄羅斯不太可能發生衝突-分析
俄羅斯喜歡玩弄歐洲,並表明它可以在國外保衛它的前身。為什麼從莫斯科到華盛頓的任何人都希望發生實際衝突似乎有些牽強。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 12 月 1 日 15:36
更新時間: 2021 年 12 月 1 日 16:58
在烏克蘭武裝部隊總參謀部於 2021 年 11 月 17 日發布的這張講義圖片中,烏克蘭武裝部隊的坦克在烏克蘭赫爾鬆地區與俄羅斯吞併的克里米亞邊界附近的一個訓練場進行軍事演習。
(圖片來源:烏克蘭武裝部隊總參謀部新聞處/路透社提供的資料)
廣告
俄羅斯總統普京本週警告稱,如果北約成員國越過“紅線” ,俄羅斯將做出回應。與此同時,美國國務卿安東尼·布林肯警告俄羅斯不要侵略烏克蘭,聲稱任何侵略都會引發“嚴重後果”。美國和英國都向莫斯科發出警告。布林肯還向 29 個北約成員國簡要介紹了美國關於烏克蘭緊張局勢的情報。
西方國家確信,在與烏克蘭的邊界上有大量俄羅斯軍隊集結。據英國廣播公司報導,俄羅斯擔心烏克蘭可能加入北約,對美國在黑海的海空活動以及烏克蘭購買土耳其無人機感到惱火。
俄羅斯塔斯社媒體週三發表了一篇文章,指出北約秘書長延斯斯托爾滕貝格最近對該組織的評論。“我們必須了解北約盟友(例如拉脫維亞、波蘭和羅馬尼亞)與親密且高度重視的伙伴(例如)烏克蘭之間的區別。對於後者,我們提供支持、培訓能力和設備;對於盟友,我們根據第五條獲得安全保證,”當被問及北約可以向基輔提供什麼樣的援助時,他在拉脫維亞告訴記者,以防俄羅斯所謂的軍事侵略。
來自 Jpost 的最新文章
繼續觀看COVID:疫苗可預防 Omicron 的初步跡象廣告後
俄羅斯媒體指出,這是北約領導人在過去五天裡第六次就“俄羅斯在與烏克蘭接壤的邊境進行軍事集結”發表評論。
“斯托爾滕貝格呼籲透明化和緩和局勢,警告如果發生軍事侵略,北約將使莫斯科付出高昂代價。然而,他拒絕透露聯盟是否考慮採取任何軍事措施來支持基輔。” 就俄羅斯而言,它聲稱烏克蘭可能是侵略者,從而引發了緊張局勢。
在烏克蘭武裝部隊總參謀部 11 月 17 日發布的這張講義圖片中,烏克蘭武裝部隊的一名軍人在烏克蘭赫爾鬆地區與俄羅斯吞併的克里米亞邊境附近的一個訓練場參加軍事演習, 2021.(來源:烏克蘭武裝部隊總參謀部新聞處/路透社提供的資料)
這意味著存在一種自我實現的預言。雖然雙方都指責對方加劇了新的緊張局勢——甚至是針對烏克蘭領導人的政變陰謀——但外交強硬的談話實際上可能會導致當地的衝突。
應該記得,在 2013-2014 年,烏克蘭發生了一場危機,導致親俄總統維克多·亞努科維奇在大規模抗議和衝突後逃離首都。2014年2月出逃後,烏克蘭局勢一片混亂。
親俄分裂分子佔領了烏克蘭東部地區,據廣泛報導,他們得到了俄羅斯的秘密支持。俄羅斯於 2014 年 3 月吞併了克里米亞,從烏克蘭奪取了另一個關鍵領土。基輔的恐懼更糟。
泌尿科醫生:前列腺肥大?立即執行此操作(天才!)由medicalhelp.me 贊助
然而,親俄的推進被阻止,不久分離主義分子及其在莫斯科的支持者被趕出一些地區,包括斯洛維揚斯克——儘管頓涅茨克機場被摧毀。
最終,戰線變硬,到 2015 年,烏克蘭東部陷入僵局。緊張局勢仍在繼續。烏克蘭將針對分裂地區和前線的戰鬥視為“反恐”行動。
在俄羅斯的支持下,出現了兩個分離的頓涅茨克和盧甘斯克共和國。這與高加索地區存在小型準國家的情況類似,包括南奧塞斯提亞和阿布哈茲。
緊張局勢仍在繼續,前線經常發生衝突。然而,坦克和大部隊不應該集中在前線附近。俄羅斯軍隊的集中地被認為是在數百公里之外,但考慮到所涉及的距離很遠,這被認為是相對靠近前線的。
據認為,在從邊境行軍的一兩天內,包括坦克在內的大約 100,000 名俄羅斯軍隊被集結。
一張圖片來自 Maxar 技術並與媒體分享。它顯示了白俄羅斯附近城鎮葉爾尼亞附近的裝甲部隊。“這些部隊於 9 月下旬開始從他們通常駐紮的俄羅斯其他地區轉移,其中包括精銳的第 1 近衛坦克軍。”
從葉利尼亞搬到烏克蘭需要時間,而且這裡的高速公路不會向南行駛。這些部隊可能必須穿越白俄羅斯才能降落在烏克蘭通往基輔的道路上。據報導,更令人擔憂的是庫爾斯克和布良斯克的集中,這將使裝甲部隊在一兩天內對哈爾科夫發動襲擊。
萊昂納多·迪卡普里奧以 1030 萬美元的價格卸載了長期的馬里布平房由 Mansion Global 贊助
被推薦
在這裡,他們可以通過打擊烏克蘭的側翼來支持分離主義共和國。但是像這樣部署大部隊需要時間——不僅僅是通過鐵路或卡車移動坦克,而是將它們投入戰場以穿越邊境。
所有這些似乎都有些牽強。俄羅斯喜歡調動軍事單位,並呼籲進行重大演習和演習以炫耀其實力。在過去的幾十年裡,普京徹底改變了俄羅斯的軍隊,尤其是某些部隊。這包括為俄羅斯空降部隊提供新材料,預計到今年年底將達到 75% 的部隊。
烏克蘭也在對其部隊進行現代化改造。美國前政府批准並交付了 210 枚標槍反坦克導彈和 37 個發射器的銷售。烏克蘭已開始使用其新設備進行鑽探,路透社上週表示,它在白俄羅斯邊境附近開展了一項特別行動。
與此同時,白俄羅斯表示將在與烏克蘭的衝突中支持俄羅斯。最近,歐洲指責它通過將移民推向波蘭邊境,對歐洲發動“混合戰爭”。
自由歐洲電台報導稱,“白俄羅斯的獨裁領導人亞歷山大·盧卡申科曾表示,如果北約將類似的美國設備從德國轉移到東歐,白俄羅斯願意接納俄羅斯的核武器。”
鑑於所有這些緊張局勢,意外衝突可能會導致更大的衝突。烏克蘭的問題在於,儘管其部隊已經現代化,但它仍然只擁有少量新型無人機和反坦克導彈。這不是阻止俄羅斯龐大軍隊的嚴重力量。
冬天也開始了。現在爭奪的地區過去曾發生過大規模的戰鬥。例如,庫爾斯克戰役覆蓋了現在俄羅斯和烏克蘭邊界的大片區域,涉及數千輛坦克和數百萬士兵。今天可能導致的衝突不會像庫爾斯克那樣。
真正的衝突是多層次的。白俄羅斯希望表現出與莫斯科的關係,並不斷挑起與歐洲的問題。普京希望北約遠離烏克蘭;烏克蘭希望吸引北約加入。美國希望在離開阿富汗後支持其夥伴和盟國。
每個人都在扮演自己的角色。然而,沒有人想要真正的衝突。白俄羅斯政權冒著危機的風險,可能會發現自己處於危險之中。烏克蘭不想在前線受挫,因為它更願意繼續努力實現軍事現代化。俄羅斯喜歡玩弄歐洲,並表明它可以捍衛自己以前的財產。
從莫斯科到華盛頓,任何人都希望發生實際衝突似乎有些牽強。西方會在冬天支持這樣的衝突似乎更加牽強。戰爭的謠言完全有可能是雙方設計的,目的是分散注意力和威懾。如果是這樣的話,它可能只是吹噓,但有些人可以從吹噓中受益。
例如,土耳其無人機的故事是安卡拉從表面上向烏克蘭提供關鍵軍事裝備中獲益的一種方式,即使無人機數量很少而且實際上並沒有做太多。冷靜的頭腦應該佔上風——但如果他們不這樣做,那麼邊境某處的一個小事件可能會導致更大的危機。
Despite war clouds, a Ukraine-Russia clash is unlikely - analysis
Russia likes to toy with Europe and show that it can defend its former near abroad. Why anyone from Moscow to Washington would want an actual conflict appears far-fetched.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: DECEMBER 1, 2021 15:36
Updated: DECEMBER 1, 2021 16:58
Tanks of the Ukrainian Armed Forces drive during military drills at a training ground near the border with Russian-annexed Crimea in Kherson region, Ukraine, in this handout picture released by the General Staff of the Armed Forces of Ukraine press service November 17, 2021.
(photo credit: PRESS SERVICE OF GENERAL STAFF OF THE ARMED FORCES OF UKRAINE/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
Russian President Vladimir Putin warned this week that Russia would respond if NATO-member countries crossed a “redline.” Meanwhile, US Secretary of State Antony Blinken warned Russia against aggression in Ukraine, claiming any aggression would trigger “serious consequences.” The US and UK have both warned Moscow. Blinken also briefed the 29 NATO members on US intelligence regarding tensions in Ukraine.
Western countries are convinced that there is a large build-up of Russian troops on the border with Ukraine. According to BBC reports, Russia is concerned that Ukraine might join NATO and it is annoyed about US naval and air activity in the Black Sea, as well as Ukraine buying Turkish drones.
Russia’s TASS media had an article on Wednesday that noted NATO Secretary-General Jens Stoltenberg’s recent comments about the organization. “We must understand the difference between a NATO ally, for example Latvia, Poland and Romania, and a close and highly valued partner [such as] Ukraine. For the latter we provide support, training capacity and equipment; for allies, we have security guarantees under Article Five,” he told reporters in Latvia when asked what kind of assistance NATO could provide to Kyiv in case of Russia’s alleged military aggression.
Russian media noted this was the sixth time in the last five days that NATO’s leader had made comments about “Russia’s alleged military build-up on the border with Ukraine.
“Stoltenberg called for transparency and de-escalation, warning that in case of military aggression, NATO would make Moscow pay a high price. However, he declined to say if the alliance was considering taking any military steps to support Kyiv.” Russia, for its part, claims that Ukraine might be the aggressive one, stoking tensions.
A serviceman of the Ukrainian Armed Forces takes part in military drills at a training ground near the border with Russian-annexed Crimea in Kherson region, Ukraine, in this handout picture released by the General Staff of the Armed Forces of Ukraine press service November 17, 2021. (credit: PRESS SERVICE OF GENERAL STAFF OF THE ARMED FORCES OF UKRAINE/HANDOUT VIA REUTERS)
What this means is that there is a kind of self-fulfilling prophecy. While each side accuses the other of raising new tensions – even coup plots against Ukraine’s leader – the diplomatic tough talk could actually result in clashes on the ground.
IT SHOULD be recalled that in 2013-2014, there was a crisis in Ukraine that resulted in the pro-Russian president Viktor Yanukovych fleeing the capital after massive protests and clashes. After he fled in February 2014, Ukraine faced a chaotic situation.
Pro-Russian separatists took over areas in eastern Ukraine and, according to widespread reports, they had covert Russian backing. Russia annexed the Crimea in March 2014, taking from Ukraine another key territory. Fears in Kyiv were that worse was to come.
Former Superyacht of Fugitive Businessman Jho Low Hits the MarketSponsored by Mansion Global
However, the pro-Russian advance was halted and soon the separatists and their backers in Moscow were pushed out of some areas, including Sloviansk – though Donetsk airport was destroyed.
Eventually, the battle lines hardened, and by 2015 there was a stalemate in eastern Ukraine. Tensions continued. Ukraine views the battles against separatist areas and the frontline as an “anti-terrorist” operation.
Two breakaway separatist republics of Donetsk and Luhansk have emerged, backed by Russia. This is similar to situations in the Caucasus where small quasi-states exist, including South Ossestia and Abkhazia.
The tensions continued and there are frequent clashes on the frontline. However, tanks and large forces are not supposed to be concentrated near the front. Russian troop concentrations are thought to be hundreds of kilometers away, but considering the vast distances involved, this is seen as relatively close to the frontline.
It is thought that some 100,000 Russian troops, including tanks, are amassed within a day or two’s march from the border.
ONE IMAGE making the rounds comes from Maxar technologies and was shared with media. It shows armored units near Yelnya, a town near Belarus. “The units, which began moving in late September from other areas of Russia where they are normally based, include the elite 1st Guards Tank Army.”
To move from Yelnya to Ukraine would take time and the highways here do not go south. The units would probably have to traverse Belarus to land on Ukraine’s approaches to Kyiv. Of more concern, say reports, are concentrations at Kursk and Bryansk, which would put the armored units within a day or two of a strike at Kharkiv.
Shaq Scores a Buyer for His Massive Florida Mansion After Three YearsSponsored by Mansion Global
Recommended by
Here they could provide support for the separatist republics by landing a blow on Ukraine’s flank. But deploying large forces like this takes time – not just moving the tanks by rail or truck, but putting them into the field to cross the frontier.
All of this seems far fetched. Russia likes to move military units around and call out major drills and exercises to show off its power. Putin has revolutionized Russia’s army over the last decades, especially certain units. This includes providing the Russian Airborne Force with new materials that are supposed to reach 75% of the units by the end of this year.
Ukraine is also modernizing its forces. The former US administration approved and delivered the sale of 210 Javelin anti-tank missiles and 37 launchers. Ukraine has begun drilling with its new equipment and Reuters said last week it launched a special operation near the border with Belarus.
Meanwhile, Belarus has indicated it would back Russia in a conflict with Ukraine. It was recently accused by Europe of using a “hybrid war” against Europe by pushing migrants toward the Polish border.
Radio Free Europe reported that “Belarus’s authoritarian leader, Alexander Lukashenko, has said that his country would be willing to host Russian nuclear weapons if NATO moved similar US equipment from Germany to Eastern Europe.”
GIVEN ALL these tensions it’s possible that an unintended clash could lead to a larger conflict. The problem for Ukraine is that despite modernizing its forces, it still possesses only a handful of new drones and anti-tank missiles. This is not a serious force to stop a large Russian army.
Winter is also setting in. The areas that are now contested have seen massive battles in the past. The battle of Kursk, for instance, covered a huge area of what is now the Russia-Ukraine border and involved thousands of tanks and millions of soldiers. Today the conflict that might result would not be like Kursk.
The real conflict appears multi-layered. Belarus wants to appear relevant to Moscow and keeps stirring up problems with Europe. Putin wants NATO to stay out of Ukraine; Ukraine wants to draw NATO in. The US wants to stand by its partners and allies after leaving Afghanistan.
Everyone is playing their role. However, no one wants a real conflict. The Belarus regime, in risking a crisis, could find itself imperiled. Ukraine doesn’t want a setback on the frontline, as it prefers to continue its efforts at military modernization. Russia likes to toy with Europe and show that it can defend its former possessions.
That anyone from Moscow to Washington would want an actual conflict appears far-fetched. That the West would back such a conflict in the winter seems even more far-fetched. It’s entirely possible that the rumors of war are designed, by both sides, to distract and to deter. If that’s the case, it could just be bluster, but some can benefit from bluster.
The story of Turkey’s drones, for instance, is a way for Ankara to benefit from appearing to supply key military equipment to Ukraine, even if the drones are few in number and not actually doing much. Cool heads should prevail – but if they don’t, then a small incident somewhere on the border could lead to a larger crisis.
普京製定入侵烏克蘭的計劃 - 布林肯
美國國務卿安東尼·布林肯週三表示,有證據表明俄羅斯計劃對烏克蘭採取重大侵略行動,美國對此深感擔憂。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 1 日 16:23
更新時間: 2021 年 12 月 1 日 18:52
俄羅斯總統弗拉基米爾普京在紀念納粹滅絕營奧斯威辛集中營解放 75 週年的世界大屠殺論壇上發表講話,該論壇於 2020 年 1 月 23 日在耶路撒冷 Yad Vashem 大屠殺紀念中心舉行
(圖片來源:REUTERS/Ronen Zvulun)
廣告
美國周三敦促俄羅斯從烏克蘭邊境撤軍,並警告稱,俄羅斯的入侵將引發製裁,對莫斯科的打擊將比迄今為止實施的任何制裁都要嚴重。
“我們不知道(弗拉基米爾)普京總統是否已經做出了入侵的決定。我們確實知道,如果他做出這樣的決定,他將在短期內建立起這樣做的能力,”美國國務卿安東尼·布林肯說。
“如果俄羅斯走上對抗的道路,在烏克蘭問題上,我們已經明確表示我們將做出堅決回應,包括採取一系列我們過去沒有採取的具有高影響力的經濟措施。”
3
/
5
How Palestinian businesses in Gaza were revived after COVID-19
閱讀更多
Play下一個
熱門文章
布林肯在與北約和烏克蘭的外交部長就如何應對基輔所說的俄羅斯在其邊境附近集結超過 90,000 名士兵的問題進行了商討後,在拉脫維亞首都裡加發表講話。
俄羅斯於 2014 年從烏克蘭手中奪取了克里米亞半島,但否認當前危機中的侵略意圖,並表示正在回應北約和烏克蘭的威脅行為。
一架烏克蘭空軍戰鬥機於 2021 年 11 月 23 日在烏克蘭南部 Mykolaiv 地區的一次演習中起飛。(圖片來源:烏克蘭武裝部隊空軍司令部/通過路透社的講義)
克里姆林宮表示,它擔心烏克蘭正準備在該國東部的頓巴斯地區被親俄分裂分子控制的部隊重新奪回——基輔否認了這一點——並指責它“非常危險的冒險主義”。
它說,由於烏克蘭軍隊大量集中在邊境附近,俄羅斯無法採取任何措施來緩和局勢。
烏克蘭外長德米特羅·庫萊巴表示,歐洲面臨關鍵時刻,俄羅斯正試圖將責任推卸給烏克蘭。
泌尿科醫生:前列腺肥大?立即執行此操作(天才!)由medicalhelp.me 贊助
“我想再次正式聲明,烏克蘭不打算在頓巴斯進行任何軍事進攻。這是俄羅斯的宣傳胡說八道,目的是掩蓋俄羅斯自己為潛在襲擊做的準備。”
布林肯拒絕說明俄羅斯可能面臨哪些制裁,並鼓勵莫斯科和基輔恢復外交關係,並重啟 2014 年烏克蘭東部和平計劃。
俄羅斯通過減少對外國金融市場的借款和維持大量貨幣和黃金儲備,減弱了對其入侵克里米亞實施的製裁的影響。
但西方現在有更大的潛在影響力,如果要瞄準波羅的海下新建的北溪 2 號管道,俄羅斯渴望在獲得德國監管機構的批准後立即開始輸送天然氣。
東西方閃點
烏克蘭與俄羅斯有著數百年的共同歷史,自從親俄總統在 2014 年的一場革命中被罷免後,莫斯科就對其向西傾斜深表不滿。
它目前加入歐盟和北約的願望使其成為俄羅斯與西方關係惡化的主要導火索。
芝加哥建築師將懸浮房屋視為未來由 Mansion Global 贊助
被推薦
普京周三表示,莫斯科希望與美國及其盟國進行認真的談判,以獲得法律保障,以排除北約進一步向東移動和在俄羅斯領土附近部署武器系統的可能性。
一天前,克里姆林宮領導人表示,俄羅斯已準備好使用新測試的高超音速武器,以防北約越過“紅線”並在烏克蘭部署導彈。
布林肯在新聞發布會上說:“如果事情不是那麼嚴重,烏克蘭對俄羅斯構成威脅的想法將是一個坏笑話。北約本身是一個防禦性聯盟,我們對俄羅斯沒有威脅。”
北約秘書長延斯·斯托爾滕貝格駁斥了北約在黑海進行軍事演習激怒莫斯科的指控。
“俄羅斯的問題在於他們不透明,他們的言辭非常咄咄逼人,而且記錄表明他們以前曾使用軍事演習作為對鄰國採取侵略行動的偽裝,”他告訴路透社下一個在線峰會。
俄羅斯表示,已在其南部軍區開始定期進行冬季軍事演習,該軍區的部分地區與烏克蘭接壤,10,000 名士兵已遷往該地區的訓練場。其盟友白俄羅斯也宣布與俄羅斯在烏克蘭邊境舉行聯合軍事演習。
烏克蘭總統澤連斯基表示,需要與莫斯科進行直接對話,以結束東部的戰爭,基輔稱這場戰爭已造成 14,000 多人死亡。
澤連斯基對議會說:“我們必須說實話,如果不與俄羅斯直接談判,我們將無法停止戰爭,今天這一點已經得到所有外部合作夥伴的認可。”
Putin putting together plan to invade Ukraine - Blinken
The US is deeply concerned by evidence that Russia has made plans for significant aggressive moves against Ukraine, Secretary of State Antony Blinken said on Wednesday.
By REUTERS
Published: DECEMBER 1, 2021 16:23
Updated: DECEMBER 1, 2021 18:52
Russian President Vladimir Putin speaks at the World Holocaust Forum marking 75 years since the liberation of the Nazi extermination camp Auschwitz, at Yad Vashem Holocaust memorial centre in Jerusalem January 23, 2020
(photo credit: REUTERS/Ronen Zvulun)
Advertisement
The United States urged Russia on Wednesday to pull back its troops from the Ukrainian border, warning that a Russian invasion would provoke sanctions that would hit Moscow harder than any imposed until now.
"We don't know whether President (Vladimir) Putin has made the decision to invade. We do know that he is putting in place the capacity to do so on short order should he so decide," US Secretary of State Antony Blinken said.
"Should Russia follow the path of confrontation, when it comes to Ukraine, we've made clear that we will respond resolutely, including with a range of high impact economic measures that we have refrained from pursuing in the past."
1
/
5
Israeli drug for severe COVID reduces death by 70% - phase 2 trial
Read More
PauseUp Next
TOP ARTICLES
Blinken was speaking in the Latvian capital Riga after conferring with foreign ministers from NATO and Ukraine on how to respond to what Kyiv says is a Russian build-up of more than 90,000 troops near its border.
Russia seized the Crimean peninsula from Ukraine in 2014 but denies aggressive intent in the current crisis and says it is responding to threatening behavior by NATO and Ukraine.
A Ukrainian Air Force fighter jet takes off during a drill in Mykolaiv region in southern Ukraine November 23, 2021. (credit: AIR FORCE COMMAND OF UKRAINIAN ARMED FORCES/HANDOUT VIA REUTERS)
The Kremlin said it feared Ukraine was gearing up to try to recapture by force areas controlled by pro-Russian separatists in the Donbass region in the east of the country - something Kyiv denies - and accused it of "very dangerous adventurism."
It said Russia could not take any steps to de-escalate because of a large concentration of Ukrainian forces close to the border.
Ukrainian Foreign Minister Dmytro Kuleba said Europe faced a critical moment and Russia was trying to shift the blame onto Ukraine.
Urologist: Enlarged Prostate? Do This Immediately (Genius!)Sponsored by medicalhelp.me
"I would like again to officially state that Ukraine does not plan any military offensive in Donbass. This is Russian propaganda nonsense in order to cover up Russia's own preparations for a potential attack."
Blinken declined to spell out what sanctions Russia might face and encouraged both Moscow and Kyiv to return to diplomacy and revive a 2014 peace plan for eastern Ukraine.
Russia has blunted the impact of sanctions imposed over its invasion of Crimea by reducing its borrowings on foreign financial markets and maintaining large currency and gold reserves.
But the West has more potential leverage now if it were to target the newly built Nord Stream 2 pipeline under the Baltic Sea, through which Russia is keen to start pumping gas as soon as it gets the green light from a German regulator.
EAST-WEST FLASHPOINT
Ukraine has centuries of shared history with Russia and Moscow keenly resents its westward tilt since a pro-Russian president was ousted in a revolution in 2014.
Its current aspiration to join both the European Union and NATO has made it the main flashpoint in Russia's deteriorating relations with the West.
Bel-Air Megamansion, Once Asking $100 Million, Gets $22 Million Price CutSponsored by Mansion Global
Recommended by
Putin said on Wednesday that Moscow wanted serious negotiations with the United States and its allies to extract legal guarantees that would rule out any further NATO moves to the east and the deployment of weapons systems close to Russian territory.
A day earlier, the Kremlin leader said Russia was ready with a newly tested hypersonic weapon in case NATO crossed its "red lines" and deployed missiles in Ukraine.
Blinken told a news conference: "The idea that Ukraine represents a threat to Russia would be a bad joke if things weren't so serious. NATO itself is a defensive alliance, we're not a threat to Russia."
NATO secretary-general Jens Stoltenberg rejected accusations the alliance was provoking Moscow with military exercises in the Black Sea.
"The problem with Russia is that they are not transparent, that they have a very aggressive rhetoric and a track record showing they have used military exercises before as a disguise for aggressive actions against neighbors," he told the Reuters Next online summit.
Russia said it had started regular winter military drills in its southern military district, parts of which border Ukraine, and that 10,000 troops had relocated to training grounds across the huge area. Its ally Belarus has also announced joint military drills with Russia on the Ukrainian border.
Ukrainian President Volodymyr Zelenskiy said direct talks with Moscow were needed to end the war in the east, which Kyiv says has killed more than 14,000 people.
"We must tell the truth that we will not be able to stop the war without direct negotiations with Russia, and today this has already been recognized by all, all external partners," Zelenskiy told parliament.
土耳其里拉因埃爾多安而跌至歷史新低
雷傑普·塔伊普·埃爾多安干預土耳其的貨幣政策——對該國的貨幣造成嚴重後果。
作者:MARVIN ZIEGELE/耶路撒冷郵報特別報導
發佈時間: 2021 年 12 月 1 日 15:24
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2020 年 12 月 14 日在土耳其安卡拉舉行內閣會議後的新聞發布會上發表講話
(圖片來源:總統新聞辦公室/通過路透社的講義)
廣告
土耳其貨幣仍處於自由落體狀態。週三,里拉下跌 3%,創下歷史新低。反過來,美元匯率升至 13.49 里拉——比以往任何時候都高。
據路透社報導,土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安在接受 TRT 電視台採訪時承諾提供低利率。埃爾多安表示,到 2023 年大選時,利率將會降低,而且他也不再有興趣使用更高的關鍵利率來吸引短期投資進入該國。
土耳其貨幣里拉隨後相對於美元和歐元崩潰。反過來,美元升至略低於 14 里拉,而歐元則攀升至接近 16 里拉。
自央行開始實施寬鬆政策以來,土耳其里拉已貶值 27% 以上,這是迄今為止新興市場中貶值幅度最大的一次。10 月份消費者價格同比上漲 19.9%,接近官方目標的四倍。
在這張 2021 年 11 月 23 日在土耳其伊斯坦布爾拍攝的插圖中,土耳其里拉鈔票旁邊是一張美元鈔票。(圖片來源:REUTERS/MURAD SEZER/ILLUSTRATION/FILE PHOTO)
一段時間以來,土耳其的貨幣一直在貶值,經濟遭受重創。背景是埃爾多安總統多次干預央行貨幣政策。與所有經濟原因相反,埃爾多安認為高利率會促進通貨膨脹。這確保了越來越少的人能夠負擔得起他們所需的基本食品,因為價格每天都在上漲。
據路透社報導,Allspring Global Investments 多元資產解決方案高級投資策略師布賴恩·雅各布森 (Brian Jacobsen) 表示:“埃爾多安試圖做的這是一項危險的實驗,市場正試圖警告他後果。” “隨著里拉貶值,進口可能會變得更加昂貴,這將加劇通脹。”
Turkish lira slips to record low because of Erdogan
Recep Tayyip Erdogan interferes in Turkey's monetary policy - with serious consequences for the country's currency.
By MARVIN ZIEGELE/SPECIAL TO THE JERUSALEM POST
Published: DECEMBER 1, 2021 15:24
Turkish President Tayyip Erdogan speaks during a news conference following a cabinet meeting in Ankara, Turkey, December 14, 2020
(photo credit: PRESIDENTIAL PRESS OFFICE/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
The Turkish currency is still in free fall. On Wednesday, the lira slid three percent to a new record low. In turn, the dollar's exchange rate rose to as high as 13.49 liras - higher than ever before.
Turkish President Recep Tayyip Erdoğan promised low-interest rates in an interview with the TRT television station, Reuters news agency reports. Erdoğan said there will be lower interest rates by the time elections are scheduled for 2023, and that he is also no longer interested in using higher key interest rates to attract short-term investment into the country.
The Turkish currency, the lira, then collapsed in relation to the dollar and the euro. In turn, the dollar rose to just below 14 lira, while the euro climbed close to 16 lira.
Latest articles from Jpost
The Turkish lira has weakened by more than 27% since the start of the central bank's easing policy, by far the largest devaluation in the emerging markets. Consumer prices rose an annual 19.9% in October, nearly four times the official target.
A US one dollar banknote is seen next to Turkish lira banknotes in this illustration taken in Istanbul, Turkey November 23, 2021. (credit: REUTERS/MURAD SEZER/ILLUSTRATION/FILE PHOTO)
Turkey's currency has been falling for some time, and the economy is suffering. The background is President Erdoğan's repeated interventions in the central bank's monetary policy. Against all economic reason, Erdoğan believes that high-interest rates promote inflation. This ensures that fewer and fewer people can afford the basic foodstuffs they need, as prices rise daily.
"It's a dangerous experiment that Erdogan is trying to do, and the market is trying to warn him of the consequences," said Brian Jacobsen, senior investment strategist, multi-asset solutions at Allspring Global Investments, according to Reuters. "Imports are likely to become more expensive as the lira falls, which will exacerbate inflation."
聯合國推動現金援助,以避免阿富汗的大規模貧困
聯合國世界糧食計劃署表示,有 2280 萬人面臨嚴重的糧食不安全問題。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 1 日 09:04
陽光普照在聯合國總部聯合國秘書處大樓後面。紐約市,紐約,美國,2021 年 6 月 18 日。
(照片來源:路透社/安德魯凱利/文件照片)
廣告
聯合國周三表示,一項每年向有孩子、老人或殘疾人士的阿富汗家庭支付 3 億美元現金的計劃是解決日益貧困的最佳方式。
聯合國開發計劃署 (UNDP) 稱阿富汗未來 13 個月的社會經濟前景“令人擔憂”,它還推動了 1 億美元的“工作換現金”項目,以促進就業和 9000 萬美元的小企業付款。
聯合國開發計劃署亞太區主任康尼·維格納拉賈 (Kanni Wignaraja) 對路透社說:“這可能是阻止這種大規模陷入幾乎普遍貧困的最好辦法。”
在塔利班於 8 月中旬奪取政權後,阿富汗面臨國際發展援助急劇下降、經濟和銀行體系瀕臨崩潰、COVID-19 大流行和嚴重干旱等問題,開發計劃署預計貧困可能會變得幾乎普遍到 2022 年年中 - 影響該國 3900 萬人口中的 90% 以上。
聯合國世界糧食計劃署表示,有 2280 萬人面臨嚴重的糧食不安全問題。
2021 年 11 月 2 日,塔利班戰士在阿富汗喀布爾急診醫院門口檢查受傷的同志(圖片來源:REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
開發署於 10 月設立了一個特別信託基金,德國承諾提供 5000 萬歐元(5800 萬美元),直接向阿富汗人提供急需的現金。迄今為止,該基金已收到 1.7 億美元的認捐。
開發計劃署的報告提出了推動現金支付計劃的理由,該計劃稱為 ABADEI,該計劃於 10 月啟動。自那以後,聯合國開發計劃署表示已支付了 100,000 美元的“工作換現金”付款,為馬扎爾、昆都士和赫拉特的 2,300 人創造了就業機會,並且正在擴展到其他省份。
該報告還警告說,除非取消對女性工作的限制,繼續提供每年 2.5 億美元的抗擊COVID-19援助,並放鬆制裁以允許人道主義援助,否則阿富汗的經濟增長在短期內不會轉為正增長。
據估計,限製女性就業可能會造成 6 億至 10 億美元的直接經濟損失——佔國內生產總值的 3% 至 5%。
維格納拉賈在喀布爾會見了塔利班官員,他說需要傳達一個信息,“所有有能力的男女都應該完全恢復工作,發揮你的全部潛力,不僅減輕眼前的經濟災難,而且把這當作國家的未來。”
UN pushes cash handouts to avert mass poverty in Afghanistan
The UN World Food Program has said 22.8 million people are facing acute food insecurity.
By REUTERS
Published: DECEMBER 1, 2021 09:04
The sun shines behind the United Nations Secretariat Building at the United Nations Headquarters. New York City, New York, U.S., June 18, 2021.
(photo credit: REUTERS/ANDREW KELLY/FILE PHOTO)
Advertisement
The United Nations said on Wednesday that a program to pay $300 million a year in cash to Afghan families with children, the elderly or people with disabilities is the best way to target increasing poverty.
In what the UN Development Program (UNDP) described as an "alarming" socio-economic outlook for Afghanistan for the next 13 months, it also pushed a $100 million "cash for work" project to boost employment and $90 million in small business payments.
"This will be probably the best shot at halting this massive collapse into near-universal poverty," UNDP Regional Director for Asia and the Pacific, Kanni Wignaraja, told Reuters.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Iran starts enriching with advancedcentrifuges whilestalling in Vienna
As Afghanistan struggles with a sharp drop in international development aid after the
Taliban
seized power in mid-August, an economy and banking system on the brink of collapse, the COVID-19 pandemic and severe drought, UNDP has projected that poverty may become nearly universal by mid-2022 - affecting more than 90 percent of the country's 39 million people.
The UN World Food Program has said 22.8 million people are facing acute food insecurity.
Taliban fighters check on injured comrades at the entrance of the emergency hospital in Kabul, Afghanistan November 2, 2021 (credit: REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
UNDP set up a special trust fund in October, with a 50 million euros ($58 million) pledge from Germany, to provide urgently needed cash directly to Afghans. So far, the fund has received pledges for $170 million.
The UNDP report makes the case for boosting a cash payment program, known as ABADEI, which was launched in October. Since then UNDP said it has made $100,000 in "cash for work" payments, creating jobs for 2,300 people in Mazar, Kunduz and Herat, and is being expanded to other provinces.
The report also warned that Afghanistan's economic growth will not turn positive in the near term unless restrictions on women working are lifted, $250 million a year in aid to combat COVID-19 continues and sanctions are eased to allow for humanitarian assistance.
Urologist: Enlarged Prostate? Do This Immediately (Genius!)Sponsored by medicalhelp.me
It estimates that restricting female employment could cause an immediate economic loss of between $600 million and $1 billion - 3 to 5 percent of gross domestic product.
Wignaraja, who has met Taliban officials in Kabul, said a message needed to be sent that "all capable men and women should be fully back to work and contribute to your full potential to not only mitigate the immediate economic disaster, but think about this as the future of the country."
塔利班,緬甸軍政府暫時不太可能被允許進入聯合國 - 外交官
該委員會可能會推遲就阿富汗和緬甸的代表權做出決定,前提是兩國現任大使仍留在席位上。
通過路透
發佈時間: 2021 年 12 月 1 日 07:19
上週,塔利班代表抵達卡塔爾多哈會見美國和歐洲代表。
(圖片來源:路透社)
廣告
外交官表示,週三舉行的聯合國委員會會議不太可能允許阿富汗的塔利班或緬甸的軍政府在這個擁有 193 個成員的世界機構中代表他們的國家。
塔利班和緬甸軍政府與他們今年被驅逐的政府任命的大使競爭,爭奪兩國的席位。聯合國對塔利班或緬甸軍政府的接受將是朝著兩者所尋求的國際承認邁出的一步。
包括俄羅斯、中國和美國在內的一個由九名成員組成的聯合國全權證書委員會將在聯合國總部開會,審議本屆聯大所有 193 個成員的全權證書。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
COVID: First signs that vaccinesprotect against Omicron
四名不願透露姓名的外交官告訴路透社,該委員會可能會推遲就阿富汗和緬甸代表的決定,因為兩國現任大使仍留在席位上。
該委員會——還包括巴哈馬、不丹、智利、納米比亞、塞拉利昂和瑞典——然後將在年底前將所有成員的全權證書報告提交聯合國大會批准。
抗議者在緬甸曼德勒的示威活動中手持火炬。(信用:路透社)
外交官們說,委員會和大會傳統上都是通過協商一致來決定證書的。
槓桿作用
8 月中旬從國際公認的政府手中奪取政權的塔利班已提名其駐多哈發言人 Suhail Shaheen 為阿富汗駐聯合國大使。被罷免政府任命的現任聯合國大使古拉姆·伊薩克扎伊也要求保留席位。
前副市長 1925 年的曼哈頓聯排別墅由 Mansion Global 贊助
當塔利班最後一次在 1996 年至 2001 年間統治阿富汗時,在全權證書委員會推遲就對席位的競爭性主張做出決定後,他們推翻的政府大使仍然是聯合國代表。
聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯 (Antonio Guterres) 表示,塔利班渴望獲得國際承認,是其他國家在阿富汗推動包容性政府和尊重權利,尤其是婦女權利的唯一手段。
塔利班提名的聯合國特使沙欣本月早些時候在推特上寫道:“我們擁有佔領阿富汗聯合國席位所需的所有條件,我們希望法律要求能夠取代政治偏好。”
緬甸軍政府於 2 月從昂山素季的民選政府手中奪取權力,已任命退伍軍人昂圖雷為其聯合國特使。
現任大使覺萌敦 - 由昂山素季政府任命 - 也要求更新他的聯合國認證,儘管他因反對政變而成為殺害或傷害他的陰謀的目標。
上個月卸任的前聯合國緬甸問題特使警告說,任何國家都不應承認軍政府或使軍政府合法化,而古特雷斯在 2 月份承諾動員壓力“以確保這次政變失敗”。
Taliban, Myanmar junta unlikely to be let into UN for now - diplomats
The committee will likely defer its decisions on the representation of Afghanistan and Myanmar on the understanding that the current ambassadors for both countries remain in the seats.
By REUTERS
Published: DECEMBER 1, 2021 07:19
Taliban delegates arrive to meet with US and European delegates in Doha, Qatar, last week.
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
A United Nations committee meeting on Wednesday is unlikely to allow Afghanistan's Taliban or Myanmar's junta to represent their countries at the 193-member world body, say diplomats.
Rival claims have been made for the seats of both countries with the Taliban and Myanmar's junta pitted against ambassadors appointed by the governments they ousted this year. UN acceptance of the Taliban or Myanmar's junta would be a step toward the international recognition sought by both.
A nine-member UN credentials committee, which includes Russia, China and the United States, will meet at UN headquarters to consider the credentials of all 193 members for the current session of the UN General Assembly.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Iran starts enriching with advancedcentrifuges whilestalling in Vienna
The committee will likely defer its decisions on the representation of Afghanistan and Myanmar on the understanding that the current ambassadors for both countries remain in the seats, four diplomats told Reuters on the condition of anonymity.
The committee - which also includes the Bahamas, Bhutan, Chile, Namibia, Sierra Leone and Sweden - will then send its report on the credentials of all members to the UN General Assembly for approval before the end of the year.
PROTESTERS HOLD torches during a demonstration in Mandalay, Myanmar. (credit: REUTERS)
Both the committee and the General Assembly traditionally take decisions on credentials by consensus, diplomats say.
LEVERAGE
The Taliban, which seized power in mid-August from the internationally-recognized government, has nominated its Doha-based spokesman Suhail Shaheen as Afghanistan's UN ambassador. The current UN ambassador appointed by the ousted government, Ghulam Isaczai, has also asked to keep the seat.
When the Taliban last ruled Afghanistan between 1996 and 2001 the ambassador of the government they toppled remained the UN representative after the credentials committee deferred its decision on rival claims to the seat.
UN Secretary-General Antonio Guterres has said that the Taliban's desire for international recognition is the only leverage other countries have to press for inclusive government and respect for rights, particularly for women, in Afghanistan.
The Taliban's nominated UN envoy Shaheen posted on Twitter earlier this month: "We have all the conditions needed for occupying the seat of Afghanistan at UN We hope legal requirements will supersede political preferences."
Myanmar's junta, which seized power from Aung San Suu Kyi's elected government in February, has put forward military veteran Aung Thurein to be its UN envoy.
Current Ambassador Kyaw Moe Tun - appointed by Suu Kyi's government - has also asked to renew his UN accreditation, despite being the target of a plot to kill or injure him over his opposition to the coup.
The former UN special envoy on Myanmar, who stepped down last month, warned that no country should recognize or legitimize the junta, while Guterres pledged in February to mobilize pressure "to make sure that this coup fails."
拉扎里尼說,近東救濟工程處瀕臨崩潰,無法支付工資
本月早些時候,近東救濟工程處籌集了 3,800 萬美元,以彌補其 12 億美元預算中的 1 億美元缺口,但剩餘的缺口讓它不得不爭搶資金。
作者:托瓦·拉扎羅夫
發佈時間: 2021 年 12 月 1 日 19:38
2021 年 11 月 8 日,在約旦安曼,近東救濟工程處的員工參加了靜坐示威,反對該組織內部預期的緊縮措施。
(圖片來源:路透社/JEHAD SHELBAK)
廣告
聯合國巴勒斯坦難民救濟和工程處(UNRWA)“處於崩潰的邊緣”,無法按時支付 11 月份的工資,專員菲利普·拉扎里尼(Phillipe Lazzarini)說。
“數十年來對優質服務的投資現在有被逆轉的風險,”拉扎里尼在周三發表的關於這場危機的聲明中說。他在周一和周二在安曼舉行的小組諮詢委員會會議結束後發表了講話。
“在過去兩天與近東救濟工程處的主要合作夥伴會面時,我呼籲立即為 2021 年巴勒斯坦難民的健康/教育/社會服務提供資金,”拉扎里尼發推文說。
來自 Jpost 的最新文章
他說,在以色列-巴勒斯坦衝突沒有任何解決辦法的情況下,這種資金尤為重要。
“我提醒捐助者,在沒有包括巴勒斯坦難民在內的政治解決方案的情況下,根據聯合國大會的授權,近東救濟工程處的權利+服務是不可替代的,”拉扎里尼說。
2021 年 6 月 2 日,近東救濟工程處主任專員菲利普·拉扎里尼 (Philippe Lazzarini) 在訪問謝赫賈拉 (Sheikh Jarrah) 的東耶路撒冷社區期間觀看。(圖片來源:AMMAR AWAD / REUTERS)
本月早些時候,近東救濟工程處籌集了 3,800 萬美元,以彌補其 12 億美元預算中的 1 億美元缺口,但剩餘的缺口讓它不得不爭搶資金。
“上週四,我被迫通知 28,000 多名聯合國人員,近東救濟工程處沒有足夠的資金按時支付他們 11 月的工資,”拉扎里尼週一告訴他的諮詢機構。他警告說,這將中斷服務並加劇巴勒斯坦人的憤怒和沮喪。
近東救濟工程處為黎巴嫩、敘利亞、約旦、加沙、西岸和東耶路撒冷的 570 萬巴勒斯坦難民提供服務。在捐助者資金減少和對該組織進行政治攻擊的時代,維持服務已經很困難。
用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
特朗普政府停止了美國每年 3.6 億美元的捐款。唐納德特朗普領導下的以色列和美國都指責近東救濟工程處延續而不是解決巴勒斯坦難民問題,並允許其學校使用宣揚反猶太主義和反以色列言論的教科書。
拜登政府已經恢復了大部分資金,以換取教育課程的改革。
拉扎里尼承諾對反猶太主義和煽動行為採取不容忍政策,但同時警告說,此類襲擊具有政治性質,旨在出於政治原因摧毀近東救濟工程處。
他說,近東救濟工程處的學校必須反映巴勒斯坦兒童生活在“佔領”之下的現實,信息不應被抹去。
“我們需要結束聳人聽聞和毫無根據的指控,這些指控破壞了該機構的聲譽、資金和巴勒斯坦難民的權利,”拉扎里尼說。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.12.01 國際新聞導讀-蘇丹政變尚未平息、伊朗核武談判已進行兩天、伊朗與土庫曼亞塞拜然之天然氣交換協議 | 30 Nov 2021 | 00:25:37 | |
2021.12.01 國際新聞導讀-蘇丹政變尚未平息、伊朗核武談判已進行兩天、伊朗與土庫曼亞塞拜然之天然氣交換協議
數万人遊行反對蘇丹的軍事統治,遭到催淚瓦斯
自 2019 年奧馬爾·巴希爾 (Omar al-Bashir) 倒台以來,10 月 25 日的接管結束了與民間政治團體的伙伴關係,並引起了暫停援助的西方大國的譴責。
週二,蘇丹安全部隊向聚集在喀土穆市中心的數万名抗議者部署了催淚瓦斯,以反對上個月政變後的軍事統治。
儘管上周達成協議,恢復了文職總理阿卜杜拉·哈姆多克 (Abdalla Hamdok) 的職務,並釋放了自政變以來被拘留的大多數高級政客,但鄰里抵抗委員會仍呼籲舉行抗議活動。
自2019 年奧馬爾·巴希爾( Omar al-Bashir)倒台以來,10 月 25 日的接管結束了與民間政治團體的伙伴關係,並引起了暫停援助的西方大國的譴責。
雖然首都姐妹城市之間的橋樑保持開放,但全副武裝的警察部隊進入喀土穆市中心,抗議者計劃在那裡游行到總統府。
他們發射催淚瓦斯並開始追趕抗議者,他們聚集在距離宮殿約一公里的地方,封鎖了主要道路,並高呼“士兵們,回到軍營”。
2021 年 10 月 25 日,在蘇丹喀土穆發生的軍事政變期間,路障被點燃(圖片來源:REUTERS/EL TAYEB SIDDIG)
其他抗議活動發生在蘇丹港、卡薩拉、尼亞拉和阿特巴拉等城市。
委員會和政黨拒絕了哈姆多克簽署的協議,後者表示將釋放數十名被拘留者,結束對已造成 42 人死亡的抗議者的鎮壓,並保留數十億的外援。
在抗議活動中看到了一些獲釋的政客。
根據他的推特賬戶和與他關係密切的消息來源,瓦格迪·薩利赫是一個備受爭議的反腐敗特別工作組的受歡迎領導人,他於週一深夜獲釋。
他的家人告訴路透社,前工業部長 Ibrahim al-Sheikh 和兩名工作組成員也被釋放。
然而,律師莫伊茲·哈德拉說,薩利赫、阿爾謝赫和政治家伊斯梅爾·塔格面臨煽動武裝部隊的指控。
他補充說:“喀土穆的索巴監獄仍有被拘留者,在緊急狀態下的抗議活動中被捕的男人、女人和兒童,我們要求將他們與蘇丹各州的其他人一起釋放。”
喀土穆委員會周一提到高級軍事將領時表示,他們“不區分哈姆多克、布爾汗或赫梅蒂與其他將軍,他們都是政變的參與者,屬於絞刑架。”
軍事統治者 Abdel Fattah al-Burhan 表示,需要進行接管,以使蘇丹的過渡重回正軌,並允許和平集會。他說,正在調查抗議期間的死亡事件,指責警察和武裝政治派別。
Tens of thousands march against military rule in Sudan, met with tear gas
The October 25 takeover ended a partnership with civilian political groups since the toppling of Omar al-Bashir in 2019 and drew condemnation from Western powers who have suspended aid.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 30, 2021 15:20
PEOPLE GATHERED on the streets last week in Khartoum amid billowing smoke and reports of a coup in Sudan.
(photo credit: RASD Sudan network via Reuters)
Advertisement
Sudanese security forces deployed tear gas on tens of thousands of protesters gathering in central Khartoum on Tuesday to oppose military rule following last month's coup.
Neighborhood resistance committees called the protests despite an agreement last week that reinstated civilian Prime Minister Abdalla Hamdok and brought the release of most top politicians detained since the coup.
The October 25 takeover ended a partnership with civilian political groups since the toppling of Omar al-Bashir in 2019 and drew condemnation from Western powers who have suspended aid.
While bridges between the capital's sister cities were left open, heavily-armed police forces took to central Khartoum where protesters planned to march on the presidential palace.
They fired tear gas and began chasing protesters as they gathered about a kilometer from the palace, blocking the main road and chanting "Soldiers, go back to the barracks."
A road barricade is set on fire during what the information ministry calls a military coup in Khartoum, Sudan, October 25, 2021 (credit: REUTERS/EL TAYEB SIDDIG)
Other protests took place in cities including Port Sudan, Kassala, Nyala and Atbara.
The committees and political parties have rejected the deal signed by Hamdok, who said it would bring the release of dozens of detainees, end a crackdown on protesters that has seen 42 people die, and preserve billions in foreign aid.
'POPULAR ESCALATION'
Some of the freed politicians were seen at the protests.
Wagdi Salih, popular leader of a controversial anti-corruption taskforce, was released late on Monday night, according to his Twitter account and sources close to him.
Former industry minister Ibrahim al-Sheikh was also released along with two taskforce members, his family told Reuters.
However, Salih, al-Sheikh and fellow politician Ismail al-Tag, face charges of inciting the armed forces, lawyer Moiz Hadra said.
"There are still detainees in Soba prison in Khartoum, men, women and children who were arrested during the protests under the state of emergency and we demand their release along with others across Sudan's states," he added.
Referencing top military generals, the Khartoum committees said on Monday they "do not differentiate between Hamdok or Burhan or Hemedti and the rest of the generals, they are all participants in the coup and belong in the gallows."
Military ruler Abdel Fattah al-Burhan has said the takeover was needed to set Sudan's transition back on track and that peaceful rallies are allowed. Deaths during protests are being investigated, he has said, blaming police and armed political factions.
德國因在雅茲迪種族滅絕中的角色而將伊斯蘭國成員終身監禁
法院裁定,這包括謀殺一名被告奴役並被鎖在窗戶上的五歲女孩,讓她在酷熱中死去。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 30 日 16:58
更新時間: 2021 年 11 月 30 日 17:40
2021 年 2 月 6 日在伊拉克科霍舉行的葬禮上,人們看到了被伊斯蘭國激進分子殺害並從亂葬坑中挖掘出來的雅茲迪少數民族遺骸的棺材。 圖片拍攝於 2021 年 2 月 6 日。
(圖片來源:路透社/夏洛特布魯諾)
廣告
週二,德國一家法院判處一名前伊斯蘭國激進分子終身監禁,此前他因伊斯蘭國在敘利亞和伊拉克大規模屠殺少數族裔雅茲迪人而被判參與種族滅絕和危害人類罪。
這是對伊斯蘭國成員的首次種族滅絕判決,該組織是基地組織的一個分支,於 2014 年佔領了伊拉克和敘利亞的大片地區,然後被美國支持的反攻行動驅逐,並於 2019 年失去了最後一個領土堡壘。
法蘭克福法院裁定,29 歲的伊拉克國民塔哈·朱邁利 (Taha al-Jumailly) 犯有參與 2014-15 年伊斯蘭聖戰分子屠殺 3,000 多名雅茲迪人和奴役 7,000 名婦女和女孩的罪行。
法院裁定,這包括謀殺一名被告奴役並被鎖在窗戶上的五歲女孩,讓她在酷熱中死去。
Al-Jumailly 進入法庭時用文件夾遮住臉,於 2019 年在希臘被捕並被引渡到德國,在那裡被殺害的 Yazidis 的親屬作為原告支持起訴。
2019 年 3 月 8 日,在伊拉克北部什罕,國際婦女節期間,雅茲迪的婦女們在莉拉什神廟參加儀式,以紀念被伊斯蘭國武裝分子殺害的婦女的死亡(圖片來源:ARI JALAL / REUTERS)
被告的德國妻子,僅被確認為 Jennifer W.,在審判中被用作控方證人。上個月,她因參與奴役雅茲迪女孩及其母親而被判處 10 年監禁。
該雅茲迪是在敘利亞東部的一個古老的宗教少數群體和西北伊拉克伊斯蘭國視為應該魔鬼崇拜者對他們的信心,結合瑣羅亞斯德教,基督教,摩尼教,猶太教和穆斯林信仰。
伊斯蘭國的掠奪也使 550,000 人的雅茲迪社區中的大部分人流離失所。
Germany jails Islamic State member for life over role in Yazidi genocide
This, the court ruled, included the murder of a five-year-old girl the defendant had enslaved and chained to a window, leaving her to die in scorching heat.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 30, 2021 16:58
Updated: NOVEMBER 30, 2021 17:40
Coffins with remains of people from the Yazidi minoirty, who were killed by Islamic State militants, and they were exhumed from a mass grave, are seen during the funeral in Kojo, Iraq February 6, 2021.Picture taken February 6, 2021.
(photo credit: REUTERS/CHARLOTTE BRUNEAU)
Advertisement
A German court on Tuesday jailed a former Islamic State militant for life after convicting him of involvement in genocide and crimes against humanity over mass killings of minority Yazidis by IS in Syria and Iraq.
It was the first genocide verdict against a member of the Islamic State, an offshoot of al Qaeda that seized large swathes of Iraq and Syria in 2014 before being ousted by US-backed counter-offensives, losing its last territorial redoubt in 2019.
The court in Frankfurt found Taha al-Jumailly, 29, an Iraqi national, guilty of involvement in the slaughter of more than 3,000 Yazidis and enslavement of 7,000 women and girls by IS jihadists in 2014-15.
This, the court ruled, included the murder of a five-year-old girl the defendant had enslaved and chained to a window, leaving her to die in scorching heat.
Al-Jumailly, who entered the court covering his face with a file folder, was arrested in Greece in 2019 and extradited to Germany where relatives of slain Yazidis acted as plaintiffs supporting the prosecution.
Yazidi's women attend a ceremony at Lilash Temple to commemorate the death of women who were killed by Islamic State militants, during the International Women Day, in Shikhan north of Iraq March 8, 2019 (credit: ARI JALAL / REUTERS)
The defendant's German wife, identified only as Jennifer W., was used as a prosecution witness at the trial. She was sentenced to 10 years in prison last month for involvement in the enslavement of the Yazidi girl and her mother.
The Yazidis are an ancient religious minority in eastern Syria and northwest Iraq that Islamic State viewed as supposed devil worshippers for their faith that combines Zoroastrian, Christian, Manichean, Jewish and Muslim beliefs.
Islamic State's depredations also displaced most of the 550,000-strong Yazidi community.
北約警告莫斯科 攻擊烏克蘭代價高昂
北約外長將討論對俄羅斯在烏克蘭邊境集結軍隊的反應。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 30 日 11:19
更新時間: 2021 年 11 月 30 日 15:00
北約秘書長延斯·斯托爾滕貝格於 2021 年 10 月 21 日在比利時布魯塞爾的聯盟總部舉行的北約國防部長會議上發表講話
(圖片來源:路透社/PASCAL ROSSIGNOL)
廣告
俄羅斯將為對烏克蘭的任何新軍事侵略付出高昂代價,北約和美國周二警告說,西方軍事聯盟開會討論莫斯科在前蘇聯共和國邊境集結軍隊的意圖。
北約秘書長延斯·斯托爾滕貝格在拉脫維亞首都裡加舉行的北約外長會談前告訴記者,西方已經表明它可以對莫斯科實施經濟、金融和政治制裁。
斯托爾滕貝格說:“如果俄羅斯再次使用武力反對烏克蘭的獨立,他們將付出高昂的代價。”
預計美國國務卿安東尼·布林肯將向他的 29 名北約同行通報華盛頓關於該聯盟東翼和非北約成員國烏克蘭正在發生的事情的情報。
他在會前的新聞發布會上說:“俄羅斯的任何升級行動都將引起美國的極大關注……而任何重新發動侵略都將引發嚴重後果。”
俄羅斯總統弗拉基米爾·普京(圖片來源:REUTERS/MAXIM SHEMETOV)
“我們將在未來幾天與北約盟國和合作夥伴密切協商……關於我們作為聯盟是否應該採取其他步驟來加強我們的防禦、增強我們的彈性、增強我們的能力。”
基輔與西方融合的願望引發了與莫斯科的對峙。
'惡意活動'
克里姆林宮於 2014 年從烏克蘭吞併了黑海克里米亞半島,然後支持在該國東部與政府軍作戰的叛軍。據基輔稱,這場衝突已造成 14,000 人死亡,並且仍在醞釀之中。
今年俄羅斯在烏克蘭邊境集結了兩次軍隊,這讓西方感到震驚。西方官員說,今年 5 月,俄羅斯軍隊在那裡的人數達到了 10 萬人,這是自接管克里米亞以來人數最多的一次。
莫斯科認為烏克蘭準備發動襲擊的建議具有煽動性,稱其不威脅任何人,並捍衛其在本國領土上隨心所欲部署軍隊的權利。
英國和德國回應了北約的警告。
“我們將與我們的民主國家站在一起,反對俄羅斯的惡意活動,”英國外交大臣利茲·特拉斯說。
德國外交部長海科·馬斯說:“北約對烏克蘭的支持是不間斷的……俄羅斯將不得不為任何形式的侵略付出高昂的代價。”
令西方擔憂的是,白俄羅斯週一宣布與俄羅斯在其與烏克蘭的邊界舉行聯合軍事演習。雖然也是前蘇聯加盟共和國,明斯克是莫斯科的盟友。
西方指責白俄羅斯總統亞歷山大·盧卡申科試圖通過將中東移民送往北約成員國波蘭、拉脫維亞和立陶宛的邊界來分裂歐盟,他警告明斯克不會在發生戰爭時袖手旁觀。
“很明顯,白俄羅斯會站在誰一邊,”他說,他指的是莫斯科,莫斯科的財政和政治支持幫助他在 2020 年 8 月度過了大規模的公眾抗議。
Attack on Ukraine would be costly, NATO warns Moscow
NATO foreign ministers will discuss a response to Russia's massing of troops along Ukraine's borders.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 30, 2021 11:19
Updated: NOVEMBER 30, 2021 15:00
NATO Secretary General Jens Stoltenberg speaks during a NATO Defence Ministers meeting at the Alliance headquarters in Brussels, Belgium, October 21, 2021
(photo credit: REUTERS/PASCAL ROSSIGNOL)
Advertisement
Russia would pay a high price for any new military aggression against Ukraine, NATO and the United States warned on Tuesday as the Western military alliance met to discuss Moscow's intentions for massing troops on the border of the former Soviet republic.
The West has already shown that it can wield economic, financial and political sanctions against Moscow, NATO Secretary-General Jens Stoltenberg told reporters ahead of talks of the alliance's foreign ministers in the Latvian capital Riga.
"There will be a high price to pay for Russia if they once again use force against the independence of the nation, Ukraine," Stoltenberg said.
Continue watching‘Israel could take unilateral action against Iran if sanctions lifted’after the ad
US Secretary of State Antony Blinken is expected to brief his 29 NATO counterparts on Washington's intelligence on what is going on at the alliance's eastern flank and in Ukraine, which is not a member.
"Any escalatory actions by Russia would be a great concern to the United States… and any renewed aggression would trigger serious consequences," he said at a news conference before the meeting.
Russian President Vladimir Putin (credit: REUTERS/MAXIM SHEMETOV)
"We will be consulting closely with NATO allies and partners in the days ahead… about whether there are other steps that we should take as an alliance to strengthen our defenses, strengthen our resilience, strengthen our capacity."
Kyiv's aspirations for integration with the West have triggered a standoff with Moscow.
'MALIGN ACTIVITY'
The Kremlin annexed the Black Sea peninsula of Crimea from Ukraine in 2014 and then backed rebels fighting government troops in the east of the country. That conflict has killed 14,000 people, according to Kyiv, and is still simmering.
Two Russian troop build-ups this year on Ukraine's borders have alarmed the West. In May, Russian troops there numbered 100,000, the largest since its takeover of Crimea, Western officials say.
Moscow has dismissed as inflammatory Ukraine's suggestions that it is preparing for an attack, said it does not threaten anyone and defended its right to deploy troops on its own territory as it wishes.
Britain and Germany echoed the NATO warnings.
"We will stand with our fellow democracies against Russia's malign activity," said British Foreign Secretary Liz Truss.
German Foreign Minister Heiko Maas said: "NATO's support for Ukraine is unbroken… Russia would have to pay a high price for any sort of aggression."
Adding to Western concerns, Belarus on Monday announced joint military drills with Russia on its border with Ukraine. While also a former Soviet republic, Minsk is an ally of Moscow.
Belarusian President Alexander Lukashenko, whom the West accuses of seeking to divide the European Union by sending Middle Eastern migrants to the border of NATO members Poland, Latvia and Lithuania, warned Minsk would not sit on the sidelines in case of war.
"It is clear whose side Belarus will be on," he said, referring to Moscow, whose financial and political backing helped him weather mass public protests in August 2020.
英國軍情六處間諜首長警告稱:掌握人工智能的競賽正在進行
西方情報機構擔心北京可能在幾十年內主導所有關鍵的新興技術,尤其是人工智能、合成生物學和遺傳學。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 30 日 02:07
更新時間: 2021 年 11 月 30 日 06:51
需要注意的是,芯片設計、算法、軟件、人工智能、網絡等核心技術領域的培訓過程是漫長的,沒有捷徑可走。
(照片來源:HADAS PARUSH/FLASH90)
廣告
英國外交間諜部門負責人周二警告說,中國和俄羅斯等西方的對手正在競相掌握人工智能,這可能會在未來十年內徹底改變地緣政治。
從蘭利和倫敦到莫斯科和北京,全世界的間諜都在努力應對技術的巨大進步,這些進步正在挑戰主導了數千年的傳統人類主導的間諜活動。
被稱為軍情六處的秘密情報局局長理查德·摩爾表示,量子工程、工程生物學、海量數據和計算機能力的進步構成了西方需要解決的威脅。
“我們的對手正在投入資金和雄心來掌握人工智能、量子計算和合成生物學,因為他們知道掌握這些技術會給他們帶來影響,”很少露面發表演講的摩爾將於週二表示。
2020 年成為軍情六處負責人的前外交官摩爾表示,未來十年的技術進步可能超過過去一個世紀的所有技術進步。
“作為一個社會,我們尚未內化這一嚴峻事實及其對全球地緣政治的潛在影響。但它是軍情六處的一個白熱化焦點,”他說。
西方間諜特別關注的是俄羅斯和中國的情報機構,它們急於利用一系列尖端技術的力量,有時比西方更快。
西方情報機構擔心北京可能在幾十年內主導所有關鍵的新興技術,尤其是人工智能、合成生物學和遺傳學。
中國在過去 40 年的經濟和軍事崛起被認為是近代最重要的地緣政治事件之一,與 1991 年結束冷戰的蘇聯垮台一樣。
軍情六處被小說家描繪為一些最令人難忘的虛構間諜的雇主,從約翰勒卡雷的喬治斯邁利到伊恩弗萊明的詹姆斯邦德,在海外開展業務,其任務是捍衛英國及其利益。
摩爾說,該服務必須改變以利用新技術。
“我們不能指望復制全球科技產業,所以我們必須利用它,”他會說。“我們必須變得更加開放,保守秘密。”
British MI6 spy chief warns: The race is on for mastery of AI
Western intelligence agencies fear Beijing could within decades dominate all of the key emerging technologies, particularly artificial intelligence, synthetic biology and genetics.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 30, 2021 02:07
Updated: NOVEMBER 30, 2021 06:51
IT SHOULD BE noted that in the training process in the core technology areas, such as chip design, algorithms, software, artificial intelligence, and cyber, is long – there are no shortcuts.
(photo credit: HADAS PARUSH/FLASH90)
Advertisement
The chief of Britain's foreign spy service warned on Tuesday that the West's adversaries such as China and Russia were racing to master artificial intelligence in a way which could revolutionize geopolitics over the next decade.
The world's spies, from Langley and London to Moscow and Beijing, are trying to grapple with seismic advances in technology that are challenging traditional human-led spying operations which dominated for thousands of years.
Richard Moore, chief of the Secret Intelligence Service, known as MI6, said quantum engineering, engineered biology, vast troves of data and advances in computer power posed a threat that needed to be addressed by the West.
"Our adversaries are pouring money and ambition into mastering artificial intelligence, quantum computing and synthetic biology, because they know that mastering these technologies will give them leverage," Moore, who rarely surfaces for speeches, will say on Tuesday.
A scene from the film ‘A Call to Spy.’ (credit: COURTESY SIGNATURE ENTERTAINMENT)
Moore, a former diplomat who became MI6 chief in 2020, said technological progress over the next decade could outstrip all tech progress over the past century.
"As a society, we have yet to internalize this stark fact and its potential impact on global geopolitics. But it is a white-hot focus for MI6," he said.
Of particular concern to the West's spies are Russian and Chinese intelligence agencies which have rushed to harness the power of a range of sophisticated technologies, sometimes at a faster pace than in the West.
Western intelligence agencies fear Beijing could within decades dominate all of the key emerging technologies, particularly artificial intelligence, synthetic biology and genetics.
China’s economic and military rise over the past 40 years is considered to be one of the most significant geopolitical events of recent times, alongside the 1991 fall of the Soviet Union which ended the Cold War.
MI6, depicted by novelists as the employer of some of the most memorable fictional spies from John le Carré’s George Smiley to Ian Fleming’s James Bond, operates overseas and is tasked with defending Britain and its interests.
Moore said the service would have to change to harness new technologies.
"We cannot hope to replicate the global tech industry, so we must tap into it," he will say. "We must become more open, to stay secret."
“如果解除制裁,以色列可能對伊朗採取單方面行動”
將可信的軍事威脅擺在桌面上的輕率呼籲;由於歐洲外交官懷疑伊朗的嚴肅性,談判陷入困境。
通過LAHAV哈爾科夫
發佈時間: 2021 年 11 月 30 日 19:55
更新時間: 2021 年 11 月 30 日 22:17
外交部長亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 於 2021 年 11 月 15 日在以色列議會。
(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/耶路撒冷郵報)
廣告
耶路撒冷官員警告世界大國,解除對伊朗的製裁可能導致以色列採取軍事行動,因為遏制伊斯蘭共和國核計劃的談判週二仍在繼續。
以色列警告說,如果美國解除制裁——同時根據 2015 年核協議的條款即將解除國際制裁——伊朗可能會在六個月內達到核門檻。
屆時,以色列可能會發現有必要採取單方面行動。
外交部長亞伊爾·拉皮德呼籲世界加大對伊朗的威脅,以阻止其發展核武器。
拉皮德在與法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍會面時強調,以色列認為會談是德黑蘭在推進核計劃時試圖拖延的企圖,世界必須有一個 B 計劃。
外交部長亞伊爾·拉皮德於 2021 年 11 月 29 日在倫敦舉行的以色列保守黨之友大會上發表講話(圖片來源:STUART MITCHELL)
“絕不能解除對伊朗的製裁,”拉皮德說。“必須加強制裁。必須將真正的軍事威脅擺在伊朗面前,因為這是阻止其成為核大國的唯一途徑。”
與馬克龍的會面是在拉皮德在與英國首相鮑里斯·約翰遜的會晤中傳達了類似信息的第二天。國防部長本尼·甘茨也計劃下週飛往華盛頓討論核威脅。
在世界大國和伊朗於週一在維也納重新召開自 6 月以來的首次會談,就伊朗和美國重返 2015 年聯合全面行動計劃核協議進行談判之後,核談判週二繼續進行。
以色列反對 JCPOA,因為它沒有充分限制伊朗的鈾濃縮活動,事實上,在協議到期後進一步濃縮,即所謂的“日落條款”,為最終的核彈鋪平了道路。此外,JCPOA 沒有解決伊朗在該地區的其他惡意行動。
但以色列官員表示,比 JCPOA 更糟糕的是一項臨時協議,幾乎不會限制伊朗的核計劃。
耶路撒冷越來越擔心美國正在考慮這樣一項協議,一些外交官稱之為“以更少換更少”。它將讓美國取消一些制裁,以換取伊朗凍結——但不回滾——其核計劃,該計劃已經遠遠超出了 JCPOA 的限制。
外交部總幹事阿隆·烏什皮茲在接受 KAN 採訪時表示,這應該被稱為“以少取多”,因為伊朗將獲得現金流入,同時幾乎不承認任何東西。
以色列的外交努力主要集中在美國,以說服華盛頓不要解除制裁。
一位以色列高級外交消息人士本週表示,法國、德國和英國對以色列的信息表示同情,而俄羅斯一直很關注。雖然中國和以色列之間就伊朗核威脅進行了溝通,但北京方面的接受度較低。
參加維也納會談的E3外交官——法國、英國和德國——週二告訴路透社,如果伊朗本週不表明它正在認真對待談判,就會出現問題。
外交官們仍不清楚伊朗是否會在他們在 6 月份中斷的地方恢復談判,據他們估計,當時協議已完成 70%-80%。
雙方尚未解決伊朗用於濃縮鈾的先進離心機的問題。
至於有報導稱伊朗正朝著核武器所需的 90% 濃縮鈾的目標邁進,外交官們表示,這可能會危及會談,但警告稱,這些報導尚未得到證實。
外交官們說,達成協議是緊迫的,但他們不想人為地強加一個最後期限。
‘Israel could take unilateral action against Iran if sanctions lifted’
Lapid calls to put credible military threat on the table; negotiations in trouble as European diplomats doubt Iran’s seriousness.
By LAHAV HARKOV
Published: NOVEMBER 30, 2021 19:55
Updated: NOVEMBER 30, 2021 22:17
Foreign Minister Yair Lapid at the Knesset, November 15, 2021.
(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
Advertisement
Lifting sanctions on Iran could lead to military action by Israel, officials in Jerusalem warned world powers, as negotiations to curb the Islamic Republic’s nuclear program continued on Tuesday.
If the US lifts sanctions – along with international sanctions soon to be lifted under the terms of the 2015 nuclear deal – Iran could reach the nuclear threshold within six months, Israel has warned.
At that point, Israel could find it necessary to take unilateral action.
Latest articles from Jpost
Continue watchingCOVID: First signs that vaccines protect against Omicronafter the ad
Foreign Minister Yair Lapid called for the world to ramp up the threat to
Iran
in order to deter it from developing a nuclear weapon.
In a meeting with French President Emmanuel Macron, Lapid emphasized that Israel views the talks as an attempt by Tehran to stall as it advances its nuclear program, and the world must have a plan B.
Foreign Minister Yair Lapid speaking during a Conservative Friends of Israel convention in London on November 29, 2021 (credit: STUART MITCHELL)
“Sanctions must not be lifted from Iran,” Lapid said. “Sanctions must be tightened. A real military threat must be put before Iran, because that is the only way to stop its race to become a nuclear power.”
The meeting with Macron came a day after Lapid relayed a similar message in a meeting with UK Prime Minister Boris Johnson. Defense Minister Benny Gantz plans to fly to Washington next week to discuss the nuclear threat, as well.
Nuclear talks continued on Tuesday, after world powers and Iran reconvened in Vienna on Monday for the first time since June, to negotiate an Iranian and American return to the 2015 Joint Comprehensive Plan of Action nuclear deal.
[Gallery] Pour Dish Soap In Your Bath Tub At Night, Here's WhySponsored by xfreehub
Israel opposes the JCPOA because it insufficiently limited Iran’s uranium enrichment, and, in fact, legitimizes further enrichment after the agreement expires, the so-called “sunset clause,” which paves the way for an eventual nuclear bomb. In addition, the JCPOA did not address Iran’s other malign actions in the region.
But worse than the JCPOA, Israeli officials say, would be an interim deal that would barely restrict Iran’s nuclear program.
Jerusalem has grown increasingly concerned that the US is considering such an agreement, which some diplomats have called “less for less.” It would have the US lift some sanctions in exchange for Iran freezing – but not rolling back – its nuclear program, which has advanced far beyond the JCPOA’s restrictions.
Foreign Ministry Director-General Alon Ushpiz said in an interview with KAN that this should be called “more for less,” as Iran would be getting a cash influx while conceding almost nothing.
Israel’s diplomatic efforts are overwhelmingly focused on the US, in order to convince Washington not to lift sanctions.
France, Germany and the UK have been sympathetic to Israel’s messages, a senior Israeli diplomatic source said this week, and Russia has been attentive. While there has been communication between China and Israel about the Iranian nuclear threat, Beijing has been less receptive.
Diplomats in the Vienna talks from the E3 – France, Britain and Germany – told Reuters on Tuesday that there will be a problem if Iran does not show this week that it is taking the negotiations seriously.
It remained unclear to the diplomats whether Iran would resume talks where they left off in June, when, they estimated, an agreement was 70%-80% complete.
The sides had yet to resolve the matter of Iran’s advanced centrifuges, used to enrich uranium.
As for reports that Iran is moving toward 90% enrichment of uranium – the level required for a nuclear weapon – the diplomats said that could endanger the talks, but cautioned that those reports are not confirmed.
Reaching an agreement is urgent, the diplomats said, but they did not want to impose an artificial deadline.
伊朗希望從土庫曼斯坦和阿塞拜疆天然氣交易中獲得政治收益-分析
伊朗的目標是將自己定位為重要的天然氣供應國,並深化與阿塞拜疆和中亞的關係。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 30 日 15:59
2018 年 2 月 23 日,在土庫曼斯坦塞爾赫塔巴特鎮附近,將土庫曼斯坦通過阿富汗連接到巴基斯坦和印度的天然氣管道阿富汗段的 TAPI 項目建設工程啟動儀式上,工人們站在天然氣管道附近。
(照片來源:MARAT GURT / 路透社)
廣告
伊朗週日在經濟合作組織第十五次會議期間與土庫曼斯坦和阿塞拜疆簽署了天然氣互換協議。“根據協議,每年將有 1.5 至 20 億立方米的天然氣從土庫曼斯坦(Sarakhs)進口到伊朗,並將通過伊朗輸電線路網絡輸送到阿塞拜疆(Astara),”伊朗塔斯尼姆新聞報導。
據伊朗媒體報導,美國之音證實,伊朗、阿塞拜疆和土庫曼斯坦簽署了一項每年高達 20 億立方米的三邊天然氣互換協議。“該協議於 11 月 28 日在土庫曼斯坦首都阿什哈巴德地區經濟峰會期間簽署。伊朗石油部長 Javad Owji 告訴伊朗官方媒體,根據互換協議——這將促進現有協議——伊朗將從土庫曼斯坦獲得天然氣並將相同數量的天然氣輸送到阿塞拜疆。”
新協議是在經濟合作組織峰會期間簽署的。報告稱,該組織包括所有五個中亞國家——土庫曼斯坦、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦和烏茲別克斯坦,以及阿富汗、阿塞拜疆、伊朗、巴基斯坦和土耳其。
伊朗在這裡的目標是將自己定位為重要的天然氣供應國,並加深與阿塞拜疆和中亞的聯繫。這對連接土庫曼斯坦、阿富汗、巴基斯坦和印度的計劃中的 TAPI 管道以及北高加索外高加索管道產生了影響。
報告指出,“伊朗與土庫曼斯坦的天然氣關係自 2016 年 12 月起暫停,但隨著該協議的達成,兩國能源關係向前邁進了一步。”
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
這意味著“該協議的核心是一個重要的政治信息,可以實現伊朗成為該地區天然氣樞紐的計劃。”
現在伊朗認為這是一個信息,可以改變伊朗在該領域多年沒有取得多大成就之後在該地區的作用。“這一信息很重要,因為它可以促進伊朗下一步擴大與土庫曼斯坦的貿易,尤其是在天然氣領域。”
伊朗擔心 TAPI 管線和通過跨里海管道 (TCP) 的其他嘗試可能會使伊朗成為一個天然氣樞紐。“據專家稱,與土庫曼斯坦簽署天然氣互換協議是第十三屆政府石油部實施總體規劃的第一步,該規劃的延續將導致伊朗地區天然氣市場的這兩條競爭管道對接。”
伊朗媒體製作的地圖顯示,伊朗現在如何成為通過伊朗向南進入的各種天然氣管道和過境路線的一部分。“根據管道,土庫曼斯坦天然氣網絡連接里海和阿塞拜疆,旨在通過南部天然氣走廊將龐大的中亞天然氣資源轉移到歐洲能源市場。”
報告稱,土庫曼斯坦和阿塞拜疆之間的跨里海管道(TCP)將從里海連接到阿塞拜疆境內的 SCP 管道。然後,在 SCP 管道的末端,將添加一個連接到土耳其的 TANAP 管道。報告稱,這將使伊朗通過跨亞得里亞海管道(TAP)對土耳其和歐洲產生更多影響,包括希臘、阿爾巴尼亞和意大利。
“目前,南部天然氣走廊唯一缺失的一環是跨里海管道(TCP),由於里海在投資和經濟理由方面的法律糾紛,該管道已停滯多年。結果,世界第四大天然氣資源擁有國土庫曼斯坦尚未與歐洲大陸相連。”
這個很重要。它可以讓伊朗在中亞有更多發言權,並使伊朗更接近土耳其和阿塞拜疆。
“事實上,這項天然氣互換協議是伊朗與南部天然氣走廊兩個有影響力的國家恢復天然氣關係的第一步,進一步加強這些關係可能會永久中止跨里海項目的實施,”報告稱。“即使土庫曼斯坦和阿塞拜疆之間存在大量天然氣輸送,但隨著天然氣網絡的發展,伊朗也有可能參與到這場大博弈中。”
報告認為這非常重要。它著眼於最近塔利班對阿富汗的征服以及對該地區投資的必要性。“如前所述,土庫曼斯坦作為世界第四大天然氣資源持有國,在該地區的兩個重要天然氣運輸項目中發揮了重要作用。在伊朗與土庫曼斯坦關係惡化的陰影下設計的項目,目的是繞過伊朗。”
現在伊朗希望重新獲得土庫曼斯坦的青睞。伊朗新政府將此作為向東支點的一部分。
“土庫曼斯坦利用伊朗的天然氣網絡也有很多優勢,其中最明顯的是缺乏高成本建設新管道所需的投資。通過加强两國之間的關係並建立相互信任,伊朗可以將土庫曼斯坦這兩個嚴重且具有威脅性的地區天然氣市場競爭對手排除在外,”報告稱。
“因此,如果我們從這個角度來看伊朗和土庫曼斯坦的天然氣互換協議問題,我們會發現這個協議的問題不僅僅是幾百萬立方米的轉讓,這個協議應該作為改變區域天然氣市場的方程式向前邁進了一步。” 這可能會在未來幾年產生重大影響。
Iran looks to political gains from Turkmenistan, Azerbaijan gas deal - analysis
Iran’s goal here is to position itself as a key gas supplier and deepen ties with Azerbaijan and Central Asia.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 30, 2021 15:59
Workers stand near a gas pipe during the launching ceremony of construction work of the TAPI project on the Afghan section of a natural gas pipeline that will link Turkmenistan through Afghanistan to Pakistan and India, near the town of Serhetabat, Turkmenistan February 23, 2018.
(photo credit: MARAT GURT / REUTERS)
Advertisement
Iran has entered a gas swap agreement with Turkmenistan and Azerbaijan on Sunday on the sidelines of the 15th meeting of the Economic Cooperation Organization. “According to the agreement, 1.5 to 2 billion cubic meters of gas will be imported to Iran annually from Turkmenistan (Sarakhs) and will be sent to Azerbaijan (Astara) through the Iran Transmission Line Network,” Tasnim News reported in Iran.
Voice of America confirmed that Iran, Azerbaijan and Turkmenistan had signed a trilateral gas swap deal for up to 2 billion cubic meters per year, based on Iranian media reports. “The agreement was signed on November 28 in the Turkmen capital, Ashgabat, on the sidelines of a regional economic summit. Under the swap deal – which boosts an existing agreement – Iran will receive gas from Turkmenistan and deliver the same amount to Azerbaijan, Iranian Oil Minister Javad Owji told Iranian state media.”
The new deal was signed on the sidelines of the summit of the Economic Cooperation Organization. The organization comprises all five Central Asian countries – Turkmenistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, and Uzbekistan, as well as Afghanistan, Azerbaijan, Iran, Pakistan and Turkey, the report says.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Iran backtracks on previous monthsofnuclear talks
Iran
’s goal here is to position itself as a key gas supplier and deepen ties with Azerbaijan and Central Asia. This has ramifications for the planned TAPI pipeline that links Turkmenistan, Afghanistan, Pakistan and India as well as the North Caucasus Transcaucasia Pipeline.
The report notes that “Iran's gas relations with Turkmenistan had been suspended since December 2016, but with the conclusion of this agreement, a step forward was taken in the energy relations between the two countries.”
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
This means that “an important political message lies at the heart of this agreement and can fulfill Iran's plan to become a gas hub in the region.”
Now Iran sees this as a message that can shift Iran’s role in the region after years of not accomplishing much in this sector. “This message is important because it could facilitate Iran's next steps in expanding trade with Turkmenistan, especially in the field of gas.”
Iran is concerned about the TAPI line and other attempts via the Trans-Caspian pipeline (TCP) that would have removed Iran from being a gas hub. “According to experts, concluding a gas swap agreement with Turkmenistan is the first step in implementing a master plan in the Ministry of Oil of the 13th government, the continuation of which will lead to the mating of these two rival pipelines of Iran's regional gas market.”
台灣大哥大 Open Possible 聯名卡5.5%現金回饋,另享新卡禮最高1,000元及申辦5G享2,000元momo幣等優惠!Sponsored by 台灣大哥大
Maps produced by Iranian media show how Iran can now be part of various gas pipelines and transit routes that would take a southern approach through Iran. “According to the pipeline, the Turkmen gas network connects the Caspian Sea to Azerbaijan and is designed to transfer the vast Central Asian gas resources to European energy markets through the Southern Gas Corridor.”
The Trans-Caspian Pipeline (TCP) between Turkmenistan and Azerbaijan will be connected from the Caspian Sea to the SCP pipeline inside Azerbaijan, the report says. Then, at the end of the SCP pipeline, a connection will be added to the TANAP pipeline in Turkey. This would give Iran more influence over Turkey and Europe through the Trans Adriatic Pipeline (TAP), including Greece, Albania and Italy, the report claims.
“Currently, the only missing link in the Southern Gas Corridor is the Trans-Caspian Pipeline (TCP), which has been stalled for years due to legal disputes in the Caspian Sea over investment and economic justification. As a result, Turkmenistan, the fourth-largest holder of gas resources in the world, has not yet connected to the European continent.”
This is important. It could give Iran more say over Central Asia and bring Iran closer to Turkey and Azerbaijan.
“In fact, this gas swap agreement is Iran's first step to revive gas relations with the two influential countries in the Southern Gas Corridor, and further strengthening of these relations could permanently suspend the implementation of the Trans-Caspian project,” the report says. “Even if there is a large volume of gas transmission between Turkmenistan and Azerbaijan, it is possible that with the development of the gas network, Iran will be able to participate in this big game.”
The report sees this as very significant. It looks at the recent Taliban conquest of Afghanistan and the need for investment in the region. “As noted, Turkmenistan, as the fourth-largest holder of gas resources in the world, has played a significant role in two key gas transit projects in the region. Projects that were designed in the shadow of the darkening of Iran-Turkmenistan relations and with the aim of bypassing Iran.”
Now Iran wants to be back in good graces with Turkmenistan. The new Iranian government cares about this as part of a pivot to the east.
“The use of Iran's natural gas network for Turkmenistan also has many advantages, the most obvious of which is the lack of investment required for the construction of new pipelines at exorbitant costs. By strengthening relations between the two countries and building mutual trust, Iran could pull Turkmenistan, two serious and threatening regional gas market rivals, out of the equation,” the report says.
“As a result, if we look at the issue of the gas swap agreement between Iran and Turkmenistan from this perspective, we will find that the issue of this agreement is not just the transfer of several million cubic meters and this agreement should be used as a step forward to change the equations of the regional gas market.” This could have major ramifications in coming years.
真主黨仍在努力向黎巴嫩運送燃料——分析
這是一種讓真主黨控制黎巴嫩能源需求並幫助其控制黎巴嫩的黑手黨式的策略。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 30 日 15:21
更新時間: 2021 年 11 月 30 日 18:58
在黎巴嫩馬爾賈永揮舞真主黨旗幟。
(圖片來源:AZIZ TAHER/REUTERS)
廣告
伊朗媒體稱,將在冬季開始時向黎巴嫩分發伊朗柴油的“第二階段” 。這些說法將黎巴嫩真主黨及其領導人哈桑·納斯魯拉描述為在燃料危機期間幫助黎巴嫩。事實上,這是讓真主黨控制黎巴嫩的能源需求並幫助其控制黎巴嫩的黑手黨式的一種策略。伊朗希望通過“幫助”黎巴嫩而獲得影響力和名氣。
“黎巴嫩南部一個地區的市長 Hajj Ali al-Zain 在向 Al-Ahd News 網站談到真主黨計劃向數十萬家庭分發柴油時說,77 個城市正在實施該計劃,以提供為人民,尤其是居民提供供暖服務,”塔斯尼姆報導。
9 月,英國廣播公司報導說,真主黨還給黎巴嫩帶來了燃料。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
Israel launches COVID informationcampaign on social media
報告說:“分發柴油的過程也脫離了任何地區、宗派或政治考慮,每個地區的官員如果與真主黨聯繫以獲取燃料,將在進行必要的檢查後獲得服務。”
從某種意義上說,這裡揭示的是,在黎巴嫩議會 128 個席位中只有 12 個席位的真主黨現在不僅控制著一個平行的通信網絡,在黎巴嫩經營著自己的恐怖主義軍隊,執行黎巴嫩的外交政策,現在還控制著銀行業,該國的住房、超市和燃料。
2020 年 9 月 10 日,伊朗船隻 Khark 出現在伊朗的一個未公開地點。(來源:伊朗軍隊/WANA(西亞新聞社)通過路透社)
報告稱:“伊朗柴油應市政當局的要求分佈在 50 個加油站,相當於每天 400,000 升,基於此,人們可以以特定價格從 'Al Amaneh' 公司指定的加油站獲得柴油。”
真主黨正在貝卡谷地做一個供暖項目。報告稱,這家 Amaneh 公司現在正在向各地的人們分發燃料。
報告說:“市政府將不遺餘力地支持人民,並努力降低向人民分配燃料的成本,真主黨尋求支持貧困家庭。”
台灣大哥大 Open Possible 聯名卡5.5%現金回饋,另享新卡禮最高1,000元及申辦5G享2,000元momo幣等優惠!Sponsored by 台灣大哥大
真主黨想讓自己在這個冬天變得必不可少,跨越燃料需求,這樣每個人都會需要真主黨,它會變得更加強大,並從人民的苦難中獲益。
真主黨官員說:“根據哈桑納斯魯拉的建議,柴油將通過與村莊和城市加油站合作的市政當局分發給人民。”
據稱,一個月內將有數十萬家庭受益於該計劃。該報告接著列出了一些簽署購買伊朗燃料的城市。
“熟悉該項目的消息人士解釋說,真主黨向黎巴嫩家庭分發柴油的計劃是經過精心策劃的,應確保申請人僅將這種柴油用於家庭取暖。兩天前,黎巴嫩消息人士報導稱,黎巴嫩補貼柴油供應項目將在幾天后開始,該項目是真主黨解決該國問題倡議的一部分。”
真主黨偽裝成幫助療養院和孤兒院,並正在幫助大約 320 個城市“建造水井”。它還幫助供應 22 家政府醫院和 71 個消防隊。真主黨現在似乎在其控製網絡中擁有一個名為黎巴嫩的國家。
真主黨秘書長補充說:“一桶柴油將以低於100萬里拉的官方價格出售給黎巴嫩家庭,將以里拉支付,據我們估計,數十萬黎巴嫩家庭將從中受益。項目。”
Hezbollah still trying to deliver fuel to Lebanon - analysis
This is a ploy to let Hezbollah control Lebanon’s energy needs and help it in its mafia-like stranglehold over Lebanon.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 30, 2021 15:21
Updated: NOVEMBER 30, 2021 18:58
WAVING THE Hezbollah flag in Marjayoun, Lebanon.
(photo credit: AZIZ TAHER/REUTERS)
Advertisement
Iranian media said the “second phase” of distribution of Iranian diesel fuel to Lebanon would occur as winter begins. The claims portray Lebanese Hezbollah and its leader Hassan Nasrallah as helping Lebanon during a fuel crisis. In fact, this is a ploy to let Hezbollah control Lebanon’s energy needs and help it in its mafia-like stranglehold over Lebanon. Iran wants to gain influence and fame for “helping” Lebanon.
“Speaking to Al-Ahd News website about the Hezbollah plan to distribute diesel fuel to hundreds of thousands of families, Hajj Ali al-Zain, the mayor of a district in southern Lebanon, said that the plan was being pursued by 77 municipalities to provide heating services to the people, especially residents,” Tasnim reported.
In September, the BBC reported that Hezbollah also brought fuel to Lebanon.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
‘Israel could take unilateral actionagainst Iran ifsanctions lifted’
“The process of distributing diesel is also carried out away from any regional, sectarian or political considerations, and the officials of each region, if they contact Hezbollah for fuel, will receive the services after conducting the necessary checks,” the report says.
In a sense what is revealed here is that Hezbollah, which has only 12 of 128 of seats in Lebanon’s parliament, now not only controls a parallel communication network, runs its own terrorist army in Lebanon, conducts Lebanon’s foreign policy, and now controls banking, housing, supermarkets and fuel in the country.
The Iranian ship Khark is seen at an undisclosed location in Iran, September 10,2020. (credit: IRANIAN ARMY/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY) VIA REUTERS)
“Iranian diesel is distributed in 50 stations, equivalent to 400,000 liters per day at the request of municipalities, and based on this, people can receive diesel from stations designated by ‘Al Amaneh’ company at a specified price,” the report says.
Hezbollah is doing a heating project in the Bekaa Valley. This Amaneh company is now distributing fuel to people in various places, the report claims.
“Municipalities will spare no effort to support the people and try to reduce the cost of distributing fuel among the people, and Hezbollah seeks to support poor families,” the report says.
台灣大哥大 Open Possible 聯名卡5.5%現金回饋,另享新卡禮最高1,000元及申辦5G享2,000元momo幣等優惠!Sponsored by 台灣大哥大
Hezbollah wants make itself essential this winter, sitting astride fuel needs so everyone will need Hezbollah and it will become more powerful and profit from the suffering of the people.
Hezbollah officials said, “On the advice of Hassan Nasrallah, diesel would be distributed to the people through municipalities that cooperate with fuel stations in villages and cities.”
Supposedly, hundreds of thousands of families will benefit from the scheme within a month. The report goes on to list some municipalities that signed up to get Iranian fuel.
“Sources familiar with the project explained that Hezbollah’s plan to distribute diesel among Lebanese families was carefully planned and that it should be ensured that applicants use this diesel only for heating their homes. Two days ago, Lebanese sources reported that the Lebanese subsidized diesel supply project, which is part of Hezbollah’s initiative to solve the country’s problems, will begin in a few days.”
Hezbollah poses as helping nursing homes and orphanages and that it is helping some 320 municipalities “build water wells.” It also helps supply 22 government hospitals and 71 fire brigades. It seems Hezbollah now has a state named Lebanon within its network of control.
Hezbollah’s secretary-general added, “A barrel of diesel will be sold to Lebanese households for less than the official price of one million lira, will be paid in lira, and according to our estimates, hundreds of thousands of Lebanese households will benefit from this project.”
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2024.03.24 從俄羅斯聯盟號Soyuz火箭與太空船運補國際太空站看美俄和解的可能性 | 24 Mar 2024 | 00:20:01 | |
美俄是可以和解的
2024年3月23日,美國女太空人Tracy Dyson與一名俄羅斯太空人Oleg Viktorovich Novitsky及一名白俄羅斯女太空人Marina Vasilevskaya一起搭乘俄羅斯聯邦聯盟號 Soyuz-MS-25號太空船,由俄羅斯聯邦向哈薩克租借的拜科努爾太空發射站(Baikonur Cosmodrome)順利發射升空。
圖-俄國聯盟號太空船發射資訊(Spaceintel101.com)
原本此次太空任務在兩天前就應該發射,但最後讀秒時因機械問題臨時取消延後發射。本次太空任務是將3名太空人送到國際太空站(ISS)上,去進行人員的替換。
圖-白俄羅斯太空人Marina Vasilevskaya(NASA臉書粉絲頁)
大家可能奇怪,美俄不是已經因為俄烏戰事劍拔弩張,美國對俄方施行全面制裁,俄方也威脅北約,要是敢派軍進入烏克蘭就要動用核武,那美國太空人怎麼還會搭乘俄羅斯太空船一起發射升空呢?
其實從冷戰後期開始,美俄雙方就已經知道人類的太空事業應該要合作而非敵對競爭,因此就算冷戰兩大死對頭在地球表面劍拔弩張,但在太空卻已經早早開始美蘇的合作。
美蘇之間有競爭,也有合作。1972年,尼克森總統與布里茲涅夫總書記緩和關係,雙方決心在太空領域進行合作,也舒緩雙方冷戰之緊張氣氛。
在「阿波羅-聯盟號測試計畫」裡,美國將阿波羅太空船連接閘門設計成與蘇聯Soyuz聯盟號太空船規格一致。1975年7月15日,蘇聯的聯盟19號太空船發射,美國的阿波羅太空船也發射,兩艘太空船在太空中成功對接,美蘇雙方太空人相互握手、交換禮物並參觀對方的太空船,還共同進行生物實驗,儼然是冷戰兩強大和解模樣,人類似乎終於瞭解到合作比對抗更有利。
圖1-67 1975年美國阿波羅號(左)與蘇聯聯盟19號太空船對接想像圖(公有領域)
蘇聯在最後的20年,也就是1970-1980年代,著力於發展禮炮系列太空站與最終的和平號太空站技術,用來運補的是聯盟號(Soyuz)太空船,而火箭推力用的依舊是R-7系列火箭,這款R-7火箭可謂從一而終,從蘇聯發射第一顆人造衛星,到今天2024年3月23日俄羅斯發射國際太空站的人員替補任務,都是R-7火箭各系列改造型火箭的出力。
和平號太空站(Mir)是前蘇聯在1986年開始建造,一直到1996年,由俄羅斯接續建造完成,是由多個模組在軌道上組裝完成,是第一個人類可以長久居住的太空站,它最長的住客是曾待了437天的俄羅斯太空人波利亞可夫(Valery Polyakov),而且它也接待過許多國家的太空船與太空人,美國太空梭(亞特蘭提斯號、發現號、奮進號)就拜訪過和平號太空站多達11次,運送補給及太空人上站。
但因為組件老舊,2000年時,和平號太空站在俄羅斯太空總署(ROSCOSMOS)決策下,返回地球墜毀。其軌道上的角色由1998年升空的「國際太空站」取代。
國際太空站是人類第九個載人太空站,產權一半屬於俄羅斯,一半屬於美國及日本、加拿大、歐洲太空總署,組件也是分別由蘇聯的拜科努爾發射場與美國佛羅里達的發射場分別發射到太空中後再進行組裝。中國也曾想加入國際太空站計畫,但因為技術水準低、資金不足與天安門事件後被西方制裁等因素不被允許加入。
圖1-71 2021年11月8日Space-X太空船拍攝的國際太空站外觀(NASA,公有領域)
國際太空站伙伴國:美國、俄羅斯、歐洲、加拿大與日本,過去共同承諾將國際太空站維持至2024年。目前國際情勢混亂,國際太空站的前途未卜,美國太空總署規劃將在2031年,把國際太空站退役並墜毀回地球。但是,美國還是持續使用馬斯克的SpaceX公司之火箭,為國際太空站運補物資與人員,幾乎每個月都有來自美國或俄羅斯的火箭為國際太空站送上人員或物資的運補。這很重要,沒有物資的持續運補,太空站無法持續在軌道上維持穩定姿態,也無法提供太空人氧氣、水與食物。
圖1-72 位在哈薩克之
拜科努爾太空發射場
(維基百科,公有領域)
雖然俄羅斯在2022年2月開始的俄烏戰爭中,與西方各國關係決裂,俄羅斯太空總署ROSCOSMOS署長波瑞索夫(Yuri Borisov)曾威脅將在2024年後退出國際太空站(ISS)計畫,準備自己建造俄羅斯專屬的太空站。但迄今為止並沒有見到俄羅斯的其他動作,還是與美國維持共同送人、送物資到國際太空站的承諾未變。
如果美國與俄國冷靜一點思考,其實美蘇之間除了冷戰時期那一些老掉牙的仇恨外,其實美俄間合作空間大於敵對。
首先在領土方面,俄羅斯已經擁有全世界最大的領土,而其兩億的人口根本住不滿它1700萬平方公里的土地,連在西伯利亞東方領土也只有600萬人口,因此藉由戰爭攫取更多領土其實對俄羅斯之強大並無太大意義,反而需要耗費更多資金建設新領土,從2014年奪取的克里米亞半島就可以看出如此做的得不償失。只要普丁冷靜下來,就會知道盡快停戰,重建與西方關係,才是對俄羅斯國家利益最好的選擇。反而與中國、北韓、敘利亞、伊朗等結盟敵對其餘世界國家才是孤立自己的不智之舉。
第二,俄羅斯領土最大的威脅不是北約,也不是烏克蘭或芬蘭、波蘭,甚至不是美國,因為這些國家基本上都與俄羅斯沒有領土爭端,但是在東方的中國,就在一百多年前,可是有足足152萬平方公里土地,被帝俄以各項條約巧取豪奪過去,這些土地面積足足有台灣面積的47倍。而被帝俄間接奪去的藩屬國或附庸部落土地更多達一千萬平方公里,主要也就是西伯利亞凍原土地或哈薩克汗國這些中亞土地。中國民族主義小粉紅們是沒有忘記這件事的,到網路上搜尋被帝俄攫取的中國領土,許多追究號召奪回失土的文章,連中共宣傳部都不敢刪。
如果普丁想要更多領土,太陽系許多行星與衛星上多的是,他想要多少有多少,為了烏東一點土地與西方集團死嗑真的有意義嗎?俄羅斯人口本來就少了,而且男女比例本來就已經十分不平均,男少女多,現在又幾萬幾萬的男人在俄烏戰場上毫無意義的戰死,未來俄羅斯民族的永續發展要怎麼辦?
因此不要再等土耳其、巴西或印度出面調停了,美國本身就可以站出來調解這場俄烏戰爭糾紛,如果俄羅斯可以放棄烏東撤回國內,西方可解除制裁與俄國恢復往來,當作什麼事都沒有發生過。如果俄羅斯堅持要烏東,那把上面認同烏克蘭的人給放回烏克蘭,美國另外給烏克蘭經濟補償,也比戰爭繼續打下去值得。甚至未來在開發火星時,送給烏克蘭一塊比現在國土還要大的土地也不是不行。
俄羅斯要一塊一塊把俄裔飛地都搶回來,會耗盡俄羅斯聯邦最後一滴血,當時1979年蘇聯大軍入侵阿富汗,也是想著三天完事唱凱歌,哪想到在阿富汗與反抗軍打了10年損失慘重,1萬4千名蘇軍喪生,受傷5萬餘人,戰機轟炸機損失118架,直升機損失333架,坦克裝甲車損失1500輛,其他車輛1萬餘輛。打到蘇聯國力大傷,1989年10萬蘇軍撤出阿富汗,一年多後蘇聯瓦解了,是普丁心中永遠的創傷。不過蘇聯要是沒有瓦解,他是否能做到俄羅斯的領導人,大概是不可能的,因此從蘇聯瓦解中獲利最大的人,其實也是普丁。
在每天雙方死傷數字都在持續的俄烏戰爭,俄羅斯約有30-40萬的死傷,已經大大多於阿富汗戰爭5-6倍之多,除可看到烏克蘭人必死衛國的決心外,也與現代化武器殺傷效率提高有很大關係。但是不管對於俄羅斯還是烏克蘭,人力資源都是珍貴的,任何一名男女都是國家最寶貴的生存發展憑藉,不應該在戰爭中像螻蟻一般的被消耗。
打到現在,真的是可以了,普丁想要的完全可以先給他,等普丁死了之後再要回來也不會有難度吧?何必糾結於一城一地之得失,讓人類血肉不斷填入消耗?這是不值得的。
就像教宗呼籲的,烏克蘭要有勇於舉白旗進行和平談判停火的勇氣,俄羅斯也應該適可而止,立即達成停火,雙方以和平談判來對爭議地區取得雙方都不滿意但可接受的分配,讓人民盡快恢復和平寧靜生活,才是正道。戰爭繼續下去,發展成核武末日的機會不是沒有,那就更沒意義了。
最後,在太空領域,繼承前蘇聯豐富遺產的俄羅斯,完全可以加入世界共同開發宇宙的行列,甚至成為領袖之一,前蘇聯對太陽系各星球的探勘經驗,載人航天飛行載具如R-7火箭與聯盟號太空船之安全穩定性,以及基礎科學之穩紮穩打、及累積有經驗太空人之人數,都是俄羅斯在開發外太空時的優勢。
如果有一天遇到來襲的小行星、隕石,甚至遇到擁有敵意的地外文明要攻擊人類,俄羅斯的太空船與太空人肯定是最勇猛的太空戰士,再配上俄羅斯擁有世界最多的核武庫存,保衛地球的第一線,其實俄羅斯最稱職。
俄羅斯人是天生的戰士,永遠嚮往開發未知的領域,但對於朋友又是溫暖貼心且感情豐富的民族,這是一個美麗可愛的民族,只是偶爾會出現一些想法特異的領導人帶領他們走上歧途。
但我們不必仇視俄國人,他們在渴望對外擴張的背後,其實也是曾經淪為蒙古人與突厥人奴役上千年的一種不安全感作祟,以及歐美白人世界一直不接受斯拉夫人為白人世界一份子的不自覺反抗作為,這些心理要素都有著歷史上的糾結。如果世界能夠打開心結接受俄羅斯人,俄羅斯實在也是人類史上最美好的文化之一,未來一樣可以是帶領人類文明前進的主導力量之一,而不是淪為所有人驚懼、厭惡的對象。
*作者為國際政治觀察者。本文若干內容節錄自作者《中國航天事業與中國火箭軍》、《從奴隸到霸主-俄羅斯人的故事》兩書部分內容。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.30 國際新聞導讀-猶太光明節到來講中國開封猶太人歷史、維也納美伊核武談判開始但伊朗毫無誠意讓西方大失所望、以色列宣稱不排除武力解決伊朗核武問題、土耳其總統企圖改善與中東國家關係並調解俄羅斯與烏克蘭之間的糾紛敵對 | 29 Nov 2021 | 00:19:41 | |
2021.11.30 國際新聞導讀-猶太光明節到來講中國開封猶太人歷史、維也納美伊核武談判開始但伊朗毫無誠意讓西方大失所望、以色列宣稱不排除武力解決伊朗核武問題、土耳其總統企圖改善與中東國家關係並調解俄羅斯與烏克蘭之間的糾紛敵對
致力於將海外失落的猶太人帶回以色列的非營利組織 #Shavei_Israel 為中國猶太人製作了數百個帶有中文的光明節陀螺。
根據Shavei Israel創始人兼主席邁克爾·弗洛因德 (Michael Freund)稱,第一批猶太人定居在中國古代帝國首都之一的開封城市,猶太商人在公元7世紀或8世紀沿著絲綢之路旅行,經伊拉克或波斯然後抵達中國開封。
該猶太社群不斷發展茁壯,並於1,163年建造了一座大型猶太會堂,數百年來不斷翻新。弗洛因德主席表示,在明朝鼎盛時期,開封有多達5,000名猶太人。
弗洛因德主席闡釋道,最終還是廣泛的異族通婚和同化,該社群最後一名拉比在19世紀初的去世,預示著該社群作為一個集體實體的滅亡。
這座矗立了 700 年的猶太會堂,在 19 世紀中葉被接二連三來的洪水襲擊摧毀。據他稱,目前開封市估計有1,000人可以藉由家譜和家譜記錄被識別為該市猶太社群的後裔。
弗洛因德主席表示,開封的中國猶太人是中國和猶太人之間的活紐帶,儘管中國政府近年來對他們施加了嚴格的限制,但中國裔猶太人的後代,仍急於更多地瞭解他們祖先的遺產文物,
我們希望我們為他們準備的這些中文光明節陀螺,在光明節期間給他們帶來一份幸福和光明。
Shavei Israel 官方網站
https://www.shavei.org
新聞出處:Arutz Sheva 7
新聞日期:2021/11/29
Courtesy of Shavei Israel
Laura Ben-David/Courtesy of Shavei Israel
Asia News
隨著西方詢問伊朗是認真還是拖延,核談判恢復
西方外交官說,德黑蘭的新談判團隊提出了歐洲外交官認為不切實際的要求。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 29 日 07:16
人們在德黑蘭傳遞伊朗已故領導人阿亞圖拉·魯霍拉·霍梅尼的壁畫
(照片來源:NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
廣告
世界大國和伊朗將於週一聚集在維也納,試圖挽救他們 2015 年的核協議,但隨著德黑蘭堅持其強硬立場,西方大國越來越沮喪,突破的希望似乎渺茫。
外交官們表示,恢復該協議的時間已經不多了,當時的總統唐納德特朗普於 2018 年放棄了該協議,這激怒了伊朗,並使其他相關大國——英國、中國、法國、德國和俄羅斯感到沮喪。
4 月至 6 月期間進行了六輪間接會談。新一輪的選舉是在伊朗新總統易卜拉欣·賴西(Ebrahim Raisi)當選後引發的中斷之後開始的,他是一位強硬派神職人員。
西方外交官說,德黑蘭的新談判團隊提出了歐洲外交官認為不切實際的要求。
其中包括堅持取消自 2017 年以來實施的所有製裁和歐盟制裁,包括與伊朗核計劃無關的製裁。
伊朗準將。阿博法茲爾·謝卡奇。(信用:維基共享資源)
與此同時,德黑蘭與負責監督核計劃的聯合國原子能監督機構的衝突也愈演愈烈。
伊朗一直在推進其鈾濃縮計劃,國際原子能機構表示,其檢查員受到了粗暴對待,並拒絕在它認為對恢復交易至關重要的地點重新安裝監控攝像頭。
“如果伊朗認為它可以利用這段時間建立更多的影響力,然後又回來說他們想要更好的東西,那根本行不通。我們和我們的合作夥伴不會這樣做,”特使羅伯特·馬利告訴 BBC Sounds週六。
他警告說,如果談判破裂,華盛頓將準備加大對德黑蘭的壓力。
伊朗官員在周一之前堅稱,他們的重點純粹是解除制裁,而不是核問題。強調的是,其 40 人的代表團主要包括經濟官員。
“為了確保任何即將達成的協議是鐵定的,西方需要為未能遵守其部分交易付出代價。就像在任何行業一樣,交易就是交易,破壞它會產生後果,”伊朗最高核談判代表, Ali Bagheri Kani 週日在《金融時報》的一個挑釁專欄中說。
“‘相互遵守’的原則不能成為談判的適當基礎,因為是政府單方面退出了交易。”
外交官們表示,華盛頓建議與德黑蘭談判一項不限成員名額的臨時協議,只要沒有達成永久性協議。
未能達成協議也可能引發以色列的反應,以色列表示將考慮軍事選擇。
“談判不可能永遠持續下去。顯然需要加快進程,”莫斯科特使米哈伊爾·烏里揚諾夫在推特上說。
Nuclear talks resume as West asks whether Iran is serious or stalling
Tehran's new negotiating team has set out demands that and European diplomats consider unrealistic, Western diplomats say.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 29, 2021 07:16
PEOPLE PASS a mural of Iran's late leader Ayatollah Ruhollah Khomeini in Tehran
(photo credit: NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
Advertisement
World powers and Iran will gather in Vienna on Monday to try to salvage their 2015 nuclear deal, but with Tehran sticking to its tough stance and Western powers increasingly frustrated, hopes of a breakthrough appear slim.
Diplomats say time is running low to resurrect the pact, which then-President Donald Trump abandoned in 2018, angering Iran and dismaying the other powers involved - Britain, China, France, Germany and Russia.
Six rounds of indirect talks were held between April and June. The new round begins after a hiatus triggered by the election of a new Iranian president, Ebrahim Raisi, a hardline cleric.
Continue watchingBennett to world as Iran talks resume: Don’t give in to nuclear blackmaiafter the ad
Tehran's new negotiating team has set out demands that and European diplomats consider unrealistic, Western diplomats say.
They include insisting that all and European Union sanctions imposed since 2017, including those unrelated to Iran's nuclear program, be dropped.
Iranian Brig.-Gen. Abolfazl Shekarchi. (credit: Wikimedia Commons)
In parallel, Tehran's conflicts with the UN atomic watchdog, which monitors the nuclear program, have festered.
Iran has pressed ahead with its uranium enrichment program and the IAEA says its inspectors have been treated roughly and refused access to reinstall monitoring cameras at a site it deems essential to reviving the deal.
"If Iran thinks it can use this time to build more leverage and then come back and say they want something better, it simply won't work. We and our partners won't go for it," envoy Robert Malley told BBC Sounds on Saturday.
He warned that Washington would be ready to ramp up pressure on Tehran if talks collapse.
Iranian officials have insisted in the run-up to Monday that their focus is purely the lifting of sanctions rather than nuclear issues. Highlighting that, its 40-strong delegation mostly includes economic officials.
"To ensure any forthcoming agreement is ironclad, the West needs to pay a price for having failed to uphold its part of the bargain. As in any business, a deal is a deal, and breaking it has consequences," Iran's top nuclear negotiator, Ali Bagheri Kani said in a defiant column in the Financial Times on Sunday.
"The principle of 'mutual compliance' cannot form a proper base for negotiations since it was the government which unilaterally left the deal."
Diplomats have said Washington has suggested negotiating an open-ended interim accord with Tehran as long as a permanent deal is not achieved.
Failure to strike a deal could also prompt a reaction from Israel which has said military options would be on the table.
"The talks can't last forever. There is the obvious need to speed up the process,' Moscow's envoy Mikhail Ulyanov said on Twitter.
沒有“第二個歐洲”來拯救伊朗——分析
塞爾維亞是少數公開尋求與德黑蘭加強聯繫的歐洲國家之一。
作者:MIKE WAGENHEIM / THE MEDIA LINE
發佈時間: 2021 年 11 月 29 日 21:55
2021 年 11 月 29 日,歐洲對外行動署 (EEAS) 副秘書長恩里克·莫拉 (Enrique Mora) 和伊朗首席核談判代表阿里·巴蓋里·卡尼 (Ali Bagheri Kani) 在奧地利維也納等待 JCPOA 聯合委員會會議的開始。
(圖片來源:歐盟駐維也納代表團/通過路透社的講義)
廣告
隨著世界大國重返核談判桌,西方誰在拉伊朗?
根據一些專家的說法,很少,如果有的話。甚至那些對伊斯蘭共和國態度溫和的國家在很大程度上採取這種姿態作為對沖,在其他人的要求下,或者作為衝突的替代選擇,而不是對政權的同情。
“歐洲人在很大程度上將核協議視為奧巴馬政府和其他人真誠談判達成的協議。然後,美國退出,歐洲認為是美國越界了。他們看看阿富汗、伊拉克入侵、利比亞和敘利亞,這些衝突對他們都沒有好處。因此,對於歐洲大部分地區來說,這相當簡單:他們在談判中不一定站在伊朗一邊,但他們更喜歡外交而不是戰爭,”Medley Global Advisors 前首席政治策略師 Kambiz Foroohar 告訴媒體專線。
隨著美國和歐洲大國努力讓伊朗回到 2015 年的伊朗核協議,即聯合全面行動計劃,週一在維也納重新開始談判,外交官們表示,恢復該協議的時間已經不多了。當時的美國總統唐納德特朗普於 2018 年放棄,激怒了伊朗,並使其他相關世界大國——英國、中國、法國、德國和俄羅斯感到沮喪。
4 月至 6 月期間舉行了六輪會談,包括伊朗和美國之間的間接會談。新一輪的選舉是在伊朗新總統易卜拉欣·賴西(Ebrahim Raisi)當選後中斷後開始的,他是一位強硬派神職人員。
2021 年 11 月 29 日,在奧地利維也納舉行的聯合全面行動計劃(JCPOA)會議後,伊朗首席核談判代表 Ali Bagheri Kani 離開。(圖片來源:REUTERS/LISI NIESNER)
“特朗普政府無論做出對還是錯的決定,在傳達信息和宣傳撤軍背後的想法方面做得很差。從來沒有一個好的案例可以讓世界其他地方支持它。法國和德國等國家並沒有對伊朗政權的性質視而不見。但他們與伊朗有商業利益,他們不想處理該地區另一場軍事危機導致的移民問題,所以他們不想強硬推進,”伊朗裔美國人福魯哈爾說,他的妻子是目標。今年夏天,美國聯邦調查局發現了一起大膽的伊朗綁架陰謀。
自賴西政府成立以來,幾家有影響力的伊朗媒體都提出了“第二歐洲”的循環理念,作為伊朗歐洲政策的支柱,伊朗可以利用歐盟的分裂狀態和內部分歧在歐洲的伊朗政策上,與法國、德國和英國三駕馬車之外的主要歐洲國家建立經濟和政治關係。目標包括奧地利、比利時、意大利、挪威、西班牙、瑞典和瑞士,在政策制定者看來,這些國家的利益可能與伊朗的利益一致。但是,即使在 COVID-19 大流行期間與人道主義相關的援助呼籲中,伊朗也幾乎沒有得到這些國家的幫助。
“丹麥、瑞典和比利時等國對伊朗採取強硬立場。他們最近都在他們的土地上發生過伊朗恐怖分子的案件。在比利時的案例中,一名伊朗外交官被判犯有恐怖陰謀。波蘭也一直扮演著更具對抗性的角色,”Foroohar 說。
台灣大哥大 Open Possible 聯名卡5.5%現金回饋,另享新卡禮最高1,000元及申辦5G享2,000元momo幣等優惠!Sponsored by 台灣大哥大
儘管如此,塞爾維亞等其他國家的政府已經公開且看似自豪地宣布希望加強與德黑蘭的關係。塞爾維亞駐伊朗大使德拉甘·托多羅維奇上個月表示,兩國在生產和建築等多個領域擁有良好的政治關係和經濟合作能力。一個月前,托多羅維奇表示,兩國關係“處於歷史上最好的狀態”。
Todorovic 表示,目前的主要挑戰是由於對伊朗的製裁造成的金融交易。
“我們的目標是在伊朗和塞爾維亞之間成立一個聯合經濟委員會,”塞爾維亞特使還指出,並補充說:“我們每個人都計劃在伊朗和塞爾維亞建立自己的經濟特區。”
2017年,貝爾格萊德和德黑蘭之間曾認真嘗試加強經濟合作。塞爾維亞取消了對伊朗人的簽證,2018 年,兩國在時隔 27 年後恢復了直航。然而,在歐盟的強大壓力下,塞爾維亞重新為伊朗國民提供簽證,伊朗航空公司也停止了德黑蘭和貝爾格萊德之間的航班。
“伊斯蘭共和國不承認科索沃單方面宣布獨立——其中穆斯林占人口的 95%——並將該領土視為塞爾維亞的一部分,而貝爾格萊德從不支持全球舞台上的任何反伊朗宣言或決議,”塞爾維亞政治分析家尼古拉·米科維奇告訴媒體專線。
兩國經濟合作水平很低。例如,2019年塞爾維亞與伊朗的貿易差額僅為3889萬美元。相比之下,2020 年,儘管發生了 COVID-19 大流行,但塞爾維亞和以色列之間的貿易餘額為 8146 萬美元。此外,對於前南斯拉夫來說,伊朗可能是亞洲最重要的經濟夥伴,貿易順差達 8 億美元。2017年,前南斯拉夫所有共和國與伊朗的貿易差額甚至沒有達到2億美元。
“塞伊關係的未來無疑將取決於歐盟的立場,儘管塞爾維亞不會很快加入歐盟,如果有的話。儘管如此,鑑於布魯塞爾似乎正在努力改善與德黑蘭的關係,歐盟可能會為貝爾格萊德深化與伊朗的經濟合作開了綠燈,但此時恢復直航或簽證的可能性很小- 引入免費制度。任何形式的軍事合作也不太可能,因為這是西方堅決反對的,”米科維奇解釋說。
當然,塞爾維亞與俄羅斯保持著密切的關係,俄羅斯一直是伊朗的盟友,無論是在 JCPOA 範圍內還是之外。
“俄羅斯人被伊朗人視為可以推動他們利益的盟友,但德黑蘭最終懷疑俄羅斯的動機。不過,他們在歐洲並不是有很多選擇,”福魯哈爾說,他認為此時歐洲對德黑蘭的態度將取決於伊朗在維也納的表現。
西方外交官表示,他們將前往週一的會談,前提是他們會從 6 月份中斷的地方繼續進行。他們警告說,如果伊朗繼續其極端主義立場並且未能恢復與國際原子能機構的合作,那麼它將不得不迅速審查其選擇。
與此同時,伊朗最高談判代表和外交部長周五都重申,全面解除制裁將是維也納會議上唯一擺在桌面上的事情。
“如果伊朗繼續將鈾濃縮到 60%,並採用更先進的離心機,那麼時間就會縮短到數週,這是一個非常危險的情況,”Foroohar 說,他指的是伊朗需要積累足夠裂變材料的“突破時間”。單個核武器的材料,專家認為現在需要四到六週。
“伊朗人對談判的反應可能會讓他們的生活變得更加艱難。如果伊朗對其要求採取好戰態度,它可能最終會給歐洲人——就此而言,還有美國人——他們認為需要採取更強硬路線的掩護,”福魯哈爾說。
如果真是這樣,在俄羅斯的影響範圍之外,伊朗似乎幾乎沒有歐洲盟友可以求助。
There is no ‘second Europe’ coming to Iran’s rescue - analysis
Serbia is one of the few European countries publicly pursuing stronger ties with Tehran.
By MIKE WAGENHEIM / THE MEDIA LINE
Published: NOVEMBER 29, 2021 21:55
Deputy Secretary General of the European External Action Service (EEAS) Enrique Mora and Iran's chief nuclear negotiator Ali Bagheri Kani wait for the start of a meeting of the JCPOA Joint Commission in Vienna, Austria November 29, 2021.
(photo credit: EU DELEGATION IN VIENNA/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
As world powers return to the nuclear negotiating table, who in the West is pulling for Iran?
Few, if any, according to a number of experts. And even those states which are soft on the Islamic Republic largely take that posture as a hedge, at the behest of others, or as an alternative preferable to conflict, rather than as sympathies toward the regime.
“The Europeans largely look at the nuclear deal as one negotiated in good faith by the administration of Barack Obama and others. Then, the United States pulls out, and Europe feels it’s the US that transgressed. They look at Afghanistan, the Iraq invasion, Libya and Syria, and none of these conflicts were good for them. So, it’s fairly simple for most of Europe: They’re not necessarily on Iran’s side in the negotiations, but they prefer diplomacy to war,” Kambiz Foroohar, former chief political strategist at Medley Global Advisors, told The Media Line.
As talks pick back up in Vienna on Monday in an effort by the US and European powers to bring Iran back to the 2015 Iran nuclear accord known as the Joint Comprehensive Plan of Action, diplomats say time is nearly running out to resurrect the pact, which then-US President Donald Trump abandoned in 2018, angering Iran and dismaying the other world powers involved – Britain, China, France, Germany and Russia.
Six rounds of talks, including indirect talks between Iran and the United States, were held between April and June. The new round begins after a hiatus triggered by the election of a new Iranian president, Ebrahim Raisi, a hard-line cleric.
Iran's chief nuclear negotiator Ali Bagheri Kani leaves after a meeting of the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) in Vienna, Austria, November 29, 2021. (credit: REUTERS/LISI NIESNER)
“The Trump administration, whether it made the right or wrong decision, did a bad job of messaging and promoting the ideas behind its withdrawal. There was never a good case made to get the rest of the world behind it. Countries like France and Germany aren’t blind to the nature of the Iranian regime. But they have commercial interests with Iran, and they don’t want to deal with immigration resulting from another military crisis in the region, so they don’t want to push hard,” said Foroohar, an Iranian-American whose wife was the target of an audacious Iranian kidnapping plot this summer, uncovered by the US Federal Bureau of Investigation.
Since the outset of the Raisi government, several influential Iranian media outlets have put forward the recycled idea of a ‘Second Europe’ as a pillar of Iran’s European policy, in which Iran could capitalize on the fragmented state of the European Union and the internal divisions over Europe’s Iran policy to build economic and political ties with key European states outside of the troika of France, Germany and the United Kingdom. Targets include Austria, Belgium, Italy, Norway, Spain, Sweden and Switzerland, whose interests, in the view of the policy’s architects, could be aligned with Iran’s. But Iran has received little help from those countries, even in humanitarian-related calls for assistance during the COVID-19 pandemic.
“The likes of Denmark, Sweden and Belgium are taking a tough line on Iran. They all have had recent cases of Iranian terrorists on their soil. In Belgium’s case, it was an Iranian diplomat convicted of a terror plot. Poland has been taking a much more adversarial role, as well,” Foroohar said.
台灣大哥大 Open Possible 聯名卡5.5%現金回饋,另享新卡禮最高1,000元及申辦5G享2,000元momo幣等優惠!Sponsored by 台灣大哥大
Still, other governments like Serbia have publicly and seemingly proudly proclaimed a desire to strengthen ties with Tehran. Serbian Ambassador to Iran Dragan Todorovic said last month that the two countries enjoy a good political relationship and capacity for economic cooperation in a number of fields, including produce and construction. A month earlier, Todorovic said that relations between the two countries were "at its best state in history."
Todorovic said the main challenge at the moment is financial transactions due to sanctions against Iran.
"Our goal is to form a joint economic commission between Iran and Serbia," the Serbian envoy also noted, adding: "Each of us are planning to have our own special economic zone in Iran and Serbia."
In 2017, there were serious attempts to increase economic cooperation between Belgrade and Tehran. Serbia abolished visas for Iranians and, in 2018, the two countries resumed direct flights after a gap of 27 years. However, after strong pressure from the EU, Serbia reintroduced visas for Iranian nationals, and Iran Air discontinued flights between Tehran and Belgrade.
“The Islamic Republic does not recognize the unilaterally declared independence of Kosovo – where Muslims make up 95% of the population – and sees the territory as part of Serbia, while Belgrade never supports any anti-Iranian declarations or resolutions in the global arena,” Nikola Mikovic, a Serbia-based political analyst, told The Media Line.
The level of economic cooperation between the two countries is very low. For instance, in 2019 the balance of trade between Serbia and Iran was only $38.89 million. By comparison, in 2020, despite the COVID-19 pandemic, the balance of trade between Serbia and Israel was $81.46 million. Also, for the former Yugoslavia, Iran was probably the most important economic partner in Asia, with a balance of trade of $800 million. In 2017, the balance of trade between all former Yugoslav republics and Iran did not even reach $200 million.
“The future of Serbian-Iranian relations will undoubtedly depend on the EU’s position, although Serbia will not join the bloc any time soon, if at all. Still, given that Brussels seems to be trying to improve ties with Tehran, the EU likely gave Belgrade the green light to deepen economic cooperation with the Islamic Republic, but at this point it is very improbable that direct flights will be resumed, or the visa-free regime introduced. Any form of military cooperation is also very unlikely, since that is something that the West would firmly oppose,” Mikovic explained.
Serbia, of course, maintains close ties with Russia, which has been an ally to Iran, both inside and outside the contours of the JCPOA.
“The Russians are seen by the Iranians as allies who can push for their interests, but Tehran is ultimately suspicious of Russian motives. It’s not like they have many alternatives in Europe, though,” said Foroohar, who believes at this point that European posture toward Tehran will be shaped by how Iran plays its hand in Vienna.
Western diplomats say they will head to Monday's talks on the premise that they resume where they left off in June. They have warned that if Iran continues with its maximalist positions and fails to restore its cooperation with the IAEA, then it will have to quickly review its options.
Iran's top negotiator and foreign minister, meanwhile, both repeated on Friday that a full lifting of sanctions would be the only thing on the table in Vienna.
“If Iran continues to enrich uranium up to 60%, and incorporates more advanced centrifuges, it brings the timeline down to weeks, which is a very dangerous situation,” said Foroohar, referring to the "breakout time" Iran needs to amass enough fissile material for a single nuclear weapon, which experts believes stands now at four to six weeks.
“How the Iranians respond to negotiations can make life tougher for them. If Iran is being belligerent in its demands, it might finally give the Europeans –and for that matter, the Americans – the cover they think they need to tow a harder line,” Foroohar said.
If that becomes the case, Iran will seemingly have few European allies to turn to, outside of Russia’s sphere of influence.
隨著伊朗談判的恢復,貝內特向世界表示:不要屈服於核訛詐
拉皮德警告說,伊朗人“會爭取時間”,以便他們從解除制裁中獲得現金和投資流入,同時他們暗中推進他們的核計劃。
通過LAHAV哈爾科夫
發佈時間: 2021 年 11 月 29 日 14:03
更新時間: 2021 年 11 月 29 日 23:08
納夫塔利·貝內特總理在內閣會議上,2021 年 11 月 21 日。
(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/耶路撒冷郵報)
廣告
隨著核談判於週一在維也納恢復,納夫塔利·貝內特總理向國際社會發出了一個尖銳的信息,即對伊朗採取強硬態度。
伊朗總理表示,伊朗在會談中的目標是美國解除制裁,而伊朗幾乎不做任何回報。
“伊朗不會只保留其核計劃:從今天開始,他們將為此獲得報酬,”他警告說。
世界大國和伊朗在中斷近六個月後於週一在維也納重新召開會議,就伊朗和美國重返 2015 年聯合全面行動計劃核協議 (JCPOA) 進行談判。
人們在德黑蘭傳遞伊朗已故領導人阿亞圖拉魯霍拉霍梅尼的壁畫(圖片來源:NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
正如伊朗首席談判代表兼外交部副部長阿里·巴格里卡尼所說,會談在大約四個小時後結束,雙方同意在周二開始討論解除制裁“然後是其他問題”,避免明確提及限制伊朗核計劃的談判.
伊朗同意在今年 4 月至 6 月舉行的前六輪會談的基礎上再接再厲,其中包括一個核工作組,儘管伊朗官員在會談前發表聲明稱談判不會涉及他們的核計劃。
歐盟談判代表兼政治主任恩里克·莫拉表示:“有一種讓 JCPOA 恢復原狀的緊迫感。”
台灣大哥大開放可能聯名卡5.5%現金回饋,另享新卡禮最高1000元及辦5G享2000元momo幣等優惠!台灣大哥大贊助
“我們已經評估了 JCPOA 的困難情況,”莫拉說。“最近幾個月,伊朗核計劃取得進展——與此同時,美國也在實施同樣的製裁。”
談判在維也納的科堡宮進行,也是 2015 年簽署全面協議的地方。美國和伊朗的團隊位於不同的房間,因為伊斯蘭共和國的代表拒絕與美國人直接談判。
以色列反對 JCPOA,因為它沒有充分限制伊朗的鈾濃縮——事實上,在協議到期後進一步濃縮合法化,這為最終的核彈鋪平了道路。此外,該協議並未針對伊朗在該地區的其他惡意行為。
人們普遍懷疑德黑蘭願意重返 2015 年的協議。因此,華盛頓正在考慮一項臨時協議,一些外交官稱之為“以少取少”,這可能意味著美國取消一些制裁以換取伊朗凍結——而不是回滾——其核計劃,該計劃的進展遠遠超出了 JCPOA 的範圍。限制。
外交部長亞伊爾·拉皮德和英國首相鮑里斯·約翰遜(圖片來源:STUART MITCHELL)
就以色列官員而言,這是一種更糟糕的情況,因為正如貝內特所說,這意味著“伊朗不會只保留其核計劃……他們將為此獲得報酬。”
以色列外交消息人士推測,伊朗參加會談只是為了避免在國際原子能機構理事會上針對它的決議,這可能導致更多製裁。
貝內特在講話中提到伊朗當局最近幾天在伊斯法罕向抗議者開槍,以及伊朗武裝部隊發言人布里格將軍的言論。本週早些時候,阿博法茲爾·謝卡奇 (Abolfazl Shekarchi) 作為該政權意圖的特徵表示:“我們不會從以色列的毀滅中退縮,哪怕是一毫米。
“這樣一個殘暴的政權不應該得到獎勵,”貝內特說,並呼籲世界確保不要讓“數千億美元 [ ] 直接流入他們腐爛的政權。
“伊朗不應該得到任何獎勵,不應該進行討價還價的交易,也不應該因為他們的暴行而獲得制裁救濟。我呼籲我們在世界各地的盟友:不要屈服於伊朗的核訛詐。”
國防部長本尼·甘茨說,以色列必須“強大而獨立,在我們決定必須這樣做時,提出自己的解決方案來保衛自己。”
甘茨說,以色列一直在與其盟國分享有關伊朗繼續爭奪核武器的情報。
“我對我們的合作夥伴說:時間的流逝必須以經濟制裁和軍事行動為代價,這樣伊朗人才能停止核競賽和地區侵略。”
以色列國防部長表示,以色列不反對談判,也理解解決問題的必要性,但反對讓伊朗愚弄世界。
甘茨將在未來幾天前往華盛頓,與他的同行討論地區安全問題,即伊朗問題。
外交部長亞伊爾·拉皮德和英國首相鮑里斯·約翰遜手持光明節燭台(圖片來源:STUART MITCHELL)
在周一與英國外交部長利茲·特拉斯(Liz Truss)的會晤中,外交部長亞伊爾·拉皮德(Yair Lapid)表示:“伊朗人參加這些會談只是為了一個原因——解除制裁。他們需要資金支持真主黨、革命衛隊、他們的全球恐怖主義網絡以及他們繼續推進核計劃。”
拉皮德警告說,伊朗人“會爭取時間”,以便他們從解除制裁中獲得現金和投資流入,同時秘密推進他們的核計劃。
“這是他們過去所做的,這也是他們這次要做的。情報一目了然。毫無疑問,”他說。
他補充說,阻止伊朗的方法是通過更嚴格的製裁和更嚴格的監督,並從優勢地位進行談判。
拉皮德和特拉斯在《每日電訊報》上發表的一篇文章中寫道,他們的國家將“夜以繼日地工作,以防止伊朗政權成為一個核大國”。
他們寫道:“時間在流逝,這更加需要與我們的合作夥伴和朋友密切合作,以挫敗德黑蘭的野心。”
伊朗外交部發言人賽義德·哈蒂布扎德在維也納舉行的新聞發布會上表示,這篇專欄文章“特別是,與 [以色列] 一方試圖破壞 JCPOA,表明一些歐洲政黨沒有帶著必要的善意來到維也納,並希望延長會談時間。”
拉皮德還在保守黨的以色列之友會議上會見了英國首相鮑里斯·約翰遜,他說兩國都決心“不惜一切代價”阻止伊朗獲得核武器。
“以色列會保護自己,但我們知道我們並不孤單,”他說。
約翰遜說:“我們將繼續盡一切努力阻止伊朗獲得核武器。隨著談判在維也納恢復,我們希望外交能夠奏效……但伊朗的整體行為必須改變。”
拉皮德談到了以色列和英國的共同價值觀,以及英國在二戰中為民主和自由而戰的角色,與伊朗形成鮮明對比,伊朗總統“判處數千人死刑”並“將同性戀者吊在起重機上”。
“並非所有的想法都同樣值得尊重,”拉皮德說。“如果有人告訴我們——就像伊朗人、哈馬斯和真主黨所做的那樣——殺死我的孩子是可以的,因為他們對伊斯蘭教的扭曲解釋聲稱可以殺死猶太兒童,他們必須知道——這不會發生.
“我們不會與他們進行神學或意識形態的爭論。我們將保護自己免受他們的邪惡侵害,並堅決反對他們的暴力行為,”外交部長說,並補充說大屠殺的教訓並沒有被遺忘。
預計拉皮德將於週二與法國總統埃馬紐埃爾馬克龍會面,討論伊朗和雙邊關係。
據伊朗通訊社 IRNA 報導,馬克龍週一晚上與伊朗總統易卜拉欣·賴西就核談判進行了交談。
財政部長阿維格多·利伯曼 (Avigdor Liberman) 表示,核談判將於 11 月 29 日重啟,這是“象徵性的”,即 1947 年聯合國投票贊成包括建立猶太國家在內的分治計劃的日期。
“重要的是要記住,我們在這一天建立了猶太國家,這樣我們就可以保護每個猶太人,”他在 Yisrael Beytenu 派系會議上說。“即使在這種情況下,以色列也決心盡其所能,使伊朗不會成為核大國。”
Bennett to world as Iran talks resume: Don’t give in to nuclear blackmail
Lapid warned that the Iranians 'will play for time' so they get a cash and investment influx from sanctions lifted, while they covertly advance their nuclear program.
By LAHAV HARKOV
Published: NOVEMBER 29, 2021 14:03
Updated: NOVEMBER 29, 2021 23:08
Prime Minister Naftali Bennett at the cabinet meeting, November 21, 2021.
(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
Advertisement
Prime Minister Naftali Bennett sent a sharp message to the international community to be tough on Iran as nuclear negotiations resumed in Vienna on Monday.
Iran’s goal in the talks is for the US to lift sanctions while the Islamic Republic does almost nothing in return, the prime minister said.
“Iran won’t just keep its nuclear program: From today, they’ll be getting paid for it,” he warned.
Latest articles from Jpost
World powers and Iran reconvened in Vienna on Monday after a nearly six-month break, to negotiate an Iranian and American return to the 2015 Joint Comprehensive Plan of Action nuclear deal (JCPOA).
PEOPLE PASS a mural of Iran's late leader Ayatollah Ruhollah Khomeini in Tehran (credit: NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
The talks ended after about four hours with an agreement to start with a discussion of lifting sanctions on Tuesday “and then other issues,” as Iran’s lead negotiator and Deputy Foreign Minister Ali Bagheri Kani put it, avoiding explicitly mentioning negotiations to limit Iran’s nuclear program.
Iran agreed to build on the first six rounds of talks, which took place between April and June of this year, including a nuclear working group, despite Iranian officials’ statements ahead of the talks that the negotiations would not be about their nuclear program.
“There is a sense of urgency of putting the JCPOA back in place,” said EU negotiator and political director Enrique Mora.
台灣大哥大 Open Possible 聯名卡5.5%現金回饋,另享新卡禮最高1,000元及申辦5G享2,000元momo幣等優惠!Sponsored by 台灣大哥大
“We have taken stock of the difficult circumstances of the JCPOA,” Mora stated. “Over the recent months, the Iranian nuclear program has advanced – and at the same time, the US is imposing the same sanctions.”
The negotiations took place in the Palais Coburg in Vienna, the same place where the JCPOA was signed in 2015. The American and Iranian teams were situated in separate rooms because the Islamic Republic’s representatives refused to negotiate directly with the Americans.
Israel opposes the JCPOA because it insufficiently limited Iran’s uranium enrichment – and in fact, legitimizes further enrichment after the agreement expires, which paves the way for an eventual nuclear bomb. In addition, the deal did not address Iran’s other malign actions in the region.
SKEPTICISM THAT Tehran would be willing to return to the 2015 agreement is widespread. As such, Washington is considering an interim agreement that some diplomats have called “less for less,” which would likely mean the US lifting some sanctions in exchange for Iran freezing – not rolling back – its nuclear program, which has advanced far beyond the JCPOA’s restrictions.
Foreign Minister Yair Lapid and British Prime Minister Boris Johnson (credit: STUART MITCHELL)
This is a significantly worse scenario as far as Israeli officials are concerned, because, as Bennett said, it would mean ““Iran won’t just keep its nuclear program… they’ll be getting paid for it.”
Israeli diplomatic sources have speculated that Iran only entered the talks in order to avoid a resolution against it at the International Atomic Energy Agency’s Board of Governors, which could lead to more sanctions.
網購星期一特賣只到星期五。享 6 折優惠。最後機會!購買 Creative Cloud 完整應用程式計劃可享超值優惠。優惠只到 12 月 3 日。Sponsored by Adobe
Recommended by
In his remarks, Bennett pointed to Iranian authorities shooting protesters in Isfahan in recent days, as well as a remark by Iran Armed Force spokesman Brig.-Gen. Abolfazl Shekarchi earlier this week as characteristic of the regime’s intentions: “We will not back off from the annihilation of Israel, not even one millimeter.
“Such a murderous regime should not be rewarded,” Bennett said, calling on the world to make sure not to allow “hundreds of billions of dollars [to be] poured right into their rotten regime.
“Iran deserves no rewards, no bargain deals and no sanctions relief in return for their brutality. I call upon our allies around the world: Do not give in to Iran’s nuclear blackmail.”
Defense Minister Benny Gantz said Israel must be “strong and independent to present its own solutions to defend ourselves, by ourselves, when we decide we it must be done.”
Israel has been sharing intelligence with its allies about Iran’s continued race toward a nuclear weapon, Gantz said.
“I say to our partners: The time that passes must have a price in economic sanctions and military action so the Iranians will stop their nuclear race and regional aggression.”
Israel does not oppose talks and understands the need for a solution, but is against allowing Iran to fool the world, the defense minister said.
Gantz will be heading to Washington in the coming days to discuss regional security issues, namely Iran, with his counterparts.
Foreign Minister Yair Lapid and British Prime Minister Boris Johnson holding Hanukkah menorahs (credit: STUART MITCHELL)
IN A MONDAY meeting with UK Foreign Minister Liz Truss, Foreign Minister Yair Lapid said: “The Iranians are coming to these talks for only one reason – to get sanctions lifted. They need money for Hezbollah, for the Revolutionary Guards, for their global terrorist network and for their continued race toward a nuclear program.”
Lapid warned that the Iranians “will play for time” so they get a cash and investment influx from sanctions being lifted, while they covertly advance their nuclear program.
“This is what they have done in the past, and it is what they will do this time as well. The intelligence is clear. It leaves no doubt,” he said.
The way to stop Iran is through tighter sanctions and tighter supervision, and conducting negotiations from a position of strength, he added.
Lapid and Truss wrote in an article published in The Telegraph that their countries will “work night and day to prevent the Iranian regime from ever becoming a nuclear power.”
“The clock is ticking, which heightens the need for close cooperation with our partners and friends to thwart Tehran’s ambitions,” they wrote.
Iranian Foreign Ministry spokesman Saeed Khatibzadeh said in a press conference in Vienna that the op-ed “specifically, with a side [Israel] that has sought to destroy the JCPOA, indicates some European parties are not coming to Vienna with the necessary goodwill and want to lengthen the talks.”
Lapid also met with UK Prime Minister Boris Johnson at a Conservative Friends of Israel meeting, where he said the countries share a determination to stop Iran from obtaining a nuclear weapon “at all costs.”
“Israel will protect itself, but we know we are not alone,” he said.
JOHNSON SAID that “we will continue to do everything we can to prevent Iran from obtaining a nuclear weapon. As talks resume in Vienna, we hope diplomacy can work… but Iran’s overall behavior has to change.”
Lapid spoke of values Israel and the UK shared, and the UK’s role in fighting for democracy and freedom in World War II, contrasting that with Iran, whose president “sentenced thousands to death” and “hang[s] gay people from cranes.”
“Not all ideas are equally worthy of respect,” Lapid said. “And if someone tells us – as the Iranians, Hamas and Hezbollah do – that it is OK to kill my children because their distorted interpretation of Islam claims that it is ok to kill Jewish children, they must know – it is not going to happen.
“We are not going to get into a theological or ideological argument with them. We are going to defend ourselves from their evil and stand strong against their violence,” the foreign minister said, adding that the lessons of the Holocaust have not been forgotten.
Lapid is expected to meet with French President Emmanuel Macron on Tuesday to discuss Iran and bilateral relations.
Macron spoke with Iranian President Ebrahim Raisi about the nuclear talks on Monday evening, according to Iranian news agency IRNA.
Finance Minister Avigdor Liberman said it was “symbolic” that the nuclear talks are restarting on November 29, the date of the 1947 United Nations vote in favor of the partition plan that included the establishment of a Jewish state.
“It’s important to remember on this day that we established the Jewish state so we can defend every Jew,” he said in a Yisrael Beytenu faction meeting. “And even in this case, Israel is determined to do all that it can so Iran will not be a nuclear power.”
埃爾多安計劃採取措施改善與以色列的關係
土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安在與阿聯酋領導人會晤後發表了上述言論,隨後是一項 1000 萬美元的投資計劃。
通過LAHAV哈爾科夫
發佈時間: 2021 年 11 月 29 日 13:08
更新時間: 2021 年 11 月 29 日 17:12
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2021 年 10 月 16 日在土耳其伊斯坦布爾舉行的新聞發布會上發表講話
(照片來源:路透社/穆拉德·塞澤)
廣告
土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安週一表示,土耳其正計劃與以色列和解。
埃爾多安在與阿聯酋領導人阿布扎比酋長謝赫穆罕默德·本·扎耶德王儲會晤時發表上述言論,隨後阿聯酋計劃在土耳其投資 100 億美元。
這些步驟是在安卡拉和阿布扎比之間多年的緊張局勢之後採取的,包括威脅要在 2020 年暫停阿聯酋與以色列建立關係的關係——儘管土耳其自 1949 年以來就與以色列建立了外交關係。
來自 Jpost 的最新文章
跳過 Ad
“他們(阿聯酋)提出了 100 億美元的投資計劃。通過投入這 100 億美元,我們將建立一個非常不同的未來,”埃爾多安在從土庫曼斯坦返回的航班上告訴記者,並補充說他將於 2 月訪問阿聯酋。
當被問及與以色列和埃及的關係時,埃爾多安說:“無論與阿聯酋採取何種措施,我們也將與其他國家採取類似措施。”
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2021 年 3 月 4 日在土耳其安卡拉通過視頻鏈接參加了他執政的 AK 黨的會議。(來源:總統新聞辦公室/通過路透社的講義)
作為去年發起的魅力攻勢的一部分,土耳其還著手修復與埃及和沙特阿拉伯的關係,但這些談判在公眾面前幾乎沒有取得任何進展。
本月早些時候,埃爾多安還罕見地與總理納夫塔利·貝內特通了電話,並在土耳其釋放納塔利和莫迪·奧克寧(一對因拍攝埃爾多安伊斯坦布爾住所而被拘留的以色列夫婦)幾個月後與總統艾薩克·赫爾佐格進行了第二次通話。
埃爾多安表示願意舉行以色列和土耳其之間的全面對話。
“如果在雙邊和地區問題上相互理解,可以最大限度地減少意見分歧,”土耳其對埃爾多安-赫爾佐格通話的宣讀稱。
上週末,在埃爾多安發表講話之前,外交部總幹事阿隆·烏什皮茲在接受《國土報》採訪時說,“以色列與土耳其的關係有可能比兩週前有所改善,我認為我們需要審查詳盡無遺。”
埃爾多安在過去一年向以色列示好,這可以被視為土耳其參與該地區天然氣開發並改善其經濟的一種方式。此外,改善與以色列的關係可能有助於修復土耳其總統和美國總統喬拜登之間的不良關係,拜登去年在接受《紐約時報》採訪時稱埃爾多安是“必須付出代價”的“獨裁者”。
以色列和土耳其的關係已經緊張了十多年。最低點是在 2010 年,當時與埃爾多安有聯繫的 IHH(人道主義救濟基金會)派遣 Mavi Marmara 船破壞以色列國防軍對加沙的海上封鎖,武裝船上的一些人。以色列國防軍海軍突擊隊員攔住了這艘船,遭到船上 IHH 成員的襲擊,其中 9 人喪生。
在隨後的十年中,以色列和土耳其保持外交關係,甚至在 2016 年重新任命大使,但多年來,埃爾多安庇護哈馬斯恐怖分子,支持東耶路撒冷的破壞穩定活動,並指責以色列故意殺害巴勒斯坦兒童。
與此同時,以色列與土耳其的歷史對手希臘和塞浦路斯建立了密切的關係,重點是能源和國防關係。
路透社為本報告做出了貢獻。
Erdogan planning steps to improve relations with Israel
Turkish President Recep Tayyip Erdogan made the remarks after meeting with the UAE's leader, which was followed by a $10 million investment plan.
By LAHAV HARKOV
Published: NOVEMBER 29, 2021 13:08
Updated: NOVEMBER 29, 2021 17:12
Turkish President Tayyip Erdogan speaks during a news conference in Istanbul, Turkey October 16, 2021
(photo credit: REUTERS/MURAD SEZER)
Advertisement
Turkey is planning a rapprochement with Israel, Turkish President Recep Tayyip Erdogan said on Monday.
Erdogan made the remarks in the context of his meeting with the United Arab Emirates’ leader Crown Prince of Abu Dhabi Sheikh Mohammed bin Zayed, which was followed with a plan for the UAE to invest $10 billion in Turkey.
Those steps came after years of tensions between Ankara and Abu Dhabi, including a threat to suspend ties over the UAE’s establishment of relations with Israel in 2020 – even though Turkey has had diplomatic ties with Israel since 1949.
Latest articles from Jpost
Top Articles READ MOREIs Iran’s nuke strategy MahmoudAhmadinejad 2.0, butsmarter?‑ analysis
“They [UAE] put up a $10 billion investment plan. By putting this $10 billion into place, we will have built a very different future,” Erdogan was cited as telling reporters on a flight back from Turkmenistan, adding he would visit the UAE in February.
Asked about ties with Israel and Egypt, Erdogan said, “Whatever kind of step was taken with the UAE, we will also take similar ones with the others.”
Turkish President Tayyip Erdogan attends a meeting of his ruling AK Party via video link in Ankara, Turkey March 4, 2021. (credit: PRESIDENTIAL PRESS OFFICE/HANDOUT VIA REUTERS)
As part of a charm offensive launched last year, Turkey has also moved to repair ties with Egypt and Saudi Arabia but those talks have yielded little public improvement.
Earlier this month, Erdogan also held a rare phone call with Prime Minister Naftali Bennett, and had his second call with President Isaac Herzog in several months after Turkey’s release of Natali and Mordy Oaknin, an Israeli couple detained for photographing Erdogan’s Istanbul residence.
Erdogan expressed a willingness to hold a comprehensive dialogue between Israel and Turkey.
台灣大哥大 Open Possible 聯名卡5.5%現金回饋,另享新卡禮最高1,000元及申辦5G享2,000元momo幣等優惠!Sponsored by 台灣大哥大
“Differences of opinion can be minimized if acted with mutual understanding in both bilateral and regional issues,” the Turkish readout of the Erdogan-Herzog call stated.
Foreign Ministry Director-General Alon Ushpiz said in an interview with Haaretz over the weekend, before Erdogan’s remarks, “There is potential for a relative improvement in Israel-Turkey ties, more than there was two weeks ago, and I think we need to examine it exhaustively.”
Erdogan has made overtures toward Israel in the past year, which could be seen as a way for Turkey to get in on the natural gas developments in the region and improve its economy. In addition, improved ties with Israel could help repair bad relations between the Turkish president and US President Joe Biden, who in an interview with The New York Times last year called Erdogan an “autocrat” who “has to pay a price.”
Israel-Turkey ties have been tense for over a decade. The nadir was in 2010 when the Erdogan-linked IHH (Humanitarian Relief Foundation) sent the Mavi Marmara ship to bust the IDF’s naval blockade on Gaza, arming some of the people aboard. IDF naval commandos stopped the ship, were attacked by IHH members aboard and killed nine of them.
Over the ensuing decade, Israel and Turkey maintained diplomatic relations, even reinstalling ambassadors in 2016, but over the years, Erdogan harbored Hamas terrorists, backed destabilizing activities in east Jerusalem and accused Israel of intentionally killing Palestinian children.
Meanwhile, Israel has developed close ties with Turkey’s historic adversaries Greece and Cyprus, with an emphasis on energy and defense ties.
Reuters contributed to this report.
埃爾多安稱土耳其準備在烏克蘭和俄羅斯之間進行調解-NTV
烏克蘭官員說,俄羅斯軍隊已在烏克蘭邊境集結。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 29 日 15:27
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2021 年 3 月 4 日在土耳其安卡拉通過視頻鏈接參加了他執政的 AK 黨的會議。
(圖片來源:總統新聞辦公室/通過路透社的講義)
廣告
土耳其準備充當烏克蘭和俄羅斯之間的調解人,儘管在烏克蘭東部緊張局勢中今年早些時候通過向基輔出售武裝無人機激怒了莫斯科,但總統塔伊普埃爾多安週一被 NTV 廣播公司引用。
美國、北約和烏克蘭官員表示,俄羅斯軍隊已在烏克蘭邊境集結,烏克蘭也在與控制其東部部分領土的莫斯科支持的分離主義分子作戰。
烏克蘭的軍事情報部門表示,莫斯科正準備在 2022 年初發動襲擊。俄羅斯認為這些評論是美國的“惡意”宣傳。
北約成員國土耳其與基輔和莫斯科關係良好,但反對俄羅斯在敘利亞和利比亞的政策。它與俄羅斯建立了密切的能源和防務合作,但也向基輔出售了土耳其製造的無人機,激怒了莫斯科。
在從土庫曼斯坦起飛的航班上對記者發表講話時,NTV 和其他媒體援引埃爾多安的話說,土耳其希望黑海地區和平,並補充說他經常與俄羅斯總統弗拉基米爾·普京討論這個問題。
在烏克蘭武裝部隊總參謀部於 2021 年 11 月 17 日發布的這張講義圖片中,烏克蘭武裝部隊的坦克在烏克蘭赫爾鬆地區與俄羅斯吞併的克里米亞邊界附近的一個訓練場進行軍事演習。 (圖片來源:烏克蘭武裝部隊總參謀部新聞處/路透社提供的資料)
“無論是作為調解人還是與他們談論這個問題,通過與烏克蘭和普京先生舉行這些會談,上帝保佑,我們希望參與解決這個問題,”他被引述說。
當被問及埃爾多安的提議時,克里姆林宮發言人德米特里佩斯科夫拒絕發表評論。
上個月,莫斯科表示土耳其無人機有可能對烏克蘭東部產生破壞穩定的影響,此前基輔部署了一架無人機襲擊了俄羅斯支持的分離主義分子控制的陣地。土耳其表示,烏克蘭使用無人機不能歸咎於它。
自 2014 年俄羅斯從烏克蘭手中奪取克里米亞半島後不久,俄羅斯支持的分離主義分子就一直在烏克蘭頓巴斯地區與政府軍作戰。
土耳其還批評莫斯科吞併克里米亞,並表示支持烏克蘭的領土完整。
Erdogan says Turkey ready to mediate between Ukraine and Russia -NTV
Ukrainian officials say Russian forces have massed on the border of Ukraine.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 29, 2021 15:27
Turkish President Tayyip Erdogan attends a meeting of his ruling AK Party via video link in Ankara, Turkey March 4, 2021.
(photo credit: PRESIDENTIAL PRESS OFFICE/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
Turkey is ready to act as a mediator between Ukraine and Russia, President Tayyip Erdogan was cited as saying by broadcaster NTV on Monday, despite having angered Moscow by selling armed drones to Kyiv earlier this year amid tensions in eastern Ukraine.
US, NATO and Ukrainian officials say Russian forces have massed on the border of Ukraine, which is also battling Moscow-backed separatists who control part of its territory in the east.
Ukraine's military intelligence has said Moscow was preparing for an attack in early 2022. Russia has dismissed the comments as "malicious" US propaganda.
NATO member Turkey has good ties with both Kyiv and Moscow, but opposes Russian policies in Syria and Libya. It has forged close energy and defense cooperation with Russia, but has also sold Turkish-made drones to Kyiv, angering Moscow.
Speaking to reporters on a flight from Turkmenistan, Erdogan was cited as saying by NTV and other media Turkey wanted the Black Sea region to be in peace, adding he was discussing the issue with his Russian counterpart Vladimir Putin frequently.
Tanks of the Ukrainian Armed Forces drive during military drills at a training ground near the border with Russian-annexed Crimea in Kherson region, Ukraine, in this handout picture released by the General Staff of the Armed Forces of Ukraine press service November 17, 2021. (credit: PRESS SERVICE OF GENERAL STAFF OF THE ARMED FORCES OF UKRAINE/HANDOUT VIA REUTERS)
"Whether it is as a mediator or speaking to them about the issue, by holding these talks with Ukraine and Mr Putin, God willing, we want to have a part in the solution of this," he was cited as saying.
Asked about Erdogan's offer, Kremlin Spokesman Dmitry Peskov declined to comment.
Last month, Moscow said the Turkish drones risked having a destabilizing impact in east Ukraine, after Kyiv deployed one to hit a position controlled by Russian-backed separatists. Turkey has said it cannot be blamed for Ukraine's use of the drones.
台灣大哥大 Open Possible 聯名卡5.5%現金回饋,另享新卡禮最高1,000元及申辦5G享2,000元momo幣等優惠!Sponsored by 台灣大哥大
Russia-backed separatists have been fighting government troops in Ukraine's Donbass region since 2014, soon after Russia seized the Crimea peninsula from Ukraine.
Turkey has also criticized Moscow's annexation of Crimea and voiced support for Ukraine's territorial integrity.
阿巴斯說,拯救兩國解決方案,承認巴勒斯坦
聯合國每年都會在 1947 年根據第 181 號決議投票劃分領土的周年紀念日紀念巴勒斯坦的團結。
作者:托瓦·拉扎羅夫
發佈時間: 2021 年 11 月 29 日 17:47
更新時間: 2021 年 11 月 29 日 21:31
2021 年 5 月 25 日,巴勒斯坦總統馬哈茂德·阿巴斯在約旦河西岸城市拉馬拉與美國國務卿安東尼·布林肯(未圖示)舉行的聯合新聞發布會上做手勢。
(照片來源:ALEX BRANDON/POOL VIA REUTERS)
廣告
國際社會必須承認巴勒斯坦的國家地位,巴勒斯坦民族權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯在敦促國際社會挽救和平進程並防止一國現實時說。
“我們呼籲所有相信兩國解決方案並承認以色列的國家也承認巴勒斯坦國,”他在由巴勒斯坦權力機構代表他在聯合國大會上宣讀的演講中說。該機構的特使,利雅得·曼蘇爾(Riyad Mansour)。
他在聯合國大會特別紀念聲援巴勒斯坦人民國際日的年度活動中宣讀了阿巴斯的演講,聯合國自 1977 年以來一直在紀念這一活動。
JPost 的熱門文章
Read More
First in Israel: Mastectomy performed completely by 'hands' of a robot
此次活動特意選擇 11 月 29 日的日期,因為它是 1947 年聯合國就第 181 號決議投票決定分割英國託管巴勒斯坦領土的周年紀念日。該決議將該領土的一部分分配給一個猶太國家,其餘分配給一個阿拉伯國家。猶太人接受了這個計劃,但阿拉伯人拒絕了它並攻擊了新生的猶太國家。
然而,四十年來,國際社會已將這一周年紀念日轉變為對巴勒斯坦建國的全球呼籲。
歷史上的本週:宣布聯合國分區計劃(來源:ARCHIVE)
活動期間,駐聯合國大使吉拉德·埃爾丹 (Gilad Erdan) 與世界猶太人大會一起在大樓外舉行了示威。
“聯合國有膽量在巴勒斯坦人自己決定選擇暴力的周年紀念日為巴勒斯坦人舉辦聲援活動,”埃爾丹說。
“巴勒斯坦人和阿拉伯國家不僅攻擊以色列,他們[阿拉伯人]迫害、屠殺並最終驅逐他們本國的猶太社區;令人震驚的是,聯合國完全忽視了這種暴行,”埃爾丹說。
台灣大哥大開放可能聯名卡5.5%現金回饋,另享新卡禮最高1000元及辦5G享2000元momo幣等優惠!台灣大哥大贊助
活動的組織者在卡車上放置了大型廣告牌,上面有猶太難民的照片和諸如“不要忽視我們的故事”和“不要抹去猶太歷史”等聲明。
聯合國大會巴勒斯坦人民行使不可剝奪權利委員會表示,這一天是“國際社會關注#巴勒斯坦人民尚未獲得自決權這一事實的機會。 ”
約有138個國家承認巴勒斯坦為一個國家,但巴勒斯坦權力機構尚未獲得大多數西歐國家的支持。他們更願意承認國家地位,作為完成兩國解決衝突的和平進程的一部分。
聯合國也沒有承認它是一個成員國,這一舉動需要聯合國安理會的批准。在聯合國安理會擁有否決權的美國反對此舉。2012 年,聯合國大會授予巴勒斯坦權力機構在聯合國的非成員國地位。
今年聯合國為巴勒斯坦人舉行的聲援活動是在沒有和平進程的情況下舉行的,以色列政府在支持兩國決議方面存在分歧。納夫塔利·貝內特總理反對建立巴勒斯坦國。
“以色列公然拒絕兩國解決方案並堅持鞏固其占領而不是結束佔領——再加上等待各方為對話和實現和平做好準備的政策——實際上意味著允許以色列通過阿巴斯在周一的講話中說,它的非法行為和改變當地事實。
阿巴斯說,以色列的這些行動使局勢變得更加複雜,“即使不是不可能,實現兩國解決方案的可能性也更加渺茫”。
比爾和梅琳達蓋茨的富麗堂皇、未來派的豪宅可能很難賣由 Mansion Global 贊助
被推薦
“我們必須在根據聯合國決議的兩國解決方案或所有人的一國解決方案之間做出選擇,因為我們不能永遠容忍佔領,”阿巴斯說,並補充說,衝突已經到了“一個決定性的時刻”。
阿巴斯呼籲由聯合國、歐盟、美國和俄羅斯組成的四方協調兩國解決方案。傳統上,美國一直是這一進程的唯一中間人,但近年來巴勒斯坦權力機構試圖用四方取代美國作為和平進程的中間人。
在周一聯合國大會會議之前發表的一份聲明中,聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯指責以色列阻撓達成兩國解決方案的任何可能性。
古特雷斯說:“持續侵犯巴勒斯坦人的權利以及擴大定居點可能會侵蝕兩國解決方案的前景。”
他解釋說,最近幾個月以色列和巴勒斯坦官員之間的會晤一直“令人鼓舞”,但要在 1967 年之前的路線上實現兩國解決衝突,還需要做更多的工作。
古特雷斯說:“我呼籲各方避免採取會破壞根據國際法和聯合國相關決議和平解決衝突機會的單方面步驟。”
他補充說:“讓我們一起重申對巴勒斯坦人民的堅定承諾,幫助他們實現不可剝奪的權利,並為巴勒斯坦人和以色列人建設一個和平、正義、安全和尊嚴的未來。”
Save the two-state solution, recognize Palestine, Abbas says
The UN annually marks Palestinian solidarity on the anniversary of the 1947 vote to partition territory under Resolution 181.
By TOVAH LAZAROFF
Published: NOVEMBER 29, 2021 17:47
Updated: NOVEMBER 29, 2021 21:31
Palestinian President Mahmoud Abbas gestures during a joint press conference with U.S. Secretary of State Antony Blinken (not pictured), in the West Bank city of Ramallah, May 25, 2021.
(photo credit: ALEX BRANDON/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
The international community must recognize Palestinian statehood, Palestinian Authority President Mahmoud Abbas said as he urged the international community to save the peace process and prevent a one-state reality.
“We call on all states that believe in a two-state solution and who have recognized Israel, to also recognize the state of Palestine,” he said in a speech that was read out on his behalf at the United Nations General Assembly by the PA’s envoy to that body, Riyad Mansour.
He read Abbas’s speech at a special UNGA annual event to mark the International Day of Solidarity with the Palestinian People, which the UN has observed since 1977.
Top Articles By JPost
Read More
First in Israel: Mastectomy performed completely by 'hands' of a robot
The date of November 29 was deliberately chosen for this event because it is the anniversary of the 1947 UN vote on Resolution 181 to partition territory that had been part of the British Mandate Palestine. The resolution allocated part of that territory for a Jewish state and the remainder for an Arab one. The Jewish people accepted the plan, but the Arabs rejected it and attacked the nascent Jewish state.
For over four decades, however, the international community has transformed that anniversary into a global call for Palestinian statehood.
This Week in History: The UN Partition Plan announced (credit: ARCHIVE)
Ambassador to the UN Gilad Erdan held a demonstration outside the building during the time of the event, along with the World Jewish Congress.
“The UN has the audacity to hold a solidarity event for the Palestinians on the anniversary of the Palestinians own decision to choose violence,” Erdan said.
“The Palestinians and the Arab countries not only attacked Israel, the Jewish state they [the Arabs] persecuted, massacred and ultimately expelled the Jewish communities in their own countries; shockingly this atrocity is completely ignored by the UN,” Erdan said.
台灣大哥大 Open Possible 聯名卡5.5%現金回饋,另享新卡禮最高1,000元及申辦5G享2,000元momo幣等優惠!Sponsored by 台灣大哥大
Organizers of the event placed large billboards on trucks, with photos of the Jewish refugees and statements such as “Don’t ignore our story” and “don’t erase Jewish history.”
The UNGA’s Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People said that the day was “an opportunity for the international community to focus its attention on the fact that the people of #Palestine are yet to obtain the right to self-determination.”
Some 138 countries have recognized Palestine as a state, but the PA has yet to achieve the support of most Western and European states. They prefer to confer statehood recognition as part of the completion of a peace process for a two-state resolution to the conflict.
The UN has also not recognized it as a member state, a move that would need UN Security Council approval. The US, which has veto power at the UNSC has opposed such a move. In 2012, the UNGA granted the PA the status of a nonmember state at the UN.
This year’s UN solidarity event for the Palestinians took place in the absence of a peace process and with an Israeli government that is split on support for a two-state resolution. Prime Minister Naftali Bennett opposes the creation of a Palestinian state.
“Israel’s blatant rejection of the two-state solution and its insistence to entrench its occupation rather than ending it – combined with the policy of waiting for parties to be ready for dialogue and achievement of peace – means in practical terms allowing Israel to finalize annexation through its illegal actions and alteration of the facts on the ground,” Abbas said in his speech on Monday.
These Israeli actions, Abbas said, have made the situation more complex and “the possibility of achieving the two-state solution more remote if not impossible,” he said.
One of the World’s Biggest Superyachts Is Headed to AuctionSponsored by Mansion Global
Recommended by
“We have to choose between a two-state solution in accordance with UN resolutions or a one-state solution for all, as we cannot tolerate occupation forever,” Abbas said, adding, that the conflict had reached “a defining moment.”
Abbas called for the Quartet – made up of the UN, the European Union, the US and Russia – to broker a two-state solution. Traditionally, the US has been the sole broker of such a process, but the PA in recent years has sought to replace the US with the Quartet as the broker for the peace process.
In a statement he delivered prior to Monday’s UNGA meeting, UN Secretary-General António Guterres accused Israel of thwarting any possibility of a two-state resolution.
“Persistent violations of the rights of Palestinians along with the expansion of settlements risk eroding the prospect of a two-state solution,” said Guterres.
Meetings between Israeli and Palestinian officials in recent months had been “encouraging” but that more needed to be done to achieve a two-state resolution to the conflict based on the pre-1967 lines, he explained.
“I call on the parties to avoid unilateral steps that would undermine the chances for a peaceful resolution of the conflict based on international law and relevant United Nations resolutions,” Guterres said.
“Together, let us reaffirm our unwavering commitment to the Palestinian people in their quest to achieve their inalienable rights and build a future of peace, justice, security and dignity for both Palestinians and Israelis,” he added.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.29 國際新聞導讀-今天美國伊朗在維也納恢復核武談判但是否有進展令人懷疑、伊朗將軍呼籲在談判前消滅以色列、以色列準備在談判破裂後執行B計畫進攻伊朗、約旦憲改民眾質疑國王擴權而不滿 | 28 Nov 2021 | 00:14:35 | |
2021.11.29 國際新聞導讀-今天美國伊朗在維也納恢復核武談判但是否有進展令人懷疑、伊朗將軍呼籲在談判前消滅以色列、以色列準備在談判破裂後執行B計畫進攻伊朗、約旦憲改民眾質疑國王擴權而不滿
Omicron COVID 變種沒有理由恐慌 - 世衛組織代表。告訴“發布”
世衛組織駐以色列代表 Michel Tieren 博士:“沒有理由相信 COVID-19 大流行正在結束。”
作者:瑪雅·賈夫·霍夫曼
隨著可能更具傳染性的變異的消息開始浮出水面,全球各國在周末按下了恐慌按鈕。但根據 Michel Thieren 博士的說法,應該預料到會出現另一種強大的變種,並且“沒有理由相信冠狀病毒即將結束。”
世界衛生組織駐以色列代表蒂倫說,即使某個特定國家沒有一例新冠肺炎病例,“我們也不能說我們希望這一切結束——這不可能。”
“我們不能恐慌,”蒂倫說。“謹慎並不是恐慌。我們需要對Omicron保持謹慎,但遊戲規則並沒有改變。同樣的措施也適用。這也是同樣的流行病。”
他稱讚納夫塔利·貝內特總理採取了“迅速”和“積極”的行動,但表示措施必須以數據為導向並保持一致。
納夫塔利·貝內特總理在內閣會議上,2021 年 11 月 28 日。(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
“總是有這種關閉邊境的反應,我們可能不得不遵守預防原則,花幾個小時或幾天的時間來重新評估,但問題是我們經常關閉邊境,但我們真正需要做的是看看人們一般是如何旅行的,”他解釋說。
根據蒂倫的說法,在以色列開放邊境的同時,也普遍放寬了 COVID 指令,隨著每日病例的減少,這在邏輯上得到了批准。因此,正如越來越多的人開始從國外進入該國一樣,他們也不再戴口罩、不再聚集,並且對檢查綠色通行證不再嚴格。
他說:“隨著邊界的開放,人們會放鬆很多,而這應該是相反的,”他強調說,在家中和旅行期間執行 COVID-19 規則以保護自己免受病毒侵害至關重要。如果飛機停止飛行,這是無法做到的。
“如果我們有合理的理由相信飛機起飛時每個人都對 [COVID] 呈陰性,那麼飛機抵達後,人們接受了檢測,並且這些人遵守了最短隔離期,以確保他們沒有在飛機上[感染病毒]那樣的話,人們就可以飛了,”蒂倫說。
Omicron 變種已經在近 10 個國家和三大洲報告,在以色列確認了兩例。Thieren 說,由於這種變體已經如此廣泛,行動應該“不是為了關閉整個星球,而是為了確保絕對遵守旅行安全。”
他說,雖然以色列和其他一些國家可能已經擊敗了三角洲浪潮,但許多人對病例下降的解釋是錯誤的——該國需要保持警惕。
蒂倫強調:“在平靜時期,我們可以放鬆措施,但不能像大流行結束一樣殘酷地壓制它們。” “每當我們過快地壓制措施時,我們就會給病毒留出餘地,讓我們再次爆發。”
米歇爾·蒂倫(圖片來源:MAAYAN JAFFE-HOFFMAN)
他說:“如果我們繼續這樣做,我們將永遠不會結束這種情況,我們可能會在兩年內進行同樣的對話。開關響應模式必須停止。”
相反,蒂倫說應該遵循五個穩定原則:
1. 接種疫苗。
2. 管理助推器以保護人們。
3. 戴口罩,尤其是在室內。
4. 通風,尤其是教室。
5. 開發並接受新興療法。
“這五種穩定劑確實對死亡率和傳播有影響,”蒂倫說。“這就是大流行如何停止統治和決定我們的生活。”
世衛組織駐以色列代表 Michel Tieren 博士:“沒有理由相信 COVID-19 大流行正在結束。”
作者:瑪雅·賈夫·霍夫曼
發佈時間: 2021 年 11 月 28 日 19:56
更新時間: 2021 年 11 月 28 日 21:12
圖為位於瑞士日內瓦的世界衛生組織 (WHO) 總部的徽標。
(圖片來源:路透社/丹尼斯·巴利博斯)
廣告
Countries across the globe pressed the panic button over the weekend as news of a potentially more infectious variant started to surface. But according to Dr. Michel Thieren, it should have been expected that there would be another powerful variant, and “there was no reason to believe that coronavirus was nearing its end.”
Thieren, the World Health Organization’s representative in Israel, said that even when there is not a single case of COVID in a specific country, “we cannot say we want this to be over – this cannot be.”
The Health & Wellness portal is presented in collaboration withSamson Assuta Ashdod University Hospital >>
Therefore, he said countries need to act accordingly.
“We cannot panic,” Thieren said. “To be cautious is not to be panicked. We need to be cautious with Omicron, but the rules of the game have not changed. The same measures apply. This is the same pandemic.”
He praised Prime Minister Naftali Bennett for taking “prompt” and “aggressive” actions but said that measures must be data-driven and consistent.
Prime Minister Naftali Bennett at the cabinet meeting, November 28, 2021. (credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
“There is always this reaction to close the border and we may have to abide by a precautionary principle and take a few hours or days to re-assess, but the thing is that we often close the border but what we really need to do is see how people are traveling, in general,” he explained.
According to Thieren, opening the borders in Israel came with a general relaxation of COVID directives, which was logically approved as daily cases declined. As such, just as more people started entering the country from abroad, so too they stopped wearing masks, gathering and being more less strict about checking Green Passes.
“A lot of relaxation goes along with open borders and it should be the opposite,” he said, stressing that it is paramount to enforce COVID-19 rules at home and during travel to protect ourselves from the virus. And this is something that cannot be done if planes stop flying.
“If we have reasonable reason to believe that the plane is taking off with everyone negative [for COVID] and the plane arrives and people are tested and those people observe a minimum quarantine period to make sure they did not [catch the virus] on the way, then people can fly,” Thieren said.
The Omicron variant has already been reported in nearly 10 countries and three continents, and two cases were confirmed in Israel. With the variant so spread out already, Thieren said, action should be “less about shutting down the entire planet and more about ensuring absolute observance of travel safety.”
He said that while Israel and some other countries may have beaten the Delta wave, many interpreted the decline in cases wrong – the country needed to stay just as vigilant.
“During periods of tranquility, we can relax measures but we cannot brutally suppress them as if the pandemic is over,” Thieren stressed. “Anytime we have suppressed measures too quickly, we have given leeway to the virus to surprise us with another onset."
Michel Thieren (credit: MAAYAN JAFFE-HOFFMAN)
He said that “if we keep doing that, we will never end this and we may run the same conversation in two years. The on-and-off response mode must stop.”
Instead, Thieren said there are five stabilizing principles that should be followed:
1. Vaccinate.
2. Administer boosters to keep people protected.
3. Wear masks, especially indoors.
4. Ventilate, especially classrooms.
5. Develop and embrace emerging therapies.
“Those five stabilizers do have an impact on mortality and transmission,” Thieren said. “This is how the pandemic can stop governing and determining our lives.”
以色列“非常擔心”美國和伊朗重返核談判——貝內特
消息人士稱,關於以色列強烈反對的臨時協議,“美國人對我們說一件事,然後在幾個小時內就相反”。
通過LAHAV哈爾科夫
發佈時間: 2021 年 11 月 28 日 11:39
更新時間: 2021 年 11 月 28 日 21:19
納夫塔利·貝內特總理在內閣會議上,2021 年 11 月 28 日。
(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/耶路撒冷郵報)
廣告
在與伊朗在維也納恢復核談判的前一天,總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 警告說,美國正在考慮與伊朗達成臨時協議。
貝內特在周日的內閣會議開始時說:“以色列非常擔心願意解除制裁併允許數十億美元流入伊朗,以換取對核計劃的限制不足。” “這是我們以各種方式向美國人和正在與伊朗談判的其他國家傳達的信息。”
貝內特補充說,外交部長亞伊爾·拉皮德(Yair Lapid)本週將在倫敦向英國首相鮑里斯·約翰遜和巴黎的法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍傳達同樣的信息。
貝內特的評論反映了耶路撒冷對美國在周一在維也納與伊朗進行間接會談的立場越來越擔憂。
“美國人對我們說的是一件事,然後在幾個小時內就相反了,”以色列一位高級外交消息人士感嘆道。消息人士引用了周末在 Politico 上發表的一篇文章,引用了拜登政府一名高級官員的話說,美國“對替代方案持開放態度”,例如可能由 JCPOA 的其他一方推動的臨時協議。
人們在德黑蘭傳遞伊朗已故領導人阿亞圖拉魯霍拉霍梅尼的壁畫(來源:NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
會談在中斷近六個月後恢復,旨在恢復 2015 年的聯合全面行動計劃核協議,以色列反對該協議,因為它沒有充分限制伊朗的鈾濃縮活動,並沒有解決其其他惡意行為在該區域。以色列還認為,直接構建的 JCPOA 為伊朗最終獲得核彈鋪平了道路。
與此同時,伊朗高級官員表示,他們只願意就解除制裁進行談判,而不是就其核計劃進行談判。
儘管存在所有弱點,以色列仍將 JCPOA 視為比臨時協議更邪惡的協議。這種有時被稱為“以少取勝”的協議可能意味著美國取消一些制裁,以換取伊朗凍結——但不回滾——其核計劃,該計劃已經遠遠超出了 JCPOA 的限制。
“美國人[尋求臨時協議]的解釋是,他們不想在 X 時間內醒來並發現伊朗處於核突破的邊緣,所以他們只想停止濃縮,”以色列消息人士解釋說. “我們同意,但我們認為它可以以不同的方式停止……我們從 2015 年開始的經驗表明,任何解除制裁和注入資金都將隨著 [伊朗] 在該地區變得更強大並推進其核計劃而結束。”
儘管如此,以色列仍希望推動其盟友對伊朗採取更具侵略性的外交立場,例如將其阻撓國際原子能機構檢查員的行為提交聯合國安理會譴責,並增加壓力而不是解除制裁和“向勒索屈服”。 ,”正如消息來源描述的那樣。
消息人士稱,即使重新回到 2015 年所寫的 JCPOA 也是“一場災難”,因為其即將生效的日落條款以及對伊朗的國際制裁即將解除。
隨著談判的臨近,耶路撒冷和華盛頓之間的緊張局勢在最近幾周有所加劇,但尚未達到“全面衝突”。這位高級外交消息人士說,拜登政府中仍有一些人更同情以色列的立場。以色列承認美國“沒有好的選擇,只有糟糕的選擇”。
現任政府認為,盡可能多地以一種聲音表達自己的觀點非常重要,艾薩克·赫爾佐格總統在上周訪問英國時發揮了外交作用,其他高級政府官員認為這一點很重要。
預計拉皮德將要求馬克龍和約翰遜堅持美國維持對伊朗的製裁,並表示德黑蘭不會信守承諾。
據伊朗媒體報導,伊朗原子能組織負責人穆罕默德·埃斯拉米 (Mohammad Eslami) 週末表示,維也納會談的重點不是“核問題”,而是美國重返 2015 年的核協議,這與其他伊朗人的言論相呼應。最近幾週的官員。
另外,伊朗外交部長侯賽因·阿米拉布多拉希安表示,伊朗正在重新進入談判,尋求可核查地解除美國的經濟制裁。
阿米拉布多拉希安在與歐盟外交政策負責人約瑟夫·博雷爾(Joseph Borrell)的電話交談中說:“如果對立雙方准備恢復其全部義務並解除制裁,就可以達成一項良好甚至立即的協議。”
“伊朗希望達成一項良好且可核實的協議,”伊朗媒體援引阿米拉布多拉希安的話說。
同樣在周日,伊朗武裝部隊發言人薩達爾·謝卡奇表示,伊朗尋求摧毀以色列。
據ISNA報導,謝卡奇說:“我們不會從世界上耶路撒冷佔領政權的消失中退卻一英寸,這提醒我們摧毀耶路撒冷的佔領政權是最大的目標,也是我們追求的最大目標。”
謝克拉奇說,像阿拉伯聯合酋長國和巴林這樣與以色列和解的國家是“國際猶太復國主義”的一部分,這是一個“超越虛假的猶太復國主義政權”並“尋求上帝僕人奴役”的陰謀。
伊朗武裝部隊發言人還公開反對那些“認為有可能對付像美國這樣的大惡魔……[它]想要成為唯物主義者並奴役所有人”的人。
路透社為本報告做出了貢獻。
Israel ‘very concerned’ as US, Iran return to nuclear talks – Bennett
“The Americans are saying one thing to us and then the opposite within a few hours” about interim agreement Israel strongly opposes, source says.
By LAHAV HARKOV
Published: NOVEMBER 28, 2021 11:39
Updated: NOVEMBER 28, 2021 21:19
Prime Minister Naftali Bennett at the cabinet meeting, November 28, 2021.
(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
Advertisement
Prime Minister Naftali Bennett warned against an interim agreement with Iran that the US is considering, a day before nuclear negotiations with Iran resume in Vienna.
“Israel is very concerned about the willingness to lift sanctions and allow the flow of billions to Iran in exchange for insufficient restrictions on the nuclear program,” Bennett said at the start of Sunday’s cabinet meeting. “This is a message that we are conveying in every way, both to the Americans and to the other countries that are negotiating with Iran.”
Bennett added that Foreign Minister Yair Lapid will deliver the same message to UK Prime Minister Boris Johnson in London and French President Emmanuel Macron in Paris this week.
1
/
5
Israeli drug for severe COVID reduces death by 70% - phase 2 trial
Read More
PauseUp Next
TOP ARTICLES
Bennett’s comments reflect increasing alarm in Jerusalem over the American position going into the indirect talks with Iran in Vienna on Monday.
“The Americans are saying one thing to us and then the opposite within a few hours,” a senior Israeli diplomatic source lamented. The source cited an article published in Politico over the weekend quoting a senior Biden administration official who said the US was “open to alternatives,” such as an interim deal that may be pushed by one of the other parties to the JCPOA.
PEOPLE PASS a mural of Iran's late leader Ayatollah Ruhollah Khomeini in Tehran (credit: NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
The purpose of the talks, resuming after a nearly six-month break, was meant to be a return to the 2015 Joint Comprehensive Plan of Action nuclear deal, which Israel opposes because it insufficiently limited Iran’s uranium enrichment, did not address its other malign actions in the region. Israel also believes that the JCPOA as directly constructed paves the way for Iran to eventually obtain a nuclear bomb.
Senior Iranian officials, meanwhile, have said they are only willing to negotiate the lifting of sanctions and not about its nuclear program.
With all of its weaknesses, Israel still views the JCPOA as a lesser evil than an interim agreement. Such a deal, sometimes called “less for less,” would likely mean the US lifting some sanctions in exchange for Iran freezing – but not rolling back – its nuclear program, which has advanced far beyond the JCPOA’s restrictions.
台灣大哥大 Open Possible 聯名卡Sponsored by 台灣大哥大
網購星期一特賣只到星期五。享近 3 折優惠。Sponsored by Adobe
“The Americans’ explanation [for seeking an interim deal] is that they don’t want to wake up in X amount of time and find Iran on the verge of nuclear breakout, so they just want to stop enrichment,” the Israeli source explained. “We agree, but we think it can be stopped differently… Our experience from 2015 shows us that any lifting of sanctions and injection of funds will end with [Iran] growing stronger in the region and advancing its nuclear program.”
Israel nevertheless hopes to push its allies toward a more aggressive diplomatic stance with Iran, such as bringing its obstruction of the International Atomic Energy Agency’s inspectors to the UN Security Council for condemnation, and to increase pressure rather than lift sanctions and “give in to blackmail,” as the source characterized it.
Even a return to the JCPOA as written in 2015 is “a disaster” as well, the source said, because of its impending sunset clauses, and the lifting of international sanctions on the Islamic Republic.
Tensions between Jerusalem and Washington have grown in recent weeks as the negotiations neared, but have not reached a “full-on clash.” There are still some in the Biden administration who are more sympathetic to Israel’s position, the senior diplomatic source said. Israel recognizes that the US has “no good options, only terrible ones.”
The current government sees great importance in making its views known and speaking in one voice as much as possible, with President Isaac Herzog paying a diplomatic role in his visit to the UK last week that other senior government figures said was important.
Lapid is expected to request from Macron and Johnson that they insist the US maintain its sanctions on Iran, and to say that Tehran will not keep its promises.
Mohammad Eslami, head of Iran’s Atomic Energy Organization, said over the weekend that the Vienna talks will not be about “nuclear issues,” but rather about the United States’ return to the 2015 nuclear deal, Iranian media reported, echoing remarks by other Iranian officials in recent weeks.
Separately, Iranian Foreign Minister Hossein Amirabdollahian said his country is reentering negotiations seeking the verifiable lifting of US economic sanctions.
“If the opposing sides are prepared to return to their full obligations and the lifting of sanctions, a good and even immediate agreement can be reached,” Amirabdollahian said in a telephone conversation with the European Union’s foreign policy chief, Joseph Borrell.
“Iran wants a good and verifiable agreement,” Iranian media quoted Amirabdollahian as saying.
Also Sunday, the Iranian Armed Forces' spokesman Sardar Shekarchi said his country seeks Israel's destruction.
"We will not retreat even an inch from the disappearance of the occupying regime in Jerusalem in the world, reminded that the destruction of the occupying regime in Jerusalem is the greatest goal and the greatest goal we pursue," Shekarchi said, according to ISNA.
Shekrachi said that countries like the United Arab Emirates and Bahrain that have made peace with Israel are part of "International Zionism," which is a conspiracy that "goes beyond the fake Zionist regime" and "seeks the slavery of the servants of God."
The Iranian armed forces spokesman also came out against those who "think it is possible to deal with a great devil like America…[which] wants to be a materialist and enslave everyone."
Reuters contributed to this report.
對以色列人來說,在美國旅行可能沒那麼容易——觀點
可以肯定的是,飛機上的每個人都戴著面具,這一點可以讓人感到安慰。然而,當提供飲料或食物時,面具會脫落,你不知道坐在你旁邊的是誰。
作者:舍溫·波梅蘭茨
發佈時間: 2021 年 11 月 27 日 17:45
更新時間: 2021 年 11 月 27 日 17:48
美國國旗
(圖片來源:路透社)
廣告
我和我的妻子剛剛結束了為期 9 天的美國之旅,探望住在那裡的子孫後代,我們只是對旅途中經歷的一些變化毫無準備。自 COVID 之前就沒有去過那裡的以色列人會遇到許多令人失望的驚喜。
第一個震驚是從紐約到洛杉磯的轉機航班。在國內航班上,絕對無法控制可能是COVID攜帶者的乘客。雖然在機場和飛機上都需要戴口罩,但飛行不需要進行 COVID 測試。因此,雖然在往返以色列的航班上有一定程度的舒適度,因為每個人都在飛行後的 72 小時內接受了測試,但在美國境內的航班上沒有這樣的要求。
可以肯定的是,飛機上的每個人都戴著面具,這一點可以讓人感到安慰。然而,當提供飲料或食物時,面具會脫落,你真的不知道坐在你旁邊的是誰。
我們到達後的第二天出現了下一個驚喜。我們入住了洛杉磯地區我最喜歡的酒店,然後離開去看孩子們。下午晚些時候回來時,我們看到房間沒有打掃乾淨。我打電話給樓下只是被告知自從 COVID 開始以來,房間不會每天自動清潔。相反,客人有義務要求清潔房間,並且必須每天這樣做。當我問我們應該如何知道這一點時,回答是“嗯,每個人都知道。” 嚴重地!?
殘障人士旅行(信用:禮貌)
在訪問的後期,我們在布魯克林的一家酒店,假設同樣的過程在那裡成立,我們到達後的第二天,我要求前台當天打掃房間。值班的工作人員疑惑地看著我,說道:“今天要打掃房間的話,要前一天晚上告訴我們。” 到這個時候,當我問我們應該如何知道時,你可以弄清楚我收到的答复。
在洛杉磯,我去了大佬的連鎖店DXL,我在美國的時候經常去那裡買衣服。我真的需要一些長袖白襯衫。店員微笑著對我說:“對不起,我們缺貨,新貨在港口滯留。” 然後我表示我也需要一條新腰帶。她把我帶到腰帶架,告訴我只剩下九條腰帶可以賣了,而且沒有一條是我的尺碼。我說我想他們也在港口,她點點頭。供應鏈備份當然是眾所周知的,但在您需要購買之前它只是理論上的。
當我們到達肯尼迪機場準備返回以色列時,我們發現不僅不再有任何路邊值機服務,而且顯然也沒有搬運工(我們在飛往紐約時在洛杉磯國際機場也有類似的經歷)。謝天謝地,我和我的妻子一起旅行。然而,作為過去十年使用拐杖並經常獨自旅行的人,行動不便的人在這種情況下將很難獨自進入機場。
當我們將汽車返回到肯尼迪國際機場的租賃設施時,我們遇到了一個相關的問題。在 COVID 之前,租賃公司很樂意將行動不便的人送回航站樓,但該選項也已被取消。現在唯一的選擇是使用任何可用的班車服務。然而,對於攜帶手提箱的行動不便的人來說,唯一的選擇是叫優步來租賃設施,讓他們搭便車到航站樓。
style='box-sizing: border-box;vertical-align:inherit;box-sizing: border-box; vertical-align:inherit' alt="[圖片] 當查爾斯成為國王時,哈里王子的命運已被告知" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[圖片] 當查爾斯成為國王時,哈里王子的命運已被告知" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1032">
一旦我們度過了 COVID,其中一些服務可能會恢復。然而,我對此並不樂觀。酒店、機場和汽車租賃公司都在通過不提供服務、但收取比 COVID 之前更高的價格來節省大筆費用。坦率地說,他們沒有動力在不久的將來重新啟動這些服務。
儘管如此,預先警告是預先準備好的。如果人們知道他們在飛行時可以期待什麼,這將使旅行更容易。鑑於以色列和美國之間的交通量,這些信息可能對那些自大流行開始以來沒有去過那裡的人有用。
美國小說家保羅·塞魯曾說過:“旅行的魅力在於回顧。” 今天比以往任何時候都更真實。
作者是以色列 38 年居民,總部位於耶路撒冷的國際商業發展諮詢公司 Atid EDI Ltd. 的首席執行官,以色列美國人和加拿大人協會前全國主席和以色列美國國家辦事處協會主席。
Traveling in the US might not be so easy for Israelis - opinion
For sure, one can take some comfort from the fact that everyone on the plane is masked. However, when drinks or food is served, the masks come off and you have no idea who is sitting beside you.
By SHERWIN POMERANTZ
Published: NOVEMBER 27, 2021 17:45
Updated: NOVEMBER 27, 2021 17:48
American Flag
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
My wife and I just returned from a nine-day trip to the United States to visit the children and grandchildren who live there, and we were simply unprepared for some of the changes we experienced during the trip. Israelis who have not been there since before COVID are in for lots of disappointing surprises.
The first shock was the connecting flight from New York to Los Angeles. On domestic flights there is absolutely no control whatsoever of passengers who might be carriers of COVID. While there is a requirement to be masked both at the airport and on the plane, no COVID tests are required in order to fly. Therefore, while there is a level of comfort on the flights to and from Israel because everyone has been tested within 72 hours of the flight, no such requirement exists on flights within the US.
For sure, one can take some comfort from the fact that everyone on the plane is masked. However, when drinks or food is served, the masks come off and you really have no idea who is sitting beside you.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
COVID: Increase in cases in Israelunlikely caused by Omicron ‑ experts
Our next surprise came the day after we arrived. We had checked in to my favorite hotel in the Los Angeles area and left to see the kids. On our return later in the afternoon, we saw that the room had not been cleaned. I called downstairs only to be told that since COVID began the rooms are not cleaned each day automatically. Rather guests are obligated to request room cleaning, and must do so each day. When I asked how we were supposed to know that, the response was “well, everybody knows that.” Seriously!?
Travelling with disabilities (credit: Courtesy)
Later in the visit we were in a hotel in Brooklyn and, assuming the same process held true there, the day after we arrived I asked the front desk to clean the room that day. The staff person on duty looked at me quizzically, and said: “You need to tell us the night before if you want the room cleaned today.” By this time, you can figure out the response I received when I asked how we were supposed to know that.
In Los Angeles, I went to DXL, the big man’s chain store, where I often buy clothes when I am in the States. I really needed some long-sleeved white shirts. The clerk smiled at me and said, “Sorry, we are out of stock and the shipment of new goods is stuck in the harbor.” I then indicated I needed a new belt as well. She took me to the belt rack to show me that there were just nine belts left to sell and none of them were my size. I said that I presume they are also in the harbor and she nodded yes. The supply chain backup is well known of course, but it is theoretical until you need to buy something.
As we arrived at JFK for our return trip to Israel, we found that not only was there no longer any curbside check-in available, there were also no porters evidently (we had a similar experience at LAX when we flew to New York). Thankfully, I was traveling on this trip with my wife. However, as someone who has used crutches for the last ten years and has traveled alone and often during that period, individuals who are mobility challenged will have a devil of a time accessing airports on their own under these conditions.
We ran into a related problem when we returned our car to the rental facility at JFK. Whereas before COVID the rental companies were happy to drive people with mobility issues back to the terminal, that option has also been eliminated. The only option now is to use whatever shuttle service is available. However, again for mobility challenged people with suitcases, the only option will be to call an Uber to come to the rental facility and have them provide a ride to the terminal.
Perhaps some of these services will be reinstated once we get past COVID. However, I am not sanguine about that. The hotels, airports and car rental agencies are all saving big bucks by not providing services, yet charging higher prices than before COVID. Frankly, they have no incentive to restart those services in the near future.
Nevertheless, forewarned is forearmed. If people are aware of what they can expect when they fly it will make the trip easier. Given the amount of traffic between Israel and the US, this information may well be useful to those who have not traveled there since the pandemic began.
American novelist Paul Theroux once said: “Travel is glamorous only in retrospect.” Truer today than ever before.
The writer is a 38-year resident of Israel, CEO of Atid EDI Ltd., a Jerusalem-based international business development consultancy, former national president of the Association of Americans & Canadians in Israel and chair of the American State Offices Association in Israel.
伊朗準將。敦促在核談判之前摧毀以色列
“我們不會因為消滅以色列而退縮,哪怕是一毫米。”
通過BENJAMIN WEINTHAL
發佈時間: 2021 年 11 月 28 日 21:39
更新時間: 2021 年 11 月 28 日 21:48
伊朗準將。阿博法茲爾·謝卡奇。
(圖片來源:維基共享資源)
廣告
伊朗伊斯蘭共和國武裝部隊發言人Brig.-Gen. Abolfazl Shekarchi 週六在接受伊朗政權控制的媒體採訪時敦促徹底消滅這個猶太國家。
“我們不會因為以色列的毀滅而退縮,哪怕是一毫米。我們想摧毀世界上的猶太復國主義,”謝卡奇告訴伊朗學生通訊社。
Shekarchi 的種族滅絕反猶言論是在核會談定於週一在維也納重啟以遏制伊朗伊斯蘭共和國的非法核計劃之前幾天發表的。美國和其他世界大國正在尋求向德黑蘭提供經濟制裁救濟,以換取對其核計劃的暫時限制。以色列和其他國家認為伊朗政權尋求建造核武器裝置。
這位伊朗將軍還抨擊巴林和阿拉伯聯合酋長國與以色列的外交關係正常化,稱這種外交對伊朗的神職人員政權來說是“無法容忍的”。“沙特阿拉伯、巴林、阿聯酋和其他被視為穆斯林的國家,對我們來說,他們是猶太復國主義政權的一部分,這非常重要,”謝卡奇說。
謝卡奇此前曾猛烈抨擊以色列,稱伊朗政權可以“在最短的時間內將海法和特拉維夫夷為平地”。
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
民主和共和政府下的美國都將伊朗政權列為世界上最糟糕的恐怖主義國家支持者。
美國國務院去年表示,伊斯蘭共和國是反猶太主義的最大國家支持者。
逃離伊斯蘭共和國、現居德國的伊朗持不同政見者 Sheina Vojoudi 告訴《耶路撒冷郵報》,“由伊朗人民建立的正常伊朗政府將努力使與以色列的關係正常化。我們可以達成一些可以提供幫助的重大交易兩個國家。以色列的水技術可以幫助我們解決伊朗的嚴重水問題,伊朗政府會嘗試交流有關環境問題的知識,尤其是我們現在面臨的水資源短缺,但伊斯蘭共和國而不是解決所有這些問題,計劃毀滅以色列並射殺要水的人。”
她補充說:“這個政權正在摧毀伊朗和中東其他一些國家,使該地區成為戰區。我們有國內問題,我們的人民從沒想過與其他國家作戰。他們甚至不知道為什麼要仇恨以色列。 “我們的人民將樂於使用以色列的水技術,而不是計劃摧毀以色列。我們必須從這個邪惡政權手中拯救我們的國家,並將被佔領的伊朗變成一個自由的伊朗。”
Iranian Brig.-Gen. urges destruction of Israel prior to nuke talks
"We will not back off from annihilation of Israel, even one millimeter."
By BENJAMIN WEINTHAL
Published: NOVEMBER 28, 2021 21:39
Updated: NOVEMBER 28, 2021 21:48
Iranian Brig.-Gen. Abolfazl Shekarchi.
(photo credit: Wikimedia Commons)
Advertisement
The spokesman for the Islamic Republic of Iran’s armed forces, Brig.-Gen. Abolfazl Shekarchi, on Saturday urged the total elimination of the Jewish state during an interview with an Iranian regime-controlled media outlet.
"We will not back off from the annihilation of Israel, even one millimeter. We want to destroy Zionism in the world,” Shekarchi told the Iranian Students News Agency.
Shekarchi’s genocidal antisemitic remarks come just days before the nuclear talks are set to restart in Vienna Monday on curbing the Islamic Republic of Iran’s illicit nuclear program. The United States and other world powers are seeking to provide Tehran with economic sanctions relief in exchange for temporary restrictions on its atomic program. Israel and other countries believe Iran's regime seeks to build a nuclear weapons device.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Omicron COVID variant no reason topanic ‑ WHO rep.tells 'Post'
The Iranian general also blasted Bahrain and the United Arab Emirates for
normalizing diplomatic relations with Israel
, terming the diplomacy “intolerable” for Iran’s clerical regime. "Saudi Arabia, Bahrain, UAE and other countries considered as Muslims, for us they part of the Zionist regime and this is very important," said Shekarchi.
Shekarchi has previously lashed out at Israel, saying that Iran’s regime can “level Haifa and Tel Aviv in the shortest possible time.”
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
The US under both democratic and republican administrations has classified Iran’s regime as the world’s worst state-sponsor of terrorism.
The US State Department said last year that the Islamic Republic is the top state-sponsor of antisemitism.
Sheina Vojoudi, an Iranian dissident who fled the Islamic Republic and now lives in Germany, told The Jerusalem Post that "A normal Iranian government, made by the Iranian people, would try to normalize ties with Israel. We could have great deals which can help both nations. Israeli water technology can help us to pass a serious water problem in Iran and an Iranian government would try to exchange knowledge about environmental issues especially water scarcity that we're facing right now but the Islamic Republic instead of solving all these problems, plans for the destruction of Israel and shoots people who ask for water."
She added that "This regime is ruining Iran and some other countries in the Middle East and makes the region a war zone. We have domestic problems and our people never think of fighting other countries. They don't even know why they should hate Israel. Our people will be happy to use Israeli water technology instead of planning to destroy Israel. We must save our country from this evil regime and turn the occupied Iran to a free Iran."
如果伊朗核談判失敗,以色列軍方准備“B計劃”
Aviran Lerer 上校說,與來自其他國家的軍隊進行軍事演習可以幫助以色列國防軍準備好在未來作為軍事聯盟的一部分進行戰鬥。
作者:安娜·阿羅海姆
發佈時間: 2021 年 11 月 28 日 16:39
更新時間: 2021 年 11 月 28 日 19:48
以色列國防軍士兵在以色列北部參加軍事演習,以模擬與真主黨的戰爭。
(圖片來源:以色列國防軍發言人單位)
廣告
如果情況需要,以色列軍隊正在繼續發展其對伊朗核計劃進行軍事打擊的能力。
在中斷五個月後,美國和伊朗之間的間接會談定於週一恢復,核協議的其他各方進行調解,希望重新達成一項協議,以遏制伊朗的核野心。
國防機構沒有看到與伊朗或其代理人(例如黎巴嫩的真主黨)爆發戰爭,但以色列國防軍一直密切關注北方和南方。
來自 Jpost 的最新文章
它於10月和11月在北方舉行了大規模演習,併計劃明年比2020年多舉行50%的演習,比2021年多30%。
在經歷了多年的停滯之後,2022 年增加的演習將是五年來最大的訓練行動,尤其是對預備役部隊而言。
看到美國海軍陸戰隊與 Alpha 公司、BLT 1/1、第 11 個 MEU 一起參加紅海附近的演習。(信用:Lance Cpl。Patrick Katz)
在簽署亞伯拉罕協議之後,以色列國防軍也開始與海灣阿拉伯國家進行演習。
在向伊朗傳達的一個微妙信息中,以色列與阿拉伯聯合酋長國、巴林和美國海軍中央司令部 (NAVCENT) 在紅海舉行了
多邊海上安全演習。
11 月初的演習是此類演習中的第一次,展示瞭如果對伊朗採取軍事行動,以色列可能會加入什麼樣的海軍聯盟。
台灣大哥大開放可能聯名卡台灣大哥大贊助
如果您的下垂增大,請立即執行此操作(觀看)由 healthtrend.live 贊助
“看到美國軍隊與地區合作夥伴一起訓練以增強我們的集體海上安全能力令人興奮,”V-Adm。美國第 5 艦隊和海上聯合部隊 NAVCENT 指揮官布拉德·庫珀當時表示。“海上合作有助於保障航行自由和貿易自由流通,這對地區安全與穩定至關重要。”
也有跡象表明空中聯盟可能會走到一起。
以色列噴氣機最近護送了一架 B-1B 戰略重型轟炸機和 KC-10 加油機前往海灣。來自埃及、約旦、巴林和沙特阿拉伯的噴氣式飛機也在這些飛機飛越各自領空時護航。
隨著時間的推移,以色列的“藍旗”空中演習變得越來越流行,也提供了一條線索,說明在迫不得已時其他國家可以與以色列並肩飛行。
今年的藍旗飛機看到來自德國(六架歐洲戰鬥機)、意大利(五架 F-35 噴氣式飛機和五架 G550 飛機)、英國(六架歐洲戰鬥機)、法國(四架 Raphale 噴氣式飛機)、印度(五架幻影噴氣式飛機)、希臘(四架 F -16 噴氣式飛機)和美國(6 架 F-16 CJ 噴氣式飛機)參加。
演練中,部隊進行了空戰演練、地對空作戰場景演練、先進地空導彈敵域作戰大綱等。
此次演習的重點是“拓寬和增強參演部隊的作戰能力”,重點是空對空和空對地攻擊,以及規避地基防空系統“和各種作戰場景”。敵方領土,”軍方在演習時說。
' alt="在加拿大做卡車司機(可能有簽證擔保)" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="在加拿大做卡車司機(可能有簽證擔保)" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1034"> 在加拿大做卡車司機(可能有簽證擔保)由加拿大卡車司機工作贊助 | 搜索廣告
被推薦
雖然以色列從未加入地區軍事聯盟,但馬龍師指揮官 Aviran Lerer 上校告訴耶路撒冷郵報,耶路撒冷可能有一段時間成為這種夥伴關係的一部分。
Lerer 在與 NAVCENT 的第 51/5 海軍陸戰隊遠征旅的 500 名士兵進行了為期兩週的演習後接受了《華盛頓郵報》的採訪,他說以色列國防軍必須準備好與其他部隊作戰。
他說,這次演習是為了加強與以色列的主要盟友和海軍陸戰隊的關係,他們“是美國軍隊中的一支重要力量,我們與他們有很多共同利益。美國總是作為一個聯盟而戰,而且它可能會成為未來聯盟的一部分。作為一支軍隊,我們必須竭盡全力為未來的衝突做好準備;我們將美國人視為戰略盟友,可能有一天我們會共同努力和戰鬥。”
雖然以色列的外交官夜以繼日地工作,以影響美國、英國和法國的伊朗談判,但國防部長本尼·甘茨表示,“最好的情況”將是一項不僅專注於鈾濃縮,而且專注於鈾濃縮的協議。德黑蘭的彈道導彈計劃及其地區敵意。
“關於伊朗,我們必須影響我們的合作夥伴,並與他們進行持續的討論,”甘茨說。“我們的另一項義務是建立一支軍隊,這本身就是一個重要問題。在與戰略夥伴進行討論的同時,我命令[軍隊]改善其部隊建設。”
Israeli military readying for 'Plan B' if Iran nuclear talks fail
Military drills with troops from other countries could help the IDF be ready to fight as part of a military coalition in the future, Col. Aviran Lerer said.
By ANNA AHRONHEIM
Published: NOVEMBER 28, 2021 16:39
Updated: NOVEMBER 28, 2021 19:48
IDF soldiers are seen taking part in military drills in Israel's North to simulate a war with Hezbollah.
(photo credit: IDF SPOKESPERSON'S UNIT)
Advertisement
Israel’s military is continuing to develop its ability to conduct a military strike against Iran’s nuclear program should circumstances demand it.
After a five-month hiatus, indirect talks between the United States and Iran are set to resume on Monday, with the other parties to the nuclear deal mediating in hope of reestablishing an agreement to curb the Islamic Republic’s nuclear ambitions.
The defense establishment does not see a war breaking out with Iran or its proxies, such as Hezbollah in Lebanon, but the IDF has been keeping an eye on the North and on the South.
Latest articles from Jpost
It held large-scale exercises in the North in October and November, and there are plans to hold 50% more drills next year than in 2020, and 30% more than in 2021.
The increased exercises set for 2022 follows years of stagnation, and will be the largest training operation in five years, especially for reserve forces.
US Marines with Alpha Company, BLT 1/1, 11th MEU, are seen taking part in a drill near the Red Sea. (credit: Lance Cpl. Patrick Katz)
Following the signing of the Abraham Accords, the IDF has also begun conducting drills with Gulf Arab states.
In a subtle message to Iran, Israel took part in a
multilateral maritime security drill in the Red Sea with the United Arab Emirates, Bahrain, and US Naval Forces Central Command’s (NAVCENT).
The drill in early November was the first of its kind, and showed what kind of naval coalition Israel might join should there be military action against Iran.
台灣大哥大 Open Possible 聯名卡Sponsored by 台灣大哥大
alt="Do this Immediately if You Have Enlarged Prostrate (Watch)" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="Do this Immediately if You Have Enlarged Prostrate (Watch)" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1035">Do this Immediately if You Have Enlarged Prostrate (Watch)Sponsored by healthtrend.live
“It is exciting to see US forces training with regional partners to enhance our collective maritime security capabilities,” V-Adm. Brad Cooper, commander of NAVCENT, US 5th Fleet and Combined Maritime Forces said at the time. “Maritime collaboration helps safeguard freedom of navigation and the free flow of trade, which are essential to regional security and stability.”
There are also hints of an aerial coalition that could come together.
Israeli jets recently escorted a B-1B strategic heavy bomber and KC-10 refuelers on their way to the Gulf. Jets from Egypt, Jordan, Bahrain and Saudi Arabia also escorted those planes while flying through their respective airspace.
Israel’s Blue Flag air drills, which become more popular as the years go on, also provide a clue as to what other countries could fly alongside Israel when push comes to shove.
This year’s Blue Flag saw aircraft from Germany (six Eurofighters), Italy (five F-35 jets and five G550 planes), Britain (six Eurofighters), France (four Raphale jets), India (five Mirage jets), Greece (four F-16 jets), and the US (six F-16 CJ jets) take part.
During the drill, forces practiced aerial battle as well as surface-to-air battle scenarios, advanced surface-to-air missiles combat outlines in enemy territory, and more.
The exercise focused on “broadening and enhancing the operational capabilities of the participating forces,” with a focus on air-to-air and air-to-ground attacks, as well as evading ground-based air defense systems “and various operational scenarios in enemy territory,” the army said at the time of the drill.
Work As A Truck Driver In Canada (Visa Sponsorships Might Be Available)Sponsored by Truck Driver Jobs In Canada | Search Ads
Recommended by
While Israel has never joined a regional military coalition, Marom Division commander Col. Aviran Lerer told The Jerusalem Post that there could be a time that Jerusalem might be part of such a partnership.
Lerer, who spoke to The Post after a two-week drill with 500 troops from NAVCENT’s 51/5th Marine Expeditionary Brigade, said that the IDF has to be ready to fight with other troops.
The drill, he said, was to strengthen ties with Israel’s main ally and the Marines who “are a significant force in the US military with whom we have a lot of shared interests. The United States always fights as a coalition, and it could be that will be part of a future coalition. We, as an army, have to do everything we can to be ready for a future conflict; we see the Americans as a strategic ally, and there could be a time when we will work and fight together.”
While Israel’s diplomats are working around the clock to influence the United States, the UK and France on the Iran talks, Defense Minister Benny Gantz said that the “best-case scenario” would be a deal that not only focuses on uranium enrichment but also on Tehran’s ballistic missile program and its regional hostility.
“Concerning Iran, we must influence our partners and have ongoing discussion with them,” Gantz said. “Our other obligation is to build a military force, which is an important issue by itself. I ordered [the military] to improve its force build-up, in parallel to our discussions with our strategic partners.”
約旦人對擬議的憲法修改不滿意
許多人說,新的國家安全委員會將打破權力平衡。
作者:DAOUD KUTTAB/媒體行
發佈時間: 2021 年 11 月 28 日 00:11
更新時間: 2021 年 11 月 28 日 06:57
約旦國王阿布杜拉二世五月在安曼的一次會議上聆聽。
(照片來源:ALEX BRANDON/POOL VIA REUTERS)
廣告
修改約旦憲法30 條條款的計劃,包括擴大國王的權力,引起了議會成員和前副總理的批評。
擬議的改革將建立一個擁有廣泛政治和安全權力的新國家安全委員會。新委員會將由國王領導,包括首相、軍隊首腦、安全部門負責人、外交部長和內政部長,以及國王將任命的另外兩名成員。
令人擔憂的是,這將創建一個與政府行政和立法部門平行的新機構。
約旦律師協會前主席、議員薩利赫·阿穆蒂告訴媒體,禁止以這種“違憲方式”擴大國王的權力。
“這是一種不必要的新權力創造,會削弱政府三個部門的作用,這違反了憲法,”他說。“第45條明確規定,國家的一切事務由政府負責。通過讓出這個權力,作為議會成員,我怎麼能追究國王的責任,因為他將成為這個新議會的負責人?我如何監控將提供給這個新機構的預算?
約旦軍隊車隊(圖片來源:REUTERS)
“修正案還包括賦予君主新的權力,通過修改第 32 條,其中規定國王是軍隊的最高指揮官,規定國王將是國家安全和外交政策委員會的負責人,”阿穆蒂說。 .
約旦君主還可以聘用和解僱民事法庭首席法官、伊斯蘭教法法院院長、穆夫提將軍(負責管理法特瓦委員會(majlis al-iftaa),該委員會擁有頒布教令的主要權力)意見),皇家法院的首腦和國王的顧問。過去,所有這些任命都是根據總理的建議做出的。
政府的回應
台灣大哥大開放可能聯名卡台灣大哥大贊助
網購星期一特賣只到一折。享近3折優惠。由 Adobe 贊助
政治和議會事務部長穆薩·邁塔 (Musa Maaytah) 對政府的批評作出回應,稱憲法修正案將建立一個國家安全委員會,該委員會將協調和協助該國軍事和民間機構之間的合作。
“最近的挑戰,如衝突、戰爭、恐怖行為和毒品,都是影響國家安全的問題,這就是推動提出這個想法並通過憲法實施它的原因,”Maaytah 說。 ,週二在議會回答一個問題。
法律事務部長瓦法阿·巴尼·穆斯塔法進一步解釋了政府的立場,他告訴 Al-Mamlaka 公共電視台,憲法變更連同政治和選舉法的修正案一起提交給議會。
“這些新法律將增加公眾參與,尤其是婦女和青年的參與,並將確保婦女和青年進入議會的機會增加,”她說。
前副總理的反對
前副總理馬姆杜赫·阿巴迪告訴媒體專線,不需要這些改變。
“我們為什麼要違反憲法?只有在極少數情況下才能修改憲法。憲法是一種社會契約,全世界都接受的是將任何變化保持在最低限度,主要僅針對極端緊急情況,”他說。阿巴迪說,許多被引用為推動變革的問題已經存在多年,但憲法很少被修改。
唯一一次對憲法進行重大修改是為了國家穩定,哈桑親王於 1999 年被免去王儲的職務。
他說,除此之外,直到 2011 年,只有細微的修改。
阿巴迪繼續說道,“議會應該關注憲法的第一條,該條款規定該國的‘政府制度是議會制,君主世襲制’,正如 1952 年憲法所述。然後,這使得約旦憲法成為阿拉伯世界的典範。”
2016年,修改憲法賦予君主新的權力,包括任命王儲、國王的副手以及參議院的首腦和成員。他還被授予任命軍隊、司法、情報和憲兵首長的權利,所有這些都無需總理和相關部長的推薦。
Jordanians unhappy with proposed changes to constitution
New National Security Council would upset the balance of powers, many say.
By DAOUD KUTTAB/THE MEDIA LINE
Published: NOVEMBER 28, 2021 00:11
Updated: NOVEMBER 28, 2021 06:57
JORDAN’S KING ABDULLAH II listens during a meeting in Amman in May.
(photo credit: ALEX BRANDON/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
Plans to amend 30 articles of the Jordanian constitution, which include expanding the powers of the king, have drawn criticism from members of parliament and a former deputy prime minister.
The proposed changes would establish a new National Security Council with wide-ranging political and security powers. The new council is to be headed by the king and includes the prime minister, the head of the army, the directors of the security services, the foreign and interior ministers, and two other members that the king will appoint.
The concern is that this will create a new body that will parallel the executive and legislative branches of government.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Omicron COVID variant no reason topanic ‑ WHO rep.tells 'Post'
MP Saleh Armouti, the former head of the Jordan Bar Association, told The Media Line it is forbidden to expand the powers of the king in this “unconstitutional way.”
“This is an unnecessary creation of a new power that will weaken the role of the three branches of government and this is a violation of the constitution,” he said. “Article 45 states clearly that the government will run all affairs of the country. By ceding this power, how can I as a member of parliament hold the king accountable since he will be the head of this new council? How can I monitor the budget that will be made available to this new body?
A Jordanian army convoy (credit: REUTERS)
“The amendments also include giving the monarch new powers, by changing Article 32, which states that the king is the supreme commander of the army, to state that the king will be the head of the National Security and foreign policies council,” Armouti said.
Jordanian monarchs will also be able to hire and fire the chief justice of the civil courts, the head of the Sharia Court, the general mufti (responsible for managing the Fatwa Council (majlis al-iftaa), which has primary authority to issue fatwa religious opinions), the head of the Royal Court and the advisers to the king. In the past, all these appointments were made based on the recommendations of the prime minister.
Response of the government
台灣大哥大 Open Possible 聯名卡Sponsored by 台灣大哥大
網購星期一特賣只到星期五。享近 3 折優惠。Sponsored by Adobe
Musa Maaytah, the minister of political and parliamentary affairs, delivered the government’s response to the criticism, saying the constitutional amendments would create a National Security Council that would coordinate and aid in cooperation between the country’s military and civilian institutions.
“Recent challenges such as conflicts, wars, terrorist acts, and drugs are all issues that affect the national security of the country, and this is what caused the push to come up with this idea and to implement it through the constitution,” Maaytah said, responding to a question in parliament on Tuesday.
The government position was further explained by Wafaa Bani Mustafa, the minister of legal affairs, who told Al-Mamlaka public television that the constitutional changes were submitted to parliament along with amendments to the political and electoral laws.
“These new laws will increase public participation, especially among women and youth, and will ensure that the opportunities of women and youth to reach parliament will be increased,” she said.
The former deputy PM’s opposition
Former Deputy Prime Minister Mamdouh Abadi told The Media Line these changes are not needed.
“Why are we violating the constitution? The constitution can be amended in rare cases only. Constitutions are a social contract and what is accepted worldwide is to keep any changes at a minimum, mostly for cases of extreme emergency only,” he said. Many of the issues cited as motivating the changes have existed for years, and yet the constitution was rarely amended, Abadi said.
The only time the constitution was significantly amended was when Prince Hassan was removed as crown prince in 1999, in the interests of the country’s stability.
He said that beyond that, until 2011, there were minor amendments only.
Abadi continued, “The parliament should focus on the first article of the constitution, which states that the country’s ‘system of government is parliamentary with a hereditary monarchy,’ as stated in the constitution of 1952. Then, this made the constitution of Jordan a model for the Arab world.”
In 2016, the constitution was amended to give the monarch new powers including the appointment of the crown prince, the deputy of the king as well as the head and members of the senate. He was also granted the right to appoint the head of the army, judiciary, intelligence service and gendarmerie, all without the need for the recommendation of the prime minister and the appropriate minister.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.28 國際新聞導讀-伊朗避談核武議題只談解除制裁、阿聯大公國修改刑法典允許非婚生子女但要認領辦國籍文件、巴勒斯坦自治政府加大在西岸打擊哈瑪斯與伊斯蘭聖戰組織、沙烏地接受優秀人才入籍、GHAJAR在黎巴嫩與以色列間被一分為二 | 27 Nov 2021 | 00:22:56 | |
2021.11.28 國際新聞導讀-伊朗避談核武議題只談解除制裁、阿聯大公國修改刑法典允許非婚生子女但要認領辦國籍文件、巴勒斯坦自治政府加大在西岸打擊哈瑪斯與伊斯蘭聖戰組織、沙烏地接受優秀人才入籍、GHAJAR在黎巴嫩與以色列間被一分為二
伊朗堅稱維也納會談不在與美國會晤前幾天討論核問題
週一美國和伊朗之間在主要大國參與下的間接會談旨在使兩國完全遵守 2015 年的核協議。
通過LAHAV哈爾科夫,路透
在維也納舉行的談判只會是關於解除制裁,而不是伊朗的核計劃,伊朗官員周五繼續堅持,也就是計劃恢復談判的前三天。
據伊朗媒體報導,伊朗原子能組織負責人穆罕默德·伊斯拉姆表示,維也納會談的重點不是“核問題”,而是美國重返 2015 年的核協議,這與其他官員最近幾週的言論相呼應。
另外,伊朗外交部長侯賽因·阿米拉布多拉希安表示,伊朗正在重新進入談判,尋求可核查地解除美國的經濟制裁。
週一美國和伊朗之間在主要大國參與下的間接會談旨在使兩國完全遵守 2015 年的核協議,隨著制裁的逐步解除,該協議限制了伊朗的鈾濃縮活動。華盛頓於 2018 年放棄了該協議,並重新對伊朗實施嚴厲制裁。
美國和伊朗從 4 月到 6 月為此進行了談判,但伊朗在總統大選前退出了談判。由總統易卜拉欣·賴西(Ebrahim Raisi)領導的德黑蘭新政府比其前任更反西方,更不願意重返協議,並多次表示只對讓美國解除制裁感興趣,而不是重返協議。伊朗在 2015 年協議下的承諾。
2021 年 4 月 10 日在伊朗德黑蘭舉行的伊朗國家核能日期間展出了許多新一代伊朗離心機(圖片來源:伊朗總統辦公室/WANA(西亞新聞社)/通過路透社的講義)
阿米拉布多拉希安在與歐盟外交政策負責人約瑟夫·博雷爾(Joseph Borrell)的電話交談中說:“如果對立雙方准備恢復其全部義務並解除制裁,就可以達成一項良好甚至立即的協議。”
“伊朗希望達成一項良好且可核實的協議,”伊朗媒體援引阿米拉布多拉希安的話說。
預計外交部長亞伊爾·拉皮德將於週日啟程前往倫敦和巴黎,他計劃在那裡會見英國首相鮑里斯·約翰遜和法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍,在談判前討論伊朗核威脅。
拉皮德的辦公室週六表示,COVID-19的新Omicron 變體的傳播並沒有改變他的計劃。
國際原子能機構總幹事拉斐爾格羅西周三表示,在本周訪問德黑蘭後,他在幾項爭端上沒有取得任何進展,其中最緊迫的是兩個月後進入 TESA Karaj 綜合體的車間。伊朗答應給予。
該車間為離心機和濃縮鈾的機器製造組件,並在 6 月遭到明顯的破壞襲擊,那裡的四台 IAEA 攝像機中的一台被摧毀。伊朗移除了攝像機,被毀的攝像機的鏡頭也不見了。
“我們已經接近無法保證知識連續性的地步,”格羅西說。
然而,阿米拉布多拉希安告訴博雷爾,儘管美國違反了 2015 年的協議,但伊朗將“真誠地”參加維也納會談。
Iran insists Vienna talks not on nuclear issues days before meetings with US
Monday’s indirect talks between the United States and Iran, with the participation of major powers, aim at bringing the two countries into full compliance with the 2015 nuclear deal.
By LAHAV HARKOV, REUTERS
Published: NOVEMBER 27, 2021 19:40
Updated: NOVEMBER 27, 2021 22:06
DELEGATES WAIT for the start of talks on reviving the 2015 Iran nuclear deal, in Vienna, Austria, last month.
(photo credit: EU DELEGATION IN VIENNA/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
Negotiations in Vienna will only be about lifting sanctions and not Iran’s nuclear program, Iranian officials continued to insist on Friday, three days before the planned resumption of talks.
The head of Iran’s Atomic Energy Organization, Mohammad Islamic, said the Vienna talks will not be about “nuclear issues,” but rather about America's return to the 2015 nuclear deal, Iranian media reported, echoing remarks by other officials in recent weeks.
Separately, Iranian Foreign Minister Hossein Amirabdollahian said his country is reentering negotiations seeking the verifiable lifting of US economic sanctions.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Israel bans foreigners from enteringcountry to stopOmicron variant
Monday’s indirect talks between the United States and Iran, with the participation of major powers, aim at bringing the two countries into full compliance with the 2015 nuclear deal, which limited Iran’s uranium enrichment along with the gradual lifting of sanctions. Washington abandoned the accord in 2018 and reimposed crippling sanctions on Iran.
The US and Iran negotiated from April to June towards that end, but Iran left talks ahead of its presidential election. The new government in Tehran, led by President Ebrahim Raisi, is even more anti-Western than its predecessor and less disposed towards returning to the agreement, and has repeatedly said it is only interested in having the US lift sanctions, as opposed to returning to Iran’s commitments under the 2015 deal.
A number of new generation Iranian centrifuges are seen on display during Iran's National Nuclear Energy Day in Tehran, Iran April 10, 2021 (credit: IRANIAN PRESIDENCY OFFICE/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY)/HANDOUT VIA REUTERS)
“If the opposing sides are prepared to return to their full obligations and the lifting of sanctions, a good and even immediate agreement can be reached,” Amirabdollahian said in a telephone conversation with the European Union’s foreign policy chief, Joseph Borrell.
“Iran wants a good and verifiable agreement,” Iranian media quoted Amirabdollahian as saying.
Foreign Minister Yair Lapid is expected to take off for London and Paris on Sunday, where he plans to meet with UK Prime Minister Boris Johnson and French President Emmanuel Macron to discuss the Iranian nuclear threat ahead of the negotiations.
Lapid’s office said on Saturday that the spread of the new Omicron variant of COVID-19 did not change his plans.
International Atomic Energy Agency Director-General Rafael Grossi said on Wednesday, following a trip to Tehran this week, that he had made no progress on several disputes, the most pressing of which was getting access to the workshop at the TESA Karaj complex two months after Iran promised to grant it.
The workshop makes components for centrifuges, machines that enrich uranium, and was hit by an apparent sabotage attack in June in which one of four IAEA cameras there was destroyed. Iran removed the cameras and the destroyed camera’s footage is missing.
“We are close to the point where I would not be able to guarantee continuity of knowledge,” Grossi said.
However, Amirabdollahian told Borrell that Iran would attend the Vienna talks in “good faith” – despite the US violation of the 2015 agreement.
阿聯酋新刑法“海灣國家歷史上最徹底的改革”
一項看似新的變化是批准了自 2022 年 1 月 2 日起生效的聯邦犯罪和懲罰法,旨在更好地保護婦女、家政人員和公共安全。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 27 日 15:49
2020 年 8 月 19 日,一名男子在美國駐耶路撒冷大使官邸外揮舞著一面巨大的阿聯酋國旗。
(照片來源:YONATAN SINDEL/FLASH90)
廣告
阿拉伯聯合酋長國周六表示,新的刑法典將於 1 月生效,作為該海灣國家歷史上最全面的法律改革的一部分。
國家通訊社 WAM 報導稱,政府今年正在修改 40 項法律。然而,它沒有說明哪些變化——涉及商業公司、在線安全、貿易、版權、居住權、毒品和社會問題——是新的,哪些是以前報導過的。
一項看似新的變化是批准了自 2022 年 1 月 2 日起生效的聯邦犯罪和懲罰法,旨在更好地保護婦女、家政人員和公共安全。
隨著保守的海灣鄰國沙特阿拉伯向外國投資和人才開放,阿聯酋希望改革其法律體係以保持競爭優勢。
迄今為止的主要變化包括將婚前性關係和飲酒合法化,以及在 2020 年 11 月取消處理所謂“名譽殺人”時的寬大處理規定。
2021 年 6 月 11 日,女性走過阿拉伯聯合酋長國迪拜的哈利法塔(圖片來源:REUTERS/CHRISTOPHER PIKE)
週六的聲明增加了以前對婚前性關係和由此生的孩子的狀況所缺乏的清晰度——指出父母不必結婚。
聲明說:“任何非婚生子女的夫婦都將被要求結婚或單獨或共同承認孩子,並根據其中一方是國民的國家的法律提供身份證件和旅行證件。”
如果父母不承認和照顧孩子,將面臨兩年監禁的刑事案件。
Sponsored by Housediver
阿聯酋最近的其他變化包括引入長期簽證,以吸引和留住人才,並鼓勵更多企業開店。
阿布扎比酋長國本月推出了自己的改革——一項新穎的世俗家庭法——旨在使自己對外籍人士更具吸引力。
New UAE criminal code 'most sweeping reform in Gulf state's history'
One change that appears new is the ratification of a Federal Crime and Punishment Law, effective from Jan. 2, 2022, designed to better protect women, domestic staff, and public safety.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 27, 2021 15:49
A MAN waves a giant UAE flag outside the US ambassador’s residence in Jerusalem, August 19, 2020.
(photo credit: YONATAN SINDEL/FLASH90)
Advertisement
The United Arab Emirates on Saturday said a new criminal code would come into force in January as part of what it called the most sweeping legal reform in the Gulf state's history.
State news agency WAM reported the government is changing 40 laws this year. It did not make clear, however, which of the changes - which concern commercial companies, online security, trade, copyright, residency, narcotics and social issues - were new and which had been previously reported.
One change that appears new is the ratification of a Federal Crime and Punishment Law, effective from Jan. 2, 2022, designed to better protect women, domestic staff, and public safety.
The UAE wants to reform its legal system to keep a competitive edge as conservative Gulf neighbor Saudi Arabia opens itself up to foreign investment and talent.
Major changes so far included decriminalizing premarital sexual relations and alcohol consumption, and canceling provisions for leniency when dealing with so-called "honor killings" in November 2020.
Women walk past the Burj Khalifa in Dubai, United Arab Emirates, June 11, 2021 (credit: REUTERS/CHRISTOPHER PIKE)
Saturday's statement adds clarity that had been previously lacking to the status of pre-marital sexual relations and children born from them - stating that parents need not be married.
"Any couple conceiving a child out of wedlock will be required to marry or singly or jointly acknowledge the child and provide identification papers and travel documents in accordance with the laws of the country of which either is a national," the statement said.
A criminal case with two years imprisonment would be brought should parents not acknowledge and care for the child.
Other recent changes by the UAE include introducing longer-term visas as a way to attract and retain talent and encourage more businesses to set up shop.
The emirate of Abu Dhabi this month introduced its own reform - a novel secular family law - aimed at making itself more attractive to expatriates.
巴勒斯坦權力機構加大對哈馬斯和伊斯蘭聖戰成員的鎮壓力度
巴勒斯坦權力機構最近加大了對哈馬斯和其他派系成員的鎮壓力度,因此受到嚴厲批評。
由哈利·阿布·托梅
發佈時間: 2021 年 11 月 27 日 14:34
更新時間: 2021 年 11 月 27 日 20:53
2021 年 8 月 2 日,巴勒斯坦權力機構的批評者尼扎爾·巴納特 (Nizar Banat) 在約旦河西岸拉馬拉去世 40 天后,巴勒斯坦示威者參加了一場反巴勒斯坦權力機構的抗議活動。
(圖片來源:路透社/穆罕默德·托羅克曼)
廣告
巴勒斯坦權力機構加強了對約旦河西岸哈馬斯成員和其他巴勒斯坦派系成員的安全鎮壓,引起了這些團體、政治活動家和人權組織的尖銳批評。
在單獨的聲明中,哈馬斯、巴勒斯坦伊斯蘭聖戰組織(PIJ)和解放巴勒斯坦人民陣線(PFLP)的成員是正在進行的鎮壓的主要目標,他們呼籲停止巴勒斯坦權力機構安全部隊採取的措施。
拉馬拉的一名巴勒斯坦權力機構官員表示,安全措施旨在“執行法律和秩序”並“防止暴徒和武裝團伙企圖破壞巴勒斯坦權力機構並擾亂和平。”
這位官員駁斥了有關巴勒斯坦權力機構領導層利用安全鎮壓來打擊政治對手並使批評者噤聲的指控。
上週,巴勒斯坦權力機構安全官員阻止哈馬斯、PIJ 和 PFLP 的支持者在公共場合舉起他們的旗幟和橫幅。這些官員還在西岸不同地區逮捕了幾名哈馬斯和 PIJ 成員。
巴勒斯坦示威者上個月在拉馬拉參加了一場反巴勒斯坦權力機構的抗議活動。(信用:穆罕默德·托羅克曼/路透社)
星期五,巴勒斯坦權力機構便衣保安人員在伯利恆攔截了一個葬禮隊伍,並沒收了屬於這三個團體的旗幟和橫幅。
事件發生在 14 歲的 Amjad Abu Sultan 的葬禮上,他上個月試圖從俯瞰 60 號公路的地區向以色列車輛投擲燃燒瓶時被以色列國防軍士兵殺害。他的屍體被移交上週給巴勒斯坦人。
星期四,巴勒斯坦權力機構安全人員突襲了傑寧地區的塔蒙鎮,並在該組織為剛從以色列監獄獲釋的當地居民阿茲米·巴尼·奧德 (Azmi Bani Odeh) 舉行的招待會上沒收了 PIJ 的橫幅。
在他的兄弟薩達姆在與以色列國防軍士兵的衝突中喪生後不久,奧德就被以色列當局逮捕了。26 歲的薩達姆是著名的 PIJ 活動家。
上週早些時候,巴勒斯坦權力機構安全官員在拉馬拉為 Mu'tasem Zaloum 舉行的招待會上襲擊了一些巴勒斯坦人,Mu'tasem Zaloum也是一名同樣從以色列監獄獲釋的哈馬斯成員。官員沒收了哈馬斯旗幟,並傳喚了幾名參與者進行審訊。他們還使用催淚瓦斯驅散哈馬斯的支持者。
類似的事件發生在 Tulkarm 附近的 Bala'ah 村,巴勒斯坦安全部隊阻止居民為另一名從以色列監獄獲釋的哈馬斯活動家 Hani Barabrah 舉行招待會。
村里的消息人士說,巴勒斯坦權力機構安全人員還沒收了哈馬斯旗幟,並逮捕了一些參加慶祝活動的居民。
禁止屬於哈馬斯、PIJ 和 PFLP 的旗幟和橫幅的決定是在最近在傑寧為本月早些時候死于冠狀病毒的哈馬斯高級官員瓦斯菲卡巴哈舉行的集體葬禮之後做出的。
哈馬斯和 PIJ 蒙面槍手參加葬禮被視為對巴勒斯坦權力機構領導層的巨大尷尬和直接挑戰。
作為回應,巴勒斯坦權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯決定更換傑寧地區巴勒斯坦安全部隊各分支機構的指揮官。
據報導,阿巴斯還向巴勒斯坦權力機構安全部隊發出了嚴格的指示,禁止哈馬斯、PIJ 和其他與其執政的法塔赫派別無關聯的團體舉辦所有公開活動。
據巴勒斯坦消息人士稱,過去兩周至少有 65 名巴勒斯坦人被巴勒斯坦權力機構安全部隊拘留。消息人士稱,大多數被拘留者被懷疑與哈馬斯和 PIJ 有關聯。
此外,安全部隊傳喚了 50 多名巴勒斯坦人,特別是在約旦河西岸北部地區。
哈馬斯譴責巴勒斯坦權力機構的鎮壓行動,稱其為“國家和道德罪行”。
哈馬斯發言人哈澤姆·卡西姆 (Hazem Qassem) 在談到巴勒斯坦權力機構對公共活動的禁令時說,巴勒斯坦安全部隊的此類行動“只會為佔領服務”。他指出,巴勒斯坦權力機構的鎮壓恰逢約旦河西岸“猶太復國主義對巴勒斯坦人的侵略”增加。卡西姆在一份聲明中說:“與其針對巴勒斯坦派係並阻止他們開展活動,不如說巴勒斯坦權力機構應該保護巴勒斯坦人。”
來自拉馬拉的哈馬斯高級官員 HUSSEIN ABU KWEIK 譴責巴勒斯坦權力機構將慶祝巴勒斯坦人從以色列監獄獲釋的活動作為目標。“這種行為違反了巴勒斯坦人尊重囚犯並歌頌他們的鬥爭的價值觀,”他說。
阿布奎克補充說,以哈馬斯成員及其旗幟為目標不會“阻止運動繼續其光榮的抵抗和追求民族團結的道路”。
PIJ 在一份聲明中表示,“巴勒斯坦安全部隊在傑寧綁架我們的活動人士是一種不愛國和不道德的行為。” 該組織還聲稱,巴勒斯坦權力機構的鎮壓旨在“為佔領服務”。
PFLP 在伯利恆葬禮期間對這一事件發表評論,指責巴勒斯坦權力機構安全部隊對哀悼者進行了“野蠻襲擊”。
PFLP在一份聲明中說:“發生的事情證實,安全部隊沒有從他們對公共自由的攻擊中吸取教訓,他們堅持繼續採取鎮壓措施。” “對葬禮的襲擊代表了巴勒斯坦安全部門做法的危險轉變,這需要起訴參與其中的人和下達命令的人。”
巴勒斯坦正義律師組織也猛烈抨擊巴勒斯坦權力機構。
“正義律師協會譴責基於政治派別壓制自由和起訴激進分子和公民的場景,”該組織表示,指的是對數十名被指控抗議殺害反叛分子的政治激進分子和學者正在進行的審判。 - 腐敗活動家尼扎爾·巴納特 (Nizar Banat),希伯倫居民,6 月下旬被巴勒斯坦權力機構安全官員毆打致死。
該組織指出,當局最近採取的措施,包括沒收旗幟和橫幅,違反了阿巴斯今年早些時候發布的“總統令”。該法令在計劃中的大選之前發布,呼籲“促進巴勒斯坦國所有領土的公共自由,包括政治和國家行動的自由”。
PA steps up crackdown on Hamas, Islamic Jihad members
The Palestinian Authority drew sharp criticism for its crackdown on Hamas and other faction members, which it stepped up recently.
By KHALED ABU TOAMEH
Published: NOVEMBER 27, 2021 14:34
Updated: NOVEMBER 27, 2021 20:53
Palestinian demonstrators attend an anti-Palestinian Authority protest, forty days after the death of Nizar Banat, a critic of the Palestinian Authority, Ramallah in the West Bank August 2, 2021.
(photo credit: REUTERS/MOHAMAD TOROKMAN)
Advertisement
The Palestinian Authority has stepped up its security crackdown on members of Hamas and other Palestinian factions in the West Bank, drawing sharp criticism from the groups, political activists and human rights organizations.
In separate statements, Hamas, Palestinian Islamic Jihad (PIJ) and the Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP), whose members are the prime targets of the ongoing clampdown, called for an end to the measures taken by the PA security forces.
A PA official in Ramallah said that the security measures were designed to “enforce law and order” and “prevent attempts by thugs and armed gangs to undermine the Palestinian Authority and disturb the peace.”
The official dismissed accusations that the PA leadership was exploiting the security crackdown to target political rivals and silence critics.
In the past week, PA security officers prevented Hamas, PIJ and PFLP supporters from carrying their flags and banners in public. The officers also arrested several Hamas and PIJ members in different parts of the West Bank.
Palestinian demonstrators attend an anti-Palestinian Authority protest in Ramallah last month. (credit: MOHAMAD TOROKMAN/REUTERS)
On Friday, PA plainclothes security officers intercepted a funeral procession in Bethlehem and confiscated flags and banners belonging to the three groups.
The incident took place during the funeral of 14-year-old Amjad Abu Sultan, who was killed by IDF soldiers last month as he was trying to throw a Molotov cocktail at Israeli vehicles from an area that overlooks Route 60. His body was handed over to the Palestinians last week.
On Thursday, PA security officers raided the town of Tammun in the Jenin area and confiscated PIJ banners during a reception held by the group for Azmi Bani Odeh, a local resident who had just been released from Israeli prison.
Odeh was arrested by Israeli authorities shortly after his brother, Saddam, was killed during a clash with IDF soldiers. Saddam, 26, was known as a leading PIJ activist.
EARLIER LAST week, PA security officers attacked a number of Palestinians during a reception in Ramallah for Mu’tasem Zaloum, a Hamas member who was also released from Israeli prison. The officers confiscated Hamas flags and summoned several participants for interrogation. They also used tear gas to disperse the Hamas supporters.
A similar incident took place in the village of Bala’ah, near Tulkarm, where Palestinian security forces prevented residents from holding a reception for Hani Barabrah, another Hamas activist released from Israeli prison.
Sources in the village said that the PA security officers confiscated also Hamas flags, and arrested a number of residents who participated in the celebration.
The decision to ban flags and banners belonging to Hamas, PIJ and PFLP came after the recent mass funeral held in Jenin for Wasfi Kabaha, a senior Hamas official who died of coronavirus earlier this month.
The participation of Hamas and PIJ masked gunmen in the funeral was seen as a huge embarrassment for, and a direct challenge to, the PA’s leadership.
In response, PA President Mahmoud Abbas decided to replace the commanders of the various branches of the Palestinian security forces in the Jenin area.
Abbas is also reported to have issued strict instructions to the PA security forces to ban all public events held by Hamas, PIJ and other groups that are not affiliated with his ruling Fatah faction.
According to Palestinian sources, at least 65 Palestinians have been detained by the PA security forces in the past two weeks. Most of the detainees are suspected of being affiliated with Hamas and PIJ, the sources said.
In addition, more than 50 Palestinians were summoned for interrogation by the security forces, especially in the northern West Bank.
Hamas condemned the PA crackdown, dubbing it a “national and moral crime.”
Referring to the PA ban on public events, Hamas spokesperson Hazem Qassem said that such actions by the Palestinian security forces “only serve the occupation.” He pointed out that the PA crackdown coincided with an increase in “the Zionist aggression against Palestinians” in the West Bank. “Instead of targeting Palestinian factions and preventing them from holding activities, the Palestinian Authority should be defending Palestinians,” Qassem said in a statement.
HUSSEIN ABU KWEIK, a senior Hamas official from Ramallah, condemned the PA for targeting events to celebrate the release of Palestinians from Israeli prison. “This behavior violates Palestinian values that respect the prisoners and glorify their struggle,” he said.
The targeting of Hamas members and its banners will not “discourage the movement from continuing with its honorable path of resistance and pursuit of national unity,” Abu Kwiek added.
PIJ said in a statement that the “abduction of our activists by the Palestinian security forces in Jenin is an unpatriotic and immoral act.” The group also claimed that the PA crackdown was intended “to serve the occupation.”
Commenting on the incident during the funeral in Bethlehem, the PFLP accused the PA security forces of carrying out a “brutal assault” on the mourners.
“What happened confirms that the security forces have not learned lessons from their assaults on public freedoms and that they insist on proceeding with their repressive measures,” the PFLP said in a statement. “The attack on the funeral represents a dangerous shift in the practices of the Palestinian security services, which requires the prosecution of those involved in it and of those who gave the orders.”
The Palestinian Lawyers for Justice group also lashed out at the PA.
“Lawyers for Justice denounces the scenes of suppression of freedoms and the prosecution of activists and citizens on the basis of their political affiliation,” the group said, referring to the ongoing trial of dozens of political activists and academics accused of protesting the killing of anti-corruption activist Nizar Banat, a resident of Hebron, who was beaten to death by PA security officers in late June.
The group pointed out that the authority’s recent measures, including the confiscation of flags and banners, were in violation of a “presidential decree” issued by Abbas earlier this year. The decree, which came ahead of the planned general elections, called for “boosting public freedoms in all the territories of the State of Palestine, including the freedom of political and national action.”
阿拉伯媒體的聲音:來自沙特阿拉伯的好消息
每週精選來自世界各地阿拉伯媒體的意見和分析。
通過針對媒體線
發佈時間: 2021 年 11 月 25 日 20:18
11 月 15 日在迪拜航展上參觀 Edge 顯示器。
(圖片來源:STRINGER/REUTERS)
廣告
來自沙特阿拉伯的喜訊
有關 The Media Line 的更多故事,請訪問themedialine.org
Asharq al-Awsat,倫敦,11 月 19 日
上週,沙特阿拉伯正式實施了入籍計劃,這將為具有特殊能力和才能的外國人獲得公民身份鋪平道路。
這一決定的重要性可以概括為三點。
第一:該決定吸引了人才,這將對沙特社會及其未來產生積極影響。吸引優秀人才是大國成功的原因之一。
例如,我們不要忘記美國如何從居住在該國的優秀工人的歸化中受益。這方面的例子比比皆是——美國 8% 的醫生是印度裔,矽谷五分之一的科技公司是由印度裔人士創立的。每年約有四分之一的公司是由移民在美國創辦的,三分之一的美國諾貝爾獎獲得者來自移民背景並隨後獲得了公民身份。讓我們不要忘記阿拉伯移民及其角色,讓我們記住史蒂夫喬布斯是敘利亞移民的兒子。
第二:該決定增加了王國的文化和社會多樣性。我們現在知道,成功的社會是能夠接納來自不同背景的公民,同時將他們團結在一個國家認同之下的社會。簡而言之,多樣性使社會更加富裕。我們今天生活的世界比以往任何時候都更加緊密,全球社會反映了一個國家適應不斷變化的環境的能力。
2021 年 10 月 14 日,美國國務卿安東尼·布林肯和沙特阿拉伯外交部長費薩爾·本·法爾漢·阿勒沙特在美國華盛頓國務院會晤前向記者發表講話。(圖片來源:REUTERS/JONATHAN ERNST)
第三:該決定緩和了徹底關閉邊界的狂熱呼籲或一直困擾中東的危險種族主義和仇外心理。這種種族主義的呼聲是基於純粹的仇恨,這種仇恨根據人們的出生地進行分類。如果它們不被扼殺在萌芽狀態,它們就會撕裂社會。
該決定傳達了一個明確的道德和人道主義信息,即嚴格根據他或她的優點來判斷一個人;不是外表、宗教、種族或種族。
最後,這一決定的重要性遠遠超出了沙特阿拉伯。它向其他政府和國家傳達了一個明確的道德信息——在一個充滿煽動和仇恨的分裂的阿拉伯地區,這是一個接受、開放和交流的信息。
以能力豐富社會,引入人類多樣性的元素,遏制種族主義,無疑是面向未來的強大、健康和寬容社會的標誌,而充滿報復和仇恨的教條社會最終只會摧毀相信的人。在他們之中。– 馬姆杜·穆海尼
海灣合作委員會國家克服了重大障礙
阿聯酋,Al-Ittihad,11 月 18 日
海灣合作委員會國家似乎正在克服過去兩年限制其增長的兩大障礙。
第一個是 COVID-19。海灣合作委員會國家在為其居民接種疫苗方面取得了快速進展,使他們能夠恢復重要的金融活動,如旅遊和旅行,並促進經濟發展。
例如,阿聯酋航空公司在今年上半年設法將虧損減少了約 54%。同樣,在迪拜舉辦的世博會和迪拜航展為阿聯酋帶來了數千名遊客。這在很大程度上要歸功於創造性的新措施,例如採用統一的海灣疫苗接種證書,類似於歐盟引入的證書。
影響海灣經濟體的另一個障礙與去年石油價格的大幅下跌有關,這導致許多海灣國家出現嚴重的預算赤字和大型項目的推遲。然而,近期數據表明,近期油價上漲將對海灣合作委員會國家的經濟活動產生顯著的積極影響,尤其是支出的增加和赤字的減少。
沙特阿拉伯王國已經宣布今年第二季度的赤字大幅減少,從去年第二季度的 1090 億里亞爾降至 4.6b。今年同一季度的里亞爾。同樣,根據財政部的數據,科威特預算赤字在本財政年度的前四個月減少了 94.5%。預計其他海灣合作委員會國家的預算今年也將出現類似的赤字縮減。
所有這些都為來年的經濟增長提供了真正的希望,範圍在 3% 到 4% 之間。這些事態發展為海灣國家提供了一個寶貴的機會,可以在油價大幅波動時避免進一步的困難。
因此,海灣合作委員會國家可以利用這些金融和衛生髮展來振興其經濟並使它們恢復到大流行前的水平。這將是一項令人難以置信的成就,可以在未來幾年繼續發展。
- 穆罕默德·阿蘇米
最少閱讀,但最重要的新聞
黎巴嫩,Al-Nahar,11 月 17 日
作為專欄作家,我們經常發現自己寫的是我們認為讀者有興趣閱讀的內容,而不一定是我們認為重要的內容。
然而,今天我決定反其道而行之,向我的讀者介紹我認為對他們的生活非常重要的東西:氣候變化、恐怖主義和現代技術。
從表面上看,這三個問題似乎無關。但事實是,這三者是直接相連的。
你看,地球氣候變化的問題不僅與全球氣溫升高甚至與某些城市的消失有關;它還與血腥衝突、革命和移民潮的興起有關。水資源的枯竭以及食品和基本商品價格的上漲與衝突直接相關。
例如,蘇丹目前的衝突是圍繞農田和獲取農業資源的衝突。在鄰國埃塞俄比亞,由於資源稀缺和水權問題,當地民族之間出現了衝突。甚至在敘利亞,氣候變化也促使人們從農村遷移到城市。
即使是 2015 年的歐洲難民危機——這場危機對歐盟的威脅可能比它所面臨的任何其他危機都要大——也可以部分歸因於氣候變化。氣候變化和人們可用資源的枯竭也加劇了從南美到北美的移民,導致原籍國的政治動盪和目的地國的反移民情緒日益高漲。
而且,正如我們所知,移民總是帶有恐怖主義的內在風險,因為恐怖分子利用政治動盪來傳播他們的存在並建立新的組織。
第三個因素是科技的巨大發展,它一方面對人類有利,同時也對人類有害。
今天,信息(正確和不正確)不再局限於一小群人,而是所有人都可以使用,技術和發現藥物的嘗試已經發展到可以釋放人類思維可以產生的最有害的物質大眾。至於傳播思想和顛覆性言論,他們在幾分鐘內漫遊世界,如果不是在幾秒鐘內。
此外,用於發現治療最嚴重疾病的技術與可用於用新型生物武器威脅人類的技術相同。
最後,網絡戰對發達國家和發展中國家都構成了日益嚴重的威脅,非國家行為者只需按一下按鈕即可摧毀銀行、投票站和關鍵基礎設施,例如電力線。
氣候變化、恐怖主義和技術監管等問題不是美國、歐盟或中國能夠解決的問題。相反,整個世界必須走到一起並合作。
在最近的聯合國氣候變化大會(COP26)上,中美能夠克服分歧並進行合作,因為兩國在應對全球變暖方面有著共同利益。
正如兩個超級大國可以在氣候變化領域合作一樣,他們也可以找到共同打擊國際恐怖主義和規範技術的方法。– 穆罕默德·阿爾·魯邁希
由 Asaf Zilberfarb 翻譯。
Voices from the Arab press: Happy news from Saudi Arabia
A weekly selection of opinions and analyses from the Arab media around the world.
By THE MEDIA LINE
Published: NOVEMBER 25, 2021 20:18
VISITING THE Edge display at the Dubai Airshow, November 15.
(photo credit: STRINGER/ REUTERS)
Advertisement
HAPPY NEWS FROM SAUDI ARABIA
For more stories from The Media Line go to themedialine.org
Asharq al-Awsat, London, November 19
Last week, Saudi Arabia formalized its naturalization program, which will pave the way to citizenship for foreigners with exceptional abilities and talent.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Israel bans foreigners from enteringcountry to stopOmicron variant
The importance of this decision can be summarized in three points.
First: The decision attracts talent, which will reflect positively on Saudi society and its future. Attracting brilliant minds was one of the reasons that contributed to the successes of major countries.
Let’s not forget how the United States, for example, benefited from the naturalization of outstanding workers who lived in the country. Examples for this abound – 8% of doctors in America are of Indian origin, and one-fifth of the technology companies in Silicon Valley were founded by individuals of Indian origin. Immigrants in America start up about a quarter of companies each year, and a third of American Nobel Prize winners come from immigrant backgrounds and subsequently acquired citizenship. Let’s not forget the Arab immigrants and their role, and let us remember that Steve Jobs was the son of a Syrian immigrant.
Second: The decision increases cultural and social diversity in the kingdom. We now know that successful societies are ones that can embrace citizens from different backgrounds while uniting them under a single national identity. In short, diversity makes society richer. The world we live in today is more connected than ever before, and a global society reflects a nation’s ability to adjust to changing circumstances.
US Secretary of State Antony Blinken and Saudi Arabia's Foreign Minister Faisal bin Farhan Al-Saud deliver remarks to reporters before meeting at the State Department in Washington, US, October 14, 2021. (credit: REUTERS/JONATHAN ERNST)
style='box-sizing: border-box;vertical-align:inherit;box-sizing: border-box; vertical-align:inherit' alt="這個1698元新單筒望遠鏡真的比要價9萬的望遠鏡更好?" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="這個1698元新單筒望遠鏡真的比要價9萬的望遠鏡更好?" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1026">
台灣大哥大 Open
Possible 聯名卡
Sponsored by 台灣大哥大
Third: The decision mitigates the fanatical calls for complete closure of borders or the dangerous racism and xenophobia that have been plaguing the Middle East. Such racist calls are based on pure hatred that classifies people based on where they were born. They can tear societies apart, if they aren’t nipped at the bud.
The decision carries a clear moral and humanitarian message that a person is judged strictly on the basis of his or her merit; not appearance, religion, ethnicity or race.
Finally, the importance of this decision extends well beyond Saudi Arabia. It sends a clear moral message to other governments and nations – a message of acceptance, openness and communication in a divided Arab region charged with calls for incitement and hatred.
Enriching society with competencies, introducing the element of human diversity, and curbing racism are undoubtedly the signs of strong, healthy and tolerant societies that look toward the future, in contrast to dogmatic societies filled with vengeance and hatred, which ultimately destroy only those who believe in them. – Mamdouh al-Muhaini
GCC STATES HAVE OVERCOME BIG OBSTACLES
Al-Ittihad, UAE, November 18
It seems that the Gulf Cooperation Council countries are on their way to overcoming two major obstacles that limited their growth during the past two years.
' alt="[Pics] Prince Harry Has Been Told His Fate When Charles Finally Becomes King" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[Pics] Prince Harry Has Been Told His Fate When Charles Finally Becomes King" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1030">
style='box-sizing: inherit;text-align:inherit;max-width: 100%;text-overflow: ellipsis; display:-webkit-box;-webkit-line-clamp: 2;-webkit-box-orient: vertical; overflow:hidden' alt="Luxury & Fashion Tone" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="Luxury & Fashion Tone" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1032">
A seamless food
experience for the…
Sponsored by Grab
Recommended by
The first is COVID-19. GCC states have made rapid progress in vaccinating their residents, allowing them to restore important financial activity, such as tourism and travel, and boost their economies.
For example, Emirates airline managed to decrease its losses in the first half of this year by roughly 54%. Similarly, the World Expo, hosted in Dubai, and the Dubai Airshow, brought thousands of visitors into the UAE. This was achieved to a large degree thanks to creative new measures such as the adoption of a unified Gulf vaccination certificate, similar to the one introduced by the European Union.
Another obstacle that left its effect on the Gulf economies is related to the significant drop in oil prices last year, which led to severe budget deficits and the postponement of large projects in many Gulf states. However, recent data suggest that the recent rises in oil prices will have significant positive repercussions on economic activity in GCC countries, especially the increase in spending and the reduction of deficits.
The Kingdom of Saudi Arabia already announced a significant decrease in its deficit in the second quarter of this year, coming down from 109 billion riyals in Q2 last year to 4.6b. riyals in the same quarter this year. Similarly, the Kuwaiti budget deficit decreased by 94.5% in the first four months of the current fiscal year, according to the Ministry of Finance. The budgets of the rest of the GCC countries are expected to witness a similar shrinking in the deficit for the current year.
All of this provides real hope for economic growth in the coming year, ranging between 3% and 4%. These developments provide a valuable opportunity for Gulf countries to avoid further difficulties in the event of sharp fluctuations in oil prices.
Thus, GCC states can leverage these financial and health developments to revitalize their economies and bring them back to their pre-pandemic levels. This will be an incredible achievement that can be built upon for the coming years.
– Mohammed Al-Asoumi
THE LEAST READ, BUT MOST IMPORTANT NEWS
Al-Nahar, Lebanon, November 17
As columnists, we often find ourselves writing about what we think our readers are interested in reading, and not necessarily about what we think is important.
However, today I’ve decided to do the opposite and update my readers on what I think is hugely important for their lives: climate change, terrorism and modern technology.
Taken at face value, these three issues seem unrelated. But the truth is that the three are directly connected.
You see, the issue of earth’s changing climate is related not merely to an increase in global temperatures or even to the disappearance of certain cities; it also has to do with the rise in bloody conflicts, revolutions and migration waves. The depletion of water resources and the rise in the price of food and basic commodities is directly correlated with conflict.
For example, the current conflict in Sudan is a conflict over farmlands and access to agricultural resources. In neighboring Ethiopia, the conflict between local ethnic groups emerged due to scarce resources and water rights. And even in Syria, climate change pushed people to migrate from the countryside and into the cities.
Even the 2015 European refugee crisis – the crisis which, perhaps, threatened the European Union more than any other crisis it had ever faced – could be attributed in part to climate change. Migration from South America to North America has also been exacerbated by climate change and the depletion of resources available to people, leading to political turmoil at the country of origin and to growing anti-immigration sentiment at the destination country.
And, as we know, immigration always carries an inherent risk of terrorism, since terrorists abuse political turmoil to spread their presence and establish new cells.
The third factor is the tremendous development in technology, which is on the one hand beneficial to mankind, and at the same time harmful.
Today, information (correct and incorrect) is no longer restricted to a small group of people, but has become available to all people, and technology and the attempt to discover drugs have developed to release the worst that the human mind can produce, harmful to the masses of people. As for spreading ideas and subversive sayings, they roam the world in minutes, if not in seconds.
Furthermore, the technology used to discover cures to the worst diseases is the same technology that can be used to threaten mankind with novel biological weapons.
Finally, cyberwarfare has become a growing threat on both developed and developing nations, with non-state actors taking down banks, voting stations and critical infrastructure, such as power lines, with the simple click of a button.
Problems like climate change, terrorism and the regulation of technology are not issues that can be solved by the United States, the EU or China alone. Rather, the entire world has to come together and collaborate.
At the recent UN Climate Change Conference (COP26), China and the United States were able to overcome their differences and cooperate because both countries have a common interest to fight global warming.
Just as the two superpowers could work together in the field of climate change, they can also find ways to work together to fight international terrorism and regulate technology. – Mohammed Al Rumaihi
三個國家、兩個國籍和一條藍線
無論如何,蓋傑爾的居民是擁有以色列護照和完全權利的以色列公民;除了母語阿拉伯語外,他們的希伯來語講得非常好。
作者:LEOR BARELI
發佈時間: 2021 年 11 月 27 日 17:22
北蓋扎爾,在黎巴嫩境內,左邊是邊界圍欄,右邊是黎巴嫩村莊瓦扎尼,中間有一條黎巴嫩軍用公路。
(照片來源:Leor Bareli)
廣告
在戈蘭高地的北端,有一個叫蓋傑爾的村莊。三件事使 Ghajar 成為一個非常有趣的地方:
它在地理上一半在黎巴嫩,一半在以色列。
它是以色列唯一的阿拉維派村莊。
它的居民都認同敘利亞。
當地居民兼導遊侯賽因說,蓋傑爾入口處的軍事路障是一項國家安全預防措施,因為該村莊的敏感地位和與黎巴嫩的邊界。以色列公民/非蓋傑爾居民不得在沒有事先得到明確的軍事協調和居民的正式邀請的情況下進入。
藍線沿途的蓋傑爾主要道路。根據國際社會的說法,道路右側的領土被視為黎巴嫩的一部分,左側的領土被視為以色列的一部分(圖片來源:BEN RATHAUSER)
無論如何,蓋傑爾的居民是擁有以色列護照和完全權利的以色列公民;除了母語阿拉伯語外,他們的希伯來語講得非常好。
侯賽因說,在奧斯曼帝國統治黎凡特期間,蓋傑爾的合法領土被定義和記錄,其中包括村莊入口處的另外 11,500 德南土地。“雖然領土之間沒有真正的圍欄,但我們總是知道邊界在哪裡,”他說。
敘利亞、黎巴嫩和巴勒斯坦的分界線(雖然看不見,但地圖上有地理事實)最初是由英國和法國列強在第一次世界大戰結束時繪製的。 由於 1967 年的六日戰爭,以色列贏得了控制權在戈蘭高地的敘利亞領土上空;有了它,蓋傑爾。
蓋傑爾居民指責歐洲列強不小心在他們之間劃分了阿拉伯地圖,錯誤地預見了他們的行為將導致的政治問題。侯賽因說,在 1967 年之前,蓋傑爾居民持有敘利亞公民身份。那麼黎巴嫩是如何介入這個小村莊的呢?
雖然完全歸咎於英國和法國會簡單得多,但歷史一如既往,是一堆莫名其妙的賬目和動蕩的事件。
兩千年前,在中東任何現代國家或共和國宣布和建立之前,黎凡特由以色列聯合王國組成,該王國在公元前 9 世紀中葉解體為以色列和猶大這兩個相互競爭的君主制國家;現代黎巴嫩的腓尼基國家和沿海貿易商;現代敘利亞的亞蘭-大馬士革和亞述的非統一王國;以及現在約旦境內的摩押和亞捫君主國。
黎凡特將在一系列敵意收購、叛亂和競爭勢力中螺旋上升,成為在任何現代國家建立前幾個世紀席捲中東的世界各大帝國的棋盤上的參與者。
在美索不達米亞,首先是亞述帝國;然後是巴比倫人的崛起;以居魯士大帝為首的波斯第一帝國;馬其頓帝國的亞歷山大大帝;希臘塞琉古帝國和托勒密王國;拜占庭羅馬帝國。隨著伊斯蘭教的興起,該地區隨後成為爭奪權力的統治穆斯林王朝與試圖重新奪回領土的拜占庭人之間的衝突區。然後是十字軍;蒙古人;埃及馬穆魯克人;1516年的奧斯曼帝國;歐洲授權和殖民化;最後,獨立。
在該地區的塞琉古統治下,Coele-Syria 一詞,即“敘利亞的全部”,被用來描述該國在底格里斯河和地中海之間的地區,指的是敘利亞和腓尼基東部(黎巴嫩),有效地將兩者歸為一類. 此後,在公元 70 年猶太王國和第二聖殿被正式摧毀後,朱迪亞被羅馬人改名為敘利亞巴勒斯坦。
之後征服黎凡特的穆斯林軍隊向 Coele-Syria 和敘利亞 Palaestina 的當前居民(佔人口多數的異教希臘-敘利亞和敘利亞基督教社區)引入了一種新宗教,並將領土劃分為四個區:大馬士革、霍姆斯、巴勒斯坦和約旦。
阿拉維派信仰的人民在 12 世紀在敘利亞地區建立起來。他們的信仰體系直到今天仍被保密,儘管眾所周知他們堅持伊斯蘭先知穆罕默德的堂兄阿里的教義,並且通常被稱為什葉派伊斯蘭教的一個教派,儘管他們從1000多年前的什葉派。在奧斯曼帝國統治下,他們雖然在阿勒頗和拉塔基亞占主導地位,但仍是受到虐待和迫害的少數群體。
400 多年來,奧斯曼土耳其人控制著中東以及世界的大部分地區。奧斯曼帝國最後時期的大敘利亞包括現代敘利亞、黎巴嫩、以色列、約旦、巴勒斯坦、塞浦路斯、阿拉伯北部以及土耳其和伊拉克的部分地區。直到今天,一些阿拉伯消息來源認為這些是伊斯蘭敘利亞 Bilad al-Shaam 的一部分,指的是黎凡特的土地,被稱為大敘利亞,讓人想起希臘的 Coele-Syria。
最終,關鍵地區開始宣布獨立——1830 年的希臘,1878 年的羅馬尼亞、塞爾維亞和保加利亞——直到第一次世界大戰結束帝國解體。其領土被分割,法國在敘利亞和黎巴嫩獲得強制權力,而英國則佔領控制外約旦、美索不達米亞和巴勒斯坦的領土。
法國將其任務劃分為大黎巴嫩的兩個不同政治實體,然後將敘利亞分解為幾個州和省。許多敘利亞人實際上反對這一點,因為他們將黎巴嫩視為幾個世紀以來大敘利亞的重要組成部分。
這兩個新國家之間的關係經常很緊張,除了在地圖上繪製卡通般的草圖外,從未正式規定過精確的邊界。Ghajar 就在敘利亞和黎巴嫩之間那條不精確、難以辨認的邊界上的某個地方。
侯賽因說,幾個世紀以來,蓋傑爾的居民主要是阿拉維派。在法國統治期間,阿拉維少數民族成為敘利亞武裝部隊的重要組成部分,最終導致今天敘利亞的政治主導地位。
二戰後,以及在法國向軸心國投降後英國進一步介入黎凡特地區之後,黎凡特北部領土獲得了獨立:黎巴嫩於 1943 年和敘利亞於 1946 年獲得獨立,僅在建國前幾年1948年以色列。
Hussein 說,1956 年,Ghajar 開始在村莊的北部擴張和建設。在強制地圖上,這與黎巴嫩領土重疊;在敘利亞的控制下,沒有問題。
快進到 1967 年,由於六日戰爭,以色列從敘利亞手中奪得了對戈蘭高地的控制權。在兩個半月的時間裡,蓋傑爾一直是無人區,直到阿拉維派村民請願成為以色列的一部分,而不是黎巴嫩,因為他們自己是敘利亞人。侯賽因解釋說,共有 678 人決定留下來,蓋傑爾在以色列的統治下被接受。
第一次黎巴嫩戰爭後,當以色列開始撤退並歸還被佔領的黎巴嫩南部土地時,北蓋傑爾突然被黎巴嫩佔領。侯賽因將這種差異歸咎於需要繼續保持以色列和黎巴嫩之間的衝突,主要是真主黨。
將一個村莊一分為二的不人道性質導致聯合國技術性地將 Ghajar 北部與黎巴嫩聯繫起來,而整個村莊仍將處於以色列的控制之下。
起初,幾乎任何人,包括教師和醫生,都很難獲得進入村莊的許可。真主黨脫離該地區後,入口變得更加寬鬆。
侯賽因說,蓋傑爾居民為自己是以色列公民而自豪,儘管他們強烈認同自己的敘利亞血統。國家尊重他們、他們的信仰和他們的自由。他們選擇不在以色列軍隊服役。今天,侯賽因自豪地說,蓋傑爾有超過三四百名學者。
那麼今天什麼屬於敘利亞、黎巴嫩、巴勒斯坦或以色列?這些是現代術語和地區的用法,經過數千年的歷史發展,在這些地區,國家不是國家,帝國為了自己的利益而統治了太多的土地,領土之間的界限被模糊、改變、重新排列和重新命名強大力量的異想天開,在歷史上留下了當前知識的空白和權力真空。
一個例子是 ISIS,或阿拉伯語中的 Daish,是“伊拉克和沙姆伊斯蘭國”的首字母縮寫詞。雖然“Shaam”指的是敘利亞,但它指的是伊斯蘭敘利亞的 Bilad al-Shaam,這是七世紀被穆斯林征服的黎凡特歷史悠久的大省。
正如德國在歷史上一直是一個鬆散的流動政體,1871 年,講日耳曼語的民族合併為一個德意志帝國,黎凡特的講阿拉伯語的民族也是如此。在試圖理解今天分隔蓋傑爾的藍線的複雜性時,忽視兩千年的歷史是幼稚和愚蠢的。
作者是一位關於中東歷史和宗教的獨立博主。她在紐約出生和長大,然後於 2011 年成為阿利亞作為一名孤獨的士兵。
https://www.jpost.com/israel-news/three-countries-two-citizenships-and-a-blue-line-687150
Three countries, two citizenships and a Blue Line
Against all odds, residents of Ghajar are Israeli citizens with Israeli passports and full rights; they speak Hebrew excellently, in addition to their mother tongue Arabic.
By LEOR BARELI
Published: NOVEMBER 27, 2021 17:22
NORTH GHAJAR, in Lebanese territory, on the left, surrounded by a border fence, and the Lebanese village Wazzani to the right, with a Lebanese military road between them.
(photo credit: Leor Bareli)
Advertisement
At the northern cusp of the Golan Heights, there is a village called Ghajar. Three things make Ghajar a significantly interesting place:
It is geographically half in Lebanon, half in Israel.
It is the only Alawite village in Israel.
Top Articles By JPost
Read More
US envoy visits Saudi Arabia, Bahrain for talks on Iran, Yemen
Its residents all identify with Syria.
The military roadblock at Ghajar’s entrance, said local resident and tour guide Hussein, is a national security precaution due to the village’s sensitive status and border with Lebanon. No Israeli citizen/non-Ghajar resident may enter without receiving explicit military coordination and an official invitation from a resident in advance.
The main road in Ghajar that the Blue Line runs along. According to the international community, the territory to the right of the road is considered as part of Lebanon, and to the left as part of Israel (credit: BEN RATHAUSER)
Against all odds, residents of Ghajar are Israeli citizens with Israeli passports and full rights; they speak Hebrew excellently, in addition to their mother tongue Arabic.
The legitimate territory of Ghajar was defined and recorded during Ottoman rule in the Levant which, said Hussein, includes another 11,500 dunam of land at the village entrance. “Although there was no actual fence dividing between territories, we always knew where the borders were,” he said.
The lines dividing Syria, Lebanon and Palestine (albeit invisible lines, but geographical facts on the map) were initially drawn by the British and French powers at the end of World War I. As a result of the 1967 Six Day War, Israel won control over the Syrian territory of the Golan Heights; with it, Ghajar.
[Pics] CGI Shows Us
Celebs As The…
Sponsored by xfreehub
The Ghajar residents blame the European powers for carelessly dividing the Arab map between them, improperly foreseeing political problems that would come as a result of their actions. Hussein says that prior to 1967, Ghajar residents held Syrian citizenship. So how did Lebanon get involved in this small village?
While it would be much simpler to wholly blame Britain and France, history, as always, is an inexplicable mess of accounts and tumultuous events.
Two millennia ago, before the declaration and establishment of any of the modern countries or republics in the Middle East, the Levant consisted of the United Israelite Kingdom that disintegrated into the competing monarchies of Israel and Judah in mid 9th-century BCE; Phoenician states and coastal traders in modern Lebanon; non-unified kingdoms of Aram-Damascus and Assyria in modern Syria; and the Moab and Ammon monarchies in what is now Jordan.
The Levant would spiral in a series of hostile takeovers, rebellions and competing powers, becoming players on a chessboard of the great empires of the world that came steamrolling through the Middle East, centuries before any of the modern countries were established.
In Mesopotamia, first came the Assyrian Empire; then the rise of the Babylonians; the First Persian Empire headed by Cyrus the Great; Alexander the Great of the Macedonian Empire; the Greek Seleucid Empire and Ptolemaic Kingdom; the Byzantine Roman Empire. With the rise of Islam, the region then became a conflict zone between reigning Muslim dynasties vying for power and Byzantines attempting to recapture their territory; then the Crusaders; the Mongols; the Egyptian Mamluks; the Ottoman Empire in 1516; European mandates and colonization; and finally, independence.
Under Seleucid rule of the region, the term Coele-Syria, “all of Syria,” was used to describe the area of the country between the Tigris and the Mediterranean, referring to Syria and east Phoenicia (Lebanon), effectively grouping the two together. Thereafter, Judea was renamed Syria Palaestina by the Romans after the official destruction of the Jewish Kingdom and Second Temple in the year 70 CE.
The Muslim forces that conquered the Levant in the aftermath introduced a new religion to the current inhabitants of Coele-Syria and Syria Palaestina, a demographic majority of pagan Greco-Syriac and Syriac Christian communities, and divide the territory into four districts: Damascus, Homs, Palestine and Jordan.
' alt="這個1698元新單筒望遠鏡真的比要價9萬的望遠鏡更好?" class=ob-rec-image loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="這個1698元新單筒望遠鏡真的比要價9萬的望遠鏡更好?" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1047">
The people of the Alawite faith became well established in the Syriac region in the 12th century. Their belief system is kept as a protected secret until today, although it is known that they adhere to the teachings of Ali, the cousin of the Islamic prophet Mohamed, and are often referred to as a sect of Shia Islam, although they branched off from Shi’ites more than 1,000 years ago. Under the Ottoman Empire, they were a mistreated and persecuted minority, although predominant in Aleppo and Latakia.
For over 400 years, the Ottoman Turks controlled the Middle East, along with a great portion of the world. Greater Syria in the final period of Ottoman rule includes modern Syria, Lebanon, Israel, Jordan, Palestine, Cyprus, northern Arabia and parts of Turkey and Iraq. Until today, some Arab sources consider these as part of Bilad al-Shaam, Islamic Syria, referring to the lands of the Levant, known as Greater Syria and reminiscent of the Greek Coele-Syria.
Eventually, key regions began to declare independence – Greece in 1830, Romania, Serbia and Bulgaria in 1878 – until the empire disintegrates at the end of World War I. Its territories are partitioned, and France wins mandatory powers in Syria and Lebanon while Britain takes control of the territories in Transjordan, Mesopotamia and Palestine.
France splits its mandate into two different political entities of Greater Lebanon and then broke Syria down into several states and provinces. Many Syrians actually opposed this as they saw Lebanon as an important part of Greater Syria for centuries.
Relations between the two new states were often tense, and a precise border was never officially mandated besides for cartoon-like sketches on maps. Ghajar was somewhere along that imprecise, indecipherable border between Syria and Lebanon.
Hussein says that for centuries, Ghajar had been inhabited predominantly by Alawites. During French rule, the Alawi minority became a significant part of the Syrian Armed Forces, which would eventually lead to political dominance in Syria today.
After World War II, and after the further involvement of Britain in the Levant region after the French surrender to Axis Powers, the northern Levantine territories gained their independence: Lebanon in 1943 and Syria in 1946, only a few years before the founding of the State of Israel in 1948.
In 1956, said Hussein, Ghajar began expanding and building into the northern part of the village. On the Mandatory map, this overlaps into Lebanese territory; under Syrian control, there was no issue.
Fast forward to 1967, where Israel wins control over the Golan Heights from Syria as a result of the Six Day War. Ghajar remains no man’s land for two and a half months until the Alawite villagers petition to be a part of Israel, and not Lebanon, as they themselves are Syrian. Hussein explained that a total of 678 individuals made the decision to stay and Ghajar is accepted under Israeli rule.
After the First Lebanon War, when Israel began to withdraw and return south Lebanon land that was captured, north Ghajar was suddenly claimed by Lebanon. Hussein blamed this disparity on the need to keep up the conflict between Israel and Lebanon, primarily Hezbollah.
The inhumane nature of dividing a village into two led to a UN technicality associating northern Ghajar to Lebanon while the entirety of the village would remain under Israeli control.
At first, it was difficult for nearly anyone, including teachers and doctors, to obtain permission to enter the village. After Hezbollah seceded from the area, entrance became more lenient.
Hussein says the Ghajar residents are proud to be Israeli citizens although they identify strongly with their Syrian roots. The country respects them, their beliefs and their freedom. They choose not to serve in the Israeli army. Today, Hussein says proudly, there are more than three to four hundred academics in Ghajar.
So what belongs to Syria, or Lebanon, or Palestine, or Israel today? These are modern terminologies and usages of regions that are still being developed after millennia-long histories where states were not states and empires ruled over way too much land for their own good, and the lines between territories were blurred, changed, rearranged and renamed at the whims of the stronger forces, leaving gaps in current knowledge and power vacuums throughout history.
An example is ISIS, or Daish in Arabic, an acronym for “the Islamic state of Iraq and the Shaam.” While “Shaam” refers to Syria, this is in reference to Bilad al-Shaam, Islamic Syria, the historical massive province of the Levant conquered by Muslims in the seventh century.
Just as Germany has historically been a loose fluid polity of Germanic-speaking peoples that were brought together into one German Empire in 1871, so were the Arab-speaking peoples of the Levant. It would be naive and foolish to disregard two millennia of history when trying to understand the intricacies of the Blue Line dividing Ghajar today.
The writer is an independent blogger on Middle Eastern history and religion. She was born and raised in New York before making aliyah as a lone soldier in 2011.
冷郵報以色列新聞以色列政治
Omicron 給 Bennett 帶來了嚴重的政治問題——分析
現在,令人擔憂的 Omicron 新變種似乎正在傳播,它可能會繞過 COVID 疫苗提供的一些保護,貝內特再次面臨艱難的選擇。
作者:傑瑞米·沙龍
發佈時間: 2021 年 11 月 27 日 21:07
更新時間: 2021 年 11 月 27 日 21:59
總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 在以色列議會全體會議上坐在政府桌前的座位上回頭看。
(照片來源:OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
廣告
早在 7 月,隨著COVID-19的Delta 變體開始在以色列迅速傳播,新成立的反對派仍然因其被逐出權力而受到傷害,無情地嘲笑新政府對新變體的處理及其所謂的無能。
反對黨領袖本傑明·內塔尼亞胡(Benjamin Netanyahu)諷刺地想知道,納夫塔利·貝內特(Naftali Bennett)是如何在他剛剛成為新總理後不久在該國發生騷亂後“在如此短的時間內成功摧毀如此多的東西”的。
而聯合托拉猶太教領袖 MK Moshe Gafni 毫不自負地斷言,新的冠狀病毒變種的傳播是由於貝內特和他的新政府因其宗教和國家政策而缺乏“神恩”。 .
貝內特政府最終控制了三角洲浪潮,但在高峰時期,它給新總理帶來了真正的政治問題,因為與被視為內塔尼亞胡成功控制大流行的做法相比,貝內特嚴重受損並損害了他的合法性。
現在,令人擔憂的 Omicron 新變種——可能會繞過 COVID 疫苗提供的一些保護——似乎正在傳播,貝內特再次面臨艱難的選擇和嚴重的政治頭痛。
納夫塔利·貝內特總理在內閣會議上,2021 年 11 月 21 日。(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
當然,早在 7 月份,當內塔尼亞胡和加夫尼因他處理三角洲浪潮而責備他時,他們就完全意識到三角洲變種已經在幾個月前進入以色列,回到 4 月份,當時內塔尼亞胡仍然是總理,而加夫尼是他的政府的主要成員。
但他們使用了這種策略,因為政府未能充分管理大流行及其不斷變化、不斷變化的形式可能是一種強大而強大的政治武器,可以用作俱樂部來猛擊執政政府。
事實上,貝內特本人在內塔尼亞胡 - 甘茨政府期間坐在反對派中時經常使用這種武器,在民意調查中飆升,因為他對該聯盟的持續批評,出版了他撰寫的關於如何管理大流行和他的組建的書一個“平民”冠狀病毒內閣。
經過最初的掙扎,貝內特和他的政府最終站穩了腳跟。批准了針對弱勢以色列人以及其他大部分人口的加強注射;並且能夠在不實施封鎖和損害經濟的情況下成功走出第四波,同時還避免了重大的健康危機。
但現在總理和他的政府面臨著類似的困境。
他們是否應該關閉艙門,關閉機場,將該國置於封鎖狀態,並採取其他類似的方法來嘗試將 Omicron 置於以色列之外,以避免感染人數激增,並找到應對之策有了這個新變種?
嘗試這種策略可能會贏得時間並有助於抑制 Omicron 的傳播,這將避免該國的醫院不堪重負,並確保衛生服務能夠控制疫情,從而避免大規模死亡。
然而,與此同時,如果政府不得不為大量休假的工人買單,這將打擊經濟、破壞企業並再次大幅增加預算赤字。
貝內特可能會因為保持國家健康而贏得認可和政治點數,但會因破壞人們的生計並使大部分人口陷入貧困而受到譴責。
另一方面,如果政府採取另一種方式,儘管存在公共衛生風險,但仍保持國家基本開放,經濟將受到的影響較小,但隨後將面臨疾病死亡率急劇上升的風險,可以作為一個政治俱樂部來削弱他脆弱的聯盟。
早在 10 月,內塔尼亞胡就指責貝內特對自貝內特上任以來死亡的 1,392 名 COVID 受害者的死亡負有直接責任。
如果 Omicron 的變體導致以色列人死亡和垂死的圖像使全國各地的醫院病房和太平間超載,這位前總理不太可能饒恕貝內特的憤怒。
當然,也可以在開放和關閉的兩個極端之間採取溫和的策略,但這也使政府容易受到政治批評,認為政府優柔寡斷和軟弱,同時使國家暴露在兩個極端的禍害之下。健康危機和經濟損失。
如果新的 COVID 變種像科學家和健康專家警告的那樣令人擔憂,那麼貝內特和他的政府不僅會面臨危險的健康危機,還會面臨嚴重的政治風暴——這可能會再次削弱他的公眾地位和政治地位。穩定。
Omicron poses severe political problem for Bennett - analysis
Now that the worrying new Omicron variant, which may potentially bypass some of the protections provided by COVID vaccines, appears to be spreading, Bennett again faces difficult options.
By JEREMY SHARON
Published: NOVEMBER 27, 2021 21:07
Updated: NOVEMBER 27, 2021 21:59
PRIME MINISTER Naftali Bennett looking over his shoulder from his seat at the head of the government table in the Knesset plenum.
(photo credit: OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
Advertisement
As the Delta variant of COVID-19 began to spread rapidly in Israel back in July, the freshly minted opposition, still hurting from its ejection from power, mercilessly taunted the new government over its handling of the new variant and its supposed ineptitude.
Opposition leader Benjamin Netanyahu wondered mockingly how Naftali Bennett had “succeeded in destroying so much in such a short time” after Delta ran riot in the country shortly after he had just become the new prime minister.
And United Torah Judaism leader MK Moshe Gafni asserted, with no little conceit, that the spread of the new coronavirus variant was due to the fact that Bennett and his new government suffered from a lack of “divine favor” due to its religion and state policies.
Top Articles By JPost
Read More
First in Israel: Mastectomy performed completely by 'hands' of a robot
Bennett’s government eventually got a handle on the Delta wave, but at its height it posed real political problems for the new prime minister as comparisons with what was seen as Netanyahu’s successful management of the pandemic damaged Bennett badly and harmed his legitimacy.
Now that the worrying new Omicron variant – which may potentially bypass some of the protection provided by COVID vaccines – appears to be spreading, Bennett again faces difficult options and a severe political headache.
Prime Minister Naftali Bennett at the cabinet meeting, November 21, 2021. (credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
Of course, back in July when Netanyahu and Gafni were excoriating him for his handling of the Delta wave, they were fully aware themselves that the Delta variant had entered Israel months earlier, back in April, when Netanyahu was still prime minister and Gafni was a key member of his government.
But they utilized this tactic, because the failure of a government to adequately manage the pandemic and its ever-changing, ever-mutating forms can be a potent and formidable political weapon that can be used as a club to bludgeon away at the ruling government.
INDEED, Bennett himself made frequent use of this weapon while sitting in the opposition during the Netanyahu–Gantz government, soaring in the polls for his ongoing criticism of that coalition, the publication of a book he authored on how to manage the pandemic and his formation of a “civilian” coronavirus cabinet.
Ivanka Trump and Jared Kushner Close massive $32 Million Dollar Deal in Miami CondoSponsored by Mansion Global
After initially floundering, Bennett and his government eventually found their feet; approved a booster shot for vulnerable Israelis and then for most of the rest of the population; and were able to successfully navigate out of the fourth wave without imposing lockdowns and harming the economy, while also avoiding a major health crisis.
But now similar dilemmas face the prime minister and his government.
Should they batten down the hatches, close the airport, put the country into a lockdown and adopt other similar methods to try keeping Omicron out of Israel for as long as it takes to avoid a massive spike in infections – and to find a way to cope with this new variant?
Attempting such a strategy would likely buy time and help suppress the spread of Omicron, which would avoid overwhelming the country’s hospitals as well as ensuring that the health services could manage the outbreak, thereby avoiding mass fatalities.
At the same time, however, it would hammer the economy, devastate businesses and dramatically increase the budget deficit once again if the government had to pay for large numbers of furloughed workers.
Bennett might win approval and political points for keeping the country healthy, but would get denounced for wrecking people’s livelihoods and plunging large parts of the population into poverty.
If, on the other hand, the government takes the alternative route, keeping the country largely open despite the public health risks, the economy would suffer less but it would then run the risk of a dramatic increase in the mortality rate from the disease, which could be used no less as a political club to weaken his fragile coalition.
一旦超過60公斤,早上空腹吃這個,排油減脂,瘦到不想瘦!Sponsored by 減肥達人推薦
Recommended by
Back in October, Netanyahu accused Bennett of direct responsibility for the deaths of the 1,392 COVID victims who died since the latter took office.
The former prime minister is unlikely to spare Bennett his wrath if the Omicron variant results in images of dead and dying Israelis overloading hospital wards and mortuaries around the country.
Of course a moderate strategy between the two extremes of opening and closing may also be taken, but that too, opens up the government to political criticism that it is indecisive and weak, while at the same time exposing the country to the scourge of both a health crisis and economic damage.
If the new COVID variant turns out to be as concerning as scientists and health experts are warning, then Bennett and his government can expect to face not only a dangerous health crisis but a severe political storm – that could once again undermine his public standing and political stability.
認識大峽谷和亞利桑那州農村的猶太人
農村地區的猶太人生活與城市地區的生活截然不同。
作者:SHIRA HANAU/JTA
發佈時間: 2021 年 11 月 26 日 02:35
亞利桑那州大峽谷
(圖片來源:INGIMAGE / ASAP)
廣告
Stan Coffield 和他的妻子在決定在哪裡退休時非常開放。
“我想要一個[比紐約]生活成本更低的地方——溫暖、乾燥、靠近我可以滑水的水域,並且有某種猶太人的存在,”科菲爾德說。
2010 年,他們搬進了位於鳳凰城西北約 200 英里的哈瓦蘇湖市的房子。儘管猶太教堂很小,但從那以後他就沒有回頭。
“當我和我的妻子第一次搬出這裡時,你會轉過一個街角,真的很想把車停在路邊盯著看;它看起來像一張圖片明信片,”他說。“你走三個街區,這是另一張圖片明信片。”
根據美國人口普查局的數據,他和他的妻子是哈瓦蘇湖近 60,000 名居民中的兩個,也是該地區唯一的猶太教堂Temple Beth Sholom的大約 30 名成員中的一部分。
亞利桑那州公路歡迎標誌(來源:WIKIMEDIA COMMONS/WING-CHI POON)
“鑑於我們是整個莫哈維縣內唯一的會眾和猶太教堂,我們擁有完整的 [成員],”他說。“我們在哈瓦蘇有一些人,上帝保佑他們,他們設法成為東正教並保持猶太潔食,一直到改革的邊緣。”
農村地區的猶太人生活與城市地區的生活截然不同——而且往往需要極大的奉獻精神。在某些地方,這意味著會眾必須學習如何領導服務,因為他們只能定期帶拉比進來。對於一些人來說,這意味著從偏遠地區開車幾個小時去另一個小鎮的小猶太教堂。幾乎在每個社區,農村猶太人的生活都是這樣的,你的猶太教堂就像一個家庭,無論好壞,就像任何家庭一樣,你只能得到一個。
科菲爾德擔任會眾會長已有大約六年時間,他竭盡全力提供定期服務和托拉研究,並發展會眾。一名拉比大約每月一次從洛杉磯前往哈瓦蘇湖,在周五舉行安息日服務,週六進行托拉研究。會眾試圖將他的旅行與猶太節日相協調。
alt="【般若波羅蜜多心經】靜心、抄經、內觀、正念,讓一切雜亂、紛擾、鬧鬧、被翻在外!" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="【般若波羅蜜多心經】靜心、抄經、內觀、正念,讓一切雜亂、紛擾、鬧鬧、被翻在外!" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1050">
alt="這個1698元新單筒望遠鏡望遠鏡比要價9萬的望遠鏡望遠鏡?" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="這個1698元新單筒望遠鏡望遠鏡比要價9萬的望遠鏡望遠鏡?" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1051">
alt="1個簡單的妙招一夜融合完整化(今晚輕鬆)" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="1個簡單的妙招一夜融合完整化(今晚輕鬆)" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1052">
alt=探索邁阿密最奢華的住宅 class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title=探索邁阿密最奢華的住宅 onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1053">
alt="【般若波羅蜜多心經】靜心、抄經、內觀、正念,讓一切雜亂、紛擾、鬧鬧、被翻在外!" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="【般若波羅蜜多心經】靜心、抄經、內觀、正念,讓一切雜亂、紛擾、鬧鬧、被翻在外!" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1054">
Discover the Most
Extravagant Homes in…
Sponsored by Mansion Global
猶太教堂努力提前三個月發佈時間表,以確保成員(其中一些人開車近兩個小時到達那裡)有充足的時間進行計劃。
“我們有來自勞克林、布爾黑德市、布萊斯、加利福尼亞、針的會眾——我的意思是,我們就是這樣,”科菲爾德說。
作為數英里內唯一的猶太機構,科菲爾德可能成為人們呼籲參加臨終事宜的人。科菲爾德說,哈瓦蘇湖“幾乎完全是退休人員和服務人員”。根據美國人口普查局的數據,該市的平均年齡為 54.2 歲。
作為會眾的會長,他從那些他從未在猶太教堂見過但突然需要精神支持的人那裡接到“悲傷的電話”。科菲爾德盡力滿足這些要求,“但從這麼多不同的角度來看,這很難。”
位於鳳凰城西南約 200 英里的尤馬也有一個小而敬業的猶太社區。該市唯一的猶太教堂擁有近 10 萬人口,約有 20 個家庭單位。
“這些人的範圍從單身人士到夫妻,再到有孩子的人,”貝絲·哈米德巴會會長萊昂尼根說。猶太教堂,其名字的意思是“沙漠之家”,在一個從教堂租來的空間里相遇。
她說:“我不確定那些將猶太宗教視為他們生活中最重要部分的人會搬到一個猶太機構很少的地方。” “我們不知道有多少,但這裡有不屬於會眾的猶太人,他們根本就沒有宗教信仰。”
' alt="醫生推薦新的 CBD 滴劑:這是一個遊戲規則改變者" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="醫生推薦新的 CBD 滴劑:這是一個遊戲規則改變者" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1057">
style='box-sizing: border-box;vertical-align:inherit;box-sizing: border-box; vertical-align:inherit' alt="[圖片] 當查爾斯成為國王時,哈里王子的命運已被告知" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[圖片] 當查爾斯成為國王時,哈里王子的命運已被告知" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1058">
style='box-sizing: border-box;vertical-align:inherit;box-sizing: border-box; vertical-align:inherit' alt="[圖片] CGI 向我們展示了不同性別的名人" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[圖片] CGI 向我們展示了不同性別的名人" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1059">
' alt="台中:美國的在線工作可能比你想像的要多" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="台中:美國的在線工作可能比你想像的要多" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1061">
style='box-sizing: border-box;vertical-align:inherit;box-sizing: border-box; vertical-align:inherit' v:shapes="_x0000_i1062">
醫生推薦
新的 CBD 下降:這…
由全球健康新聞贊助
被推薦
在過去的七年裡,一位拉比從加利福尼亞的奧蘭治縣開車到尤馬,領導高假期服務。“其餘時間,他給我們上了一堂由非專業人士主導的服務的課程,所以我們輪流領導安息日服務,並彙集我們的知識,”尼根說。
一年中的大部分時間,會員每月舉行兩次聚會——在夏季,人數減半。一些會眾還在每週一次的妥拉學習小組中聚會。
Neegan 在鳳凰城出生和長大,但在 1975 年從亞利桑那大學畢業後搬到尤馬,當時一位朋友告訴她當地圖書館的一份工作已經開放。當時,她沒想到自己會在尤馬久留。“我無法想像有人住在這裡。對我來說,這只是一個非常小的、塵土飛揚的小鎮,”她說。
幾個月來,她以為自己是鎮上唯一的猶太人。但有一天,她在當地報紙上看到了一篇關於高假期服務的文章。“我去參加了禮拜,發現這裡有一個小的猶太社區,人們非常熱情,”她說。
當時,該會眾不隸屬於任何猶太教分支,因為參加的人具有各種猶太背景和戒律。最終它隸屬於改革猶太教聯盟。
尼根從沒想過會像她一樣參與到她的會眾中。
“如果我留在鳳凰城或圖森,或者其他一些人口較多的大城市,我可能不會像最終那樣參與宗教或會眾,”她說。
她說,尼根的會眾成員已經成為“一個龐大的大家庭”。“這就像和人在一個島上。如果你生氣了,就沒有另一個猶太教堂可以去。你必須以某種方式解決它。”
弗拉格斯塔夫 Lev Shalom 公會名譽拉比尼娜·珀爾穆特 (Nina Perlmutter) 說,她經常發現,猶太人離已建立的猶太社區越遠,他們就越致力於建設猶太社區。
她說,許多住在大峽谷(Perlmutter 經常主持生命週期活動的地方)或亞利桑那州其他農村地區的猶太人因風景之美而搬家。對於他們中的大多數人來說,猶太人的生活不一定是優先事項,也不容易得到該地區猶太人基礎設施的支持。
“但後來他們經常發現他們懷念與猶太人的關係,”她說。“我認識一些經常通勤到弗拉格斯塔夫的人,比如大峽谷的人。這並不容易。你必須真的很想做。”
本文的一個版本最初出現在大鳳凰城的猶太新聞中,經許可再版。
Meet the Jews of the Grand Canyon and rural Arizona
Jewish life takes a different shape in rural areas than it does in the city.
By SHIRA HANAU/JTA
Published: NOVEMBER 26, 2021 02:35
Grand Canyon, Arizona
(photo credit: INGIMAGE / ASAP)
Advertisement
Stan Coffield and his wife were pretty open-minded when deciding where they would retire.
“I wanted someplace that was lower cost of living [than New York] — warm, dry, near a body of water that I could water-ski on, and had some manner of Jewish presence,” Coffield said.
In 2010, they moved into their house in Lake Havasu City, about 200 miles northwest of Phoenix. Even though the synagogue is small, he hasn’t looked back since.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Israel bans foreigners from enteringcountry to stopOmicron variant
“When my wife and I first moved out here, you would turn a street corner and really be tempted to just pull over to the side of the road and stare; it looks like a picture postcard,” he said. “And you go three blocks, and it’s another picture postcard.”
He and his wife are two of Lake Havasu’s nearly 60,000 residents, according to the US Census Bureau, and part of the roughly 30 members of the area’s only
synagogue
, Temple Beth Sholom.
Arizona State Highway welcome sign (credit: WIKIMEDIA COMMONS/WING-CHI POON)
“Given that we’re the only congregation and synagogue within all of Mohave County, we have the full gamut [of members],” he said. “We’ve got people in Havasu, God bless them, who manage to be Orthodox and keep kosher, all the way out to the fringes of Reform.”
Jewish life takes a different shape in rural areas than it does in the city — and often requires great dedication. In some places, that means the congregants have to learn how to lead services since they can only afford to bring a rabbi in periodically. For some, that means driving hours from a remote area to attend a tiny synagogue in another small town. And in nearly every community, a rural Jewish life is one in which your synagogue is like a family for better or for worse, and like any family, you only get one.
Coffield has been president of the congregation for about six years and does his best to provide regular services and Torah study and to grow the congregation. A rabbi travels to Lake Havasu from Los Angeles about once a month to run a Shabbat service on Friday and a Torah study on Saturday. The congregation tries to coordinate his travel with Jewish holidays.
style='box-sizing: border-box;vertical-align:inherit;box-sizing: border-box; vertical-align:inherit' alt="[Pics] We Had No Idea These Famous Faces Passed Away In 2020" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[Pics] We Had No Idea These Famous Faces Passed Away In 2020" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1064">
' v:shapes="_x0000_i1068">
台灣大哥大 Open
Possible 聯名卡
Sponsored by 台灣大哥大
The synagogue strives to have a schedule posted three months in advance to ensure members, some of whom drive nearly two hours to get there, have ample time to plan.
“We get congregants from Laughlin, Bullhead City, Blythe, California, Needles — I mean, we’re it,” Coffield said.
Being the only Jewish institution for miles can mean Coffield becomes the person people call on to attend end of life matters. Lake Havasu is “almost exclusively retirees and service personnel,” Coffield said. According to the US Census Bureau, the median age in the city is 54.2.
As president of the congregation, he gets “sorrowful phone calls” from people he’s never seen at the synagogue but who are suddenly in need spiritual support. Coffield does his best to accommodate those requests, “but it’s just hard from so many different perspectives.”
Yuma, about 200 miles Southwest of Phoenix, also has a small but dedicated Jewish community. With a population of nearly 100,000 people, the city’s only synagogue has about 20 family units.
“Those range from people that are single, to couples, to people who have kids,” said Leone Neegan, president of Congregation Beth Hamidbar. The synagogue, whose name means “house of the desert,” meets in a space rented from a church.
“I am not sure that anyone for whom their Jewish religion is the most important part of their life would move to a place with so few Jewish institutions,” she said. “We don’t know how many, but there are Jews here who don’t belong to the congregation, who just aren’t religious at all.”
alt="Do this Immediately if You Have Enlarged Prostrate (Watch)" class=ob-rec-image loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="Do this Immediately if You Have Enlarged Prostrate (Watch)" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1075">
Do this Immediately if
You Have Enlarged…
Sponsored by healthtrend.live
Recommended by
For the past seven years, a rabbi has driven from Orange County in California to Yuma to lead High Holiday services. “The rest of the time, he gave us a class in doing lay-led services, so we take turns leading Shabbat services, and we pool our knowledge,” Neegan said.
Members meet for services twice a month most of the year — in the summer, that’s halved. Some of the congregants also meet in a weekly Torah study group.
Neegan was born and raised in Phoenix but moved to Yuma in 1975 after graduating from the University of Arizona when a friend told her about a job at the local library that had opened up. At the time, she didn’t think she’d stay in Yuma long. “I couldn’t imagine anyone living here. It was just, to me, a very small, dusty town,” she said.
For a few months, she thought she was the only Jew in town. But one day, she saw an article in the local newspaper about High Holiday services. “I went to services, and found that there was a small Jewish community here, and the people were very welcoming,” she said.
At the time, the congregation wasn’t affiliated with any branch of Judaism, since the people who attended had a variety of Jewish backgrounds and observance. Eventually it affiliated with the Union for Reform Judaism.
Neegan never expected to become as involved in her congregation as she did.
“If I had remained in either Phoenix or Tucson, or some other large city with a larger population, I might not have become as involved with either the religion or the congregation as I ended up being,” she said.
Neegan’s fellow congregants have become “a giant, extended family,” she said. “It’s like being on an island with people. If you get angry, there isn’t another synagogue to go to. You have to work it out somehow.”
Rabbi Nina Perlmutter, rabbi emerita of Congregation Lev Shalom in Flagstaff, said she’s often found that the further a Jewish person lives from an established Jewish community, the more dedicated they are to building Jewish community.
Many Jews who live in the Grand Canyon, where Perlmutter often officiates at lifecycle events, or other rural areas of Arizona moved for the beauty of the landscape, she said. For most of them, Jewish life wasn’t necessarily a priority and isn’t easily supported by the Jewish infrastructure of the area.
“But then they often find that they miss having Jewish connections,” she said. “I know people who have commuted a long time, like the Grand Canyon folks, to Flagstaff. That’s not easy. You gotta really want to do it.”
A version of this article originally appeared in the Jewish News of Greater Phoenix and is republished with permission.
大多數美國人相信天堂——但對誰能去那裡有矛盾
根據 PEW 的一項新調查,半數美國福音派人士認為,猶太人和其他宗教的成員——即使他們相信上帝——也沒有資格在天堂獲得永生。
作者:瑪雅·賈夫·霍夫曼
發佈時間: 2021 年 11 月 23 日 20:28
更新時間: 2021 年 11 月 24 日 18:15
美國福音派祈禱
(圖片來源:路透社)
廣告
一半的美國福音派人士說“我的宗教是導致在天堂永生的真正信仰”,其他宗教的成員——即使他們像猶太人一樣相信上帝——不包括在內。
這是根據皮尤研究中心對近 6,500 名美國成年人進行的一項新調查得出的結果。該調查於 9 月 20 日至 26 日在該中心的美國趨勢小組中進行。雖然它的重點是關於有信仰的人如何看待 COVID 危機造成的世界苦難,但該調查也詢問了人們對來世——天堂和地獄的看法。
調查發現,近四分之三 (73%) 的美國人相信天堂,但他們對誰能去天堂存在分歧。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
What** is the new COVID Omicronvariant? Here’s what we know**
近三分之一 (31%) 的美國
基督徒
表示,他們的宗教是導致天堂永生的真正信仰,而 58% 的人表示有多種宗教可以帶來這種永恆的獎賞。
19% 的福音派人士說其他基督教教派的成員可以在天堂獲得永生,44% 的人說許多宗教可以讓你到達那裡。天主教徒更有可能 (71%) 相信這一點。
天堂與地獄(來源:NEEDPIX.COM)
大約三分之一 (32%) 的美國人還說不相信上帝的人不能進入天堂,而 39% 的人說他們可以。福音派新教徒尤其認為信仰上帝是進入天堂的先決條件,71%的人表示只有擁有它的人才能去。
共和黨和民主黨之間也存在分歧,44%的共和黨人表示他們相信天堂,不信神的人不能去那裡,而持相同觀點的民主黨人(21%)不到一半看法。
排他性通常隨著人們年齡的增長而增加,21% 的 18 至 29 歲的人、29% 的 30 至 49 歲的人和 41% 的 50 至 64 歲的人說只有相信在上帝可以去天堂。然而,在這之後,人們變得更具包容性:在 65 歲以上的美國成年人中,只有 35% 的人認為這種信仰是通往天堂的門票。
' alt="【般若波羅蜜多心經】靜心、抄經、內觀、正念,讓一切雜亂、紛擾、鬧鬧、被翻在外!" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="【般若波羅蜜多心經】靜心、抄經、內觀、正念,讓一切雜亂、紛擾、鬧鬧、被翻在外!" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1076">
alt="新用1698元單筒望遠鏡,幾公里外就看到" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="新用1698元單筒望遠鏡,幾公里外就看到" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1077">
alt=拉各斯的香蕉島是億萬富翁的天堂 class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title=拉各斯的香蕉島是億萬富翁的天堂 onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1078">
alt=保時捷設計的超級遊艇皇家獵鷹一號上市 class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title=保時捷設計的超級遊艇皇家獵鷹一號上市 onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1079">
alt="【般若波羅蜜多心經】靜心、抄經、內觀、正念,讓一切雜亂、紛擾、鬧鬧、被翻在外!" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="【般若波羅蜜多心經】靜心、抄經、內觀、正念,讓一切雜亂、紛擾、鬧鬧、被翻在外!" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1080">
Sponsored by StarLens 視達嵐
62% 的美國成年人表示他們相信地獄。
那些對天堂和地獄都表示信仰的人被進一步調查,並要求描述這些地方的性質。超過三分之二 (69%) 的人說天堂沒有苦難,近三分之二 (65%) 的人說個人與他們之前死去的親人重聚,60% 的人說你可以在那裡遇見上帝,60%說天堂裡的人有“完全健康的身體”。
相比之下,超過一半的受訪者認為地獄是一個心理痛苦的地方 (53%),人們在那裡意識到他們在世界上創造的痛苦 (53%),以及個人經歷身體痛苦的地方 (51%)。
大約四分之一的美國成年人 (26%) 根本不相信天堂或地獄。
超過一半的美國人 (58%) 說他們相信聖經中描述的上帝。另有三分之一 (32%) 表示他們相信其他一些更高的力量。
皮尤說,這項調查是在所有宗教的美國人中進行的,但沒有從猶太人、穆斯林、佛教徒、印度教徒或摩門教徒中獲得足夠的受訪者來單獨報告他們的觀點。誤差幅度為 +/-1.9 個百分點。
對於這項調查試圖回答關於世界上為什麼有這麼多苦難的哲學問題,例如過去兩年有超過 500 萬人死於新冠病毒,大多數美國人並不責怪上帝,而是說壞事發生是隨機機會、人們自己的行為以及社會結構方式的結果,儘管有些人認為撒旦是世界上邪惡的根源。
alt="1個簡單的妙招一夜融合完整化(今晚輕鬆)" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="1個簡單的妙招一夜融合完整化(今晚輕鬆)" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1083">
alt="在迪拜開展業務可能比您想像的要容易。" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="在迪拜開展業務可能比您想像的要容易。" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1086">
alt="1個簡單的妙招一夜融合完整化(今晚輕鬆)" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="1個簡單的妙招一夜融合完整化(今晚輕鬆)" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1088">
Sponsored by 日本爆紅減肥法
被推薦
在 91% 相信上帝或其他更高權力的人中,皮尤詢問了有關上帝與人類苦難之間關係的其他問題。
80% 的受訪者表示苦難來自人而不是上帝,儘管超過一半 (56%) 相信上帝選擇“不停止世界上的苦難,因為這是更大計劃的一部分”。
此外,近一半 (48%) 相信上帝或更高權力的人說“撒旦應對世界上大部分的苦難負責”,這反映了他們“很好”或“有點好”的觀點。這種觀點在福音派中尤為強烈。
然而,大多數美國人將世界的苦難歸咎於人們和他們所生活的社會。
71% 的人說“痛苦主要是人們自己行為的結果。” 類似的 69% 的人說“苦難主要是社會結構方式的結果。” 另外,68% 的受訪者表示“生活中的一切都是有原因的”。61% 的人表示,苦難意味著“為人們提供一個變得更強大的機會”。
很少有美國人 (4%) 說“全部或大部分”苦難是上帝的懲罰。相反,近一半 (46%) 強調世界上的苦難都不是上帝的懲罰。
大多數美國人相信天堂——但對誰能去那裡有矛盾
根據 PEW 的一項新調查,半數美國福音派人士認為,猶太人和其他宗教的成員——即使他們相信上帝——也沒有資格在天堂獲得永生。
作者:瑪雅·賈夫·霍夫曼
發佈時間: 2021 年 11 月 23 日 20:28
更新時間: 2021 年 11 月 24 日 18:15
美國福音派祈禱
(圖片來源:路透社)
廣告
一半的美國福音派人士說“我的宗教是導致在天堂永生的真正信仰”,其他宗教的成員——即使他們像猶太人一樣相信上帝——不包括在內。
這是根據皮尤研究中心對近 6,500 名美國成年人進行的一項新調查得出的結果。該調查於 9 月 20 日至 26 日在該中心的美國趨勢小組中進行。雖然它的重點是關於有信仰的人如何看待 COVID 危機造成的世界苦難,但該調查也詢問了人們對來世——天堂和地獄的看法。
調查發現,近四分之三 (73%) 的美國人相信天堂,但他們對誰能去天堂存在分歧。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
閱讀更多
Israel bans foreigners from enteringcountry to stopOmicron variant
近三分之一 (31%) 的美國
基督徒
表示,他們的宗教是導致天堂永生的真正信仰,而 58% 的人表示有多種宗教可以帶來這種永恆的獎賞。
19% 的福音派人士說其他基督教教派的成員可以在天堂獲得永生,44% 的人說許多宗教可以讓你到達那裡。天主教徒更有可能 (71%) 相信這一點。
天堂與地獄(來源:NEEDPIX.COM)
大約三分之一 (32%) 的美國人還說不相信上帝的人不能進入天堂,而 39% 的人說他們可以。福音派新教徒尤其認為信仰上帝是進入天堂的先決條件,71%的人表示只有擁有它的人才能去。
共和黨和民主黨之間也存在分歧,44%的共和黨人表示他們相信天堂,不信神的人不能去那裡,而持相同觀點的民主黨人(21%)不到一半看法。
排他性通常隨著人們年齡的增長而增加,21% 的 18 至 29 歲的人、29% 的 30 至 49 歲的人和 41% 的 50 至 64 歲的人說只有相信在上帝可以去天堂。然而,在這之後,人們變得更具包容性:在 65 歲以上的美國成年人中,只有 35% 的人認為這種信仰是通往天堂的門票。
alt="[Pics] Baby Deer At The Mercy Of A Lioness: Find Out What Happens" class="ob-rec-image ob-show" loading=lazy aria-hidden=true onload="this.className+=' ob-show" title="[Pics] Baby Deer At The Mercy Of A Lioness: Find Out What Happens" onerror="OBR.extern.imageError(this)" v:shapes="_x0000_i1089">
台灣大哥大公開賽
可能的聯名卡
台灣大哥大贊助
62% 的美國成年人表示他們相信地獄。
那些對天堂和地獄都表示信仰的人被進一步調查,並要求描述這些地方的性質。超過三分之二 (69%) 的人說天堂沒有苦難,近三分之二 (65%) 的人說個人與他們之前死去的親人重聚,60% 的人說你可以在那裡遇見上帝,60%說天堂裡的人有“完全健康的身體”。
相比之下,超過一半的受訪者認為地獄是一個心理痛苦的地方 (53%),人們在那裡意識到他們在世界上創造的痛苦 (53%),以及個人經歷身體痛苦的地方 (51%)。
大約四分之一的美國成年人 (26%) 根本不相信天堂或地獄。
超過一半的美國人 (58%) 說他們相信聖經中描述的上帝。另有三分之一 (32%) 表示他們相信其他一些更高的力量。
皮尤說,這項調查是在所有宗教的美國人中進行的,但沒有從猶太人、穆斯林、佛教徒、印度教徒或摩門教徒中獲得足夠的受訪者來單獨報告他們的觀點。誤差幅度為 +/-1.9 個百分點。
對於這項調查試圖回答關於世界上為什麼有這麼多苦難的哲學問題,例如過去兩年有超過 500 萬人死於新冠病毒,大多數美國人並不責怪上帝,而是說壞事發生是隨機機會、人們自己的行為以及社會結構方式的結果,儘管有些人認為撒旦是世界上邪惡的根源。
v:shapes="_x0000_i1100">
Sponsored by 嘉冠喜煎餅
被推薦
在 91% 相信上帝或其他更高權力的人中,皮尤詢問了有關上帝與人類苦難之間關係的其他問題。
80% 的受訪者表示苦難來自人而不是上帝,儘管超過一半 (56%) 相信上帝選擇“不停止世界上的苦難,因為這是更大計劃的一部分”。
此外,近一半 (48%) 相信上帝或更高權力的人說“撒旦應對世界上大部分的苦難負責”,這反映了他們“很好”或“有點好”的觀點。這種觀點在福音派中尤為強烈。
然而,大多數美國人將世界的苦難歸咎於人們和他們所生活的社會。
71% 的人說“痛苦主要是人們自己行為的結果。” 類似的 69% 的人說“苦難主要是社會結構方式的結果。” 另外,68% 的受訪者表示“生活中的一切都是有原因的”。61% 的人表示,苦難意味著“為人們提供一個變得更強大的機會”。
很少有美國人 (4%) 說“全部或大部分”苦難是上帝的懲罰。相反,近一半 (46%) 強調世界上的苦難都不是上帝的懲罰。
Most Americans believe in heaven – but are conflicted about who can go there
Half of American Evangelicals believe that Jews and members of other religions – even if they believe in God – are not eligible for eternal life in heaven, according to a new PEW survey.
By MAAYAN JAFFE-HOFFMAN
Published: NOVEMBER 23, 2021 20:28
Updated: NOVEMBER 24, 2021 18:15
American evangelicals pray
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
Half of American Evangelicals say that “my religion is the one true faith leading to eternal life in heaven,” and that members of other religions – even if they believe in God like Jews – are not included.
This is according to the results of a new Pew Research Center survey of nearly 6,500 US adults. The survey was taken between September 20 and 26 on the Center’s American Trends Panel. Although its focus was meant to be on how people of faith view the suffering in the world caused by the COVID crisis, the survey also asked questions about people’s views of the afterlife – heaven and hell.
The survey found that almost three-fourths of Americans (73%) believe in heaven, but they disagree about who can go there.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Dangerous Omicron variant showswhy global vaccination matters
Nearly a third (31%) of all American
Christians
say their religion is the one true faith leading to eternal life in heaven, compared with 58% who say that there are multiple religions that can lead to such eternal reward.
Nineteen percent of Evangelicals say that members of other Christian denominations can achieve eternal life in heaven, and 44% say that many religions can get you there. Catholics are much more likely (71%) to believe this.
Heaven and Hell (credit: NEEDPIX.COM)
About a third (32%) of Americans also say that people who do not believe in God cannot enter heaven, compared with 39% who say that they can. Evangelical Protestants especially feel that belief in God is a prerequisite for heaven, with 71% saying that only those who have it can go.
There are also divisions between Republicans and Democrats, with 44% of Republicans saying that they believe in heaven, and that people who do not believe in God cannot go there, compared with less than half as many Democrats (21%) who hold the same view.
Exclusivity generally increases as people age, with 21% of 18- to 29-year-olds, 29% of 30- to 49-year-olds, and 41% of 50- to 64-year-olds saying that only people who believe in God can go to heaven. Older than that, however, people become more inclusive: just 35% of American adults over the age of 65 think that such belief is the ticket to heaven.
Sponsored by 可7-11/全家超商取貨,免郵到家
And 62% of US adults say they believe in hell.
Those who expressed belief in both heaven and hell were further surveyed and asked to describe the nature of these places. More than two-thirds (69%) say that heaven is free of suffering, almost two-thirds (65%) say individuals are reunited with their loved ones who previously died, 60% say that you can meet God there, and 60% say that individuals in heaven have “perfectly healthy bodies.”
In contrast, more than half of respondents think that hell is a place of psychological suffering (53%), where people become aware of the suffering they created in the world (53%), and where individuals experience physical suffering (51%).
Around a quarter of American adults (26%) do not believe in heaven or hell at all.
More than half of Americans (58%) say they believe in God as described in the Bible. Another third (32%) say they believe in some other higher power.
The survey was conducted among Americans of all religions, but it did not obtain enough respondents from Jews, Muslims, Buddhists, Hindus or Mormons to report separately on their views, Pew said. The margin of error was +/-1.9 percentage points.
Regarding the survey’s attempt to answer philosophical questions about why there is so much suffering in the world, such as the death of more than five million people from corona in the last two years, the majority of Americans do not blame God but say that bad things happen as a result of random chance, people’s own actions, and the way society is structured, though some believe that Satan is the cause of evil in the world.
[Pics] Take A Glimpse
Of The Past With…
Sponsored by Studentsea
Recommended by
Among the 91% who believe in God or another higher power, Pew asked additional questions about the relationship between God and human suffering.
Eighty percent of respondents say suffering comes from people and not God, though more than half (56%) believe that God chooses “not to stop the suffering in the world because it is part of a larger plan.”
Moreover, nearly half (48%) of people who believe in God or a higher power say that “Satan is responsible for most of the suffering in the world” reflects their views either “very well” or “somewhat well.” This view is especially strong among Evangelicals.
Most Americans, however, blame people and the society they live in for the world’s suffering.
Seventy-one percent say “suffering is mostly a consequence of people’s own actions.” A similar 69% say “suffering is mostly a result of the way society is structured.” Separately, 68% of respondents say “everything in life happens for a reason.” And 61% say that suffering is meant “to provide an opportunity for people to come out stronger.”
Few Americans (4%) say “all or most” suffering is a punishment from God. Rather, nearly half (46%) stressed that none of the suffering in the world is a punishment from God.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.27 國際新聞導讀-巴林將建相當於國土面積60%的人工島推動經濟振興、約旦與以色列能源水協議遭到約旦民眾抗議反對、伊朗核武協議談判前景不佳、巴勒斯坦內部紛爭繼續外國援助不想進來、俄羅斯囤集重兵可能12月進犯烏克蘭 | 26 Nov 2021 | 00:22:08 | |
2021.11.27 國際新聞導讀-巴林將建相當於國土面積60%的人工島推動經濟振興、約旦與以色列能源水協議遭到約旦民眾抗議反對、伊朗核武協議談判前景不佳、巴勒斯坦內部紛爭繼續外國援助不想進來、俄羅斯囤集重兵可能12月進犯烏克蘭
巴林將建設5個新城市,將土地面積擴大60%
這個 300 億美元的計劃包括 22 個項目和人造島嶼。
作者:HUDHAIFA EBRAHIM / THE MEDIA LINE
發佈時間: 2021 年 11 月 26 日 02:42
海瓦爾群島地區的計劃。
(圖片來源:巴林王國)
廣告
巴林政府週三宣布推出總額超過 300 億美元的投資機會,作為後大流行時期綜合經濟計劃的一部分。
有關 The Media Line 的更多故事,請訪問themedialine.org
這 22 個主要項目包括建設五個新城市、人工島和一系列先前宣布的基礎設施、通信、旅遊、工業、教育、衛生、住房、青年和體育部門的倡議,而海灣島嶼的陸地據政府稱,王國將增長 60%。
巴林將允許來自世界各國的外國人和外國公司投資這些重要項目,特別是在基礎設施、工業和旅遊業領域,以提高該國的經濟水平。
根據之前的政府公告,它的目標是在未來兩年內吸引超過 30 億美元的外國直接投資,同時每年吸引來自以色列、美國、歐盟和歐盟等 30 多個國家的超過 1300 萬遊客。俄羅斯。
政府推出了附屬於巴林經濟發展委員會的網站,潛在投資者可以通過該網站了解現有機會。
阿茲姆島地區的規劃。(信用:巴林王國)
一位消息靈通的政府消息人士向 The Media Line 透露:“巴林首次在所謂的 Fasht 提供新島嶼供投資,這是水域中的一個淺水區。”
“巴林這五個新區的總面積為387平方公里[150平方英里],分為住宅區、工業區、投資區、休閒區和旅遊區,而巴林的總面積約為820平方公里,”來源繼續。
“除了作為住宅和旅遊區之外,Al-Jarm 島還將成為巴林未來新機場的所在地。它將成為一個被運河環繞的島嶼,並依賴於綜合和可持續的流動性,”他說。“阿茲姆島將成為面積超過100平方公里的工業投資區。然後是巴林灣旅遊區、海瓦爾群島區和蘇海拉島。
藝術家對規劃中的體育城市的演繹。(信用:巴林王國)
探索舊金山最豪華的住宅由 Mansion Global 贊助
“巴林還將推出該王國最大的體育城,包括最大的足球場和其他體育設施,此外還有一個約 570 萬平方米 [6135 萬平方英尺]的綜合旅遊城市,以及一個 [會議中心]和] 將成為中東最大的展覽中心,”消息人士說。
“巴林和美國簽署了一份諒解備忘錄,旨在與美利堅合眾國建立一個商業區。該商貿區將成為區域貿易、製造、物流和配送中心,將為兩國的聯合合作和貿易關係開闢更廣闊的視野,加強經貿和工業合作,促進貿易發展。”消息人士繼續說道。
巴林經濟分析師奧馬爾告訴媒體,“巴林發起的投資項目將改變王國版圖,無論是在項目層面,甚至在王國的地理地圖層面。
“這些項目非常大,有我們第一次看到的新城市開放或宣布。它們是全新的領域,投資者可以從中受益,”他繼續說道。
“巴林正在走向經濟開放,而不是僅僅依靠石油作為國家總預算的主要來源,它肯定能夠做到這一點,”阿卜杜拉強調。
沙特經濟分析師 Abdullah al-Enezi 告訴媒體專線,“隨著大量項目的啟動,巴林經濟將在未來一段時間內實現大幅復甦。”
“巴林還將推出投資者簽證和‘黃金居留權’制度,投資受益的因素很多,尤其是海灣國家勞動力成本最低,生活成本也低。負擔得起,”他說。
一周回顧:Elon Musk、蘇格蘭和黃金海岸由 Mansion Global 贊助
被推薦
“海灣人民喜歡巴林,他們肯定會購買所有現有的投資物業。巴林注定會更加開放,允許更多民族進入該王國,而無需提前獲得簽證,”埃內齊說。
巴林經濟學家 Akbar Mohammed 表示,該國在過去 20 年發生了巨大變化,並指出其中很大一部分發生在基礎設施水平和該國發起的偉大項目上。
“即將開業,目前投資額為 300 億美元,未來五年將增至 400 億美元以上。這一次將會有非常強勁和大量的投資。巴林實際上從新冠危機中受益,帶著非常遠大的願景走出危機,”穆罕默德說。
Bahrain to build 5 new cities, expand landmass by 60%
The $30 billion program includes 22 projects and man-made islands.
By HUDHAIFA EBRAHIM / THE MEDIA LINE
Published: NOVEMBER 26, 2021 02:42
Plans for the Hawar Islands area.
(photo credit: Kingdom of Bahrain)
Advertisement
The government of Bahrain announced on Wednesday the launch of investment opportunities totaling more than $30 billion, as part of an integrated economic package for the post-pandemic era.
For more stories from The Media Line go to themedialine.org
The 22 main projects include the construction of five new cities, artificial islands and a long list of previously announced initiatives in the infrastructure, communications, tourism, industry, education, health, housing, youth and sports sectors, while the landmass of the Gulf island kingdom will grow by 60%, according to the government.
Bahrain will allow foreigners and foreign companies from countries around the world to invest in these vital projects, especially in the infrastructure, industry and tourism sectors, with the aim of raising the economic level of the country.
Latest articles from Jpost
According to a previous government announcement, it aims to attract more than $3 billion in foreign direct investment over the next two years, while attracting more than 13 million visitors annually from more than 30 countries, including Israel, the United States, the European Union and Russia.
The government has launched a website affiliated with the Bahrain Economic Development Board, through which potential investors can learn about existing opportunities.
Plans for the Al-Azm Island area. (credit: Kingdom of Bahrain)
“For the first time, Bahrain is offering new islands for investment, in the so-called Fasht, which is a shallow area in the waters,” a well-informed government source revealed to The Media Line.
“The total area of these five new areas in Bahrain is 387 square kilometers [150 square miles], which is divided between residential, industrial, investment, recreational and tourist areas, while the total area of Bahrain is about 820 square kilometers,” the source continued.
“Al-Jarm Island will be the location of Bahrain’s future new airport, in addition to being a residential and touristic area. It will be an island surrounded by canals, and depend on integrated and sustainable mobility,” he said. “Al-Azm Island will be an industrial investment zone with an area of more than 100 square kilometers. Then there are the Bahrain Bay tourist area, the Hawar Islands area and Suhaila Island.
An artist's rendition of the planned sport city. (credit: Kingdom of Bahrain)
一旦超過60公斤,早上空腹吃這個,排油減脂,瘦到不想瘦!Sponsored by 減肥達人推薦
“Bahrain will also launch a sport city, the largest in the kingdom, to include the largest football stadium and other sports facilities, in addition to an integrated tourist city of about 5.7 million square meters [61.35 million square feet], and a [convention and] exhibition center that will be the largest in the Middle East,” the source said.
“A memorandum of understanding was signed between Bahrain and the United States with the aim of establishing a commercial zone with the United States of America. The commercial zone will be a regional center for trade, manufacturing, logistics and distribution, and will open broader horizons for joint cooperation and trade relations between the two countries, and enhance economic, commercial and industrial cooperation and advance trade,” the source continued.
Omar, a Bahraini economic analyst, told The Media Line, “The investment projects launched by Bahrain will change the map of the kingdom, both at the level of projects and even at the level of the geographical map of the kingdom.
“The projects are very large, and there are new cities that we see for the first time that are opened or announced. They are completely new areas, and investors can benefit from them,” he continued.
“Bahrain is heading toward economic openness, and not relying solely on oil as the main source of the state’s general budget, and it will certainly be able to do this,” Abdullah stressed.
Abdullah al-Enezi, a Saudi economic analyst, told The Media Line, “The Bahraini economy will witness a great recovery during the coming period, with the launch of this large number of projects.”
“Bahrain will also launch a system of investor visas and ‘golden residency,’ and it has many factors through which to benefit from investing in it, especially as it has the lowest labor costs of the Gulf countries, and the cost of living is also affordable,” he said.
“The people of the Gulf love Bahrain and they will certainly buy all the existing investment properties. And Bahrain is destined to open up more and allow a greater number of nationalities to enter the kingdom without the need to obtain a visa in advance,” Enezi said.
Bahraini economist Akbar Mohammed said the country has changed tremendously in the last 20 years, noting that much of this came at the level of infrastructure and the great projects that the kingdom initiated.
“Opening is coming, and investments currently amount to $30 billion and will rise to more than $40 billion over the next five years. This time there will be very strong and large investments. Bahrain has actually benefited from the corona crisis, coming out of it with a very big vision,” Mohammed said.
約旦人抗議與以色列達成以水換能源的協議
約旦和以色列之間的一項新協議規定,約旦將向以色列供電,以色列將向約旦供水。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 26 日 16:38
約旦人舉著旗幟和標語牌,抗議以色列、約旦和阿聯酋在約旦安曼簽署的水換能源協議意向聲明。
(照片來源:MUATH FREIJ/REUTERS)
廣告
週五,數千名約旦人抗議與以色列和聯合酋長國達成的以水換能源的協議,呼籲他們的政府取消與以色列的和平協議,並稱任何正常化都是一種屈辱的屈服。
警方在首都安曼市中心地區部署了大量警察,通往侯賽尼清真寺,示威者在周五祈禱後遊行。
“反對恥辱協議,”抗議者高呼,一些人舉著“正常化就是叛國”等標語,參加由伊斯蘭主義者和左派以及部落團體和工會等反對黨組織的抗議活動。
約旦、以色列和阿聯酋上週一在美國氣候特使約翰克里在場的情況下簽署了該協議。
根據協議,約旦將安裝 600 兆瓦的太陽能發電容量,出口到以色列,而以色列將向缺水的約旦提供 2 億立方米的淡化水。
在約旦安曼舉行的以色列、約旦和阿聯酋簽署的水換能源協議意向聲明的示威遊行中,公安人員站崗(圖片來源:MUATH FREIJ/REUTERS)
在阿聯酋,成為第一次海灣國家正常化與以色列的關係,去年,預計建造的太陽能電站在約旦。
西方外交官表示,該倡議尚需進行可行性研究,但如果取得成果,它將成為以色列與阿拉伯國家之間最大的區域合作項目之一。
“這項協議旨在將約旦與猶太復國主義實體完全聯繫起來。這不是一項貿易協議,而是一項可恥和屈辱的正常化協議,”著名的伊斯蘭反對派人士阿里·阿布·蘇卡 (Ali Abu Sukkar) 說。
[畫廊]停車時總是在輪胎上放一個塑料瓶,這就是為什麼由 Learnitwise 贊助
許多約旦人反對 1994 年達成具有里程碑意義的和平協議導致與以色列關係正常化,該協議為能源、水和天然氣領域的深遠合作開闢了道路。
在一個 1000 萬公民中的大多數是巴勒斯坦血統的國家,反以色列情緒高漲。他們或他們的父母在 1948 年以色列建國期間的戰鬥中被驅逐或逃往約旦。
本周宣布交易後,全國各地的大學校園都爆發了零星的示威活動,無視抗議禁令。數百名學生高呼反以色列口號,並呼籲政府與鄰國斷絕關係並取消該項目。
Jordanians protest against water-for-energy deal with Israel
A new deal between Jordan and Israel states that Jordan will supply power to Israel, and Israel will supply water to Jordan.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 26, 2021 16:38
Jordanians carry flags and placards as they demonstrate against the declaration of intent for water-for-energy deal signed by Israel, Jordan and the UAE, in Amman, Jordan.
(photo credit: MUATH FREIJ/REUTERS)
Advertisement
Several thousand Jordanians protested on Friday against a water-for-energy deal with Israel and the United Emirates, calling on their government to scrap its peace agreement with Israel and saying any normalization was a humiliating submission.
Police were deployed heavily around a downtown area of the capital Amman leading to the Husseini mosque where demonstrators marched after Friday prayers.
"No to the agreement of shame," protesters chanted, some carrying banners such as "Normalization is Treason" in a protest organized by a mix of opposition parties including Islamists and leftists as well as tribal groups and unions.
Jordan, Israel and the UAE signed the deal last Monday in the presence of US climate envoy John Kerry.
Under the agreement, Jordan would install 600 megawatts of solar power generating capacity to be exported to Israel, while Israel would provide water-scarce Jordan with 200 million cubic metres of desalinated water.
Public security members stand guard during a demonstration against the declaration of intent for water-for-energy deal signed by Israel, Jordan and the UAE, in Amman, Jordan (credit: MUATH FREIJ/REUTERS)
The UAE, which became the first Gulf state to normalize relations with Israel last year, was expected build the solar plant in Jordan.
The initiative is subject to feasibility studies, but if it comes to fruition it will be one of the largest regional cooperation projects undertaken between Israel and Arab countries, Western diplomats say.
"This deal is aimed at linking Jordan with the Zionist entity completely. It is not a trade deal, it is a normalization deal that is shameful and humiliating,” said Ali Abu Sukkar, a prominent Islamist opposition figure.
Many Jordanians oppose the normalization of ties with Israel that resulted from a landmark peace deal in 1994, which opened the way for far-reaching cooperation in energy, water and gas.
Anti-Israel sentiment runs high in a country where most of the 10 million citizens are of Palestinian origin. They or their parents were expelled or fled to Jordan in the fighting that accompanied the creation of Israel in 1948.
After the deal was announced this week sporadic demonstrations sprang up at university campuses across the country in defiance of a ban on protests. Hundreds of students chanted anti-Israel slogans and called on the government to sever ties with its neighbor and scrap the project.
以色列在重啟伊朗核談判之前發起外交閃電戰
甘茨:在伊朗影響我們的合作夥伴並建立我們的軍事實力是我們的責任
通過LAHAV哈爾科夫
發佈時間: 2021 年 11 月 25 日 22:55
2021 年 5 月 24 日,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。
(照片來源:LISI NIESNER/路透社)
廣告
以色列將在周一世界大國恢復與伊朗的核談判之前表明其立場,外交部長亞伊爾拉皮德計劃下周訪問倫敦和巴黎。
拉皮德將與英國首相鮑里斯約翰遜和法國總統埃馬紐埃爾馬克龍會面,討論談判以及以色列與其國家之間的雙邊關係。
美國和伊朗之間的間接會談定於週一在維也納恢復,聯合全面行動計劃的其他各方——俄羅斯、中國、法國、德國、英國和歐盟——將參加。美國尋求恢復 2015 年簽署的核協議,而伊朗則表示只會就取消美國製裁而不是核問題進行談判。
伊核協議最初達成時就反對,認為它不夠強大,直接為伊朗獲得核武器鋪平了道路,並反對重返協議,認為伊朗核計劃的最新進展——包括 60% 濃縮鈾和鈾金屬的開發,它們沒有可靠的民用用途——使交易的限制變得無關緊要。
國防部長本尼·甘茨呼籲全世界共同努力,確保伊朗不會獲得核武器。
2015 年在維也納達成伊核協議後,來自伊朗和世界六大大國的官員合影留念。(來源:REUTERS/CARLOS BARRIA)
甘茨週四在結束對摩洛哥的訪問時說:“在伊朗的背景下,我們有責任影響我們的合作夥伴並進行持續對話。” “我們的第二個責任是建立我們的軍事實力。我命令[以色列國防軍]升級部隊建設。”
甘茨建議維也納的西方談判代表“關注他們想在那裡取得的成果,不要太軟弱……在核發展、發射系統、時間表等方面,一項好的協議將填補現有協議中的漏洞。以及伊朗在該地區的所作所為。”
拜登政府今年早些時候表示,它將尋求延長伊朗協議並增加其限制,但下週的談判並不打算解決任何這些問題,而只是打算不加改變地回到 2015 年伊核協議——並且甚至恢復交易的可能性也令人懷疑。
國防部長拒絕評論以色列與美國人的分歧,稱討論是閉門進行的。
以色列必須“確保我們與美國過道的雙方進行對話並保持兩黨合作,而不是像過去那樣滑入美國政治,”他說,指的是前總理本傑明內塔尼亞胡與奧巴馬政府的爭端。
與此同時,在維也納,美國周四在國際原子能機構理事會威脅伊朗採取行動。
“如果伊朗的不合作不能立即得到糾正,包括在 JCPOA 議程下提出的問題上——尤其是在卡拉伊恢復知識的連續性,——董事會將別無選擇,只能在今年年底前重新召開特別會議為了應對危機,”美國臨時代辦路易斯 L.博諾告訴國際原子能機構理事會。
IAEA 總幹事拉斐爾·格羅西 (Rafael Grossi) 告訴理事會,他無法與德黑蘭就其機構對伊朗核設施的監督達成協議,發表上述言論。
伊朗不允許國際原子能機構進入卡拉季核設施。此外,該機構和伊朗自 2 月以來一直根據臨時協議開展工作,根據該協議,原子能機構的監視設備將在其他地點運行,但在達成進一步協議之前,該機構將無法訪問這些攝像機的鏡頭。
格羅西說:“該協議的一再延長,現在已經實施了大約九個月,正在成為對原子能機構恢復這種知識連續性的能力的重大挑戰。” “[Karaj] 研討會上知識的連續性……已被廣泛認為對於重返 JCPOA 至關重要。”
E3——英國、法國和德國——在國際原子能機構會議上警告說,“由於其驚人的生產速度,伊朗今天的總庫存包含足夠的裂變材料,如果進一步濃縮,可以用來生產不止一種核武器,濃縮 20% 和 60% 的鈾的積累進一步縮短了伊朗取得第一個核武器所需的時間。”
此外,伊朗安裝了先進的離心機外殼,並開發了對在金屬鈾領域生產核武器至關重要的知識。
2021 年 4 月 10 日在伊朗德黑蘭舉行的伊朗國家核能日期間展出了許多新一代伊朗離心機(圖片來源:伊朗總統辦公室/WANA(西亞新聞社)/通過路透社的講義)
“伊朗的持續升級正在不可逆轉地降低 JCPOA 的反擴散價值,”E3 表示。
儘管如此,他們表示,他們相信伊朗有可能就全面遵守 JCPOA 達成協議,並且盡快這樣做符合各方的最佳利益。
伊朗駐國際原子能機構代表 Mohammad Reza Ghaebi 對歐洲國家“不願明確譴責美國非法單方面退出 [退出 JCPOA] 並重新實施制裁”提出異議。他稱退出是當前爭端的根本原因,並且只要美國實施制裁,就期望伊朗採取克制是“不合理的”。
然而,俄羅斯試圖將伊朗排除在 IAEA 議程之外,並淡化了該問題的重要性。
“我們希望,在 2022 年 3 月的原子能機構理事會下屆會議之前,所有懸而未決的問題都將得到解決,並且‘[不擴散核武器條約] 與伊朗伊斯蘭共和國的保障監督協定’項目將永遠被取消。董事會議程,”俄羅斯駐維也納國際組織大使米哈伊爾·烏里揚諾夫說。
他進一步在推特上寫道,“在 IAEA BoG 中,許多代表團正確地說,與保障有關的未決問題在議程上停留的時間太長了。這些問題在擴散風險方面沒有什麼實際意義,但卻是一個持續的刺激因素。他們需要澄清和關閉。”
Israel launches diplomatic blitz ahead of renewed Iran nuclear talks
Gantz: It’s our responsibility to influence our partners on Iran and to build our military strength
By LAHAV HARKOV
Published: NOVEMBER 25, 2021 22:55
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021.
(photo credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
Advertisement
Israel will make its position heard ahead of the return to nuclear talks with Iran by world powers on Monday, with Foreign Minister Yair Lapid scheduled to visit London and Paris next week.
Lapid will meet with British Prime Minister Boris Johnson and French President Emmanuel Macron to discuss the negotiations, as well as bilateral ties between Israel and their countries.
Indirect talks between the US and Iran are set to resume on Monday in Vienna, with the other parties to the Joint Comprehensive Plan of Action – Russia, China, France, Germany, the UK and the EU – taking part. The US seeks to return to the nuclear deal as it was written in 2015, while Iran has said it will only negotiate the removal of US sanctions and not nuclear matters.
Continue watchingSpecial radiation can kill COVID-19 and polio virus, Israeli study showsafter the ad
Israel opposed the JCPOA when it was first reached, arguing that it was not strong enough and directly paved a path for Iran to obtain a nuclear weapon, and opposes a return to the deal arguing that recent advances of Iran’s nuclear program – including 60% enriched uranium and the development of uranium metal, which have no credible civilian use – have rendered the deal’s restrictions irrelevant.
Defense Minister Benny Gantz called on the world to work together to ensure Iran does not get a nuclear weapon.
OFFICIALS FROM Iran and the six major world powers pose for a group picture after reaching the JCPOA in Vienna in 2015. (credit: REUTERS/CARLOS BARRIA)
“It’s our responsibility, in the context of Iran, to influence our partners and hold an ongoing dialogue,” Gantz said at the end of a visit to Morocco on Thursday. “Our second responsibility is to build our military might. I ordered [the IDF] to upgrade force-building.”
Gantz advised the Western negotiators in Vienna to “pay attention to what they want to achieve there and not soften too much… A good deal will plug up the holes in the existing agreement when it comes to nuclear developments, launching systems, its timeline, and what Iran does in the region.”
The Biden administration said earlier this year that it would seek to lengthen the Iran Deal and increase its restrictions, but the negotiations next week are not meant to address any of those issues, and are only meant to return to the 2015 JCPOA without changes – and even the possibility of returning to that deal is in doubt.
The defense minister declined to comment on Israeli disagreements with the Americans, saying the discussions take place behind closed doors.
Israel must “make sure we talk to both sides of the aisle in the US and stay bipartisan, and not slide into American politics as we did in the past,” he said, referring to former prime minister Benjamin Netanyahu’s disputes with the Obama administration.
Meanwhile, in Vienna, the US threatened Iran with action at the International Atomic Energy Agency’s Board of Governors on Thursday.
“If Iran’s non-cooperation is not immediately remedied, including on the issues raised under the JCPOA agenda – especially the restoration of continuity of knowledge at karaj, –the Board will have no choice but to reconvene in extraordinary session before the end of this year in order to address the crisis,” US Charge d’Affaires Louis L. Bono told the IAEA Board of Governors.
The remarks came after IAEA Director-General Rafael Grossi told the Board of Governors that he was unable to reach an agreement with Tehran on his agency’s supervision of Iranian nuclear sites.
Iran has not allowed the IAEA access to the Karaj nuclear site. In addition, the agency and Iran have been working under an interim agreement since February, under which IAEA surveillance equipment would be operative at other sites, but the agency would not be able to access the footage from those cameras until a further agreement was reached.
“The repeated prolongation of the agreement, which has now been in place for around nine months, is becoming a significant challenge to the Agency’s ability to restore this continuity of knowledge,” Grossi said. “Continuity of knowledge at the [Karaj] workshop…has been widely recognized as essential in relation to a return to the JCPOA.”
The E3 – the UK, France and Germany – warned at the IAEA meeting that “as a result of its alarming pace of production, Iran’s total stockpile today contains enough fissile material that if enriched further could be used to produce more than one nuclear weapon, and accumulation of uranium enriched at 20% and 60% is further reducing the time Iran would take to break out toward a first nuclear weapon.”
In addition, Iran installed advanced centrifuge envelopment and developed knowledge critical to producing a nuclear weapon in the field of uranium metal.
A number of new generation Iranian centrifuges are seen on display during Iran's National Nuclear Energy Day in Tehran, Iran April 10, 2021 (credit: IRANIAN PRESIDENCY OFFICE/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY)/HANDOUT VIA REUTERS)
“Iran’s continued escalations are irreversibly reducing the counter-proliferation value of the JCPOA,” the E3 stated.
Still, they said, they are convinced that it is possible to reach an agreement for Iran to fully comply with the JCPOA, and that it is in the best interest of all parties to do so soon.
Iranian representative at the IAEA Mohammad Reza Ghaebi took issue with the European states being “unwilling to clearly condemn the illegal unilateral withdrawal of US [from the JCPOA] and re-imposition of its sanctions.” He called that withdrawal the root cause of the current dispute, and that it was “unreasonable” to expect restraint from Iran as long as US sanctions are in place.
Russia, however, sought to get Iran off the IAEA agenda and downplayed the issue’s importance.
“We hope that by the next session of the IAEA Board of Governors in March 2022, all the outstanding issues will be resolved and the item ‘[Non-Proliferation Treaty] Safeguards Agreement with the Islamic Republic of Iran’ will be forever taken off the Board agenda,” said Russian Ambassador to International Organizations in Vienna Mikhail Ulyanov.
He further tweeted that “in the IAEA BoG many delegations rightly say that safeguards-related outstanding issues remain on the agenda for too long. These issues have little practical meaning in terms of proliferation risks but serve as a constant irritant. They need to be clarified and closed.”
哈馬斯,伊斯蘭聖戰組織呼籲解僱批評“抵抗”的傑寧州長
除了傑寧難民營外,該市和附近村莊和城鎮的無政府狀態和無法無天的場面越來越多,接到了這個電話。
由哈利·阿布·托梅
發佈時間: 2021 年 11 月 25 日 14:25
更新時間: 2021 年 11 月 25 日 16:35
戴著面紗和手套的哈馬斯支持者在傑寧參加反以色列集會。
(圖片來源:穆罕默德·托羅克曼/路透社)
廣告
哈馬斯和巴勒斯坦伊斯蘭聖戰組織(PIJ)要求
巴勒斯坦權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯解僱傑寧的巴勒斯坦總督。
這一要求是為了回應州長 Akram Rajoub 關於傑寧及其周邊地區普遍存在槍手和非法武器的聲明。
除了傑寧難民營(屬於各種武裝團體和幫派的槍手的據點)之外,該市和附近村莊和城鎮的無政府狀態和無法無天的場面越來越多,週四發出呼籲。
週四早些時候,槍手再次向杰寧的巴勒斯坦權力機構安全部隊總部開火。全員平安無事。在過去的幾個月裡,總部一直是幾次槍擊襲擊的目標。
阿巴斯已下令對武裝團體和個人進行安全鎮壓,其中一些人隸屬於他自己的法塔赫派系。
法塔赫武裝分子在約旦河西岸的一次示威中手持步槍。(信用:路透社)
上週,據報導,在數千名巴勒斯坦人參加了因新冠並發症去世的哈馬斯高級官員瓦斯菲卡巴哈的葬禮後,阿巴斯解散了傑寧巴勒斯坦權力機構安全部隊的指揮官。
數十名哈馬斯和 PIJ 槍手也參加了葬禮,在巴勒斯坦人看來這是對巴勒斯坦權力機構的直接挑戰。
本週早些時候,乘坐裝甲車進入傑寧難民營的巴勒斯坦權力機構安全人員遭到數十人襲擊,其中包括蒙面槍手。至少三人受傷。
營地中的消息人士稱,這些官員試圖逮捕薩米·拉赫,一名在巴勒斯坦權力機構的通緝犯名單上多年的逃犯。據消息人士稱,在試圖逮捕他時受輕傷的逃犯設法逃脫。
巴勒斯坦媒體援引傑寧省省長拉喬布的話說,他批評了他所在地區的武裝團體的活動。據報導,他說那裡不存在“武裝抵抗”團體,這意味著槍手只是罪犯,不隸屬於任何巴勒斯坦派系或參與針對以色列的恐怖主義活動。
儘管 Rajoub 否認了歸因於他的陳述,但哈馬斯和 PIJ 要求解僱他。他們還要求他為涉嫌冒犯巴勒斯坦“抵抗”團體而道歉。
哈馬斯發言人哈澤姆·卡西姆呼籲巴勒斯坦權力機構領導層為拉朱布的言論道歉,並解除他的傑寧州長職務。
卡西姆指責總督“侮辱傑寧人民、傑寧的烈士和抵抗組織。我們為傑寧市及其營地感到自豪,它是巴勒斯坦人持續抵抗、與占領的日常衝突以及烈士、傷員和囚犯無休止的犧牲的象徵。”
PIJ 官員 Khader Adnan 也呼籲解僱 Rajoub。根據阿德南的說法,巴勒斯坦權力機構安全部隊應對傑寧地區的“安全混亂”負責。
Hamas, Islamic Jihad call for firing Jenin governor who criticized 'resistance'
The call came amid increasing scenes of anarchy and lawlessness in the city and nearby villages and towns, in addition to the Jenin Refugee Camp.
By KHALED ABU TOAMEH
Published: NOVEMBER 25, 2021 14:25
Updated: NOVEMBER 25, 2021 16:35
Hamas supporters wearing veils and gloves take part in an anti-Israel rally in Jenin.
(photo credit: MOHAMAD TOROKMAN/REUTERS)
Advertisement
Hamas and Palestinian Islamic Jihad (PIJ) demanded that Palestinian Authority President Mahmoud Abbas fire the Palestinian governor of Jenin.
The demand came in response to statements attributed to the governor, Akram Rajoub, concerning the widespread presence of gunmen and illegal weapons in Jenin and its surroundings.
The call on Thursday came amid increasing scenes of anarchy and lawlessness in the city and nearby villages and towns, in addition to the Jenin refugee camp, a stronghold of gunmen belonging to various armed groups and gangs.
Latest articles from Jpost
Earlier on Thursday, gunmen again opened fire at the headquarters of the PA security forces in Jenin. No one was hurt. The headquarters have been the target of several shooting attacks in the past few months.
Abbas has ordered a security crackdown on the armed groups and individuals, some of whom are affiliated with his own Fatah faction.
FATAH GUNMEN hold rifles during a demonstration in the West Bank. (credit: REUTERS)
Last week, Abbas reportedly dismissed the commanders of the PA security forces in Jenin after thousands of Palestinians participated in the funeral of Wasfi Kabaha, a senior Hamas official who died of corona complications.
Dozens of Hamas and PIJ gunmen also participated in the funeral in a show of force seen by Palestinians as a direct challenge to the PA.
Earlier this week, PA security officers who entered the Jenin refugee camp in armored vehicles were attacked by dozens of people, including masked gunmen. At least three people were injured.
Sources in the camp said that the officers tried to arrest Sami al-Rakh, a fugitive who has been on the PA’s list of wanted criminals for several years. According to the sources, the fugitive, who was lightly injured during the attempt to arrest him, managed to escape.
Rajoub, the governor of Jenin, was quoted by a Palestinian media outlet as criticizing the activities of the armed groups in his district. He reportedly said there was no presence of “armed resistance” groups there, implying that the gunmen were just criminals who are not affiliated with any Palestinian faction or involved in terrorism against Israel.
Although Rajoub has denied the statements attributed to him, Hamas and PIJ called for his dismissal. They also demanded that he apologize for allegedly offending the Palestinian “resistance” groups.
Hamas spokesman Hazem Qassem called on the PA leadership to apologize for Rajoub’s remarks, and to dismiss him from the position of governor of Jenin.
Qassem accused the governor of “insulting the people of Jenin, its martyrs, and its resistance. We are proud of the city of Jenin and its camp, which represents a symbol of the ongoing Palestinian resistance, daily clashes with the occupation, and the endless sacrifices of martyrs, wounded and prisoners.”
PIJ official Khader Adnan also called for the firing of Rajoub. According to Adnan, the PA security forces are responsible for the “security chaos” in the Jenin area.
俄羅斯支持的針對烏克蘭的政變計劃於 12 月進行 - 澤倫斯基
總統沃洛德米爾·澤倫斯基表示,烏克蘭完全控制了其邊界,並準備好應對與俄羅斯的任何升級。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 26 日 12:20
更新時間: 2021 年 11 月 26 日 14:11
代表克里姆林宮軍團遊行的俄羅斯軍人在莫斯科紅場進行閱兵彩排。
(圖片來源:路透社)
廣告
烏克蘭總統澤連斯基週五在新聞發布會上說,烏克蘭發現了一場由俄羅斯人參與的未遂政變,原定於下週發生。
澤連斯基沒有提供政變陰謀的全部細節,也沒有指責俄羅斯政府參與其中,儘管他還在新聞發布會上詳細談到了俄羅斯軍事升級的威脅,並表示烏克蘭將為此做好準備。
克里姆林宮迅速否認參與任何政變陰謀,稱它沒有參與此類行動的計劃。
3
/
5
How Palestinian businesses in Gaza were revived after COVID-19
閱讀更多
Play下一個
熱門文章
俄羅斯一直在與烏克蘭接壤的邊界附近建立軍隊。基輔、美國和北約最近幾天都對俄羅斯可能發動的襲擊表示擔憂——克里姆林宮認為這一說法是虛假和危言聳聽。
“我們不僅面臨來自俄羅斯聯邦的挑戰,而且可能會升級——我們面臨著巨大的內部挑戰。我收到消息稱,12 月 1 日至 2 日,我們的國家將發生政變,”澤倫斯基說。
VOLODYMYR ZELENSKY(來源:TNS)
澤倫斯基補充說,烏克蘭有錄音作為政變陰謀的證據。
莫斯科和基輔最近幾週對緊張局勢升級進行了指責,這引發了人們擔心烏克蘭與俄羅斯支持的分離主義分子之間的長期衝突可能會爆發新的公開戰爭。
“我們完全控制了我們的邊界,並為任何升級做好了充分的準備,”澤倫斯基說。
探索迪拜最豪華的住宅由 Mansion Global 贊助
烏克蘭軍事情報部門負責人上週告訴《軍事時報》媒體,俄羅斯在烏克蘭邊境集結了 92,000 多名士兵,準備在 1 月底或 2 月初發動襲擊。
想加入北約軍事聯盟的烏克蘭今年早些時候收到了大量美國彈藥和標槍導彈,引發了莫斯科的批評。
澤倫斯基還表示,他的參謀長安德烈·耶爾馬克將很快就兩國之間的僵局與俄羅斯代表聯繫。另外,葉爾馬克表示他將聯繫克里姆林宮高級官員德米特里科扎克。
A Russia-backed coup against Ukraine planned for December - Zelensky
President Volodymyr Zelensky said that Ukraine was in full control of its borders and was ready for any escalation with Russia.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 26, 2021 12:20
Updated: NOVEMBER 26, 2021 14:11
Russian servicemen representing the Kremlin Regiment march during a military parade rehearsal in Moscow's Red Square.
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
Ukraine has uncovered a plot for an attempted coup with the involvement of Russians, due to have taken place next week, President Volodymyr Zelensky said on Friday at a press conference.
Zelensky did not give full details of the coup plot and did not accuse the Russian state of involvement, though he also spoke at length at the press conference of a threat of Russian military escalation, and said Ukraine would be ready for it.
The Kremlin swiftly denied any role in any coup plot, saying it had no plans to take part in such acts.
5
/
5
Claims UNIFIL involved in Beirut Port blast unfounded - spokesperson
Read More
PauseUp Next
TOP ARTICLES
Russia has been building up forces near its border with Ukraine. Kyiv, the United States and NATO have voiced concerns in recent days about a possible Russian attack -- a suggestion the Kremlin has dismissed as false and alarmist.
"We have challenges not only from the Russian Federation and possible escalation - we have big internal challenges. I received information that a coup d'etat will take place in our country on Dec. 1-2," Zelensky said.
VOLODYMYR ZELENSKY (credit: TNS)
Ukraine had audio recordings as evidence of the coup plot, Zelensky added.
Moscow and Kyiv have traded blame for rising tensions in recent weeks, raising fears that a long-running conflict between Ukraine and Russian-backed separatists could erupt into renewed open warfare.
"We are in full control of our borders and are fully prepared for any escalation," Zelensky said.
Porsche-Designed Superyacht, Royal Falcon One, Hits the MarketSponsored by Mansion Global
The head of Ukraine's military intelligence told the Military Times outlet last week that Russia had more than 92,000 troops massed around Ukraine's borders and was preparing for an attack by the end of January or beginning of February.
Ukraine, which wants to join the NATO military alliance, received a large consignment of US ammunition and Javelin missiles earlier this year, prompting criticism from Moscow.
Zelensky also said his chief of staff Andriy Yermak would soon be contacting representatives of Russia about the standoff between the two countries. Separately, Yermak said he would be contacting senior Kremlin official Dmitry Kozak.
里拉崩跌!土耳其人苦難降臨 敲鍋打盆抗議百物漲
2021-11-25 14:44 中央社 / 安卡拉特稿土耳其
與同年初相比,土耳其里拉當前跌幅逾2018年夏季貨幣危機時;23日一天內連破兩個整數關口後,民眾上街敲鍋打盆抗議百物皆漲。「今天沒買明天就買不起」的心態令人苦不堪言。圖為伊斯坦堡抗議政府經濟政策的人群。美聯社
與同年初相比,土耳其里拉當前跌幅逾2018年夏季貨幣危機時;23日一天內連破兩個整數關口後,民眾上街敲鍋打盆抗議百物皆漲。「今天沒買明天就買不起」的心態令人苦不堪言。
「冬天到了,我們得幫小孩買靴子和外套,但是這個月只能夠買靴子,大概沒辦法買外套。」芳達(Funda Ozdemir)說:「今年想要在同一個月把兩件必要商品買齊,那根本不可能。」
她告訴中央社記者:「沒辦法像去年那樣了。」
家住安卡拉巿中心的芳達昨晚與丈夫厄茲德米爾(Hamza Ozdemir)帶著兩個小孩到麵包店採買,本來1個只賣1里拉(約新台幣2.32元)的麵包已經漲到1.75里拉,明天開始還會再漲到2.25里拉。
「百物皆漲。」老闆娘迪列卡.阿坎(Dilek Akkan)說:「外幣漲那麼兇,麵粉、油、電費、瓦斯、稅金,我們總得反映成本。」
厄茲德米爾說:「只有薪水沒有漲。」
安卡拉昨晚天氣濕冷,麵包店對面的超級巿場門可羅雀。不過老闆阿拉克(Cengiz Alak)否認生意不好跟天氣有關。
他說:「土耳其巿場正在出現兩種情況:人變窮、原物料短缺,巿場因為經濟危機而面臨極大不確定性。」
土耳其通膨率從1月的14.97%,8月以來的3個月分別飆至19.25%、19.58%、19.89%。自詡「利率敵人」的總統艾爾段(Recep Tayyip Erdogan)認為緊縮政策無法抗通膨,施壓央行政策轉向積極寬鬆周期。央行貫徹總統意志,9月23日、10月21日、11月18日分別逆勢降息100、200、100個基點,加劇里拉貶值。
2018年里拉貨幣危機時,兌1美元匯價還在「7里拉保衛戰」。那個夏天里拉曾日跌16%、較當年初跌40%。
然而,里拉兌美元匯價本月12日、18日分別貶破1美元兌10里拉、11里拉兩個心理關卡。艾爾段22日晚間繼續抗拒緊縮,矢言在「經濟獨立戰爭」中致勝。此一政策宣示變成里拉的重大「破口」,23日一天內甚至接連跌破1美元兌12、13里拉兩個整數關口,單日貶值15%,連續第11個交易日創新低。
里拉兌美元今年以來累計下跌45%,幅度較2018年夏季有過之而無不及。
高通膨讓民眾成為驚弓之鳥,對價格波動無比敏感。能源與自然資源部長唐梅茲(Fatih Donmez)日前宣布於今天凌晨零時調漲油品價格。結果加油站昨天下午開始大排長龍,直到深夜都還排到馬路上。
安卡拉巿中心某加油站業者昨晚告訴中央社記者,他所屬公司這次汽油每公升漲1.02里拉、柴油1.06里拉、液化石油氣(LPG)0.65里拉,漲幅分別達11.7%、12%、9.3%。
「美元變貴那麼多,導致(土耳其國內)百物皆漲。」深夜開車排隊加油的顧客柯爾達(Efe Kirdag)說:「我們現在都不知道價格明天又會變怎樣。現在賣1里拉的商品明天可能會賣2里拉、3里拉,我們無論如何都要現在就買到。」
「麵包不能買來放,但是油料存放個幾天倒還可以。」加油島另一側的顧客卡雅(Suleyman Yahlcin Kaya)坐在駕駛座上受訪時說。
坐在副駕駛座的卡雅妻子艾滕(Ayten Yahlcin Kaya)說,大家都很緊張,因為漲價太迅猛了,「人們非常不安」。
獨立新聞網站Bianet報導,光是11月以來里拉已貶值32%,幅度之高舉世無雙,把民眾逼上街頭,針對經濟危機和生活費飆高沉痛怒吼。在野黨呼籲將原定2023年登場的總統和國會大選提前舉行之際,示威群眾要求執政的正義發展黨(AKP)政府辭職。
反對派媒體Tele1電視台報導,首都安卡拉和第一大城伊斯坦堡之外,西南部的第3大城伊茲米爾(Izmir)、中部艾斯基瑟希(Eskisehir)、北部黑海濱的薩姆森(Samsun)、西北部柯加里省(Kocaeli)等地,23日晚間都有民眾走上街頭。電視畫面可以聽見暗夜示威的群眾猛敲鍋碗瓢盆表達不滿。
位在安卡拉、擁有熱衷社運傳統的頂尖大學中東科技大學(METU)學生高喊「中東科技大學槓上正義發展黨」,要求政府下台。土耳其工人黨(Workers’ Party of Turkey)約50名成員則在卡拉科伊區(Karakoy)中央銀行伊斯坦堡分行前方拉起寫有「你們搞砸了、等著被起訴、政府下台」布條。
報導認為,艾爾段的非典型貨幣政策觀點加速近期里拉貶值。中央社記者詢問超巿老闆阿拉克,里拉暴貶是否起因於總統時,他沒有就此直接回應。
「我覺得是中央銀行失策造成的。」他說。
「我非常擔心,不知道明天會怎麼樣,很害怕。」阿拉克表示:「每個人都很驚恐,接下來還會發生什麼事?價格還要漲到什麼程度呢?」
亞伯拉罕協議正在幫助以色列改變中東
外交事務:與海灣國家的交易如何幫助以色列改善與其“第一代”阿拉伯夥伴的關係。
作者:HERB KEINON
發佈時間: 2021 年 11 月 25 日 20:22
能源部長 Karin Elharrar 本週在迪拜與約旦簽署了氣候合作協議。
(照片來源:禮貌)
廣告
現任美國總統喬拜登氣候特使的前美國國務卿約翰克里終於在周一幫助敲定並觀看了中東協議的簽署。
然而,這並不是一項以色列-巴勒斯坦協議,前國防部長摩西·亞阿隆稱克里對中介活動“痴迷於救世主”。
相反,這是以色列、阿拉伯聯合酋長國和約旦在迪拜簽署的三方能源-水協議。
來自 Jpost 的最新文章
繼續觀看
以色列在重啟伊朗核談判之前發起外交閃電戰
廣告後
根據該協議,阿聯酋一家國有公司將在約旦南部建造一座大型太陽能設施,然後將能源出售給以色列。反過來,以色列將建造一個新的海水淡化廠,或者通過其現有的海水淡化設施每年向約旦提供約 2 億立方米的水,使其目前出售給哈希姆王國的海水淡化量翻了兩番。
克里與阿聯酋王儲穆罕默德·本·扎耶德站在一起,看著能源和水資源部長 Karin Elharrar、阿聯酋氣候變化部長 Mariam Almheiri 和約旦水利和灌溉部長 Mohammed Al-Najjar 簽署了協議。
具有諷刺意味的是,克里在 2016 年的一次會議上說,如果不首先簽署,以色列永遠不會與任何阿拉伯國家達成單獨的和平。與巴勒斯坦人達成協議。
(LR) 環境保護部長 Tamar Zandberg、能源部長 Karin Elharrar 和 John Kerry。(信用:禮貌)
他強調,這不僅不會發生,而且他完全確定這不會發生。
“我聽到以色列的幾位著名政治家有時說,嗯,阿拉伯世界現在在不同的地方,我們只需要與他們接觸,我們可以與阿拉伯世界合作,我們將處理這些問題。巴勒斯坦人。不,不,不,不,”克里在 2016 年的薩班會議上說。
台灣大哥大開放可能聯名卡
5.5%現金回饋,另享新卡禮最高1000元及辦5G享2000元momo幣等優惠!台灣大哥大贊助
“沒有巴勒斯坦進程和巴勒斯坦和平,阿拉伯世界就不會取得進展和單獨的和平,”他完全肯定地繼續說道。“每個人都需要明白這一點。這是一個嚴峻的現實。”
這些評論是在克里任職的奧巴馬政府在其任期的最後一個月通過一項措辭嚴厲的聯合國安理會反定居點決議之前不到一個月發表的,就在克里在國務院發表漫無邊際的天鵝歌演講之前在中東,他將與巴勒斯坦人的外交僵局歸咎於以色列。
然而,週一他在那裡,站在阿聯酋王儲旁邊,看著果實從他非常確定永遠不會實現的單獨和平協議類型中成熟,並且沒有採取任何行動。
週一簽署的協議的重要性不僅限於向以色列供應可再生能源和向約旦供應淡化水。這筆交易將亞伯拉罕協議產生的利益轉移到該地區的其他國家,而不僅僅是以色列與之達成協議的每個阿拉伯國家:阿聯酋、巴林、摩洛哥和蘇丹。
正如 Ghaith al-Omari 和 Simon Henderson 在華盛頓近東政策研究所的一篇文章中所寫的那樣,這筆交易“展示了建立在亞伯拉罕協議基礎上的其他方式。
他們寫道:“到目前為止,圍繞該協議的大部分外交活動都集中在增加新國家或深化以色列與其新夥伴之間的雙邊關係上。” “這些努力應該繼續下去,但太陽能/水資源協議表明這些協議可以同時加深以色列與第一代阿拉伯和平締造者的關係。”
鑑於以色列與這兩個國家的關係被定義為冷和平,尤其是最近與約旦的關係,深化以色列與“第一代阿拉伯和平締造者”,即約旦和埃及的關係至關重要。
瀏覽超過60公斤,早上空腹吃這個,排油減脂,瘦到不想瘦了!由減肥達人推薦贊助
被推薦
這筆交易可能會大大升溫與約旦的關係,貝內特政府試圖將其置於比本傑明·內塔尼亞胡總理治下時更健康的基礎上。
納夫塔利·貝內特總理在上任後立即這樣做,秘密前往安曼會見阿卜杜拉二世國王,並宣布以色列將增加在該國出售的淡化水量。
該協議還將兩國之間的關係排除在安全領域之外,除以色列向約旦出售天然氣外,迄今為止幾乎完全處於休息狀態,並將其擴大到民用領域。
然而,並不是每個人都在歡呼。反映這一點的是英國反以色列的《中東觀察》的一篇文章,該文章援引“巴勒斯坦專家”薩利赫·納阿米的話說,這筆交易“證明約旦政權越來越多地為以色列的利益服務”。
Naami 表示,該計劃將使“定居點”受益,並允許以色列將其工業廢物傾倒在約旦。
他說:“約旦南部有沙漠,這將用於建造一座大型太陽能發電廠來發電,然後出口到內蓋夫和約旦河西岸的以色列定居點。” “部分以色列工業基礎設施排放的污染對以色列人口稠密地區造成危害,將以僱用約旦工人為藉口,搬遷到約旦沙漠。”
儘管有這些情緒——約旦強烈反對與以色列的任何合作肯定會得到回應——該協議可以作為與約旦和埃及進一步合作的一個例子,並展示亞伯拉罕協議如何改變以色列地區。
兩天后出現了另一個例子,當時國防部長本尼·甘茨飛往摩洛哥進行為期兩天的訪問,這是以色列國防部長首次訪問以色列因《亞伯拉罕協定》而開始與之合作的國家之一。
國防部發表聲明說,甘茨和他的摩洛哥同事阿卜杜拉蒂夫·盧迪伊簽署了一項開創性的國防諒解備忘錄。
讓它沉入一會兒。以色列國防部長前往一個多年來拒絕承認與以色列有任何關係的阿拉伯國家,並簽署了一份國防備忘錄,“使兩國之間的防務關係正式化”,並“為支持未來的任何合作奠定了基礎”。
聲明稱,這份備忘錄將使兩國的國防機構能夠“在情報、工業合作、軍事和訓練領域加強合作”。
三年前,這樣的發展似乎是一個白日夢。本週,摩洛哥媒體報導了該協議將如何在摩洛哥製造配備以色列技術的無人機,以及上週這個北非國家如何購買以色列的 SKYLOCK 圓頂系統——一種檢測和摧毀敵方無人機的反無人機武器.
據《北非郵報》報導,“以色列的軍事裝備和技術賦予摩洛哥在該地區的戰略優勢和優勢,讓阿爾及利亞的將軍們,事實上的統治者,極度緊張。”
事實上,摩洛哥的鄰國和宿敵阿爾及利亞對摩洛哥與以色列的和解以及美國因拉巴特加入亞伯拉罕協定而承認摩洛哥對西撒哈拉的主權感到憤怒。阿爾及利亞長期以來一直支持西撒哈拉的波利薩里奧陣線對抗摩洛哥。
在外交部長亞伊爾·拉皮德 8 月訪問摩洛哥後不久,阿爾及利亞與摩洛哥斷絕了關係,拉皮德在拉巴特發表的講話表達了對阿爾及利亞在該地區的作用及其與伊朗的關係的擔憂,這是此舉的眾多藉口之一。
如果阿爾及利亞對以色列外交部長的訪問感到憤怒,那麼人們只能想像現在這個猶太國家的國防部長在拉巴特進行正式訪問並談論安全合作和武器交易,它一定是多麼激動。
阿爾及利亞對以色列-摩洛哥和解的一個反應是與伊朗建立更密切的關係,這種友誼只會推動摩洛哥和以色列進一步相互擁抱——進一步證明亞伯拉罕協議如何徹底重新調整該地區。
Abraham Accords are helping Israel transform the Middle East
DIPLOMATIC AFFAIRS: How the deal with the Gulf states is helping Israel improve relations with its ‘first generation’ of Arab partners.
By HERB KEINON
Published: NOVEMBER 25, 2021 20:22
ENERGY MINISTER Karin Elharrar signs a climate cooperation deal with Jordan in Dubai this week.
(photo credit: Courtesy)
Advertisement
John Kerry, the former US secretary of state currently serving as President Joe Biden’s special climate envoy, finally got to help hammer out and watch the signing of a Middle East agreement on Monday.
It wasn’t, however, an Israeli-Palestinian accord, one that former defense minister Moshe Ya’alon said Kerry was “obsessive and messianic” about brokering.
Rather, it was the signing in Dubai of a tripartite energy-water accord between Israel, the United Arabs and Jordan.
Latest articles from Jpost
Under this accord, a government-owned UAE firm will build a massive solar energy facility in southern Jordan, which will then sell the energy to Israel. Israel, in turn, will either build a new desalination plant or provide Jordan – via its current desalination facilities – with some 200 million cubic meters of water per year, quadrupling the amount of desalinated water it currently sells the Hashemite Kingdom.
Kerry, standing alongside UAE Crown Prince Mohammed bin Zayed, looked on as Energy and Water Resources Minister Karin Elharrar, UAE Climate Change Minister Mariam Almheiri, and Jordan Water and Irrigation Minister Mohammed Al-Najjar signed the agreement.
The irony was striking since it was Kerry – in a terrible prediction that will always accompany a discussion of his Mideast diplomatic legacy – who famously said, at a conference in 2016, that Israel would never reach a separate peace with any Arab nation without first signing an agreement with the Palestinians.
(L-R) Environmental Protection Minister Tamar Zandberg, Energy Minister Karin Elharrar and John Kerry. (credit: Courtesy)
Not only would this not happen, he stressed, but he was completely sure it would not happen.
“I’ve heard several prominent politicians in Israel sometimes saying, well, the Arab world is in a different place now, we just have to reach out to them and we can work some things with the Arab world and we’ll deal with the Palestinians. No, no, no and no,” Kerry said at the Saban Conference in 2016.
一旦超過60公斤,早上空腹吃這個,排油減脂,瘦到不想瘦!Sponsored by 減肥達人推薦
“There will be no advance and separate peace with the Arab world without the Palestinian process and Palestinian peace,” he continued with complete certainty. “Everybody needs to understand that. That is a hard reality.”
Those comments came less than a month before the Obama administration, in which Kerry served, enabled during its final month in office a sharply worded anti-settlement UN Security Council resolution, and just before Kerry delivered a rambling swan-song speech at the State Department on the Mideast where he pinned the onus of the blame for the diplomatic stalemate with the Palestinians on Israel.
Yet, there he was on Monday, standing next to the UAE crown prince, watching the fruits ripen from just precisely the type of separate peace agreement that he was so certain would never materialize, and did nothing to advance.
The importance of what was signed on Monday goes beyond the supply of renewable energy to Israel and desalinated water to Jordan. This deal moves the benefits to be accrued from the Abraham Accords to other countries in the region, and not just to each of the Arab countries with which Israel reached an agreement: the UAE, Bahrain, Morocco and Sudan.
As Ghaith al-Omari and Simon Henderson wrote in an article for the Washington Institute for Near East Policy, this deal “demonstrates additional ways to build on the Abraham Accords.
“So far, most of the diplomatic activity surrounding the accords has focused on adding new countries or deepening bilateral relations between Israel and its new partners,” they wrote. “These efforts should be continued, but the solar/water deal shows how the accords can simultaneously deepen Israel’s relations with the first generation of Arab peacemakers.”
And deepening Israel’s relations with “the first generation of Arab peacemakers,” namely Jordan and Egypt, is critically important, given that Israel’s relations with both those countries have been defined as a cold peace, especially – of late – with Jordan.
Do you speak English? Work for a USA company, Live in TaipeiSponsored by USA Jobs | Search Ads
Recommended by
This deal could significantly warm up ties with Jordan, which the Bennett government has tried to put on a healthier footing than was the case under prime minister Benjamin Netanyahu.
Prime Minister Naftali Bennett did this immediately after taking office by secretly traveling to Amman to meet King Abdullah II, and by announcing that Israel would increase the amount of desalinated water sold in the kingdom.
The deal also takes the relationship between the two countries beyond the security field, where – with the exception of Israel’s sale of natural gas to Jordan – it has rested almost exclusively until now, and widens it to the civilian realm.
Not everyone was cheering, however. Reflective of this was an article in the anti-Israel UK-based Middle East Monitor, which quoted “Palestinian expert” Saleh al-Naami as saying the deal “proves that the Jordanian regime is increasingly serving Israeli interests.”
Naami said the plan will benefit the “settlements” and allow Israel to dump its industrial waste on Jordan.
“Jordan has the desert in the south, and this will be used for a massive solar plant to generate electricity to be exported to the Israeli settlements in the Negev and the West Bank,” he said. “Part of the Israeli industrial infrastructure, which has polluting emissions that harm the densely populated areas in Israel, will be relocated to the Jordanian desert under the pretext of hiring Jordanian workers.”
Notwithstanding these sentiments – which will surely be echoed by those in Jordan fiercely opposed to any cooperation with Israel – the deal could serve as an example for further cooperation with Jordan, as well as with Egypt, and demonstrates just how the Abraham Accords are transforming the region.
ANOTHER EXAMPLE came two days later, when Defense Minister Benny Gantz flew to Morocco for a two-day visit, the first visit by an Israeli defense minister to one of the countries with which Israel has begun to cooperate as a result of the Abraham Accords.
The Defense Ministry released a statement saying that Gantz and his Moroccan colleague Abdellatif Loudiyi signed a groundbreaking defense memorandum of understanding.
Let that sink in for a moment. Israel’s defense minister went to an Arab state that for years refused to acknowledge any ties with Israel, and signed a defense memorandum that “formalizes defense relations” between the two countries and “establishes a foundation that will support any future cooperation.”
This memorandum will enable the defense establishments of both countries to enjoy “increased cooperation in the fields of intelligence, industrial collaboration, military and training,” the statement read.
Three years ago, such a development would have seemed a pipe dream. This week the Moroccan press ran stories of how the agreement will enable the manufacture in Morocco of killer drones equipped with Israeli technology, and last week how the North African country bought Israel’s SKYLOCK dome system – an anti-drone weapon that detects and destroys enemy drones.
According to The North African Post, “The Israeli military equipment and technologies give Morocco a strategic advantage and superiority in the region, making Algerian generals, de facto rulers, extremely nervous.”
Indeed, Algeria – Morocco’s neighbor and arch-foe – was infuriated by the Moroccan-Israel rapprochement and the fact that the US recognized Morocco’s sovereignty over Western Sahara as a result of Rabat joining the Abraham Accords. Algeria has long backed the Polisario Front in Western Sahara against Morocco.
Shortly following the visit of Foreign Minister Yair Lapid to Morocco in August, Algeria severed ties with Morocco, using remarks Lapid made in Rabat voicing concerns about Algeria’s role in the region and its relationship with Iran as one of many pretenses for the move.
If Algeria was infuriated by the visit of Israel’s foreign minister, one can only imagine how it must be steaming now that the Jewish state’s defense minister was hosted in Rabat on a formal visit and talked about security cooperation and arms deals.
One Algerian reaction to the Israeli-Moroccan rapprochement has been closer ties with Iran, a friendship that will only drive Morocco and Israel further into each other’s embrace – further proof of how the Abraham Accords have thoroughly realigned the region.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.26 國際新聞導讀-伊朗核武談判是否玩真的沒人知道、衣索比亞內戰波及在首都等待移民的衣索比亞猶太人許多人已經遭強制徵兵、澳洲宗教法案是否帶有歧視意味 | 25 Nov 2021 | 00:26:02 | |
2021.11.26 國際新聞導讀-伊朗核武談判是否玩真的沒人知道、衣索比亞內戰波及在首都等待移民的衣索比亞猶太人許多人已經遭強制徵兵、澳洲宗教法案是否帶有歧視意味
以色列和美國是否因伊朗核政策發生衝突?
以色列-伊朗事務:隨著華盛頓和德黑蘭開始新一輪的吃雞,耶路撒冷應該如何定位?
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
發佈時間: 2021 年 11 月 25 日 21:23
國際原子能機構(IAEA)總幹事拉斐爾·格羅西周二在德黑蘭與伊朗原子能組織負責人穆罕默德·埃斯拉米舉行的新聞發布會上發表講話。
(圖片來源:HADI SAND/ISNA/WANA/REUTERS)
廣告
隨著維也納核談判將於下周星期一開始,以色列和美國之間關於伊朗政策的公開衝突似乎幾乎超過了耶路撒冷和德黑蘭之間的衝突。
納夫塔利·貝內特總理非常擔心華盛頓急於達成一項比 2015 年伊核協議更弱的核協議,並在本週發出了他迄今為止最直接的軍事威脅。
以色列和美國在這個問題上的交流在好轉之前可能會變得更糟,因為人們對以色列核談判的預測往往範圍從伊朗不會同意任何事情到美國會屈服於糟糕的交易。
我們是如何走到這一步的?我們要去哪裡?
這些最新的煙花是在過去 10 個月以色列人如何看待拜登政府的伊朗政策的四個演變階段之後出現的。當前階段似乎又回到了2020年11月最初深感憂慮的狀態,伊朗本身也處於更加危險的境地。
當美國總統約瑟夫·拜登(Joseph Biden)當選並在上任初期,本傑明·內塔尼亞胡(Benjamin Netanyahu)政府中的以色列高級官員要么辭職,要么擔心美國會無條件重新加入 2015 年伊核協議。
對於當時的以色列官員來說,這將消除他們在兩年半時間裡對伊朗建立的所有製裁和心理影響力。這沒有收到任何東西,同時為伊朗伊斯蘭共和國在 JCPOA 到期時獲得核武器鋪平了道路,如果不是更早的話。
8 月,納夫塔利·貝內特總理和美國總統喬·拜登在橢圓形辦公室。(信用:喬納森·恩斯特/路透社)
但第二階段在耶路撒冷更為樂觀。
儘管伊朗要求並威脅拜登必須在 1 月或 2 月之前按照其條款返回 JCPOA,但拜登團隊還是堅持了下來,並表示只會在之後達成一項附加協議,以加強和延長 JCPOA .
在其他一些問題中,華盛頓的這個目標是 4-6 月談判未能達成協議的原因之一,即使他們接近了。
人們可以稱這一時期為以色列在美國堅持其立場的第一場胜利。
然而,隨後出現了混亂的第三階段,從 6 月到現在一直沒有談判,以色列對伊朗伊斯蘭共和國不斷升級的核侵犯行為越來越感到不安。
這些違規行為包括濃縮至 60%(僅比 90% 武器化鈾低一級)、足夠多的鈾(如果濃縮至 90%)以及阻止 IAEA 進入關鍵核設施。
單獨地,當然累積地,這種在美國、以色列或聯合國沒有嚴重危機反應的情況下的明顯違規行為,在早些年可能是不可想像的。
但對以色列來說,積極的一面是,美國開始與伊朗討論 B 計劃。
美國似乎認為外交正在失敗,伊朗總統易卜拉欣·賴西的新政府根本不願意達成任何類似合理交易的協議。
儘管伊斯蘭共和國在核武器方面的進展存在不確定性,但這段時期可能是以色列與美國關係的最佳時期,因為兩國政府同樣對賴西的阻撓感到沮喪。
然而,一旦 IAEA 理事會似乎準備在 9 月公開譴責德黑蘭,這甚至可能導致聯合國安理會被提交,Raisi 終於表示準備恢復談判。
即使是恢復談判的一絲氣息也讓 IAEA 預期的 9 月譴責終止,並使華盛頓參與快速外交。
儘管 IAEA 總幹事拉斐爾格羅西認為與伊朗的談判到目前為止是棘手的(並且 IAEA 試圖向後彎腰以保持外交),但所有跡象表明,理事會將在本週的會議上再次討論這個問題。
根據記錄,美國官員還開始向伊朗人提供新的靈活性。
目前尚不清楚新的靈活性是否意味著允許德黑蘭保留其所有用於濃縮鈾的先進離心機的新軍隊,還是意味著美國將部分解除制裁,即使是部分減少伊朗的製裁。核侵犯。
Raisi 已經比他的前任 Hassan Rouhani 取得了更多的成就,僅僅因為幾個月拒絕談話。2019 年提出的舊的“少換少”協議要求伊斯蘭共和國開始重新簽署核協議——而不僅僅是凍結新的違規行為,這一事實清楚地表明了這一點。
如果 2019 年的“少換少”協議意味著伊朗將部分制裁減免,伊朗將運出部分新的大型鈾庫存並凍結所有新的濃縮物,那麼更新後的、更糟糕的“少換少”協議聽起來只是凍結或放緩新的濃縮——無需運出任何鈾庫存。
如果在 2019-2020 年需要銷毀先進的離心機(無論如何它們的數量都更少),現在它們可以被存放起來。將它們存放起來意味著它們可以在幾天或幾週內輕鬆恢復運行。
美國的弱勢立場決定了事情的發展方向。
如果拜登政府準備好接受較弱的 JCPOA 或較弱的“以少換少”的交易或任何似乎可以減少危機感的談判,即使沒有達成協議——那麼其改善 JCPOA 的最初想法似乎將不復存在窗戶。
包括國防部長本尼·甘茨 (Benny Gantz) 在內的一些以色列高級國防人物一直在推動以色列在幕後默默工作以達成更好的 JCPOA,即使它沒有得到它想要的一切——例如,對伊朗的彈道導彈(有目前沒有任何牙齒)或對該地區的侵略。
但如果華盛頓沒有足夠的裝備或承諾來實現這些改進,那麼以色列究竟能希望從美國得到什麼?
拜登是否會像拜登那樣狹隘地為以色列對伊朗核設施的先發製人的打擊開綠燈,即使他不會自己下令罷工?
拜登會給出這樣的簽字嗎?
美國國防部長勞埃德奧斯汀和美國中央司令部司令小肯尼思麥肯齊本週都強調,美國的軍事選擇已經擺在桌面上。
然而,由於拜登迄今為止在動用武力方面的消極態度以及他從阿富汗的拙劣撤軍(特朗普也打算撤軍,但他暗殺伊斯蘭革命衛隊聖城部隊負責人卡西姆·蘇萊曼尼比拜登迄今為止更恐嚇阿亞圖拉),許多人認為這一點作為沒有細節的空談。
例如,在奧巴馬政府期間,美國軍方官員就使用特定飛機和武器的準備情況進行了公開採訪——而這一輪還沒有人這樣做過。
拜登可能不願使用武力引發了一個可以追溯到大約十年前的老問題,即以色列是否有能力摧毀伊朗在地下深處的福爾多設施。
還有更多最近的問題,即以色列是否可以自己取出足夠多的伊朗核設施(與伊拉克和敘利亞的情況不同,伊拉克和敘利亞每個都只有一個主要設施)以充分阻礙該計劃。
有趣的是,以色列前高級官員在這個問題上的回答大相徑庭。
以色列國防軍前情報局長阿莫斯·亞德林表示,以色列絕對可以。
前摩薩德負責人塔米爾·帕爾多和前摩薩德伊朗事務負責人西馬·希恩都表示,他們懷疑以色列能否靠自己。
帕爾多在 6 月剛剛退休的摩薩德繼任者尤西·科恩在上個月的耶路撒冷郵報會議和本月的國土報會議上表示,以色列應該確保擁有或發展這種能力——讓他的立場不明朗。
同樣,前國家安全委員會主席雅科夫·阿米德羅強調,以色列需要具備這樣的能力,但對以色列現在是否可以做到這一點含糊其辭。
以色列國防軍前負責人(2015-2019)加迪·艾森科特此前曾自信地告訴耶路撒冷郵報,以色列可以取消伊朗的核計劃,但沒有具體說明如何實施。
“是”的官員是在虛張聲勢以威懾伊朗,還是“否”的官員是被誤導還是淡化了以色列阻止耶路撒冷急於扣動扳機的能力,貝內特即使在本週的演講之後也沒有明確說明是在什麼時候他會罷工。
由於內塔尼亞胡的所有強硬言論,即使是在 JCPOA 正在談判或實施的幾年裡,他也害怕打擊伊朗。
如果有新版本的 JCPOA 運作,漏洞等等,但美國重新參與交易,貝內特真的會打擊伊斯蘭共和國嗎?
他是否會像內塔尼亞胡那樣積極地利用摩薩德來破壞核設施並減緩伊斯蘭共和國的發展速度,即使這種打擊造成的延誤只能以幾個月而不是幾年來衡量?
在所有這一切中,有一個因素比 2012-2015 年期間要糟糕得多,這一因素導致伊朗至少為 JCPOA 做出一些重大的短期核讓步。
然後,中國和俄羅斯希望阿亞圖拉做出讓步,讓危機消失。
但是現在中國和俄羅斯與美國的關係都處於新的低點,而且拜登沒有在台灣或烏克蘭問題上提供一些改變遊戲規則的東西,他可能沒有什麼可以讓他們向德黑蘭施壓以達成更合理的交易。
簡而言之,以色列正在進入一個改變伊朗行為的總體趨勢更糟的時期。
隨著美國和伊朗開始一場新的雞肉遊戲,一些人認為這可能會持續到 2022 年,它可能需要忍受較長時間的不確定性。
在走鋼絲的過程中,摩薩德和其他人提供的關於伊朗進展多遠的準確情報將比以往任何時候都更加重要。
Are Israel and US clashing over Iran nuclear policy?
ISRAELI-IRANIAN AFFAIRS: As Washington and Tehran start a new round of chicken, how should Jerusalem position itself?
By YONAH JEREMY BOB
Published: NOVEMBER 25, 2021 21:23
INTERNATIONAL ATOMIC Energy Agency (IAEA) Director General Rafael Grossi speaks during a news conference with Head of Iran’s Atomic Energy Organization Mohammad Eslami in Tehran, on Tuesday.
(photo credit: HADI ZAND/ISNA/WANA/REUTERS)
Advertisement
With nuclear negotiations in Vienna set to start on Monday of next week, the open conflict between Israel and the US over Iran policy almost seemed to overtake the conflict between Jerusalem and Tehran.
Prime Minister Naftali Bennett is extremely concerned that Washington is rushing toward a nuclear deal weaker than the 2015 JCPOA Iran deal, and made his most direct military-sounding threats yet this week.
Israeli-American exchanges on the issue could get a lot worse before they get better, at a time when predictions for the nuclear talks in Israel tend to range from Iran will not agree to anything to America will cave in for a bad deal.
Latest articles from Jpost
How did we get to this point and where are we going?
THESE LATEST fireworks come after four evolving stages of ups and downs of how Israelis have viewed the Biden administration’s Iran policy over the last 10 months. The current stage seems to have returned to the original deeply worried stance of November 2020, and with Iran itself at a more dangerous point.
When US President Joseph Biden was elected and in his early months, top Israeli officials in the administration of Benjamin Netanyahu ranged between resignation and dread that America would rejoin the JCPOA 2015 Iran nuclear deal with no conditions.
For Israeli officials at that time, this would have erased all of the sanctions and psychological leverage they had built up over Iran over two-and-a-half years. And this without receiving anything, while paving the way for the Islamic Republic to a nuclear weapon when the JCPOA would expire, if not before.
Prime Minister Naftali Bennett and US President Joe Biden in the Oval Office in August. (credit: JONATHAN ERNST/REUTERS)
But the second stage was more optimistic in Jerusalem.
Discover the Most Extravagant Homes in New YorkSponsored by Mansion Global
Despite demands and threats from Iran that Biden must return to the JCPOA on its terms by January or February, the Biden team took its time and said it would cut a deal only along with an add-on deal afterward that would strengthen and lengthen the JCPOA.
Among some other issues, this goal of Washington is one of the reasons that the April-June negotiations fell short of an agreement, even if they got close.
One could call this period the first Israeli win in that the US stuck to its positions.
However, then there was a third stage of confusion in which there were no negotiations from June until now, where Israel was increasingly disturbed by the Islamic Republic’s escalating nuclear violations.
These violations included enrichment to 60% (only one step below 90% weaponized uranium), sufficient uranium for multiple nuclear weapons (if enriched up to 90%) and blocking IAEA access to key nuclear facilities.
Separately and certainly cumulatively, such stark violations with no serious crisis reaction from the US, Israel or the UN, might have been unthinkable in earlier years.
But on the positive side for Israel, America started to talk about a plan B with Iran.
Do this Immediately if You Have Enlarged Prostrate (Watch)Sponsored by healthtrend.live
Recommended by
The US seemed to judge that diplomacy was failing and that the new administration of Iranian President Ebrahim Raisi simply was unwilling to reach anything resembling a reasonable deal.
Although there was uncertainty surrounding how close the Islamic Republic was progressing toward a nuclear weapon, this period was possibly the best for Israeli-US relations because both administrations were equally frustrated with Raisi’s stonewalling.
However, once the IAEA Board of Governors seemed ready to publicly condemn Tehran in September, which could have even led to a UN Security Council referral, Raisi finally signaled a readiness to return to talks.
Even a whiff of a return to talks shut down the expected September IAEA condemnation and brought Washington into engaging in rapid diplomacy.
Despite IAEA Director-General Rafael Grossi’s framing of negotiations with Iran as intractable so far (and the IAEA tried to bend over backward to be diplomatic), all signs were that the board of governors would punt the issue again during its meetings this week.
Off the record, US officials also started floating new flexibility toward the Iranians.
It is unclear whether the new flexibility means allowing Tehran to maintain all of its new army of advanced centrifuges for enriching uranium, or whether it means a “less for less” deal in which the US would partially lift sanctions for even a partial reduction in Iranian nuclear violations.
Raisi had already achieved more than his predecessor, Hassan Rouhani, simply by refusing to talk for a few months. This is clear from the fact that the old “less for less” deal floated in 2019 required the Islamic Republic to start returning to the nuclear deal – not just to freeze new violations.
If the 2019 “less for less” deal meant partial sanctions relief would come for Iran shipping out some of its new large uranium stock and freezing all new enrichment, the updated, worse “less for less” deal sounds like mere freezing or slowing of new enrichment – without shipping out any of the uranium stock.
If, in 2019-2020, advanced centrifuges would need to be destroyed (and there were fewer of them anyway), now they could just be placed in storage. Placing them in storage would mean they could easily be returned to operation in a matter of days or weeks.
THE WEAK US position frames much of where things are going.
If the Biden administration is ready for a weaker JCPOA or a weaker “less for less” deal or any negotiations that seem to reduce the sense of crisis, even without a deal – then its original idea of improving the JCPOA would seem to be out the window.
Some top Israeli defense figures, including Defense Minister Benny Gantz, have been promoting Israel working quietly behind the scenes to get a better JCPOA, even if it does not get everything it wants – for example, greater limits either on Iran’s ballistic missiles (there are currently none with any teeth) or on its aggression in the region.
But if Washington is not equipped or committed sufficiently to achieve these improvements, then what exactly can Israel hope to get from the US?
Could it be as narrow as what circumstances Biden would green-light an Israeli preemptive strike on Iranian nuclear facilities, even if he will not order a strike on his own?
Would Biden give such a sign-off?
US Secretary of Defense Lloyd Austin and US CENTCOM head General Kenneth McKenzie Jr. this week both emphasized that the US military option is on the table.
Yet, because of Biden’s passivity in using military force to date and his botched pullout from Afghanistan (Trump also intended to pull out, but his assassination of IRGC Quds Force chief Qasem Soleimani intimidated the ayatollahs more than Biden has to date), many view this as empty talk with no details.
For example, during the Obama administration, US military officials gave public interviews about the readiness to use specific aircraft and weapons – and none have done that yet this round.
POSSIBLE RELUCTANCE on Biden’s part to use force raises the old question, dating back around a decade, of whether Israel has the capability to take out Iran’s deep underground Fordow facility.
There are additional, more recent questions about whether Israel could take out enough of Iran’s multiple nuclear facilities (unlike the cases of Iraq and Syria, where each had only one major facility) on its own to sufficiently set back the program.
Interestingly enough, there was a wide disparity of answers on this question by former top Israeli officials.
Former IDF intelligence chief Amos Yadlin said Israel definitely could.
Former Mossad chief Tamir Pardo and former Mossad Iran desk chief Sima Shine both said they doubted that Israel could on its own.
Pardo’s successor at the Mossad, who just retired in June, Yossi Cohen, told the Jerusalem Post Conference last month and a Haaretz conference this month that Israel should make sure to have or develop such a capability – leaving his position unclear.
Similarly, former National Security Council chief Yaakov Amidror emphasized that Israel needs to have such a capability, but was vague about whether Israel could do so now.
Former IDF chief (2015-2019) Gadi Eisenkot previously confidently told The Jerusalem Post that Israel could take out Iran’s nuclear program, without specifying how.
Whether the “yes” officials are bluffing to deter Iran or the “no” officials are misinformed or are downplaying Israeli capabilities to deter Jerusalem from rushing to pull the trigger, Bennett, even after this week’s speech, has not made it clear at what point he would strike.
With all of Netanyahu’s tough rhetoric, even he was intimidated from striking Iran for several years when the JCPOA was being negotiated or was operating.
Would Bennett really strike the Islamic Republic if there was a new version of the JCPOA operating, holes and all, but with the US back in the deal?
Would he aggressively use the Mossad to sabotage nuclear facilities and slow down the Islamic Republic as Netanyahu did, even if the delays from such hits might be measured only in months and not in years?
IN ALL of this, there is one factor that is much worse now than in the 2012-2015 period, a factor that led Iran to make at least some big short-term nuclear concessions for the JCPOA.
Then, China and Russia wanted the ayatollahs to make concessions and make the crisis go away.
But now China and Russia are both at new low points with the US, and short of Biden offering some game changer on Taiwan or Ukraine, he may have little to offer them to get them to press Tehran to cut a more reasonable deal.
In short, Israel is entering a period where the overall trends for changing Iranian behavior are worse.
It may need to live with an extended period of uncertainty, as the US and Iran start a new game of chicken, which some think could run deep into 2022.
Exact intelligence from the Mossad and others about how far Iran has advanced will be more crucial than ever in walking the tightrope.
以色列在重啟伊朗核談判之前發起外交閃電戰
甘茨:在伊朗影響我們的合作夥伴並建立我們的軍事實力是我們的責任
通過LAHAV哈爾科夫
發佈時間: 2021 年 11 月 25 日 22:55
2021 年 5 月 24 日,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。
(photo credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
廣告
以色列將在周一世界大國恢復與伊朗的核談判之前表明其立場,外交部長亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 計劃下周訪問倫敦和巴黎。
拉皮德將與英國首相鮑里斯約翰遜和法國總統埃馬紐埃爾馬克龍會面,討論談判以及以色列與其國家之間的雙邊關係。
美國和伊朗之間的間接會談定於週一在維也納恢復,聯合全面行動計劃的其他各方——俄羅斯、中國、法國、德國、英國和歐盟——將參加。美國尋求回到 2015 年簽署的核協議,而伊朗則表示只會就取消美國製裁而不是核問題進行談判。
伊核協議最初達成時就反對,認為它不夠強大,直接為伊朗獲得核武器鋪平了道路,並反對重返協議,認為伊朗核計劃的最新進展——包括 60% 濃縮鈾和鈾金屬的開發,它們沒有可靠的民用用途——使交易的限制變得無關緊要。
國防部長本尼·甘茨呼籲全世界共同努力,確保伊朗不會獲得核武器。
2015 年在維也納達成伊核協議後,來自伊朗和世界六大大國的官員合影留念。(來源:REUTERS/CARLOS BARRIA)
甘茨週四在結束對摩洛哥的訪問時說:“在伊朗的背景下,我們有責任影響我們的合作夥伴並進行持續對話。” “我們的第二個責任是建立我們的軍事實力。我命令[以色列國防軍]升級部隊建設。”
甘茨建議維也納的西方談判代表“關注他們想在那裡取得的成果,不要太軟弱……在核發展、發射系統、時間表等方面,一項好的協議將填補現有協議中的漏洞。以及伊朗在該地區的所作所為。”
拜登政府今年早些時候表示,它將尋求延長伊朗協議並增加其限制,但下週的談判並不打算解決任何這些問題,而只是打算不加改變地回到 2015 年伊核協議——並且甚至恢復交易的可能性也令人懷疑。
當卡馬拉哈里斯住在你的公寓大樓裡時會發生什麼由 Mansion Global 贊助
國防部長拒絕評論以色列與美國人的分歧,稱討論是閉門進行的。
以色列必須“確保我們與美國過道的雙方進行對話並保持兩黨合作,而不是像過去那樣滑入美國政治,”他說,指的是前總理本傑明內塔尼亞胡與奧巴馬政府的爭端。
與此同時,在維也納,美國周四在國際原子能機構理事會威脅伊朗採取行動。
“如果伊朗的不合作不能立即得到糾正,包括在 JCPOA 議程下提出的問題上——尤其是在卡拉伊恢復知識的連續性,——董事會將別無選擇,只能在今年年底前重新召開特別會議為了應對危機,”美國臨時代辦路易斯 L.博諾告訴國際原子能機構理事會。
IAEA 總幹事拉斐爾·格羅西 (Rafael Grossi) 告訴理事會,他無法與德黑蘭就其機構對伊朗核設施的監督達成協議,發表上述言論。
伊朗不允許國際原子能機構進入卡拉季核設施。此外,該機構和伊朗自 2 月以來一直根據臨時協議開展工作,根據該協議,原子能機構的監視設備將在其他地點運行,但在達成進一步協議之前,該機構將無法訪問這些攝像機的鏡頭。
格羅西說:“該協議的一再延長,現在已經實施了大約九個月,正成為對原子能機構恢復這種知識連續性的能力的重大挑戰。” “[Karaj] 研討會上知識的連續性……已被廣泛認為對於重返 JCPOA 至關重要。”
E3——英國、法國和德國——在國際原子能機構會議上警告說,“由於其驚人的生產速度,伊朗今天的總庫存包含足夠的裂變材料,如果進一步濃縮,可以用來生產不止一種核武器,濃縮 20% 和 60% 的鈾的積累進一步縮短了伊朗取得第一個核武器所需的時間。”
此外,伊朗安裝了先進的離心機外殼,並開發了對在金屬鈾領域生產核武器至關重要的知識。
2021 年 4 月 10 日在伊朗德黑蘭舉行的伊朗國家核能日期間展出了許多新一代伊朗離心機(圖片來源:伊朗總統辦公室/WANA(西亞新聞社)/通過路透社的講義)
“伊朗的持續升級正在不可逆轉地降低 JCPOA 的反擴散價值,”E3 表示。
儘管如此,他們表示,他們相信有可能就伊朗完全遵守 JCPOA 達成協議,並且盡快這樣做符合各方的最佳利益。
伊朗駐國際原子能機構代表 Mohammad Reza Ghaebi 對歐洲國家“不願明確譴責美國非法單方面退出 [退出 JCPOA] 並重新實施制裁”提出異議。他稱退出是當前爭端的根本原因,並且只要美國實施制裁,就期望伊朗保持克制是“不合理的”。
然而,俄羅斯試圖將伊朗排除在 IAEA 議程之外,並淡化了該問題的重要性。
“我們希望,在 2022 年 3 月的原子能機構理事會下屆會議之前,所有懸而未決的問題都將得到解決,並且‘[不擴散核武器條約] 與伊朗伊斯蘭共和國的保障監督協定’項目將永遠被取消。董事會議程,”俄羅斯駐維也納國際組織大使米哈伊爾·烏里揚諾夫說。
他進一步在推特上寫道,“在 IAEA BoG 中,許多代表團正確地表示,與保障有關的未決問題在議程上停留的時間太長了。這些問題在擴散風險方面沒有什麼實際意義,但卻是一個持續的刺激因素。他們需要澄清和關閉。”
Israel launches diplomatic blitz ahead of renewed Iran nuclear talks
Gantz: It’s our responsibility to influence our partners on Iran and to build our military strength
By LAHAV HARKOV
Published: NOVEMBER 25, 2021 22:55
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021.
(photo credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
Advertisement
Israel will make its position heard ahead of the return to nuclear talks with Iran by world powers on Monday, with Foreign Minister Yair Lapid scheduled to visit London and Paris next week.
Lapid will meet with British Prime Minister Boris Johnson and French President Emmanuel Macron to discuss the negotiations, as well as bilateral ties between Israel and their countries.
Indirect talks between the US and Iran are set to resume on Monday in Vienna, with the other parties to the Joint Comprehensive Plan of Action – Russia, China, France, Germany, the UK and the EU – taking part. The US seeks to return to the nuclear deal as it was written in 2015, while Iran has said it will only negotiate the removal of US sanctions and not nuclear matters.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Israel slams Belgian plans to labelsettler products
Israel opposed the JCPOA when it was first reached, arguing that it was not strong enough and directly paved a path for Iran to obtain a nuclear weapon, and opposes a return to the deal arguing that recent advances of Iran’s nuclear program – including 60% enriched uranium and the development of uranium metal, which have no credible civilian use – have rendered the deal’s restrictions irrelevant.
Defense Minister Benny Gantz called on the world to
work together to ensure
Iran does not get a nuclear weapon.
OFFICIALS FROM Iran and the six major world powers pose for a group picture after reaching the JCPOA in Vienna in 2015. (credit: REUTERS/CARLOS BARRIA)
“It’s our responsibility, in the context of Iran, to influence our partners and hold an ongoing dialogue,” Gantz said at the end of a visit to Morocco on Thursday. “Our second responsibility is to build our military might. I ordered [the IDF] to upgrade force-building.”
Gantz advised the Western negotiators in Vienna to “pay attention to what they want to achieve there and not soften too much… A good deal will plug up the holes in the existing agreement when it comes to nuclear developments, launching systems, its timeline, and what Iran does in the region.”
The Biden administration said earlier this year that it would seek to lengthen the Iran Deal and increase its restrictions, but the negotiations next week are not meant to address any of those issues, and are only meant to return to the 2015 JCPOA without changes – and even the possibility of returning to that deal is in doubt.
Do this Immediately if You Have Enlarged Prostrate (Watch)Sponsored by healthtrend.live
The defense minister declined to comment on Israeli disagreements with the Americans, saying the discussions take place behind closed doors.
Israel must “make sure we talk to both sides of the aisle in the US and stay bipartisan, and not slide into American politics as we did in the past,” he said, referring to former prime minister Benjamin Netanyahu’s disputes with the Obama administration.
Meanwhile, in Vienna, the US threatened Iran with action at the International Atomic Energy Agency’s Board of Governors on Thursday.
“If Iran’s non-cooperation is not immediately remedied, including on the issues raised under the JCPOA agenda – especially the restoration of continuity of knowledge at karaj, –the Board will have no choice but to reconvene in extraordinary session before the end of this year in order to address the crisis,” US Charge d’Affaires Louis L. Bono told the IAEA Board of Governors.
The remarks came after IAEA Director-General Rafael Grossi told the Board of Governors that he was unable to reach an agreement with Tehran on his agency’s supervision of Iranian nuclear sites.
Iran has not allowed the IAEA access to the Karaj nuclear site. In addition, the agency and Iran have been working under an interim agreement since February, under which IAEA surveillance equipment would be operative at other sites, but the agency would not be able to access the footage from those cameras until a further agreement was reached.
“The repeated prolongation of the agreement, which has now been in place for around nine months, is becoming a significant challenge to the Agency’s ability to restore this continuity of knowledge,” Grossi said. “Continuity of knowledge at the [Karaj] workshop…has been widely recognized as essential in relation to a return to the JCPOA.”
High-Tech Gadgets to Help With Home Hair CareSponsored by Mansion Global
Recommended by
The E3 – the UK, France and Germany – warned at the IAEA meeting that “as a result of its alarming pace of production, Iran’s total stockpile today contains enough fissile material that if enriched further could be used to produce more than one nuclear weapon, and accumulation of uranium enriched at 20% and 60% is further reducing the time Iran would take to break out toward a first nuclear weapon.”
In addition, Iran installed advanced centrifuge envelopment and developed knowledge critical to producing a nuclear weapon in the field of uranium metal.
A number of new generation Iranian centrifuges are seen on display during Iran's National Nuclear Energy Day in Tehran, Iran April 10, 2021 (credit: IRANIAN PRESIDENCY OFFICE/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY)/HANDOUT VIA REUTERS)
“Iran’s continued escalations are irreversibly reducing the counter-proliferation value of the JCPOA,” the E3 stated.
Still, they said, they are convinced that it is possible to reach an agreement for Iran to fully comply with the JCPOA, and that it is in the best interest of all parties to do so soon.
Iranian representative at the IAEA Mohammad Reza Ghaebi took issue with the European states being “unwilling to clearly condemn the illegal unilateral withdrawal of US [from the JCPOA] and re-imposition of its sanctions.” He called that withdrawal the root cause of the current dispute, and that it was “unreasonable” to expect restraint from Iran as long as US sanctions are in place.
Russia, however, sought to get Iran off the IAEA agenda and downplayed the issue’s importance.
“We hope that by the next session of the IAEA Board of Governors in March 2022, all the outstanding issues will be resolved and the item ‘[Non-Proliferation Treaty] Safeguards Agreement with the Islamic Republic of Iran’ will be forever taken off the Board agenda,” said Russian Ambassador to International Organizations in Vienna Mikhail Ulyanov.
He further tweeted that “in the IAEA BoG many delegations rightly say that safeguards-related outstanding issues remain on the agenda for too long. These issues have little practical meaning in terms of proliferation risks but serve as a constant irritant. They need to be clarified and closed.”
澳大利亞推出有爭議的宗教反歧視法案
該立法將允許基於信仰的團體優先僱用和招募他們宗教的人。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 25 日 08:39
更新時間: 2021 年 11 月 25 日 09:58
西澳大利亞最高法院。
(圖片來源:維基共享資源)
廣告
澳大利亞週四向議會提出了有爭議的宗教反歧視立法,如果獲得批准,該立法將允許宗教組織優先招聘和招募有信仰的人。
自 2017 年同性婚姻合法化以來,宗教自由一直是澳大利亞的焦點。
澳大利亞總理斯科特·莫里森 (Scott Morrison) 表示,這項舉措被視為針對宗教選民,而距離選舉還有幾個月,他表示,該立法將保護在工作場所以外表達宗教信仰的人,只要這不會對他們的雇主造成經濟損失。
“人們不應該因為他們的信仰與其他人不同而被取消、迫害或誹謗,”虔誠的五旬節派基督徒莫里森在議會下議院介紹該法案時說。
莫里森表示,立法還將保護做出“信仰聲明”的澳大利亞人免受歧視法的侵害,但前提是這些聲明不會“威脅、恐嚇、騷擾或誹謗個人或團體”。
澳大利亞總理斯科特·莫里森於 2018 年 11 月 16 日在澳大利亞達爾文舉行的 INPEX 晚宴上發表講話(圖片來源:DAVID MOIR/POOL VIA REUTERS)
澳大利亞現行的《性別歧視法》允許學校以同性戀為由開除學生或解僱教師。莫里森在 2018 年承諾改革立法。
LGBT團體支持改革該法案,但批評新法案,稱它會導致對同性戀學生和教師的歧視,因為它允許優先考慮基於信仰的人的招聘和入學。
“它將取消對婦女、殘疾人、LGBTIQ+ 人群,甚至有信仰的人的艱苦保護,”澳大利亞平等代表機構首席執行官安娜·布朗說。
該法案還使議會分裂,一些保守的政府立法者威脅要投票反對該立法,直到莫里森採取行動廢除要求 COVID-19 疫苗的州授權。
預計該立法將於下週在下議院進行投票,但遠不能保證通過成為法律。預計該法案將在 2022-23 年某個時候在上議院參議院投票之前進行審查。
澳大利亞議會是今年最後一次開會,莫里森可能會在 2022 年復會前召集選舉。莫里森必須在 2022 年 5 月之前重返民意調查。
Australia introduces contentious religious anti-discrimination bill
The legislation would allow faith-based groups to prioritize hiring and enrolling people of their religion.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 25, 2021 08:39
Updated: NOVEMBER 25, 2021 09:58
The Supreme Court of Western Australia.
(photo credit: Wikimedia Commons)
Advertisement
Australia on Thursday introduced contentious religious anti-discrimination legislation to parliament that if approved would allow faith-based organizations to prioritize the hiring and enrolment of people from their faith.
Religious freedom has been in the spotlight in Australia since same-sex marriage was legalized in 2017.
In a move seen as targeting religious voters with an election just months away, Prime Minister Scott Morrison said the legislation would protect people who express their religious faith outside of the workplace as long as it did not cause financial damage to their employer.
Latest articles from Jpost
Skip in 5s
"People should not be canceled or persecuted or vilified because their beliefs are different from someone else's," said Morrison, a devout Pentecostal Christian, while introducing the bill in the parliament's lower house.
Morrison said the legislation would also protect Australians who make "statements of belief" from discrimination laws, but only if those statements do not "threaten, intimidate, harass or vilify a person or group."
Australia's Prime Minister Scott Morrison speaks during the INPEX Gala Dinner in Darwin, Australia November 16, 2018 (credit: DAVID MOIR/POOL VIA REUTERS)
Australia's existing Sex Discrimination Act allows schools to expel students or sack teachers for being gay. Morrison pledged in 2018 to reform the legislation.
LGBT groups support reforming the Act but have criticized the new bill saying it would enable discrimination against gay students and teachers as it permits prioritizing the hiring and enrolment of people based on faith.
"It will wind back hard-fought protections for women, people with disability, LGBTIQ+ people, and even people of faith," said Anna Brown, chief executive of the representative body, Equality Australia.
London’s Maida Vale Is Leafy, Tucked-Away and Boasts Film Set-Worth StreetsSponsored by Mansion Global
The bill has also divided the parliament, with some conservative government lawmakers threatening to vote against the legislation until Morrison moves to abolish state mandates requiring COVID-19 vaccines.
The legislation is expected to be put to a vote next week in the lower house, but it is far from guaranteed to pass into law. The bill is expected to be reviewed before being voted on in the upper house Senate sometime in 2022-23.
Australia's parliament is in its last sitting fortnight for the year and Morrison could call an election before it resumes in 2022. Morrison must return to the polls by May 2022.
K-pop 團體在拍攝照片中使用納粹標誌引發強烈反對
K-pop 組合 PURPLE KISS 的一名成員在 2022 年的季節問候套餐期間在她的衣服上展示了 Pateiadler,這是一隻抓著納粹的鷹的納粹象徵。
通過AARON REICH
發佈時間: 2021 年 11 月 25 日 09:49
更新時間: 2021 年 11 月 25 日 09:52
德國柏林德意志歷史博物館展出的帶有納粹標誌的納粹臂章
(圖片來源:維基共享資源)
廣告
K-pop 組合 PURPLE KISS 引發了爭議,當時一張全女性組合的一名成員戴著納粹標誌的照片在網上流傳。
有問題的圖像由該組織的標籤 RBW 分享,作為他們 2022 賽季問候套餐的一部分。
有問題的成員 Goeun 穿著類似於刻板的戰鬥機飛行員服裝。她穿著一件綠色上衣,襯衫口袋上方寫著美國空軍。然而,在下面是 Pateiadler,一隻程式化的展翅鷹,頭部朝左,爪子抓著一個卐字符。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
COVID: As coronavirus cases rise, isIsrael on the verge of a fifth wave
這引發了社交媒體對 PURPLE KISS 和 RBW 的強烈反對,因為他們認為他們不敏感。
在這場爭議之後,這些照片被撤下並進行了編輯,以包括一隻普通的鷹代替 Pateiadler。
位於加拿大奧肯那根山谷葡萄酒之鄉中心的超現代住宅
由 Mansion Global 贊助
RBW 在該集團官方粉絲咖啡廳網站上的一份聲明中說:“我們對在 2022 年季節問候照片拍攝期間沒有對藝術家所穿的所有服裝和配飾進行徹底檢查而引起的擔憂表示誠摯的歉意。”
“這個問題的責任完全在我們,藝術家的機構,因為我們沒有詳細審查服裝。我們深刻反思沒有更加小心敏感的歷史問題。考慮到拍攝時的情況,我們'我想明確聲明,這起事件的責任不在於藝人。”
他們補充說:“我們將確保我們所有員工在未來密切關注歷史問題”,並“對我們在這個問題上造成的麻煩表示最深切的歉意。”
圍繞 PURPLE KISS 的爭議,這是一個新的 K-pop 組合,去年剛出道,在亞洲也出現了類似的關於使用納粹圖像的爭議之後。
10 月,日本大阪市一家以納粹為主題的東道主俱樂部激起了公憤,導致其關閉,並為員工缺乏“意識”而道歉。
被稱為不公平的東道主俱樂部——日本的一種歌舞表演式夜總會,有魅力的男人在那裡提供飲料、唱歌和與顧客交談——在幾個主辦網站上做廣告,俱樂部的東道主身著全套納粹角色扮演。
探索紐約最奢華的住宅由 Mansion Global 贊助
被推薦
社交媒體平台上的用戶分享了俱樂部的視頻和圖片,其中不僅包括打扮成納粹的主持人,還有用納粹標誌覆蓋的宣傳材料——甚至酒瓶上也印有納粹標誌。
K-pop group's use of Nazi symbol in photoshoot sparks backlash
One of the members of K-pop group PURPLE KISS sported a Pateiadler, a Nazi symbol of an eagle clutching a swastika, on her clothes during the 2022 Season's Greeting package.
By AARON REICH
Published: NOVEMBER 25, 2021 09:49
Updated: NOVEMBER 25, 2021 09:52
A Nazi armband with a swastika displayed in the Deutsches Historisches Museum, Berlin, Germany
(photo credit: Wikimedia Commons)
Advertisement
K-pop group PURPLE KISS sparked controversy when a picture circulated online of one of the members of the all-female group wearing a Nazi symbol.
The image in question was shared by the group's label, RBW, as part of their 2022 Season's Greeting package.
The member in question, Goeun, was seen dressed in what was meant to resemble stereotypical fighter pilot attire. She wore a green top with US Air Force written above the shirt pocket. Underneath, however, was the Pateiadler, a stylized wing-spread eagle with the head facing left and a swastika clutched in its talons.
This sparked backlash on social media against PURPLE KISS and RBW for their perceived insensitivity.
Following this controversy, the pictures were taken down and edited to include a generic eagle in place of the Pateiadler.
"We sincerely apologize for raising concerns by not doing a thorough inspection of all the outfits and accessories worn by the artist during the 2022 Season’s Greetings photoshoot beforehand," RBW said in a statement on the group's official fan cafe website.
"The responsibility of this issue rests entirely on us, the artist’s agency, as we have failed to review the outfit in detail. We are deeply reflecting on not having been more careful about sensitive historical issues. Considering the situation at the photoshoot, we’d like to clearly state that the responsibility of this incident is not on the artist."
They added that "we will make sure all the members of our staff pay close attention to historical issues in the future" and expressed "our deepest apologies for the trouble that we have caused with this issue."
The controversy surrounding PURPLE KISS, a new K-pop group that debuted just last year, comes following similar controversies in Asia regarding the use of Nazi imagery.
In October, a Nazi-themed host club in the Japanese city of Osaka sparked outrage, leading to it shutting down and issuing an apology for the lack of "awareness" among the staff.
Dubbed Unfair, the host club — a type of cabaret-esque nightclub in Japan where attractive men serve drinks, sing and engage in conversations with customers — had advertised itself on several host sites with the club's hosts dressed in full Nazi cosplay.
Users on social media platforms shared videos and pictures of the club, featuring not only hosts dressed as Nazis, but promotional materials covered in Swastikas — even bottles of alcohol displayed swastikas on them.
隨著內戰的肆虐,埃塞俄比亞的移民決議仍懸而未決
多個消息來源報告說,猶太人社區的成員和猶太人的後裔被強行徵召入伍。
作者:傑瑞米·沙龍
發佈時間: 2021 年 11 月 25 日 19:15
更新時間: 2021 年 11 月 25 日 21:47
2007 年,起源於猶太教的埃塞俄比亞兒童在等待移民到以色列的過程中從窗戶望向貝塔以色列學校,2007 年。
(圖片來源:埃莉安娜·阿蓬特/路透社)
廣告
內閣部長尚未敲定政府決議,以加快埃塞俄比亞猶太人社區和猶太人後裔的移民速度,因為該國內戰正在惡化,並且不斷有報導稱一些社區成員被強制徵兵。
本月早些時候,阿利亞和融合部長 Pnina Tamano-Shata 和內政部長 Ayelet Shaked 宣布,由於埃塞俄比亞激烈的內戰,他們已同意快速跟踪這些社區的 5,000 名成員的移民。
但 Shaked 的一位發言人周四表示,根據正在起草的政府決議,現在將允許移居以色列的人數為 3,000;與他所說的一致的是組成現任政府的聯合協議中的數字。
財政部還表示,目前的決議將只提供3000人的移民。據認為,政府決議將為周日的內閣會議做好準備,但周四發布的內閣議程初稿並未包括該決議。
埃塞俄比亞的內戰在一年前開始,埃塞俄比亞國防軍最初成功進攻提格雷北部地區,但提格雷人民解放陣線(TPLF)的反攻已深入阿姆哈拉地區。
2021 年 11 月 14 日,埃塞俄比亞 - 以色列人在耶路撒冷政府大樓外抗議,要求營救他們的親屬並將其帶到該國。(圖片來源:對方提供)
據《衛報》報導,TPLF 本週表示,它已經佔領了僅 220 公里的 Shewa Robit 鎮。(137 英里)從首都亞的斯亞貝巴出發,總理阿比艾哈邁德在推特上宣布他將前往前線領導國家防禦。
由於持續的戰爭,美國、法國和德國政府都呼籲本國國民立即離開埃塞俄比亞。
埃塞俄比亞的多個消息來源和與埃塞俄比亞社區有密切聯繫的以色列活動人士告訴《耶路撒冷郵報》,猶太人社區的成員和猶太人的後裔已被強行徵入埃塞俄比亞國防軍。
克里斯蒂亞諾·羅納爾多出售曼徹斯特豪宅:這是一件大事由 Mansion Global 贊助
隨著埃塞俄比亞軍隊的處境日益惡化,政府越來越多地使用強制徵兵來加強其武裝力量,其中許多人被派往前線,這一政策也影響了猶太人社區和猶太人後裔。
據北部城市貢德爾的一位不願透露姓名的消息人士稱,已經起草了 60 至 70 名社區成員。
然而,該消息人士補充說,由於戰爭和食品價格上漲導致工作崗位短缺,社區中的一些年輕人實際上自願入伍以獲得軍隊工資。
該市的另一位消息人士證實,社區成員已被強制徵召入伍,但無法估計有多少人。
據信,一些被選中的人已經在前線。
然而,關於社區成員強制徵兵的說法難以核實。
Gondar 的一個消息來源還提到,僅在上個月,就有三名社區成員被綁架以勒索贖金,因為犯罪分子和民兵認為,猶太人社區的成員和猶太人的後裔能夠祈求相對較高的贖金,因為他們自在以色列有親戚。
在所有情況下都支付了贖金並釋放了人質,儘管這些報告也難以核實。
幾位專家和活動家表示,社區成員一般不會比其他人面臨更大的危險,儘管戰鬥的激烈程度意味著平民一般確實面臨重大危險,如果 TPLF 達到,這種危險將顯著加劇亞的斯等大城市。
然而,由於種族背景,亞的斯猶太后裔社區中的 750-800 名提格雷人面臨更高的風險。
然而,猶太人和猶太后裔社區在經濟上特別脆弱,他們多年前從他們的祖先村莊搬到亞的斯和貢德爾,期待移民到以色列,但他們現在缺乏經濟穩定和支持。
食品價格上漲加劇了他們的處境。
“以色列政府沒有採取任何措施來確保 Beta Israel 的安全和最低生活條件,其中成千上萬的人將成為以色列未來的公民,”拯救埃塞俄比亞猶太人的鬥爭 (SSEJ) 主席約瑟夫·費特 (Joseph Feit) 說。 .
“沒有任何部長或下級官員通過聯繫在埃塞俄比亞政府註冊的非政府組織 SSEJ 來了解實際情況,該非政府組織在當地為社區提供日常人道主義援助……
“這種對貧困猶太社區福祉和他們處於危險境地真相的無情無視不會對未來來自歐洲或北美的以色列公民表現出來。”
根據 2010 年制定的名單,埃塞俄比亞有 5,000 名猶太人後裔社區成員,他們從 2015 年起被列入政府第 716 號決定,可能有資格移民到以色列。
活動人士聲稱,由於自然增長,該社區現在還有 4,000 人,儘管以色列官員從未審查過他們的移民資格要求。
自該名單于 2010 年制定以來,另一個聲稱來自 Gojjam 地區的 5,340 人的猶太母親血統的社區也要求移民到以色列。他們對猶太人身份的要求得到了高級宗教猶太復國主義拉比的批准,例如拉比 Yaakov Medan 和拉比 Re'em HaCohen。
所有來自埃塞俄比亞的移民現在都基於家庭團聚法,而不是返回權,因為國家評估的那些聲稱只有猶太血統的人,他們的祖先在 19 世紀後期在脅迫下皈依了基督教。
對埃塞俄比亞持續移民的批評者表示,現在應該結束基於家庭團聚的移民,因為這將導致新移民親屬的移民申請永無止境。
Immigration resolution from Ethiopia still pending as civil war rages
Multiple sources report members of the community of Jews and descendants of Jews have been forcibly drafted into the Ethiopian army.
By JEREMY SHARON
Published: NOVEMBER 25, 2021 19:15
Updated: NOVEMBER 25, 2021 21:47
ETHIOPIAN CHILDREN, whose roots trace back to Judaism, look out of a window at a Beta Israel school while awaiting immigration to Israel, in Gondar in 2007.
(photo credit: ELIANA APONTE/REUTERS)
Advertisement
Cabinet ministers are yet to finalize a government resolution for the expedited immigration of the community of Jews and descendants of Jews in Ethiopia, as the civil war in the country worsens and amid ongoing reports of forced military conscription of some community members.
Earlier this month, Aliyah and Integration Minister Pnina Tamano-Shata and Interior Minister Ayelet Shaked announced they had agreed to fast-track the immigration of 5,000 members of these communities due to the fierce civil war in Ethiopia.
But a spokesman for Shaked said on Thursday that the number of people who will be allowed to move to Israel under the government resolution that is being drafted will now be 3,000; in line with what he said were figures in the coalition agreement that formed the current government.
The Finance Ministry also stated that the current resolution will only provide for the immigration of 3,000 people. It was thought that the government resolution would be ready for Sunday’s cabinet meeting, but initial drafts of the cabinet’s agenda issued on Thursday did not include the resolution.
The civil war in Ethiopia began a year ago with an initially successful offensive by the Ethiopian National Defense Force into the northern region of Tigray, but a counter-offensive by the Tigray People’s Liberation Front (TPLF) has pushed deep into the Amhara region.
Ethiopian-Israelis protest outside government buildings in Jerusalem, demanding that their relatives be rescues and brought to the country, on November 14, 2021. (credit: Courtesy)
According to a report in the Guardian, the TPLF said this week it had captured the town of Shewa Robit, just 220 km. (137 miles) by road from the capital Addis Ababa, and Prime Minister Abiy Ahmed declared on Twitter that he was going to the battlefront to lead the defense of the country.
And the governments of the US, France and Germany have all called on their nationals to leave Ethiopia immediately because of the ongoing war.
Multiple sources in Ethiopia and activists in Israel with close ties to the communities in Ethiopia have told The Jerusalem Post that members of the community of Jews and descendants of Jews have been forcibly drafted into the Ethiopian National Defense Force.
Hawaiian Estate of Late Microsoft Co-Founder Paul Allen Sells for Record $43 MillionSponsored by Mansion Global
As the Ethiopian army’s position has worsened, the government has increasingly used forcible conscription to bolster its armed forces, many of whom are sent to the battle front, and this policy has affected those in the community of Jews and descendants of Jews as well.
According to one source in the northern city of Gondar who spoke on condition of anonymity, between 60 and 70 members of the community there have been drafted.
The source added however that some youths in the community have actually volunteered to enlist in order to obtain an army salary, due to a scarcity of jobs because of the war and rising food prices.
Another source in the city confirmed that members of the community have been forcibly conscripted, but was unable to estimate how many.
It is believed that some of those who have been drafted are already at the battlefront.
Claims regarding the forced conscription of members of the community are however difficult to verify.
Setting a Zoom-Friendly StageSponsored by Mansion Global
Recommended by
ONE SOURCE in Gondar also mentioned that in the last month alone three members of the community had been kidnapped for the purposes of ransom, since criminals and militias believe members of the community of Jews and descendants of Jews are able to pray relatively high ransoms since they have relatives in Israel.
In all cases ransoms were paid and the hostages released, although these reports are also difficult to verify.
Several experts and activists have said that members of the communities are generally not in greater danger than the rest of the population, although the intensity of the fighting means that civilians in general do face significant dangers which will be significantly exacerbated if and when the TPLF reaches major cities such as Addis.
A group of 750-800 Tigrayans in the community of Jewish descendants in Addis are at higher risk however due to their ethnic background.
The community of Jews and Jewish descendants is, however, particularly vulnerable economically, having moved many years ago from their ancestral villages to Addis and Gondar in anticipation of emigrating to Israel, but who now lack economic stability and support.
Rising food prices have exacerbated their situation.
“The government of Israel has not taken any steps to ensure the safety and minimal living conditions of the Beta Israel, many thousands of whom will be future citizens of Israel,” said Joseph Feit, chairman of the Struggle to Save Ethiopian Jewry (SSEJ).
“No minister or lower level official has bothered to find out the actual facts by contacting SSEJ, the NGO registered with the Ethiopian government, which is on the ground, providing daily humanitarian assistance to the communities….
“This callous disregard for the well-being of a destitute Jewish community and for the truth of their imperiled situation would not be displayed toward future Israeli citizens from Europe or North America.”
There are 5,000 members of the community of descendants of Jews remaining in Ethiopia who were included in government decision 716 from 2015 as potentially eligible for immigration to Israel, based on lists drawn up in 2010.
Activists claim that there are now another 4,000 people in this community as a result of natural growth, although their claims of eligibility for immigration have never been examined by Israeli officials.
Since the list was drawn up in 2010, another community claiming maternal Jewish descent of 5,340 people from the Gojjam region has also requested to immigrate to Israel. Their claims to Jewish status have been approved by senior religious-Zionist rabbis such as Rabbi Yaakov Medan and Rabbi Re’em HaCohen.
All immigration from Ethiopia is now based on family reunification laws, not the right of return, since those with claims the state has evaluated are only of paternal Jewish descent and their ancestors converted to Christianity under duress in the late 19th century.
Critics of ongoing immigration from Ethiopia have said that immigration on the basis of family reunification should now be ended since it will create a never-ending chain of claims for immigration from the relatives of new immigrants.
以色列在內塔尼亞胡時代失去的十年外交——分析
以色列外交取得了前所未有的成功,擺脫了內塔尼亞胡最後幾年執政的混亂局面。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 25 日 16:18
6 月 13 日,在以色列議會對新聯盟進行投票後,反對黨領袖本傑明·內塔尼亞胡與總理納夫塔利·貝內特握手。
(圖片來源:RONEN ZVULUN/REUTERS)
廣告
以色列新政府執政六個月,外交成就大踏步前進。艾薩克·赫爾佐格總統本週會見了英國首相鮑里斯·約翰遜,而國防部長本尼·甘茨則前往摩洛哥,在那裡簽署了具有歷史意義的諒解備忘錄。
象徵性和富有成效的外國訪問是以色列外交領域更廣泛革命的一部分。
今天,曾經主導前總理本雅明內塔尼亞胡與外交部關係的有毒關係似乎已經消失。現任政府似乎運作良好,使國防部長、外交部長亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 和其他人能夠取得自己的成功,而不是阻礙部長們的出訪,以免他們從總理那里奪走聚光燈。
這個運作良好的政府反映了以色列人已經習慣了十年的混亂。由於內塔尼亞胡在政治上統治了這麼長時間,而且因為他是在第二次起義的黑暗歲月之後出現的,當時以色列的阿里爾·沙龍在許多西方首都被視為有爭議的,以色列人已經習慣了以色列在各國中的地位的想法主要是在與美國或印度、中國等國家或更右傾的政府(如匈牙利領導人)會晤。以色列因成為新興的威權世界秩序的一部分而受到譴責,而以色列似乎樂於服從。
2021 年 11 月 8 日,以色列議會反對黨領袖本傑明·內塔尼亞胡(Benjamin Netanyahu)。(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
今天的情況有所不同。
混亂已經過去,破壞外交部的企圖停止了,總理不再持有35個外交任命,現在有實際預算,無休止的選舉混亂減少了。
看著甘茨抵達摩洛哥令人震驚。他參觀了穆罕默德五世國王陵墓並獻了花圈。他受到了榮譽、盛況和環境的歡迎。他會見了摩洛哥武裝部隊監察長,並與國防部長代表、外交部長和國防機構官員共進午餐。根據他的行程記錄,他還看到了一個空降旅並會見了外交部長,並去了一個猶太教堂。
在摩洛哥之行前一周,外交部長幫助確保兩名在土耳其被拘留的以色列遊客獲釋。外交似乎奏效了,而不是一場巨大的危機、威脅和呼喊。我們仍然不知道它是如何或為什麼被平滑的。報導稱,以色列一直等到宣布拘留哈馬斯牢房,直到獲釋。無論哪種方式,讓以色列人回家都是一次令人印象深刻和謙虛的嘗試。
湯米·希爾費格 (Tommy Hilfiger) 出售帶有刮擦牆紙的古怪佛羅里達豪宅由 Mansion Global 贊助
預計拉皮德將在未來幾天前往倫敦和巴黎進行正式訪問。此外,以色列將英國品牌哈馬斯視為恐怖組織,澳大利亞也將其視為真主黨。這些都是重要的成就。
拉皮德還接待了美國駐聯合國大使琳達·托馬斯-格林菲爾德(Linda Thomas-Greenfield),此次訪問進展順利。沒有對聯合國的譁眾取寵或抨擊。她被視為“以色列真正的朋友,在國際社會更複雜的舞台上與我們並肩作戰”。
“這種友誼不僅基於共同的利益,而且基於共同的價值觀和共同的世界觀。我們感謝大使的訪問,並很高興在以色列接待她,”拉皮德說。
她的訪問是與美國政府的許多重要互動之一。美國國家安全顧問傑克沙利文接待了他的同行埃亞爾胡拉塔。貝內特分別於 10 月和 8 月去過莫斯科和華盛頓。
與美國海軍陸戰隊進行了聯合訓練演習,與八個國家聚集在以色列的令人印象深刻的藍旗演習,以及與美國、阿聯酋和巴林的海軍演習。英國的 F-35 飛行員也來與以色列人一起訓練,以色列與六個國家舉辦了無人機演習。國際演習與合作的節奏似乎是歷史性的,史無前例的。以色列從未在如此短的時間內接待過如此多的國家。
這被最近與埃及和約旦的關係的積極增長所限制。以色列和約旦簽署了一項具有前瞻性且專注於太陽能的能源協議。與兩年前約旦取消以色列對兩個邊境飛地的租約相比,這是一個巨大的變化。
不久前,以色列在三月份與約旦王儲引發了爭議。現在關係正在增長。據以色列外交部稱,經濟部長奧爾娜·巴爾比瓦伊和約旦工業、貿易和供應部長優素福·阿爾沙馬利十年來首次在約旦會面,並討論了最近加强两國經濟聯繫的各種方式。
香蕉島是億萬富翁的天堂。由 Mansion Global 贊助
被推薦
然後是與埃及的會談,旨在為埃及改善在西奈半島的力量鋪平道路。埃及和以色列於 11 月初舉行了罕見的公開會議。以色列同意埃及將更多部隊轉移到西奈半島,這是一個敏感地區,在埃及-以色列和平條約中有規定該半島部隊規模的條款。雖然埃及和以色列私下多年來一直保持著積極的安全關係,但公開會議是關係的新篇章。
以色列與阿聯酋和巴林的關係也出現了同樣的趨勢。雖然內塔尼亞胡在阿聯酋摸索、計劃和取消了三場會議,但新政府已經緩和了關係,並使它們顯得正常和明智。沒有譁眾取寵。只是雙邊訪問。
肯定會有爭議。報導稱,以色列和比利時在比利時為來自定居點的以色列產品貼上標籤的問題上存在分歧。與土耳其的關係仍不明確。中以關係可能走向更冷的未來,這不僅是因為美國反對中國在以色列的戰略領域投資,還因為中國在 5 月加沙戰爭期間猛烈抨擊以色列以及中國與伊朗的合作更加密切。可能會出現其他問題。
2021 年 11 月 8 日,外交部長 Yair Lapid 和反對派領導人 Benjamin Netanyahu 在以色列議會。(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
然而,顯而易見的是,十多年來內塔尼亞胡的執政時代侵蝕了與許多國家的關係。
這並不總是他的錯。他被視為極右全球趨勢的一部分,經常受到西方左翼甚至中間派人士的憎恨。他也受到了批評者的歡迎,他的語氣和他的黨派支持者發表了冒犯性的評論,甚至沒有口頭上表示想要聽取自由派批評者的意見。
然而,他也是以色列孤立的建築師。
雖然以色列確實在亞伯拉罕協議和其他問題上取得了進展,內塔尼亞胡在該地區、亞洲和東歐受到尊重,但他所領導的政府往往存在著功能失調的陰暗面。他接管了政府的許多職務,將權力集中在他的辦公室,從而使外交部資源匱乏。
例如,雖然以色列表示希望在非洲做更多事情,並且進行了歷史性訪問,但幾乎沒有後續行動。內塔尼亞胡似乎想自己做所有事情,無論是訪問乍得或阿曼,這兩個都是歷史性的,還是與新的蘇丹政權建立聯繫。缺乏建立深厚的關係。內塔尼亞胡關於世界尊重強者而弱者消失的論點對某些人來說很有效,但以色列可以為世界提供的不僅僅是炫耀它的肌肉。
本地區和世界各國重視雙邊關係和部長互訪的象徵意義,而不僅僅是最高領導人的個人交往。伊朗等以色列的對手知道這一點,他們傾向於以經典的克勞塞維茨方式利用政府的各個方面來實現他們的目標。
關係密切的國家將有無數次重要訪問,而甘茨抵達摩洛哥等盛大訪問對於展示以色列可以在沒有爭議的情況下建立更緊密的關係很重要。這些是成為世界關鍵參與者的基石,不僅僅是 F-35 和鐵穹、高科技和網絡。
聯合國論壇很重要,即使在其他人批評以色列時,發揮作用也很重要。
1993 年,內塔尼亞胡寫了一本書,名為《國家間的一個地方:以色列和世界》,他在書中描繪了以色列與該地區和西方的關係。對於內塔尼亞胡的所有禮物,以及他對以色列可以在亞洲、非洲和東歐找到更親密朋友的理解,他經常錯過將責任委派給其他人並讓其他人建立這些聯繫的機會。就外交而言,現任以色列政府在六個月內所做的工作似乎比以色列在過去六年中所做的還要多。
Israel's lost decade of diplomacy during the Netanyahu years - analysis
Israeli diplomacy has achieved unprecedented success, freed from the chaos of Netanyahu's last years in power.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 25, 2021 16:18
Opposition leader Benjamin Netanyahu shakes hands with Prime Minister Naftali Bennett following the vote on the new coalition in the Knesset on June 13.
(photo credit: RONEN ZVULUN/REUTERS)
Advertisement
Israel’s new government has been in power for six months and it is hitting its stride in diplomatic achievements. President Isaac Herzog met British Prime Minister Boris Johnson this week while Defense Minister Benny Gantz traveled to Morocco where a historic Memorandum of Understanding was signed.
The symbolic and productive foreign visits are part of a wider-ranging revolution in Israeli diplomacy.
Today, the toxic relationship that once dominated former prime minister Benjamin Netanyahu’s relationship with the foreign ministry, appears to be gone. Instead of ministers being stymied on their foreign trips, lest they take away the spotlight from the Prime Minister, the current government appears to function well, enabling the Defense Minister, Foreign Minister Yair Lapid and others to have their own successes.
This functioning government holds up a mirror to the decade of disfunction that Israelis became used to. Because Netanyahu dominated politics for such a long time, and because he came in the wake of the dark years of the Second Intifada when Israel’s Ariel Sharon was seen as controversial in many western capitals, Israelis got used to the idea that Israel’s place among the nations was primarily in meetings with the US, or with countries like India, China, or more right-leaning governments, like the leader of Hungary. Israel was castigated for being part of the emerging authoritarian world order, and Israel appeared happy to oblige.
Opposition head Benjamin Netanyahu at the Knesset, November 8, 2021. (credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
Today things are different.
Gone is the chaos, attempts to undermine the Foreign Ministry have stopped, the Prime Minister is no longer holding up 35 diplomatic appointments, there is an actual budget now and the chaos of endless elections has been reduced.
Watching Gantz arrive in Morocco was striking. He visited the Mausoleum of King Mohammed V and laid a wreath. He was received with honor and pomp and circumstance. He met the Inspector General of Morocco’s Armed Forces and had lunch with the Minister Delegate of National Defense, Minister of Foreign Affairs and officials in the defense establishment. He also saw an airborne brigade and met the foreign minister, as well as going to a synagogue, according to readouts of his itinerary.
A week before the Morocco trip, the Foreign Minister had helped secure the release of two Israeli tourists detained in Turkey. Instead of a huge crisis and threats and shouting, it appears diplomacy worked. We still don’t know how or why it was smoothed over. Reports said that Israel had waited to announce the detention of a Hamas cell until after the release. Either way, it was an impressive and modest attempt to get Israelis home.
Lapid is expected to depart for an official visit to London and Paris in the coming days. In addition, Israel has seen the UK brand Hamas a terrorist group and Australia has done the same with Hezbollah. These are important achievements.
Lapid also hosted US Ambassador to the United Nations Linda Thomas-Greenfield in a visit that went well. There was no grandstanding or bashing of the UN. She was welcomed as a “true friend of Israel who fights shoulder-to-shoulder with us in one of the more complicated arenas in the international community.
"This friendship is based not only on shared interests but also on shared values and a shared worldview. We thank the Ambassador for her visit and are happy to host her in Israel," Lapid said.
Her visit is one of many important interactions with the US administration. US National Security Advisor Jake Sullivan has hosted his counterpart Eyal Hulata. Bennett has been to Moscow and Washington in October and August respectively.
There have been joint training drills with the US Marines, an impressive Blue Flag exercise with eight countries gathered in Israel, and a naval drill with the US, UAE and Bahrain. UK F-35 pilots have also come to train with Israelis and Israel hosted a drone drill with a half-dozen countries. The tempo of international exercises and cooperation appears to be historic and unprecedented. Never before has Israel hosted so many countries in such a short period of time.
This is capped off by the recent positive growth in ties with Egypt and Jordan. Israel and Jordan have signed an energy deal that is forward-looking and focused on solar power. This is a huge change from just two years ago when Jordan canceled Israel’s lease on two border enclaves.
It wasn’t long ago when Israel caused a controversy with Jordan’s crown prince in March. Now ties are growing. Economy Minister Orna Barbivai and Jordanian Minister of Industry, Trade and Supply Yousef Alshamali met in Jordan for the first time in a decade, and discussed a variety of ways to strengthen economic ties between the two countries recently, according to Israel’s Ministry of Foreign Affairs.
Then there are the talks with Egypt aimed at smoothing the way for Egypt to improve its forces in Sinai. Egypt and Israel held a rare public meeting in early November. Israel agreed to Egypt moving more forces to Sinai, a sensitive area that has clauses in the Egypt-Israel peace treaty which regulate troop sizes in the peninsula. While Egypt and Israel had positive security ties for years privately, the public meetings are a new leaf in relations.
The same trend is occurring with Israeli ties with the UAE and Bahrain. While Netanyahu fumbled, planning and canceling three meetings in the UAE, the new government has smoothed ties and made them appear normal and sensible. No grandstanding. Just bilateral visits.
There are sure to be controversies on the horizon. Israel and Belgium are at loggerheads over Belgium labeling Israeli products from the settlements, reports say. The ties with Turkey still lack clarity. China-Israel ties may be heading for a colder future, not only due to US opposition to China’s investments in strategic areas in Israel, but also after China slammed Israel during the May war in Gaza and as China works more closely with Iran. Other issues may arise.
Foreign Minister Yair Lapid and opposition head Benjamin Netanyahu at the Knesset, November 8, 2021. (credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
However, what is clear is that for more than a decade Netanyahu’s era in power eroded ties with many countries.
This was not always his fault. He was perceived as being part of a far-right global trend and was often hated by those on the left, and even the center, in the West. He also played into the hands of the critics, with his tone and his party loyalists making offensive comments or not even paying lip service to wanting to listen to liberal critics.
However, he was also an architect of Israel’s isolation.
While Israel did make progress on the Abraham Accords and other issues, and Netanyahu was respected in the region, in Asia and eastern Europe, there was often a dark side of disfunction to the governments he ran. He took over numerous portfolios in government, centralizing power in his office, and thus leaving the foreign ministry starved for resources.
While Israel said it wanted to do more in Africa, for instance, and there were historic visits, there was little follow-up. Netanyahu seemed to want to do everything himself, whether it was the trip to Chad or Oman, both of which were historic, or opening ties with the new Sudan regime. There was a lack of building deep relationships. Netanyahu’s argument that the world respects the powerful, while the weak vanish, played well to some, but Israel has a lot more to offer the world than only showing off its muscles.
Countries in the region and around the world value the symbolism of bilateral ties and visits by ministers, not just the person-to-person ties of the top leaders. Israel’s adversaries such as Iran know this and they tend to make use of all aspects of government to achieve their goals, in a classic Clausewitz fashion.
Countries that have strong ties will have numerous important visits, and the pageantry of visits such as Gantz arriving in Morocco is important to showcase that Israel can have closer ties without controversy. These are the building blocks of being a key player in the world, not just F-35s and Iron Dome, hi-tech and cyber.
UN forums matter, and playing a role, even when others critique Israel, is important.
In 1993, Netanyahu wrote a book called A Place Among the Nations: Israel and the World, where he charted Israel’s relationships with the region and the West. For all of Netanyahu’s gifts, and his understanding that Israel could find closer friends in Asia, Africa and Eastern Europe, he often missed opportunities to delegate responsibility and let others build those ties. The current Israeli government seems to have done more in six months in terms of diplomacy, than Israel did in the last six years.
以色列告訴美國,東耶路撒冷阿塔羅項目不會推進
儘管當地規劃委員會最近取得了進展,但目前不會推進備受爭議的東耶路撒冷 9,000 套新住宅項目。
作者:托瓦·拉扎羅夫
發佈時間: 2021 年 11 月 25 日 20:31
更新時間: 2021 年 11 月 25 日 22:39
Atarot 項目的地點,毗鄰安全屏障和 Kafr Akab 公寓。
(照片來源:TOVAH LAZAROFF)
廣告
以色列向美國保證,儘管週三獲得了當地規劃委員會的大力支持,但目前不會推進備受爭議的東耶路撒冷 9,000 套新住宅項目。
這是自納夫塔利·貝內特總理 5 月上任以來第一次似乎默許了美國的壓力,要求在 1967 年之前的路線上推遲猶太人的建設。
該項目接下來計劃提交給內政部地區規劃委員會,該委員會將於 12 月 6 日決定是否可以存放該計劃。
1
/
5
Israeli drug for severe COVID reduces death by 70% - phase 2 trial
閱讀更多
Play下一個
熱門文章
但官僚主義的過程是一個曠日持久的過程。
以色列決定告訴美國該項目不會推進的消息首先由耶路撒冷郵報的姊妹網站 Walla 報導,並得到郵報證實。
一位外交官員表示,一旦區規劃委員會批准該項目,“再過一年就上不了上層”。
歐盟駐巴勒斯坦權力機構代表 Sven Kuhn von Burgsdorff 於 2021 年 11 月 22 日在 Atarot。(圖片來源:TOVAH LAZAROFF)
另一位消息人士證實,以色列確實告訴美國該項目不會推進。
據反對該計劃的左翼組織“現在和平”的哈吉特·奧弗蘭 (Hagit Ofran) 稱,該計劃已不再在內政部網站上列出。她向論文提供了會議發布位置的屏幕截圖,然後被刪除。
從沙漠中崛起:加州約書亞樹附近的奢華生活由 Mansion Global 贊助
美國、國際社會和巴勒斯坦權力機構擔心該計劃會在東耶路撒冷阿拉伯社區之間造成隔閡。在任何兩國解決衝突的方案中,這將使東耶路撒冷不可能成為巴勒斯坦國的首都。
拜登政府已明確表示反對東耶路撒冷的所有定居活動和猶太人建築,儘管它沒有正式回應週三推進的項目。
貝內特認為,以色列有權在其統一首都的任何地方建造猶太家園。但與大多數話題一樣,並非政府中的所有政黨都對耶路撒冷持共同立場。
根據現在的和平,以色列建築和住房委員會在 2015 年撥款 200 萬新謝克爾用於設計Atarot 項目,該項目還將包括商業中心、酒店、公園和學校。
2020 年 2 月,該部向耶路撒冷市提交了該計劃,該市於本周建議將其存放在地區規劃委員會。
該項目計劃在 1924 年至 2000 年運營的前 Kalandia 機場的場地上建造。它位於拉馬拉附近,在 443 號公路和 Kalandia 過境點之間。它也毗鄰安全屏障和 Kafr Akab 的東耶路撒冷阿拉伯社區。
East Jerusalem Atarot project won't be advanced, Israel tells US
The controversial east Jerusalem project of 9,000 new homes won't be advanced at this time, despite recent advancements in local planning committees.
By TOVAH LAZAROFF
Published: NOVEMBER 25, 2021 20:31
Updated: NOVEMBER 25, 2021 22:39
The site of the Atarot project, next to the security barrier and the apartments of Kafr Akab.
(photo credit: TOVAH LAZAROFF)
Advertisement
Israel has assured the United States that the controversial east Jerusalem project of 9,000 new homes won't be advanced at this time, despite the boost it received Wednesday from a local planning committee.
This marks the first time since Prime Minister Naftali Bennett took office in May that he has appeared to acquiesce to US pressure to hold off on Jewish construction over the pre-1967 lines.
The project was next scheduled to go before the Interior Ministry District Planning Committee, which on December 6th is set to decide whether or not the plan can be deposited.
3
/
5
How Palestinian businesses in Gaza were revived after COVID-19
Read More
PauseUp Next
TOP ARTICLES
But the bureaucratic process is a protracted one.
News of Israel's decision to tell the US the project would not move forward was first reported by The Jerusalem Post's sister site Walla and confirmed by the Post.
A diplomatic official said that once the District Planning Committee approves the project, "it won't reach the upper echelon for another year."
European Union Representative to the Palestinian Authority Sven Kuhn von Burgsdorff is seen at Atarot, on November 22, 2021. (credit: TOVAH LAZAROFF)
Another source confirmed that the Israeli had indeed told the US that the project would not be advanced.
According to Hagit Ofran of the left-wing group Peace Now which opposes the plan, it is no longer listed on the Interior Ministry's website. She provided the paper with a screenshot of where the meeting had been posted and then removed.
Discover the Most Extravagant Homes in New YorkSponsored by Mansion Global
The US, the international community and the Palestinian Authority fear that the plan would drive a wedge between east Jerusalem Arab neighborhoods. This would make it impossible for east Jerusalem to be the capital of a Palestinian state, in any two-state resolution to the conflict.
The Biden administration has been clear that it opposes all settlement activity and Jewish building in east Jerusalem, although it did not officially respond to Wednesday advancement of the project.
Bennett believes that Israel has the right to build Jewish homes anywhere in its united capital. But like most topics, not all the parties in the government have a common stance on Jerusalem.
According to Peace Now, Israel's Construction and Housing Committee in 2015 allocated NIS 2 million to design the Atarot project which will also include commercial centers, hotels, parks and schools.
In February 2020, the ministry submitted the plan to the Jerusalem Municipality which this week recommend that it be deposited with the District Planning Committee.
The project is slated to be constructed on the site of the former Kalandia airport which operated from 1924 to 2000. It is located near Ramallah, between Route 443 and the Kalandia crossing. It is also located next to the security barrier and the east Jerusalem Arab neighborhood of Kafr Akab.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.25 國際新聞導讀-以色列與摩洛哥簽署軍事合作mou、衣索比亞內戰進入更激烈期政府驅逐四名愛爾蘭外交官、伊朗革命衛隊司令呼籲對抗美國、俄中建立軍事同盟可能性 | 24 Nov 2021 | 00:17:41 | |
2021.11.25 國際新聞導讀-以色列與摩洛哥簽署軍事合作mou、衣索比亞內戰進入更激烈期政府驅逐四名愛爾蘭外交官、伊朗革命衛隊司令呼籲對抗美國、俄中建立軍事同盟可能性
Renata S. Hsi An
18分鐘 ·
#以色列拼外交 #以色列與摩洛哥軍事國防更進程
甘茨在摩洛哥與阿拉伯國家簽署了以色列有史以來的首個國防諒解備忘錄
國防部長將於當天晚些時候會見摩洛哥軍事首長、外交部長;國事訪問是以色列國防軍首次身著制服前往北非王國。
以色列官員表示,國防部長甘茨
#Benny_Gantz
今日週三與摩洛哥國防部長簽署了一項諒解備忘錄,這是以色列和一個阿拉伯國家之間的首次此類協議。
該協議正式確定了兩國之間的國防關係,允許兩國國防機構之間更順利地合作,並使以色列更容易向北非王國出售武器。
隨著諒解備忘錄的簽署,兩國國防部和軍隊可以更容易地相互交談並共享情報,而過去,只有通過各自的情報部門才能進行此類溝通。
國防部長表示,這將允許雙方國家之間開始官方安全合作。該協議包括情報共享的正規化,並將允許其國防行業、國防採購和聯合演習之間建立聯繫。
國防部一名官員表示,雖然以色列與約旦和埃及保持著密切的安全關係,約旦和埃及也有和平協議,但以色列與她們沒有諒解備忘錄,這使得與摩洛哥的協議「史無前例」。
甘茨在簽署後表示,我們剛剛與摩洛哥國簽署了一項軍事合作協議,這意味著是一個非常重要的事件,它將使我們能夠進入聯合計畫,並允許以色列向這裡出口國防。我認為摩洛哥和以色列之間的關係需要繼續更緊密,繼續發展和擴大,我很高興我們在這方面可以發揮作用,
在去年兩次關係正常化後,甘茨於昨日晚間(11/23)抵達摩洛哥首都,這是以色列國防部長首次正式訪問該國。
國防部長今日以訪問現任國王穆罕默德六世的祖父和父親穆罕默德五世和哈桑二世墓開始了他的訪問。在現場,甘茨在已故君主的墳墓上放置了花圈。
從那裡,他前往摩洛哥國防部,會見了摩洛哥國防部長阿卜杜拉蒂夫·盧迪伊 (Abdellatif Loudiyi),雙方簽署了諒解備忘錄。
在他稱之為「歷史性」的訪問之前,甘茨表示,目標是加強耶路撒冷和拉巴特
#Rabat
之間的聯繫,拉巴特去年恢復了外交關係,這是時任美國總統唐納德·川普
#Donald_Trump
所謂的亞伯拉罕協定的一部分。作為協議的一部分,華盛頓承認摩洛哥對有爭議的西撒哈拉領土的主權。
對摩洛哥而言,就以色列國防部長的訪問,他的辦公室可以批准出售以色列先進的武器和防禦系統,可能是對其鄰國阿爾及利亞的力量信號,她一直因支持波利薩里奧陣線運動
#Polisario_Front_Movement
而與阿爾及利亞發生爭執,該運動呼籲在西撒哈拉建立一個獨立國家。
前總統川普推動達成協議的核心是美國承認摩洛哥對西撒哈拉的主權,西撒哈拉是撒哈拉分離主義波利薩里奧陣線主張的有爭議的領土。這一宣佈推翻了美國幾十年來對西撒哈拉的政策,該政策傳統上將爭端推遲到聯合國。
自那以後,現任美國拜登總統一直謹慎地收回這一決定。
根據《亞伯拉罕協定》,以色列還與阿拉伯聯合大公國和巴林以及原則上與蘇丹的關係正常化,儘管該國動蕩的政治局勢使兩國難以簽署正式協議。
除了甘茨代表國防部長首次正式訪問外,這是以色列國防軍士兵首次訪問摩洛哥。部長辦公室的三名以色列國防軍軍官在代表團中,其中兩名是摩洛哥血統的人,有部長的軍事秘書准將亞基•多爾夫(Yaki Dolf),他的父母都出生在摩洛哥;上校諾姆·阿貝利(Noam Arbeli),他的母親出生在摩洛哥,並於1961年回歸以色列。據估計,大約700,000名以色列人有摩洛哥血統。
這真是令人興奮,非常令人興奮,阿貝利告訴《以色列時報》時這麼說著。
週三稍晚時分,甘茨還將會見摩洛哥武裝部隊司令阿卜杜勒法塔赫·盧阿拉克#Abdelfattah_Louarak 和外交部長納賽爾·布里塔
#Nasser_Bourita
明天週四(11/25)國防部長甘茨計劃參觀位於拉巴特的塔木德妥拉猶太會堂,然後於週四晚上回到以色列。
這將是以色列民選官員的第二次國事訪問。
自去年以來,在兩國關係正常化後,耶路撒冷和拉巴特簽署了一些關於民用航空、石油鑽探、水資源研究和金融等問題的諒解備忘錄。兩國還重新開放了各自的辦事處,辦事處之前在2000年第二次起義開始時,摩洛哥即停止與以色列的關係後關閉。
以色列和摩洛哥在1990年代享有低水平的外交關係,但摩洛哥在2000年第二次起義後切斷了這些關係。儘管如此,兩國仍然保持著非正式關係。近半百萬以色列人聲稱擁有摩洛哥血統。1948年建國後,超過200,000摩洛哥猶太人移民回歸以色列,每年有數千人訪問該國。
外交部長亞伊爾·拉皮德
#Yair_Lapid
於8月曾訪問摩洛哥,正式開設了以色列在拉巴特的辦事處,並會見了官員與簽署了一系列協議。兩國計劃最終將這些辦事處轉變為正式大使館,儘管尚未確定具體日期。
新聞出處:TOI, Haaretz
新聞日期:2021/11/24
Ariel Hermoni/Defense Ministry
#Israel
#Morocco
#Jerusalem#MOU#memorandum_of_understanding#defense_industries#Abraham_Accords
德國新政府廢除納粹時代的墮胎法
從技術上講,墮胎在德國完全是非法的。但是,在某些情況下是允許的。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 24 日 17:54
社會民主黨 (SPD) 領導人和總理奧拉夫·舒爾茨 (Olaf Scholz) 的最高候選人以及該黨聯合領導人薩斯基亞·埃斯肯 (Saskia Esken) 在德國柏林大選的首次出口民調後做出反應
(圖片來源:WOLFGANG RATTAY / 路透社)
廣告
德國新政府計劃廢除納粹時代的一項法律,該法律禁止醫生提供有關墮胎的信息,該法律長期以來一直被批評為尋求做出明智決定的女性設置障礙。
“應該允許醫生提供有關墮胎的公開信息,而不必擔心被起訴,”社會民主黨、綠黨和自由民主黨在周三達成的組建聯合政府的協議中表示。
從技術上講,墮胎在德國完全是非法的。但是,在某些情況下是允許的,並且該程序必須在受孕後 12 週內進行。
然而,包括綠黨在內的批評人士表示,女性很難獲得有關哪些程序可用以及誰提供這些程序的信息。
直到最近,醫生才被允許公開聲明他們進行了墮胎。該法律於 2019 年以折衷方式進行了修訂,這意味著醫生可以說他們提供終止妊娠但不允許提供有關此類程序的任何進一步信息。
2021 年 11 月 1 日,在美國華盛頓,當法院聽取對德克薩斯州法律的質疑時,贊成選擇和反墮胎都在美國最高法院之外進行,該法律禁止墮胎六週後在美國華盛頓舉行。 )
在新政府的聯盟協議稱,它計劃以消除法律,於1933年推出,作為努力加強婦女權利自決部分。
協議說:“免費終止妊娠的選擇是可靠醫療保健系統的一部分。”
此舉是在與德國接壤的波蘭抗議嚴格的墮胎法以及美國的墮胎權受到攻擊之際進行的。
提格雷衝突升級 埃塞俄比亞驅逐四名愛爾蘭外交官
此外,英國呼籲其國民立即離開埃塞俄比亞。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 24 日 15:49
更新時間: 2021 年 11 月 24 日 17:41
2018 年 2 月 21 日,埃塞俄比亞亞的斯亞貝巴的梅斯克爾廣場,警察在平民中穿行
(圖片來源:TIKSA NEGERI / REUTERS)
廣告
愛爾蘭外交部長西蒙·科維尼週三表示,由於愛爾蘭對那裡的衝突的立場,埃塞俄比亞已將六名愛爾蘭外交官中的四名驅逐出境。
“我對埃塞俄比亞政府的這一決定深感遺憾,”科文尼在一份聲明中說。
科維尼補充說:“我們在國際上對埃塞俄比亞的參與,包括在安理會,與歐盟的立場和聲明是一致的。”
Simon Coveney,愛爾蘭外交和國防部長(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
由於東非國家的衝突加劇,英國周三呼籲其國民立即離開埃塞俄比亞。
“在接下來的幾天裡,我們可能會看到戰鬥更接近亞的斯亞貝巴,這可能會嚴重限制英國國民離開埃塞俄比亞的選擇,”英國非洲事務部長 Vicky Ford 說。
“那些選擇現在不離開的人應該做好準備,在未來幾週內在安全的地方避難。我們不能保證將來會有離開埃塞俄比亞的選擇。”
Ethiopia expels four Irish diplomats as Tigray conflict escalates
In addition, Britain called on its nationals to leave Ethiopia immediately.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 24, 2021 15:49
Updated: NOVEMBER 24, 2021 17:41
Police officers walk amongst civilians at the Meskel Square in Addis Ababa, Ethiopia February 21, 2018
(photo credit: TIKSA NEGERI / REUTERS)
Advertisement
Ethiopia has expelled four of six Irish diplomats from the country because of Ireland's stance on the conflict there, Irish Foreign Minister Simon Coveney said on Wednesday.
"I deeply regret this decision by the government of Ethiopia," Coveney said in a statement.
"Our engagement internationally on Ethiopia, including at the Security Council, has been consistent with the positions and statements made by the European Union," Coveney added.
Simon Coveney, Foreign Affairs and Defense Minister for Ireland (credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
Britain on Wednesday called on its nationals to leave Ethiopia immediately due to an intensification of conflict in the East African country.
"In the coming days we may see the fighting move closer to Addis Ababa, which could severely limit options for British Nationals to leave Ethiopia," Britain's minister for Africa, Vicky Ford, said.
"Those who choose not to leave now should make preparations to shelter in a place of safety over the coming weeks. We cannot guarantee there will be options to leave Ethiopia in the future."
土耳其里拉下跌 15% 後,蘋果產品和電子產品無法在土耳其銷售
Apple 的土耳其網站已停止銷售大多數產品,並顯示“當前不可用”的消息。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 24 日 11:12
2020 年 7 月 15 日,在法國巴黎馬爾凱聖日耳曼的 Apple 商店中可以看到 Apple 標誌。
(照片來源:GONZALO FUENTES / REUTERS)
廣告
試圖購買 iPhone 和其他電子產品的土耳其人周三收到了在線錯誤消息,包括來自蘋果當地網站的錯誤消息,此前一天里拉歷史性地暴跌 15%,導致價格大跌。
在總統塔伊普·埃爾多安(Tayyip Erdogan)為最近的大幅降息辯護後,儘管受到廣泛批評並呼籲逆轉,但由於擔心對經濟產生更廣泛影響的擔憂,該貨幣週三回落至歷史低點。
里拉今年貶值了 43%,僅上周初以來就貶值了 22% 以上。
反過來,與其他地方的價格相比,以當地貨幣定價的商品實際出現大幅折扣,零售商在市場動盪中努力跟上價格調整的步伐。
無法立即聯繫到蘋果公司的土耳其發言人發表評論。
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2021 年 10 月 16 日在土耳其伊斯坦布爾舉行的新聞發布會上發表講話(來源:REUTERS/MURAD SEZER)
路透社的一項查詢顯示,蘋果的土耳其網站已停止銷售大多數產品,並顯示“目前不可用”的信息。在里拉突然貶值後,當地手機和電腦的價格比美國價格低 10% 左右。
伊斯坦布爾一家 Apple 商店的銷售代表表示,人們將電子產品視為一種投資,就像使用的物品一樣。
“這對經濟和所有事物來說都非常超現實,但人們將其視為一種價值儲存手段並湧向商店。他們知道一年後他們將能夠以高於他們支付的價格出售它,”該人士說,要求匿名。
瑪莎斯圖爾特以 1650 萬美元的價格出售漢普頓之家,幾乎是要價的兩倍由 Mansion Global 贊助
一位土耳其電子商務公司官員表示,客戶紛紛湧向高檔進口品牌,主要是電子產品和化妝品。
里拉的暴跌恰逢黑色星期五銷售和新年折扣開始,引發了人們對某些消費品將無法供應或面臨大幅漲價的擔憂。
“大多數市場都要求他們的大賣家保持價格穩定並避免上漲,至少在折扣週期間是這樣。由於賣家和市場相互需要,賣家有義務,”駐伊斯坦布爾的電子商務官員告訴路透社.
伊斯坦布爾電動滑板車市場的平面設計師 Caner 說:“現在是花錢最糟糕的時候,但不會有更好的時機。現在價格可能看起來很貴,但實際上比現在便宜。”下週就要了。”
Apple products, electronics unavailable in Turkey after lira 15% drop
Apple's Turkish website stopped sales of most products, displaying a "Not currently available" message.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 24, 2021 11:12
Apple logo is seen on the Apple store at The Marche Saint Germain in Paris, France July 15, 2020.
(photo credit: GONZALO FUENTES / REUTERS)
Advertisement
Turks attempting to buy iPhones and other electronics received online error messages on Wednesday, including from Apple's local website, after a historic 15% plunge in the lira the day before caused havoc for prices.
The currency slipped back towards its record low on Wednesday, driven by worries over broader fallout for the economy after President Tayyip Erdogan defended recent sharp rate cuts despite widespread criticism and calls for a reversal.
The lira has lost 43% of its value this year and more than 22% since the beginning of last week alone.
In turn, goods priced in the local currency have seen an effective sharp discount compared to prices elsewhere, with retailers struggling to keep up with price adjustments amid the market turmoil.
A Turkish spokesperson for Apple was not immediately available to comment.
Turkish President Tayyip Erdogan speaks during a news conference in Istanbul, Turkey October 16, 2021 (credit: REUTERS/MURAD SEZER)
Apple's Turkish website stopped sales of most products, displaying a "Not currently available" message, a Reuters query showed. The local prices of phones and computers were some 10% below US prices following the sudden depreciation in the lira.
A sales representative at an Istanbul Apple store said people were thinking of electronics as an investment as much as items to use.
"It is pretty surreal with the economy and all, but people see it as a store of value and flock to stores. They know they'll be able to sell it a year later for more than what they paid," the person said, requesting anonymity.
Customers were flocking to upmarket import brands, primarily electronics and cosmetics, a Turkish e-commerce company official said.
The lira's meltdown coincides with Black Friday sales and the start of new-year discounting, stoking fears that some consumer goods would not be available or face big price hikes.
"Most marketplaces are asking their big sellers to keep the prices steady and refrain from increases, at least during the discount week. As both the sellers and the marketplace need each other, sellers oblige," an e-commerce official based in Istanbul told Reuters.
Caner, a graphic designer in Istanbul in the market for an electric scooter, said: "It is the worst time to spend money, but there won't be a better time. Prices may look expensive now, but they are cheaper than what they're going to be next week."
伊斯蘭革命衛隊負責人:伊朗必須採取擊敗美國的戰略
“今天,一個強大的伊斯蘭伊朗是美國的競爭對手。這場戰鬥正在各個領域進行,”伊朗伊斯蘭革命衛隊負責人侯賽因薩拉米說。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 24 日 10:53
更新時間: 2021 年 11 月 24 日 15:22
伊朗革命衛隊副隊長侯賽因·薩拉米
(圖片來源:REUTERS/MORTEZA NIKOUBAZL)
廣告
伊朗伊斯蘭革命衛隊負責人侯賽因薩拉米最近發表講話,回顧了伊朗“伊斯蘭革命”43 年的歷史,並斷言今天的伊朗已經接受了與美國衰落形成鮮明對比的戰略前景。他說,雖然美國在幾十年前擁有全球實力,但它已不再具有曾經的統治力和影響力。
“今天,一個強大的伊斯蘭伊朗是美國的競爭對手。這場戰斗在各個領域都在進行,動員在這場競爭和社會中和西方思想的中和中發揮了根本性和決定性的作用,”他說。
他讚揚伊朗的青年和他認為引導伊朗今天的革命精神。他說,“革命”已經結出果實,而且還在不斷壯大。“我們經歷了這些史詩般多事的歲月的所有起起落落,我們已經熟悉了巴斯基(革命衛隊青年準軍事組織)的計劃,並且我們在實地親眼目睹了它。”
他說,許多年前,伊朗處於黑暗之中,被外國殖民主義者統治。這造成了智力的停滯,“在意識的冰層中,在無知的黑暗中,思想凍結”。他說西方的思想模式傷害了這個國家,破壞了它的伊斯蘭和民族認同。“只要有戰略思維——在今天的戰略思維意義上——國家就掌握自己的命運,”他說。
他認為,該國以前只有戰術層面的思想,但現在已成為世界上的戰略參與者。“有一個中間層,接收戰略層面的思想並將其轉化為戰術層面,被稱為中間和作戰層面,”他說,並補充說,“伊朗缺乏戰略層面的思考。”
侯賽因薩拉米(來源:維基共享資源)
他說,西方混淆了伊朗,伊朗在某些方面深陷美國在該地區的權力和影響力。它不是獨立的,而是美國外交政策支柱的一部分。“正是伊朗,由於其地理位置、規模和經濟實力,可以作為推進美國政策的區域載體。”
但伊朗擺脫了美國的束縛,現在可以採取戰略行動。他說,伊斯蘭教“來打破這個人[伊朗]手腳上的囚禁枷鎖;伊斯蘭教是在伊斯蘭革命的氣氛中出現的。”
睡前只需喝一物,隔夜排出“宿便”,瘦到尖叫!Sponsored by 減肥達人推薦
然後是戰爭。伊朗在 1980 年代與伊拉克作戰,此後又捲入了其他衝突。“這43年充滿了連續不間斷的世界大戰的歷史。” 但他聲稱,總的來說,伊朗已經讓美國人筋疲力盡。
“你今天看到的美國 [America] 與 [你以前看到的] 相去甚遠,”他說,“當時,世界經濟和世界財富的 40% 掌握在他手中。他的核彈在長崎爆炸和廣島,整個西歐都在他的政治控制之下,他控制著世界的所有戰略地位,統治著所有的政治機構。
“這種支配地位今天存在,但程度較輕;今天的美國比 43 年前弱得多,而在我們和他的相對位置上,這種不平等正在逐漸變得平等。”
他的觀點是,該地區正在接近尾聲,美國的實力將下降到足以讓伊朗控制的程度。對於美國的盟國和合作夥伴來說,這是一個關鍵時刻,看看他們將如何挑戰這個伊斯蘭革命衛隊的概念。
IRGC head: Iran must embrace strategy to defeat US
"Today, a powerful Islamic Iran is a rival to the United States. This battle is going on in all fields," said Iranian Islamic Revolutionary Guard Corps head Hossein Salami.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 24, 2021 10:53
Updated: NOVEMBER 24, 2021 15:22
Hossein Salami, deputy head of Iran's Revolutionary Guard
(photo credit: REUTERS/MORTEZA NIKOUBAZL)
Advertisement
Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps head Hossein Salami gave a speech recently in which he looked back 43 years over the period of Iran’s “Islamic Revolution” and asserted that Iran today has embraced a strategic outlook that is in contrast to US decline. He said that while the US had global power decades ago, it no longer has the domination and influence it once did.
"Today, a powerful Islamic Iran is a rival to the United States. This battle is going on in all fields, and the mobilization has played a fundamental and decisive role in this competition and the neutralization of Western ideas from society,” he said.
He praised the youth of Iran and the revolutionary spirit he thinks guides Iran today. He said that the “revolution,” has borne fruit and that it is growing. “We have been in all the ups and downs of these epic and eventful years, and we have become acquainted with the plans of the Basij [revolutionary guard youth paramilitaries] and we have seen it closely in the field.”
Latest articles from Jpost
He said that many years ago Iran was in darkness, dominated by foreign colonialists. This created intellectual stagnation, “the freezing of thought in the ice of consciousness, in the darkness of ignorance.” He says that Western models of thought had harmed the country and ruined its Islamic and national identity. “Where there is strategic thinking - in today's sense of strategic thinking - the nation rules its own destiny,” he said.
He argues that the country previously had only tactical-level thought but that it has now become a strategic player in the world. “There is an intermediary level that receives the strategic level of thought and translates it into the tactical level, and is called the intermediate and operational level,” he said, adding that "Iran lacked a strategic level of thinking.”
Hossein Salami (credit: Wikimedia Commons)
The West had confused Iran, which was in some ways caught in the gravity of power and influence that America had in the region, he said. It was not independent but rather part of a pillar of US foreign policy. "It was Iran that, because of its geographical location, size and economic power, could act as a regional carrier to advance US policies.”
But Iran freed itself from the US and now can act strategically. He says that Islam “came to break the shackles of captivity from the hands and feet of this human being [Iran]; Islam came in the atmosphere of the Islamic Revolution.”
黑色星期五來臨。享 6 折優惠。讓您在靈感來襲時,發揮想像、盡情創作。優惠只到 11 月 26 日。Sponsored by Adobe
Then came war. Iran fought off Iraq in the 1980s and since then has engaged in other conflicts. “This 43 years has been full of the history of a continuous, uninterrupted world war.” But overall, Iran has worn down the Americans, he claimed.
"The American [America] you see today is far from [the one you saw before],” he said. “At that time, 40% of the world economy and world wealth was in his hands. His nuclear bombs had exploded in Nagasaki and Hiroshima, and all of Western Europe was under his political control. He controlled all the strategic positions of the world and dominated all political institutions.
“This dominance exists today, but to a lesser extent; America today is much weaker than it was 43 years ago, and in the relative position of us and him, this inequality is gradually becoming equal.”
His point is that the region is reaching a denouement where US power will decline just enough for Iran to take control. For US allies and partners, this is a key moment to see how they will challenge this IRGC concept.
中俄協約可能成為下一個大聯盟——分析
中俄之間達成更密切軍事關係的協議可能會對本世紀剩餘時間產生重大影響。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 24 日 10:43
更新時間: 2021 年 11 月 24 日 16:34
俄羅斯總統普京周三準備在莫斯科郊外的新奧加廖沃州官邸發表講話。
(圖片來源:SERGEY ILYIN/SPUTNIK/VIA REUTERS)
廣告
報導稱,
中國和俄羅斯週二簽署了加強軍事關係的“路線圖”。美聯社報導稱,“俄羅斯國防部長周二簽署了與中國建立更密切軍事關係的路線圖,指出美國戰略轟炸機在兩國邊境附近的飛行越來越頻繁。”
這是一項重要的新發展,可能對本世紀剩餘時間產生重大影響。報導稱,在視頻通話中,國防部長紹伊古和中國國防部長魏鳳和“表達了對俄中加強戰略軍事演習和聯合巡邏的共同興趣。
“中國和俄羅斯多年來一直是戰略夥伴,”紹伊古說。“今天,在世界各地地緣政治動盪加劇和衝突可能性不斷增加的情況下,我們的互動發展尤為重要。”
來自 Jpost 的最新文章
俄羅斯一直對美國在俄羅斯領空附近的軍事飛行表示更多關注。報告稱,俄羅斯表示,“僅在過去一個月內,就有 30 次這樣的任務”。紹伊古說:“本月,在美國全球雷霆戰略力量演習期間,10架戰略轟炸機幾乎同時從東西方向對俄羅斯使用核武器進行了演練。”
為什麼這很重要?冷戰結束後,俄羅斯遭受重創,人口和影響力均下降。然而,其軍隊在普京總統的領導下得到了重建,並將影響擴展到了敘利亞、利比亞等地。它正在向土耳其、印度和其他國家出售其 S-400。消息是俄羅斯回來了。它的新型將死戰機最近在迪拜展出。
在
普京
的概念在他曾經告訴記者,在年度會議笑話來概括。當被問及國防預算為何重要時,他講述了一個關於一個老人和他兒子的故事。兒子告訴父親,他用一把刀換了一塊新手錶。男人看著手錶說這是一塊不錯的手錶,但警告他的兒子。“如果明天土匪來強姦你的妹妹並殺死我,你會低頭並且只能以莫斯科的時間來回應怎麼辦。” 事實上,代替刀,兒子將只有手錶來保護他的家人。
美國海軍導彈驅逐艦在菲律賓海巡邏。五角大樓表示,這艘驅逐艦於 2016 年在中國和其他兩個南海國家聲稱擁有主權的島嶼 12 海裡範圍內航行,以對抗限制航行自由的努力。(信用:路透社)
在俄羅斯尋求更大影響力的同時,本週將接待巴勒斯坦領導人馬哈茂德·阿巴斯(Mahmoud Abbas),而中國也在展示其實力。美國有線電視新聞網報導稱,美國對北京試圖在美國合作夥伴的港口實施戰略項目進入中東感到意外。
這是全球別墅的終極清單!由 Mansion Global 贊助
該網絡上週寫道:“在美國的強烈壓力下,至少目前是這樣,在阿拉伯聯合酋長國阿布扎比附近的一個中國航運港口的秘密開發項目中,兩名熟悉此事的消息人士告訴美國有線電視新聞網。”但多名官員警告說,對中國在該國存在的安全擔憂遠未解決。”
多年來,俄中關係不斷發展。兩者都與伊朗政權合作,並在上海合作組織和亞洲相互協作與建立信任措施會議(CICA)等各種論壇上合作,以建立一個平衡美國霸權的多極世界。
這種專制聯盟還旨在與其他專制主義者合作。最近警告世界民主衰落的文章指出了威權主義者如何合作。這旨在結束喬治·H·W·布什(George HW Bush)承諾的新世界秩序。不再有基於規則的自由國際秩序。雖然美國總統喬拜登希望在某種峰會上接待中土剩餘的民主國家,但中國和俄羅斯正在正式建立更密切的關係。
這個聯盟會不會像 1904 年簽署的英法協約?儘管該聯盟將兩個民主國家聚集在一起,並為在一戰中反對德國人以及在二戰中進一步建立關係奠定了基礎,但俄羅斯和中國的聯盟可能完全是另一回事。
美國正試圖同時與烏克蘭和亞洲夥伴合作,以對抗俄羅斯和中國。但是,如果沒有其他仍在努力重建軍隊的國家做出強有力的承諾,華盛頓是否還能做到這兩點尚不清楚。美國有線電視新聞網本週報導稱,“在中國水域的船隻正在從全球追踪器中消失,這給全球供應鏈帶來了又一個麻煩。中國與世界其他地區的日益孤立——以及對外國影響力的日益不信任——可能是罪魁禍首。”
但這裡的故事可能不是孤立的,而是中國可能正在創建一個平行的全球體系。這包括它自己的社交媒體以及它創建平行互聯網強國的其他方式。也許有一天,世界會像 2020 年初的大流行期間一樣措手不及,並發現其運輸規範或互聯網受到了挑戰。
菲律賓最近完成了一艘停泊在南海前哨基地的船隻的補給工作,抱怨中國試圖阻止其補給。一艘美國軍艦通過台灣海峽;北京一直在警告華盛頓。俄羅斯對美國在克里米亞附近的行動感到惱火。
閱讀這張世界地圖,人們可能會得出這樣的結論:中俄路線圖的故事是對美國的明確警告。這可能為未來幾年奠定基礎,因為世界將轉向北京和莫斯科進行賠款以對抗華盛頓。對於美國的盟友和夥伴來說,這也為未來幾年國際事務的複雜性奠定了基礎。
中俄協約可能成為下一個大聯盟——分析
中俄之間達成更密切軍事關係的協議可能會對本世紀剩餘時間產生重大影響。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 24 日 10:43
更新時間: 2021 年 11 月 24 日 16:34
俄羅斯總統普京周三準備在莫斯科郊外的新奧加廖沃州官邸發表講話。
(圖片來源:SERGEY ILYIN/SPUTNIK/VIA REUTERS)
廣告
報導稱,中國和俄羅斯週二簽署了加強軍事關係的“路線圖”。美聯社報導稱,“俄羅斯國防部長周二簽署了與中國建立更密切軍事關係的路線圖,指出美國戰略轟炸機在兩國邊境附近的飛行越來越頻繁。”
這是一項重要的新發展,可能對本世紀剩餘時間產生重大影響。報導稱,在視頻通話中,國防部長紹伊古和中國國防部長魏鳳和“表達了對俄中加強戰略軍事演習和聯合巡邏的共同興趣。
“中國和俄羅斯多年來一直是戰略夥伴,”紹伊古說。“今天,在世界各地地緣政治動盪加劇和衝突可能性不斷增加的情況下,我們的互動發展尤為重要。”
來自 Jpost 的最新文章
俄羅斯一直對美國在俄羅斯領空附近的軍事飛行表示更多關注。報告稱,俄羅斯表示,“僅在過去一個月內,就有 30 次這樣的任務”。紹伊古說:“本月,在美國全球雷霆戰略力量演習期間,10架戰略轟炸機幾乎同時從東西方向對俄羅斯使用核武器進行了演練。”
為什麼這很重要?冷戰結束後,俄羅斯遭受重創,人口和影響力均下降。然而,其軍隊在普京總統的領導下得到了重建,並將影響擴展到了敘利亞、利比亞等地。它正在向土耳其、印度和其他國家出售其 S-400。消息是俄羅斯回來了。它的新型將死戰機最近在迪拜展出。
在
普京
的概念在他曾經告訴記者,在年度會議笑話來概括。當被問及國防預算為何重要時,他講述了一個關於一個老人和他兒子的故事。兒子告訴父親,他用一把刀換了一塊新手錶。男人看著手錶說這是一塊不錯的手錶,但警告他的兒子。“如果明天土匪來強姦你的妹妹並殺死我,你會低頭並且只能以莫斯科的時間來回應怎麼辦。” 事實上,代替刀,兒子將只有手錶來保護他的家人。
美國海軍導彈驅逐艦在菲律賓海巡邏。五角大樓表示,這艘驅逐艦於 2016 年在中國和其他兩個南海國家聲稱擁有主權的島嶼 12 海裡範圍內航行,以對抗限制航行自由的努力。(信用:路透社)
在俄羅斯尋求更大影響力的同時,本週將接待巴勒斯坦領導人馬哈茂德·阿巴斯(Mahmoud Abbas),而中國也在展示其實力。美國有線電視新聞網報導稱,美國對北京試圖在美國合作夥伴的港口實施戰略項目進入中東感到意外。
這是全球別墅的終極清單!由 Mansion Global 贊助
該網絡上週寫道:“在美國的強烈壓力下,至少目前是這樣,在阿拉伯聯合酋長國阿布扎比附近的一個中國航運港口的秘密開發項目中,兩名熟悉此事的消息人士告訴美國有線電視新聞網。”但多名官員警告說,對中國在該國存在的安全擔憂遠未解決。”
多年來,俄中關係不斷發展。兩者都與伊朗政權合作,並在上海合作組織和亞洲相互協作與建立信任措施會議(CICA)等各種論壇上合作,以建立一個平衡美國霸權的多極世界。
這種專制聯盟還旨在與其他專制主義者合作。最近警告世界民主衰落的文章指出了威權主義者如何合作。這旨在結束喬治·H·W·布什(George HW Bush)承諾的新世界秩序。不再有基於規則的自由國際秩序。雖然美國總統喬拜登希望在某種峰會上接待中土剩餘的民主國家,但中國和俄羅斯正在正式建立更密切的關係。
這個聯盟會不會像 1904 年簽署的英法協約?儘管該聯盟將兩個民主國家聚集在一起,並為在一戰中反對德國人以及在二戰中進一步建立關係奠定了基礎,但俄羅斯和中國的聯盟可能完全是另一回事。
美國正試圖同時與烏克蘭和亞洲夥伴合作,以對抗俄羅斯和中國。但是,如果沒有其他仍在努力重建軍隊的國家做出強有力的承諾,華盛頓是否還能做到這兩點尚不清楚。美國有線電視新聞網本週報導稱,“在中國水域的船隻正在從全球追踪器中消失,這給全球供應鏈帶來了又一個麻煩。中國與世界其他地區的日益孤立——以及對外國影響力的日益不信任——可能是罪魁禍首。”
但這裡的故事可能不是孤立的,而是中國可能正在創建一個平行的全球體系。這包括它自己的社交媒體以及它創建平行互聯網強國的其他方式。也許有一天,世界會像 2020 年初的大流行期間一樣措手不及,並發現其運輸規範或互聯網受到了挑戰。
菲律賓最近完成了一艘停泊在南海前哨基地的船隻的補給工作,抱怨中國試圖阻止其補給。一艘美國軍艦通過台灣海峽;北京一直在警告華盛頓。俄羅斯對美國在克里米亞附近的行動感到惱火。
倫敦市中心的豪宅以 1.85 億英鎊的價格上市由 Mansion Global 贊助
被推薦
閱讀這張世界地圖,人們可能會得出這樣的結論:中俄路線圖的故事是對美國的明確警告。這可能為未來幾年奠定基礎,因為世界將轉向北京和莫斯科進行賠款以對抗華盛頓。對於美國的盟友和夥伴來說,這也為未來幾年國際事務的複雜性奠定了基礎。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.24 國際新聞導讀-以色列士兵待遇增加50%、美國在敘利亞基基地處遭到攻擊、伊朗補給物資給委內瑞拉、白俄羅斯烏克蘭邊界糾紛未止 | 23 Nov 2021 | 00:20:39 | |
2021.11.24 國際新聞導讀-以色列士兵待遇增加50%、美國在敘利亞基基地處遭到攻擊、伊朗補給物資給委內瑞拉、白俄羅斯烏克蘭邊界糾紛未止
以色列士兵生活費大幅調整
六年來首次調整,服兵役的士兵們每人每個月生活費調整增加50%,戰鬥部隊士兵補給每月調整為2,463舍克勒「約新台幣22,050元」;
在服役的第三年也是最後一年,戰鬥部隊的生活費調整為每月3,048舍克勒「約新台幣27,290元」;
支援部隊將升至1,793舍克勒「約新台幣16,047元」;行政職位將升至1,235舍克勒「約新台幣11,053元」。
儘管調整工資了,但它仍然是以色列最低工資的一小部分,以色列平均最低工資為5,300舍克勒「約新台幣47,447元」。
#以色列國防軍士兵生活費
國防部長甘茨表示,今天,我們宣佈了一項公平對待服役者的決定,並對以色列國防軍的部隊建設及其作為人民軍隊的繼續存在產生了重大影響。
財政部長利伯曼(Avigdor Liberman)表示,他「承諾」提高應徵入伍者的工資,這樣做的決定「反映了我們作為政府領袖對那些為國家做出貢獻的人的責任和義務,並表達了改變本屆政府領導的優先事項的政策。」
參考新聞:JP
新聞日期:2021/11/23
以色列國防軍士兵工資六年來首次上漲
以色列國防軍參謀長中將。Aviv Kohavi:“士兵是以色列國防軍力量的源泉。每一個士兵都是寶貴的財富,照顧他們是我們的義務。”
作者:安娜·阿羅海姆
發佈時間: 2021 年 11 月 23 日 08:56
更新時間: 2021 年 11 月 23 日 19:15
參加以色列國防軍大規模國土司令部和國家應急管理局 (RAHEL) 演習的士兵
(圖片來源:以色列國防軍發言人單位)
廣告
國防部周二表示,在經歷了幾年的停滯後,到新的一年,以色列國防軍士兵的工資將上漲 50%。
總理納夫塔利·貝內特讚揚了這一決定,稱這是“我們能為守衛我們的士兵做的最少的事情”。
增加的總費用為 9 億新謝克爾,將由國防部和財政部的預算提供資金。
兩國在聯合聲明中表示,作戰部隊的工資將自2017年以來首次增加。
在服役的第三年也是最後一年,作戰部隊的工資將增加到 3,048 新謝克爾,戰鬥支援部隊的工資將增加到 1,793 新謝克爾,行政職位將支付 1,235 新謝克爾。
部長們確信他正在競選政治職位。以色列國防軍參謀長中將。Aviv Kohavi 本週在拉賓紀念館。(來源:MARC ISRAEL SELLEM/耶路撒冷郵報)
儘管加薪,它仍然是最低工資的一小部分,最低工資為 5,300 新謝克爾。
“人民軍隊是以色列安全的保障,我們必須珍惜在其中服役的士兵,”以色列國防軍參謀長中將。Aviv Kohavi 在一份聲明中說。“士兵是以色列國防軍力量的源泉。每個士兵都是寶貴的財富,照顧他們是我們的義務。”
工資上漲是一項廣泛計劃的一部分,該計劃旨在更好地對待士兵,從入伍開始直到他們退役後。該計劃的其他部分包括增加對孤獨士兵和需要經濟援助的士兵的經濟支持。
伊万卡特朗普和賈里德庫什納在邁阿密公寓完成了價值 3200 萬美元的大規模交易由 Mansion Global 贊助
“我們將繼續努力確保為以色列國防軍士兵提供足夠的服務條件和適當的報酬,”科哈維說。“我感謝國防部長和財政部長為改善我們士兵的福利而做出的決定和行動。”
國防部長本尼·甘茨說,這一決定“對那些服役的人來說是公正的,它對以色列國防軍的力量建設及其作為人民軍隊的繼續存在具有重大意義。”
甘茨稱其為“國家需要”,他說,增加是以色列國防軍廣泛改革的一部分,隨著工資的增加,“我們將繼續照顧所有士兵,並擴大和加強有特殊需要的士兵誰需要額外的幫助。”
財政部長阿維格多·利伯曼 (Avigdor Liberman) 表示,他“承諾”增加應徵入伍者的工資,而這樣做的決定“反映了我們作為領導人對為國家做出貢獻的人的責任和義務,並表達了改變本屆政府優先事項的政策。領導。”
在國家預算獲得批准後,軍隊採取了一系列措施,包括旨在改善以色列北部避難所基礎設施的北盾計劃;One Soul 計劃幫助患有 PTSD 的退伍軍人;和從制服到研究。
“以色列國防軍的士兵:以色列國——尤其是我——將繼續關心你和你的福祉,”利伯曼說。
一名以色列國防軍高級軍官說,因為在以色列服兵役是強制性的,“語義很重要。我們不稱之為工資。我們稱之為生活成本——差別很大。”
該官員表示,這一增長與職業軍人的養老金和工資上漲“無關”。
這位高級軍官說,雖然最近有很多公眾批評以色列國防軍不再是人民軍隊,但“這種模式使我們能夠完成任務並賦予我們質量上的優勢。軍隊中的人是其權力的源泉。在以色列國防軍的服役必須保持,國家和軍隊應該珍惜應徵入伍的青年男女,尤其是在戰鬥崗位上的青年男女。”
但是,這名軍官承認,“我們還有其他問題需要解決”,他指出基地的食物和軍隊缺乏公共交通工具。我們非常重視它。但是,有些錯誤是我們不能犯的。”
先前的法案,以提高以色列國防軍士兵的工資被擊落在議會在十月。
以色列國防軍參謀長中將。Aviv Kohavi:“士兵是以色列國防軍力量的源泉。每一個士兵都是寶貴的財富,照顧他們是我們的義務。”
作者:安娜·阿羅海姆
發佈時間: 2021 年 11 月 23 日 08:56
更新時間: 2021 年 11 月 23 日 19:15
參加以色列國防軍大規模國土司令部和國家應急管理局 (RAHEL) 演習的士兵
(圖片來源:以色列國防軍發言人單位)
廣告
國防部周二表示,在經歷了幾年的停滯後,到新的一年,以色列國防軍士兵的工資將上漲 50%。
總理納夫塔利·貝內特讚揚了這一決定,稱這是“我們能為守衛我們的士兵做的最少的事情”。
增加的總費用為 9 億新謝克爾,將由國防部和財政部的預算提供資金。
Top Articles By JPost
Read More
First in Israel: Mastectomy performed completely by 'hands' of a robot
兩國在聯合聲明中表示,作戰部隊的工資將自2017年以來首次增加。
在服役的第三年也是最後一年,作戰部隊的工資將增加到 3,048 新謝克爾,戰鬥支援部隊的工資將增加到 1,793 新謝克爾,行政職位將支付 1,235 新謝克爾。
部長們確信他正在競選政治職位。以色列國防軍參謀長中將。Aviv Kohavi 本週在拉賓紀念館。(來源:MARC ISRAEL SELLEM/耶路撒冷郵報)
儘管加薪,它仍然是最低工資的一小部分,最低工資為 5,300 新謝克爾。
“人民軍隊是以色列安全的保障,我們必須珍惜在其中服役的士兵,”以色列國防軍參謀長中將。Aviv Kohavi 在一份聲明中說。“士兵是以色列國防軍力量的源泉。每個士兵都是寶貴的財富,照顧他們是我們的義務。”
工資上漲是一項廣泛計劃的一部分,該計劃旨在更好地對待士兵,從入伍開始直到他們退役後。該計劃的其他部分包括增加對孤獨士兵和需要經濟援助的士兵的經濟支持。
如果您的下垂增大,請立即執行此操作(觀看)由 healthtrend.live 贊助
“我們將繼續努力確保為以色列國防軍士兵提供足夠的服務條件和適當的報酬,”科哈維說。“我感謝國防部長和財政部長為改善我們士兵的福利而做出的決定和行動。”
國防部長本尼·甘茨說,這一決定“對那些服役的人來說是公正的,它對以色列國防軍的力量建設及其作為人民軍隊的繼續存在具有重大意義。”
甘茨稱其為“國家需要”,他說,增加是以色列國防軍廣泛改革的一部分,隨著工資的增加,“我們將繼續照顧所有士兵,並擴大和加強有特殊需要的士兵誰需要額外的幫助。”
財政部長阿維格多·利伯曼 (Avigdor Liberman) 表示,他“承諾”增加應徵入伍者的工資,而這樣做的決定“反映了我們作為領導人對為國家做出貢獻的人的責任和義務,並表達了改變本屆政府優先事項的政策。領導。”
在國家預算獲得批准後,軍隊採取了一系列措施,包括旨在改善以色列北部避難所基礎設施的北盾計劃;One Soul 計劃幫助患有 PTSD 的退伍軍人;和從制服到研究。
“以色列國防軍的士兵:以色列國——尤其是我——將繼續關心你和你的福祉,”利伯曼說。
一名以色列國防軍高級軍官說,因為在以色列服兵役是強制性的,“語義很重要。我們不稱之為工資。我們稱之為生活成本——差別很大。”
瀏覽超過60公斤,早上空腹吃這個,排油減脂,瘦到不想瘦了!由減肥達人推薦贊助
被推薦
該官員表示,這一增長與職業軍人的養老金和工資上漲“無關”。
這位高級軍官說,雖然最近有很多公眾批評以色列國防軍不再是人民軍隊,但“這種模式使我們能夠完成任務並賦予我們質量上的優勢。軍隊中的人是其權力的源泉。在以色列國防軍的服役必須保持,國家和軍隊應該珍惜應徵入伍的青年男女,尤其是在戰鬥崗位上的青年男女。”
但是,這名軍官承認,“我們還有其他問題需要解決”,他指出基地的食物和軍隊缺乏公共交通工具。我們非常重視它。但是,有些錯誤是我們不能犯的。”
先前的法案,以提高以色列國防軍士兵的工資被擊落在議會在十月。
塔利班制定新的媒體準則,禁止與女演員一起表演
阿富汗新媒體指南中的一些法令專門針對女性,此舉可能會引起國際社會的關注。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 23 日 15:51
阿富汗婦女權利維護者和公民活動家在喀布爾總統府前抗議呼籲塔利班保護她們的成就和教育
(圖片來源:路透社/STRINGER)
廣告
塔利班政府對阿富汗媒體發布了一系列限制措施,包括禁止包含女演員的電視劇以及要求女性新聞主持人戴“伊斯蘭頭巾”。
塔利班政府發言人周二表示,阿富汗罪惡與美德部本週制定了九項規則,主要集中在禁止任何違反“伊斯蘭或阿富汗價值觀”的媒體。
一些法令專門針對女性,此舉可能會引起國際社會的關注。
規則說:“那些有女性表演的戲劇……或節目不應該播出,”規則說,並補充說,播出的女記者應該戴“伊斯蘭頭巾”,但沒有定義這意味著什麼。
儘管阿富汗的大多數女性在公共場合都戴頭巾,但塔利班關於女性應該戴“伊斯蘭頭巾”的說法過去常常讓女權活動人士感到擔憂,她們說這個詞含糊不清,可以保守地解釋。
婦女在阿富汗喀布爾的 Arg 總統辦公室外抗議。(來源:AAMAJ 新聞社/通過路透社)
這些規則引起了國際人權監督機構人權觀察(HRW)的批評,稱該國的媒體自由正在惡化。
人權觀察亞洲副主任帕特里夏·戈斯曼(Patricia Gossman)在一份聲明中說:“任何異議空間的消失以及媒體和藝術領域對女性的限制不斷惡化是毀滅性的。”
儘管塔利班官員試圖公開向婦女和國際社會保證,自 8 月 15 日接管阿富汗以來,婦女的權利將得到保護,但許多倡導者和婦女仍然持懷疑態度。
在塔利班之前的統治期間,女性離開家的能力受到嚴格限制,除非有男性親屬陪伴或接受教育。
Taliban sets new media guidelines, bans shows with actresses
Some edicts in new Afghan media guidelines were targeted specifically at women, a move likely to raise concerns among the international community.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 23, 2021 15:51
Afghan women's rights defenders and civil activists protest to call on the Taliban for the preservation of their achievements and education, in front of the presidential palace in Kabul
(photo credit: REUTERS/STRINGER)
Advertisement
The Taliban administration has released a set of restrictions on Afghan media, including banning television dramas that included female actors and ordering women news presenters to wear "Islamic hijab."
Afghanistan's Ministry of Vice and Virtue set out nine rules this week, a Taliban administration spokesman said on Tuesday, largely centered on banning any media that contravened "Islamic or Afghan values."
Some edicts were targeted specifically at women, a move likely to raise concerns among the international community.
"Those dramas…or programs in which women have acted, should not be aired," the rules said, adding that female journalists on air should wear "Islamic hijab" without defining what that meant.
Though most women in Afghanistan wear headscarves in public, the Taliban's statements that women should wear "Islamic hijab" have often in the past worried women's rights activists who say the term is vague and could be interpreted conservatively.
Women protest outside the Arg Presidential Office in Kabul, Afghanistan. (credit: AAMAJ NEWS AGENCY/via REUTERS)
The rules drew criticism from international rights watchdog Human Rights Watch (HRW), which said media freedom was deteriorating in the country.
"The disappearance of any space for dissent and worsening restrictions for women in the media and arts is devastating," said Patricia Gossman, associate Asia director at HRW, in a statement.
Though Taliban officials have sought to publicly assure women and the international community that women's rights will be protected since they took over Afghanistan on August 15, many advocates and women have remained skeptical.
During the Taliban's previous rule, strict curbs were placed on women's ability to leave the house, unless accompanied by a male relative or to receive education.
波蘭表示,儘管明斯克採取了措施,但移民仍在從白俄羅斯過境
邊防衛隊發言人表示,週一晚上約有 50 名移民試圖穿越,其中 18 人短暫穿越了帶刺鐵絲網。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 23 日 15:35
白俄羅斯格羅德諾地區白俄羅斯和波蘭邊境附近的降雪期間,移民聚集在運輸和物流中心。
(圖片來源:KACPER PEMPEL/REUTERS)
廣告
波蘭週二表示,移民群體做出了新的嘗試,試圖從白俄羅斯越境,現在說歐盟東部邊境最嚴重的危機已經結束還為時過早。
邊防衛隊發言人安娜·米哈爾斯卡 (Anna Michalska) 表示,週一晚上約有 50 名移民試圖穿越,其中 18 人短暫地穿越了帶刺鐵絲網屏障。
另一群大小相似的人聚集在一起,但最終放棄了從另一個地點穿越的嘗試。
數月以來,歐洲國家一直指責白俄羅斯通過從中東飛來移民並推動他們試圖通過波蘭、立陶宛和拉脫維亞非法進入歐盟來製造移民危機。
白俄羅斯上周清除了邊境的移民營地,並允許數月來首次遣返伊拉克。白俄羅斯內政部表示,週一約有 120 名移民離開了該國,週二還會有更多人離開。
一名來自敘利亞的移民與她的兄弟在該國與白俄羅斯邊境附近的波蘭錫米亞蒂切鎮附近被激進分子救出後,被波蘭邊防警衛帶到森林裡。(來源:MARKO DJURICA/REUTERS)
但華沙當局表示,邊境發生的進一步事件表明,白俄羅斯總統亞歷山大·盧卡申科並沒有放棄使用數千名逃離中東和其他熱點地區的移民作為與歐盟對峙的武器的計劃。
波蘭特勤局發言人斯坦尼斯拉夫·扎林(Stanislaw Zaryn)在新聞發布會上說:“戰術和方法正在發生變化,也許新一波不會那麼引人注目……但這並不意味著局勢正在平靜下來。”
“一再試圖越境,他們將繼續。”
他說,波蘭當局估計約有 10,000 名或更多的移民可能仍在白俄羅斯,這可能會導致進一步的問題。
鄰國立陶宛也表達了這種看法。
立陶宛總統國家安全顧問大流士庫利修斯告訴 Ziniu 電台說:“局勢穩定,但仍然緊張……在很長一段時間內,情況仍會很複雜。”
盧卡申科否認了他煽動危機的指控,他特別向歐盟和德國施壓,要求他們接受一些移民,而白俄羅斯則遣返其他人,而歐盟迄今斷然拒絕了這一要求。
人道主義機構表示,多達 13 名移民在邊境死亡,許多人在寒冷潮濕的森林中受苦,沒有食物或水,因為寒冷的冬天來臨,週二帶來了危機開始以來的第一場降雪。
Poland says migrants still crossing from Belarus despite steps by Minsk
Border Guard spokesperson said about 50 migrants tried to cross on Monday evening, with 18 briefly making it across the barbed wire barrier.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 23, 2021 15:35
Migrants gather at a transport and logistics centre during snowfall, near the Belarusian-Polish border, in the Grodno region, Belarus.
(photo credit: KACPER PEMPEL/REUTERS)
Advertisement
Poland said on Tuesday that groups of migrants had made new attempts to cross over the border from Belarus and it would be premature to say that the worst of the crisis on the European Union's eastern frontier was over.
Border Guard spokesperson Anna Michalska said about 50 migrants tried to cross on Monday evening, with 18 briefly making it across the barbed wire barrier.
Another group of similar size gathered but ultimately gave up an attempt to cross at another location.
European countries have for months accused Belarus of engineering the migrant crisis by flying in migrants from the Middle East and pushing them to try to illegally cross into the EU via Poland, Lithuania and Latvia.
Belarus cleared migrant camps at the border last week and allowed the first repatriation flight to Iraq in months. About 120 migrants had left the country on Monday and more would follow on Tuesday, the Belarus interior ministry said.
A migrant from Syria is taken by Polish border guards in the forest after being rescued with her brother by activists near the country's border with Belarus, near the town of Siemiatycze, Poland. (credit: MARKO DJURICA/REUTERS)
But authorities in Warsaw said the further incidents at the border showed Belarusian President Alexander Lukashenko has not given up his plans to use thousands of migrants fleeing the Middle East and other hotspots as a weapon in the stand-off with the EU.
"The tactics and the methods are changing and perhaps the new wave will be less spectacular…but this does not mean the situation is calming down," Stanislaw Zaryn, a spokesperson for Poland's special services, told a news conference.
"There are repeated attempts to cross the border and they will continue."
Polish authorities estimate about 10,000 or more migrants could be still in Belarus, he said, creating the potential for further problems.
Neighboring Lithuania echoed the sentiment.
"The situation is stable but it remains tense…it will remain complicated for a long time," Lithuanian presidential national security advisor Darius Kuliesius told Ziniu radio.
Lukashenko, who denies the allegations that he fomented the crisis, has pressured the EU and Germany, in particular, to accept some migrants while Belarus repatriates others, a demand the bloc has so far flatly rejected.
Humanitarian agencies say as many as 13 migrants have died at the border, where many have suffered in a cold, damp forest with little food or water as frigid winter sets in with Tuesday bringing the first snowfall since the crisis started.
移民冒著危險從白俄羅斯返回庫爾德斯坦 - 分析
20,000 人在白俄羅斯,在試圖進入波蘭並搬到歐洲時陷入困境。其中一些是庫爾德人,也是種族滅絕的雅茲迪倖存者。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 22 日 14:30
更新時間: 2021 年 11 月 22 日 15:34
在波蘭國防部於 2021 年 11 月 8 日發布的這段視頻中,移民在試圖穿越波蘭 Kuznica Bialostocka 附近的白俄羅斯/波蘭邊境時使用鋼絲鉗切割帶刺鐵絲網。
(照片來源:MON/Handout via REUTERS)
廣告
移民被引誘到白俄羅斯並被困在邊境的悲劇可能正在發生變化。一些移民已經能夠返回伊拉克的庫爾德斯坦地區。自治政府庫爾德斯坦地區政府組織了一次救援飛行。據政府網站稱,“一架來自白俄羅斯的救援航班將於今天晚上 7:00 後降落在埃爾比勒,將 400 多名滯留在白俄羅斯和波蘭邊境的移民接回。”
該報告稱,有 20,000 人在白俄羅斯,並在試圖越境進入波蘭並移居歐洲時陷入困境。其中一些是庫爾德人,也是種族滅絕的雅茲迪倖存者。“這促使 KRG 外交關係部和伊拉克外交部派一架飛機遣返那些想要返回的人。” 大約有 460 人登記回來,430 人已經回來。
“有些護照有問題,要么丟失了,要么簽證過期了。伊拉克外交部和KRG外交關係部從巴格達駐俄羅斯大使館派出了一個小組來解決這個問題。衛生部將在機場為返回者提供免費的冠狀病毒檢測,並為那些因感冒而生病的人提供醫療援助,”KRG 說。
一些庫爾德人在試圖從白俄羅斯穿越到歐洲時喪生。上週,兩具庫爾德移民的屍體被送回了家。“25 歲的 Gaylan Dler 和 34 歲的 Kurdo Khalid 在白俄羅斯死亡,那裡有數千名來自伊拉克的庫爾德人陷入明斯克和歐盟之間的對峙,”Rudaw 報導。
“Gaylan Dler 患有糖尿病。他於 10 月 12 日與他的兩個兄弟、姐妹和她的家人離開埃爾比勒,穿過迪拜到達明斯克。在邊界上,他們被白俄羅斯和波蘭軍隊推著穿過邊境,他的妹妹伊曼·德勒在波蘭的一個中心告訴魯道,她摔斷了腿就住在那裡,”報告說。
報導稱,蓋蘭於 10 月 29 日去世。其他報導稱,在種族滅絕中倖存下來但被困在國內流離失所者營地六年的雅茲迪人試圖前往白俄羅斯並被困。許多人飛過大馬士革或其他城市,支付數千美元,然後試圖從明斯克前往邊境。歐洲國家指責白俄羅斯強迫移民攻擊邊境,指責他們是“混合戰爭”。然而,移民是受害者,許多人遭受了戰爭和貧困。
俄羅斯媒體現在說移民正在搬到一個新的邊界。“來自亞洲和非洲的非法移民試圖從鄰國白俄羅斯進入立陶宛,他們改變了試圖以小組形式越境的策略,國家邊防局局長 Rustamas Liubajevas 將軍周一告訴 LRT 國家廣播電台, ”塔斯新聞報導。報告說:“白俄羅斯安全部隊的特工將小規模——[數量]三到五人——移民群體推向邊境,這些移民更難以被發現並返回白俄羅斯,我們注意到戰略發生了變化。”
在領土國防軍於 2021 年 11 月 12 日發布的這張照片中,波蘭憲兵在波蘭庫茲尼察附近的波蘭/白俄羅斯邊境守衛。(圖片來源:IREK DOROZANSKI/DWOT/HANDOUT VIA REUTERS)
這些高科技小工具中的哪一種可以幫助您保持新鮮和清潔?由 Mansion Global 贊助
“在過去 24 小時內,立陶宛邊防警衛和協助他們的軍隊阻止了 70 名移民非法越境。出於人道主義目的,兩個人被允許進入立陶宛。他們是要求政治庇護的白俄羅斯公民。最近,移民中沒有白俄羅斯人,”塔斯媒體報導。
在波蘭迅速採取行動向邊境派遣部隊之後,戰略發生了轉變。英國甚至派遣了士兵。愛沙尼亞軍隊也來了。這是歐洲的一項重大使命,正值烏克蘭與俄羅斯的緊張局勢之際。目前尚不清楚立陶宛邊境會發生什麼。對於庫爾德人來說,土耳其支持的極端分子將庫爾德人趕出阿夫林後,在敘利亞所面臨的苦難使悲劇更加複雜。
Migrants brave dangers to return to Kurdistan from Belarus - analysis
20,000 people are in Belarus and became stuck trying to cross into Poland and move to Europe. Some of them are Kurds and also Yazidi survivors of genocide.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 22, 2021 14:30
Updated: NOVEMBER 22, 2021 15:34
Migrants use wire cutters to cut the barbed wire as they try to cross the Belarus/Poland border near Kuznica Bialostocka, Poland, in this video-grab released by the Polish Defence Ministry, November 8, 2021.
(photo credit: MON/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
The tragedy of migrants lured to Belarus and stuck on the border may be shifting. Some migrants have been able to return to the Kurdistan Region of Iraq. The Kurdistan Regional Government, an autonomous government, organized a rescue flight. According to the government’s website “a rescue flight from Belarus is set to land at Erbil after 7:00 pm today, returning more than 400 migrants who had been stranded on the Belarus-Poland border.”
The report said that 20,000 people are in Belarus and became stuck trying to cross into Poland and move to Europe. Some of them are Kurds and also Yazidi survivors of genocide. “This prompted the KRG’s Department of Foreign Relations and the Iraqi foreign ministry to send a plane to repatriate those wanting to return.” Around 460 people registered to come back and 430 have returned.
“Some have passport issues, having either lost them or their visas have expired. The Iraqi foreign ministry and the Department of Foreign Relations of the KRG sent a team from Baghdad’s embassy in Russia to tackle this. A ministry of health team will be at the airport to give returnees free coronavirus tests and also medical aid to those suffering illness from the cold,” the KRG said.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Confessions of a COVID‑19 analyst:Unsure whether to vaccinate my kids
Some Kurds have died trying to cross from Belarus to Europe. Last week two bodies of Kurdish migrants were returned home. “Gaylan Dler, 25, and Kurdo Khalid, 34, died in Belarus where thousands of Kurds from Iraq are caught in a standoff between Minsk and the European Union,” Rudaw reported.
“Gaylan Dler had diabetes. He left Erbil with his two brothers, sister, and her family on October 12, traveling through Dubai to reach Minsk. On the border, they were pushed back and forth across the frontier by Belarusian and Polish forces, his sister Iman Dler told Rudaw from a center in Poland where she was staying after breaking her leg,” the report said.
Gaylan died on October 29, the report said. Other reports have said that Yazidis who survived genocide but have been stuck in IDP camps for six years have tried to get to Belarus and become stranded. Many fly through Damascus or other cities, paying thousands of dollars, and then try to make their way from Minsk to the border. European states accused Belarus of forcing the migrants to attack the border, accusing them of “hybrid war.” However, the migrants are victims and many have suffered war and poverty.
Russian media now says the migrants are moving to a new border. “Illegal migrants from Asia and Africa who are attempting to get into Lithuania from neighboring Belarus have changed their tactics trying to cross the border in small groups, Commander of the State Border Guard Service, General Rustamas Liubajevas told the LRT national radio station on Monday,” Tass news reported. "A change in strategy was noted with agents from Belarusian security forces pushing small - [numbering] three-five people - groups of migrants to the border that are more difficult to detect and turn back to Belarus," the report said.
Polish military police stay on guard at the Poland/Belarus border near Kuznica, Poland, in this photograph released by the Territorial Defence Forces, November 12, 2021. (credit: IREK DOROZANSKI/DWOT/HANDOUT VIA REUTERS)
黑色星期五來臨。享 6 折優惠。讓您在靈感來襲時,發揮想像、盡情創作。優惠只到 11 月 26 日。Sponsored by Adobe
“Over the past 24 hours, Lithuanian border guards, and the military assisting them, have prevented 70 migrants from illicitly crossing the border. Two individuals were allowed into Lithuania for humanitarian purposes. They were Belarusian citizens who asked for political asylum. Lately, there were no Belarusians among the migrants,” Tass media reported.
The shift in strategy comes after Poland acted quickly to send forces to the border. The UK even sent soldiers. Estonian troops also came. This is a big mission for Europe and comes amid Ukraine tensions with Russia. It is unclear what will transpire on the Lithuanian border. For Kurds, the tragedy is compounded by the suffering Kurds face in Syria after they were forced out of Afrin by Turkish-backed extremists.
阿巴斯會見普京,尋求四方在和平進程中的作用
一位駐拉馬拉的巴勒斯坦官員說,要求恢復四方的目的是為了防止美國在以巴衝突中發揮排他性和主要作用。
由哈利·阿布·托梅
發佈時間: 2021 年 11 月 23 日 18:19
更新時間: 2021 年 11 月 23 日 18:53
2021 年 11 月 23 日,俄羅斯總統弗拉基米爾·普京與巴勒斯坦總統馬哈茂德·阿巴斯在俄羅斯索契會晤期間握手。
(圖片來源:人造衛星/EVGENY BIYATOV/克里姆林宮通過路透社)
廣告
巴勒斯坦民族權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯週二會見了俄羅斯總統弗拉基米爾·普京,在俄羅斯支持兩國解決方案的背景下,就恢復與以色列的和平進程進行了會談。
在黑海度假勝地索契舉行會談前夕,阿巴斯表示,他將提議在由美國、俄羅斯、聯合國和歐洲組成的四方共同主持下召開一次中東和平國際會議。聯盟。
“我們相信俄羅斯將支持我們為舉辦這次會議所做的努力,”阿巴斯告訴俄羅斯通訊社 Sputnik。
他補充說,他還將向普京簡要介紹與巴以關係相關的最新發展,“以及如何找到基於國際合法性的解決方案。”
此外,阿巴斯與普京的會談旨在加強雙邊關係。
法塔赫前安全負責人穆罕默德·達赫蘭去年在他位於阿拉伯聯合酋長國阿布扎比的辦公室裡做手勢。(信用:路透社)
巴解組織執行委員會成員艾哈邁德·馬伊達拉尼表示,阿巴斯此次訪俄主要是為了重振四方在該地區,特別是巴以和平進程中的作用。
拉馬拉的一名巴勒斯坦官員表示,重振四方旨在防止美國在以巴衝突中扮演排他性角色。
這位官員補充說:“我們希望幾個國際政黨參與和平進程。” “過去的經驗表明,美國無法單獨監督和平進程,主要是因為它偏袒以色列。”
享6項優惠。讓您在靈感來時,創作想像、小說創作。優惠只到11月26日。由 Adobe 贊助
這位官員說,現任美國政府“似乎軟弱無力,對在該地區發揮重要和有影響力的作用不感興趣”。“這就是為什麼巴勒斯坦領導人決定推動阿巴斯總統的倡議,鼓勵四方成員取代美國成為和平進程的主要贊助商。普京總統是巴勒斯坦人民的朋友,致力於兩國解決方案。”
目前尚不清楚阿巴斯與普京的會談是否還涉及巴勒斯坦人之間的分歧,包括阿巴斯執政的法塔赫派係與哈馬斯之間的爭端,以及巴勒斯坦權力機構主席與被驅逐的法塔赫特工穆罕默德達蘭之間的競爭。
作為加沙地帶的前巴勒斯坦權力機構安全負責人,達蘭十多年前在與阿巴斯鬧翻後被法塔赫驅逐出境。達蘭此後一直居住在阿拉伯聯合酋長國,在那裡他成為阿巴斯和巴勒斯坦權力機構領導層的主要對手。
達蘭和他的一些支持者最近訪問了莫斯科,在那裡他們會見了俄羅斯外交部長謝爾蓋拉夫羅夫。這次訪問引發了巴勒斯坦人的猜測,即俄羅斯計劃充當調解人以解決阿巴斯和達赫蘭之間的爭端。此次訪問也是在有報導稱阿聯酋對達蘭及其手下施加限制,禁止他們在海灣國家從事公共活動之際進行的。
達蘭的支持者否認了這些報導,並表示他與阿聯酋的統治者之間沒有緊張關係。他們還否認達蘭正在考慮搬到埃及。據阿拉伯媒體報導,達蘭擔任阿聯酋王儲謝赫穆罕默德·本·扎耶德的特別顧問。
拉馬拉的法塔赫官員否認莫斯科正在努力結束阿巴斯與其死敵達蘭之間的爭端。
“穆罕默德·達赫蘭是一名被定罪的罪犯,他將不被允許返回法塔赫領導層,”一位資深法塔赫官員說。“達蘭於 2011 年因參與腐敗和其他嚴重罪行而被法塔赫開除。如果他選擇返回拉馬拉,他將被送進他所屬的監獄。”
少發布以發現更多?科學研究生產力:我們如何應對研究的複雜性?在我們的研究中了解更多信息!默克贊助
被推薦
2016 年,拉馬拉的一個巴勒斯坦權力機構法院在判定 Dahlan 貪污 1600 萬美元後,缺席判處他三年監禁。
Abbas meets Putin, seeks Quartet role in peace process
The demand for reviving the Quartet was aimed at preventing the US from having an exclusive and major role in the Israeli-Palestinian conflict, a Palestinian official in Ramallah said.
By KHALED ABU TOAMEH
Published: NOVEMBER 23, 2021 18:19
Updated: NOVEMBER 23, 2021 18:53
Russian President Vladimir Putin shakes hands with Palestinian President Mahmoud Abbas during their meeting in Sochi, Russia November 23, 2021.
(photo credit: SPUTNIK/EVGENY BIYATOV/KREMLIN VIA REUTERS)
Advertisement
Palestinian Authority President Mahmoud Abbas met with Russian President Vladimir Putin on Tuesday for talks on reviving the peace process with Israel, in the context of Russia’s support for the two-state solution.
On the eve of the talks in the Black Sea resort city of Sochi, Abbas said that he would propose holding an international conference for peace in the Middle East under the auspices of the Quartet, which consists of the US, Russia, United Nations and European Union.
“We are confident that Russia will support our efforts” to hold the conference, Abbas told the Russian news agency Sputnik.
Latest articles from Jpost
He added that he would also brief
Putin
on the latest developments related to Palestinian-Israeli relations, “and how to find a solution that is based on international legitimacy.’
In addition, the Abbas-Putin talks were aimed at strengthening bilateral relations.
MOHAMMED DAHLAN, a former Fatah security chief, gestures in his office in Abu Dhabi, United Arab Emirates, last year. (credit: REUTERS)
PLO Executive Committee member Ahmad Majdalani said that Abbas’s visit to Russia was primarily to revive the role of the Quartet in the region in general, and the Israeli-Palestinian peace process in particular.
Reviving the Quartet was intended to prevent the US from playing an exclusive role in the Israeli-Palestinian conflict, said a Palestinian official in Ramallah.
“We want the participation of several international parties in the peace process,” the official added. “The experience of the past has shown that the US can’t oversee the peace process alone, mainly because of its bias in favor of Israel.”
黑色星期五來臨。享 6 折優惠。讓您在靈感來襲時,發揮想像、盡情創作。優惠只到 11 月 26 日。Sponsored by Adobe
The current US administration “appears to be weak and not interested in playing a significant and influential role in the region,” the official said. “That’s why the Palestinian leadership has decided to push President Abbas’s initiative to encourage the Quartet members to replace the US as the main sponsors of the peace process. President Putin is a friend of the Palestinian people, and is committed to the two-state solution.”
It was not clear whether the Abbas-Putin talks also dealt with divisions among the Palestinians, including the dispute between Abbas’s ruling Fatah faction and Hamas, as well as the rivalry between the PA president and ousted Fatah operative Mohammed Dahlan.
A former PA security chief in the Gaza Strip, Dahlan was expelled from Fatah more than a decade ago after a falling out with Abbas. Dahlan has since been residing in the United Arab Emirates, where he has become a leading opponent of Abbas and the PA leadership.
Dahlan and some of his supporters recently visited Moscow, where they met with Russian Foreign Minister Sergey Lavrov. The visit sparked speculation among Palestinians that the Russians were planning to act as mediators to resolve the dispute between Abbas and Dahlan. The visit also came amid reports that the UAE has imposed restrictions on Dahlan and his men, banning them from pursuing their public activities in the Gulf state.
Dahlan supporters denied the reports and said that there was no tension between him and the rulers of the UAE. They also denied that Dahlan was considering relocating to Egypt. According to reports in the Arab media, Dahlan serves as a special adviser to UAE Crown Prince Sheikh Mohammed bin Zayed.
Fatah officials in Ramallah, for their part, denied that Moscow was working toward ending the dispute between Abbas and his archrival, Dahlan.
“Mohammed Dahlan is a convicted criminal, and he will not be allowed to return to the Fatah leadership,” said a veteran Fatah official. “Dahlan was expelled from Fatah in 2011 because of his involvement in corruption and other serious crimes. If he chooses to return to Ramallah, he will be sent to prison, where he belongs.”
黑色星期五來臨。享近 3 折優惠。學生與教師購買 Creative Cloud 完整應用程式可享本年度最優惠價格。只到 11 月 26 日。Sponsored by Adobe
Recommended by
In 2016, a PA court in Ramallah sentenced Dahlan, in absentia, to three years in prison after convicting him of embezzling $16 million.
美國在敘利亞的基地遭到火箭彈襲擊 - 報告
敘利亞的一個美軍基地發射了多枚火箭彈,但據報導未能擊中目標,沒有造成損失或人員傷亡。
通過耶路撒冷郵報STAFF
發佈時間: 2021 年 11 月 23 日 15:07
更新時間: 2021 年 11 月 23 日 22:53
2019 年 9 月 8 日,在敘利亞 Tel Abyad 附近的美土聯合巡邏期間,一面美國國旗在美國軍車上飄揚
(圖片來源:RODI SAID / REUTERS)
廣告
據敘利亞國家通訊社SANA報導,美軍在敘利亞東北部哈薩卡省使用的Kharab al-Jir軍事基地遭到火箭彈襲擊。
據報導,該基地發射了五枚火箭彈。沒有人員傷亡報告。
美國中央司令部 (CENTCOM) 的一名官員告訴 Al-Arabiya,火箭襲擊沒有造成人員傷亡或損壞,稱火箭彈射不足,沒有在基地附近撞擊。
目前尚不清楚是誰向基地發射了火箭。
10 月,美國在敘利亞的 Al Tanf 基地遭到自殺式無人機襲擊,據匿名的美國和以色列情報官員報導,《紐約時報》報導稱,這次襲擊是為了報復以色列在敘利亞的空襲。
2015 年,伊拉克什葉派準軍事組織向費盧杰北部的伊斯蘭國特工發射火箭。(圖片來源:STRINGER/REUTERS)
據報導,五架自殺式無人機襲擊了基地。此次事件沒有造成人員傷亡,因為以色列情報部門的情報提示,大部分部隊都已提前撤離。這些無人機與伊朗有關,因為它們類似於伊朗支持的民兵在其他襲擊中使用的無人機。
美國在敘利亞的基地遭到火箭彈襲擊 - 報告
敘利亞的一個美軍基地發射了多枚火箭彈,但據報導未能擊中目標,沒有造成損失或人員傷亡。
通過耶路撒冷郵報STAFF
發佈時間: 2021 年 11 月 23 日 15:07
更新時間: 2021 年 11 月 23 日 22:53
2019 年 9 月 8 日,在敘利亞 Tel Abyad 附近的美土聯合巡邏期間,一面美國國旗在美國軍車上飄揚
(圖片來源:RODI SAID / REUTERS)
廣告
據敘利亞國家通訊社SANA報導,美軍在敘利亞東北部哈薩卡省使用的Kharab al-Jir軍事基地遭到火箭彈襲擊。
據報導,該基地發射了五枚火箭彈。沒有人員傷亡報告。
美國中央司令部 (CENTCOM) 的一名官員告訴 Al-Arabiya,火箭襲擊沒有造成人員傷亡或損壞,稱火箭彈射不足,沒有在基地附近撞擊。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
閱讀更多
How** Israel built the world's mostaccuratemilitary machine**
目前尚不清楚是誰向基地發射了火箭。
10 月,
美國
在敘利亞的 Al Tanf 基地遭到自殺式無人機襲擊,據匿名的美國和以色列情報官員報導,《紐約時報》報導稱,這次襲擊是為了報復以色列在敘利亞的空襲。
2015 年,伊拉克什葉派準軍事組織向費盧杰北部的伊斯蘭國特工發射火箭。(圖片來源:STRINGER/REUTERS)
據報導,五架自殺式無人機襲擊了基地。此次事件沒有造成人員傷亡,因為以色列情報部門的情報提示,大部分部隊都已提前撤離。這些無人機與伊朗有關,因為它們類似於伊朗支持的民兵在其他襲擊中使用的無人機。
伊朗無人機襲擊霍爾木茲群島,向委內瑞拉走私武器 - Gantz
伊朗一直在整個中東地區開展敵對活動,但也在其他領域開展活動,例如向委內瑞拉輸送石油和武器。
作者:安娜·阿羅海姆
發佈時間: 2021 年 11 月 23 日 11:36
更新時間: 2021 年 11 月 23 日 16:47
國防部長本尼·甘茨於 2021 年 11 月 23 日在荷茲利亞舉行的賴希曼大學會議上發表講話。
(照片來源:國防部)
廣告
伊朗國防部長本尼·甘茨週二表示,伊朗已從該國南部恰巴哈爾和格甚姆島的基地使用無人機發動海上襲擊。
甘茨說,伊斯蘭共和國構成的威脅不僅面向以色列,而且面向整個世界。
“其中一個關鍵工具是無人機和精確武器,它可以到達數千公里範圍內的戰略目標,因此這種能力已經危及遜尼派國家、中東的國際軍隊以及歐洲和非洲國家,”國防部長部長在政策與戰略研究所荷茲利亞會議上說。
伊朗無人機的射程可達1700公里,它們的襲擊目標是屬於美國、沙特阿拉伯、以色列以及敘利亞和伊拉克遜尼派組織的資產。
甘茨說:“伊朗渴望成為地區霸主,然後是全球霸主,輸出其激進的意識形態,其中人權被摧毀,LGBTQ+ 社區成員被絞死,婦女受到壓迫,資源被重新分配給該政權。” “他們的方法是接管像也門這樣在‘脆弱國家’指數中排名最後的不穩定國家,類似於敘利亞、伊拉克和黎巴嫩。他們的計劃很明確:'首先我們佔領大馬士革,然後我們佔領柏林。'”
伊朗在整個中東地區開展敵對活動的同時,也在其他領域開展活動,例如向委內瑞拉輸送石油和武器、在南美洲運營伊斯蘭革命衛隊的聖城旅,並試圖擴大其在阿富汗的存在。 .
通過衛星看到的伊朗位於霍爾木茲海峽的格甚姆島。(信用:維基共享資源)
甘茨說:“在其精神領袖阿里·哈梅內伊的批准和該政權的最高指示下,伊朗的恐怖主義正在得到推廣,”他補充說,德黑蘭還試圖向委內瑞拉走私武器,並增加伊斯蘭革命衛隊在南美洲的存在。
伊朗多年來一直向南美派遣伊斯蘭革命衛隊部隊,隨著兩國關係的加強,預計將與加拉加斯簽署合作協議。
黑色星期五來臨。享 6 折優惠。讓您在靈感來襲時,發揮想像、盡情創作。優惠只到 11 月 26 日。由 Adobe 贊助
國防部長強調,面對伊朗的威脅,如果外交選擇失敗,國際社會必須採取行動“並增加B計劃”。
說以色列將繼續與美國和國際社會“全面合作”,但必須有一個真正的軍事行動選擇。
“毫無疑問,外交解決方案更可取,但與此同時,使用武力也必須擺在桌面上,因為這是通過其他方式繼續外交。有時,使用和展示武力可以阻止更強有力地使用武力的需要。”
甘茨說,德黑蘭還試圖使用無人機從敘利亞向約旦河西岸的巴勒斯坦恐怖分子發送炸藥。
攜帶 TNT 炸藥的 Shahed m141 無人機企圖走私發生在 2018 年 2 月。儘管以色列國防軍最初表示這架無人機正在實施破壞襲擊,但“據我們了解,它的目的地是約旦河西岸的恐怖分子。” 伊朗不僅使用無人機進行攻擊,而且還向其代理人轉移武器。”
這架先進的伊朗無人機據信是 2011 年在伊朗被擊落的美國隱形無人機的複製品,它從敘利亞霍姆斯省深處的 T-4 空軍基地起飛,並通過約旦領空進入以色列領土。
這架無人機在以色列貝特謝安附近被一架阿帕奇攻擊直升機發現並攔截。
少發布以發現更多?科學研究生產力:我們如何應對研究的複雜性?在我們的研究中了解更多信息!默克贊助
被推薦
9 月,甘茨表示,伊朗正在訓練來自伊拉克、也門、黎巴嫩和敘利亞的民兵在伊斯法罕以北的卡尚基地操作和製造伊朗無人機。
“伊朗在有組織的恐怖軍隊的支持下製造了‘特使恐怖主義’,幫助其實現經濟、政治和軍事目標,”他當時說。“伊朗正試圖轉讓其知識,使伊拉克、敘利亞和黎巴嫩——[以及加沙地帶的那些]——能夠生產先進的無人機。”
據甘茨說,來自這些國家的恐怖分子正在接受訓練,在基地駕駛伊朗無人機,“這是伊朗在該地區空中恐怖主義的基石。”
Iran drone attacks from Hormuz islands, smuggling weapons to Venezuela - Gantz
Iran has been carrying out hostile activities across the Middle East, but is also operating in other areas, such as transferring oil and weapons to Venezuela.
By ANNA AHRONHEIM
Published: NOVEMBER 23, 2021 11:36
Updated: NOVEMBER 23, 2021 16:47
Defense Minister Benny Gantz is seen addressing the Reichman University conference in Herzliya, on November 23, 2021.
(photo credit: DEFENSE MINISTRY)
Advertisement
Iran has launched maritime attacks with unmanned aerial vehicles from bases in Chabahar and Qeshm Island in the country’s south, Defense Minister Benny Gantz said on Tuesday.
Gantz said that the threat posed by the Islamic Republic is not only facing Israel but the entire world.
“One of the key tools is UAVs and precision weapons, which can reach strategic targets within thousands of kilometers, and thus this capability is already endangering Sunni countries, international troops in the Middle East, and also countries in Europe and Africa,” the defense minister said at the Institute for Policy and Strategy Herzliya Conference.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
How** Israel built the world's mostaccuratemilitary machine**
Iranian drones can reach a range of 1,700 kilometers, and their attacks have targeted assets belonging to the United States, Saudi Arabia, Israel as well as Sunni organizations in Syria and Iraq.
“Iran aspires to become a regional hegemon and then a global one, exporting its radical ideology in which human rights are destroyed, members of the LGBTQ+ community are hung, women are oppressed, and resources are redirected to the regime,” said Gantz. “Their methodology is to take over unstable countries like Yemen, which ranks last in the ‘fragile countries’ index, similarly to Syria, Iraq and Lebanon. Their plan is clear: ‘first we take Damascus, then we take Berlin.’”
While Iran has been carrying out
hostile activities across the Middle East, it is also operating in other areas such as transferring oil and weapons to Venezuela, operating the Islamic Revolutionary Guards Corps’ Quds Force in South America, and trying to grow its presence in Afghanistan.
Qeshm Island in the Strait of Hormuz, by Iran, as seen via satellite. (credit: Wikimedia Commons)
“Iranian terrorism is being promoted with the approval of its spiritual leader Ali Khamenei and under the regime’s top directive,” Gantz said, adding that Tehran is also attempting to smuggle weapons to Venezuela and increase the presence of the IRGC in South America.
Iran has been sending IRGC forces to South America for several years and is expected to sign a cooperation accord with Caracas as ties between the two countries intensify.
黑色星期五來臨。享 6 折優惠。讓您在靈感來襲時,發揮想像、盡情創作。優惠只到 11 月 26 日。Sponsored by Adobe
The defense minister stressed that in the face of the Iranian threat, the international community must act “and add a Plan B” should the diplomatic option fail.
Saying that while Israel will continue to work in “full cooperation” with the American and international community, there must be a real option of military action.
“There is no doubt that a diplomatic solution is preferable, but alongside it, the use of force must also be on the table, since it is the continuation of diplomacy by other means. Sometimes the use and demonstration of force can prevent the need for an even stronger use of force.”
Tehran also attempted to send explosives to Palestinian terrorists in the West Bank from Syria using unmanned aerial vehicles, Gantz said.
The attempted smuggling by the Shahed m141 UAV carrying TNT explosives occurred in February 2018. Although the IDF had originally said the drone was on the way to carry out a sabotage attack, “its destination was, to our understanding, terrorists in the West Bank. Iran is not only using unmanned aerial vehicles to attack but also to transfer weapons to its proxies.”
The advanced Iranian drone, believed to be a copy of a US stealth drone that was downed in Iran in 2011, took off from the T-4 airbase deep in the Syrian province of Homs and crossed into Israeli territory via Jordanian airspace.
The drone was spotted and intercepted in Israel near Beit She’an by an Apache attack helicopter.
Do this Immediately if You Have Enlarged Prostrate (Watch)Sponsored by healthtrend.live
Recommended by
In September, Gantz said that the Islamic Republic is training militias from Iraq, Yemen, Lebanon and Syria to operate and manufacture Iranian UAVs at Kashan Base north of Isfahan.
“Iran has created ‘emissary terrorism’ under the auspices of organized terror armies that help it achieve its economic, political, and military goals,” he said at the time. “Iran is trying to transfer its knowledge that will enable Iraq, Syria and Lebanon – [and also those] in the Gaza Strip – to produce advanced UAVs.”
According to Gantz, terror operatives from those countries are being trained to fly Iranian UAVs at the base, “which is the cornerstone of Iranian aerial terrorism in the region.”
第二套房購置稅上調至8%
週二,對用於投資的第二套公寓徵收 8% 的購置稅成為法律,旨在為炙手可熱的房地產市場降溫。
由ZEV 存根
發佈時間: 2021 年 11 月 23 日 16:01
更新時間: 2021 年 11 月 23 日 19:19
2020 年 5 月 18 日,有人看到 Ze'ev Elkin 在耶路撒冷的環境保護部發表講話。
(照片來源:YONATAN SINDEL/FLASH90)
廣告
在議會全體會議批准二讀和三讀後,第二套公寓的購買稅將提高到 8%。
該稅將立即從目前的 5% 水平上調。財產將按 8% 徵稅,最高為 5,843,565 新謝克爾,對超過此金額的任何部分價值徵收 10%。
該法律被設定為為期三年的臨時條款,經財政委員會批准後有可能再延長兩年。
17 名以色列議會成員支持該法案,10 名反對。該稅旨在幫助抑制房價並緩和對公寓的需求。
購買稅為 8%,直到 2020 年 7 月,當時的財政部長 Moshe Kahlon 將其降至 5%,以刺激更多投資者購買房產。此後投資者需求大幅上升,佔市場所有房屋銷售的比例從 13% 上升至 20%,並促成了此後房價的大幅上漲。提案的解釋性備忘錄指出,這反過來又將年輕夫婦趕出了國內市場。
以色列的住宅建設項目。(來源:MARC ISRAEL SELLEM/耶路撒冷郵報)
根據中央統計局的數據,以色列的房價在過去 12 個月中平均上漲了 9.9%,在過去十年中翻了一番多。政府已將遏制價格上漲作為聯盟的主要目標,並設定了在未來幾年將公寓數量增加 300,000 套的目標。
財政部長Avigdor Liberman、建築和住房部長 Ze'ev Elkin 和內政部長 Ayelet Shaked 上個月提出了一項為市場降溫的廣泛計劃,其中包括 17 個不同的組成部分,旨在增加住房供應,為市場帶來結構性變化,並引入降低需求和增加供應的短期策略。提高購置稅是當時列出的項目之一。
睡前很喝一物,隔夜離開“宿便”,瘦到靠背!由減肥達人推薦贊助
住房供應不足被視為房價上漲的主要原因,此外還有創紀錄的低利率和資本市場上漲。
以色列土地管理局 (ILA) 是負責管理以色列土地使用的政府機構,因忽視以高效或透明的方式提供新土地而受到廣泛指責。
Purchase tax on second homes to rise to 8%
An 8% purchase tax on second apartments intended for investment was signed into law on Tuesday, in an effort to cool down the red-hot housing market.
By ZEV STUB
Published: NOVEMBER 23, 2021 16:01
Updated: NOVEMBER 23, 2021 19:19
Ze'ev Elkin is seen speaking at the Environmental Protection Ministry in Jerusalem, on May 18, 2020.
(photo credit: YONATAN SINDEL/FLASH90)
Advertisement
The purchase tax on a second apartment will be raised to 8%, after the Knesset plenum approved the second and third readings.
The tax will be raised from its current level of 5% immediately. Properties will be taxed at 8% up to NIS 5,843,565, and 10% on any part of the value that exceeds this amount.
The law was set as a temporary provision for three years, with the possibility of extending it for another two years with the approval of the Finance Committee.
Top Articles By JPost
Read More
First in Israel: Mastectomy performed completely by 'hands' of a robot
Seventeen Knesset members supported the bill, while 10 opposed it. The tax is intended to help curb housing prices and moderate the demand for apartments.
The purchase tax was 8% until July 2020, when then-finance minister Moshe Kahlon lowered it to 5% in an effort to stimulate more investors to buy properties. Investor demand escalated considerably after that, rising from 13% to 20% of all home sales in the market, and contributing to the sharp rise in home prices since then. This, in turn, pushed young couples out of the home market, the explanatory memorandum to the proposal noted.
A HOUSING CONSTRUCTION project in Israel. (credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
Israel’s housing prices have risen by an average of 9.9% over the past 12 months and have more than doubled over the past decade, according to Central Bureau of Statistics data. The government has made reining in rising prices a primary goal of the coalition and has set a target of increasing the number of apartments by 300,000 in the coming years.
Finance Minister Avigdor Liberman, Construction and Housing Minister Ze’ev Elkin and Interior Minister Ayelet Shaked presented a broad plan last month to cool down the market, with 17 different components intended to increase the housing supply, bring structural changes to the market, and introduce short-term tactics to cool down demand and increase supply. Raising the purchase tax was among the items listed at the time.
黑色星期五來臨。享 6 折優惠。讓您在靈感來襲時,發揮想像、盡情創作。優惠只到 11 月 26 日。Sponsored by Adobe
A lack of housing supply is seen as the main reason for rising prices, alongside record-low interest rates and rising capital markets.
The Israel Land Authority (ILA), the government body in charge of managing the use of land in Israel, is widely blamed for neglecting to make new land available in an efficient or transparent fashion.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.23 國際新聞導讀-巴林破壞伊朗顛覆王國的恐怖行動計畫、利比亞總統大選有65人申請參選並有一名女性萊拉參選並提出三分之一部長由女性擔任且改善對猶太人關係的政策、11月29日恢復美伊核武談判是否有效還是伊朗拖延戰術即將揭曉 | 22 Nov 2021 | 00:18:01 | |
2021.11.23 國際新聞導讀-巴林破壞伊朗顛覆王國的恐怖行動計畫、利比亞總統大選有65人申請參選並有一名女性萊拉參選並提出三分之一部長由女性擔任且改善對猶太人關係的政策、11月29日恢復美伊核武談判是否有效還是伊朗拖延戰術即將揭曉
巴林稱它挫敗了計劃中的襲擊,沒收了伊朗的武器和爆炸物
巴林是美國海軍第五艦隊和其他國際海軍行動的東道國,經常指責什葉派穆斯林伊朗試圖顛覆遜尼派統治的王國。
通過路透
巴林外交部長阿卜杜拉蒂夫·扎亞尼、以色列總理本傑明·內塔尼亞胡、美國總統唐納德·特朗普和阿拉伯聯合酋長國(阿聯酋)外長阿卜杜拉·本·扎耶德參加了亞伯拉罕協議的簽署,使以色列與部分中東地區的關係正常化
(圖片來源:REUTERS/TOM BRENNER)
廣告
內政部周一在其官方推特上表示,巴林安全部隊在計劃發動襲擊之前逮捕了一些疑似武裝分子,並沒收了來自伊朗的武器和爆炸物。
該部沒有說明有多少人被捕或具體說明他們的國籍。它將他們描述為“與伊朗的恐怖組織有聯繫”,並稱他們“正在策劃破壞安全和國內和平的恐怖行動”。
巴林是美國海軍第五艦隊和其他國際海軍行動的東道國,經常指責什葉派穆斯林伊朗試圖顛覆遜尼派統治的王國,該王國擁有什葉派佔多數。伊朗否認了此類指控。
這個島國是唯一一個在 2011 年“阿拉伯之春”中見證了大規模民主起義的海灣阿拉伯國家,起義來自主要是什葉派的反對派運動,它在沙特阿拉伯和阿拉伯聯合酋長國的幫助下將其鎮壓。
訪問以色列的巴林活動家。(信用:邁克爾·斯塔爾)
去年,巴林表示它挫敗了伊朗伊斯蘭革命衛隊支持的“恐怖襲擊”。
Bahrain says it foiled planned attack, confiscated Iranian weapons and explosives
Bahrain, host to the US Navy's Fifth Fleet and other international naval operations, has often accused Shi'ite Muslim Iran of seeking to subvert the Sunni-ruled kingdom.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 22, 2021 14:08
Updated: NOVEMBER 22, 2021 15:00
Bahrain’s Foreign Minister Abdullatif Al Zayani, Israel's Prime Minister Benjamin Netanyahu, US President Donald Trump and United Arab Emirates (UAE) Foreign Minister Abdullah bin Zayed participate in the signing of the Abraham Accords, normalizing relations between Israel and some of its Middle Eas
(photo credit: REUTERS/TOM BRENNER)
Advertisement
Bahrain security forces arrested a number of suspected militants ahead of a planned attack and confiscated weapons and explosives that had come from Iran, the interior ministry said on its official Twitter on Monday.
The ministry did not say how many people were arrested or specify their nationalities. It described them as "linked with terrorist groups in Iran" and said they were "plotting terrorist operations against security and civil peace".
Bahrain, host to the US Navy's Fifth Fleet and other international naval operations, has often accused Shi'ite Muslim Iran of seeking to subvert the Sunni-ruled kingdom, which has a Shi'ite majority. Iran has denied such charges.
The island state was the only Gulf Arab state to witness a sizeable pro-democracy uprising in the 2011 "Arab Spring", from a largely Shi'ite opposition movement, which it quashed with help from Saudi Arabia and the United Arab Emirates.
Bahraini activists on a tour of Israel. (credit: MICHAEL STARR)
Last year, Bahrain said it had foiled a "terrorist attack" backed by Iran's Islamic Revolutionary Guard Corps.
俄羅斯從貝魯特港口爆炸當天開始向黎巴嫩發送衛星圖像
2020 年 8 月 4 日,這場爆炸是世界上最大的非核爆炸之一,造成超過 215 人死亡、數千人受傷並摧毀了黎巴嫩首都的大片地區。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 22 日 13:31
週二爆炸後的貝魯特港造成至少 157 人死亡、5,000 多人受傷
(圖片來源:路透社)
廣告
俄羅斯外交部長謝爾蓋拉夫羅夫週一在莫斯科與黎巴嫩外長會談後表示,俄羅斯已向黎巴嫩發送了它在去年貝魯特港口發生巨大爆炸前後的衛星圖像。
俄羅斯航天局上週表示,應黎巴嫩總統米歇爾·奧恩的要求,它同意提供這些圖像。這次爆炸是該國和平時期最嚴重的災難。
“應黎巴嫩政府的要求,今天我們交出了俄羅斯聯邦航天局準備的資料……衛星圖像,我們希望它們能幫助調查這起事件的原因。這個問題現在在黎巴嫩和國內都受到了相當的重視。我們希望它可以關閉,”拉夫羅夫告訴記者。
爆炸是世界上最大的非核爆炸之一,於 2020 年 8 月 4 日造成超過 215 人死亡、數千人受傷並摧毀了黎巴嫩首都的大片地區。調查仍在繼續。
拉夫羅夫補充說,他和他的黎巴嫩同行阿卜杜拉·布哈比卜還討論了俄羅斯公司可能參與重建在爆炸中被摧毀的基礎設施的問題。
貝魯特港區受損,8 月 17 日(來源:ALKIS KONSTANTINIDIS / REUTERS)
拉夫羅夫沒有透露可能涉及哪些公司。
俄羅斯從貝魯特港口爆炸當天開始向黎巴嫩發送衛星圖像
2020 年 8 月 4 日,這場爆炸是世界上最大的非核爆炸之一,造成超過 215 人死亡、數千人受傷並摧毀了黎巴嫩首都的大片地區。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 22 日 13:31
週二爆炸後的貝魯特港造成至少 157 人死亡、5,000 多人受傷
(圖片來源:路透社)
廣告
俄羅斯外交部長謝爾蓋拉夫羅夫週一在莫斯科與黎巴嫩外長會談後表示,俄羅斯已向黎巴嫩發送了它在去年貝魯特港口發生巨大爆炸前後的衛星圖像。
俄羅斯航天局上週表示,應黎巴嫩總統米歇爾·奧恩的要求,它同意提供這些圖像。這次爆炸是該國和平時期最嚴重的災難。
“應黎巴嫩政府的要求,今天我們交出了俄羅斯聯邦航天局準備的資料……衛星圖像,我們希望它們能幫助調查這起事件的原因。這個問題現在在黎巴嫩和國內都受到了相當的重視。我們希望它可以關閉,”拉夫羅夫告訴記者。
來自 Jpost 的最新文章
爆炸
是世界上最大的非核爆炸之一,於 2020 年 8 月 4 日造成超過 215 人死亡、數千人受傷並摧毀了黎巴嫩首都的大片地區。調查仍在繼續。
拉夫羅夫補充說,他和他的黎巴嫩同行阿卜杜拉·布哈比卜還討論了俄羅斯公司可能參與重建在爆炸中被摧毀的基礎設施的問題。
貝魯特港區受損,8 月 17 日(來源:ALKIS KONSTANTINIDIS / REUTERS)
拉夫羅夫沒有透露可能涉及哪些公司。
萊拉·本·哈利法 (Leila ben Khalifa) 成為第一位競選利比亞總統的女性
領導民族運動黨的活動家萊拉·本·哈利法 (Leila ben Khalifa) 成為第一位競選利比亞總統的女性。
通過TZVI JOFFRE
發佈時間: 2021 年 11 月 22 日 17:45
更新時間: 2021 年 11 月 22 日 17:46
2017 年 5 月 16 日,在利比亞班加西,慶祝利比亞國民軍 ÒDignityÓ 對伊斯蘭主義者和其他反對者的行動三週年的慶祝活動中,一名女孩舉著利比亞國旗
(圖片來源:ESAM OMRAN AL-FETORI/REUTERS)
廣告
據阿拉伯語媒體報導,領導民族運動黨的活動人士萊拉·本·哈利法 (Leila ben Khalifa) 於週一提交了參加選舉的文件,成為第一位參加利比亞總統選舉的女性。
超過 65 名候選人已申請參選。
在上週與美國駐利比亞大使理查德·諾蘭德會面時,本哈利法呼籲猶太人返回利比亞參與政治進程,他說:“自 1969 年以來,我們一直冤屈他們,剝奪了他們的權利,我們必須歸還他們, ” 據利比亞 218TV 報導。
據阿拉伯新聞報導,本哈利法發起了一項推動利比亞政府 30% 的部長職位由女性擔任的工作。
Ben Khalifa 過去曾參加過 Al Andalus 市的市政選舉。在 7 月聯合國婦女署阿拉伯語的一段視頻中,她表示,她“的動機是改變公職人員專屬於男性的陳規定型觀念,並表明女性是重建利比亞的重要夥伴。”
萊拉·本·哈利法 (Leila ben Khalifa) 成為第一位競選利比亞總統的女性
領導民族運動黨的活動家萊拉·本·哈利法 (Leila ben Khalifa) 成為第一位競選利比亞總統的女性。
通過TZVI JOFFRE
發佈時間: 2021 年 11 月 22 日 17:45
更新時間: 2021 年 11 月 22 日 17:46
2017 年 5 月 16 日,在利比亞班加西,慶祝利比亞國民軍 ÒDignityÓ 對伊斯蘭主義者和其他反對者的行動三週年的慶祝活動中,一名女孩舉著利比亞國旗
(圖片來源:ESAM OMRAN AL-FETORI/REUTERS)
廣告
據阿拉伯語媒體報導,領導民族運動黨的活動人士萊拉·本·哈利法 (Leila ben Khalifa) 於週一提交了參加選舉的文件,成為第一位參加利比亞總統選舉的女性。
超過 65 名候選人已申請參選。
在上週與美國駐利比亞大使理查德·諾蘭德會面時,本哈利法呼籲猶太人返回利比亞參與政治進程,他說:“自 1969 年以來,我們一直冤屈他們,剝奪了他們的權利,我們必須歸還他們, ” 據利比亞 218TV 報導。
據阿拉伯新聞報導,本哈利法發起了一項推動利比亞政府 30% 的部長職位由女性擔任的工作。
Ben Khalifa 過去曾參加過 Al Andalus 市的市政選舉。在 7 月聯合國婦女署阿拉伯語的一段視頻中,她表示,她“的動機是改變公職人員專屬於男性的陳規定型觀念,並表明女性是重建利比亞的重要夥伴。”
伊朗希望在庫爾德地區投資以對抗“猶太復國主義者”——分析
伊朗新任內政部長艾哈邁德·瓦希迪抨擊“猶太復國主義者”試圖影響伊朗庫爾德人
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 22 日 14:38
更新時間: 2021 年 11 月 22 日 15:33
2021 年 3 月 7 日,人們站在庫爾德斯坦國旗旁邊,等待教皇方濟各在伊拉克埃爾比勒的弗朗索哈里裡體育場舉行彌撒。
(圖片來源:路透社/YARA NARDI)
廣告
“為什麼猶太復國主義政權和西方人要捍衛看似親庫爾德的反革命團體?” 據塔斯尼姆新聞報導,在訪問伊朗庫爾德地區期間,伊朗內政部長問。
伊朗新任內政部長艾哈邁德·瓦希迪因在 1994 年布宜諾斯艾利斯的 AMIA 猶太人社區中心爆炸案中謀殺了 85 人而被國際刑警組織通緝。然而,現在這位部長想把他的討論集中在他將為伊朗的庫爾德地區提供的支持上。他聲稱庫爾德地區需要繁榮和安全,庫爾德人拒絕了外國政權企圖破壞伊朗在庫爾德人居住的西北部的作用。
“他說,面對敵人的陰謀和鋪張浪費,庫爾德人與全國人民一起,用強有力的拳頭捶了反革命的嘴巴,”報告說。
“內政部長指出:庫爾德斯坦人民感到自豪和堅韌,成為榜樣並從他們的榮譽、尊嚴、抵抗和穩定中吸取教訓是正確的,”他說。
“毫無疑問,庫爾德斯坦和該省的大學可以成為整個地區以及在國外培養庫爾德人和庫爾德民族的重要中心,如果我們的大學向他們敞開大門,因為我們與庫爾德民族和伊拉克的庫爾德地區。”
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
他讚揚了庫爾德人在伊朗的作用,並回顧了薩達姆侯賽因政權的暴行。
他說:“敵人多次企圖分裂我們以及伊拉克和伊朗的庫爾德人,幸好庫爾德人沒有做到,而且永遠也做不到。”
與該地區其他普遍壓制庫爾德人並否認其存在的國家不同,伊朗政權對他們的看法更為微妙。
“庫爾德民族一直團結一致,他們的文明、文化和歷史上捍衛制度的勇氣可以為其他人提供很好的教訓,”部長說。
他試圖兜售該政權的敘述,同時抨擊“猶太復國主義者”,可能是因為擔心伊朗的庫爾德人對該政權不滿意。他說,政府應該更多地關注這些離德黑蘭較遠的地區,政府應該“解決當前的問題和不足”。
他說,新州長將解決人民的擔憂。
“強調新總督應盡最大努力解決人民的問題,內政部長補充說:'在確定問題的同時,應確定優先事項,並應朝這個方向採取措施,就好像我們也會支持他們一樣。'”
他稱讚該地區的人力資本和文化。他說貧困會減少。
“他認為完成建設項目,該國西部的高速公路走廊是必要的,並補充說:薩南達傑的飲用水問題非常重要,應盡快解決,”報告稱。
瓦希迪聲稱庫爾德地區有很多貿易,包括與伊拉克的數十億美元的貿易可能性。
“當所有人都來到廣場時,一個強大的庫爾德斯坦和伊朗就會實現,”他說。
Iran wants to invest in Kurdish region to counter 'Zionists' - analysis
Iran's new interior minister, Ahmad Vahidi, slammed “Zionists” for trying to influence Iranian Kurds
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 22, 2021 14:38
Updated: NOVEMBER 22, 2021 15:33
People stand next to a Kurdistan flag as they wait for Pope Francis to hold a mass at Franso Hariri Stadium in Erbil, Iraq, March 7, 2021.
(photo credit: REUTERS/YARA NARDI)
Advertisement
“Why do the Zionist regime and the Westerners defend the seemingly pro-Kurdish anti-revolutionary groups?” asked Iran’s interior minister during a visit to the Kurdish region of Iran, according to Tasnim News.
Iran’s new Interior Minister Ahmad Vahidi is wanted by Interpol for murdering 85 people in the 1994 bombing of the AMIA Jewish community center in Buenos Aires. However, now the minister wants to devote his discussion to the support he will provide the Kurdish region in Iran. He claimed that the Kurdistan region needs prosperity and security and that Kurds had rejected attempts by foreign regimes to undermine Iran’s role in its northwest, where Kurds live.
“He stated that the Kurds, along with the people all over the country, have punched the counter-revolution in the mouth with a strong fist in the face of the conspiracies and extravagances of the enemies,” the report said.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
One** dead, four injured in terroristattack in Jerusalem'sOld City**
“The minister of interior pointed out: The people of Kurdistan are proud and resilient and it is right to be a model and to learn many lessons from their honor, dignity, resistance and stability,” he said.
“Undoubtedly, Kurdistan and the universities of this province can be an important center for the whole region and the upbringing of Kurds and Kurdish nations abroad, if the doors of our universities are open to them because we have very good relations with the Kurdish nations and the Kurdish region of Iraq.”
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
He praised the role of Kurds in Iran and recalled the brutalities of the Saddam Hussein regime.
“The enemies have made many attempts to divide us and the Kurds of Iraq and Iran, which fortunately were not achieved by the Kurdish people and will never be able to do so,” he said.
Unlike other countries in the region that generally have suppressed Kurds and denied their existence, Iran’s regime has a more nuanced view of them.
黑色星期五來臨。享 6 折優惠。讓您在靈感來襲時,發揮想像、盡情創作。優惠只到 11 月 26 日。Sponsored by Adobe
“The Kurdish nation has always been united and their civilization, culture and bravery in defending the system throughout history can be good lessons for others,” the minister said.
His attempt to sell the regime’s narrative, while slamming “Zionists” may be due to concerns that Kurds in Iran are not pleased with the regime. He said the government should pay more attention to these regions that are further from Tehran and that the government should “address the current problems and shortcomings.”
He says the new governor will address the concerns of the people.
“Emphasizing that the new governor should do his best to solve the people’s problems, the interior minister added: ‘While identifying the problems, priorities should be determined and steps should be taken in this direction as if we would also support them.’”
He praised the region for its human capital and culture. He said deprivation would be reduced.
“He considered the completion of construction projects, the highway corridor in the west of the country necessary and added: The issue of drinking water in Sanandaj is very important and should be resolved as soon as possible,” according to the report.
Vahidi claimed there is a lot of trade in the Kurdish region, including billions of dollars in trade possibilities with Iraq.
“A strong Kurdistan and Iran will be realized when all people come to the square,” he said.
俄羅斯提議向敘利亞提供“人道主義援助”
伊朗希望在阿斯塔納框架的主持下與俄羅斯進行更多合作。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 22 日 14:33
更新時間: 2021 年 11 月 22 日 16:16
4 月,敘利亞總統巴沙爾·阿薩德 (Bashar Assad) 的照片懸掛在大馬士革議會大樓外。
(圖片來源:YAMAM AL SHAAR/REUTERS)
廣告
俄羅斯塔斯社官方媒體稱,敘利亞總統巴沙爾·阿薩德、俄羅斯總統敘利亞問題特使亞歷山大·拉夫連季耶夫和俄羅斯副外長謝爾蓋·維爾希寧在一次會議上談到了對敘利亞的人道主義援助。報告稱,敘利亞希望俄羅斯及其朋友動員“全面的人道主義援助”。
俄羅斯外交部周一表示:“[雙方]詳細討論了敘利亞及其周邊地區的當前局勢,重點是根據國際人道主義法的規範,在沒有歧視和政治化的情況下,向有需要的人動員全面的人道主義援助。”
“在這方面,[會議]確認了根據安理會和聯合國大會決議的規定,維護穩定並採取切實措施恢復大馬士革對國家領土的主權和控制的重要性,”塔斯社報導.
敘利亞正在接待拉夫連季耶夫和維爾希寧以及俄羅斯國防部官員。儘管聲稱俄羅斯和伊朗在敘利亞沒有共同利益,但伊朗似乎尋求會見俄羅斯官員。“伊朗外長侯賽因·阿米拉卜杜拉希安稱讚與俄羅斯在敘利亞反恐鬥爭中的成功經驗是阿拉伯國家重建過程中經濟合作的合適模式,”塔斯尼姆新聞在伊朗說。
伊朗人聲稱:“俄羅斯副外長謝爾蓋·維爾希寧和俄羅斯總統敘利亞問題特使亞歷山大·拉夫連季耶夫在訪問大馬士革後前往德黑蘭,並於週日與伊朗高級外交官舉行了會晤。”
俄羅斯總統普京周三準備在莫斯科郊外的新奧加廖沃州官邸發表講話。(來源:SERGEY ILYIN/SPUTNIK/VIA REUTERS)
伊朗稱,阿米拉布多拉希安“稱讚德黑蘭與莫斯科在敘利亞的合作是一次非常成功的經驗,符合敘利亞政府的要求和意願。”
伊朗希望在阿斯塔納框架的主持下與俄羅斯進行更多合作。伊朗的報告說:“就俄羅斯外交官而言,他們強調了與伊朗就各種雙邊和地區問題以及與敘利亞有關的事務進行會談和交換代表團的重要性。”
“在上週與俄羅斯總統的電話交談中,伊朗總統易卜拉欣·賴西強調了該地區相互合作的必要性,並補充說,‘我們認為,外來者在敘利亞的持續存在是非法的,違背了敘利亞的意願。國家和政府,因為它威脅到該國的穩定和安全。'” 顯然,當前的問題是敘利亞的經濟極其薄弱。在整個地區,敘利亞被指控出口一種毒品芬乃他林。報導將敘利亞描繪成一個“毒品國家”。
與此同時,其他報導稱阿薩德政權與伊朗伊斯蘭革命衛隊關係緊張。人們的看法是,俄羅斯也想削弱伊朗的影響力。伊朗不同意並表示正在與俄羅斯密切合作。此外,俄羅斯希望找到一種方法,為敘利亞帶來更多投資。
Russia proposes 'humanitarian aid' for Syria
Iran wants more cooperation with Russia under the auspices of the Astana framework.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 22, 2021 14:33
Updated: NOVEMBER 22, 2021 16:16
A PICTURE of Syria’s President Bashar Assad hangs outside the parliament building in Damascus in April.
(photo credit: YAMAM AL SHAAR/REUTERS)
Advertisement
Syrian President Bashar al-Assad, Russia's Special Presidential Envoy for Syria, Alexander Lavrentyev, and Russian Deputy Foreign Minister, Sergey Vershinin, have spoken about humanitarian aid for Syria in a meeting, Russia’s Tass state media said. Syria wants Russia and its friends to mobilize “comprehensive humanitarian assistance,” the report said.
"[The sides] discussed in detail the current situation in and around Syria focusing on mobilizing comprehensive humanitarian aid to those in need without discrimination and politicization in line with the norms of the international humanitarian law," the Russian foreign ministry said on Monday.
"In this regard, [the meeting] confirmed the importance to maintain the stability and implement practical steps to restore the sovereignty and control of Damascus over the national territory as stipulated by the resolutions of the Security Council and the UN General Assembly,” Tass report.
Syria is hosting Lavrentyev and Vershinin as well as Russian Defense Ministry officials. Despite claims that Russia and Iran do not share interests in Syria, it appears Iran sought to meet the Russian officials. “Iranian Foreign Minister Hossein Amirabdollahian hailed the successful experience of cooperation with Russia in the fight against terrorism in Syria as a suitable model for economic collaboration in the process of reconstruction of the Arab country,” Tasnim News said in Iran.
“Russian Deputy Foreign Minister Sergei Vershinin and Russian President's Special Envoy to Syria Alexander Lavrentiev traveled to Tehran after a visit to Damascus and held a meeting with the Iranian top diplomat on Sunday,” the Iranians claimed.
RUSSIAN PRESIDENT Vladimir Putin prepares to speak at the Novo-Ogaryovo state residence outside Moscow on Wednesday. (credit: SERGEY ILYIN/SPUTNIK/VIA REUTERS)
Iran says that Amirabdollahian “lauded the cooperation between Tehran and Moscow in Syria as a very successful experience that was in conformity with the request and will of the Syrian government.”
Iran wants more cooperation with Russia under the auspices of the Astana framework. “For their part, the Russian diplomats emphasized the importance of talks and the exchange of delegations with Iran over various bilateral and regional issues and the affairs relating to Syria,” the Iranian report said.
“In a telephone conversation with his Russian counterpart last week, Iranian President Ebrahim Raisi stressed the need for mutual cooperation in the region, adding, ‘We believe that the continued presence of outsiders in Syria is illegal and runs counter to the will of the Syrian nation and government because it threatens stability and security of that country.’” Clearly the issue at hand is that Syria is extremely weak economically. Across the region Syria is accused of exporting captagon, a type of drug. Reports paint Syria as a “narco-state.”
Meanwhile, other reports have said that the Assad regime has tensions with Iran’s IRGC. The perception is that Russia wants to weaken Iran’s influence as well. Iran disagrees and says that it is working closely with Russia. Also, Russia wants to find a way to bring more investment to Syria.
甘茨:我支持更廣泛、更強大、更長久的伊朗協議
由歐盟斡旋的間接核談判定於 11 月 29 日恢復,以使美國和伊朗重返 JCPOA。
作者:安娜·阿羅海姆
發佈時間: 2021 年 11 月 22 日 08:35
更新時間: 2021 年 11 月 22 日 09:46
藍白黨領袖本尼·甘茨(Benny Gantz)
(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM)
廣告
在重啟伊朗與世界大國之間2015 年核協議的談判之前,以色列國防部長本尼·甘茨表示,他支持與德黑蘭達成“更廣泛、更強大、更持久”的核協議。
甘茨週日在《國土報》和加州大學洛杉磯分校主辦的一次會議上說:“我支持一項更廣泛、更強大、更持久的協議——收回伊朗,拆除其目前的能力,並對其場地和武器生產進行有效檢查。”以色列當前面臨的戰略挑戰。
定於 11 月 29 日恢復的間接核談判由歐盟斡旋,目的是將華盛頓和德黑蘭重新納入美國在前總統唐納德特朗普領導下留下的聯合綜合行動計劃(JCPOA)。
但美國和以色列的官員都表達了他們的擔憂,即在即將到來的一輪會談中預計不會發生任何戲劇性的事情,預計伊朗將就 6 月達成的協議草案提出立場,然後談判在伊朗方面陷入僵局。總統選舉。
從那以後,發生了一系列不斷升級的事件,包括針對被歸咎於伊朗的海上船隻的致命無人機襲擊。以色列還被指控多次針對伊朗核設施發動襲擊。
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
甘茨說:“伊朗將自己視為霸主,系統地裝備‘恐怖軍隊’,並將其激進的意識形態、武器、資金和人力輸出到整個中東地區。” “他們以經濟資源為目標,正如我們在阿美公司的襲擊中看到的那樣,擾亂了我們在默瑟街襲擊中看到的全球貿易,破壞了我們在伊拉克選舉中看到的民主進程,並像我們在黎巴嫩和敘利亞看到的那樣瓦解了政權。”
在談到使以色列與幾個阿拉伯國家之間關係正常化的亞伯拉罕協議時,甘茨說,這些協議對於抵禦像伊斯蘭共和國這樣的共同威脅“至關重要”。
“在這個時候,我比以往任何時候都更有希望,我們可以使這些協議的成功成倍增加。這些協議至關重要,這樣該地區才能蓬勃發展,使我們能夠堅強地對抗共同威脅,”他說。
同樣在會議上發言的前國防部長摩西·亞阿隆表示,雖然他在簽署伊核協議時反對該協議,但退出協議的情況更糟。
“看看過去十年對伊朗的政策,主要錯誤是退出協議,”亞阿隆說。“該協議本身就是一個歷史性錯誤,但退出協議給了他們繼續[充實]的藉口。”
簽署協議時擔任以色列國防部長的亞阿隆表示,“阻止伊朗獲得核武器仍然是可能的”,“這取決於美國政府”。
雖然當時他對 2015 年的協議“不滿意”,但“我們可以爭論,但我們不應該與美國人作戰。我們需要與他們討論分歧,而不是攻擊他們。” 儘管如此,他不同意美國脫離中東的立場,因為“如果你逃避恐怖,恐怖就會降臨到你身上。”
美國國防部長勞埃德·奧斯汀本週早些時候在巴林舉行的年度麥納麥對話會上表示,華盛頓致力於阻止伊朗獲得核武器,但如果外交對話失敗,它將探索其他選擇。
“如果伊朗不願意認真參與,那麼我們將考慮所有必要的選擇來保證美國的安全,”他說。“我們和我們的合作夥伴將真誠地重返這些會談,但伊朗最近幾個月的行動並不令人鼓舞——尤其是因為他們擴大了核計劃。”
奧斯汀敦促伊朗“儘自己的一份力量,並採取措施減少暴力和衝突。但無論伊朗做出什麼決定,我們都將繼續與我們的伙伴密切合作。伊朗不應該幻想它會破壞我們在該地區的牢固關係。我們將捍衛自己,捍衛我們的朋友,捍衛我們的利益,”
據信,伊朗正在繼續發展生產核武器庫以及生產能夠攜帶核彈頭的彈道導彈的能力。
Gantz: I support a broader, stronger, longer Iran deal
Indirect nuclear talks brokered by the European Union are set to resume on November 29 to bring US and Iran back to the JCPOA.
By ANNA AHRONHEIM
Published: NOVEMBER 22, 2021 08:35
Updated: NOVEMBER 22, 2021 09:46
Benny Gantz, leader of the Blue and White political party
(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM)
Advertisement
Ahead of the revival of talks to restore the 2015 nuclear deal between Iran and world powers, Israeli Defense Minister Benny Gantz said that he supports a “broader, stronger and longer” nuclear deal with Tehran.
“I support an agreement that will be broader, stronger and longer — taking Iran back, dismantling its current capabilities and placing effective inspections on its sites and on its weapons production,” Gantz said on Sunday at a conference hosted by the Haaretz daily and UCLA on current strategic challenges facing Israel.
The indirect nuclear talks that are set to resume on November 29 are being brokered by the European Union with the aim of bringing Washington and Tehran back into the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) that the United States left under former president Donald Trump.
But officials from both the United States and Israel have voiced their concern that nothing dramatic is expected to happen during the upcoming round of talks where Iran is expected to present its position on the draft agreement that was agreed on in June before talks stalled before the Iranian presidential election.
Since then, a series of escalating incidents have occurred, including deadly drone attacks targeting vessels at sea blamed on Iran. Israel has also been accused of several attacks targeting Iranian nuclear facilities.
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
“Iran sees itself as a hegemon, systematically equipping ‘terror armies’ and exporting its radical ideology, weapons, funds and manpower across the Middle East,” Gantz said. “They target economic resources as we saw in the Aramco attack, disrupt global trade as we saw in the Mercer Street attack, harm democratic processes as we saw in the Iraqi elections and dismantle regimes as we see in Lebanon and Syria.”
Addressing the Abraham Accords that normalized ties between Israel and several Arab states, Gantz said that the agreements are “critical” to standing up against common threats like the Islamic Republic.
“This is a time when I am more hopeful than ever that we can multiply the success of these accords. These agreements are critical so that the region may flourish and so that we may stand strong against common threats,” he said.
Also speaking at the conference, former defense minister Moshe Ya’alon said that while he opposed the Iran deal at the time of its signing, the withdrawal from it was even worse.
“Looking at the policy on Iran in the last decade, the main mistake was the withdrawal from the agreement,” Ya’alon said. “The agreement itself was a historic mistake, but withdrawing from it gave them an excuse to go ahead [with enrichment].”
Ya’alon, who was Israel’s defense minister at the time of the signing of the deal, said that “it is still possible to stop Iran” from getting nuclear weapons and that “it’s up to the American administration.”
While he “wasn’t happy” about the 2015 agreement at the time, “we can argue, but we should not fight the Americans. We need to discuss disagreements with them, not attack them.” Nevertheless, he disagreed with the American position of disengaging from the Middle East because “if you run away from terror, the terror will reach you.”
United States Defense Secretary Lloyd Austin, speaking at the annual Manama Dialogue in Bahrain earlier this week, said that Washington is committed to preventing Iran from obtaining a nuclear weapon, but should diplomatic dialogue fail, it would explore other options.
“If Iran isn’t willing to engage seriously, then we will look at all of the options necessary to keep the United States secure,” he said. "We and our partners will return to those talks in good faith but Iran's actions in recent months have not been encouraging — especially because of the expansion of their nuclear program.”
Austin urged Iran to “do its part and to take steps to reduce violence and conflict. But whatever Iran decides, we will continue to work closely with our partners. Iran should have no illusions that it can undermine our strong relationships in this region. And we will defend ourselves, and we will defend our friends and we will defend our interests,"
It is believed that Iran is continuing to develop the capabilities to produce a nuclear weapons arsenal as well as produce ballistic missiles capable of carrying nuclear warheads.
拜登敦促以色列不要破壞核談判——紐約時報
以色列官員拒絕了這一要求,並堅決維護耶路撒冷在必要時對德黑蘭採取行動的權利。
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
發佈時間: 2021 年 11 月 22 日 08:30
更新時間: 2021 年 11 月 22 日 23:21
10 月 8 日,伊朗總統易卜拉欣·賴西 (Ebrahim Raisi) 訪問布什爾核電站
(圖片來源:總統官方網站/路透社講義)
廣告
據《紐約時報》週一報導,由於維也納談判將於 11 月 29 日開始,美國官員要求以色列不要對伊朗核設施進行更多攻擊。
此外,美國官員告訴以色列同行,不可能像美國和以色列在 2009-2010 年聯合行動中使用 Stuxnet 計算機病毒那樣使用網絡武器來減緩伊斯蘭共和國的核計劃。
報告補充說,以色列官員拒絕了這一要求,並堅決維護耶路撒冷在必要時對德黑蘭採取行動的權利。
據幾位熟悉幕後討論的官員稱,根據該報告,“美國官員警告以色列同行,對伊朗核設施的反复襲擊可能在戰術上令人滿意,但最終會適得其反”。
以色列官員表示,他們無意鬆懈,並沒有發出警告,稱他們可能只會鼓勵加快重建該計劃——這是美國和以色列在使用外交而不是使用外交的好處的眾多領域之一。力量。
美國總統喬拜登於 2021 年 10 月 31 日在意大利羅馬舉行的 G20 領導人峰會上舉行新聞發布會。(圖片來源:KEVIN LAMARQUE/REUTERS)
拜登政府官員和報告中提到的一些國際原子能機構官員聲稱,如果以色列自 2020 年 7 月以來沒有據稱襲擊了伊朗的三個核設施,伊朗的核計劃本應處於領先地位。
相比之下,一些以色列情報官員和一些核專家表示,即使德黑蘭設法繼續前進,耶路撒冷也成功地減緩了伊朗的進步。
同樣,以色列最近對伊朗發動了一系列令人印象深刻的網絡攻擊,因此它可能會認為網絡攻擊不在討論範圍內。
享6項優惠。讓您在靈感來時,創作想像、小說創作。優惠只到11月26日。由 Adobe 贊助
儘管如此,一旦談判開始,或者如果達成任何協議,以色列過去就表示願意保持更大的克制。
反對黨領袖本傑明·內塔尼亞胡對這篇文章作出反應,批評總理納夫塔利·貝內特政府處理伊朗的方式,並指責貝內特軟弱和綏靖。
內塔尼亞胡對他的利庫德集團說:“以色列的手被美國綁在伊朗身上,伊朗可以繼續發展核武器,我們不需要紐約時報告訴我們這一點。”
同樣在周一晚上,國際原子能機構總幹事拉斐爾·格羅西飛往德黑蘭,舉行重要會議,為下週的談判做準備。
在起飛前,格羅西在推特上寫道:“我今天要去德黑蘭與伊朗官員會面,以解決#Iran 中的懸而未決的問題。我希望建立一個富有成效的合作直接對話渠道,以便@IAEAorg 能夠在該國恢復必要的核查活動。”
格羅西將與伊朗外交部長侯賽因·阿米拉布多拉希安和該國核計劃負責人穆罕默德·埃斯拉米會面。
格羅西的信息和使命的重點是重新獲得對卡拉吉等核設施的訪問權,至少自 6 月以來,國際原子能機構一直對那裡的監測視而不見。
他還專注於從監控攝像頭獲取記錄數據,伊朗自 2 月以來一直將其作為討價還價的籌碼,並獲得有關未申報核設施的答案——伊朗自 2018 年以來一直在阻撓這個問題。
伊朗梅爾新聞網站報導稱,伊朗外交部發言人賽義德·哈蒂布扎德週一表示,“今晚,國際原子能機構總幹事拉斐爾·格羅西將前往德黑蘭。伊朗與原子能機構的關係一直試圖在技術上並在原子能機構的保障和程序框架內。我們希望這次旅行能像以前一樣有建設性。
“伊朗一直敦促原子能機構不要在技術問題上避免政治行為,”他說。“原子能機構非常清楚,伴隨著一些國家的沉默,猶太復國主義政權在伊朗實施的所有破壞行為對某些技術方面產生了重大影響。”
就在上週,格羅西表示,伊朗新政府與國際原子能機構之間“驚人地”缺乏聯繫。
“他們(伊朗)繼續說他們很快就會見我,但還沒有完成,在完成之前,我們會有一些疑問,”格羅西告訴記者。
不久之後,伊斯蘭共和國宣布了格羅西訪問的實際日期。
此前,格羅斯曾在 9 月中旬訪問過,認為他已經解決了他的機構與德黑蘭之間的爭端,結果發現伊斯蘭共和國在幾天內違背了他們理解的關鍵方面。
吉爾霍夫曼為本報告做出了貢獻。
Biden pressuring Israel not to undermine nuclear negotiations - NYT
Israeli officials have rejected the request and staunchly maintained Jerusalem's right to act against Tehran, if necessary.
By YONAH JEREMY BOB
Published: NOVEMBER 22, 2021 08:30
Updated: NOVEMBER 22, 2021 23:21
IRANIAN PRESIDENT Ebrahim Raisi visits the Bushehr nuclear power plant, October 8
(photo credit: Official Presidential Website/Handout via Reuters)
Advertisement
US officials have requested that Israel refrain from carrying out more attacks on Iranian nuclear facilities as negotiations in Vienna are due to start on November 29, The New York Times reported on Monday.
In addition, American officials have told their Israeli counterparts that it will be impossible to use cyber weapons to slow down the Islamic Republic’s nuclear program, as the US and Israel reportedly did in a joint operation in 2009-2010 using the Stuxnet computer virus.
The report added that Israeli officials rejected the request and staunchly maintained Jerusalem’s right to act against Tehran, if necessary.
According to the report, “American officials have warned their Israeli counterparts that the repeated attacks on Iranian nuclear facilities may be tactically satisfying, but they are ultimately counterproductive,” according to several officials familiar with the behind-the-scenes discussions.
Israeli officials have said they have no intention of letting up, waving away warnings that they may only be encouraging a sped-up rebuilding of the program – one of many areas in which the United States and Israel disagree on the benefits of using diplomacy rather than force.
US President Joe Biden holds a press conference in the G20 leaders' summit in Rome, Italy October 31, 2021. (credit: KEVIN LAMARQUE/REUTERS)
Biden administration officials and some IAEA officials referred to in the report claimed that Iran is ahead of where it would have been with its nuclear program had Israel not allegedly attacked three Iranian nuclear facilities since July 2020.
In contrast, some Israeli intelligence officials and some nuclear experts say that Jerusalem succeeded in slowing down Iran’s advancement, even if Tehran managed to continue to move forward.
Likewise, Israel has pulled off an impressive series of cyberattacks on Iran recently, such that it may brush aside the idea that cyberattacks are off the table.
Ivanka Trump and Jared Kushner Lease Miami Condo Following $32 Million Deal on Indian CreekSponsored by Mansion Global
Still, once negotiations start, or if any deal is reached, Israel has in the past shown that it is willing to exercise greater restraint.
Opposition leader Benjamin Netanyahu reacted to the article by criticizing how Prime Minister Naftali Bennett’s government is handling Iran, and accused Bennett of weakness and appeasement.
“The hands of Israel are tied by the US on Iran, and Iran can continue developing nuclear weapons, and we didn’t need The New York Times to tell us that,” Netanyahu told his Likud faction.
Also on Monday night, IAEA Director-General Rafael Grossi flew to Tehran to hold critical meetings leading into next week’s negotiations.
Before his flight, Grossi tweeted, “I’m traveling to Tehran today for meetings with Iranian officials to address outstanding questions in #Iran. I hope to establish a fruitful and cooperative channel of direct dialogue so the @IAEAorg can resume essential verification activities in the country.”
Grossi is due to meet with Iranian Foreign Minister Hossein Amirabdollahian, and the country’s nuclear program chief Mohammad Eslami.
Grossi’s message and mission is focused on getting renewed access to nuclear sites like Karaj, where the IAEA has been blind in terms of monitoring since at least June.
He is also focused on getting access to recorded data from monitoring cameras which Iran has been holding onto as a bargaining chip since February as well as getting answers about undeclared nuclear sites – an issue which the Islamic Republic has been stonewalling on since 2018.
Iran’s Mehr’s news site reported that Iranian Foreign Ministry Spokesman Saeed Khatibzadeh said on Monday, “Tonight, IAEA Director-General Rafael Grossi will travel to Tehran. Iran-Agency relations have always tried to be technical and within the framework of safeguards and procedures of the Agency. We hope this trip will be as constructive as before.
“Iran has always urged the Agency not to avoid political behavior in technical issues,” he said. “The Agency is well aware that all the acts of sabotage committed by the Zionist regime in Iran, which have been accompanied by the silence of some countries, have had a significant impact on some technical aspects.”
Just last week, Grossi said there was an “astonishing” lack of contact between Iran’s new government and the IAEA.
“They [Iran] continue to say that they are seeing me soon, but it’s not done yet and until that is done, we will have some doubts,” Grossi told reporters.
Shortly after, the Islamic Republic announced the actual date Grossi would visit.
Previously, Gross had visited in mid-September thinking he had resolved the disputes between his agency and Tehran, only to find that within days the Islamic Republic reneged on critical aspects of their understandings.
Gil Hoffman contributed to this report.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.22 國際新聞導讀-伊拉克暫拒加入亞伯拉罕協議、蘇丹軍方與前總理達成協議恢復政府運作不追究責任、美國支持兩艘海軍艦艇給烏克蘭以加強防衛能力 | 21 Nov 2021 | 00:11:42 | |
2021.11.22 國際新聞導讀-伊拉克暫拒加入亞伯拉罕協議、蘇丹軍方與前總理達成協議恢復政府運作不追究責任、美國支持兩艘海軍艦艇給烏克蘭以加強防衛能力
伊拉克不會成為亞伯拉罕協議的一部分,FM說
“這是一個非常困難的問題,有很多原因,當然,我不是來解釋原因的,但這個問題的答案是否定的,”侯賽因說。
作者:托瓦·拉扎羅夫
伊拉克外交部長福阿德·侯賽因週末在巴林舉行的一次安全會議上表示,伊拉克不打算在不久的將來與以色列實現關係正常化。
“至於問題,伊拉克是否會很快成為亞伯拉罕協議的一部分?– 簡而言之,我可以說不,”侯賽因週六在回答 IISS 麥納麥對話 2021 會議參與者的詢問時說。
“這是一個非常困難的問題,與許多原因有關。當然,我不是來解釋原因的,但這個問題的答案是否定的,”侯賽因說。
相比之下,巴林外交部長阿卜杜拉蒂夫·本·拉希德·阿勒扎亞尼在麥納麥表示,巴林支持與以色列和亞伯拉罕協議的關係,根據該協議,這些關係是在 2020 年建立的。其他亞伯拉罕協議國家包括阿拉伯聯合酋長國、摩洛哥和蘇丹。
亞伯拉罕協議也被視為對抗伊朗的區域聯盟。扎亞尼駁斥了這種觀點。
伊拉克總統巴勒姆·薩利赫於 2021 年 8 月 5 日在伊朗德黑蘭會見伊朗新任總統易卜拉欣·賴西。(來源:伊拉克共和國總統辦公室/路透社的講義)
“我們沒有結成反對任何國家的集團。亞伯拉罕協議不僅是兩國之間的和平之路。我們希望是時候讓和平蔓延到整個地區。這就是目標,”扎亞尼說。
中東有數以百萬計的年輕人被剝奪了教育、健康和清潔用水,”他說。他解釋說,探索能給數百萬人帶來希望的場所很重要。
他說,和平願景應該包括中東的所有國家,包括以色列和伊朗,他說。
黑色星期五來臨。享 6 折優惠。讓您在靈感來襲時,發揮想像、盡情創作。優惠只到 11 月 26 日。由 Adobe 贊助
“我們可以住在一個地區。我們呼籲所有人,包括伊朗人,包括以色列人和該地區的所有人,”扎亞尼說。
他補充說,然而,要實現地區和平,必須解決以巴衝突。
“為了實現這一最終目標,該進程的基石是在兩國解決方案的基礎上解決以巴問題。
“我們到處都這麼說,我們提倡它,我們相信它。我們相信,這是通往繁榮、安全和有保障的地區的唯一途徑,”扎亞尼說。
伊拉克不會成為亞伯拉罕協議的一部分,FM說
“這是一個非常困難的問題,有很多原因,當然,我不是來解釋原因的,但這個問題的答案是否定的,”侯賽因說。
作者:托瓦·拉扎羅夫
發佈時間: 2021 年 11 月 21 日 09:36
更新時間: 2021 年 11 月 21 日 18:50
伊拉克國旗(說明)。
(圖片來源:維基共享資源)
廣告
伊拉克外交部長福阿德·侯賽因週末在巴林舉行的一次安全會議上表示,伊拉克不打算在不久的將來與以色列實現關係正常化。
“至於問題,伊拉克是否會很快成為亞伯拉罕協議的一部分?– 簡而言之,我可以說不,”侯賽因週六在回答 IISS 麥納麥對話 2021 會議參與者的詢問時說。
“這是一個非常困難的問題,與許多原因有關。當然,我不是來解釋原因的,但這個問題的答案是否定的,”侯賽因說。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
閱讀更多
Iranians boo Khamenei at protest anddisavow Hamasin Gaza
相比之下,巴林外交部長阿卜杜拉蒂夫·本·拉希德·阿勒扎亞尼在麥納麥表示,巴林支持與以色列和亞伯拉罕協議的關係,根據該協議,這些關係是在 2020 年建立的。其他亞伯拉罕協議國家包括阿拉伯聯合酋長國、摩洛哥和蘇丹。
亞伯拉罕協議也被視為對抗伊朗的區域聯盟。扎亞尼駁斥了這種觀點。
伊拉克總統巴勒姆·薩利赫於 2021 年 8 月 5 日在伊朗德黑蘭會見伊朗新任總統易卜拉欣·賴西。(來源:伊拉克共和國總統辦公室/路透社的講義)
“我們沒有結成反對任何國家的集團。亞伯拉罕協議不僅是兩國之間的和平之路。我們希望是時候讓和平蔓延到整個地區。這就是目標,”扎亞尼說。
中東有數以百萬計的年輕人被剝奪了教育、健康和清潔用水,”他說。他解釋說,探索能給數百萬人帶來希望的場所很重要。
他說,和平願景應該包括中東的所有國家,包括以色列和伊朗,他說。
“我們可以住在一個地區。我們呼籲所有人,包括伊朗人,包括以色列人和該地區的所有人,”扎亞尼說。
他補充說,然而,要實現地區和平,必須解決以巴衝突。
“為了實現這一最終目標,該進程的基石是在兩國解決方案的基礎上解決以巴問題。
“我們到處都這麼說,我們提倡它,我們相信它。我們相信,這是通往繁榮、安全和有保障的地區的唯一途徑,”扎亞尼說。
Iraq won't be part of the Abraham Accords, FM says
"This is a very difficult issue and has to do with many reasons, of course, I am not here to explain the reasons, but the answer to this question is no," Hussein said.
By TOVAH LAZAROFF
Published: NOVEMBER 21, 2021 09:36
Updated: NOVEMBER 21, 2021 18:50
Iraq flag (illustrative).
(photo credit: Wikimedia Commons)
Advertisement
Iraq doesn’t plan to normalize ties with Israel in the near future, its Foreign Minister Fuad Hussein told a security conference in Bahrain over the weekend.
“As for the question, is Iraq going to be part of the Abraham Accords soon? – in short, I can say no,” Hussein said in response to queries from participants at the conference IISS Manama Dialogue 2021 on Saturday.
“This is a very difficult issue and has to do with many reasons. Of course, I am not here to explain the reasons, but the answer to this question is no,” Hussein said.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
READ MORE
Iran’s continued nuclear activityimperils JCPOA, Austin says
Bahrain’s Foreign Minister Abdullatif bin Rashid Al Zayani, in contrast, spoke in Manama of his country’s support for its ties with Israel and the Abraham Accords, under which those ties were forged in 2020. Other Abraham Accord countries include the United Arab Emirates, Morocco and Sudan.
The Abraham Accords have also been viewed as a regional alliance against Iran. Zayani dismissed that view.
Iraq's President Barham Salih meets with Iran's new President Ebrahim Raisi in Tehran, Iran August 5, 2021. (credit: Presidency of the Republic of Iraq Office/Handout via REUTERS)
“We are not forming a bloc against any country. The Abraham Accords are a path of peace, not only between the two countries. We hope it’s time that peace will spill over to the whole region. That is the objective,” Zayani said.
There are millions of young people in the Middle East who are deprived of education, health and clean water,” he said. It is important to explore venues to give those millions of people hope, he explained.
The vision of peace, he said, should include all the countries in the Middle East, including Israel and Iran, he said.
This is the ultimate list of global villas!Sponsored by Mansion Global
“We can live all together in one region. We call this for all, including the Iranians, including the Israelis and all who are in the region,” Zayani said.
For regional peace to occur, however, the Israeli-Palestinian conflict must be resolved, he added.
“To reach that ultimate objective, the bedrock of that process is resolving the Israel-Palestinian issue, based on the two-state solution.
“We say that everywhere, and we advocate it, and we believe in it. We believe that this is the only way to reach a prosperous, safe and secure region,” Zayani said.
蘇丹軍方將在交易後恢復總理哈姆多克的職務
根據與軍事領導人阿卜杜勒·法塔赫·布爾汗將軍簽署的協議,阿卜杜拉·哈姆多克將在過渡時期領導一個由技術官僚組成的文職政府。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 21 日 08:03
更新時間: 2021 年 11 月 21 日 15:46
2019 年 9 月 3 日,蘇丹總理阿卜杜拉·哈姆多克在與德國外交部長海科·馬斯在蘇丹喀土穆舉行的聯合新聞發布會上發表講話
(圖片來源:路透社/ MOHAMED NURELDIN ABDALLAH)
廣告
蘇丹軍方周日恢復了總理阿卜杜拉·哈姆多克( Abdalla Hamdok) 的職務,並宣佈在政變引發數週的致命動亂後釋放所有政治犯。
根據與軍事領導人阿卜杜勒·法塔赫·布爾汗將軍簽署的協議,哈姆多克將在過渡時期領導一個由技術官僚組成的文職政府。
哈姆多克說,他已同意停止流血的協議。
他說:“蘇丹的血液是寶貴的,讓我們停止流血事件,將青年的能量引導到建設和發展中去。”
但與軍方分享權力的文職聯盟此前表示,它反對與“政變分子”進行任何談判,並呼籲週日繼續抗議。
上週,人們聚集在喀土穆街頭,濃煙滾滾,蘇丹發生政變。(來源:RASD 蘇丹網絡,路透社)
即使交易的消息傳開,數千名抗議者在下午早些時候向喀土穆的總統府遊行,並呼籲布爾汗垮台。
當軍方於 10 月 25 日奪取政權時,哈姆多克被軟禁,這破壞了在 2019 年推翻奧馬爾·巴希爾(Omar al-Bashir)結束他三十年的專制統治後達成的向民主過渡的進程。
在巴希爾被驅逐後,軍方解散了哈姆多克的內閣,並拘留了一些根據與軍方達成的權力分享協議擔任高層職位的平民。
政變引發了反對軍隊的大規模示威,與抗議運動一致的醫務人員稱,安全部隊在越來越激烈的鎮壓中殺害了 40 名平民。
接近哈姆多克的消息人士表示,在巴希爾被驅逐後,2019 年軍方和平民之間達成的憲法聲明仍將是進一步談判的基礎。
然而,自政變以來領導抗議活動的激進組織要求軍方完全退出政治。
一直與軍方分享權力的自由與變革力量(FFC)文職聯盟表示,它不承認與武裝部隊有任何協議。
FFC在一份聲明中說:“我們確認我們先前宣布的明確立場:沒有談判,沒有夥伴關係,也沒有政變者的合法性。”
它說,那些實施和支持政變的人應該受到審判,並呼籲人們參加週日最新一輪的反軍事抗議活動。
據與他關係密切的消息人士透露,政變發生後,哈姆多克要求釋放所有政治犯並恢復權力分享,作為談判的先決條件。
支持蘇丹政治過渡的西方列強譴責了此次收購,並暫停了對蘇丹的部分經濟援助。
Sudan military to reinstate PM Hamdok after deal
Under an agreement signed with military leader General Abdel Fattah al-Burhan, Abdalla Hamdok will lead a civilian government of technocrats for a transitional period.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 21, 2021 08:03
Updated: NOVEMBER 21, 2021 15:46
Sudan Prime Minister Abdalla Hamdok speaks during joint press conference with German Foreign Minister Heiko Maas in Khartoum, Sudan September 3, 2019
(photo credit: REUTERS/ MOHAMED NURELDIN ABDALLAH)
Advertisement
Sudan's military reinstated Prime Minister Abdalla Hamdok on Sunday and announced the release of all political detainees after weeks of deadly unrest triggered by a coup.
Under an agreement signed with military leader General Abdel Fattah al-Burhan, Hamdok will lead a civilian government of technocrats for a transitional period.
Hamdok said he had agreed to the deal to stop the bloodshed.
"Sudanese blood is precious, let us stop the bloodshed and direct the youth's energy into building and development," he said.
But the civilian coalition that shared power with the military previously said it opposed any talks with the "putschists" and called for protests to continue on Sunday.
PEOPLE GATHERED on the streets last week in Khartoum amid billowing smoke and reports of a coup in Sudan. (credit: RASD Sudan network via Reuters)
Even as news of the deal spread, thousands of protesters marched towards the presidential palace in Khartoum in the early afternoon and called for the downfall of Burhan.
Hamdok was placed under house arrest when the military seized power on Oct. 25, derailing a transition towards democracy agreed after the overthrow of Omar al-Bashir in 2019 that ended his three decades of autocratic rule.
The military dissolved Hamdok's cabinet and detained a number of civilians who held top positions under the power-sharing deal agreed with the military after Bashir was ousted.
The coup triggered mass demonstrations against the military and medics aligned with the protest movement say security forces have killed 40 civilians in increasingly violent crackdowns.
The constitutional declaration struck between the military and civilians in 2019 after Bashir was ousted would remain the foundation in further talks, the source close to Hamdok said.
Activist groups leading the protests since the coup have demanded the military gets out of politics altogether, however.
The Forces of Freedom and Change (FFC) civilian coalition, which had been sharing power with the military, said it did not recognize any agreement with the armed forces.
"We affirm our clear and previously announced position: no negotiation and no partnership and no legitimacy for the putschists," the FFC said in a statement.
Those who carried out and backed the coup should face justice, it said, calling on people to turn out for the latest round of anti-military protests on Sunday.
Following the coup, Hamdok had demanded the release of all political detainees and a return to power-sharing as a precondition for negotiating, according to sources close to him.
Western powers that had backed Sudan's political transition condemned the takeover and suspended some economic assistance to Sudan.
美國巡邏艇被派往黑海附近支援烏克蘭海軍
這些新船是自 2014 年俄羅斯吞併克里米亞半島以來價值超過 25 億美元的烏克蘭安全計劃的一部分。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 20 日 17:21
更新時間: 2021 年 11 月 21 日 07:55
2021 年 11 月 20 日,懸掛美國國旗的普通貨船 Ocean Grand 載有兩艘美國海岸警衛隊的快艇,在達達尼爾海峽航行,前往土耳其恰納卡萊的黑海。
(圖片來源:路透社/YORUK ISIK)
廣告
在烏克蘭表示擔心俄羅斯可能準備對其發動襲擊後,一艘載有兩艘改裝的前美國海岸警衛隊巡邏艇的船隻於週六通過達達尼爾海峽,該船旨在加強烏克蘭海軍的實力。
載有兩艘島級巡邏艇的船隻於11月8日離開巴爾的摩前往烏克蘭港口敖德薩。烏克蘭水手已經在美國接受了有關船隻的廣泛培訓。烏克蘭在 2019 年獲得了兩艘類似的船隻。
美國駐基輔大使館表示,這兩艘新船是自 2014 年以來價值超過 25 億美元的烏克蘭安全計劃的一部分,這一年俄羅斯吞併了克里米亞半島,俄羅斯支持的分離主義分子佔領了烏克蘭東部的大片地區。
2021 年 11 月 20 日,懸掛美國國旗的普通貨船 Ocean Grand,載有美國海岸警衛隊的切割機,在達達尼爾海峽航行,前往土耳其恰納卡萊的黑海。(圖片來源:REUTERS/YORUK ISIK)
美國國務卿安東尼·布林肯週六表示,在烏克蘭表示擔心俄羅斯可能準備發動襲擊之後,他的國家對俄羅斯在烏克蘭邊境的活動感到真正的擔憂,並與歐洲的合作夥伴廣泛分享。
US patrol boats sent to back up Ukrainian Navy near Black Sea
The new boats are part of a security package to Ukraine worth over $2.5 billion since 2014, the year when Russia annexed the Crimean Peninsula.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 20, 2021 17:21
Updated: NOVEMBER 21, 2021 07:55
US flagged general cargo ship Ocean Grand, carrying two US Coast Guard cutters, sails in the Dardanelles, on its way to the Black Sea, in Canakkale,Turkey November 20, 2021.
(photo credit: REUTERS/YORUK ISIK)
Advertisement
A ship carrying two refitted former US Coast Guard patrol boats designed to beef up the Ukrainian Navy transited the Dardanelles strait on Saturday days after Ukraine said it feared Russia might be preparing an attack on it.
The ship carrying the two Island-class patrol boats departed Baltimore for the Ukrainian port of Odesa on Nov. 8. Ukrainian sailors have already undergone extensive training on the vessels in the United States. Ukraine got two similar vessels in 2019.
The two new boats are part of a security package to Ukraine worth over $2.5 billion since 2014, the year when Russia annexed the Crimean Peninsula and Russian-backed separatists seized a swath of eastern Ukraine, the US embassy in Kyiv says.
US flagged general cargo ship Ocean Grand, carrying US Coast Guard cutters, sails in the Dardanelles, on its way to the Black Sea, in Canakkale, Turkey November 20, 2021. (credit: REUTERS/YORUK ISIK)
Continue watchingIran’s continued nuclear activity imperils JCPOA, Austin saysafter the ad
US Secretary of State Antony Blinken said on Saturday his country has real concerns, widely shared with partners in Europe, over Russian activities at the Ukrainian border, after Ukraine said it feared Russia might be preparing an attack.
耶路撒冷郵報中東伊朗新聞
巴林的呼拉塔:“伊朗核將摧毀世界核不擴散制度”
“如果伊朗實現其核野心,我們所知道的該地區將不再存在。”
通過LAHAV哈爾科夫
發佈時間: 2021 年 11 月 21 日 16:08
更新時間: 2021 年 11 月 21 日 20:21
2021 年 5 月 24 日,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。
(照片來源:LISI NIESNER/路透社)
廣告
國家安全顧問埃亞爾胡拉塔週日在巴林國際戰略研究所(IISS)會議上警告說,如果伊朗獲得核武器,世界將面臨前所未有的威脅。
“我們一直在談論伊朗在整個地區的所有惡意活動,”胡拉塔說。“想想擁有核保護傘的伊朗會變得多麼大膽和危險。”
“如果伊朗實現其核野心,我們所知道的該地區將不再存在。自由世界將面臨前所未有的極端威脅,新的核軍備競賽和現有不擴散制度的崩潰,”他說。
胡拉塔假設,伊朗只有在“下定決心”時才被阻止發展核武器,並呼籲發出統一的信息,即不允許伊朗擁有核武器。
“我們應該認識到伊朗正在拖延,並將繼續做出更多讓步,除非我們開始表現出統一的決心,然後我們才能實現我們的目標,”他說。
2021 年 11 月 21 日,以色列國家安全顧問 Eyal Hulata 在巴林麥納麥向 IISS 發表講話。(圖片來源:IISS)
胡拉塔在一年一度的 IISS 麥納麥對話論壇上發表了關於該地區安全挑戰的政府部長和專家的討論,該論壇名為“民兵、導彈和核擴散”。
他說,以色列每天都面臨這些威脅,不僅僅是因為“以色列的生存權問題過於政治化”,還因為這些威脅來自試圖將自己強加於整個世界的極端分子。
胡拉塔將巴林、阿拉伯聯合酋長國和美國以及沙特阿拉伯和伊拉克列為打擊伊朗及其代理人的“朋友”,後者襲擊了沙特阿美公司和阿聯酋船隻,並企圖暗殺總理伊拉克。
用這個1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就可以看到StarLens 視達嵐贊助
他說,美國和以色列“可能不會在所有事情上達成一致,但我們的共同目標是阻止伊朗發展核武器並限制他們(伊朗)的地區統治”。
美國國家安全委員會中東和北非協調員布雷特麥格克在同一小組發表講話,並警告說華盛頓將在必要時對伊朗使用武力。
“如果經過測試,我們將保護我們的人民,包括在必要時使用軍事力量,”麥格克說,“如果我們需要使用武力,我們準備果斷地這樣做。我們不會捲入與伊朗支持的代理組織針鋒相對的交火,他們也知道這一點。”
麥格克表示,美國對伊朗的態度基於“威懾、外交和緩和局勢”,並基於伊朗在可預見的未來仍將是對手的假設。
Hulata in Bahrain: ‘Nuclear Iran will destroy world non-proliferation regime’
"Should Iran achieve its nuclear ambitions, the region as we know it will be no longer."
By LAHAV HARKOV
Published: NOVEMBER 21, 2021 16:08
Updated: NOVEMBER 21, 2021 20:21
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021.
(photo credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
Advertisement
The world will face unprecedented threats if Iran attains a nuclear weapon, National Security Adviser Eyal Hulata warned at a conference of the International Institute for Strategic Studies (IISS) in Bahrain on Sunday.
“We have been speaking about all of the malign activities of Iran throughout the region,” Hulata said. “Think how much bolder and dangerous Iran will be with a nuclear umbrella.”
“Should Iran achieve its nuclear ambitions, the region as we know it will be no longer. The free world would face extreme threats it hasn’t faced before, with a new nuclear arms race and the collapse of the existing nonproliferation regime,” he stated.
Iran was deterred from developing a nuclear weapon only “when it was faced by determination,” Hulata posited, and called for a united message that Iran will not be allowed to go nuclear.
“We should recognize that Iran is stalling, and will continue to draw more concessions, unless we start showing unified determination, and then we can achieve our goals,” he said.
Israeli National Security Adviser Eyal Hulata is seen addressing the IISS in Manama, Bahrain, on November 21, 2021. (credit: IISS)
Hulata spoke at the annual IISS Manama Dialogue forum of government ministers and experts on the region’s security challenges, on a panel called “Militias, Missiles and Nuclear Proliferation.”
Israel faces these threats every day, he said, and not just because of the “over-politicized issue of Israel’s right for existence,” but because the threats come from extremists who seek to impose themselves on the entire world.
Hulata listed Bahrain, the United Arab Emirates and the US, as well as Saudi Arabia and Iraq, as “friends” in the fight against Iran and its proxies, which attacked Aramco in Saudi Arabia, Emirati ships, and attempted to assassinate the prime minister of Iraq.
用這個1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
The US and Israel “may not agree on everything, but we share the goals of preventing Iran from ever being able to break out to nuclear weapons and to limit their [Iran’s] regional domination,” he stated.
US National Security Council Coordinator for the Middle East and North Africa Brett McGurk spoke on the same panel, and warned that Washington will use force against Iran if it needs to.
“If tested, we will protect our people, including through the use of military force when necessary,” McGurk said, “and if we need to use force, we are prepared to do so, decisively. We are not going to be drawn into tit-for-tat exchanges of fire with Iranian-backed proxy groups and they know it.”
McGurk said that the US approach to Iran is grounded in “deterrence, diplomacy and de-escalation,” and based on the assumption that Iran will remain an adversary in the foreseeable future.
Palestinian Authority officers clash with Jenin gunmen
Clashes began shortly after security officers entered Jenin Refugee Camp to arrest Palestinians wanted by the PA for possession of illegal weapons and involvement in criminal activities.
By KHALED ABU TOAMEH
Published: NOVEMBER 20, 2021 16:41
Updated: NOVEMBER 20, 2021 17:19
FATAH GUNMEN hold rifles during a demonstration in the West Bank.
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
Armed clashes erupted on Friday night between Palestinian Authority security forces and several gunmen in the Jenin refugee camp in the northern West Bank.
The clashes began shortly after the security officers entered the camp to arrest Palestinians wanted by the PA for possession of illegal weapons and involvement in criminal activities, said a senior Palestinian security source.
The raid on the Jenin refugee camp, a traditional stronghold for armed groups belonging to Hamas, Palestinian Islamic Jihad (PIJ) and the ruling Fatah faction, came less than a week after PA President Mahmoud Abbas dismissed the commanders of all the branches of the security forces in the Jenin area.
Latest articles from Jpost
Abbas’s move came after thousands of Palestinians, including Hamas and PIJ gunmen, participated in the funeral of Wasfi Kabaha, a senior Hamas official from Jenin who recently died of COVID-19 complications.
The large turnout at the funeral and the appearance in public of Hamas and PIJ gunmen on the streets of Jenin were seen by many Palestinians as a
direct and major challenge to Abbas
and the PA. In addition, they were also seen as an indication that the PA was continuing to lose control of the situation in the West Bank, especially in Jenin and Hebron.
Members of Palestinian Authority security forces patrol following clashes with Palestinian gunmen in which a Palestinian woman was shot dead, in the old town of the West Bank city of Nablus, November 16, 2016. (credit: ABED OMAR QUSINI/REUTERS)
Kamal Abu al-Rub, deputy governor of the Jenin area, said in an interview with a local Palestinian radio station that the funeral was a “dangerous indication” because of the large turnout.
Hamas leaders and officials, for their part, said that the mass funeral showed that their Gaza-based group enjoys huge popularity among Palestinians in the West Bank.
Friday night’s incident at Jenin refugee camp, where Palestinian security forces failed to apprehend suspects, was described by some Palestinians as a “humiliation” for the PA.
黑色星期五來臨。享 6 折優惠。讓您在靈感來襲時,發揮想像、盡情創作。優惠只到 11 月 26 日。Sponsored by Adobe
In a scene reminiscent of clashes between Palestinians and IDF troops, dozens of camp residents hurled rocks and various objects at armored vehicles belonging to the PA security forces, forcing them to retreat. Masked gunmen opened fire at the vehicles from rooftops and narrow alleyways, but no casualties were reported.
“The Palestinian Authority wanted to show that it has new security commanders in the Jenin area who are going to change the reality on the ground,” said Hussein Ammar, a resident of the town of Kabatiya in the Jenin area. “But as we saw on Friday night, this is not going to be an easy mission.”
Shortly after the clashes in the camp, unidentified gunmen attacked the headquarters of the PA security forces in Jenin. The headquarters have been the target of several shooting attacks over the past two years. No one was hurt.
Abu al-Rub, the deputy governor, said the PA security forces were continuing their efforts to end increasing scenes of lawlessness and anarchy in the Jenin area. He played down the significance of the clashes at the refugee camp, saying it began when a security patrol spotted a wanted man and tried to arrest him.
“Some children and teenagers threw rocks at the officers,” he said. “Then the situation deteriorated into an exchange of gunfire and one of our vehicles was hit by a bullet.”
Four camp residents were lightly injured by tear gas inhalation, while a fifth was struck with a stray bullet fired by the gunmen, he added.
Meanwhile, efforts are underway to ease tensions in Hebron, where members of two large clans – Ja’bari and al-Uwaiwi – have been engaged in street fighting over the past week.
黑色星期五來臨。享近 3 折優惠。學生與教師購買 Creative Cloud 完整應用程式可享本年度最優惠價格。只到 11 月 26 日。Sponsored by Adobe
Recommended by
Several houses, businesses and vehicles have been torched during the clashes, according to sources in Hebron.
On Thursday evening, Sanad Juweid Da’na, a 26-year-old resident of Hebron, died of wounds he sustained after being shot a few days earlier by unidentified gunmen in the city. A young woman, whose name was not released, was lightly injured, the sources said.
It was not clear whether the shooting was linked to the feud between the Ja’bari and al-Uwaiwi clans.
During last week’s fighting, gunmen opened fire at a power plant in Hebron that provides electricity to large parts of the city. As a result, the southern neighborhoods and suburbs of Hebron were left without power for several hours.
“The Palestinian Authority is determined to put an end to the security chaos,” said a senior PA official in Ramallah. “We will not tolerate anarchy and lawlessness. The Palestinian security forces have been instructed to deal firmly with these phenomena, whether in Jenin or in Hebron.”
新冠病毒以色列新聞世界新聞中東美國政治
登錄
廣告
耶路撒冷郵報以色列新聞
數百萬資金批准用於打擊暴力侵害婦女行為
Merav Michaeli 在性別平等內閣宣布 NIS 155 m。將致力於打擊針對婦女的暴力行為,她將與 Gideon Sa'ar 一起推進關於經濟虐待的立法。
通過EVE YOUNG
發佈時間: 2021 年 11 月 21 日 17:49
2021 年 3 月 15 日,抗議最近針對婦女的暴力行為的抗議活動上寫著“你沒有罪”。
(照片來源:AVSHALOM SASSONI/ MAARIV)
廣告
交通部長梅拉夫米凱利在周日舉行的部長級性別平等內閣第一次會議上宣布,約 1.55 億新謝克爾的資金將用於以色列打擊暴力侵害婦女行為的計劃。
“這個部長級委員會的目的,特別是這次會議的目的是互相更新當前的狀態,並確保我們開始在所有部委之間共同努力,開始消除對婦女的暴力行為,”米凱利說.
Michaeli 繼續說,司法部長 Gideon Sa'ar 和她已經同意推進承認經濟虐待的立法——這個話題在之前的立法嘗試中被證明是有爭議的。
“我們將盡快提出立法,最終承認經濟虐待,”米凱利說。
2021 年 10 月 18 日,以色列前總理伊扎克·拉賓 (Yitzhak Rabin) 於 2021 年 10 月 18 日在耶路撒冷以色列議會被暗殺 26 週年紀念儀式上發表講話。
“我們將採取措施阻止它,因為現在是立法的時候了。這不是意見問題;這不是偶然發生的事情。這只是暴力,被禁止,即使是通過經濟手段進行的。”
以色列非營利組織婦女精神(Women's Spirit)的一項民意調查顯示,2020 年有 400 名受家庭暴力影響的婦女,其中 70% 負債累累,其中大部分是經濟虐待的結果。
Walla 表示,大多數遭受這種形式虐待的人是遭受伴侶經濟虐待的女性,但經濟虐待也會影響被子女虐待的年長父母以及其他受此事件傷害的人群!消息。
7 月,財政部長阿維格多·利伯曼 (Avigdor Liberman) 指示,政府於 2017 年批准但從未獲得全額資助的打擊針對婦女的暴力行為和家庭暴力的計劃獲得了 5500 萬新謝克爾的資金。
曼哈頓達科他大廈的複式頂層公寓以近 700 萬美元的價格上市由 Mansion Global 贊助
以色列政府於 2017 年 7 月批准了打擊暴力侵害婦女行為的部際計劃——指定預算為 2.5 億新謝克爾。這將在五年內分配 - 但由於以色列經歷了一系列選舉,預算沒有得到充分執行。
Millions in funding approved in war on violence against women
Merav Michaeli announced at the gender equality cabinet that NIS 155 m. will go to the fight against violence against women and that she will advance legislation on economic abuse with Gideon Sa'ar.
By EVE YOUNG
Published: NOVEMBER 21, 2021 17:49
"You are not guilty," read signs at the protest against the recent violence against women, March 15, 2021.
(photo credit: AVSHALOM SASSONI/ MAARIV)
Advertisement
Some NIS 155 million in funding will go towards Israel's plan to combat violence against women, Transportation Minister Merav Michaeli announced at the first meeting of the ministerial gender equality cabinet on Sunday.
"The aim of this ministerial committee, and for this meeting, in particular, is to update each other on the current status and to ensure that we begin to work together, across all ministries, to begin to eliminate violence against women," said Michaeli.
Michaeli went on to say that Justice Minister Gideon Sa'ar and she have agreed to advance legislation that would recognize economic abuse - a topic that has proved controversial in previous attempts to legislate it.
"we will put forward legislation as soon as possible to finally recognize economic abuse," said Michaeli.
Minister of Transportation Merav Michaeli speaks during a memorial ceremony marking 26 years since the assassination of former Israeli Prime Minister Yitzhak Rabin, at the Knesset, Israel's parliament, in Jerusalem on October 18, 2021. (credit: OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
"We will take steps to prevent it because it is time that it was legislated. It is not a matter of opinion; it is not something that happens accidentally. It is simply violence and is prohibited, even if it is carried out through economic means.”
A poll by Women's Spirit, an Israeli nonprofit that works to grant financial independence to abused women, showed in 2020 that of 400 women affected by domestic violence, 70% are in debt the majority of which is the result of financial abuse.
The majority of those subject to this form of abuse are women suffering financial abuse from their partners, but financial abuse also impacts elderly parents abused by their children among other populations harmed by the occurrence, according to Walla! News.
In July, Finance Minister Avigdor Liberman directed that the plan to combat violence against women and domestic violence, approved by the government in 2017 but never fully funded, receive funding to the tune of NIS 55 million.
Brooklyn Waterfront Mansion, Once the Borough’s Most Expensive Listing, Sells for $7.2 MillionSponsored by Mansion Global
The interministerial plan to combat violence against women was approved by Israel’s government in July 2017 – designating a budget of NIS 250m. which would be distributed over five years – but the budget was not implemented in full as Israel went through a series of elections.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.21 國際新聞導讀-以色列協助菲律賓陸海空軍快速現代化銷售大量軍火、索馬利亞記者遭青年黨自殺炸彈客攻擊死、敘利亞阿塞德政權越趨穩定多國恢復與其往來、GCC波灣阿拉伯國家考慮給予更多有才能外國人加入其國籍 | 21 Nov 2021 | 00:19:54 | |
2021.11.21 國際新聞導讀-以色列協助菲律賓陸海空軍快速現代化銷售大量軍火、索馬利亞記者遭青年黨自殺炸彈客攻擊死、敘利亞阿塞德政權越趨穩定多國恢復與其往來、GCC波灣阿拉伯國家考慮給予更多有才能外國人加入其國籍
以色列幫助菲律賓武裝部隊現代化
以色列因向馬尼拉出售武器而受到批評,因為菲律賓總統羅德里戈·杜阿爾特 (Rodrigo Duarte) 將自己等同於希特勒。
作者:安娜·阿羅海姆
以色列將通過提供軍事技術和其他系統,幫助菲律賓武裝部隊實現現代化。
“我們在引進不同的技術和系統方面進行了不同層次的交流,[菲律賓] 海軍、陸軍、空軍 [和] PCG [菲律賓海岸警衛隊] 可以使用這些技術和系統。因此,我們與這裡的不同軍事部門保持聯繫,”《馬尼拉時報》援引以色列駐菲律賓大使伊蘭·弗盧斯的話說。
弗盧斯說,國防合作“是政府對政府的,以色列領先公司可以引進他們的技術和最佳實踐”,以幫助馬尼拉更新其軍隊。
“我認為這很重要,因為它再次為和平以及菲律賓人民和以色列人的安全做出貢獻。”
兩國保持著密切的安全關係,多年來以色列向菲律賓軍隊出售了大量武器。最近,隨著南中國海的緊張局勢,流入該地區的總體武器流量激增。
2017 年 5 月 29 日,菲律賓南部馬拉維市有更多士兵增援與 Maute 團體作戰(圖片來源:REUTERS/ERIK DE CASTRO)
中東研究所的一份報告發現,以色列在 2001-2018 年間向菲律賓交付的國防產品包括 Blue Horizon 無人機、EL/M-2032 交流戰鬥雷達和 EL/M-2288 AD-STAR 空中搜索雷達系統、M- 68/M-71 155mm 牽引炮、Spike-ER 反坦克導彈、Spike-NLOS SSM/ASM 和 EL/M-2022 多平台飛機雷達。
最近被任命為大使的弗盧斯還對菲律賓海軍 (PN) 海軍上將阿德魯斯·博爾達多進行了介紹性訪問,兩人在那裡討論了各種海上和國防安全問題。
“菲律賓和以色列的雙邊關係以及牢固的國防和軍事夥伴關係是弗盧斯大使禮節性拜訪海軍總司令期間討論的重點,”菲律賓新聞社援引菲律賓國家聯盟發言人本喬·內格蘭薩指揮官的話說。
肚臍一貼物,晚上貼、早上揭!排油輕掉秤,快速告別大肚腩懶人減肥肚貼貼贊助
菲律賓海軍將在政府間採購協議中採購 8 艘快速攻擊攔截導彈艦(FAIC-M)。該協議被授予以色列造船廠和拉斐爾先進防禦系統,分為兩批。
據 Negranza 稱,“Lot 1 包括交付九個平台,其中四個將具有導彈能力,以及升級海軍造船廠以建立本地生產線作為技術轉讓的一部分…… 2包括武器和戰鬥系統的整合。”
前兩艘艦艇定於 2022 年底抵達,是杜特爾特的菲律賓現代化計劃的地平線 2 修訂版武裝部隊的一部分。
以色列因向馬尼拉出售武器而受到批評。2019年,人權律師伊泰麥克和其他以色列律師向高等法院提起訴訟,要求以色列不要向菲律賓出售武器、武器系統和軍事防禦系統,稱菲律賓是一個侵犯人權的國家。
該訴訟稱,菲律賓總統羅德里戈·杜特爾特是“大屠殺兇手,支持對婦女的暴力行為,炸毀少數族裔兒童的學校,並將自己與希特勒劃上等號。”
Israel to help the Philippines modernize its armed forces
Israel has faced criticism for its arms sales to Manila, seeing as Philippine president, Rodrigo Duarte, has equated himself to Hitler.
By ANNA AHRONHEIM
Published: NOVEMBER 20, 2021 14:12
Updated: NOVEMBER 20, 2021 20:37
Soldiers holding their weapons stand on attention during the 121st anniversary celebration of the Philippine Army at Taguig city, Metro Manila, Philippines March 20, 2018
(photo credit: ROMEO RANOCO/REUTERS)
Advertisement
Israel will help modernize the Philippines Armed Forces by providing military technology and other systems.
“We have exchanges on different levels in bringing in different technologies and systems which can be used by the [Philippine] Navy, the Army, the Air Force [and] the PCG [Philippine Coast Guard]. So, we’re in touch with different military branches here,” Israel’s Ambassador to the Philippines Ilan Fluss was quoted as saying by The Manila Times.
Fluss said that defense cooperation is “done government-to-government, and leading Israeli companies can introduce their technology and best practices,” to help Manila update its military.
Top Articles By JPost
Read More
First in Israel: Mastectomy performed completely by 'hands' of a robot
“I think it’s important because it contributes again to peace and to the safety and security of both the Filipino people and the Israelis alike.”
The two countries maintain close security ties, with Israel having sold a large amount of weaponry to the Philippine Army over the years. Recently, the overall flow of arms to the region has spiked with tensions in the South China Sea.
Members of Philippine Marines are pictured aboard a vehicle as more soldiers reinforce to fight the Maute group in Marawi City in southern Philippines May 29, 2017 (credit: REUTERS/ERIK DE CASTRO)
A report by the Middle East Institute found that defense products delivered by Israel to the Philippines between 2001-2018 included Blue Horizon UAVs, EL/M-2032 ac combat radar and EL/M-2288 AD-STAR air search radar systems, M-68/M-71 155mm towed guns, Spike-ER anti-tank missiles, Spike-NLOS SSM/ASM, and EL/M-2022 multiple-platform aircraft radar.
Fluss, who was recently appointed ambassador, also paid an introductory visit to Philippine Navy (PN) flag-officer-in-command Vice Adm. Adeluis Bordado, where the two discussed various maritime and defense security issues.
“The bilateral ties and strong defense and military partnership of the Philippines and Israel were among the highlights of the discussions during Ambassador Fluss’s courtesy call on the Navy chief,” PN spokesperson Commander Benjo Negranza was quoted as saying by The Philippine News Agency.
The Philippine Navy will be acquiring eight fast-attack interdiction craft-missile ships (FAIC-M) in a government-to-government procurement agreement. The agreement was awarded to Israel Shipyards and Rafael Advanced Defense System and divided into two lots.
According to Negranza, “Lot 1 covers the delivery of nine platforms, four of which will be missile-capable, and the upgrading of the Naval Shipyard for the establishment of a local production line as part of the transfer of technology…. Lot 2 includes the integration of weapons and combat systems.”
The first two ships are set to arrive toward the end of 2022 and are part of Duterte’s Horizon 2 Revised Armed Forces of the Philippines Modernization Program.
Israel has faced criticism for its arms sales to Manila. In 2019, human rights attorney Itay Mack and other Israeli attorneys filed a lawsuit with the High Court demanding that Israel refrain from selling arms, weapons systems and military defense systems to the Philippines, saying it is a country that violates human rights.
The lawsuit said that Philippine President Rodrigo Duterte is “a mass murderer, supports violence against women, has bombed the schools of minority children and has equated himself with Hitler.”
以色列國防軍挫敗價值數百萬美元的大規模毒品走私企圖
當埃及邊境的部隊發現攜帶 100 多公斤可卡因和大麻的可疑人物時,他們已經準備好進行一次毒品走私未遂。
通過耶路撒冷郵報STAFF
發佈時間: 2021 年 11 月 20 日 09:44
更新時間: 2021 年 11 月 20 日 12:04
以色列國防軍成功挫敗了沿埃及邊境的大規模毒品走私企圖
(圖片來源:以色列國防軍發言人單位)
廣告
週五晚上,以色列國防軍士兵在以色列邊境從埃及毒品走私者手中沒收了價值數百萬謝克爾的可卡因和大麻。
在埃及邊境警戒的士兵在帕蘭地區旅區發現了一些嫌疑人,他們試圖將大約 120 公斤可卡因和大麻轉移到以色列。
部隊執行了一項可疑的逮捕程序,其中包括大喊“停下並表明身份”並向空中開槍。
JPost 的熱門文章
Read More
West Bank outpost evacuated, three arrested in protests
如有必要,該程序會繼續向嫌疑人的腳下或車輛的車輪開槍,具體取決於他們的交通方式,但這一步顯然在半身像中是不必要的。
Ram 營的連長“A”上尉說,他們準備在周五晚上進行緝毒行動,並預計當他們注意到那裡的可疑人物時會在邊境試圖轉移。
以色列國防軍成功挫敗了以色列與埃及邊境的大規模毒品走私企圖,沒收了大約 120 公斤毒品。(信用:以色列國防軍發言人單位)
就在兩週前,以色列國防軍的哨兵發現了一些試圖通過埃及邊境走私毒品的嫌疑人,也發生了類似的破案。
走私者用車輛沖向士兵,迫使他們向空中和車輛的車輪開火。其中一名嫌疑人腿部受輕傷,需要就醫。
以色列國防軍挫敗價值數百萬美元的大規模毒品走私企圖
當埃及邊境的部隊發現攜帶 100 多公斤可卡因和大麻的可疑人物時,他們已經準備好進行一次毒品走私未遂。
通過耶路撒冷郵報STAFF
發佈時間: 2021 年 11 月 20 日 09:44
更新時間: 2021 年 11 月 20 日 12:04
以色列國防軍成功挫敗了沿埃及邊境的大規模毒品走私企圖
(圖片來源:以色列國防軍發言人單位)
廣告
週五晚上,以色列國防軍士兵在以色列邊境從埃及毒品走私者手中沒收了價值數百萬謝克爾的可卡因和大麻。
在埃及邊境警戒的士兵在帕蘭地區旅區發現了一些嫌疑人,他們試圖將大約 120 公斤可卡因和大麻轉移到以色列。
部隊執行了一項可疑的逮捕程序,其中包括大喊“停下並表明身份”並向空中開槍。
JPost 的熱門文章
Read More
First in Israel: Mastectomy performed completely by 'hands' of a robot
如有必要,該程序會繼續向嫌疑人的腳下或車輛的車輪開槍,具體取決於他們的交通方式,但這一步顯然在半身像中是不必要的。
Ram 營的連長“A”上尉說,他們準備在周五晚上進行緝毒行動,並預計當他們注意到那裡的可疑人物時會在邊境試圖轉移。
以色列國防軍成功挫敗了以色列與埃及邊境的大規模毒品走私企圖,沒收了大約 120 公斤毒品。(信用:以色列國防軍發言人單位)
就在兩週前,以色列國防軍的哨兵發現了一些試圖通過埃及邊境走私毒品的嫌疑人,也發生了類似的破案。
走私者用車輛沖向士兵,迫使他們向空中和車輛的車輪開火。其中一名嫌疑人腿部受輕傷,需要就醫。
自殺式炸彈襲擊者殺死了著名的索馬里記者
想要推翻政府並對伊斯蘭教法實行嚴格解釋的青年黨證實,它是這次襲擊的幕後黑手。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 20 日 21:50
更新時間: 2021 年 11 月 20 日 22:22
2019 年 3 月 23 日,在青年黨民兵襲擊索馬里摩加迪沙的一座政府大樓後,一名索馬里士兵在平民從自殺式爆炸現場撤離時擔任職務。
(圖片來源:路透社/費薩爾奧馬爾)
廣告
青年黨及其家人告訴路透社,週六在索馬里首都,一名青年黨自殺式炸彈襲擊者殺死了自己和一名索馬里知名記者。
Abdiaziz Mohamud Guled,俗稱 Abdiaziz Afrika,與政府所有的摩加迪沙電台合作,廣泛報導青年黨。
他的堂兄阿卜杜拉希·努爾告訴路透社:“我的堂兄阿卜杜拉希·努爾在去餐館後立即被自殺式炸彈襲擊者殺死……他在被送往醫院時死亡。”
“他總是為青年黨大放光彩,願上帝安息,”努爾說。
青年黨證實這是襲擊的幕後黑手。該組織想推翻政府並強加自己對伊斯蘭教法的嚴格解釋,經常進行爆炸。
2019 年 12 月 10 日,一輛載有青年黨槍手襲擊總統官邸附近酒店的傷員的救護車抵達索馬里摩加迪沙的 Shaafi 醫院。(圖片來源:REUTERS/FEISAL OMAR)
青年黨軍事行動發言人Abdiasis Abu Musab通過電話告訴路透社:“聖戰者長期以來一直在追捕阿布迪亞齊茲。他犯下了反對伊斯蘭教的罪行,他參與了殺害聖戰者的行動。”
目擊者告訴路透社,襲擊發生在一家繁忙的餐館附近,造成四人受傷。
該電視台在一條推文中說,其中一名傷者是索馬里國家電視台的一名導演。
Suicide bomber kills well-known Somali journalist
Al Shabaab, which wants to overthrow the government and impose its own strict interpretation of Islamic law, confirmed it was behind the attack.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 20, 2021 21:50
Updated: NOVEMBER 20, 2021 22:22
A Somali soldier holds position as civilians evacuate from the scene of a suicide explosion after al-Shabaab militia stormed a government building in Mogadishu, Somalia, March 23, 2019.
(photo credit: REUTERS/FEISAL OMAR)
Advertisement
An al Shabaab suicide bomber in the Somali capital killed himself and a well-known Somali journalist on Saturday, al Shabaab and the journalist's family told Reuters.
Abdiaziz Mohamud Guled, commonly known as Abdiaziz Afrika, worked with the government-owned Radio Mogadishu and covered al Shabaab extensively.
"My cousin Abdiaziz was killed by a suicide bomber immediately after he went out to a restaurant… he died as he was rushed to hospital," his cousin Abdullahi Nur told Reuters.
Latest articles from Jpost
"He always shone a big light on al Shabaab, may God rest his soul," Nur said.
Al Shabaab confirmed it was behind the attack. The group, which wants to overthrow the government and impose its own strict interpretation of Islamic law, frequently carries out bombings.
An ambulance carrying an injured person from an attack by Al Shabaab gunmen on a hotel near the presidential residence arrives to the Shaafi hospital in Mogadishu, Somalia, December 10, 2019. (credit: REUTERS/FEISAL OMAR)
"The mujahideen had been hunting Abdiaziz for a long time. He committed crimes against Islam, he was involved in the killing of mujahideens," Abdiasis Abu Musab,
al Shabaab
military operation spokesperson, told Reuters by phone.
Four people were injured in the attack, which took place near a busy restaurant, witnesses told Reuters.
One of the injured was a director at the Somali National Television, the station said in a tweet.
Secluded Forts in Southern England List for £4 Million and £4.25 MillionSponsored by Mansion Global
Government and police spokespeople did not immediately respond to requests for comment.
經 FDA、CDC 授權的 COVID-19 疫苗加強劑,適用於所有 18 歲以上的成年人
數以千萬計的完全接種疫苗的美國人現在有資格獲得第三針
作者:瑪雅·賈夫·霍夫曼
發佈時間: 2021 年 11 月 19 日 15:29
更新時間: 2021 年 11 月 20 日 09:53
在美國馬里蘭州白橡樹市的 FDA 總部外可以看到標牌。
(圖片來源:路透社)
廣告
美國食品藥品監督管理局和疾病控制與預防中心擴大了輝瑞和 Moderna 冠狀病毒加強劑量的緊急使用授權,適用於所有 18 歲以上的人。
30 微克輝瑞加強劑和 50 微克 Moderna 加強劑將在一個人接受兩劑輝瑞、Moderna 或其他批准的疫苗後六個月或更長時間給藥。也可以在單劑強生注射後的兩個月內給予。
CDC 在一份聲明中說:“CDC 繼續鼓勵尚未接種疫苗的 4700 萬成年人盡快接種疫苗,以保護自己、家人、親人和社區。” “我們還強烈鼓勵那些已經符合條件的人——老年人和有基礎疾病的人——在假期前得到提升。”
美國於 9 月投票決定向 65 歲及以上的成年人以及感染 COVID-19 或患上嚴重疾病的高風險個人提供加強注射。然而,當時——儘管以色列提供了在 8 月發起了全民助推活動的數據——美國衛生官員認為他們還沒有足夠的數據來批准對其他人口進行第三次注射。
據疾病預防控制中心稱,到目前為止,已有超過 2000 萬美國人接受了加強劑量。
2021 年 2 月 19 日,輝瑞首席執行官 Albert Bourla 介紹美國總統喬拜登,總統參觀了輝瑞在美國密歇根州卡拉馬祖生產冠狀病毒病 (COVID-19) 疫苗的工廠。(來源:REUTERS/TOM BRENNER)
該決定不需要加強注射,但明確指出某些成年人應該接受第三次刺戳,並且任何成年人都可能接受。
輝瑞首席執行官 Albert Bourla 表示:“隨著我們與 COVID-19 的鬥爭接近兩年大關,我們已經達到了另一個重要的里程碑,我們擴大了對 18 歲及 18 歲以上個體的 COVID-19 疫苗加強劑量的授權。 . “有了加強劑,更多的成年人現在將有機會幫助保持對這種疾病的高水平保護。我們感謝 FDA 的嚴格審查,以及今天採取的行動,我們希望這將有助於加快我們走出這場大流行的道路。”
上個月,輝瑞公佈了其加強劑量的頂線結果,該劑量已在美國、巴西和南非超過 10,000 名 16 歲以上的人服用。所有試驗參與者之前都接受了兩劑該公司的冠狀病毒疫苗。研究表明,與接受安慰劑的人相比,加強注射使疫苗效力恢復到 95%。
在以色列和包括美國在內的國外進行的幾項研究表明,輝瑞疫苗在大約 4 到 6 個月後開始減弱,對感染冠狀病毒的保護作用減弱。
KI Institute 和 KSM Research and Innovation 的研究人員本月發表的一項研究表明,與 3 月份接種疫苗的人相比,在 1 月和 2 月接種兩次輝瑞疫苗的人在 7 月感染病毒的機率增加了 51%或四月。該研究發表在《自然通訊》上。
在以色列,已有超過 400 萬人接受了第三次注射。在 Delta 變異爆發導致感染率攀升後,該國在夏末決定向 12 歲以上的所有人提供助推器。第三槍迅速降低了發病率,並減少了以色列醫院中重症病例的數量。
輝瑞上個月報告說,第三針的副作用與前兩次一致,沒有新的安全問題。Maccabi Health Services 於 9 月進行的另一項調查發現,在 9,222 名 18 歲以上的人(41% 男性和 59% 女性)中,其中大多數經歷了疫苗的一些副作用,他們通常在一到三年內消失天,他們都沒有生命危險。
一半接受調查的人表示,第三次注射的副作用比第二次更嚴重,而另一半則表示它們相同或沒有那麼嚴重。大約 57% 的人報告虛弱和疲勞、36% 的頭痛、26% 的肌肉疼痛、19% 的淋巴結腫大、14% 的關節疼痛、18% 的人發燒高達 38°C,9% 的人發燒超過 38°C。大約 27% 的人說他們沒有一般的副作用。
以色列是世界上第一個批准為當時符合兩槍制的個人提供助推器的國家。只有少數其他國家批准了大規模的助推器運動。根據世界衛生組織的建議,大多數人只繼續向其人口中年齡最大和風險最高的成員提供額外的刺激。
週五,英國衛生和社會保健部宣布,從 11 月 19 日週五開始,接種過加強劑或第三劑的旅行者將能夠通過 NHS COVID Pass 證明其疫苗狀態。
當爬樓梯時,升降機可能正是您所需要的。海拔升降機贊助| 搜索廣告
被推薦
增加的目的是讓那些接種了助推器的人能夠前往已經對 COVID-19 疫苗實行時間限制的國家,包括以色列。
NHS COVID Pass 是旅行者用來證明他們已接種疫苗的電子記錄。它在大約 40 個國家/地區獲得批准。
英國表示,該助推器尚未添加到國內 COVID 通行證中,並且還沒有必要出示助推器進入該國的證據。
DHSC 表示,迄今為止,英國已接種了約 1300 萬次加強劑。
COVID-19 vaccine booster authorized by FDA, CDC for all adults 18+
Tens of millions more fully vaccinated Americans are now eligible for a third shot
By MAAYAN JAFFE-HOFFMAN
Published: NOVEMBER 19, 2021 15:29
Updated: NOVEMBER 20, 2021 09:53
Signage is seen outside of FDA headquarters in White Oak, Maryland.
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
The US Food and Drug Administration and the Centers for Disease Control and Prevention have expanded the Emergency Use Authorization of the Pfizer and Moderna coronavirus booster doses for all people over the age of 18.
The 30-microgram Pfizer booster and the 50-mcg Moderna booster are to be administered six months or more after a person received two doses of the Pfizer, Moderna or another approved vaccine. It can also be given as early as two months after the one-dose Johnson & Johnson jab.
"CDC continues to encourage the 47 million adults who are not yet vaccinated to get vaccinated as soon as possible to protect themselves, their families, loved ones and communities," the CDC said in a statement. "We also strongly encourage those who were already eligible – older populations and individuals with underlying medical conditions -- to get boosted before the holidays."
The US voted in September to give booster shots to adults 65 and older, as well as individuals who had a high risk of contracting COVID-19 or developing severe disease. However, at the time – and despite data provided by Israel which had launched a population-wide booster campaign in August – American health officials felt they did not yet have enough data to approve the third shot for the rest of the population.
So far, well over 20 million Americans have received booster doses, according to the CDC.
Pfizer CEO Albert Bourla introduces US President Joe Biden as the president toured a Pfizer manufacturing plant producing the coronavirus disease (COVID-19) vaccine in Kalamazoo, Michigan, US, February 19, 2021. (credit: REUTERS/TOM BRENNER)
The decision does not require a booster shot but makes clear that certain adults should get the third jab and any adult may get it.
“As we near the two-year mark in our fight against COVID-19, we have reached another critical milestone with the expanded authorization of a booster dose of our COVID-19 vaccine in individuals 18 years and older,” said Pfizer CEO Albert Bourla. “With boosters, more adults will now have the opportunity to help preserve a high-level of protection against this disease. We are grateful to the FDA for their rigorous review, and the action taken today that we hope will help accelerate our path out of this pandemic.”
LAST MONTH, Pfizer released topline results from its booster dose, which was administered to more than 10,000 people over the age of 16 in the US, Brazil and South Africa. All trial participants had previously received two doses of the company's coronavirus vaccine. The study showed that the booster shot brought vaccine efficacy back up to 95% when compared to those who received a placebo.
黑色星期五來臨。享 6 折優惠。讓您在靈感來襲時,發揮想像、盡情創作。優惠只到 11 月 26 日。Sponsored by Adobe
Several studies done in Israel and abroad, including in the United States, have shown that the Pfizer vaccine starts to wane at around four to six months, providing less protection against contracting the coronavirus.
A study published this month by researchers from KI Institute and KSM Research and Innovation showed that people vaccinated with two shots of the Pfizer vaccine in January and February had a 51% increased chance of contracting the virus in July compared to those who were vaccinated in March or April. That study was published in Nature Communications.
In Israel, more than four million people have already received a third shot. The country decided at the end of the summer to give the booster to everyone over the age of 12 after a Delta variant outbreak caused infection rates to climb. The third shot quickly brought down morbidity and reduced the number of serious cases in Israel’s hospitals.
PFIZER REPORTED last month that the side effects of the third shot were found consistent with the first two and there were no new safety concerns. A separate survey conducted by Maccabi Health Services in September found that among 9,222 individuals over the age of 18 (41% men and 59% women), the majority of whom experienced some side effects from the vaccine, they usually went away within one to three days and none of them were life-threatening.
Half the people surveyed said the side effects were worse for the third shot than the second, and the other half said they were the same or not as bad. Some 57% reported weakness and fatigue, 36% headache, 26% muscle pain, 19% swelling of their lymph nodes, 14% joint pain, 18% a fever of up to 38°C and 9% a fever over 38°C. Some 27% said they had no general side effects.
Israel was the first country in the world to approve the booster for individuals eligible at the time for a two-shot regime. Less than a handful of other countries have approved mass booster campaigns. Most, as per the recommendation of the World Health Organization, have only continued to provide the extra jab to the oldest and most at-risk members of their populations.
On Friday, Britain’s Department of Health and Social Care announced that travelers who have had a booster or a third dose will be able to demonstrate their vaccine status through the NHS COVID Pass beginning on Friday, November 19.
The addition is meant to enable those who had their booster to travel to countries that have already introduced a time limit for the COVID-19 vaccine, including Israel.
The NHS COVID Pass is the electronic record that travelers use to show they are vaccinated. It is approved in around 40 countries.
Britain said that the booster will not yet be added to the domestic COVID pass and that it would not yet be necessary to show evidence of a booster to enter the country.
Some 13 million boosters have been administered in the UK so far, the DHSC said.
以色列的敘利亞政策可能會走到新的十字路口-分析
阿聯酋外交部長最近會見了巴沙爾·阿薩德,該地區現在認為敘利亞可能會受到海灣國家、埃及和其他一些國家的歡迎。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 20 日 18:56
更新時間: 2021 年 11 月 20 日 18:57
2021 年 10 月 17 日,在戈蘭高地北部的敘利亞邊境附近看到的裝甲軍團的以色列士兵。
(照片來源:MICHAEL GILADI/FLASH90)
廣告
以色列一直在密切關注該地區的變化,敘利亞可能是了解以色列、其在美國和該地區的合作夥伴以及伊朗和俄羅斯現在面臨的一些選擇的關鍵。這意味著一個新的階段可能即將到來。
要了解新的可能性和挑戰,值得考慮幾個問題。首先,以色列一直在進行所謂的“戰爭之間的運動”——試圖阻止伊朗在敘利亞的據點。
2017 年 8 月,有報導稱,以色列襲擊了前往真主黨途中的軍火車隊大約 100 次。到 2019 年 1 月,即將卸任的以色列國防軍參謀長加迪·艾森科特 (Gadi Eizenkot) 表示,以色列已經數千次襲擊了敘利亞境內的伊朗目標。這些是防止伊朗設防的運動的參數。在特朗普政府期間,美國對以色列空襲和競選活動的支持有所增加。
在美國首席監察長發布的關於 2019 年 7 月至 10 月“固有決心行動”的報告中,美國指出了空襲及其影響。
報告稱:“美國中央司令部 [中央司令部] 評估說,伊朗支持的敘利亞軍隊可能會以美國軍事人員或其在敘利亞的伙伴部隊為目標,如果他們認為美國是以色列對敘利亞軍隊發動襲擊的同謀。”
敘利亞總統巴沙爾·阿薩德 (Bashar Assad) 在該國 5 月的總統選舉中投票。(信用:SANA/REUTERS)
該報告著眼於美國在伊拉克和敘利亞打擊伊斯蘭國的作用。然而,華盛頓已經在 2018 年和 2019 年改變了讓伊朗離開敘利亞的戰略。伊朗和美國的緊張局勢在 2019 年在伊拉克升級,2020 年,美國殺死了伊斯蘭革命衛隊聖城旅指揮官卡西姆·蘇萊曼尼。
美國報告指出,“據媒體報導,以色列在 7 月和 8 月對伊拉克與伊朗結盟的民兵基地進行疑似空襲,引起伊拉克議員的譴責,導致伊拉克政府對所有飛越伊拉克領空的外國飛機實施空中限制。 ,包括聯軍飛機。”
美國指出,“伊朗在敘利亞的存在支持了伊朗保護該政權免受外部威脅的戰略目標。CJTF-OIR [美國反伊斯蘭國聯盟] 表示,伊朗尋求在該地區佔據主導地位,尤其是在伊拉克、敘利亞和黎巴嫩,伊朗在衝突後敘利亞的戰略目標包括保留與黎巴嫩真主黨的聯繫,保持從敘利亞領土打擊以色列的能力,保持在敘利亞的軍事存在和軍事影響力,並通過在敘利亞獲得經濟和安全合同來收回投資。”
為什麼這很重要?週五,《紐約時報》的一篇報導稱,伊朗對美國駐敘利亞坦夫駐軍的襲擊是對以色列空襲的報復。“無人機襲擊沒有造成人員傷亡,這將是伊朗第一次針對以色列的襲擊對美國發動軍事打擊,伊朗與以色列的影子戰爭升級,對美國軍隊構成新的威脅。中東,”報告說。
“10 月 20 日,在 Al Tanf 的美國基地發射了五架所謂的自殺式無人機,美國中央司令部稱之為‘蓄意協調’的襲擊。一名美國高級軍事官員說,只有兩枚在撞擊時引爆,但它們裝有滾珠軸承和彈片,“明顯有殺人意圖”,“據《泰晤士報》報導。
據報導,據信,“伊朗可能認為無人機襲擊將被視為民兵而非伊朗的主動行動。美國官員表示,伊朗革命衛隊在敘利亞的負責人賈瓦德·加法裡(Javad Ghaffari)是動用武力將美軍趕出伊拉克和敘利亞的激進支持者。”
但敘利亞正在發生其他事情。阿聯酋外交部長最近會見了敘利亞政權領導人巴沙爾·阿薩德。這具有像徵意義和重要意義,該地區現在認為敘利亞可能會受到海灣國家、埃及和其他一些國家的歡迎。這將改變 10 年的政策。
儘管土耳其和卡塔爾沒有加入,但可能正在形成更廣泛的區域共識。與此同時,美國正在與伊朗討論一項新的核協議。中國和俄羅斯希望達成協議。
在 Ynet 撰稿的 Ron Ben-Yashai 指出,“以色列還認為,為了擺脫伊朗在其邊境附近的存在,或至少減少它,必須採取一些間接行動來幫助阿薩德,以便他能夠將他的統治擴展到整個敘利亞。
他寫道:“甚至有一項政治努力,要招募華盛頓來幫助阿薩德重建他的國家,這樣美國就可以在某種程度上平衡俄羅斯在該地區的影響力。”
此處的分析基於以色列軍方的年度評估,指出以色列北部的威脅有所減少。報告稱,伊朗“在敘利亞的軍事設施被叫停”。真主黨和親伊朗的民兵行動放緩。Haaretz 的分析認為,向阿薩德政權開放的阿拉伯國家也可能對以色列有利。
上周有報導稱,應阿薩德的要求,一名伊斯蘭革命衛隊指揮官在敘利亞被撤職。敘利亞伊斯蘭革命衛隊聖城旅指揮官穆斯塔法·賈瓦德·加法裡據稱因襲擊美國駐軍而差點引發戰爭而被排除在外。
據沙特電視網 AlHadath 稱,這是“在各個層面上對敘利亞主權的重大侵犯”。這可能只是傳遞信息,而不一定反映伊朗在敘利亞的足跡發生了重大變化。傳達的信息是,阿薩德政權可以在敘利亞做更多的事情來控制伊朗。這與對坦夫的襲擊是對以色列行動的報復的評估形成對比。
我們需要暫停和解開這些敘述。第一個報導是伊朗選擇襲擊美國在敘利亞的駐軍以報復以色列。據說這是因為它害怕直接攻擊猶太國家,但相信它可以使用合理的否認來攻擊美國。第二份報告稱,敘利亞政權能夠讓策劃這次襲擊的伊朗指揮官被撤職。
所以這個信息不僅僅是關於敘利亞政權的權力和伊朗權力的削弱,也是一個安靜的信息,即敘利亞政權可以以某種方式阻止對美國和以色列的襲擊,因為美國駐軍被認為與伊朗想要的有關。打擊美國以回應以色列的行動。
這其中是否真的發生過尚不清楚。很清楚的是,報告和官員希望傳達這一信息,即使存在相反的敘述。歸根結底,敘利亞事件的總體趨勢正在發生變化。
信息本身可能會發生變化,也可能會發生實際變化,但當談到觀念和中東時,這些觀念也很重要。這意味著該政權希望被描繪成擊退伊朗,但德黑蘭希望在伊拉克和敘利亞打擊美國。
眾所周知,在以色列-哈馬斯衝突期間,一架伊朗無人機於 5 月從伊拉克飛入以色列領空。這意味著伊拉克的親伊朗團體仍然可以威脅以色列。但總體而言,主要問題是敘利亞局勢可能正在發生變化。
Israel’s Syria policy could be coming to new crossroads - analysis
The UAE foreign minister recently met with Bashar Assad, and the region now sees Syria as possibly being welcomed back into the fold by the Gulf states, Egypt and some other countries.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 20, 2021 18:56
Updated: NOVEMBER 20, 2021 18:57
Israeli soldiers from the Armored Corps seen near the Syrian border in the northern Golan Heights, October 17, 2021.
(photo credit: MICHAEL GILADI/FLASH90)
Advertisement
Israel has been closely watching changes in the region and Syria may be a key to understanding some of the choices that now face Israel, its partners in the US and the region, as well as Iran and Russia. What this means is that a new phase may be approaching.
To understand the new possibilities and challenges, it is worth considering several issues. First of all, Israel has been carrying on what is called a “campaign between the wars” – an attempt to prevent Iranian entrenchment in Syria.
In August 2017, reports said that Israel had struck arms convoys on their way to Hezbollah around 100 times. By January 2019, outgoing IDF chief of staff Gadi Eizenkot said that Israel had struck Iranian targets in Syria thousands of times. These are the parameters of the campaign to prevent Iranian entrenchment. US support for Israel’s airstrikes and campaign increased during the Trump administration.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Brazilian journalist says Brazil wouldneed to kill Jews to grow economy
In the report released by the lead inspector general of the United States covering Operation Inherent Resolve from July to October 2019, the US noted the airstrikes and implications.
“US CENTCOM [Central Command] assessed that Iranian backed forces in Syria might look to target US military personnel or its partner forces in Syria, if they view the US as complicit in Israeli strikes on its forces in Syria,” the report said.
SYRIAN PRESIDENT Bashar Assad casts his vote in the country’s presidential election in May. (credit: SANA/REUTERS)
The report looks at the US role in Iraq and Syria in fighting ISIS. However, Washington had shifted its strategy to get Iran to leave Syria in 2018 and 2019. Iran-US tensions rose in 2019 in Iraq, and in 2020, America killed Qasem Soleimani, the IRGC Quds Force commander.
THE US report noted that, “according to media reports, suspected Israeli airstrikes on Iranian-aligned militia bases in Iraq in July and August elicited a rebuke from Iraqi parliamentarians and resulted in Iraqi government-imposed air restrictions on all foreign aircraft flying over Iraqi airspace, including Coalition aircraft.”
The US noted that “Iran’s presence in Syria supports Iran’s strategic objective of securing the regime from external threats. CJTF-OIR [the US anti-ISIS Coalition] said that Iran seeks to have a dominant position in the region, particularly in Iraq, Syria and Lebanon, and that Iran’s strategic goals in a post-conflict Syria include retaining access to Hezbollah in Lebanon, maintaining the ability to strike Israel from Syrian territory, maintaining a military presence and military influence in Syria, and recouping investment through securing economic and security contracts in Syria.”
睡前只需喝一物,隔夜排出“宿便”,瘦到尖叫!Sponsored by 減肥達人推薦
Why does this matter? On Friday, a report at The New York Times claimed that an Iranian attack on the US Tanf Garrison in Syria was retaliation for Israeli airstrikes. “The drone attack, which caused no casualties, would be the first time Iran has directed a military strike against the United States in response to an attack by Israel, an escalation of Iran’s shadow war with Israel that poses new dangers to US forces in the Middle East,” the report said.
“Five so-called suicide drones were launched at the American base at Al Tanf on October 20 in what the US Central Command called a ‘deliberate and coordinated’ attack. Only two detonated on impact, but they were loaded with ball bearings and shrapnel with a ‘clear intent to kill,’ a senior US military official said,” according to the Times.
It is believed, according to the report, that “Iran may have believed that the drone strike would be seen as the initiative of militias rather than Iran. American officials said the head of Iran’s Revolutionary Guards in Syria, Javad Ghaffari, is an aggressive supporter of using military force to oust American troops from Iraq and Syria.”
BUT SOMETHING else is happening in Syria. The UAE foreign minister recently met with Bashar Assad, the Syrian regime leader. This was symbolic and important, and the region now sees Syria as possibly being welcomed back into the fold by the Gulf states, Egypt and some other countries. This would change 10 years of policy.
Although Turkey and Qatar are not on board, a wider regional consensus could be forming. Meanwhile, the US is talking to Iran about a new nuclear deal. China and Russia want that deal to happen.
Ron Ben-Yashai, writing at Ynet, noted that “Israel also believes that in order to get rid of the Iranian presence near its border, or at least to reduce it, some indirect moves to help Assad must be made, so that he can spread his rule over all of Syria.
“There is even a political effort to recruit Washington to help Assad rebuild his country, so that the US will be some kind of a counterbalance to Russian influence in the region,” he wrote.
用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
Recommended by
The analysis here, based on the Israeli military's annual assessment, notes that there has been a decrease in threats in northern Israel. Iran’s “military establishment in Syria was halted,” the report claims. Hezbollah and pro-Iran militias were slowed down. There is analysis at Haaretz arguing that Arab countries opening up to the Assad regime could be good for Israel as well.
Reports emerged over the last week that an IRGC commander was removed in Syria at the request of Assad. IRGC Quds Force commander in Syria Mustafa Javad Ghaffari had supposedly been excluded for almost causing a war because of an attack on the US garrison.
This was “a major breach of Syrian sovereignty at all levels,” according to AlHadath, a Saudi television network. That could just be messaging rather than necessarily reflecting a major change in Iran’s footprint in Syria. The message is that the Assad regime can do more in Syria to rein in Iran. This contrasts with the assessment that the attack on Tanf was retaliation for Israel’s actions.
WE NEED to pause and unpack these narratives. The first report is that Iran chose to attack a US garrison in Syria to get back at Israel. This was supposedly because it feared attacking the Jewish state directly, but believed it could use plausible deniability to attack the US. The second report claims that the Syrian regime was able to get the Iranian commander who plotted the attack to be removed.
So the message is not just about the Syrian regime's power and Iran's reduced power, but also a quiet message that somehow the Syrian regime can prevent attacks on the US and Israel because the ones on the US garrison were reputed to be related to Iran wanting to strike the US in response to an Israeli action.
Whether any of this actually happened is unclear. What is clear is that reports and officials want to present this message, even if there are contrasting narratives. What matters at the end of the day is that the overall trend of events in Syria is shifting.
The messaging alone may be shifting or there may be an actual shift, but when it comes to perceptions and the Middle East, those perceptions also matter. That means the regime wants to be portrayed as rolling back Iran but that Tehran wants to strike the US in Iraq and Syria.
It is also known that an Iranian drone was flown into Israeli airspace from Iraq in May during the Israel-Hamas conflict. That means pro-Iranian groups in Iraq can still threaten Israel. But the main issue overall is that the situation in Syria may be shifting.
無人機襲擊美國基地伊朗報復以色列空襲-報告
如果屬實,這將是伊朗第一次針對美國發動襲擊,以報復以色列的行動。
通過耶路撒冷郵報STAFF
發佈時間: 2021 年 11 月 19 日 12:39
2021 年 1 月 6 日,伊朗伊斯蘭共和國陸軍在伊朗塞姆南舉行的大規模無人機作戰演習中發射了一架無人機。
(圖片來源:伊朗軍隊/WANA(西亞新聞社)通過路透社)
廣告
一個十月無人機罷工反對敘利亞的美軍基地是伊朗的報復以色列空襲,匿名的美國和以色列情報官員告訴紐約時報 週四。
襲擊發生在 10 月 20 日的 Al Tanf 基地,五架自殺式無人機襲擊了那裡。
官員們告訴《 紐約時報》,沒有人員傷亡,因為在收到以色列情報部門的情報後,大部分部隊都事先撤離了。
來自 Jpost 的最新文章
如果屬實,這將是伊朗第一次針對美國發動襲擊,以報復以色列的行動。
《
泰晤士報》
報導稱,以色列和美國情報官員有證據表明德黑蘭是這次襲擊的幕後黑手,他們研究了未爆炸的無人機,發現它們與伊朗支持的伊拉克民兵使用的無人機相似。
然而,據
《紐約時報》報導,他們不會討論更多細節,因為美國不想危及即將恢復的伊朗核協議談判。
2019 年 1 月 21 日,在敘利亞大馬士革上空看到導彈射擊。(圖片來源:SANA/HANDOUT VIA REUTERS)
據“ 泰晤士報”報導,伊朗尚未正式宣布對此事負責,儘管伊斯蘭革命衛隊運營的 Telegram 頻道確實表示這是對以色列在敘利亞的空襲的報復。
據《 泰晤士報》報導,伊朗外交部發言人賽義德·哈蒂布扎德上週在新聞發布會上說:“在這些事件中,他們在沒有任何證據或文件的情況下指控伊朗發生了多起事件。” “未經敘利亞中央政府邀請就在敘利亞建立軍事基地、繼續推行恐怖主義政策和支持恐怖主義國家的國家是地區和敘利亞不穩定的真正根源。”
1個簡單的妙招一夜融合完整化(今晚輕鬆)贊助日本爆紅減肥法
親伊朗組織越來越多地使用無人機瞄準駐伊拉克的美軍,包括埃爾比勒機場、阿薩德空軍基地和駐紮在敘利亞的美軍。
外國媒體報導稱,以色列對敘利亞的目標發動了空襲。
在11月17日,以色列國防軍發射據說從戈蘭高地兩枚導彈對大馬士革的空樓南側。
Seth J. Frantzman 和 Tzvi Joffre 為本報告做出了貢獻。
Drone strike on US base Iran retaliation for Israel airstrikes - report
If true, this would be the first Iran-directed attack against the US in retaliation for Israeli actions.
By JERUSALEM POST STAFF
Published: NOVEMBER 19, 2021 12:39
A drone is launched during a large-scale drone combat exercise of Army of the Islamic Republic of Iran, in Semnan, Iran January 6, 2021.
(photo credit: IRANIAN ARMY/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY) VIA REUTERS)
Advertisement
An October drone strike against a US military base in Syria was Iran's retaliation for Israeli airstrikes, anonymous US and Israeli intelligence officials told The New York Times on Thursday.
The attack took place on October 20 at the Al Tanf base, where five suicide drones struck.
There were no casualties, as most of the troops were evacuated beforehand following an Israeli intelligence tip, officials told the Times.
Latest articles from Jpost
If true, this would be the first Iran-directed attack against the US in retaliation for Israeli actions.
The
Times
report said that Israeli and US intelligence officials had evidence pointing to Tehran being behind the attack, having studied the unexploded drones and finding them similar to the ones used by Iran-backed Iraqi militias.
However, they will not discuss further details, as the US does not want to jeopardize the Iran nuclear deal talks set to resume soon, according to
The New York Times.
Missile fire is seen over Damascus, Syria January 21, 2019. (credit: SANA/HANDOUT VIA REUTERS)
Iran has yet to officially claim responsibility, though an Islamic Revolutionary Guards Corps-run Telegram channel did say it was retaliation for Israeli airstrikes in Syria, the Times reported.
“There have been a number of these incidents where they accused Iran without any proof or documents,” Saeed Khatibzadeh, Iran’s Foreign Ministry spokesman, said at a news conference last week, according to the Times. “Countries that have established military bases in Syria without the invitation of Syria’s central government, continue policies of terrorism and support terrorist countries are the real root of instability in the region and in Syria.”
Pro-Iranian groups have increasingly used drones to target US forces in Iraq, including at the airport in Erbil, as well as Al Asad Airbase and US forces based in Syria.
Israeli airstrikes have been alleged in foreign media reports to have been launched at targets in Syria.
On November 17, the IDF reportedly fired two missiles from the Golan Heights towards an empty building south of Damascus.
Seth J. Frantzman and Tzvi Joffre contributed to this report.
Tags IranSyriadrone
偉大的海灣公民競爭分析
為了促進經濟發展,沙特阿拉伯和阿聯酋已開始向少數選定的外國人提供公民身份。
作者:KSENIA SVETLOVA/媒體行
發佈時間: 2021 年 11 月 19 日 01:51
沙特阿拉伯特使和其他海灣國家於 2017 年齊聚科威特。
(圖片來源:路透社)
廣告
多年來,湧入海灣的外籍人士只能夢想成為沙特或阿聯酋公民,儘管他們佔沙特阿拉伯人口的 33% 和阿聯酋人口的約 85%。埃及的建築工人、菲律賓的女傭、伊拉克的工程師、印度或英國的醫生都拿不到,即使他們在海灣國家生活了幾十年,在那裡建了家。如今,在全球和本地對人才需求旺盛的情況下,海灣地區的酋長國在激烈競爭的同時也在轉變態度。
急於求成的人才:
本週,沙特阿拉伯宣布將授予包括醫生、神職人員和學者在內的一批“傑出”外籍人士公民身份,成為今年第二個為具有特殊技能的外國人引入正式入籍計劃的海灣阿拉伯國家。今年早些時候,阿聯酋決定向“有才華的”外國居民授予公民身份,這將為“國家增值”。目前,機會非常有限,據沙特媒體稱,沒有公開的申請程序,國家可能會向“符合標準”的個人授予公民身份。在阿聯酋,專業人士也只能由阿聯酋皇室成員或官員提名。專家表示,目前只有少數外國專業人士能夠利用這個機會,但是可以肯定的是,對外國人才的需求將繼續增長,公民卡將成為求職者的非凡福利“這些海灣國家的目標是明天的技術。他們擔心美國從該地區撤軍,擔心伊朗試圖擴大其霸權,他們知道他們需要超先進的技術優勢。到目前為止,阿聯酋一直處於領先地位,而現在沙特阿拉伯也領先一步。他們與操作它們的人一起購買整個知識系統,吉達、利雅得和其他地方的專業人士有很多機會。領導者——MBZ 和 MBS 高度重視快速的技術發展,”Uzi Rabi 教授說,特拉維夫大學 Moshe Dayan 中東研究中心主任對媒體熱線發表講話。事實上,科威特可以被認為是在 70-80 年代對外國人開放的先驅,但在過去的三十年裡,它在吸引國外人才方面取得了很大的成功。目前,如果一名科威特婦女與外國人結婚,即使他們的孩子也無權獲得科威特公民身份。阿聯酋和沙特阿拉伯都鼓勵各自國家的工作市場“酋長化”和“沙特化”,以應對失業和培養本土人才。目前,如果一名科威特婦女與外國人結婚,即使他們的孩子也無權獲得科威特公民身份。阿聯酋和沙特阿拉伯都鼓勵各自國家的工作市場“酋長化”和“沙特化”,以應對失業和培養本土人才。目前,如果一名科威特婦女與外國人結婚,即使他們的孩子也無權獲得科威特公民身份。阿聯酋和沙特阿拉伯都鼓勵各自國家的工作市場“酋長化”和“沙特化”,以應對失業和培養本土人才。
文件圖片:2019 年 5 月 31 日在沙特阿拉伯麥加舉行的阿拉伯首腦會議期間看到科威特的埃米爾謝赫薩巴赫 al-Ahmad al-Jaber al-Sabah(圖片來源:REUTERS/HAMAD I MOHAMMED/文件圖片)
迪拜和利雅得之間:
值得注意的是,海灣國家之間也存在明顯的競爭——爭奪最高建築、奢華項目和人才。阿聯酋在 1 月份向有才華的外籍人士“提供”其公民身份,並獲得了媒體的關注,而沙特阿拉伯則在 11 月份效仿。今年早些時候,沙特阿拉伯要求國際公司將其地區總部遷至利雅得,否則將失去政府合同。目前,已有 44 家國際公司搬遷了辦公室——大部分來自迷人的迪拜,預計很快會有更多公司加入。“這一舉措加入了模仿阿聯酋政策的許多其他決定。沙特看到了阿聯酋的成功,並渴望制定一項類似的戰略,該戰略也將與該國的保守特徵相適應。它的領導層明白他們將不得不開放,但同時,又害怕失去控制。在內部,沙特阿拉伯已經經歷了三年多的政治疲軟,它試圖通過經濟發展來恢復實力,”海法大學古爾地緣政治專家、米特維姆研究所政策研究員莫蘭扎加博士說對於區域外交政治,向媒體熱線發表講話。“這些國家正在尋找尖端技術,他們知道在以色列可以找到其中的一些。我們兩國之間的一些合作已經存在多年,現在在簽署亞伯拉罕協議之後還有更多的合作。沙特是否會與以色列重新接觸,以加強這種合作並使其開放?他們開始談論它,但首先必須消除重大障礙,”教授說。拉比。
“不需要沙特公民身份”:
根據阿拉伯青年的調查,連續第十年,大多數接受調查的阿拉伯青年最希望住在迪拜,而阿聯酋是他們最希望自己的國家效仿的國家。最聰明的人現在不僅有機會在阿聯酋或其他海灣國家工作,而且還有機會獲得公民身份以及隨之而來的全部權利和福利。人們普遍認為,許多在海灣生活和工作的外籍人士都渴望獲得海灣國家的公民身份,因為它提供了有吸引力的福利方案,包括更高的工資和更低的稅收。然而,一些在海灣國家工作的外籍人士表示,他們最終會回國,並且不需要成為一個嚴格遵守伊斯蘭教法主導的國家的公民。帕特里克,一位在達曼(沙特阿拉伯)工作的英國工程師,說他的沙特同事繳納的稅款較少,而他必須為攜帶妻子和孩子繳納特殊稅款。儘管如此,如果給他機會,他不確定他是否會成為沙特公民。“我希望少繳稅並獲得更高的薪水。但歸根結底,我不會在這裡過我的生活,當地的傳統對我和我的家人來說都是陌生的。”帕特里克在接受媒體採訪時說。他補充說,如果有機會,他來自埃及、伊拉克、烏克蘭或俄羅斯的同事可能會珍惜這個機會。幾年後檢查有多少外國人才最終獲得了沙特或阿聯酋國籍,他們來自哪裡,以及他們在哪些領域工作,將會很有趣。然而,毫無疑問,海灣。
The Great Gulf Citizenship Competition -analysis
In a quest to advance their economies, Saudi Arabia and the UAE have begun to offer citizenship to a few select foreigners.
By KSENIA SVETLOVA/THE MEDIA LINE
Published: NOVEMBER 19, 2021 01:51
SAUDI ARABIA’S envoy and other Gulf states gather in Kuwait in 2017.
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
For years, the expats who flocked to the Gulf could only dream of Saudi or Emirati citizenship, although they comprised as much as 33% of the population in KSA and approximately 85% in UAE. Neither the construction workers from Egypt or the maids from Philippines or the engineers Iraq or doctors from India or the UK could get it, even if they lived in Gulf countries for decades and built their homes there. Nowadays, when the global and the local demand for talent is high, the sheikhdoms in the Gulf are changing their attitude while fiercely competing with each other.
Desperately seeking talents:
This week Saudi Arabia announced that it will grant citizenship to a group of “outstanding” expatriates including doctors, clerics and academics, becoming the second Gulf Arab state to introduce a formal naturalization program for foreigners with exceptional skills this year. Earlier this year the UAE decided to grant citizenship to “talented” foreign residents that will “add value to the country”. Currently, the opportunity is very limited, and, according to the Saudi media, there is no open application process and the citizenship may be awarded by the state to individuals who will “meet the criteria”. In UAE the professionals can only be nominated by Emirati royals or officials as well. Experts say that for now only a few foreign professionals will be able to exploit this chance, however it’s quite certain that the need for foreign talents will keep growing and the citizenship card will serve as an extraordinary perk for job seekers “These Gulf states are aiming at the technologies of tomorrow. They worry about the US pullout from the region, about Iranian attempt to spread its hegemony, and they know that they need the super-advanced technological edge. The Emiratis were leading so far, and now Saudi Arabia is stepping ahead as well. They are buying entire systems of knowledge along with the people who operate them, and there are many opportunities for the professionals in Jeddah, Riyad and others. The speedy technological development is highly prioritized by the leaders – the MBZ and the MBS” says professor Uzi Rabi, the Director of the Moshe Dayan Center for Middle Eastern Studies at Tel Aviv University speaking to the Media Line. In fact, Kuwait can be considered as a pioneer who opened up to the foreigners in 70-80-s, but during the last three decades had undone much of its previous success in attracting talent from abroad. Currently if a Kuwaiti women is married to a foreigner, even their children are not entitled to Kuwaiti citizenship. Both UAE and KSA also encourage “emiratization” and “saudisation” of the work market in their respective countries in order to combat unemployment and to develop home-grown talents.
FILE PHOTO: Kuwait's Emir Sheikh Sabah al-Ahmad al-Jaber al-Sabah is seen during the Arab summit in Mecca, Saudi Arabia May 31, 2019 (credit: REUTERS/HAMAD I MOHAMMED/FILE PHOTO)
Notably, there is also a clear aspect of competition between the Gulf States – for tallest buildings, extravagant projects and talented individuals. The UAE “offered” its citizenship to talented expats in January, and reaped the media attention while Saudi Arabia followed suit in November. Earlier this year Saudi Arabia told international companies to move their regional headquarters to Riyad or lose out on government contracts. For now, 44 international companies had moved their offices – mostly from glamorous Dubai, and more companies are expected to join them soon. “This move joins a line of many other decisions that imitate the Emirati policy. The Saudi see the UAE success and aspire to develop a similar strategy that will also be compatible with the conservative character of the state. Its leadership understands that they will have to open up, but at the same time, there is a fear of losing control. Internally, Saudi Arabia is experiencing a political weakness for more than three years and it tries to regain its strength through economic development” says Dr. Moran Zaga, an expert on geopolitics of the Gul at the University of Haifa and a policy fellow at Mitvim institute for regional foreign politics, speaking to the Media Line. “These countries are looking for cutting edge technologies, and they know that they can find some of them here in Israel. Some cooperation had existed between our countries for years, and now there is so much more after the signing of the Abraham accords. Will the Saudis reapproach with Israel in order to enhance this cooperation and make it open? They are starting to talk about it, but first significant barriers must be deconstructed’ says prof. Rabi.
“No need for Saudi citizenship”:
According to Arab Youth survey, for the tenth straight year, the majority of Arab youth polled would most like to live in Dubai and the UAE is the one they would most like their own nation to emulate. The brightest will now have a chance not only to work in UAE or other Gulf states, but also to get the citizenship and full rights and benefit that comes with it. It’s a common belief that many expats who live and work in the Gulf are coveting the Gulf country's citizenship because it comes with an attractive benefits package that includes higher pay and lower taxation. Yet, some expats who work in Gulf countries say that eventually they will return home and there is no need for citizenship of a country that lives according to strict Sharia-dominated legislation. Patrick, a British engineer who works in Dammam (Saudi Arabia), says that his Saudi co-workers pay fewer taxes, whereas he has to pay a special tax for bringing his wife and kids with him. Still, he is not sure that he would take Saudi citizenship if he was given an opportunity. “I would love to pay less tax and get a higher salary. But at the end of the day, I will not live my life here and local traditions are foreign to me and my family” says Patrick talking to the Media Line. He adds that his co-workers from Egypt, Iraq, Ukraine or Russia would probably cherish the opportunity if it were available for them. It will be interesting to check in a few years how many foreign talents eventually got the Saudi or Emirati nationality, where are they coming from, and in which fields they are working. There is no doubt, however, that the headhunting for talents and technologies will keep growing and transform the perspectives and attitudes in the Gulf.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2024.03.21 本日世界各地火箭發射任務、俄羅斯SOYUZ MS25太空船運補太空人替換到ISS、獵鷹9號也運補物資到ISS、中國本年登月任務嫦娥6號 | 21 Mar 2024 | 00:19:24 | |
照片為俄羅斯聯盟號太空船與火箭。
2024.03.21 本日世界各地火箭發射任務、俄羅斯SOYUZ MS25太空船運補太空人替換到ISS、獵鷹9號也運補物資到ISS、中國本年登月任務嫦娥6號
俄羅斯SoyuzMS25聯盟號太空船原本計畫本日發射將三名太空人運上國際太空站輪替,但發射臨時取消延遲至3月26日。
ROACKET LAB一枚ELECTRON火箭載運美國軍事載荷上空。
SPACEX一枚獵鷹九號火箭推送隆運貨飛船運補6000磅(2700公斤)物資到國際太空站。
中國發射鵲橋二號中繼衛星到月球軌道,2024年5月預計使用長征五號火箭載送嫦娥六號探月飛船到月球南極,未來月球科研站預定地點採集月壤。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.20 國際新聞導讀-伊朗抱怨IAEA太過政治化、巴勒斯坦政府受歡迎度降到歷史新低,世界各國援助巴勒斯坦金額也降到最低、美國猶太人的認同是白種猶太人?應該是少數民族才對。以色列對義務役士兵的超低薪資引發爭議 | 19 Nov 2021 | 00:29:29 | |
2021.11.20 國際新聞導讀-伊朗抱怨IAEA太過政治化、巴勒斯坦政府受歡迎度降到歷史新低,世界各國援助巴勒斯坦金額也降到最低、美國猶太人的認同是白種猶太人?應該是少數民族才對。以色列對義務役士兵的超低薪資引發爭議
在法國敦促其採取行動後,伊朗呼籲國際原子能機構非政治化
聯合國機構對伊朗沒有與監測員充分合作的抱怨可能會使恢復核協議變得更加困難。
通過路透
伊朗週五呼籲聯合國核監督機構非政治化,此前法國曾敦促該組織就爭議核活動和缺乏合作“向德黑蘭發出強烈信息”。
在國際原子能機構的35個國家管理委員會即將開始在維也納會議11月24日,舉行會談的前五天是由於恢復與全球大國復興伊朗的核合作協議。
聯合國機構對伊朗沒有與監察員充分合作的抱怨可能會使恢復該協議變得更加困難,根據該協議,伊朗接受對其核計劃的限制,以換取解除國際制裁。
“作為國際原子能機構負責任的成員,伊朗一直強調,國際原子能機構作為聯合國技術和專門機構的聲譽必須不受任何政治行為的影響,”伊朗外交部在推特上發表聲明說。
法國外交部發言人安妮-克萊爾勒讓德週四表示,監管機構的管理委員會應該採取行動,此前機構報告強調了德黑蘭核計劃的問題。西方國家說他們擔心它有軍事目的,而德黑蘭則堅稱它純粹是和平的。
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
根據國際原子能機構週三的報告,伊朗仍未准許國際原子能機構檢查員進入它兩個月前承諾在一個車間重新安裝監控攝像頭,該車間是 6 月份明顯遭到破壞的地點。
勒讓德表示,伊朗“必須毫不拖延地重新履行其對國際原子能機構的所有承諾和義務,恢復與該機構的合作,並重新全面實施”2015 年核協議。
她沒有澄清她所說的強烈信息是什麼意思。外交官們表示,在重啟核協議的談判恢復之前,西方大國不太可能對伊朗採取行動。
威廉千元直播選料竟開出百萬翡翠! 網友驚呼:怎麼做到的?由珠寶閣贊助
在德黑蘭同意延長對一些核活動的監測並邀請國際原子能機構負責人拉斐爾·格羅西到德黑蘭進行會談之後,西方大國在 9 月取消了國際原子能機構理事會譴責伊朗的決議的計劃。格羅西將在原子能機構理事會會議之前再次抵達德黑蘭。
Iran calls for depoliticization of IAEA after France urges it to act
Complaints from the UN body that Iran has not fully cooperated with monitors could make it more difficult to revive the nuclear deal.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 19, 2021 10:44
IAEA DIRECTOR-GENERAL Rafael Grossi speaks at a news conference during a Board of Governors meeting in Vienna in September.
(photo credit: Leonhard Foeger/Reuters)
Advertisement
Iran called on Friday for the depoliticization of the UN nuclear watchdog, after France had urged the organization to "send a strong message to Tehran" over disputed nuclear activities and a lack of cooperation.
The International Atomic Energy Agency’s 35-nation governing board is due to begin meeting on Nov. 24 in Vienna, five days before talks are due to resume on reviving Iran's nuclear deal with global powers.
Complaints from the UN body that Iran has not fully cooperated with monitors could make it more difficult to revive the agreement, under which Iran accepted curbs on its nuclear program in return for the lifting of international sanctions.
Latest articles from Jpost
Continue watchingHaredi author Chaim Walder dropped from publisher amid rape allegationsafter the ad
"As a responsible member of the International Atomic Energy Agency, Iran has always emphasized that the IAEA's reputation as a technical and specialized body of the United Nations must be free of any political conduct," said an Iranian Foreign Ministry statement in a Twitter feed.
French Foreign Ministry spokeswoman Anne-Claire Legendre had said on Thursday that the watchdog's governing board should act, after agency reports highlighted issues over Tehran's nuclear program. Western nations say they fear it has military aims while Tehran insists it is purely peaceful.
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
According to IAEA reports on Wednesday, Iran had still not granted IAEA inspectors access it promised two months ago to re-install monitoring cameras at a workshop that was the site of apparent sabotage in June.
Legendre said Iran "must return without delay to fulfilling all its commitments and obligations to the IAEA, resume cooperation with the agency and return to full implementation" of the 2015 nuclear deal.
She did not clarify what she meant by a strong message. Diplomats have said it is unlikely Western powers would take action against Iran before the negotiations on reviving the nuclear accord resume.
Western powers scrapped plans in September for an IAEA board resolution rebuking Iran, after Tehran agreed to prolong monitoring of some nuclear activities and invited IAEA chief Rafael Grossi to Tehran for talks. Grossi is again due in Tehran ahead of the IAEA board meeting.
PA在巴勒斯坦人中的受歡迎程度創歷史新低
巴勒斯坦事務:金融危機和執法不力給拉馬拉帶來了不好的情緒。
由哈利·阿布·托梅
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 21:30
巴勒斯坦人上週在拉馬拉遊行,紀念巴勒斯坦領導人亞西爾·阿拉法特逝世 17 週年。
(圖片來源:FLASH90)
廣告
過去一周,巴勒斯坦人紀念了三件“歷史性”事件。
第一,前巴解組織領導人亞西爾·阿拉法特逝世 17 週年,他於 2004 年 11 月 11 日去世。第二,阿拉法特於 1988 年 11 月 15 日在阿爾及爾宣布巴勒斯坦獨立宣言 33 週年。第三,巴勒斯坦民族權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯的生日也是在 11 月 15 日,他 86 歲。
前兩次的集會規模相對較小,其中大部分在西岸舉行。然而,阿巴斯的生日卻無人注意。他的助手指出,他沒有慶祝生日的習慣,至少沒有在公共場合慶祝。
按照過去的慣例,阿巴斯在阿拉法特逝世和巴勒斯坦獨立宣言的周年紀念日向其前任在拉馬拉的墳墓敬獻花圈,重申他對組建巴勒斯坦統一政府的承諾,同時譴責以色列涉嫌破壞兩國解決方案和“殺害無辜兒童”。
在過去的一周裡,阿巴斯在拉馬拉的穆卡塔總統府邸的氣氛並不樂觀。
馬哈茂德·阿巴斯總統於 2020 年 8 月 18 日在以色列佔領的約旦河西岸拉馬拉的一次會議上做手勢。(來源:REUTERS/MOHAMAD TOROKMAN)
巴勒斯坦權力機構正面臨嚴重的金融危機,主要是由於國際社會的財政援助急劇減少。
巴勒斯坦權力機構表示,這場危機也是以色列從其代表巴勒斯坦人徵收的稅收中扣除數百萬謝克爾的政策的結果。扣除額相當於巴勒斯坦權力機構向因對以色列人發動恐怖襲擊而被以色列殺害或監禁的巴勒斯坦人家屬支付的金額。
巴勒斯坦官員說,金融危機是巴勒斯坦權力機構近年來面臨的最嚴重的危機之一。
巴勒斯坦權力機構總理穆罕默德·施泰耶本週前往挪威參加一年一度的巴勒斯坦權力機構捐助國會議。訪問前夕,施泰耶表示,他將敦促捐助國增加對巴勒斯坦權力機構的財政援助,並施壓以色列停止從巴勒斯坦人的稅收中扣除付款的政策。
但拉馬拉的一位高級官員本週表示,他對 Shtayyeh 成功完成任務的可能性並不樂觀。
“我們從歐洲捐助者那裡收到的信息並不令人鼓舞,”這位官員說。“他們忙於自己的問題,尤其是在冠狀病毒爆發的情況下。我們被告知,我們需要等到明年才能恢復財政援助。”
與此同時,巴勒斯坦官員表示,他們也對拜登政府未能兌現其重新向巴勒斯坦權力機構提供財政援助的承諾感到失望。
“美國人告訴我們,我們需要耐心,”另一位巴勒斯坦高級官員說。“拜登政府似乎正試圖在不違反美國法律的情況下尋找恢復財政援助的方法,尤其是泰勒部隊法案,該法案因向囚犯和烈士的家屬付款而停止了對巴勒斯坦權力機構的經濟援助。”
週三晚上,阿巴斯在辦公室會見了美國駐聯合國大使琳達·托馬斯-格林菲爾德,再次指責以色列政府破壞兩國解決方案。他說,巴勒斯坦人期待美國政府兌現承諾,包括重新開放美國駐耶路撒冷領事館,以及對兩國解決方案的承諾。
巴勒斯坦人不僅對拜登政府感到失望,對阿拉伯國家也感到失望。巴勒斯坦權力機構一再呼籲阿拉伯政府履行其向巴勒斯坦人提供數億美元援助的承諾已被置若罔聞。
據巴勒斯坦官員稱,自今年年初以來,巴勒斯坦權力機構沒有收到來自阿拉伯國家的資金。在簽署亞伯拉罕協議後,巴勒斯坦人和幾個阿拉伯國家,特別是海灣國家之間的緊張局勢,這並不令人意外。
巴勒斯坦人正在為反复襲擊與以色列簽署正常化協議的阿拉伯國家付出代價。在各種社交媒體平台上,巴勒斯坦人被他們的阿拉伯兄弟斥為“忘恩負義的人”,“在巴勒斯坦問題上進行販賣”。
毫不奇怪,阿巴斯沒有收到大多數阿拉伯總統和君主在巴勒斯坦獨立宣言發表 33 週年之際向他表示祝賀的消息。
據巴勒斯坦權力機構官方通訊社報導,阿巴斯收到了許多世界領導人的“賀電”,其中包括中國、馬里、毛里塔尼亞、哈薩克斯坦、馬拉維、尼加拉瓜、馬耳他和烏茲別克斯坦的總統。到週四,來自阿拉伯世界的唯一電報來自約旦、埃及、阿爾及利亞和摩洛哥。
值得注意的是,雖然大多數阿拉伯國家已經背棄了巴勒斯坦人,但以色列正在直接轉向巴勒斯坦權力機構。
以色列正試圖說服捐助國恢復對巴勒斯坦權力機構的財政援助。據報導,以色列甚至要求拜登政府向阿拉伯國家施壓,要求恢復對巴勒斯坦人的財政援助。
以色列有充分的理由擔心巴勒斯坦權力機構可能崩潰。最近幾週,越來越多的跡象表明巴勒斯坦權力機構開始失去對希伯倫和西岸北部一些地區的控制,尤其是傑寧。
希伯倫敵對部族之間的日常衝突讓該市的居民懷疑巴勒斯坦權力機構是否仍在控制局勢。巴勒斯坦權力機構安全部隊一直無法阻止蒙面槍手縱火焚燒希伯倫的幾家商店、房屋和車輛。一些絕望的希伯倫居民以前所未有的舉動呼籲阿卜杜拉國王派遣約旦軍隊前往他們的城市停止戰鬥。
“向約旦國王阿卜杜拉發出呼籲的目的是向巴勒斯坦權力機構發出警告,”來自希伯倫的商人艾哈邁德·賈巴里 (Ahmad Ja'bari) 說。“希伯倫人民想讓巴勒斯坦權力機構難堪,因為它沒有採取任何措施來保護他們和他們的財產。這裡的感覺是,巴勒斯坦權力機構對執行法律和秩序不感興趣,因為許多歹徒都隸屬於其執政的法塔赫派系。”
上週五在傑寧發生的事情更加令人不安,不僅對巴勒斯坦權力機構如此,對以色列也是如此。
數十名哈馬斯和巴勒斯坦伊斯蘭聖戰組織槍手以及數千名巴勒斯坦人參加了上週死于冠狀病毒並發症的哈馬斯高級官員瓦斯菲卡巴哈的葬禮。
哈馬斯和 PIJ 槍手在傑寧街頭公開露面,以及葬禮上的大量觀眾,被許多巴勒斯坦人視為對阿巴斯和巴勒斯坦權力機構精心策劃的挑戰。
憤怒的阿巴斯通過解僱傑寧的巴勒斯坦權力機構安全部隊的指揮官做出回應。據報導,他後來指示他的安全部隊鎮壓約旦河西岸北部的哈馬斯和 PIJ 成員。
上週,Shin Bet 主任 Ronen Bar 和 Abbas 之間的會談的核心是哈馬斯和 PIJ 活動的增加以及巴勒斯坦權力機構控制地區的無法無天和無政府狀態的加劇。
在阿巴斯位於拉馬拉的住所會見期間,雙方同意加強安全協調,打擊哈馬斯和巴勒斯坦伊斯蘭解放陣線的影響,在希伯倫和其他巴勒斯坦社區維護法律和秩序。
但巴爾和阿巴斯之間的會面可能會適得其反,至少就巴勒斯坦權力機構主席而言。
許多巴勒斯坦人不喜歡這樣的會議,他們認為與以色列的安全協調是叛國行為。那些宣傳這次會議的人對阿巴斯造成了進一步的傷害,阿巴斯已經因為他對以色列的“和解”政策而面臨巴勒斯坦人越來越多的批評。最近的民意調查顯示,近80%的巴勒斯坦民眾希望阿巴斯下台。
正是這樣的會議使關於組建巴勒斯坦聯合政府的談話聽起來像一個笑話。哈馬斯不會加入任何與以色列進行民事和安全協調的巴勒斯坦權力機構政府。哈馬斯不會加入任何部長與以色列同行會面的政府。
此外,值得注意的是,哈馬斯領導人一再拒絕阿巴斯提出的將他們納入聯合政府的條件。
在過去的幾周里,阿巴斯表示,如果哈馬斯想加入一個統一政府,它必須承認所有與以色列-阿拉伯衝突有關的國際決議。換句話說,阿巴斯希望哈馬斯承認以色列並接受兩國解決方案。那些相信哈馬斯會在此類爆炸性問題上做出任何讓步的人,是活在幻想之中。
哈馬斯領導人繼續談論“解放全巴勒斯坦”和“加強抵抗”對以色列的必要性。
就阿巴斯而言,他似乎並不急於返回加沙地帶。他似乎也沒有認真對待讓哈馬斯進入他的政府。所謂“民族團結”,主要是針對國內消費的。他想向巴勒斯坦人表明,他不是造成約旦河西岸和加沙地帶分裂的人。
隨著阿巴斯和哈馬斯繼續相互廝殺,以色列與一些阿拉伯國家的關係似乎正在快速向前發展。這些阿拉伯人不再關心巴勒斯坦權力機構關於與以色列正常化的尖刻言論。除了哈馬斯和阿拉伯和西方“反正常化”團體外,唯一擔心以色列與阿拉伯國家和解的人只有阿巴斯和他的高級官員。
儘管阿巴斯可能會嫉妒那些與以色列實現正常化的人,但他知道加入這股潮流會使他的政權垮台。因此,他不得不繼續他的舊雙人遊戲:不斷升級對以色列的修辭攻擊,同時依靠它來防止巴勒斯坦權力機構崩潰。
就歐洲人而言,他們顯然受夠了阿巴斯一再承諾舉行早該舉行的大選、打擊猖獗的腐敗以及結束他的巴勒斯坦權力機構與哈馬斯之間的爭端。他們似乎也對巴勒斯坦權力機構在西岸對巴勒斯坦人犯下的侵犯人權行為感到失望,特別是殺害反腐敗活動家尼扎爾·巴納特(Nizar Banat),他於 6 月被巴勒斯坦權力機構安全官員毆打致死。
拜登政府在與巴勒斯坦權力機構和阿巴斯的交往中似乎也保持低調。據說巴勒斯坦權力機構主席對拜登在去年 9 月的聯合國大會期間拒絕在紐約會見他感到失望。由於拜登拒絕與他會面,阿巴斯取消了對紐約的訪問後,在拉馬拉的視頻會議上發表了講話。
受到大多數阿拉伯國家的迴避和越來越多的巴勒斯坦人的厭惡,阿巴斯清楚地得出結論,他生存的關鍵掌握在以色列手中,他和巴勒斯坦權力機構日夜工作以妖魔化以色列。指責它進行種族清洗,殺害無辜的巴勒斯坦人,襲擊伊斯蘭和基督教聖地,並致力於將耶路撒冷“猶太化”
PA popularity among Palestinians at an all-time low
PALESTINIAN AFFAIRS: A financial crisis and a failure to enforce law and order have brought a bad mood to Ramallah.
By KHALED ABU TOAMEH
Published: NOVEMBER 18, 2021 21:30
PALESTINIANS MARCH in Ramallah last week as they mark the 17th anniversary of the death of Palestinian leader Yasser Arafat.
(photo credit: FLASH90)
Advertisement
In the past week, the Palestinians marked three “historic” events.
First, the 17th anniversary of the death of former PLO leader Yasser Arafat, who died on November 11, 2004. Second, the 33rd anniversary of the Palestinian Declaration of Independence, proclaimed by Arafat on November 15, 1988, in Algiers. Third, the birthday of Palestinian Authority President Mahmoud Abbas, who turned 86, also on November 15.
The first two occasions were marked with relatively small rallies, most of which were held in the West Bank. Abbas’s birthday, however, went unnoticed. His aides pointed out that he is not in the habit of celebrating his birthday, at least not in public.
Latest articles from Jpost
Continue watchingHaredi author Chaim Walder dropped from publisher amid rape allegationsafter the ad
In keeping with past practice, Abbas marked the anniversary of Arafat’s death and the Palestinian Declaration of Independence by laying a wreath on the tomb of his predecessor in Ramallah and reiterating his commitment to the formation of a Palestinian unity government, while condemning Israel for allegedly undermining the two-state solution and “killing innocent children.”
In the past week, the mood in Abbas’s Mukata presidential compound in Ramallah was anything but upbeat.
President Mahmoud Abbas gestures during a meeting in Ramallah, in the Israeli-occupied West Bank August 18, 2020. (credit: REUTERS/MOHAMAD TOROKMAN)
The PA is facing an acute financial crisis, mainly as a result of a sharp decline in financial aid from the international community.
The PA says that the crisis is also the result of Israel’s policy of deducting millions of shekels from tax revenues it collects on behalf of the Palestinians. The deductions are equivalent to the amount of money the PA pays to families of Palestinians killed or imprisoned by Israel for carrying out terrorist attacks against Israelis.
Palestinian officials say that the financial crisis is one of the worst the PA has faced in recent years.
老公千元直播選料竟開出百萬翡翠!網友驚呼:怎麼做到的?Sponsored by 珠寶閣
PA Prime Minister Mohammad Shtayyeh traveled to Norway this week to participate in a biannual meeting of donor countries to the PA. On the eve of the visit, Shtayyeh said that he will urge the donor countries to increase their financial aid to the PA and pressure Israel to halt its policy of deducting payments from the Palestinians’ tax revenues.
But a senior official in Ramallah said this week that he was not optimistic regarding the chances that Shtayyeh would succeed in his mission.
“The messages we received from the European donors are not encouraging,” the official said. “They are busy with their own problems, especially in light of the outbreak of the coronavirus. We were told that we need to wait until next year for the resumption of the financial aid.”
Meanwhile, Palestinian officials say they are also disappointed with the failure of the Biden administration to fulfill its promise to renew financial aid to the PA.
“The Americans are telling us that we need to be patient,” said another senior Palestinian official. “It seems that the Biden administration is trying to find ways to resume the financial aid without breaking US law, especially the Taylor Force Act, which halted economic aid to the Palestinian Authority because of the payments to the families of the prisoners and martyrs.”
On Wednesday evening, Abbas met in his office with US Ambassador to the United Nations Linda Thomas-Greenfield and again accused the Israeli government of undermining the two-state solution. He said that the Palestinians expect the US administration to fulfill its promises, including the reopening of the US Consulate in Jerusalem and the commitment to the two-state solution.
THE PALESTINIANS are disappointed not only with the Biden administration, but with the Arab countries, too. Repeated appeals by the PA to the Arab governments to fulfill their promises to provide hundreds of millions of dollars in aid to the Palestinians have fallen on deaf ears.
這個1698元新單筒望遠鏡真的比要價9萬的望遠鏡更好?Sponsored by StarLens 視達嵐
Recommended by
Since the beginning of the year, the PA has not received money from the Arab countries, according to Palestinian officials. This does not come as a surprise, in the wake of the tensions between the Palestinians and several Arab countries, particularly those in the Gulf, after the signing of the Abraham Accords.
The Palestinians are paying the price for their recurring attacks on the Arab countries that signed normalization agreements with Israel. On various social media platforms, the Palestinians are being denounced by their Arab brothers as an “ungrateful people” who are “trafficking in the Palestinian issue.”
It is no surprise that Abbas did not receive messages from most of the Arab presidents and monarchs congratulating him on the 33rd anniversary of the Palestinian Declaration of Independence.
According to the PA’s official news agency, Abbas received “congratulatory cables” from many world leaders, including the presidents of China, Mali, Mauritania, Kazakhstan, Malawi, Nicaragua, Malta and Uzbekistan. By Thursday, the only cables from the Arab world came from Jordan, Egypt, Algeria and Morocco.
Remarkably, while most of the Arab states have turned their backs on the Palestinians, Israel is turning directly toward the PA.
Israel is trying to persuade the donor countries to resume financial aid to the PA. According to some reports, Israel has even asked the Biden administration to pressure the Arab countries to resume financial aid to the Palestinians.
ISRAEL HAS good reason to be worried about the possible collapse of the PA. In recent weeks, there have been growing signs that the PA is beginning to lose control of Hebron and some areas of the northern West Bank, especially Jenin.
Daily clashes between rival clans in Hebron have left residents of the city wondering whether the PA is still in control of the situation. The PA security forces have been unable to stop masked gunmen from setting fire to several shops, houses and vehicles in Hebron. In an unprecedented move, some desperate Hebron residents appealed to King Abdullah to send Jordanian troops to their city to stop the fighting.
“The appeal to Jordan’s King Abdullah aims to send a warning to the Palestinian Authority,” said Ahmad Ja’bari, a businessman from Hebron. “The people of Hebron want to embarrass the Palestinian Authority because it is not doing anything to protect them and their properties. The feeling here is that the Palestinian Authority is not interested in enforcing law and order, because many of the gangsters are affiliated with its ruling Fatah faction.”
What happened in Jenin last Friday was even more disturbing, not only for the PA, but for Israel, too.
Scores of Hamas and Palestinian Islamic Jihad gunmen, along with thousands of Palestinians, participated in the funeral of Wasfi Kabaha, a senior Hamas official who died last week of coronavirus complications.
The public appearance of the Hamas and PIJ gunmen on the streets of Jenin, as well as the large turnout at the funeral, was seen by many Palestinians as a carefully orchestrated challenge to Abbas and the PA.
A furious Abbas responded by dismissing the commanders of the PA security forces in Jenin. He later reportedly instructed his security forces to crack down on Hamas and PIJ members in the northern West Bank.
The increased activities of Hamas and PIJ and growing scenes of lawlessness and anarchy in PA-controlled areas were at the center of the talks last week between Shin Bet director Ronen Bar and Abbas.
During the meeting in Abbas’s residence in Ramallah, the two sides agreed to increase security coordination, combat the influence of Hamas and PIJ and enforce law and order in Hebron and other Palestinian communities.
But the meeting between Bar and Abbas could prove counterproductive, at least as far as the PA president is concerned.
Such meetings are not received well by many Palestinians, who consider security coordination with Israel as an act of treason. Those who publicized the meeting caused further damage to Abbas, who is already facing growing criticism from Palestinians over his “conciliatory” policies toward Israel. Recent public opinion polls have shown that nearly 80% of the Palestinian public wants Abbas to step down.
It is such meetings that make the talk about the formation of a Palestinian unity government sound like a joke. Hamas is not going to sit in any PA government that conducts civilian and security coordination with Israel. Hamas is not going to join any government whose ministers meet with their Israeli counterparts.
Moreover, it is worth noting that Hamas leaders have repeatedly rejected Abbas’s condition for including them in a unity government.
In the past few weeks, Abbas has stated that if Hamas wants to join a unity government, it must recognize all international resolutions pertaining to the Israeli-Arab conflict. Abbas, in other words, wants Hamas to recognize Israel and accept the two-state solution. Those who believe that Hamas will make any concessions on such explosive issues are living under an illusion.
Hamas leaders continue to talk about the “liberation of all of Palestine” and the need to “step up the resistance” against Israel.
Abbas, for his part, does not seem eager to return to the Gaza Strip. Nor does he appear to be serious about bringing Hamas into his government. The talk about “national unity” is mainly intended for internal consumption. He wants to show the Palestinians that he’s not the one responsible for the split between the West Bank and Gaza Strip.
As Abbas and Hamas continue to fight each other, tooth and claw, relations between Israel and some of the Arab countries appear to be moving forward at a rapid pace. These Arabs are no longer concerned with the PA’s acid remarks about normalization with Israel. The only people who are worried about the rapprochement between Israel and the Arab countries are Abbas and his senior officials, in addition to Hamas and Arab and Western “anti-normalization” groups.
Although Abbas is likely eyeing with envy those who have entered into normalization with Israel, he knows that joining the bandwagon would bring his regime crashing down on his head. Thus, he is left to continue his old double game: escalating rhetorical attacks on Israel while relying on it to prevent the collapse of the PA.
The Europeans, for their part, are obviously fed up with Abbas’s repeated promises to hold long overdue general elections, combat rampant corruption and end the dispute between his PA and Hamas. They also seem to be disappointed with human rights violations committed by the PA against Palestinians in the West Bank, particularly the killing of anti-corruption activist Nizar Banat, who was beaten to death in June by PA security officers.
The Biden administration also appears to be keeping a low profile in its dealings with the PA and Abbas. The PA president is said to be disappointed with Biden for refusing to meet with him in New York during last September’s meeting of the United Nations General Assembly. Abbas addressed the meeting via videoconference from Ramallah after canceling his visit to New York because of Biden’s refusal to meet with him.
Shunned by most of the Arab countries and detested by a growing number of Palestinians, Abbas has clearly reached the conclusion that the key to his survival lies in the hands of Israel, the same country that he and the PA work day and night to demonize by accusing it of carrying out ethnic cleansing, killing innocent Palestinians, assaulting Islamic and Christian holy sites and working to “Judaize” Jerusalem.
什麼時候批評以色列是合法的,什麼時候是反猶太主義?
“以色列恐懼症”是丹·迪克 (Dan Diker) 和他的其他作家用來描述政治批評和反猶太主義之間重疊的術語。
作者:邁克爾·斯塔爾
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 17:57
2018 年 9 月 4 日,倫敦,示威者參加英國工黨全國執行委員會會議外的抗議活動,該會議將討論該黨對反猶太主義的定義
(照片來源:路透社/亨利·尼科爾斯)
廣告
什麼時候對以色列的批評是合法的,什麼時候是反猶太的?在“以色列恐懼症和西方:劫持關於以色列的公民話語以及如何拯救它”一書中,Dan Diker 和耶路撒冷公共事務中心 (JCPA) 試圖回答這個問題。
“以色列恐懼症”是狄克爾和他的其他作家用來描述政治批評和反猶太主義之間重疊的術語。與正常的批評不同,以色列恐懼症是對以色列的仇恨,而不是它的所作所為,並使用政治術語來“掩蓋”在其他情況下會被視為偏執的東西。
Israelphobia 是一本由 JCPA 出版、由 JCPA 研究員兼 BDS 和政治戰項目主任 Diker 編輯的 19 篇論文的書。JCPA 由前大使多爾·戈爾德 (Dore Gold) 領導,是一家專注於公共外交和外交政策的研究機構,這使其能夠為收藏品挖掘一批有影響力的散文家。散文家的專業知識多種多樣,有外交官、記者和學者,也有背景,以色列-阿拉伯人、埃塞俄比亞-以色列人、南非黑人和基督徒為討論提供了獨特的觀點。
這些文章是在 2019 年組織和策劃的,這是大流行前的時期,反猶太主義顯著上升。在紐約,猶太人在街頭遭到襲擊。4 月,波威猶太教堂發生了一起重大槍擊事件。在校園裡,除非他們譴責以色列,否則猶太學生會受到同齡人的騷擾和排斥,正如丹尼爾·戈迪斯 (Daniel Gordis) 所描述的那樣。
馬爾科姆·霍恩萊因 (Malcolm Hoenlein) 等文章給人的印像是,越來越尊重政治便利造成了差距。記者和政治家忽視了政治盟友的反猶太主義的報導和處理。以色列恐懼症以美國眾議員伊爾汗·奧馬爾為例:她的言論尚未得到民主黨領導層的適當警告。出於同樣的原因,2019 年沒有報導某些團體的街頭襲擊。對於 Shmuel Trigano 教授輕蔑地描述的“後現代主義”的盛行敘述,在政治上是不方便的。正如 Gordis 所指出的,猶太人在 Progressive 堆棧中的評價並不高。這些政治上的放縱改變了為主流提供可接受話語範圍的奧弗頓窗口,以允許具有類似政治特徵的言論。
以色列恐懼症和西方(圖片來源:對方提供)
Natan Sharansky舉了一個隱蔽的反猶太主義的例子,如果有人說“猶太復國主義者”而不是“猶太人”,那麼在使用反猶太主義的比喻時,它會更可口。他將這與斯大林主義的修辭相比較,後者經常使用相同的猶太復國主義者/猶太人修辭手法。
大部分以色列恐懼症都致力於對針對以色列的政治流行語進行批判性分析。Luba Mayekiso 和 Olga Meshoe Washington 撰寫了專門的文章,僅針對種族隔離指控就被多次提及。正如哈立德·阿布·托阿梅 (Khaled Abu Toameh) 在他的文章中所解釋的那樣,將以色列稱為種族隔離國家或殖民國家所隱含的極端語言和指控與居住在黎凡特的以色列阿拉伯人和巴勒斯坦人的擔憂和需求脫節。這些文章一再爭辯說,這些流行語是用來表達仇恨的,希望它們的情緒重量會欺負其他人進入反以色列的立場。
那麼,如何區分合法批評以色列的人和濫用流行語和“正確”政治敘事的人?儘管是本書的中心問題,但許多文章都在談論現象的起源和表現形式、它引起的問題或其他相關問題,而不是解決問題。Asa Kasher 的文章提出了最透徹和分析性的論點,最終歸結為非法批評以色列是雙重標准或攻擊以色列是以色列。艾倫·德肖維茨 (Alan Dershowitz) 呼應了自然和雙重標準的觀點,但不像 Kasher 那樣詳細。
Sharansky 創建的著名 3D 測試中包含雙重標準。該測試是整本書中大部分推理的基礎,Sharansky 認為該測試在檢測非法批評方面具有持續有效性。許多散文家,例如 Brig.-Gen。(res.) Yossi Kuperwasser,相信國際大屠殺紀念聯盟反猶太主義工作定義的採用和擴散將對抗以色列恐懼症。
自 2019 年以來,政治格局和話語發生了巨大變化。然而,以色列恐懼症仍然具有相關性並能預測這些變化,儘管被現在似乎被過度使用的例子和情況所困擾。以色列恐懼症預測了國際大屠殺紀念聯盟對反猶太主義的定義的普及,該定義繼續被國家和機構採用。戈爾德關於非洲外交關係的文章仍然具有相關性,解釋了當今蘇丹和非洲聯盟外交的重要性。Joshua Washington 和 Messeret Woldemichael Kasabian 的文章挑戰了 Black Lives Matter 在該運動重新普及之前對抗以色列的缺陷。
儘管地緣政治和社會發生了變化,但以色列恐懼症仍然是尋求理解現代反以色列話語的政治家、活動家和學生的必讀書籍。
以色列恐懼症和西方
丹·迪克編輯
耶路撒冷公共事務中心
226 頁;20 美元
猶太人不是白人:以色列和美國的種族和身份 - 意見
如果以色列猶太人是白人,那麼這些“白人猶太人”必須通過他們的白人至上權壓迫哪些有色人種?當然是巴勒斯坦人。
作者:布萊恩·布魯姆
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 15:59
現在的白人“是一種誹謗”。
(照片來源:JON TYSON/UNSPLASH)
廣告
當我在 1970 年代在美國長大時,我經常需要填寫一些要求種族或民族的官方表格。我總是在框上標記“白人”,有時也標記為“白種人”。我當時並沒有想太多。我的猶太身份還沒有特別成熟。我當然是白人。我還能是什麼?
那回來咬我 - 和各地的猶太人 - 很重要。
《耶路撒冷郵報》的賽斯·弗蘭茨曼 (Seth Frantzman)寫道,如今白人“是一種誹謗” 。猶太人已經變成了“白人猶太人”,弗蘭茨曼正確地指出,其核心是“反猶太人”。
他指出,阿爾巴尼亞的穆斯林不被稱為“白人穆斯林”。也沒有任何“白人印度教徒”、“白人佛教徒”或“白人天主教徒”。
“只有猶太人才被稱為‘白人猶太人’,”弗蘭茨曼強調,這迫使他們歸入“美國的白人類別,這一類別意味著‘多數’和‘特權’。”因此,在一些美國圈子中,將他們認定為猶太人“已經成為'白人至上'的代名詞,”他說。
他也可能是種族主義的受害者。(信用:路透社)
前耶路撒冷郵報編輯和現任紐約時報專欄作家布雷特斯蒂芬斯寫道,這種合併是“淫穢的” ,因為它“將猶太裔美國人與 [2017 年] 在夏洛茨維爾遊行的那種高呼‘猶太人不會取代我們’的人混為一談。”
告訴麗貝卡維爾科默森,猶太和平之聲的執行董事。
維爾科默森去年在推特上說:“我們白人猶太人尤其需要認識到,將自己作為受害者的身份置於此處是一種權力轉移,也是一種避免自我反思我們在白人至上主義世界中的相對地位的方式。”
“今天的美國正在經歷一場與 1960 年代一樣激進的文化變革,”斯蒂芬斯寫道。最令人不安的變化之一是:“種族正在取代種族,成為群體和個人認同的定義標誌。”
也不限於美國猶太人。以色列人現在被指責為“白人”。如果以色列猶太人是白人,那麼這些“白人猶太人”必須通過他們的白人至上權壓迫哪些有色人種?當然是巴勒斯坦人。
丹尼爾·戈迪斯 (Daniel Gordis) 在其最近出版的《拯救以色列:猶太人如何贏得一場可能永無止境的戰爭》一書中提到了一封由 93 名美國拉比學生在以色列初夏在加沙行動後所寫的信。他們斷言,美國猶太人是以色列和巴勒斯坦“種族清算[問]‘我們如何與種族暴力同謀’的一部分”?
戈迪斯回答說:“無論人們想怎麼稱呼以色列發生的事情,或者哈馬斯定期發生的事情,都不是種族暴力。” 相反,希望將以色列視為美國獨特的種族不公正歷史的反映是一種“完全是德系猶太人的看法”,如果不是那麼無知,那將是具有諷刺意味的,因為以色列的大多數猶太人不是德系猶太人而是米茲拉希姆,他們永遠不會認為自己是“白人”。
來自中東的猶太人,他們被驅逐出他們生活了幾個世紀的國家,他們的外表往往與該地區的其他非猶太人沒有區別,並不是像 Tablet 的 Liel Leibovitz 所說的那樣,是“白人過世”或“功能性白色。”
“作為一名以色列人,他是伊拉克猶太母親和北非猶太父親的兒子,目睹這種轉變令人心痛,”特拉維夫研究所高級研究員 Hen Mazzig 在洛杉磯時報上感嘆道。
但是,如果一個簡單的黑人與白人、壓迫者與被壓迫者解釋了美國的“一切”,戈迪斯指出,“它也必須解釋以色列的一切錯誤。”
如果以巴衝突是關於種族的,戈迪斯認為,“沒有兩方面的敘述需要被聽到,而是一方面是好的,一方面是邪惡的。[所以]如果你是猶太復國主義者,你就是種族主義者。”
“以色列和美國一樣,一團糟,”記者兼作家馬蒂弗里德曼承認。它只是“以完全不同的方式搞砸了”。
西方觀察家“往往傾向於將外國視為他們自己的鏡子,因為這會讓故事對他們的觀眾更有吸引力,他們主要對自己感興趣——誰不感興趣——”弗里德曼繼續說道。“所以,印度的納倫德拉·莫迪是唐納德·特朗普,法國的問題是種族不平等,而荷蘭的保守派是共和黨人。”
“實際上,以色列是地球上文化最多元的社會之一,由來自世界各地的移民組成,”蘇西林菲爾德在大西洋雜誌的一篇題為“巴勒斯坦不是弗格森”的精彩分析中指出,指的是邁克爾·布朗被槍殺後的密蘇里小鎮。
我們是怎麼來到這裡的?
斯蒂芬斯寫道,美國已經放棄了眾所周知的“熔爐”比喻,即“一個不屈不撓的二元國家,在這個國家中,人們被分為'有色人種'或'白人'”。“結果是,絕大多數美國猶太裔……被分流到一個種族類別中,很少有人有意識地認同 [並且] 這與猶太文化、宗教和政治傳統格格不入。”
弗里德曼寫道:“歐洲和伊斯蘭世界猶太人的故事,也就是以色列的故事,與美國的種族無關。” “我祖母的父母和兄弟姐妹在波蘭村外被與他們同種膚色的人槍殺。”
每個國家、每個衝突和每個人都應該根據自己的優點來判斷。這種破壞性的二元對以色列和衝突採用了不公平和不恰當的美國視角。這無助於我們達成任何一種公平的解決方案。它只會導致最危險的玩家進一步鑽研。
到達那裡需要細微差別、同理心和智力上的嚴謹。可悲的是,我不確定這是否是美國人知道該怎麼做的事情。
作者的書《全面:對大型汽車、大型石油和世界的初創公司的十億美元崩盤》可在亞馬遜和其他在線書商上購買。brianblum.com
Jews are not white: Race and identity in Israel and the US - Opinion
If Israeli Jews are white, then who are the people of color that these “white Jews” must be oppressing through their white supremacy? The Palestinians, of course.
By BRIAN BLUM
Published: NOVEMBER 18, 2021 15:59
To be white these days “is a kind of slander.”
(photo credit: JON TYSON/UNSPLASH)
Advertisement
When I was growing up in the US in the 1970s, I would often need to fill out some official form that asked for race or ethnicity. I always marked the box for “white” and sometimes “Caucasian.” I didn’t think much of it at the time. My Jewish identity wasn’t yet particularly developed. Of course I was white. What else could I be?
That’s come back to bite me – and Jews everywhere – big time.
To be white these days “is a kind of slander,” writes The Jerusalem Post’s Seth Frantzman. Jews have been transformed into “white Jews” which Frantzman correctly notes is, at its core, “anti-Jewish.”
Muslims in Albania are not called “white Muslims,” he points out. Nor are there any “white Hindus,” “white Buddhists” or “white Catholics.”
“Only Jews are called ‘white Jews,’” Frantzman stresses, which forces them into the “white category in America, the category that means ‘majority’ and ‘privileged.’” As a result, in some American circles, identifying as Jewish “has become synonymous with ‘white supremacy,’” he says.
HE CAN be a victim of racism also. (credit: REUTERS)
That amalgamation is “obscene,” writes former Jerusalem Post editor and current New York Times columnist Bret Stephens, because it “lumps Jewish Americans with the sort of people who marched in Charlottesville [in 2017] chanting ‘Jews will not replace us.’”
Tell that to Rebecca Vilkomerson, executive director of Jewish Voice for Peace.
“We white Jews especially need to recognize that centering our own status as victims here is a power move, as well as a way to avoid self-reflection on our relative status in a white supremacist world,” Vilkomerson tweeted last year.
“The United States today is undergoing a cultural transformation as radical as the one last seen in the 1960s,” writes Stephens. Among the most disturbing changes: “Race is replacing ethnicity as a defining marker of group and personal identification.”
NOR IS IT limited to American Jews. Israelis are now being castigated as “white.” And if Israeli Jews are white, then who are the people of color that these “white Jews” must be oppressing through their white supremacy? The Palestinians, of course.
Daniel Gordis, whose recent book Saving Israel: How the Jewish People Can Win a War that May Never End, refers to a letter penned by 93 American rabbinical students after Israel’s early summer operation in Gaza. They assert that American Jews are “part of a racial reckoning [that asks] ‘how are we complicit with racial violence’” in Israel and Palestine?
Gordis responds: “Whatever one wants to call what is happening in Israel, or what happens periodically with Hamas, it is not racial violence.” Rather, the desire to see Israel as a reflection of America’s unique history with racial injustice is a “wholly Ashkenazi take” which would be ironic if it weren’t so ignorant, since the majority of Israel’s Jews are not Ashkenazim but Mizrachim who would never consider themselves “white.”
Jews who hail from the Middle East, who were expelled from the countries in which they had lived for centuries and whose appearance is often indistinguishable from other non-Jews in the region, are not, as Tablet’s Liel Leibovitz calls, “white passing” or “functionally white.”
“As an Israeli, and the son of an Iraqi Jewish mother and North African Jewish father, it’s gut-wrenching to witness this shift,” laments Hen Mazzig, a senior fellow at the Tel Aviv Institute, in the Los Angeles Times.
But if a simplistic black vs. white, oppressor vs. oppressed explains “everything” in America, notes Gordis, “it must explain everything that’s wrong with Israel too.”
If the Israeli-Palestinian conflict is about race, Gordis posits, “There are not two sides with narratives that need to be heard, but rather, one side good, one side evil. [So] if you’re a Zionist, you’re a racist.”
“Israel, like America, is deeply messed up,” admits journalist and author Matti Friedman. It’s just “messed up in completely different ways.”
Western observers “are often tempted to see foreign countries as mirrors of their own, because it makes a story more compelling for members of their audience, who are interested – who isn’t – mainly in themselves,” Friedman continues. “So, Narendra Modi of India is Donald Trump, France’s problem is racial inequality, and Dutch conservatives are Republicans.”
“In reality, Israel is one of the most multicultural societies on earth, composed of immigrants from around the world,” notes Susie Linfield in an excellent analysis in The Atlantic entitled “Palestine isn’t Ferguson,” referring to the riots that erupted in that Missouri town following the fatal shooting of Michael Brown.
HOW DID we get here?
The US has abandoned the proverbial “melting pot” metaphor for “a country of unyielding binaries, in which people are grouped as being either ‘of color’ or ‘white,’” writes Stephens. “The result is that the vast majority of Jewish Americans… are being shunted into a racial category with which few have consciously identified [and] which is alien to Jewish cultural, religious, and political traditions.”
“The story of the Jewish minority in Europe and in the Islamic world, which is the story of Israel, has nothing to do with race in America,” Friedman writes. “My grandmother’s parents and siblings were shot outside their village in Poland by people the same color as them.”
Every country, every conflict and every individual should be judged on its own merits. This destructive binary applies an unfair and inappropriate American lens on Israel and the conflict. That won’t help us come to any kind of an equitable resolution. It will only lead the players who have the most at stake to dig their heels in further.
Getting there will require nuance, empathy and intellectual rigor. Sadly, I’m not sure if that’s something Americans know how to do anymore.
The writer’s book, TOTALED: The Billion-Dollar Crash of the Startup that Took on Big Auto, Big Oil and the World, is available on Amazon and other online booksellers. brianblum.com
所有埃塞俄比亞猶太人必須被帶回以色列
在埃塞俄比亞歷史悠久的猶太社區中心貢德爾,10,000 名 Beta Yisrael 成員焦急地等待移民到這個猶太國家。
作者:斯圖爾特·魏斯
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 18:54
更新時間: 2021 年 11 月 18 日 23:31
2021 年 11 月 14 日,埃塞俄比亞 - 以色列人在耶路撒冷政府大樓外抗議,要求營救他們的親屬並將其帶到該國。
(照片來源:禮貌)
廣告
這是一個扣人心弦的故事,講述了我們一個古老的希伯來部落的“重新猶太人脈絡”,以及我們的以色列民族在歷史上戲劇性地干預的能力,以及一場不祥的非洲內戰。但我們的故事首先從一個小女孩開始。
兩個月前,剛鐸埃塞俄比亞猶太難民營的居民、10 歲的 Ruth Mulugeta Tesfaye開始出現胸痛。她被她的父母帶到當地醫院,並被診斷出她的心臟有巨大的增長。露絲隨後被送往首都亞的斯亞貝巴的主要醫院,在那裡醫生證實了診斷,但告訴她的家人,他們沒有能力進行挽救她生命所需的手術。
Ruth 的母親 Ambanesh Tekeba Biru 瘋狂地打電話給以色列的 Avraham Neguise。Avraham 年輕時是一名牧羊人,他於 1985 年從埃塞俄比亞製造了 aliyah,並且是利庫德集團的前議會成員,2015 年至 2019 年在議會任職,擔任移民和僑民事務負責人。自從抵達以色列以來,內吉斯一直是埃塞俄比亞事業的擁護者和個人成就的典範。他擁有教育學博士學位並獲得了法律學位,他說他專門攻讀這一學位是為了幫助他的人民實現統一。事實上,內吉斯曾利用他的以色列議會投票推遲國家預算的通過,以迫使政府履行其對 Beta Yisrael 的承諾,這是一個勇敢而成功的策略,具有諷刺意味的是,
Avraham 非常了解 Ambanesh,因為她曾擔任 Hatikva 的主席,該組織負責監督 2013 年猶太機構離開貢德爾時在貢德爾的猶太機構。“我的女兒會死,”Ambanesh 喊道,“除非她現在得到幫助。”
Ambanesh 和 Ruth 在救命手術後(圖片來源:J. DAVID)
Neguise 聯繫了Save a Child's Heart 的一位朋友和長期支持者,這是一個了不起的以色列人道主義組織,致力於在兒童心髒病護理有限或根本不存在的國家拯救患有心髒病的危重兒童的生命。SACH 成立於 1996 年,總部位於霍隆的沃爾夫森醫院,已經拯救了來自世界各地的 6000 多名急需幫助的兒童,特別是來自非洲和中東的兒童,包括伊拉克、加沙和巴勒斯坦權力機構。此外,SACH 還幫助培訓來自第三世界國家的醫生掌握最新的心臟護理方法。
SACH 立即承諾幫助 Ruth,她和 Ambanesh 兩週前飛往以色列,Ruth 在那裡接受了手術。手術很成功,心臟的贅肉被切除了,她正在穩步康復中。
但現在,母女倆面臨新的危機:他們會被允許留在他們夢想中的國家以色列,還是會被送回埃塞俄比亞?
在埃塞俄比亞歷史悠久的猶太社區中心貢達爾,10,000 名 Beta Yisrael 成員焦急地等待移民到這個猶太國家。
他們經常步行來自許多村莊和城鎮,他們學習希伯來語和猶太法律,同時在猶太機構指定的拉比的指導下觀察猶太人的生活方式。他們原名法拉什穆拉 (Falash Mura),是 19 世紀和 20 世紀基督教傳教士通常以武力皈依基督教的猶太人的後裔。
具有諷刺意味的是,1860 年,皈依的猶太人亨利·亞倫·斯特恩 (Henry Aaron Stern) 開始努力將 Beta Yisrael 基督教化,其中許多人皈依以逃避大多數基督徒的迫害。事實上,當時的塞法迪首席拉比 Ovadia Yosef 於 2002 年宣布,法拉什穆拉因恐懼和暴力威脅而皈依,因此應被視為猶太人。
Yosef 與 Radbaz(拉比 David Ibn Abi Zimra,1479 年出生於西班牙,住在非斯、開羅和薩法德)的早期觀點一致,在 1973 年已經確認埃塞俄比亞社區是猶太人,但部落的後裔。超過 100,000 名 Beta Yisrael 成員將在 1984 年的摩西行動和 1991 年的所羅門行動等大規模空運中被帶到以色列,這得到了喬治·H·布什總統領導下的美國政府的極大便利。他們的社區現在總數超過 160,000 人。
Beta Yisrael 要么在允許家庭團聚的回歸法的主持下來到以色列;或者因為他們的母系譜係將他們確定為哈拉奇猶太人。
但至少有 10,000 名猶太人後裔仍留在貢德爾和亞的斯亞貝巴。自 1999 年以色列政府編制並批准了一份符合條件的移民名單以來,他們中的許多人一直在等待,並於 2015 年承諾在五年內將他們全部帶到這裡。他們都有一個親戚在以色列,許多家庭因被迫分離而被殘忍地撕裂。由於埃塞俄比亞目前正在爆發的內戰,他們的處境現在變得更加危急。提格雷人民解放陣線的部隊正在挑戰政府,製造一個隨時可能惡化的緊張和不穩定的環境。
本週日,內閣將舉行會議,並有望批准 5000 名社區成員進入以色列。內政部長 Ayelet Shaked 和移民和吸收部長 Pnina Tamano-Shata——第一位進入議會的埃塞俄比亞出生的女性——正在努力確保他們的移民安全。但越來越多的人在問,“為什麼不把他們都帶回家?!” 正如最近參加抗議的一位人士悲痛地指出:“以色列國的一項基本使命是成為整個猶太人民的監護人,無論他們居住在何處。這既是我們的特權,也是我們的承諾;我們怎麼能不尊重呢?”
與此同時,安巴內甚坐在那裡等待,既鬆了口氣,又心煩意亂。她女兒的生命已獲救,但她擔心,一旦露絲完成治療並出院,他們都將被迫返回埃塞俄比亞——即使他們已獲准搬到這裡並開始新的生活。生活。但是,將他們遣返回國不僅是一場荒誕的演出,還會向所有長期受苦的埃塞俄比亞人發出令人沮喪的信息,這些埃塞俄比亞人尋求自由和在猶太國家作為猶太人生活的機會。
歷史給我們帶來了危機,也給我們帶來了機遇。也許這是我們做正確事情的機會,將所有埃塞俄比亞猶太人帶回家,並為我們宣布黑人的命也是命。
作者是 Ra'anana 猶太外展中心的主任。
jocmtv@netvision.net.il
All Ethiopian Jews must be brought home to Israel
In Gondar, the center of Ethiopia’s historic Jewish community, 10,000 members of Beta Yisrael wait anxiously to immigrate to the Jewish state.
By STEWART WEISS
Published: NOVEMBER 18, 2021 18:54
Updated: NOVEMBER 18, 2021 23:31
Ethiopian-Israelis protest outside government buildings in Jerusalem, demanding that their relatives be rescues and brought to the country, on November 14, 2021.
(photo credit: Courtesy)
Advertisement
This is a gripping tale about the “re-Jew-venation” of one of our ancient Hebrew tribes, and the ability of our Israeli nation to dramatically intervene in history, with an ominous African civil war thrown in for good measure. But our story first begins with one little girl.
Two months ago, 10-year-old Ruth Mulugeta Tesfaye, a resident of the Ethiopian Jewish refugee camp in Gondor, began to have chest pains. She was brought to the local hospital by her parents and diagnosed with a massive growth on her heart. Ruth was then taken to the main hospital in the capital of Addis Ababa, where doctors confirmed the diagnosis but informed her family that they were not equipped to perform the surgery necessary to save her life.
Ruth’s mother, Ambanesh Tekeba Biru placed a frantic call to Avraham Neguise in Israel. Avraham – who in his youth was a shepherd – made aliyah from Ethiopia in 1985 and is a former member of the Knesset from the Likud party, serving in the Knesset from 2015-2019, where he was head of Immigration and Diaspora Affairs. Since his arrival in Israel, Neguise has been a champion of the Ethiopian cause and a model of personal achievement. He has a PhD in Education and earned a law degree as well, which he said he pursued specifically to help fight for the reunification of his people. Indeed, Neguise once used his Knesset vote to delay the passing of the State budget in order to compel the government to honor its commitment to the Beta Yisrael, a courageous and successful gambit that, ironically, would ultimately result in him being forced out of the party.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Haredi author Chaim Walder droppedfrom publisher amid rape allegations
Avraham knew Ambanesh well, as she had served as chairperson of Hatikva, the umbrella organization that took charge of overseeing the Jewish institutions in Gondar when the Jewish Agency left there in 2013. “My daughter is going to die,” cried Ambanesh, “unless she gets help now.”
Ambanesh and Ruth after the life-saving surgery (credit: J. DAVID)
Neguise reached out to a friend and long-time supporter of
Save a Child’s Heart
, an amazing Israeli humanitarian organization dedicated to saving the lives of critically-ill children suffering from heart disease, in countries where access to pediatric heart care is limited or nonexistent. Founded in 1996 and based out of Wolfson Hospital in Holon, SACH has saved more than 6000 children from around the world in desperate need of help, particularly those from Africa and the Middle East, including Iraq, Gaza and the Palestinian Authority. In addition, SACH helps to train doctors from third-world countries in the latest methods of cardiac care.
SACH immediately pledged to help Ruth, and she and Ambanesh were flown to Israel where Ruth underwent surgery two weeks ago. The surgery was successful, the growth was removed from her heart, and she is steadily recuperating.
But now, mother and daughter face a new crisis: will they be allowed to stay in Israel, the country of their dreams, or will they be sent back to Ethiopia?
IN GONDAR, the center of Ethiopia’s historic Jewish community, 10,000 members of Beta Yisrael wait anxiously to immigrate to the Jewish state.
老公千元直播選料竟開出百萬翡翠!網友驚呼:怎麼做到的?Sponsored by 珠寶閣
They have come, often on foot, from numerous villages and towns and they study Hebrew and Jewish law while observing a Jewish lifestyle under the guidance of a Jewish Agency-appointed rabbi. Formerly known as the Falash Mura, they are descendants of Jews who were converted to Christianity, often by force, by Christian missionaries in the 19th and 20th centuries.
Ironically, it was a converted Jew, Henry Aaron Stern, who began this effort to Christianize the Beta Yisrael in 1860 and many of these people converted to escape persecution by the Christian majority. Indeed, then-Sephardi chief rabbi Ovadia Yosef declared in 2002 that the Falash Mura had converted out of fear and threats of violence and therefore should be considered Jews.
Yosef, in keeping with the earlier opinion of the Radbaz (Rabbi David Ibn Abi Zimra, a leading Halachic authority born in Spain in 1479, who lived in Fez, Cairo and Safed) had already affirmed in 1973 that the Ethiopian community was Jewish, the descendants of the Tribe of Dan. More than 100,000 members of Beta Yisrael would be brought to Israel over four decades, in mass airlifts such as Operation Moses in 1984 and Operation Solomon in 1991, which was greatly facilitated by the American government under President George H. Bush. Their community now totals more than 160,000 souls.
The Beta Yisrael came to Israel either under the auspices of the Law of Return, which allows for family reunification; or because their maternal genealogical line identifies them as halachic Jews.
But at least 10,000 of the descendants of Jews still remain in Gondar and Addis Ababa. Many of them have been waiting since 1999 when a list of eligible immigrants was compiled and approved by the Israeli government, which pledged in 2015 to bring them all here within five years. All of them have a relative already in Israel, and many of the families have been cruelly torn apart by their forced separation. Their situation has now become even more critical, due to a burgeoning civil war currently taking place in Ethiopia. Forces of the Tigray People’s Liberation Front are challenging the government, creating a tense and unstable environment that can deteriorate at any moment.
This Sunday, the cabinet will meet and hopefully approve the entrance to Israel of 5000 members of the community. Interior Minister Ayelet Shaked and Immigration and Absorption Minister Pnina Tamano-Shata – the first Ethiopian-born woman to enter the Knesset – are working hard to secure their immigration. But more and more people are asking, “why not bring all of them home?!” As one of the people at a recent protest plaintively noted: “One of the fundamental missions of the State of Israel is to be the guardian of the entire Jewish People, wherever they may live. That is both our privilege and our promise; how can we not honor it?”
Meanwhile, Ambanesh sits and waits, both relieved and distraught. Her daughter’s life has been saved, but she is worried that once Ruth is finished with her treatment and released from medical care, they will both be forced to return to Ethiopia – even though they are on the approved list to move here and start their new lives. But sending them back would not only be a theater of the absurd, it would send a disheartening message to all those long-suffering Ethiopians seeking freedom and the chance to live as Jews in a Jewish state.
History sends us crises as well as opportunities. Perhaps this is an opportunity for us to do the right thing, to bring all the Ethiopian Jews home, and to proclaim that for us, too, Black Lives Matter.
The writer is director of the Jewish Outreach Center of Ra’anana.
是時候為中國陷入困境的猶太人發聲了
位於黃河南岸約600公里。位於北京西南部的開封至少從公元 7 世紀或 8 世紀開始就一直是猶太人的家園,可能更早。
作者:邁克爾·弗倫德
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 17:44
上山門,古城門重建,開封清明河公園。
(照片來源:MICHAEL FREUND/SHAVEI ISRAEL)
廣告
本月晚些時候,世界各地的猶太人將聚集在遠至德黑蘭、多倫多和東京的地方慶祝光明節。
延續可追溯到第二聖殿時期的傳統,他們將點燃八晚的燈光,回顧古老的奇蹟,並尋求激勵新一代將猶太身份的火炬傳遞到未來。
但今年有一個小社區將無法慶祝這個節日,一個四面楚歌的小團體,其最基本的權利莫名其妙地受到壓制:中國開封的幾百名中國猶太人。
本著我們哈斯蒙尼先人的精神,他們勇敢地高舉了猶太人團結和認同的旗幟,我們有責任大聲抗議並代表他們發聲。
位於黃河南岸約600公里。位於北京西南部的開封至少從公元 7 世紀或 8 世紀開始就一直是猶太人的家園,可能更早。
西牆的基甸扇。(信用:禮貌)
第一批定居在那裡的猶太人是來自波斯或伊拉克的塞法迪姆,他們沿著絲綢之路旅行,得到了中國皇帝的祝福,定居在這座中國古都之一的城市。
猶太社區在開封蓬勃發展,在那裡他們找到了一個寬容和接受的歡迎環境,這與典型的散居猶太人經歷形成鮮明對比。
1163年,開封猶太人建造了一座宏偉而美麗的猶太教堂,隨後歷經數百年的修繕和重建。它的一個模型在特拉維夫的猶太人博物館展出。
在鼎盛時期,在明朝(1368-1644),據說開封猶太人多達 5000 人。
但是,隨著猶太人在 17 世紀開始在社會上獲得更大的聲望,其中一些人在中國公務員中擔任高級職務,同化和通婚的過程開始了,對社區造成了沉重的損失。
因此,到了 1800 年代中期,中國猶太人對猶太教的知識和實踐已經基本消失。該社區的最後一位拉比據信已於 19 世紀早期去世,而在 1840 年代及之後襲擊該市的一系列洪水摧毀了這座驕傲地矗立在開封七個世紀的猶太教堂。
儘管如此,開封的猶太人不顧一切地努力保持他們的猶太人意識,將他們所知道的一點點傳給他們的後代。
如今,在這座擁有超過 450 萬人口的城市中,仍有數百人——也許最多一千人——通過家譜可以識別為猶太社區的後裔。
在 2000 年代初期社區認同短暫開花之後,開封的猶太人突然遭到了從 2014 年開始的前所未有的鎮壓。它關閉。
在隨後的幾年裡,開封的猶太人被禁止在安息日和節日聚集。許多人甚至被迫取下他們家門柱上的 mezuzot。
正如《英國每日電訊報》在 2020 年 12 月報導的那樣,開封當局開展了一項系統的運動,以清除該市猶太社區歷史存在的任何物理痕跡。
曾經吹捧其猶太歷史的開封博物館展品已關閉,猶太教堂的遺跡已被拆除,位於市立醫院的古代 mikveh(儀式浴)遺址已關閉。
由於猶太人不是中國官方承認的少數民族,猶太教也沒有被賦予官方宗教的地位,因此開封猶太人的地位問題對共產黨來說是一個敏感的問題,共產黨將他們視為成熟的漢人。
儘管如此,應該清楚的是,在一個超過14億人口的國家,開封幾百名猶太后裔幾乎不會對中國的社會或政治秩序構成威脅。
然而,儘管以色列和中國之間建立了密切的關係,但這個猶太國家幾乎沒有採取任何行動來抗議對開封猶太人的待遇。就目前所知,以色列駐北京大使館沒有與社區接觸,也沒有尋求向中國政權辯護。
美國猶太人的領導層也是如此,多年來他們一直保持著震耳欲聾的沉默。
不能允許這種情況繼續下去。我們不能也絕不能拋棄開封猶太人或將他們犧牲在中國經濟實力的祭壇上。
他們中的許多人在非常困難的情況下盡其所能重新與他們的猶太遺產建立聯繫。但在共產黨人監視他們的活動和恐嚇他們的監視下,開封的猶太人和他們的歷史正在慢慢地、無情地被扼殺。
Tractate Shabbat 21b 中的 Talmud 在討論光明節時說,成人禮是把燈放在“外面房子的入口處”,但它也指出,“在危險的時候,裡面有一盞燈,那就是充足的。”
可悲的是,除非以色列國和世界猶太人大聲疾呼,抗議開封猶太人的待遇,否則他們將被迫在窗簾和鎖著的門後點燃光明節蠟燭,因為他們真的生活在“時代”。的危險。”
作者是 Shavei Israel ( www.shavei.org )的創始人和董事長,該組織幫助失落的部落和隱藏的猶太社區回歸猶太人民。
It’s time to speak out for China’s beleaguered Jews
Located along the southern banks of the Yellow River some 600 km. southwest of Beijing, Kaifeng has been home to Jews since at least the 7th or 8th century CE, and possibly earlier.
By MICHAEL FREUND
Published: NOVEMBER 18, 2021 17:44
SHANGSHAN GATE, reconstruction of ancient city gate, Qingming River Park, Kaifeng.
(photo credit: MICHAEL FREUND/SHAVEI ISRAEL)
Advertisement
Later this month, Jews around the world will gather to celebrate the festival of Hanukkah in places as far afield as Tehran, Toronto and Tokyo.
Continuing a tradition dating back to the Second Temple period, they will kindle lights for eight nights, recalling the miracles of old and seeking to inspire a new generation to carry the torch of Jewish identity into the future.
But there is one small community that will be unable to mark the festival this year, a tiny, beleaguered group whose most basic rights are inexplicably being repressed: the few hundred remaining Chinese Jews of Kaifeng, China.
And in the spirit of our Hasmonean forbears, who bravely hoisted the banner of Jewish solidarity and identity, it is incumbent upon us to raise our voices in protest and speak out on their behalf.
Located along the southern banks of the Yellow River some 600 km. southwest of Beijing, Kaifeng has been home to Jews since at least the 7th or 8th century CE, and possibly earlier.
Gideon Fan at the Western Wall. (credit: Courtesy)
The first Jews to settle there were Sephardim from Persia or Iraq who traveled along the Silk Road and received the Chinese emperor’s blessing to reside in the city, which was one of China’s ancient capitals.
The Jewish community prospered in Kaifeng, where they found a welcoming environment of tolerance and acceptance, in sharp contrast to the typical Diaspora Jewish experience.
In 1163, Kaifeng’s Jews built a large and beautiful synagogue, which was subsequently renovated and rebuilt down through the centuries. A model of it is on display at Tel Aviv’s Museum of the Jewish People.
超真實!老公花千元買碎料竟開出30萬冰種鐲料!Sponsored by 珠寶閣
At its peak, during the Ming Dynasty (1368-1644), Kaifeng Jewry is said to have numbered as many as 5,000 people.
But as Jews began to attain greater prominence in society by the 17th century, with some reaching high ranks in the Chinese civil service, a process of assimilation and intermarriage set in, wreaking a heavy toll on the community.
Consequently, by the mid-1800s, the Chinese Jews’ knowledge and practice of Judaism had largely faded away. The last rabbi of the community is believed to have died in the early part of the 19th century, and the synagogue that had proudly stood in Kaifeng for seven centuries was destroyed by a series of floods that struck the city in the 1840s and thereafter.
Nevertheless, against all odds, Kaifeng’s Jews struggled to preserve their sense of Jewishness, passing down whatever little they knew to their progeny.
Nowadays, in this city of over 4.5 million, there are still several hundred people – perhaps a thousand at most – who are identifiable via family trees as descendants of the Jewish community.
AFTER A brief flowering of communal identity in the early 2000s, Kaifeng’s Jews were suddenly hit with unprecedented repression starting in 2014. During the Passover holiday, local authorities raided a Jewish center in Kaifeng that was operated by Shavei Israel, the organization I chair and forced it to close.
In subsequent years, additional measures were taken with Kaifeng’s Jews being prohibited from gathering on the Sabbath and festivals. Many were even forced to take down the mezuzot on the doorposts of their homes.
And as the UK Daily Telegraph reported in December 2020, Kaifeng’s authorities have undertaken a systematic campaign to erase any physical trace of the Jewish community’s historical presence in the city.
Museum exhibits in Kaifeng which once touted its Jewish history have been closed, the remains of the synagogue have been removed and the site of the ancient mikveh (ritual bath), located at a municipal hospital, has been shuttered.
Since Jews are not an officially recognized minority group in China and Judaism is not accorded the status of an official religion, the question of Kaifeng Jewry’s status is a sensitive one for the Communist regime, which views them as full-fledged Han Chinese.
Nonetheless, it should be clear that in a country of over 1.4 billion people, a few hundred Jewish descendants in Kaifeng hardly pose a threat to China’s social or political order.
And yet, despite the close ties that have developed between Israel and China, the Jewish state has done virtually nothing to protest the treatment of Kaifeng’s Jews. As far as is known, the Israeli embassy in Beijing does not reach out to the community nor does it seek to plead their cause with the Chinese regime.
And the same holds true for the American Jewish leadership, which has remained deafeningly silent over the years.
This cannot be allowed to continue. We cannot and must not abandon the Kaifeng Jews or sacrifice them on the altar of Chinese economic power.
Many of them are doing the best they can under very difficult circumstances to reconnect with their Jewish heritage. But under the watchful eyes of the Communists, who monitor their activities and intimidate them, Kaifeng’s Jews and their history are slowly and inexorably being snuffed out.
In its discussion of Hanukkah, the Talmud in Tractate Shabbat 21b says that the mitzvah is to place the lights, “at the entrance to one’s house outside,” but it also states that, “in times of danger, one lights inside and that is sufficient.”
Sadly, unless the State of Israel and world Jewry speak up with a loud and clear voice and protest the treatment of Kaifeng’s Jews, they will be forced to kindle the Hanukkah candles behind shrouded curtains and locked doors, for they are truly living in “times of danger.”
The writer is the founder and chairman of Shavei Israel (www.shavei.org), which assists lost tribes and hidden Jewish communities to return to the Jewish people.
以色列國防軍不再是人民軍隊,是時候更好地支付士兵了-意見
為什麼以色列國繼續認為向士兵支付最低工資的一小部分是可以的,這是由於對兵役的不合時宜的看法。
作者:雅科夫·卡茨
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 20:26
更新時間: 2021 年 11 月 19 日 14:30
以色列士兵在西牆祈禱。他們會繼續為這麼少的薪水服務嗎?
(照片來源:OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
廣告
兩年前,四五十萬以色列人(佔全國的一半)飛往海外,出國度假、出差或參加家庭活動。如果不是因為全球大流行顛覆了我們的生活,預計 2020 年這一數字還會增加。
上週,當我與一位以色列國防軍高級將軍談論為什麼在新的國家預算下沒有增加士兵的工資時,我想到了這一點。談話的重點是對參謀長中將的批評。Aviv Kohavi與財政部爭取增加職業官員的養老金支付。
他捍衛的養老金;但是服兵役的士兵的工資呢?不。
“我們不稱之為工資,”該官員糾正我。“我們稱之為生活成本。”
這就是問題所在。士兵被視為一種不需要經濟補償的資源。因此,非戰鬥士兵每月可以支付大約 900 新謝克爾,戰鬥士兵大約為 1,600 新謝克爾。
以色列貨幣的說明照片(來源:MARC ISRAEL SELLEM)
以色列的每個人都知道這還不夠。當士兵們週末回家時,他們會和朋友出去玩。他們需要錢買汽油、食物、娛樂、衣服和手機。這是最少的。
最近幾週,我在 Walla News 的同事 Amir Bohbot 廣泛報導了增加工資的鬥爭,強調了 IDF 的錯誤優先事項;在某些情況下,食物是完全不能吃的,迫使士兵們花更多的錢。剩下的誰來補?父母。
官員給我的解釋不僅僅是語義。它掩蓋了以色列政治梯隊和以色列國防軍指揮官之間的文化鴻溝——他們將義務兵役的士兵視為廉價勞動力——與士兵本身之間的文化鴻溝,他們中的許多人已經受夠了。
威廉千元直播選料竟開出百萬翡翠! 網友驚呼:怎麼做到的?由珠寶閣贊助
為什麼以色列國繼續認為向士兵支付最低工資的一小部分是可以的——這應該在未來幾年增加到 6,000 新謝克爾——這與以色列服兵役的不合時宜的觀點有關,以及拒絕看到現實是什麼。
這就是 2019 年旅行數字的適用範圍。我問過這名軍官是什麼時候入伍以色列國防軍的。他說,1992 年他被選入海軍。然後我問他在被選拔之前是否曾想過在學校放假期間坐上飛機飛往歐洲幾天。當然不是,他回答。
我的經歷是一樣的。在 1998 年被選中之前,我在 yeshiva 呆了一年。沒有廉價航班可以快速前往歐洲。我們大多數人甚至還沒有手機。
這就是現在被選入以色列國防軍的年輕人與像這位軍官、我自己和其他在 1980 年代和 90 年代服役的人之間的區別。
不要誤會我的意思。這是一個積極的發展。技術和社交媒體以及國際旅行的便捷性和低成本使世界變得更小,聯繫也更緊密。曾經看似遙不可及的東西,如今已觸手可及。
這些年輕人並不天真,看看他們的同行在世界各地做什麼。他們看著美國人去上大學,當歐洲人去工作或旅行時,他們想知道為什麼他們要把一生中最美好的時光奉獻給這個國家。
他們也不必看那麼遠。在今天的以色列,只有大約 50% 的 18 歲青少年加入了以色列國防軍。未入伍的 50% 主要由 haredim 和以色列-阿拉伯人組成——他們都是少數人——以及世俗和民族宗教青年,他們找到了擺脫服務的方法,不受不再存在的污名的影響。
雇主過去要求將服兵役作為招聘標準的想法是一個長期被遺忘的記憶。如今,您需要做的就是有動力和一些技術經驗。這已經綽綽有餘了。如果你會編碼?直接走到隊伍的最前面。
軍隊和政府在承認這一現實方面猶豫不決,因為一旦他們承認,政治家和將軍們將不得不開始埋葬以色列國防軍是人民軍隊的想法。半個國家不服役怎麼可能是人民軍隊?這很荒謬。
但是,我們的將軍和政客們沒有談論它,也沒有討論需要改變的地方,而是把頭埋在沙子裡。
他們不想觸及熱點問題,因為談論它幾乎是褻瀆神靈:將以色列國防軍作為人民軍隊的想法觸及了以色列近 74 年前成立時的精神核心。IDF 應該有一個普遍和平等的強制性草案。
但現在是誠實承認兩個簡單事實的時候了。一是以色列國防軍不再是人民軍隊。不可能有這麼多人躲避選秀。二是今天的青年不是昔日的青年。是的,他們才華橫溢,令人驚嘆,並且能夠掌握我們老年人不知道存在的技能。
但與此同時,他們是在以色列歷史上最安全、最繁榮和最安全的時期長大的。除了偶爾在加沙進行的行動——通常不會看到部隊越過敵線——他們不知道戰爭。他們聽說過在第二次起義期間經常發生爆炸的公共汽車和咖啡店的故事,但他們要么沒有活著,要么不記得了。
他們加入以色列國防軍的動機並非出於拯救國家的意識,或者他們需要守住戈蘭高地的防線以防止敘利亞人再次入侵。這在 60 年代、70 年代,甚至在 80 年代和 90 年代在某種程度上是一種感覺,但它已經改變了,顯然,這是一種積極的發展。
相反,近年來加入以色列國防軍並將在未來幾年被徵召入伍的年輕人在成長過程中相信以色列強大,擁有強大的軍隊,是中東及其他地區最強大的軍隊。他們是對的。我們還有威脅和敵人想要毀滅我們嗎?當然。但是我們有足夠的力量來對抗他們嗎?還有,是的。
這不是解散以色列國防軍的呼籲。絕不。這更像是一種認識現實的呼籲,開始討論我們在以色列想要擁有什麼樣的軍隊,以及我們想要如何對待我們的士兵和退伍軍人。
我們是否可以繼續認為他們的服務是理所當然的,並假設人們會繼續入伍,而今天有二分之一的 18 歲年輕人不是?如果我們繼續強制匯票,我們是否應該假設我們幾乎可以繼續支付給他們一分錢,而理想和猶太復國主義將填補他們銀行賬戶中的空白?
我認識到這是一個複雜而敏感的問題,它觸及了作為以色列人意味著什麼以及軍隊在社會中扮演什麼角色的核心。
誠然,兵役可以是一種令人難以置信的改變人生的體驗,可以塑造性格並為人生旅途做出貢獻。但現在是討論替代方案的時候了。還有其他選擇。
以色列可以決定不再徵召所有人,而只徵召它想要和需要的人,並且這些軍人在服役期間將獲得可觀的報酬,在退伍時將獲得與 GI 法案式的福利。
以色列可以決定,雖然它不會徵召所有人,但它會建立一個國家招募中心,將一些人送到以色列國防軍,一些人則為各種形式的國民服役。這是國防部長本尼·甘茨 (Benny Gantz) 已經要求以色列國防軍人力部開始探索的想法。
現在是我們作為一個國家開始這些討論的時候了。放棄舊的傳統和理想是可以理解的,但現實總是更強大。Kohavi 現在有機會實現真正的改變。以色列士兵應該得到更好的待遇。
IDF is no longer a people’s army, time to pay soldiers better - opinion
Why the State of Israel continues to think it's okay to pay soldiers a fraction of minimum wage is due anachronistic view of military service.
By YAAKOV KATZ
Published: NOVEMBER 18, 2021 20:26
Updated: NOVEMBER 19, 2021 14:30
ISRAELI SOLDIERS pray at the Western Wall. Will they continue serving for such little pay?
(photo credit: OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
Advertisement
Two years ago, four-and-a-half million Israelis – half the nation – flew overseas, leaving the country for vacation, a work trip, or a family event. The number was expected to increase in 2020 had it not been for the global pandemic that overturned our lives.
I thought of that last week when speaking with a senior IDF general about why salaries for soldiers did not increase under the new state budget. The conversation focused on the criticism leveled at Chief of Staff Lt.-Gen. Aviv Kohavi for fighting with the Treasury to increase pension payments for career officers.
Pensions he defended; but salaries for soldiers in their compulsory service? No.
Latest articles from Jpost
“We don’t call it salaries,” the officer corrected me. “We call it subsistence costs.”
And therein lies the problem. Soldiers are looked at as a resource that does not need to be financially compensated. So non-combat soldiers can be paid around NIS 900 a month, and combat soldiers around NIS 1,600.
Illustrative photo of Israeli money (credit: MARC ISRAEL SELLEM)
Everyone in Israel knows that this is not enough. When soldiers come home on the weekend, they go hang out with friends. They need money for gas, food, entertainment, clothes, and their phones. And that is the least of it.
My colleague at Walla News, Amir Bohbot, has in recent weeks extensively covered the battle for increased salaries, highlighting the IDF’s wrong set of priorities; how on some bases the food is completely inedible, forcing soldiers to spend even more of the little money they receive. Who fills in the rest? Parents.
The explanation the officer gave me is more than just semantics. It covers up a cultural divide between Israel’s political echelon and IDF commanders – who view soldiers doing compulsory service as cheap labor – and the soldiers themselves, so many of whom are fed up.
老公千元直播選料竟開出百萬翡翠!網友驚呼:怎麼做到的?Sponsored by 珠寶閣
Why the State of Israel continues to think that it is okay to pay soldiers a fraction of minimum wage – which is supposed to rise in the coming years to NIS 6,000 – has to do with an anachronistic view of military service in Israel, and a refusal to see reality for what it is.
This is where the travel numbers from 2019 fit in. I asked the officer when he enlisted in the IDF. He was drafted into the Navy, he said, in 1992. I then asked whether he ever thought before he was drafted of getting on a plane and flying to Europe for a few days over a school break. Of course not, he responded.
My experience was the same. I spent a year in yeshiva before being drafted in 1998. There were no low-cost flights to jump on for a quick getaway to Europe. Most of us still didn’t even have a cellphone.
And that is the difference between young adults drafted into the IDF now and those like this officer, myself and others who served in the 1980s and ’90s.
Don’t get me wrong. This is a positive development. The world is smaller and indeed more closely connected, made possible by technology and social media but also by the ease and low-cost of international travel. What once seemed out of reach is today at the fingertips of every young adult.
These same young adults are not naïve, and see what their counterparts are doing around the world. They watch as Americans go off to college, as Europeans go to work or travel, and they wonder why they are giving some of the best years of their life to the country.
They also don’t have to look that far. In Israel today, only around 50% of 18-year-olds enlist in the IDF. The 50% not enlisting consists mostly of haredim and Israeli-Arabs – who both draft in small numbers – as well as secular and national-religious youth who find ways out of service undeterred by a stigma that doesn’t exist anymore.
Most Expensive Private Island in the Florida Keys Sells for $11 MillionSponsored by Mansion Global
Recommended by
The idea that employers used to require military service as a standard for hiring is a long-forgotten memory. Nowadays, all you need to do is come with motivation and some tech experience. That is more than enough. And if you can code? Go straight to the front of the line.
Part of the army and the government’s hesitancy in acknowledging this reality is that the moment they do, the politicians and generals will have to start burying the idea of the IDF being a people’s army. How can it be a people’s army when half the country does not serve? It’s absurd.
But instead of talking about it, instead of debating what needs to change, our generals and politicians are burying their heads in the sand.
They don’t want to touch the hot issue since it is almost blasphemous to talk about: the idea of the IDF as a people’s army goes to the very core of the ethos of what Israel was about when it was founded almost 74 years ago. The IDF was supposed to have a universal and egalitarian compulsory draft.
But it is time to be honest and recognize two simple facts. One is that the IDF is no longer a people’s army. It can’t be when so many people dodge the draft. And two is that the youth of today are not the youth of yesteryear. Yes, they are talented, amazing, and capable of skills that us older folks did not know existed.
But at the same time, they have been raised in a period of Israel’s history that is the safest, most prosperous and most secure ever. Besides the occasional operation in Gaza – which usually does not see troops crossing enemy lines – they do not know war. They have heard the stories of the buses and coffee shops that used to regularly explode during the Second Intifada, but they were either not alive or do not remember.
Their motivation to enlist in the IDF is not out of a sense of saving the country, or that they are needed to hold the line on the Golan Heights to keep Syrians from invading once again. That was the feeling in the ’60s, the ’70s, and even in the ’80s and ’90s to some extent, but it has changed, and obviously, that is a positive development.
Instead, the youth that enlisted in the IDF in recent years, and will be drafted in the years to come, have grown up with the belief that Israel is strong and has a powerful military, the most powerful in the Middle East and beyond. And they are right. Do we still have threats and enemies that seek our destruction? Of course. But are we strong enough to confront them? Also, yes.
This a not a call to disband the IDF. Never. It is more a call to recognize reality, to begin discussing what type of military we in Israel want to have, and how we want to treat our soldiers and veterans.
Can we continue to take their service for granted, and assume that people will keep on enlisting when one out of two 18-year-olds today are not? And if we continue the mandatory draft, should we assume that we can keep paying them almost nothing, and that ideals and Zionism will fill the void in their bank accounts?
I recognize that this is a complicated and sensitive issue that strikes at the core of what it means to be an Israeli, and what role the army serves in society.
Granted, military service can be an incredible life-transformative experience that builds character and contributes to the journey through life. But it is time to discuss the alternatives. And there are alternatives.
Israel can decide that it will no longer draft everyone but only the people it wants and needs, and that these servicemen and women will receive respectable compensation while serving and GI Bill-style benefits when discharged.
Israel can decide that while it won’t draft everyone, it will set up a national recruitment center that will send some to the IDF and some to various forms of national service. This is an idea that Defense Minister Benny Gantz has already asked the IDF Manpower Division to start exploring.
It is time we begin these discussions as a country. It is understandably difficult to give up old traditions and ideals, but reality will always be stronger. Kohavi has an opportunity now to effect real change. Israel’s soldiers deserve better.
阿根廷婦女在未經治療的情況下治癒了艾滋病毒
來自阿根廷東北部城市埃斯佩蘭薩的一名婦女成為第二個記錄在案的從她的身體中根除這種致命病毒的病例。
通過耶路撒冷郵報STAFF
發佈時間: 2021 年 11 月 19 日 06:02
來自培養的淋巴細胞的 HIV-1 出芽(綠色)的掃描電子顯微照片。
(圖片來源:VIA WIKIMEDIA COMMONS)
廣告
阿根廷的一名婦女僅靠她的免疫系統就治癒了艾滋病毒,這使她成為全球歷史上第二例未經治療而治愈艾滋病毒的病例。
這名來自阿根廷東北部城市埃斯佩蘭薩的婦女似乎已經從她的身體中根除了這種致命病毒,這將使她成為第二例在沒有藥物、幹細胞療法或其他實驗性治療幫助的情況下治癒的艾滋病毒病例,根據發表在同行評審醫學雜誌JAMA Internal Medicine 上的研究。
阿根廷和美國馬薩諸塞州的研究人員從 2017 年到 2020 年收集了患者的血液樣本,仔細掃描了超過 10 億個細胞的 DNA,以尋找 HIV 病毒細胞。該研究由麻省理工學院和哈佛大學麻省總醫院拉根研究所的徐宇博士領導。
JPost 的熱門文章
Read More
Oil pipeline explodes in Iranian village - report
跳過廣告
“這讓我們希望人類免疫系統足夠強大,可以控制艾滋病毒並消滅所有功能性病毒,”於博士說。“時間會證明一切,但我們相信她已經達到了絕育的方法。”
研究人員仍然不確定患者的身體如何能夠明顯地清除自己的 HIV 病毒——這是最難從人體中根除的病毒之一。“我們認為這是不同免疫機制的組合——可能涉及細胞毒性 T 細胞(破壞病毒感染細胞、腫瘤細胞和組織移植物的細胞),先天免疫機制也可能有所貢獻,”於在一封電子郵件中寫道。
在培養的淋巴細胞中生長的人類免疫缺陷病毒 (HIV) 的掃描電子顯微照片。(來源:VIA WIKIMEDIA COMMONS)
另一個已知的似乎從侵襲性HIV病毒中治癒了自己的患者是 67 歲的加利福尼亞婦女,名叫 Loreen Willenberg。即使在 2020 年對她的數十億個細胞進行測序後,科學家們也找不到任何完整的病毒序列。
這兩人是 HIV 病毒的“精英控制者”——估計每 200 名 HIV 感染者中就有 1 人的自身免疫系統能夠在沒有抗逆轉錄病毒藥物的情況下以某種方式將病毒的複制抑製到非常低的水平。於博士撰寫了一篇關於所謂的精英控制者的論文。
“這篇論文很好地展示了現在可以進行的分析的複雜程度,”南加州大學凱克醫學院研究 HIV 和基因編輯的分子微生物學家保拉·坎農 (Paula Cannon) 告訴健康導向新聞出版統計。“找到一個精英控制者,她不僅目前沒有在她的體內表現出任何 HIV RNA 病毒,而且看起來她在未來的任何時候都沒有這種潛力,這並不完全令人驚訝,但是這很令人興奮。”
老公千元直播選料竟開出百萬翡翠!網友驚呼:怎麼做到的?Sponsored by 珠寶閣
HIV 是導致稱為 AIDS 的自身免疫缺陷病的病毒,它使人體免疫系統極易感染 COVID-19 等其他疾病。去年,全世界大約有 3800 萬人感染了艾滋病毒,全球約有 690,000 人死於與艾滋病相關的疾病。
Argentina woman cured of HIV without treatment
A woman from the northeast Argentinian city of Esperanza become the second documented case to have eradicated the deadly virus from her body.
By JERUSALEM POST STAFF
Published: NOVEMBER 19, 2021 06:02
Scanning electron micrograph of HIV-1 budding (in green) from cultured lymphocyte.
(photo credit: VIA WIKIMEDIA COMMONS)
Advertisement
A woman in Argentina has been cured of HIV solely by her immune system, making her only the second documented case of someone cured of HIV without treatments in global history.
The woman, who is from the northeast Argentinian city of Esperanza, appears to have eradicated the deadly virus from her body, which would make her only the second documented HIV case cured without the help of drugs, stem cell therapy, or other experimental treatments, according to research published in the peer-reviewed medical journal JAMA Internal Medicine.
Researchers in Argentina and Massachusetts, USA collected blood samples from the patient from 2017 to 2020, meticulously scanning the DNA of more than a billion cells for HIV virus cells. The study was led by Dr. Xu Yu of the Ragon Institute of Massachusetts General Hospital, MIT and Harvard.
Top Articles By JPost
Read More
First in Israel: Mastectomy performed completely by 'hands' of a robot
“This gives us hope that the human immune system is powerful enough to control HIV and eliminate all the functional virus,” said Dr. Yu. “Time will tell, but we believe she has reached a sterilizing cure.”
The researchers remain unsure as to how the patient's body was able to apparently rid itself of the HIV virus – among the most difficult to eradicate from the human body. "We think it's a combination of different immune mechanisms -- cytotoxic T cells (cells that destroy virus-infected cells, tumor cells, and tissue grafts) are likely involved, innate immune mechanisms may also have contributed," Yu wrote in an email.
Scanning electron micrograph of human immunodeficiency virus (HIV), grown in cultured lymphocytes. (credit: VIA WIKIMEDIA COMMONS)
The only other known case of a patient who seemingly cured themselves from the aggressive HIV virus is 67-year old California woman named Loreen Willenberg. Even after sequencing billions of her cells in 2020, scientists could not find any intact viral sequences.
The two are among “elite controllers” of the HIV virus– the estimated 1 in 200 people with HIV whose own immune systems are somehow able to suppress the virus’s replication to very low levels without antiretrovirals. Dr. Yu authored a paper about the so-called elite controllers.
“This paper is a nice showcase of the level of sophistication of the analyses that can be done now,” Paula Cannon, a molecular microbiologist who studies HIV and gene editing at the University of Southern California’s Keck School of Medicine, told health-oriented news publication STAT. “Finding somebody who is an elite controller who not only is currently not exhibiting any HIV RNA viruses in her body, but also doesn’t look like she has the potential to do that any time in the future, isn’t exactly surprising, but it is exciting.”
老公千元直播選料竟開出百萬翡翠!網友驚呼:怎麼做到的?Sponsored by 珠寶閣
HIV is the virus that causes the Auto immunodeficiency disease known as AIDS, which leaves the human immune system highly susceptible to other illnesses such as COVID-19. Roughly 38 million people are living with HIV infection around the world and around 690,000 people died from AIDS-related illnesses worldwide last year.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.19 國際新聞導讀-美國打算抵制中國冬季奧運會、土耳其釋放被控間諜罪的以色列夫婦,以國總理與總統俱表感謝。衣索比亞內戰加劇、巴勒斯坦哈瑪斯重建努力受阻 | 18 Nov 2021 | 00:16:29 | |
2021.11.19 國際新聞導讀-美國打算抵制中國冬季奧運會、土耳其釋放被控間諜罪的以色列夫婦,以國總理與總統俱表感謝。衣索比亞內戰加劇、巴勒斯坦哈瑪斯重建努力受阻
拜登稱美國考慮外交抵制北京奧運會
外交抵制意味著美國官員將不會出席 2 月的北京冬奧會開幕式。
通過路透
美國總統喬拜登週四證實,美國正在考慮外交抵制北京奧運會,此舉旨在抗議中國的人權記錄,包括華盛頓所說的對少數穆斯林的種族滅絕。
“我們正在考慮的事情,”當拜登坐下來與加拿大總理賈斯汀·特魯多會面時,當被問及是否考慮進行外交抵制時說。
外交抵制意味著美國官員將不會出席 2 月的北京冬奧會開幕式。
就在習近平和拜登在虛擬峰會上努力緩解緊張局勢幾天后,美國決定不派遣外交官將是對中國國家主席習近平的譴責,這是他們自 1 月拜登上任以來的首次廣泛會談。
鑑於美國政府指責中國在其西部新疆地區對穆斯林族群實施種族滅絕,而北京對此予以否認,兩黨的活動人士和國會議員一直在敦促拜登政府在外交上抵制這一事件。
2020 年東京奧運會因冠狀病毒病 (COVID-19) 爆發而推遲到 2021 年,2021 年 4 月 14 日在日本東京舉行,彩虹橋和東京鐵塔點亮了奧運色彩,以紀念 2020 年東京奧運會倒計時 100 天(來源:路透社/ISSEI KATO)
白宮發言人 Jen Psaki 週四在例行簡報會上表示,美國考慮外交抵制冬奧會是出於對新疆省人權實踐的擔憂。
“有些領域我們確實有擔憂:侵犯人權,”Psaki 告訴記者。“我們有嚴重的擔憂。”
“當然,當我們考慮我們的存在時,會有一系列因素,”她說,但拒絕提供做出決定的時間表。
超值優惠Creative Cloud 6折. 期間限定由 Adobe 贊助
“我想給總統留下做決定的空間,”她說。
了解政府想法的消息人士告訴路透社,白宮內部越來越多的共識認為應該讓美國官員遠離奧運會。
上週,美國國務卿安東尼·布林肯表示,華盛頓正在與世界各國討論“他們如何考慮參與”,但沒有明確決定的最後期限。
10 月,一個由兩黨組成的美國參議員小組提議對一項年度國防政策法案進行修正,該法案將禁止美國國務院花費聯邦資金來“支持或促進”美國政府僱員參加奧運會。
民主黨眾議院議長南希佩洛西也呼籲進行外交抵制,稱出席會議的全球領導人將失去道德權威。
一些共和黨議員一直呼籲全面抵制奧運會。
阿肯色州參議員湯姆·科頓 (Tom Cotton) 週四在新聞發布會上表示,對他所謂的“種族滅絕奧運會”進行外交抵制“太少、太遲了”,並表示美國運動員、官員或美國企業贊助商不應參與。
沒有什麼比城堡更豪華的了:在這裡探索由 Mansion Global 贊助
被推薦
共和黨前美國駐聯合國大使尼基·黑利也呼籲全面抵制,稱出席會議將發出一個信息,即美國願意對種族滅絕視而不見。
Biden says US considering diplomatic boycott of Beijing Olympics
A diplomatic boycott would mean that US officials would not attend the opening of the Beijing Winter Olympics in February.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 18, 2021 20:58
Updated: NOVEMBER 18, 2021 22:18
US President Joe Biden speaks during a press conference in the G20 leaders' summit in Rome, Italy October 31, 2021.
(photo credit: KEVIN LAMARQUE/REUTERS)
Advertisement
The United States is considering a diplomatic boycott of the Beijing Olympics, President Joe Biden confirmed on Thursday, a move that would be aimed at protesting China's human rights record, including what Washington says is genocide against minority Muslims.
"Something we're considering," Biden said when asked if a diplomatic boycott was under consideration as he sat down for a meeting with Canadian Prime Minister Justin Trudeau.
A diplomatic boycott would mean that US officials would not attend the opening of the Beijing Winter Olympics in February.
Latest articles from Jpost
A US decision not to send diplomats would be a rebuke of Chinese President Xi Jinping just days after Xi and Biden worked to ease tensions in a virtual summit, their first extensive talks since Biden took office in January.
Activists and members of Congress from both parties have been pressing the Biden administration to diplomatically boycott the event given that the US government accuses China of carrying out a genocide against Muslim ethnic groups in its western Xinjiang region, something that Beijing denies.
White House spokesperson Jen Psaki told a regular briefing on Thursday that US consideration of a diplomatic boycott of the Winter Olympics was driven by concerns about human rights practices in Xinjiang province.
"There are areas that we do have concerns: human rights abuses," Psaki told reporters. "We have serious concerns."
"Certainly there are a range of factors as we look at what our presence would be," she said, while declining to provide a timeline for a decision.
"I want to leave the president the space to make decisions," she said.
Sources with knowledge of the administration's thinking have told Reuters there was a growing consensus within the White House that it should keep US officials away from the Games.
Last week, US Secretary of State Antony Blinken said Washington was talking to countries around the world about "how they're thinking about participation," but left a deadline for a decision unclear.
A bipartisan group of US senators in October proposed an amendment to an annual defense policy bill that would prohibit the US State Department from spending federal funds to "support or facilitate" the attendance of US government employees at the Games.
Democratic House Speaker Nancy Pelosi has also called for a diplomatic boycott, saying global leaders who attend would lose their moral authority.
Some Republican lawmakers have been calling for a complete boycott of the Olympics.
Senator Tom Cotton of Arkansas told a news conference on Thursday that a diplomatic boycott of what he called the "genocide Olympics" would be "too little, too late" and said no US athletes, officials, or US corporate sponsors should take part.
Nikki Haley, a Republican former US ambassador to the United Nations, also had called for a complete boycott, saying attending would send a message that America was willing to turn a blind eye to genocide.
來自阿拉伯媒體的聲音:坐在家裡得到報酬
每週精選來自世界各地阿拉伯媒體的意見和分析。
通過針對媒體線
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 17:17
更新時間: 2021 年 11 月 18 日 17:19
2021 年 10 月 14 日,美國國務卿安東尼·布林肯和沙特阿拉伯外交部長費薩爾·本·法爾漢·阿勒沙特在美國華盛頓國務院會晤前向記者發表講話。
(圖片來源:路透社/喬納森恩斯特)
廣告
坐在家裡,得到報酬!
有關 The Media Line 的更多故事,請訪問themedialine.org
科威特,Al-Qabas,11 月 10 日
我肯定會因為我將在本專欄中分享的觀點而受到攻擊,但這仍然是我的觀點。
議會婦女和家庭委員會最近批准了一項提議,向沒有工作並有孩子的科威特家庭主婦支付月薪,以便她們能夠照顧和撫養孩子。
根據計劃,擁有大學學位的家庭主婦將獲得750第納爾;擁有學士學位後學位的人將獲得 600 第納爾;擁有高中文憑的人將獲得 500 第納爾。
但我的問題如下:究竟誰來取代這群現在選擇留在家裡照顧孩子而不是工作的職業女性?如何解決勞動力短缺問題:是用科威特還是外國勞動力?當然,將需要外國工人來幫助解決這種短缺問題,因為對普通女性的提議非常誘人:即使不去工作也能賺取薪水。
更令人擔憂的是,該計劃沒有列出特定的年齡組或獨特的情況。也就是說,任何年齡和生命階段的任何女性都有資格獲得該福利。因此,該計劃從一開始就是為剝削和濫用而設立的。想想每個月都會兌現政府支票的所有女性,只是為了從一家咖啡店漫游到另一家,與失業的女性同行見面。
科威特科威特市(來源:WIKIMEDIA COMMONS/MOHAMMAD ALATAR)
不幸的是,在擔心的公民浮出水面之後,政府現在才開始意識到這項提議的嚴重性。國民議會要求對該計劃進行快速審查,但為時已晚。
超值優惠Creative Cloud 3折優惠。 期間限定由 Adobe 贊助
狹隘的選舉利益不應戰勝我們作為一個國家的集體利益。這些計劃必須在實施之前進行徹底的研究和審查,而不是在宣布之後。否則,他們的財務影響很難逆轉。– 伊克巴爾·艾哈邁德
沙特阿拉伯:2020 年和 2021 年兩個十一月之間
Okaz,沙特阿拉伯,11 月 11 日
很難想像,但美國總統選舉正好在一年前舉行。這是一場激烈而分裂的運動,沙特阿拉伯發現自己處於風暴的中心。
上任後,喬拜登總統和他的政府向世界發出了嚴厲的信息。與其像盟友所期望的那樣,以一定程度的責任感和善意對待利雅得,他們更願意與沙特阿拉伯保持距離。
但沙特政府並沒有退縮。相反,沙特阿拉伯將其精力用於充分利用這種情況。
2021 年 1 月舉行的阿爾烏拉海灣合作委員會 (GCC) 峰會是利雅得決心改善其地緣政治立場的第一個跡象。
阿拉伯聯合酋長國、巴林和其他海灣合作委員會成員國以及埃及簽署的《阿爾烏拉宣言》為與卡塔爾重建政治和經濟關係鋪平了道路。隨後,利雅得與科威特的協調更加深入,與阿聯酋的經濟夥伴關係不斷擴大,與阿曼的關係也達到了前所未有的高度。
在加拿大做卡車司機(可能有簽證擔保)由加拿大卡車司機工作贊助 | 搜索廣告
被推薦
該宣言成為沙特阿拉伯進入海灣所有地區的橋樑,並將利雅得定位為地區領導者。
與此同時,不斷下跌的油價開始回升,達到大流行前的水平。沙特阿拉伯石油行業的領導者保持著堅決而有效的立場,迫使市場默認了該國的意願。
作為沙特阿拉伯最古老的合作夥伴之一,英國決定加倍履行對沙特的承諾,並填補美國留下的空白。開羅和伊斯蘭堡也與利雅得結盟,促進了這三個國家的經濟發展。
乍一看,去年 11 月預示著沙特阿拉伯將迎來一個令人震驚的政治冬天。但靜靜地、耐心地,利雅得成功地在該地區傳播了溫暖,並將今年變成了成就年。而今天,沙特阿拉伯可能處於迄今為止最好的地緣政治地位。– 穆罕默德·賽義德
防止埃塞俄比亞自毀
Asharq al-Awsat,倫敦,11 月 14 日
數千人被殺,超過 200 萬人在國內流離失所,近 100 萬人面臨飢餓的危險。
埃塞俄比亞的衝突始於一年前,當時總理阿比·艾哈邁德(Abiy Ahmed)對提格雷地區發動了軍事行動,局勢迅速失控。
自去年 6 月提格雷戰士在大膽的軍事行動後重新控制了提格雷地區的大部分地區並進入鄰近地區以來,危機已經惡化。在突然停止之後,政府軍上個月試圖將他們推回原來的位置,但這些戰士擊退了襲擊,並在一個驚人的轉折中控制了前往埃塞俄比亞首都亞的斯亞貝巴的重要戰略城鎮.
作為回應,政府宣布全國進入緊急狀態,阿比使用戰爭和敵意的語言敦促平民拿起武器。此後,首都和該國其他地區對提格雷人進行了大規模鎮壓,並逮捕了 16 名當地聯合國工作人員。混亂的氣氛籠罩著這座城市。
但談判解決,甚至和平,仍然是可能的。在非盟和美國的幫助下,交戰雙方可以把國家從災難中拉出來。
很少有人預料到它會走到這一步,尤其是阿比本人。去年 11 月初,當總理下令對提格雷發動軍事襲擊時,他表示,這次戰役將是一次簡短的外科手術,“目標明確、有限且可實現”。
相反,衝突持續了幾個月,造成了沉重的代價。平民首當其衝受到種族清洗、性暴力、強姦和大規模謀殺的殘酷運動的影響。這些暴行通常由埃塞俄比亞軍隊、厄立特里亞軍隊和盟軍民兵犯下,震驚了社會,激化了分歧,加深了兩極分化。
阿比於2019年獲得諾貝爾和平獎,隨後因在衝突中的角色受到譴責後成為國際批評的目標。事實上,6 月的選舉旨在提高他的民主資格並鞏固他的統治,但並沒有改善局勢。
隨後出現了一系列軍事挫折,提格雷軍隊發動了一場大規模的反攻行動,並開始與奧羅莫解放軍進行協調。上週,他們與其他七個反對派團體結成聯盟,以取代阿比政府。
隨著阿比的軍事選擇越來越少,他的合法性正在減弱,他的政府已經悄悄表示願意進行談判。
該地區的外交官和領導人迅速做出反應,加倍努力以確保停火併為談判政治解決奠定基礎。美國非洲之角特使杰弗裡·費爾特曼會見了埃塞俄比亞和肯尼亞當局,非洲聯盟駐非洲之角高級代表奧盧塞貢·奧巴桑喬與埃塞俄比亞當局和提格雷領導人舉行了會談。
但最終,未來將取決於埃塞俄比亞各方本身。目前人們對阿比的意圖深感擔憂,許多人認為他只是利用停火來爭取時間重新集結、武裝和加強他的部隊。而且,提格雷和奧羅莫勢力似乎相信他們可以在軍事上推翻阿比並組建過渡政府。
然而,一切都沒有丟失。雙方或許都希望能夠取得勝利,而不是訴諸妥協,但形勢嚴峻,誰也不能再繼續下去了。阿比政府已被廣泛抹黑,不再希望坐等反對者倒台。至於提格雷和奧羅莫領導人,如果人道主義危機繼續蔓延,他們就有可能失去民眾支持。
這是一項艱鉅的任務,但雙方都必須為了和平而擱置戰爭。另一種選擇是徹底破壞。
– 阿沃爾阿洛
由 Asaf Zilberfarb 翻譯。
Voices from the Arab press: Sit home and get paid
A weekly selection of opinions and analyses from the Arab media around the world.
By THE MEDIA LINE
Published: NOVEMBER 18, 2021 17:17
Updated: NOVEMBER 18, 2021 17:19
US Secretary of State Antony Blinken and Saudi Arabia's Foreign Minister Faisal bin Farhan Al-Saud deliver remarks to reporters before meeting at the State Department in Washington, US, October 14, 2021.
(photo credit: REUTERS/JONATHAN ERNST)
Advertisement
SIT HOME AND GET PAID!
For more stories from The Media Line go to themedialine.org
Al-Qabas, Kuwait, November 10
I will surely be attacked for the opinion I’m about to share in this column, but it is still my view nonetheless.
The Parliamentary Women and Family Committee recently approved a proposal to pay a monthly salary to Kuwaiti housewives who don’t work and have children – in order to allow them to take care of and raise their children.
Based on the plan, a housewife with a university degree will receive 750 dinars; one with a postbaccalaureate degree will receive 600 dinars; and one with a high school diploma will receive 500 dinars.
But my question is as follows: Who exactly will replace this cohort of working women who will now choose to stay home and take care of their children instead of working? And how will this shortage of labor be overcome: with Kuwaiti or foreign labor? Certainly, foreign workers will be needed to help out with this shortage, since the proposition for the average woman is very tempting: earn a paycheck even without going to work.
What’s even more concerning is that the plan doesn’t list a specific age group or unique set of circumstances. That is, any woman, at any age and life stage, is eligible for the benefit. Therefore, this program is, from the very outset, set up for exploitation and abuse. Just think of all of the women who will cash the government’s check each month, only to roam around from one coffee shop to another, to meet with their unemployed female counterparts.
Kuwait City, Kuwait (credit: WIKIMEDIA COMMONS/MOHAMMAD ALATAR)
It’s unfortunate that the government is only starting to realize the severity of this proposal now, after concerns have been surfaced by worried citizens. The National Assembly demanded a quick review of the program, but it’s too little, too late.
超值優惠Creative Cloud 6折. 期間限定Sponsored by Adobe
Narrow electoral interests should not triumph over our collective interests as a nation. These plans must be studied and examined thoroughly before they’re implemented, and not after they’re announced. Otherwise, their financial impact is very hard to reverse. – Iqbal Al-Ahmad
SAUDI ARABIA BETWEEN THE TWO NOVEMBERS: 2020 & 2021
Okaz, Saudi Arabia, November 11
It’s hard to imagine, but the US presidential elections took place exactly a year ago. It was a fierce and divisive campaign in which Saudi Arabia found itself in the eye of the storm.
After stepping into office, President Joe Biden and his administration sent harsh messages to the world. Instead of dealing with Riyadh with a measure of responsibility and good faith, as is expected of allies, they preferred to distance themselves from Saudi Arabia.
But the Saudi government didn’t flinch. Instead, Saudi Arabia devoted its energy to making the best of the situation.
The Al-Ula Gulf Cooperation Council (GCC) Summit, which took place in January 2021, was the first sign that Riyadh was determined to change its geopolitical stance for the better.
The Al-Ula Declaration – signed by the United Arab Emirates, Bahrain and the rest of the GCC member states, along with Egypt – paved the way for the reestablishment of political and economic ties with Qatar. Subsequently, Riyadh’s coordination with Kuwait grew deeper, its economic partnership with the UAE expanded, and its relations with Oman reached unprecedented heights.
睡前只需喝一物,隔夜排出“宿便”,瘦到尖叫!Sponsored by 減肥達人推薦
Recommended by
The declaration became a bridge for Saudi Arabia into all parts of the Gulf and positioned Riyadh as a regional leader.
Meanwhile, falling oil prices began to recover, reaching their pre-pandemic levels. Those leading the oil industry in Saudi Arabia maintained a resolute and effective stance that forced the market to acquiesce to the wills of the kingdom.
Britain, one of Saudi Arabia’s oldest partners, has decided to double down on its commitments to the kingdom and step into the void left behind by the United States. Cairo and Islamabad have also grown their alliance with Riyadh, boosting the economies of all three countries.
At first glance, the month of November of last year heralded a startling political winter for Saudi Arabia. But quietly and patiently, Riyadh has managed to spread its warmth in the region and turn this year into a year of achievements. And today, Saudi Arabia may be in its best geopolitical position to date. – Mohammed Al-Saeed
PREVENTING ETHIOPIA FROM RIPPING ITSELF APART
Asharq al-Awsat, London, November 14
Thousands of people have been killed, more than two million people have been internally displaced, and nearly one million people are at risk of starvation.
The conflict in Ethiopia began a year ago when Prime Minister Abiy Ahmed launched a military campaign against the Tigray region, and the situation is quickly getting out of control.
The crisis has worsened since last June when Tigray fighters regained control of a large part of the Tigray region and crossed into neighboring areas after a daring military campaign. After a sudden stop, government forces tried last month to push them back into their original positions, but these fighters repelled the attack and, in a stunning turn of events, took control of strategically important towns on their way to the Ethiopian capital, Addis Ababa.
In response, the government declared a nationwide state of emergency, and Abiy urged civilians to take up arms, using the language of war and hostility. A massive crackdown has since been launched against the Tigrayan population in the capital and in other parts of the country, and 16 local United Nations staff members have been arrested. An atmosphere of chaos has gripped the city.
But a negotiated settlement, even peace, is still possible. With the help of the African Union and the United States, the two warring sides can pull the country out of disaster.
Few expected it to come this far, not least Abiy himself. When the prime minister ordered military attacks against Tigray in early November of last year, he said the campaign would be a brief surgical operation “with clear, limited and achievable objectives.”
Instead, the conflict dragged on for months, taking a heavy toll. Civilians are bearing the brunt of a brutal campaign that has seen ethnic cleansing, sexual violence, rape and mass murder. These atrocities, often perpetrated by the Ethiopian army, Eritrean forces and allied militias, have stunned society, inflamed divisions and deepened polarization.
Abiy was awarded the Nobel Peace Prize in 2019, and then became the target of international criticism after being condemned for his role in the conflict. Indeed, the elections in June, which were intended to polish his democratic credentials and solidify his rule, did nothing to improve the situation.
Then came a series of military setbacks, as the Tigrayan forces launched a major counteroffensive campaign and began coordinating with the Oromo Liberation Army. And last week, they and seven other opposition groups formed an alliance to replace Abiy’s government.
With Abiy’s military options dwindling and his legitimacy waning, his government has quietly signaled a willingness to negotiate.
Diplomats and leaders in the region responded quickly, doubling down on their efforts to secure a ceasefire and lay the groundwork for a negotiated political settlement. US Special Envoy to the Horn of Africa Jeffrey Feltman met with Ethiopian and Kenyan authorities, and Olusegun Obasanjo, the high representative of the African Union in the Horn of Africa, held talks with Ethiopian authorities and the Tigray leadership.
But in the end, the future will depend on the Ethiopian parties themselves. There is currently deep concern about Abiy’s intentions, and many believe that he will simply use the ceasefire to buy time to regroup, arm and strengthen his forces. Moreover, Tigray and Oromo forces seem to believe that they can topple Abiy militarily and form a transitional government.
Yet all is not lost. Both sides may hope that they can achieve victory, without resorting to compromise, but the conditions are so dire that neither of them can afford to continue any further. The Abiy government has been widely discredited and no longer hopes to wait for its opponents to fall. As for the Tigray and Oromo leaderships, they risk losing popular support if the humanitarian crisis continues to spread.
It is a difficult task, but both sides have to put war aside for the sake of peace. The alternative is total destruction.
– Awol Allo
Translated by Asaf Zilberfarb.
卡塔爾埃及同意向加沙供應燃料和基本建築材料
在埃及斡旋下於 5 月 21 日停火後,獲得重建資金和材料一直是哈馬斯的關鍵需求。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 17 日 23:12
更新時間: 2021 年 11 月 18 日 00:02
巴勒斯坦人在加沙地帶南部的卡塔爾資助的“哈馬德城”建設項目內參加支持卡塔爾的集會。
(圖片來源:IBRAHEEM ABU MUSTAFA/REUTERS)
廣告
卡塔爾外交部周三表示,卡塔爾和埃及已簽署協議,向加沙地帶供應燃料和基本建築材料。
卡塔爾外交部長索爾坦·本·薩阿德·穆萊希在奧斯陸的巴勒斯坦人國際捐助組織特設聯絡委員會(AHLC)部長級會議上宣布了這一消息。
他(Muraikhi)確認,這些共同的合作努力將有助於改善(加沙)的生活條件,”外交部聲明說。
來自 Jpost 的最新文章
繼續觀看以色列不會阻撓兩國,部長與巴勒斯坦人進行國際談判廣告後
加沙的哈馬斯政府表示,在 5 月以色列和哈馬斯之間為期 11 天的衝突中,該飛地約有 2,200 所房屋被毀,另有 37,000 所房屋受損。
以色列的一些房屋被伊斯蘭組織
哈馬斯
和其他加沙激進組織發射的火箭損壞。
巴勒斯坦官員說,以色列對加沙的空襲造成 250 人死亡,其中包括 66 名兒童。以色列官員說,包括兩名兒童在內的 13 人在以色列被激進的火箭彈炸死。
在埃及斡旋下於 5 月 21 日停火後,獲得重建資金和材料一直是哈馬斯的關鍵需求。以色列限制建築材料進入該領土,稱哈馬斯用它們製造武器來發動襲擊。
但在與聯合國和卡塔爾達成協議後,以色列允許海灣國家的財政援助進入加沙。
埃隆馬斯克為他在舊金山郊外的“最後一棟房子”尋找買家由 Mansion Global 贊助
加沙官員估計,重建在 5 月戰鬥中受損的房屋和基礎設施將需要 4.79 億美元。卡塔爾和埃及各自承諾為加沙重建提供 5 億美元。
Qatar, Egypt agree to supply fuel and basic building materials to Gaza
Following a May 21 ceasefire, mediated by Egypt, access to reconstruction funds and materials has been a key Hamas demand.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 17, 2021 23:12
Updated: NOVEMBER 18, 2021 00:02
PALESTINIANS TAKE part in a rally in support of Qatar, inside Qatari-funded construction project ‘Hamad City,’ in the southern Gaza Strip.
(photo credit: IBRAHEEM ABU MUSTAFA/REUTERS)
Advertisement
Qatar and Egypt have signed agreements to supply fuel and basic building materials to the Gaza Strip, the Qatari Foreign Ministry said on Wednesday.
The announcement was made in Oslo by Soltan bin Saad Al-Muraikhi, Qatar's minister of state for foreign affairs, during a ministerial meeting of the Ad Hoc Liaison Committee (AHLC), the international donor group for Palestinians.
He (Muraikhi) affirmed that these joint collaborative efforts will contribute to improving living conditions (in Gaza)," the Foreign Ministry statement said.
Latest articles from Jpost
About 2,200 homes in the enclave were destroyed and 37,000 others were damaged during the 11-day conflict between Israel and Hamas in May, says Gaza's Hamas-run government.
Some homes in Israel were damaged by rockets launched by Islamist organization
Hamas
and other Gaza militant groups.
Palestinian officials say 250 people, including 66 children, were killed by Israeli air strikes on Gaza. Israeli officials says 13 people, including two children, were killed in Israel by militant rockets.
Following a May 21 ceasefire, mediated by Egypt, access to reconstruction funds and materials has been a key Hamas demand. Israel limits construction materials entering the territory, saying Hamas uses them to build weapons to wage attacks.
But following an agreement with the United Nations and Qatar, Israel allowed financial aid from the Gulf state to enter Gaza.
超值優惠Creative Cloud 6折. 期間限定Sponsored by Adobe
Gaza officials estimate it will take $479 million to rebuild homes and infrastructure damaged in the May fighting. Qatar and Egypt have each pledged $500 million for Gaza reconstruction.
伊朗不會很快離開敘利亞
幕後:與地區媒體的報導相反,沒有跡象表明伊朗即將在大馬士革撤軍。
作者:喬納森·斯派爾
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 21:22
一條道路上裝飾著描繪敘利亞總統巴沙爾·阿薩德和伊朗最高領袖阿亞圖拉·阿里·哈梅內伊的橫幅,位於靠近敘利亞邊境的黎巴嫩村莊 al-Ain。
(圖片來源:AZIZ TAHER/REUTERS)
廣告
一名伊朗革命衛隊指揮官本月從敘利亞離職,這引發了地區媒體的一些猜測,即敘利亞政權正在尋求重新調整與德黑蘭的關係。兩家沙特新聞媒體聲稱,該官員是在巴沙爾·阿薩德總統的直接命令下被撤職的。據報導,在 Al Arabiya 和 Al Hadath,這名軍官的獨立活動侵犯了敘利亞主權,導致下令將他驅逐。
黎巴嫩評論員 Ali Hashem 在 Al-Monitor 發表的另一篇文章聲稱提供了有關該政權高層反對伊朗存在日益增長的情緒的更多細節。
哈希姆援引匿名消息人士的話稱,阿薩德本人持謹慎態度,希望避免向伊朗人施壓讓他們離開。第二個陣營希望採取更堅定的立場,旨在促使伊朗人“接受敘利亞戰爭已經結束,不需要他們的存在”。根據哈希姆的消息來源,這個營地包括總統的妻子阿斯瑪和總統的弟弟馬赫。
涉案軍官 Javad Ghafari 將軍在內戰最激烈的時候,於 2015 年被任命為伊斯蘭革命衛隊駐敘利亞部隊的指揮官。死在敘利亞。
對敘利亞事件的進一步觀察表明,應對這些說法持懷疑態度。毫無疑問,加法裡被部署在敘利亞,現在已經離開。但他的離開在多大程度上反映了敘利亞努力將政權與其伊朗支持者分離,這仍然是一個值得商榷的問題。
敘利亞總統巴沙爾·阿薩德 8 月在大馬士革向本國議會成員發表講話。(信用:SANA/REUTERS)
這有兩個原因:首先,假設驅逐的時間可能與當前阿拉伯使阿薩德政權恢復國際合法性的外交運動相吻合。
其次,更重要的是,因為現有的實地證據表明伊朗在敘利亞的部署沒有重大變化。相反,伊朗人正在繼續努力鞏固他們在該國的存在,並通過將這些努力編入官方敘利亞武裝部隊的部署中來掩蓋這些努力。
就在阿聯酋外交部長阿卜杜拉·本·扎耶德·阿勒納哈揚訪問大馬士革幾天后,這位指揮官離職的消息曝光了。報導的不是政權媒體,而是沙特媒體。阿聯酋外交部長對大馬士革的訪問是迄今為止正在進行的結束敘利亞孤立的外交運動中最明顯的一步。阿聯酋率先開展了這項工作,最早於 2018 年重新開放了自己的大馬士革大使館。其他阿拉伯國家也參與其中。沙特阿拉伯、埃及和約旦都參與了這項工作。
超值優惠Creative Cloud 3 折優惠。期間限定由 Adobe 贊助
這些國家的意圖是在敘利亞內戰下劃清界限。阿薩德迫切需要重建資金。美國的《凱撒平民保護法》和歐洲堅持啟動政治進程意味著他無法獲得西方的慷慨。阿拉伯國家認為,誘導該政權並使其正常化是說服阿薩德放棄伊朗存在的最佳工具,在他們看來,他不再需要伊朗存在。Ghafari 離職的公告和隨後的文章顯然旨在提供這一進程已經開始的早期證據。
該政權厭倦了伊朗的存在並正在尋求減少或結束它的方法的觀點是否有任何實質內容?當然,近年來在親政權圈子中也能聽到這樣的情緒。阿薩德政權是家族獨裁。就其意識形態方面的表現而言,這些都是阿拉伯民族主義和沙文主義的方向。它的支持者與伊斯蘭革命衛隊的什葉派伊斯蘭革命者幾乎沒有共同之處。但伊朗在敘利亞的存在並不是個人喜好問題。如果沒有伊朗的援助,該政權幾乎肯定會在 2015 年俄羅斯干預之前垮台。
今天的伊朗在敘利亞擁有廣泛的基礎設施。這包括對一個邊境口岸(伊拉克和敘利亞之間的 Albukamal-Al Qaim)和通往它的道路的獨家控制,以及延伸到與以色列邊界的廣泛基地和陣地群島。它在敘利亞南部建立了真主黨式的民兵,從貧困的遜尼派人口中招募。此外,通過國防軍等編隊,它創建的結構如今已成為官方安全部隊的一部分。安全部隊中的某些長期存在的機構,例如空軍情報部門和第 4 師,也與伊斯蘭革命衛隊密切合作。
也就是說,伊朗,按照現在從黎巴嫩和伊拉克熟悉的模式,但在敘利亞的獨特情況下,在某種程度上實現了在敘利亞植入自己的“深層國家”,部分在政權結構內,部分在敘利亞之外。土壤,但超出了政權的控制。巴沙爾·阿薩德 (Bashar Assad) 根本不具備驅逐這種結構的手段。
問題在於,正如在黎巴嫩和伊拉克所看到的那樣,遜尼派阿拉伯國家也缺乏那種單獨可以挑戰伊朗結構的強制能力。海灣阿拉伯人和其他人可以帶來金錢、外交上的接受和合法性的回歸。然而,如果實現這一目標,則很可能與其他地方一樣存在,而不是取代伊朗控制的硬實力要素。
在伊朗在敘利亞領土上活動的最新證據中,敘利亞人權觀察組織本週的一份報告指出,伊朗在阿爾布卡邁勒地區的陣地於 11 月 12 日拆除了伊朗和民兵的旗幟,取而代之的是敘利亞政權的旗幟。據 SOHR 稱,這是在 11 月 10 日遭到不明無人機致命襲擊之後發生的,該組織在敘利亞和相關地區維持著一個線人網絡。很難找到一個更清晰的說明伊朗元素和政權之間相互聯繫的例子。
與此同時,總部位於以色列的阿爾瑪中心發表了一份報告,聲稱伊朗正在向敘利亞走私地對空導彈系統。如果得到證實,這將成為伊朗存在的威脅正在加深和擴大的最新證據。
在加拿大做卡車司機(可能有簽證擔保)由加拿大卡車司機工作贊助 | 搜索廣告
被推薦
這個挑戰沒有簡單或容易的解決方案。以色列已經進行了八年的“戰爭之間的戰爭”運動。我們被告知,國防機構對所造成的損害和取得的進展感到滿意。儘管如此,伊朗在敘利亞的項目的深度和規模可能遠遠超出外科手術式空襲所能摧毀的範圍(儘管這些空襲肯定會摧毀特定係統並阻礙進展)。
這台機器仍然不太可能被遜尼派阿拉伯國家的外交驅逐,這些國家一再表明他們缺乏阻止伊朗及其代理人野心的關鍵硬實力能力。這些都是形勢嚴峻的方面。一名軍官的離職不會改變其基本要素。
Iran is not leaving Syria anytime soon
BEHIND THE LINES: Contrary to reports in regional media, there are no signs of an imminent Iranian drawdown in Damascus.
By JONATHAN SPYER
Published: NOVEMBER 18, 2021 21:22
A ROAD is decorated with banners depicting Syria’s President Bashar Assad, and Iran’s Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei in the Lebanese village al-Ain, close to the border with Syria.
(photo credit: AZIZ TAHER/REUTERS)
Advertisement
The departure of an Iranian Revolutionary Guards commander from Syria this month has led to some speculation in regional media that the Syrian regime is seeking to recalibrate its relations with Tehran. Two Saudi news outlets claimed that the officer was removed at the direct order of President Bashar Assad. According to the reports, in Al Arabiya and Al Hadath, the independent activities of the officer, in violation of Syrian sovereignty, led to the order for his removal.
An additional article by Lebanese commentator Ali Hashem at Al-Monitor purported to provide further details regarding the growing sentiment at the top of the regime against the Iranian presence.
According to Hashem, who quotes an unnamed source, Assad himself is cautious and wishes to avoid pressuring the Iranians to leave. A second camp wishes to take a firmer stance, intended to induce the Iranians “to accept that the war in Syria is over and there is no need for their presence.” This camp, according to Hashem’s source, includes the president’s wife, Asma, and the president’s younger brother, Maher.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
COVID cases are rising worldwide, isnext variant on its way to Israel?
The officer in question, Gen. Javad Ghafari, was appointed commander of the IRGC’s forces in
Syria
at the height of the civil war, in 2015. He replaced IRGC general Hossein Hamadani, who was killed in that year – the highest ranking Iranian commander to die in Syria.
Closer observation of events in Syria suggests that these claims should be treated with some skepticism. That Ghafari was deployed in Syria and has now departed is not in doubt. But the extent to which his departure reflects a Syrian effort to detach the regime from its Iranian patrons remains deeply open to question.
SYRIAN PRESIDENT Bashar Assad addresses members of his country’s parliament in Damascus in August. (credit: SANA/REUTERS)
This is for two reasons: firstly, because the timing of the supposed expulsion fits perhaps a little too neatly with a current Arab diplomatic campaign to bring the Assad regime back to international legitimacy.
Secondly, and more importantly, because available evidence from the ground suggests no significant change in the Iranian deployment in Syria. Rather, the Iranians are continuing both in efforts to entrench their presence in the country, and in the cloaking of these efforts by weaving them into the deployments of the official Syrian Armed Forces.
The revelation of the commander’s departure came just days after the visit of UAE Foreign Minister Abdullah Bin Zayed Al Nahyan to Damascus. It was reported not in regime media outlets, but rather in Saudi media. The Emirati foreign minister’s visit to Damascus was the most visible step so far in an ongoing diplomatic campaign to end Syria’s isolation. The UAE has pioneered this effort, reopening its own Damascus Embassy as early as 2018. Other Arab states are on board. Saudi Arabia, Egypt and Jordan are all engaged in this effort.
超值優惠Creative Cloud 3 折優惠。期間限定Sponsored by Adobe
The intentions of these states is to draw a line under the Syrian civil war. Assad is in urgent need of funds for reconstruction. The US Caesar Civilian Protection Act, and the European insistence of the commencement of a political process mean that Western largesse is not available to him. The Arab states believe that inducement of the regime and normalization with it are the best tools for convincing Assad to dispense with the Iranian presence, which in their view he no longer needs. The announcement of Ghafari’s departure and the subsequent articles are clearly intended to offer early evidence that this process has begun.
Is there any substance to the notion that the regime has tired of the Iranian presence and is seeking ways to reduce or end it? Certainly, it has been possible to hear such sentiments expressed in pro-regime circles in recent years. The Assad regime is a family dictatorship. In so far as it has ideological pretensions, these are in the direction of Arab nationalism and chauvinism. Its supporters have little in common with the Shia Islamist revolutionaries of the IRGC. But the Iranian presence in Syria is not a matter of personal taste. Without Iranian assistance, the regime would almost certainly have fallen before the Russian intervention in 2015.
Iran today possesses an extensive infrastructure in Syria. This includes exclusive control of a border crossing, (Albukamal-Al Qaim, between Iraq and Syria,) and the roads leading from it, and an extensive archipelago of bases and positions extending to the border with Israel. It has established Hezbollah-style militias in southern Syria, recruited for pay from among the impoverished Sunni population. In addition, through such formations as the National Defense Forces, it has created structures that are today part of the official security forces. Certain bodies of long standing within the security forces, such as Air Force Intelligence and the 4th Division also work closely with the IRGC.
That is, Iran, in the pattern now familiar from Lebanon and Iraq, but in the unique circumstances of Syria, is some way toward achieving the implantation of its own “deep state” in Syria, partially within regime structures and partly outside, on Syrian soil but beyond the regime’s control. Bashar Assad simply does not possess the means to expel this structure.
The problem is that as is also seen in Lebanon and Iraq, the Sunni Arab powers also lack the kind of coercive abilities that alone could challenge the Iranian structures. The Gulf Arabs and the others can bring money, diplomatic acceptance and a return to legitimacy. This, however, if it is achieved, is likely as elsewhere to exist alongside, rather than in place of the Iran-controlled hard power element.
In the latest evidence emerging of Iran’s activities on Syrian soil, a report at the Syrian Observatory for Human Rights this week noted that Iranian positions in the Albukamal area took down Iranian and militia flags on November 12, replacing them with Syrian regime banners. This followed a deadly attack on November 10 by unidentified drones, according to SOHR, which maintains a network of informants across Syria and in the relevant area. A neater illustration of the interconnectedness of the Iranian element and the regime would be difficult to find.
The Israel-based Alma Center, meanwhile, published a report claiming Iran is in the process of smuggling surface-to-air missile systems into Syria. If confirmed, this would constitute the latest evidence of the deepening and widening threat of the Iranian presence.
There are no simple or easy solutions to this challenge. Israel has been engaged in its “war between the wars” campaign for eight years now. We are told that the defense establishment is pleased with the damage inflicted and the progress made. Still, the depth and dimensions of the Iranian project in Syria may well be beyond what can be destroyed by surgical air strikes alone (albeit that these can surely destroy particular systems and impede progress).
This machine is still less likely to be dislodged by the diplomacy of Sunni Arab states, who have shown again and again that they lack the crucial hard-power capacity to halt the ambitions of Iran and its proxies. These are the harsh dimensions of the situation. The departure of a single officer does not change its essential elements.
貝內特感謝土耳其的埃爾多安釋放以色列夫婦
這是自 2013 年以來以色列總理與埃爾多安之間的首次公開對話。
通過耶路撒冷郵報STAFF
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 18:40
更新時間: 2021 年 11 月 18 日 19:21
納夫塔利·貝內特總理在 2021 年 11 月 14 日的內閣會議上講話
(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/POOL)
廣告
週四,總理納夫塔利·貝內特感謝土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安為以色列夫婦納塔利和莫迪·奧克寧從伊斯坦布爾監獄獲釋所做的努力。
在兩人之間的電話中,貝內特稱讚以色列和土耳其之間在他所謂的人道主義問題上的溝通高效而謹慎。
這是自 2013 年以來以色列總理與埃爾多安之間的首次公開對話。
在外交部和總理辦公室以及總統辦公室的共同努力下,這對夫婦獲釋。
轉折點出現在摩薩德首領大衛·巴尼亞與土耳其同行交談時,他承諾與土耳其檢方的指控相反,奧克寧一家不是以色列間諜,與以色列情報部門沒有任何關係。
以色列駐土耳其臨時代辦伊里特·莉蓮 (Irit Lillian) 與埃爾多安的高級顧問易卜拉欣·卡林 (Ibrahim Kalin) 取得了聯繫,後者最終在周三下午通知她,奧克寧一家將被釋放。
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2021 年 10 月 16 日在土耳其伊斯坦布爾舉行的新聞發布會上發表講話(來源:REUTERS/MURAD SEZER)
週四早些時候,埃爾多安與以色列總統艾薩克·赫爾佐格(Isaac Herzog)進行了交談,後者也感謝了土耳其總統,並表示希望兩國之間的外交關係更加溫暖。
Lahav Harkov 為本報告做出了貢獻。
Bennett thanks Turkey's Erdoğan for release of Israeli couple
This was the first public conversation between an Israeli Prime Minister and Erdoğan since 2013.
By JERUSALEM POST STAFF
Published: NOVEMBER 18, 2021 18:40
Updated: NOVEMBER 18, 2021 19:21
Prime Minister Naftali Bennett speaks at a cabinet meeting on November 14, 2021
(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM/POOL)
Advertisement
Prime Minister Naftali Bennett thanked Turkish President Recep Tayyip Erdoğan on Thursday for his efforts in the release of Israeli couple Natali and Mordi Oaknin from jail in Instanbul.
In the phone call between the two, Bennett praised the communication between Israel and Turkey, which he described as efficient and discreet, on what he called a humanitarian issue.
This was the first public conversation between an Israeli Prime Minister and Erdoğan since 2013.
Latest articles from Jpost
The couple’s release came after a concerted effort from the Foreign Ministry and the Prime Minister’s Office, as well as the President’s Office.
The turning point came when Mossad chief David Barnea spoke to his Turkish counterpart and gave his word that contrary to the Turkish prosecution’s accusation, the Oaknins are not Israeli spies, and have nothing to do with Israeli intelligence.
Israeli Chargé d’Affaires in Turkey, Irit Lillian, was in contact with Erdogan’s senior adviser Ibrahim Kalin, who ultimately informed her on Wednesday afternoon that the Oaknins would be freed.
Turkish President Tayyip Erdogan speaks during a news conference in Istanbul, Turkey October 16, 2021 (credit: REUTERS/MURAD SEZER)
Earlier on Thursday, Erdoğan spoke with Israeli President Isaac Herzog, who also thanked the Turkish president and expressed hope for warmer diplomatic ties between the two countries.
Lahav Harkov contributed to this report.
赫爾佐格和埃爾多安在被監禁的以色列人獲釋後做出外交姿態
艾薩克·赫爾佐格在與土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安的會談中表示,他歡迎就與和平有關的雙邊和地區問題進行全面對話。
通過LAHAV哈爾科夫
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 13:05
更新時間: 2021 年 11 月 18 日 20:41
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2021 年 10 月 16 日在土耳其伊斯坦布爾舉行的新聞發布會上發表講話
(照片來源:路透社/穆拉德·塞澤)
廣告
總裁艾薩克·赫爾佐格和土耳其總統埃爾多安為自己的國家之間溫暖的外交關係表示希望,以色列人被判入獄拍攝埃爾多安的HOUS後返回以色列é週四。
這通電話以及總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 與埃爾多安 (Erdogan) 之間的另一通電話,是在以色列和土耳其之間長達十多年的緊張局勢之後進行的。
赫爾佐格在電話中感謝埃爾多安對納塔利和莫迪奧克寧獲釋的“個人參與和貢獻”。
來自 Jpost 的最新文章
埃爾多安“強調了他對與以色列關係的重視,他說這對中東的和平、穩定和安全至關重要,”赫爾佐格的發言人說。
赫爾佐格“歡迎土耳其和以色列就與地區和平有關的雙邊和地區問題進行全面對話的願望。”
艾薩克·赫爾佐格校長在 9 月的新學年開學日參觀了一年級的班級。(來源:YOSSI ALONI/FLASH90)
土耳其對電話的宣讀根本沒有提到奧克寧一家,但在其他方面與以色列的聲明相似。
埃爾多安補充說:“如果在雙邊和地區問題上相互理解地採取行動,可以最大限度地減少意見分歧。”
總理辦公室表示,貝內特感謝埃爾多安親自參與讓奧克寧一家返回家園,稱這是一個人道主義問題。
貝內特稱讚以色列和土耳其在危機時期“高效而離散”的溝通。
埃爾多安的高級顧問易卜拉欣·卡林 (Ibrahim Kalin) 捲入了奧克寧一家的案件,奧克寧一家在伊斯坦布爾的電視塔上拍攝了埃爾多安的宮殿後被逮捕
然而,在外交部長、總理辦公室和赫爾佐格的密集干預後,包括致電卡林,他最終通知以色列在土耳其的臨時代辦伊里特莉蓮,奧克寧一家可以自由返回以色列。
在為期 9 天的磨難中,有人擔心這對夫婦被要求向以色列索要某種價格。
最後,正如一位外交消息人士所說,卡夫卡式事件是伊斯坦布爾地方當局的一個錯誤,並沒有要求以色列付出代價。
但埃爾多安最終可能仍會從以色列那裡得到一些東西:改善關係,儘管以色列媒體將奧克寧一家的監禁描述為專制政權的不公正心血來潮,並且廣泛的媒體呼籲以色列遊客抵制土耳其。
“也許他們應該再拘留幾天,然後人們就會學會不要去伊斯坦布爾,”耶路撒冷馬哈尼耶胡達市場的一名理髮師週四表示。
另一個回應:“我什至不會飛過伊斯坦布爾;我們可能會被逮捕。”
然而赫爾佐格、總理納夫塔利·貝內特和外交部長亞伊爾·拉皮德對埃爾多安表示感謝,外交消息人士推測以色列和土耳其官員之間的接觸可能會重新點燃兩國之間的關係。
以色列和土耳其之間的不良關係可以追溯到 2008 年,當時在埃爾多安會見當時的總理埃胡德奧爾默特兩天后,以色列對加沙發動了鑄鉛行動,這讓土耳其總統看起來很尷尬,因為他看起來是同謀。
最低點出現在 2010 年 5 月,當時與埃爾多安有聯繫的 IHH(人道主義救濟基金會)派遣 Mavi Marmara 船破壞以色列國防軍對加沙的海上封鎖,武裝船上的一些人。以色列國防軍海軍突擊隊員攔住了這艘船,當他們遭到船上 IHH 成員的襲擊時,其中 9 人喪生。
在隨後的十年中,以色列和土耳其保持外交關係,甚至在 2016 年重新任命大使。但多年來,埃爾多安庇護哈馬斯恐怖分子,支持東耶路撒冷的破壞穩定活動,並指責以色列故意殺害巴勒斯坦兒童。
2018 年,土耳其驅逐以色列大使 Eitan Na'eh——現在是以色列駐巴林特使——以抗議以色列國防軍對加沙邊境巴勒斯坦騷亂的回應,以色列以實物回應。
與此同時,以色列與土耳其的歷史對手希臘和塞浦路斯建立了密切的關係,重點是能源和國防關係。以色列、希臘和塞浦路斯一直致力於開發天然氣田,控制北塞浦路斯的土耳其軍艦警告以色列船隻遠離塞浦路斯水域。
土耳其聲稱擁有希臘專屬經濟區的部分領土,以色列罕見地發表聲明,在爭端中站在希臘一邊。
但埃爾多安最近向以色列示好,這可能是土耳其介入該地區天然氣開發的一種方式,或者是修復土耳其總統與美國總統喬拜登之間不良關係的橋樑。
在去年接受《紐約時報》採訪時,拜登稱埃爾多安是“必須付出代價”的“獨裁者”。
去年 12 月,據報導,埃爾多安選擇了 40 歲的 Ufuk Ulutas,一位在希伯來大學學習的親巴勒斯坦學者,擔任他的駐以色列大使,儘管他從未在耶路撒冷提交過國書。
不久之後,埃爾多安在新聞發布會上表示,“我們的內心希望我們能夠將我們與(以色列)的關係提升到一個更好的水平”,而且情報共享一直完好無損,但“我們與以色列人民有一些困難。頂層”,而安卡拉“無法接受以色列對巴勒斯坦土地的態度。”
政府對埃爾多安的熱情表達以及 7 月與赫爾佐格進行了 40 分鐘的先例通話——促進了兩國之間的“全面對話”——表明儘管以色列民眾對奧克寧事件感到憤怒,但最終可能會結束拉近各國的距離。
Herzog, Erdogan make diplomatic overtures after jailed Israelis freed
Isaac Herzog said in a talk with Turkish President Recep Tayyip Erdogan that he welcomes a comprehensive dialogue on bilateral and regional issues related to peace.
By LAHAV HARKOV
Published: NOVEMBER 18, 2021 13:05
Updated: NOVEMBER 18, 2021 20:41
Turkish President Tayyip Erdogan speaks during a news conference in Istanbul, Turkey October 16, 2021
(photo credit: REUTERS/MURAD SEZER)
Advertisement
President Isaac Herzog and Turkish President Recep Tayyip Erdogan expressed hope for warmer diplomatic ties between their countries, after Israelis jailed for photographing Erdogan’s house returned to Israel on Thursday.
The phone call, as well as another between Prime Minister Naftali Bennett and Erdogan, follows more than a decade of tension between Israel and Turkey.
Herzog thanked Erdogan on the phone “for his personal involvement and contribution” to Natali and Mordy Oaknin’s release.
Latest articles from Jpost
Erdogan “emphasized the importance that he attaches to relations with Israel, which he said were of key importance to the peace, stability, and security of the Middle East,” Herzog’s spokesman said.
Herzog “welcomed the desire for Turkey and Israel to hold a comprehensive dialogue on bilateral and regional issues related to regional
peace
.”
The Turkish readout of the call did not mention the Oaknins at all, but was otherwise similar to the Israeli statement.
Erdogan added that “differences of opinion can be minimized if acted upon with mutual understanding in both bilateral and regional issues.”
The Prime Minister’s Office said Bennett thanked Erdogan for his personal involvement in allowing the Oaknins to return home, saying it was a humanitarian matter.
Bennett praised the “efficient and discrete” communication between Israel and Turkey in a time of crisis.
Erdogan’s senior adviser Ibrahim Kalin became involved in the case of the Oaknins, who were arrested as suspected spies after photographing Erdogan’s palace from a television tower in Istanbul
However, after intensive intervention by the foreign minister, the Prime Minister’s Office and Herzog, including calls to Kalin, he ultimately informed Israel’s chargé d’affaires in Turkey, Irit Lillian, that the Oaknins were free to return to Israel.
Throughout the nine-day ordeal, there were concerns that the couple was being held to exact a price of some kind from Israel.
In the end, the Kafkaesque incident was a mistake by local authorities in Istanbul, as one diplomatic source put it, and Israel was not asked to pay a price.
But Erdogan may still end up getting something out of Israel: better relations, despite the Israeli media’s description of the Oaknins’ incarceration as the unjust whim of an autocratic regime, and widespread media calls for Israeli tourists to boycott Turkey.
“Maybe they should have kept them in detention for a few more days, then people will learn not to go to Istanbul,” a barber in Jerusalem’s Mahaneh Yehuda market said on Thursday.
Responded another: “I won’t even fly through Istanbul; we’d probably be arrested.”
Yet Herzog, Prime Minister Naftali Bennett and Foreign Minister Yair Lapid expressed gratitude to Erdogan, and the diplomatic source speculated that the contact between Israeli and Turkish officials could rekindle ties between the countries.
Poor relations between Israel and Turkey go back as far as 2008, when Israel launched Operation Cast Lead against Gaza two days after Erdogan met with then-prime minister Ehud Olmert, embarrassing the Turkish president for looking complicit.
The nadir came in May 2010, when the Erdogan-linked IHH (Humanitarian Relief Foundation) sent the Mavi Marmara ship to bust the IDF’s naval blockade on Gaza, arming some of the people aboard. IDF naval commandos stopped the ship, and when they were attacked by IHH members aboard, killed nine of them.
During the ensuing decade, Israel and Turkey maintained diplomatic relations, even reinstalling ambassadors in 2016. But over the years, Erdogan harbored Hamas terrorists, backed destabilizing activities in east Jerusalem, and accused Israel of intentionally killing Palestinian children.
In 2018, Turkey expelled Israeli Ambassador Eitan Na’eh – now Israel’s envoy to Bahrain – to protest the IDF’s response to Palestinian rioting on the Gaza border, and Israel responded in kind.
Meanwhile, Israel has developed close ties with Greece and Cyprus, Turkey’s historic adversaries, with an emphasis on energy and defense ties. Israel, Greece and Cyprus have worked on developing natural gas fields, and the warships of Turkey, which controls Northern Cyprus, have warned Israeli ships away from Cypriot waters.
Turkey has claimed parts of Greece’s exclusive economic zone, and Israel issued a rare statement taking Greece’s side in the dispute.
But Erdogan has made overtures toward Israel more recently, which could be a way for Turkey to get in on the natural gas developments in the region, or a bridge to repair bad relations between the Turkish president and US President Joe Biden.
In an interview with The New York Times last year, Biden called Erdogan an “autocrat” who “has to pay a price.”
Last December, Erdogan was reported to have chosen Ufuk Ulutas, 40, a pro-Palestinian academic who studied at Hebrew University, to be his ambassador to Israel, though he never presented credentials in Jerusalem.
Soon after, Erdogan said in a news conference that “our heart desires that we can move our relations with [Israel] to a better point,” and that intelligence sharing has always been intact, but that “we have some difficulties with the people at the top,” and Ankara “cannot accept the attitude of Israel toward the Palestinian lands.”
The government’s effusive expressions of gratitude to Erdogan and a 40-minute precedent-setting call with Herzog in July – promoting a “comprehensive dialogue” between the countries – indicates that despite popular anger in Israel at Turkey over the Oaknin affair, it could end up bringing the countries closer.
蘇丹反政變抗議 至少15人被槍殺
目擊者說,安全部隊發射了實彈和催淚瓦斯,以防止這三個城市發生集會,手機通訊也被切斷。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 04:50
上週,人們聚集在喀土穆街頭,濃煙滾滾,蘇丹發生政變。
(圖片來源:來自路透社的RASD蘇丹網絡)
廣告
醫務人員說,安全部隊開槍打死至少 15 人,打傷數十人,數千名蘇丹人星期三走上街頭,這是一個月來反對軍事統治的示威活動中最致命的一天。
抗議者遊行反對10 月 25 日在首都喀土穆以及巴赫里和恩圖曼市發生的政變,要求完全移交給文職當局,並要求對 10 月 25 日政變的領導人進行審判。
目擊者說,安全部隊發射了實彈和催淚瓦斯,以防止這三個城市發生集會,手機通訊也被切斷。國家電視台稱,抗議者和警察中有人受傷。
“政變部隊在首都的不同地區大量使用實彈,有數十人受槍傷,其中一些傷勢嚴重,”與抗議運動結盟的蘇丹醫生中央委員會說。他們說,死亡集中在巴里。
路透社的一名目擊者稱,作為回應,抗議者設置了大量路障,清空了街道上的交通。
“人們現在很害怕,”一名恩圖曼抗議者說。
早些時候,在喀土穆的主要道路上,抗議者燒毀輪胎並高呼:“人民更強大,撤退是不可能的。”
其他人則攜帶在先前抗議活動中遇難者和在政變期間被軟禁的文職總理阿卜杜拉·哈姆多克 (Abdalla Hamdok) 的照片,口號是:“合法性來自街頭,而不是來自大砲。”
社交媒體上發布了蘇丹港、卡薩拉、東戈拉、瓦德馬達尼和朱奈納等城鎮的抗議圖片。
目擊者說,安全部隊大量部署在主要道路和十字路口,尼羅河上的橋樑被關閉。
安全部隊沒有立即發表評論,也無法聯繫到警方代表發表評論。軍事領導人阿卜杜勒·法塔赫·布爾汗將軍錶示,和平抗議是允許的,軍方不會殺害抗議者。
美國負責非洲事務的助理國務卿莫莉·菲(Molly Phee)在推特上說:“我對蘇丹今天發生的暴力和生命損失的報導感到難過。我們譴責針對和平抗議者的暴力行為,並呼籲尊重和保護蘇丹的人權。 ”
Phee在周二訪問喀土穆期間會見了Hamdok,他們討論了恢復蘇丹民主過渡的方法。
逮捕
政變結束了軍方和文職聯盟之間的過渡夥伴關係,該聯盟幫助在 2019 年推翻了獨裁者奧馬爾·巴希爾。
儘管來自西方國家的壓力,這些國家已經暫停了經濟援助,但調解努力停滯不前,布爾汗在巴希爾時代退伍軍人的幫助下開始鞏固控制權。
美國國務卿安東尼·布林肯在肯尼亞發表講話說:“我們支持(蘇丹人民)恢復蘇丹民主過渡的呼籲”,並補充說該國一直在走向穩定,他“積極參與”此事。
抗議者和路透社的一名目擊者說,他們看到安全部隊將抗議者追入社區和家中進行逮捕。
“即使在舊政權下,我們也從未在巴里發生過像今天這樣的暴力事件,”一名示威者說,他說空氣中充斥著催淚瓦斯,安全部隊在周三晚上使用實彈。
“政變部隊正在過度鎮壓,並在幾個地區包圍革命者的遊行,”幫助推動抗議活動的蘇丹專業人士協會說。
“在此之前,語音和互聯網通信服務被故意中斷。”
蘇丹的移動互聯網服務自 10 月 25 日起暫停,使反軍事集會、罷工和公民不服從運動複雜化。
醫生委員會和其他工會在一份聲明中表示,安全部隊曾試圖突襲恩圖曼的一家醫院並包圍另一家醫院,釋放催淚瓦斯並阻止患者進入。一名示威者說,在巴里的醫院也目睹了同樣的情況。
週三的死亡使該委員會自政變以來的死亡人數達到 39 人。
聯合國結社自由與和平問題特別報告員克萊門特·沃勒(Clement Voule)在推特上說:“軍事指揮官將對這些虐待行為負責。”
伊朗持不同政見者贏得抗議維也納核談判的權利
奧地利法院否決了政府對示威者的禁令。
通過BENJAMIN WEINTHAL
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 02:33
更新時間: 2021 年 11 月 18 日 15:48
2021 年 4 月 20 日,在奧地利維也納舉行了聯合全面行動計劃(JCPOA)或伊朗核協議聯合委員會會議的酒店外,警察站在酒店外。
(圖片來源:路透社/LEONHARD FOEGER)
廣告
紐約——週五,維也納的一家行政法院駁回了警方和外交部禁止伊朗持不同政見者在世界大國與伊朗伊斯蘭共和國舉行核談判的酒店前抗議的決定。
奧地利報紙《標準報》週一報導稱,驅逐異見人士的一連串事件始於歐盟高級外交官 6 月給奧地利外交部長彼得·勞恩斯基-蒂芬塔爾 (Peter Launsky-Tieffenthal) 發送的一封電子郵件,後者發送了投訴,這是第一個由伊朗政權談判人員發起,向維也納警方提出。
德黑蘭的外交官說,抗議者製造的噪音擾亂了維也納大酒店的核談判。維也納法院斷然駁回了噪音論點。法院建立的酒店,那裡的抗議者位於外側的交通噪聲水平,是一個分貝勝於在環城大道,環繞內城環形大道示威維也納,根據標準。
法院還指出,政府聲稱有一天聽到“令人無法忍受的噪音”的說法不可能發生,因為那天警方宣布示威活動為非法。《標準》獲得的警方報告顯示,示威者沒有以任何方式乾擾與擴音器的談話或其他活動。
不可能對法律裁決提出上訴。
《標準》沒有透露向奧地利外交部通報伊朗持不同政見者的所謂噪音的歐洲外交官的姓名。《耶路撒冷郵報》6 月報導說,出席原子能會談的歐盟歐洲對外行動署副秘書長/政治主任恩里克·莫拉出面乾預,以驅逐在維也納大酒店對面抗議的伊朗人。
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
該帖子得到警方命令的副本的時候禁止伊朗持不同政見者“的抗議,這是標有”停止獨裁者在伊朗。“ 在6 月份與《華盛頓郵報》的 Skype 對話中,伊朗持不同政見者阿圖薩·薩巴格 (Atusa Sabagh) 表示,維也納警方告訴抗議者,時任奧地利外交部長、現任總理的亞歷山大·沙倫伯格 (Alexander Schallenberg) 表示,他們“不允許抗議”。薩巴格說,抗議者告訴警方“我們不會接受”。
超值優惠Creative Cloud 3 折優惠。期間限定由 Adobe 贊助
伊朗持不同政見者肖萊·扎米尼 (Sholei Zamini) 對德黑蘭教職人員政權侵犯人權的行為進行了十多年的抗議,他告訴《標準》,該裁決“表明奧地利司法機構可以克服來自國外的壓力”。
奧地利國際特赦組織主任安妮瑪麗·施拉克告訴該報,“行政法院的決定令人欣慰,但遺憾的是為時已晚。示威活動無法在 6 月份舉行。我們當時需要法律確定性。”
伊朗持不同政見者稱,意大利外交官莫拉敦促奧地利外交部平息他們的抗議,竭盡全力安撫德黑蘭的神權國家,但在 8 月引發了強烈批評。歐洲議會的九名成員正式向歐盟外交政策負責人約瑟夫·博雷爾抱怨莫拉出席了伊朗總統易卜拉欣·賴西 8 月的就職典禮。
歐洲議會議員指出:“在這個敏感時期,向一位有著如此黑暗記錄的總統的就職典禮派遣如此高級代表,與歐洲維護和捍衛人權的承諾相矛盾,”他補充說,賴西的勝利是“一場虛假選舉, ”,而且他“對最令人髮指的侵犯人權行為負有個人責任的駭人聽聞的記錄”。
美國政府制裁 Raisi,因為他在 1988 年大規模謀殺了 5,000 多名伊朗囚犯,並在 2019 年第二次大規模謀殺了至少 1,500 名抗議者。
核談判定於 11 月 29 日重啟,旨在讓伊朗政權遵守 2015 年的聯合全面行動計劃(JCPOA),這是伊朗與世界大國簽署的核協議的正式名稱。該協議對該政權生產核武器裝置的能力提供了臨時限制,以換取經濟制裁救濟。
更精準的治療?已接受的挑戰。我們正在開發對每個人都更有效、副作用更少的個性化藥物。默克贊助
被推薦
美國於 2018 年退出 JCPOA,因為美國官員表示這並沒有阻止德黑蘭開發世界上最致命的武器。美國也在就重新加入該協議進行談判。
伊朗持不同政見者和 JCPOA 的批評者表示,該協議存在致命缺陷,因為它無視伊朗政權可怕的人權記錄、對其公民的暴力鎮壓以及德黑蘭對國際恐怖主義的支持。批評者認為,計劃中的交易並不尋求限制該政權的彈道導彈計劃。民主和共和政府下的美國政府都將伊朗政權歸類為世界上最糟糕的恐怖主義支持者。
Iranian dissidents win right to protest against nuke talks in Vienna
Austrian court overrules the government's ban of demonstrators.
By BENJAMIN WEINTHAL
Published: NOVEMBER 18, 2021 02:33
Updated: NOVEMBER 18, 2021 15:48
Police stand outside a hotel where a meeting of the Joint Commission of the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA), or Iran nuclear deal, is held in Vienna, Austria, April 20, 2021.
(photo credit: REUTERS/LEONHARD FOEGER)
Advertisement
NEW YORK- An administrative court in Vienna on Friday rejected the police and Foreign Ministry decision to bar Iranian dissidents from protesting in front of the hotel where nuclear talks are being held between the world powers and the Islamic Republic of Iran.
The Austrian paper Der Standard reported on Monday that the chain of events to oust the dissidents started with an email from a top EU diplomat to the general-secretary of Austria’s Foreign Ministry Peter Launsky-Tieffenthal in June, who sent the complaint, which was first initiated by the Iranian regime negotiators, to the Vienna police.
Tehran’s diplomats said the protestors caused noise that disrupted the atomic negotiations in the Grand Hotel Wien. The Vienna court flatly rejected the noise argument. The court established that the traffic noise level outside the hotel, where the protestors were located, was a decibel louder than the demonstrators on Ringstrasse, a circular boulevard that surrounds the inner city of Vienna, according to the Standard.
Latest articles from Jpost
Continue watchingIsrael won't thwart 2-states, Minister to int'l parley on Palestiniansafter the ad
The court also noted that the government’s claim that “intolerable noise” was heard one day could not have happened because the police outlawed the demonstration on that day. Police reports obtained by the
Standard
showed that the demonstrators did not disrupt in any way the talks with loudspeakers or other activities.
An appeal of the legal ruling is not possible.
The Standard did not name the European diplomat who notified Austria’s Foreign Ministry about the alleged noise from the Iranian dissidents. The Jerusalem Post reported in June that Enrique Mora, the deputy secretary-general/political director of European External Action Service for the EU, who was present at the atomic talks, intervened to oust the Iranians who protested across from the Grand Hotel Wien.
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
The Post obtained a copy of the police order at the time banning the Iranian dissidents’ protest, which was labeled “Stop the dictator in Iran.” In a Skype conversation with the Post in June, Atusa Sabagh, an Iranian dissident, said the Vienna police told protesters that then-Austrian foreign minister Alexander Schallenberg, who is the current chancellor, said they “are not allowed to protest.” Sabagh said the protestors told the police that “we will not accept that.”
Mark Zuckerberg Buys 600 Acres on Kauai in $53 Million DealSponsored by Mansion Global
IRANIAN DISSIDENT Sholei Zamini, who has protested for more than ten years against human rights violations carried out by the clerical regime in Tehran, told the Standard the ruling “showed that the Austrian judiciary can overcome pressure from abroad.”
Annemarie Schlack, the director of Amnesty International in Austria, told the paper that "the decision of the administrative court is gratifying, but unfortunately too late. The demonstrations could not take place in June. We needed legal certainty at that time."
Mora, the Italian diplomat, who Iranian dissidents say has gone to great lengths to placate the theocratic state in Tehran by urging the Austrian Foreign Ministry to silence their protest, sparked intense criticism in August. Nine members of the European Parliament formally complained to EU foreign policy head Josep Borrell about Mora’s presence at the inauguration of Iranian President Ebrahim Raisi in August.
“Sending such senior representation to the inauguration of a president with such a dark record, at this sensitive time, contradicts European commitments to uphold and stand up for human rights,” noted the MEPs, who added that Raisi’s victory was “a sham election,” and that he has an “appalling record of personal responsibility for the most heinous of human rights abuses.”
The US government sanctioned Raisi for his roles in the mass murder of over 5,000 Iranian prisoners in 1988 and a second mass murder of at least 1,500 protestors in 2019.
The nuclear talks, which are slated to restart on November 29, seek to bring the Iranian regime into compliance with the 2015 Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA), the formal name for the nuclear deal signed between Iran and the world powers. The agreement provides temporary restrictions on the regime’s capability to produce a nuclear weapons device in exchange for economic sanctions relief.
這個1698元新單筒望遠鏡真的比要價9萬的望遠鏡更好?Sponsored by StarLens 視達嵐
Recommended by
The US withdrew from the JCPOA in 2018 because American officials said it did not stop Tehran from developing the world’s deadliest weapons. The US is also negotiating about its re-entry into the pact.
Iranian dissidents and critics of the JCPOA say the deal is fatally flawed because it ignores the Iranian regime’s horrific human rights records, violent repression of its citizens and Tehran’s sponsorship of international terrorism. The planned deal, argue critics, does not seek to restrict the regime’s ballistic missile program. The US government under both democratic and republican administrations has classified Iran’s regime as the world’s worst state-sponsor of terrorism.
伊斯蘭國現在出現在阿富汗所有省份 - 聯合國特使
“這是一個值得國際社會更多關注的領域,”她說。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 17 日 22:41
更新時間: 2021 年 11 月 17 日 23:40
2021 年 11 月 2 日,塔利班戰士在阿富汗喀布爾急診醫院門口檢查受傷的同志
(圖片來源:路透社/ZOHRA BENSEMRA)
廣告
聯合國駐阿富汗特使周三對塔利班接管後的局勢進行了慘淡的評估,稱伊斯蘭國集團的一個附屬機構已經發展壯大,現在幾乎遍布所有 34 個省。
聯合國特別代表黛博拉·萊昂斯告訴聯合國安理會,塔利班對伊斯蘭國呼羅珊省 (ISKP) 擴張的回應“似乎嚴重依賴於對伊斯蘭國呼羅珊省疑似戰士的法外拘留和殺害”。
“這是一個值得國際社會更多關注的領域,”她說。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
閱讀更多
Israeli couple accused of spying byTurkeyreleased,sent home
她的評論是在該組織 - 塔利班的意識形態敵人 - 聲稱對喀布爾什葉派穆斯林社區的兩起爆炸事件負責,該爆炸至少造成一人死亡,六人受傷。
她說,塔利班一直無法阻止 ISKP 的發展。
上週,塔利班代表抵達卡塔爾多哈會見美國和歐洲代表。(信用:路透社)
“曾經僅限於少數省份和首都,ISKP 現在似乎幾乎遍布所有省份,並且越來越活躍,”里昂說,並補充說,該組織的襲擊次數已從 2020 年的 60 次增加到今年的 334 次。
儘管塔利班在與美國進行了 20 年的戰爭後於 8 月奪取了喀布爾,但他們正在“真正努力展示自己的政府”,但他們繼續排斥社會其他部門的代表,並限制婦女和女童的權利。
她說,聯合國特派團定期收到有關房屋搜查和前安全人員和官員“法外處決”的可靠報告。
英格蘭南部的隱蔽堡壘名單分別為 400 萬英鎊和 425 萬英鎊由 Mansion Global 贊助
由於經濟不景氣和乾旱,冬天即將來臨,里昂再次警告人道主義災難。
她懇請國際社會想辦法為醫護人員、教師和人道主義工作者的工資提供資金,稱人道主義援助是不夠的。
里昂斯說,經濟崩潰將助長非法毒品、武器和人口販運以及不受監管的貨幣交易,這些“只會助長恐怖主義”。
“這些病狀將首先影響阿富汗,”她說。“那麼他們就會感染該地區。”
Islamic State now appears present in all Afghan provinces - UN envoy
"This is an area deserving more attention from the international community," she said.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 17, 2021 22:41
Updated: NOVEMBER 17, 2021 23:40
Taliban fighters check on injured comrades at the entrance of the emergency hospital in Kabul, Afghanistan November 2, 2021
(photo credit: REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
Advertisement
The UN envoy to Afghanistan on Wednesday delivered a bleak assessment of the situation following the Taliban takeover, saying that an affiliate of the Islamic State group has grown and now appears present in nearly all 34 provinces.
UN Special Representative Deborah Lyons told the UN Security Council that the Taliban's response to Islamic State-Khorasan Province's (ISKP) expansion "appears to rely heavily on extrajudicial detentions and killings" of suspected ISKP fighters.
"This is an area deserving more attention from the international community," she said.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Palestinians fear ‘civil war’ amidgrowing anarchy
Her comments came hours after the group -- an ideological foe of the Taliban -- claimed responsibility for two blasts that killed at least one person and wounded six others in a heavily Shiite Muslim neighborhood of Kabul.
The Taliban, she said, has been unable to stem ISKP's growth.
Taliban delegates arrive to meet with US and European delegates in Doha, Qatar, last week. (credit: REUTERS)
"Once limited to a few provinces and the capital, ISKP now seems to be present in nearly all provinces, and increasingly active," Lyons said, adding that the number of the group's attacks have increased from 60 strikes in 2020 to 334 this year.
While the
Taliban is making "genuine efforts to present itself as a government" since seizing Kabul in August after a 20-year war with the United States, they continue excluding representatives of other sectors of society and curtailing the rights of women and girls.
The UN mission regularly receives credible reports of house searches and the "extrajudicial killings" of former security personnel and officials, she said.
康橋國際中學旁650米 山青海綠 景觀首席後疫時代唯美的距離,寶徠璞園雙品牌【雲裡山】,台北華城半山淨境,歲月靜好長保久安,嶾城遠塵放空靜好,自然系建築90~120坪獨棟獨院讀自在。Sponsored by 寶徠璞園 雲裡山
Lyons warned anew of a humanitarian catastrophe as winter looms due to a failing economy and drought.
She implored the international community to find ways to fund the salaries of healthcare workers, teachers and humanitarian workers, saying humanitarian aid is insufficient.
The economic collapse will fuel illicit drug, arms and human trafficking and unregulated money exchanges that "can only help facilitate terrorism," Lyons said.
"These pathologies will first affect Afghanistan," she said. "Then they will infect the region."
PA在巴勒斯坦人中的受歡迎程度創歷史新低
巴勒斯坦事務:金融危機和執法不力給拉馬拉帶來了不好的情緒。
由哈利·阿布·托梅
發佈時間: 2021 年 11 月 18 日 21:30
巴勒斯坦人上週在拉馬拉遊行,紀念巴勒斯坦領導人亞西爾·阿拉法特逝世 17 週年。
(圖片來源:FLASH90)
廣告
過去一周,巴勒斯坦人紀念了三件“歷史性”事件。
第一,前巴解組織領導人亞西爾·阿拉法特逝世 17 週年,他於 2004 年 11 月 11 日去世。第二,阿拉法特於 1988 年 11 月 15 日在阿爾及爾宣布巴勒斯坦獨立宣言 33 週年。第三,巴勒斯坦民族權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯的生日也是在 11 月 15 日,他 86 歲。
前兩次的集會規模相對較小,其中大部分在西岸舉行。然而,阿巴斯的生日卻無人注意。他的助手指出,他沒有慶祝生日的習慣,至少沒有在公共場合慶祝。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
Israel won't thwart 2‑states, Ministerto int'l parley on Palestinians
按照過去的慣例,阿巴斯在阿拉法特逝世和巴勒斯坦獨立宣言的周年紀念日向其前任在拉馬拉的墳墓敬獻花圈,並重申他對組建巴勒斯坦統一政府的承諾,同時譴責以色列涉嫌破壞兩國解決方案和“殺害無辜兒童”。
在過去的一周裡,阿巴斯在拉馬拉的穆卡塔總統府邸的氣氛並不樂觀。
馬哈茂德·阿巴斯總統於 2020 年 8 月 18 日在以色列佔領的約旦河西岸拉馬拉的一次會議上做手勢。(圖片來源:REUTERS/MOHAMAD TOROKMAN)
巴勒斯坦權力機構正面臨嚴重的金融危機,主要是由於國際社會的財政援助急劇減少。
巴勒斯坦權力機構表示,這場危機也是以色列從其代表巴勒斯坦人徵收的稅收中扣除數百萬謝克爾的政策的結果。扣除額相當於巴勒斯坦權力機構向因對以色列人發動恐怖襲擊而被以色列殺害或監禁的巴勒斯坦人家屬支付的金額。
巴勒斯坦官員說,金融危機是巴勒斯坦權力機構近年來面臨的最嚴重的危機之一。
睡前很喝一物,隔夜離開“宿便”,瘦到靠背!由減肥達人推薦贊助
巴勒斯坦權力機構總理穆罕默德·施泰耶本週前往挪威參加一年一度的巴勒斯坦權力機構捐助國會議。訪問前夕,施泰耶表示,他將敦促捐助國增加對巴勒斯坦權力機構的財政援助,並施壓以色列停止從巴勒斯坦稅收中扣除付款的政策。
但拉馬拉的一位高級官員本週表示,他對 Shtayyeh 成功完成任務的可能性並不樂觀。
“我們從歐洲捐助者那裡收到的信息並不令人鼓舞,”這位官員說。“他們忙於自己的問題,尤其是在冠狀病毒爆發的情況下。我們被告知,我們需要等到明年才能恢復財政援助。”
與此同時,巴勒斯坦官員表示,他們也對拜登政府未能兌現其重新向巴勒斯坦權力機構提供財政援助的承諾感到失望。
“美國人告訴我們,我們需要耐心,”另一位巴勒斯坦高級官員說。“拜登政府似乎正試圖找到在不違反美國法律的情況下恢復財政援助的方法,尤其是《泰勒部隊法》,該法案因向囚犯和烈士的家屬付款而停止了對巴勒斯坦民族權力機構的經濟援助。”
週三晚上,阿巴斯在辦公室會見了美國駐聯合國大使琳達·托馬斯-格林菲爾德,再次指責以色列政府破壞兩國解決方案。他說,巴勒斯坦人期待美國政府兌現承諾,包括重新開放美國駐耶路撒冷領事館,以及對兩國解決方案的承諾。
巴勒斯坦人不僅對拜登政府感到失望,對阿拉伯國家也感到失望。巴勒斯坦權力機構一再呼籲阿拉伯政府履行其向巴勒斯坦人提供數億美元援助的承諾,卻被置若罔聞。
在迪拜開展業務可能比您想像的要容易。由迪拜商業贊助| 搜索廣告
被推薦
據巴勒斯坦官員稱,自今年年初以來,巴勒斯坦權力機構沒有收到來自阿拉伯國家的資金。在簽署亞伯拉罕協議後,巴勒斯坦人和幾個阿拉伯國家,特別是海灣國家之間的緊張局勢,這並不令人意外。
巴勒斯坦人正在為反复襲擊與以色列簽署正常化協議的阿拉伯國家付出代價。在各種社交媒體平台上,巴勒斯坦人被他們的阿拉伯兄弟斥為“忘恩負義的人”,“在巴勒斯坦問題上進行販賣”。
毫不奇怪,阿巴斯沒有收到大多數阿拉伯總統和君主在巴勒斯坦獨立宣言發表 33 週年之際向他表示祝賀的消息。
據巴勒斯坦權力機構官方通訊社報導,阿巴斯收到了許多世界領導人的“賀電”,其中包括中國、馬里、毛里塔尼亞、哈薩克斯坦、馬拉維、尼加拉瓜、馬耳他和烏茲別克斯坦的總統。到週四,來自阿拉伯世界的唯一電報來自約旦、埃及、阿爾及利亞和摩洛哥。
值得注意的是,雖然大多數阿拉伯國家已經背棄了巴勒斯坦人,但以色列正在直接轉向巴勒斯坦權力機構。
以色列正試圖說服捐助國恢復對巴勒斯坦權力機構的財政援助。據報導,以色列甚至要求拜登政府向阿拉伯國家施壓,要求恢復對巴勒斯坦人的財政援助。
以色列有充分的理由擔心巴勒斯坦權力機構可能崩潰。最近幾週,越來越多的跡象表明巴勒斯坦權力機構開始失去對希伯倫和西岸北部一些地區的控制,尤其是傑寧。
希伯倫敵對部族之間的日常衝突讓該市的居民懷疑巴勒斯坦權力機構是否仍在控制局勢。巴勒斯坦權力機構安全部隊一直無法阻止蒙面槍手縱火焚燒希伯倫的幾家商店、房屋和車輛。一些絕望的希伯倫居民以前所未有的舉動呼籲阿卜杜拉國王派遣約旦軍隊前往他們的城市停止戰鬥。
“向約旦國王阿卜杜拉發出呼籲的目的是向巴勒斯坦權力機構發出警告,”來自希伯倫的商人艾哈邁德·賈巴里 (Ahmad Ja'bari) 說。“希伯倫人民想讓巴勒斯坦權力機構難堪,因為它沒有採取任何措施來保護他們和他們的財產。這裡的感覺是,巴勒斯坦權力機構對執行法律和秩序不感興趣,因為許多歹徒都隸屬於其執政的法塔赫派系。”
上週五在傑寧發生的事情更加令人不安,不僅對巴勒斯坦權力機構如此,對以色列也是如此。
數十名哈馬斯和巴勒斯坦伊斯蘭聖戰組織槍手以及數千名巴勒斯坦人參加了上週因冠狀病毒並發症去世的哈馬斯高級官員瓦斯菲卡巴哈的葬禮。
哈馬斯和 PIJ 槍手在傑寧街頭公開露面,以及葬禮上的大量觀眾,被許多巴勒斯坦人視為對阿巴斯和巴勒斯坦權力機構精心策劃的挑戰。
憤怒的阿巴斯通過解僱傑寧的巴勒斯坦權力機構安全部隊的指揮官做出回應。據報導,他後來指示他的安全部隊鎮壓約旦河西岸北部的哈馬斯和 PIJ 成員。
上週,Shin Bet 主任 Ronen Bar 和 Abbas 之間的會談的核心是哈馬斯和 PIJ 的活動增加,以及巴勒斯坦權力機構控制地區的無法無天和無政府狀態的情況越來越多。
在拉馬拉阿巴斯官邸會見期間,雙方同意加強安全協調,打擊哈馬斯和巴勒斯坦伊斯蘭解放陣線的影響,在希伯倫和其他巴勒斯坦社區維護法律和秩序。
但巴爾和阿巴斯之間的會面可能會適得其反,至少就巴勒斯坦權力機構主席而言。
許多巴勒斯坦人不喜歡這樣的會議,他們認為與以色列的安全協調是叛國行為。那些宣傳這次會議的人對阿巴斯造成了進一步的傷害,阿巴斯已經因為他對以色列的“和解”政策而面臨巴勒斯坦人越來越多的批評。最近的民意調查顯示,近80%的巴勒斯坦民眾希望阿巴斯下台。
正是這樣的會議使關於組建巴勒斯坦聯合政府的談話聽起來像一個笑話。哈馬斯不會加入任何與以色列進行民事和安全協調的巴勒斯坦權力機構政府。哈馬斯不會加入任何部長與以色列同行會面的政府。
此外,值得注意的是,哈馬斯領導人一再拒絕阿巴斯提出的將他們納入聯合政府的條件。
在過去的幾周里,阿巴斯表示,如果哈馬斯想加入一個統一政府,它必須承認所有與以色列-阿拉伯衝突有關的國際決議。換句話說,阿巴斯希望哈馬斯承認以色列並接受兩國解決方案。那些相信哈馬斯會在此類爆炸性問題上做出任何讓步的人,是活在幻想之中。
哈馬斯領導人繼續談論“解放全巴勒斯坦”和“加強抵抗”對以色列的必要性。
就阿巴斯而言,他似乎並不急於返回加沙地帶。他似乎也沒有認真對待讓哈馬斯進入他的政府。所謂“民族團結”,主要是針對國內消費的。他想向巴勒斯坦人表明,他不是造成約旦河西岸和加沙地帶分裂的人。
隨著阿巴斯和哈馬斯繼續相互廝殺,以色列與一些阿拉伯國家的關係似乎正在快速向前發展。這些阿拉伯人不再關心巴勒斯坦權力機構關於與以色列正常化的尖刻言論。除了哈馬斯和阿拉伯和西方“反正常化”團體外,唯一擔心以色列與阿拉伯國家和解的人只有阿巴斯和他的高級官員。
儘管阿巴斯可能會嫉妒那些與以色列實現正常化的人,但他知道加入這股潮流會使他的政權垮台。因此,他不得不繼續他的舊雙人遊戲:不斷升級對以色列的修辭攻擊,同時依靠它來防止巴勒斯坦權力機構崩潰。
就歐洲人而言,他們顯然受夠了阿巴斯一再承諾舉行早該舉行的大選、打擊猖獗的腐敗以及結束他的巴勒斯坦權力機構與哈馬斯之間的爭端。他們似乎也對巴勒斯坦權力機構在西岸對巴勒斯坦人犯下的侵犯人權行為感到失望,特別是殺害反腐敗活動家尼扎爾·巴納特(Nizar Banat),他於 6 月被巴勒斯坦權力機構安全官員毆打致死。
拜登政府在與巴勒斯坦權力機構和阿巴斯的交往中似乎也保持低調。據說巴勒斯坦權力機構主席對拜登在去年 9 月的聯合國大會期間拒絕在紐約會見他感到失望。由於拜登拒絕與他會面,阿巴斯取消了對紐約的訪問後,在拉馬拉的視頻會議上發表了講話。
受到大多數阿拉伯國家的迴避和越來越多的巴勒斯坦人的厭惡,阿巴斯清楚地得出結論,他生存的關鍵掌握在以色列手中,他和巴勒斯坦權力機構日夜工作以妖魔化以色列。指責它進行種族清洗,殺害無辜的巴勒斯坦人,襲擊伊斯蘭和基督教聖地,並致力於將耶路撒冷“猶太化”。
PA popularity among Palestinians at an all-time low
PALESTINIAN AFFAIRS: A financial crisis and a failure to enforce law and order have brought a bad mood to Ramallah.
By KHALED ABU TOAMEH
Published: NOVEMBER 18, 2021 21:30
PALESTINIANS MARCH in Ramallah last week as they mark the 17th anniversary of the death of Palestinian leader Yasser Arafat.
(photo credit: FLASH90)
Advertisement
In the past week, the Palestinians marked three “historic” events.
First, the 17th anniversary of the death of former PLO leader Yasser Arafat, who died on November 11, 2004. Second, the 33rd anniversary of the Palestinian Declaration of Independence, proclaimed by Arafat on November 15, 1988, in Algiers. Third, the birthday of Palestinian Authority President Mahmoud Abbas, who turned 86, also on November 15.
The first two occasions were marked with relatively small rallies, most of which were held in the West Bank. Abbas’s birthday, however, went unnoticed. His aides pointed out that he is not in the habit of celebrating his birthday, at least not in public.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Israel won't thwart 2‑states, Ministerto int'l parley on Palestinians
In keeping with past practice, Abbas marked the anniversary of Arafat’s death and the Palestinian Declaration of Independence by laying a wreath on the tomb of his predecessor in Ramallah and reiterating his commitment to the formation of a Palestinian unity government, while condemning Israel for allegedly undermining the two-state solution and “killing innocent children.”
In the past week, the mood in Abbas’s Mukata presidential compound in Ramallah was anything but upbeat.
President Mahmoud Abbas gestures during a meeting in Ramallah, in the Israeli-occupied West Bank August 18, 2020. (credit: REUTERS/MOHAMAD TOROKMAN)
The PA is facing an acute financial crisis, mainly as a result of a sharp decline in financial aid from the international community.
The PA says that the crisis is also the result of Israel’s policy of deducting millions of shekels from tax revenues it collects on behalf of the Palestinians. The deductions are equivalent to the amount of money the PA pays to families of Palestinians killed or imprisoned by Israel for carrying out terrorist attacks against Israelis.
Palestinian officials say that the financial crisis is one of the worst the PA has faced in recent years.
睡前只需喝一物,隔夜排出“宿便”,瘦到尖叫!Sponsored by 減肥達人推薦
PA Prime Minister Mohammad Shtayyeh traveled to Norway this week to participate in a biannual meeting of donor countries to the PA. On the eve of the visit, Shtayyeh said that he will urge the donor countries to increase their financial aid to the PA and pressure Israel to halt its policy of deducting payments from the Palestinians’ tax revenues.
But a senior official in Ramallah said this week that he was not optimistic regarding the chances that Shtayyeh would succeed in his mission.
“The messages we received from the European donors are not encouraging,” the official said. “They are busy with their own problems, especially in light of the outbreak of the coronavirus. We were told that we need to wait until next year for the resumption of the financial aid.”
Meanwhile, Palestinian officials say they are also disappointed with the failure of the Biden administration to fulfill its promise to renew financial aid to the PA.
“The Americans are telling us that we need to be patient,” said another senior Palestinian official. “It seems that the Biden administration is trying to find ways to resume the financial aid without breaking US law, especially the Taylor Force Act, which halted economic aid to the Palestinian Authority because of the payments to the families of the prisoners and martyrs.”
On Wednesday evening, Abbas met in his office with US Ambassador to the United Nations Linda Thomas-Greenfield and again accused the Israeli government of undermining the two-state solution. He said that the Palestinians expect the US administration to fulfill its promises, including the reopening of the US Consulate in Jerusalem and the commitment to the two-state solution.
THE PALESTINIANS are disappointed not only with the Biden administration, but with the Arab countries, too. Repeated appeals by the PA to the Arab governments to fulfill their promises to provide hundreds of millions of dollars in aid to the Palestinians have fallen on deaf ears.
Doctors Recommend New CBD Drops: This Is A Game ChangerSponsored by Health News Worldwide
Recommended by
Since the beginning of the year, the PA has not received money from the Arab countries, according to Palestinian officials. This does not come as a surprise, in the wake of the tensions between the Palestinians and several Arab countries, particularly those in the Gulf, after the signing of the Abraham Accords.
The Palestinians are paying the price for their recurring attacks on the Arab countries that signed normalization agreements with Israel. On various social media platforms, the Palestinians are being denounced by their Arab brothers as an “ungrateful people” who are “trafficking in the Palestinian issue.”
It is no surprise that Abbas did not receive messages from most of the Arab presidents and monarchs congratulating him on the 33rd anniversary of the Palestinian Declaration of Independence.
According to the PA’s official news agency, Abbas received “congratulatory cables” from many world leaders, including the presidents of China, Mali, Mauritania, Kazakhstan, Malawi, Nicaragua, Malta and Uzbekistan. By Thursday, the only cables from the Arab world came from Jordan, Egypt, Algeria and Morocco.
Remarkably, while most of the Arab states have turned their backs on the Palestinians, Israel is turning directly toward the PA.
Israel is trying to persuade the donor countries to resume financial aid to the PA. According to some reports, Israel has even asked the Biden administration to pressure the Arab countries to resume financial aid to the Palestinians.
ISRAEL HAS good reason to be worried about the possible collapse of the PA. In recent weeks, there have been growing signs that the PA is beginning to lose control of Hebron and some areas of the northern West Bank, especially Jenin.
Daily clashes between rival clans in Hebron have left residents of the city wondering whether the PA is still in control of the situation. The PA security forces have been unable to stop masked gunmen from setting fire to several shops, houses and vehicles in Hebron. In an unprecedented move, some desperate Hebron residents appealed to King Abdullah to send Jordanian troops to their city to stop the fighting.
“The appeal to Jordan’s King Abdullah aims to send a warning to the Palestinian Authority,” said Ahmad Ja’bari, a businessman from Hebron. “The people of Hebron want to embarrass the Palestinian Authority because it is not doing anything to protect them and their properties. The feeling here is that the Palestinian Authority is not interested in enforcing law and order, because many of the gangsters are affiliated with its ruling Fatah faction.”
What happened in Jenin last Friday was even more disturbing, not only for the PA, but for Israel, too.
Scores of Hamas and Palestinian Islamic Jihad gunmen, along with thousands of Palestinians, participated in the funeral of Wasfi Kabaha, a senior Hamas official who died last week of coronavirus complications.
The public appearance of the Hamas and PIJ gunmen on the streets of Jenin, as well as the large turnout at the funeral, was seen by many Palestinians as a carefully orchestrated challenge to Abbas and the PA.
A furious Abbas responded by dismissing the commanders of the PA security forces in Jenin. He later reportedly instructed his security forces to crack down on Hamas and PIJ members in the northern West Bank.
The increased activities of Hamas and PIJ and growing scenes of lawlessness and anarchy in PA-controlled areas were at the center of the talks last week between Shin Bet director Ronen Bar and Abbas.
During the meeting in Abbas’s residence in Ramallah, the two sides agreed to increase security coordination, combat the influence of Hamas and PIJ and enforce law and order in Hebron and other Palestinian communities.
But the meeting between Bar and Abbas could prove counterproductive, at least as far as the PA president is concerned.
Such meetings are not received well by many Palestinians, who consider security coordination with Israel as an act of treason. Those who publicized the meeting caused further damage to Abbas, who is already facing growing criticism from Palestinians over his “conciliatory” policies toward Israel. Recent public opinion polls have shown that nearly 80% of the Palestinian public wants Abbas to step down.
It is such meetings that make the talk about the formation of a Palestinian unity government sound like a joke. Hamas is not going to sit in any PA government that conducts civilian and security coordination with Israel. Hamas is not going to join any government whose ministers meet with their Israeli counterparts.
Moreover, it is worth noting that Hamas leaders have repeatedly rejected Abbas’s condition for including them in a unity government.
In the past few weeks, Abbas has stated that if Hamas wants to join a unity government, it must recognize all international resolutions pertaining to the Israeli-Arab conflict. Abbas, in other words, wants Hamas to recognize Israel and accept the two-state solution. Those who believe that Hamas will make any concessions on such explosive issues are living under an illusion.
Hamas leaders continue to talk about the “liberation of all of Palestine” and the need to “step up the resistance” against Israel.
Abbas, for his part, does not seem eager to return to the Gaza Strip. Nor does he appear to be serious about bringing Hamas into his government. The talk about “national unity” is mainly intended for internal consumption. He wants to show the Palestinians that he’s not the one responsible for the split between the West Bank and Gaza Strip.
As Abbas and Hamas continue to fight each other, tooth and claw, relations between Israel and some of the Arab countries appear to be moving forward at a rapid pace. These Arabs are no longer concerned with the PA’s acid remarks about normalization with Israel. The only people who are worried about the rapprochement between Israel and the Arab countries are Abbas and his senior officials, in addition to Hamas and Arab and Western “anti-normalization” groups.
Although Abbas is likely eyeing with envy those who have entered into normalization with Israel, he knows that joining the bandwagon would bring his regime crashing down on his head. Thus, he is left to continue his old double game: escalating rhetorical attacks on Israel while relying on it to prevent the collapse of the PA.
The Europeans, for their part, are obviously fed up with Abbas’s repeated promises to hold long overdue general elections, combat rampant corruption and end the dispute between his PA and Hamas. They also seem to be disappointed with human rights violations committed by the PA against Palestinians in the West Bank, particularly the killing of anti-corruption activist Nizar Banat, who was beaten to death in June by PA security officers.
The Biden administration also appears to be keeping a low profile in its dealings with the PA and Abbas. The PA president is said to be disappointed with Biden for refusing to meet with him in New York during last September’s meeting of the United Nations General Assembly. Abbas addressed the meeting via videoconference from Ramallah after canceling his visit to New York because of Biden’s refusal to meet with him.
Shunned by most of the Arab countries and detested by a growing number of Palestinians, Abbas has clearly reached the conclusion that the key to his survival lies in the hands of Israel, the same country that he and the PA work day and night to demonize by accusing it of carrying out ethnic cleansing, killing innocent Palestinians, assaulting Islamic and Christian holy sites and working to “Judaize” Jerusalem.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.18 國際新聞導讀-烏干達首都發生自殺炸彈攻擊、輝瑞新藥物將低價向95個中低收入國家提供、以色列約旦將進行能源與水的合作協議、土耳其里拉大幅貶值可能促使土國對外軍事冒險以轉移國民焦點、巴勒斯坦外援減少迫使考慮改變優渥支助囚犯家屬的政策、 | 17 Nov 2021 | 00:23:52 | |
2021.11.18 國際新聞導讀-烏干達首都發生自殺炸彈攻擊、輝瑞新藥物將低價向95個中低收入國家提供、以色列約旦將進行能源與水的合作協議、土耳其里拉大幅貶值可能促使土國對外軍事冒險以轉移國民焦點、巴勒斯坦外援減少迫使考慮改變優渥支助囚犯家屬的政策、
烏干達首都爆炸至少造成兩人死亡 - 當地電視台
兩枚炸彈在坎帕拉爆炸,一枚非常靠近烏干達議會,一枚靠近中央警察局。當地媒體報導議會已被疏散
通過路透
目擊者和警方稱,烏干達首都中心地帶的三名自殺式炸彈襲擊者炸死了至少三名平民,附近的汽車起火時,議員們紛紛趕去尋找掩護,這是過去一個月發生的一系列爆炸事件中的最新一起。
警方發言人弗雷德·埃南加說,穆拉戈醫院至少有 33 人正在接受治療,其中 5 人情況危急。
沒有立即要求承擔責任。與基地組織有關聯的索馬里叛亂組織青年黨在烏干達發動了致命襲擊。上個月,與伊斯蘭國結盟的民主同盟軍(ADF)在烏干達發動了第一次襲擊。
“我們的情報還表明,這些是與 ADF 有關聯的國內恐怖組織,”Enanga 說。
爆炸——第一次發生在中央警察局附近,第二次發生在離議會很近的地方——當一股白煙從市中心升起時,血腥的辦公室工作人員在碎玻璃碎片上爭先恐後地尋找掩護。
2021 年 11 月 16 日,烏干達坎帕拉,一名婦女在爆炸現場附近做出反應時得到幫助(圖片來源:REUTERS/ABUBAKER LUBOWA)
Enanga 說,一名自殺式炸彈襲擊者在警察局檢查站附近進行了第一次爆炸,造成兩人死亡。然後兩名騎摩托車的自殺式炸彈襲擊者引爆,炸死一人。
28 歲的銀行警衛彼得·奧盧波特 (Peter Olupot) 在議會附近的襲擊事件附近告訴路透社:“像大槍發出的隆隆聲響起。地面震動,我的耳朵幾乎聾了。”
“我看到一輛汽車著火了,每個人都在奔跑,驚慌失措。我看到了一個 boda boda(摩托車)人——他的頭被砸碎,滿是血。”
邁克爾杰克遜的“夢幻島”以 3100 萬美元重新上市——或 70% 的折扣由 Mansion Global 贊助
一名路透社記者在現場看到警察警戒線後被燒毀的汽車,當地電視台 NTV Uganda 的一名記者說,他在街上看到兩具屍體。
烏干達紅十字會發言人艾琳·納卡西塔 (Irene Nakasiita) 表示,他們將稍後發布有關爆炸事件的信息。
作為聯合國支持的非洲聯盟維和部隊的一部分,烏干達士兵正在索馬里與青年黨作戰。青年黨在烏干達的爆炸事件包括 2010 年的一次襲擊,造成 70 名觀看世界杯的人喪生。
上個月,ADF 首次聲稱對烏干達發生的爆炸事件負責 - 裝有彈片 - 炸死了一家餐館的一名女服務員。
同樣在上個月,烏干達警方表示,一名自殺式炸彈襲擊者炸毀了一輛公共汽車,自殺並傷及他人。他的隸屬關係尚不清楚。
ADF 最初由烏干達穆斯林建立,但現在他們的主要基地位於與烏干達接壤的剛果民主共和國森林覆蓋的山區。
ADF 和青年黨都經常使用爆炸裝置,並被指控殺害了數千名平民。
Explosion in Uganda capital kills at least two - local TV
Two bombs exploded in Kampala, one very close to the Ugandan parliament and one near the central police station. Local media reported that Parliament had been evacuated
By REUTERS
Smoke rises near the blast area, in Kampala, Uganda, November 16, 2021, in this still image obtained from a social media video.
(photo credit: SSENYONYO UMARU/VIA REUTERS)
Advertisement
Three suicide bombers in the heart of Uganda's capital killed at least three civilians and sent parliamentarians rushing for cover as nearby cars burst into flames, witnesses and police said, the latest in a string of bombings over the past month.
At least 33 people were being treated at Mulago Hospital, including five people in critical condition, police spokesperson Fred Enanga said.
There was no immediate claim of responsibility. The al Qaeda-linked Somali insurgent group al Shabaab has carried out deadly attacks in Uganda. Last month another group, the Islamic State-aligned Allied Democratic Forces (ADF), claimed its first attack in Uganda.
Latest articles from Jpost
"Our intelligence also indicates that these are domestic terror groups that are linked to ADF," said Enanga.
The explosions - the first near the central police station and the second very close to parliament - sent bloodied office workers scrambling for cover over shards of broken glass as a plume of white smoke rose above the downtown area.
A woman is assisted as she reacts near the scene of a blast in Kampala, Uganda November 16, 2021 (credit: REUTERS/ABUBAKER LUBOWA)
A single suicide bomber carried out the first blast near the checkpoint at the police station, which killed two people, Enanga said. Then two suicide bombers on motorbikes detonated, killing one other person.
"A booming sound like that from a big gun went off. The ground shook, my ears nearly went deaf," Peter Olupot, a 28-year-old bank guard who was near the attack near parliament, told Reuters.
"I saw a vehicle on fire and everyone was running and panicking. I saw a boda boda (motorcycle) man - his head was smashed and covered in blood."
Michael Jackson’s ‘Neverland’ Relists for $31 Million—Or 70% OffSponsored by Mansion Global
A Reuters journalist saw burned cars behind a police cordon at the scene and a reporter with local television station NTV Uganda said he saw two bodies in the street.
Irene Nakasiita, spokesperson at the Uganda Red Cross, said they would release information about the blasts later.
Ugandan soldiers are fighting al Shabaab in Somalia as part of an U.N.-backed African Union peacekeeping force. Al Shabaab's bombings in Uganda include a 2010 attack that killed 70 people watching the World Cup.
Last month, the ADF made its first claim of responsibility for a blast in Uganda with a bomb - packed with shrapnel - that killed a waitress at a restaurant.
Also last month, Ugandan police said a suicide bomber had blown up a bus, killing himself and injuring others. His affiliation was unclear.
The ADF was originally established by Ugandan Muslims but now have their main bases in the forested mountains of the Democratic Republic of Congo, which borders Uganda.
Both the ADF and al Shabaab frequently use explosive devices and have been accused of killing thousands of civilians.
以色列,約旦簽署由阿聯酋調解的能源和水協議
該協議旨在幫助以色列和約旦應對氣候變化的挑戰。
通過LAHAV哈爾科夫
發佈時間: 2021 年 11 月 17 日 14:03
更新時間: 2021 年 11 月 17 日 20:43
Zofar海水淡化廠
(圖片來源:AMIHAI SANDE)
廣告
以色列和約旦定於下週在阿拉伯聯合酋長國簽署能源和水領域的合作協議,並幫助進行調解。
該協議指出,以色列和約旦將相互幫助應對氣候變化的挑戰。
以色列同意考慮建設指定海水淡化廠,以全價向約旦出口更多水,約旦將考慮在約旦沙漠建設太陽能場,向缺乏開放空間的以色列出口清潔能源,並進行測試太陽能存儲解決方案。
能源部長 Karin Elharrar 將於週一與約旦水利部長 Mohammed al-Najjar 以及調解人美國氣候問題特使約翰克里和阿聯酋氣候變化特使蘇丹阿爾賈比爾一起簽署該協議。國家安全顧問 Eyal Hulata 以及其他約旦和阿聯酋部長也將參加儀式。
能源協議基於水和能源聯繫,這是一個中東生態和平項目,匯集了以色列、巴勒斯坦和約旦的環境專家和活動家。
位於以色列南部的 55 兆瓦太陽能發電廠。(來源:MOSHE SHAI/FLASH90)
該組織表示,該項目旨在採用“可持續的……方法來應對氣候變化的影響及其潛在的負面安全影響,同時為該地區的水資源短缺提供解決方案。”
EcoPeace Middle East 將該提案與歐洲煤鋼共同體進行了比較,後者是二戰後歐盟的前身,它稱其為“建立一個更和平的歐洲的支柱”。
該組織寫道:“水和能源樞紐可能成為一個更加和平和可持續的黎凡特的支柱。”
Israel, Jordan to sign UAE-mediated energy and water agreement
The agreement is meant to help Israel and Jordan deal with the challenges of climate change.
By LAHAV HARKOV
Published: NOVEMBER 17, 2021 14:03
Updated: NOVEMBER 17, 2021 20:43
Zofar desalination plant
(photo credit: AMIHAI SANDE)
Advertisement
Israel and Jordan are set next week to sign a cooperation agreement in the areas of energy and water in the United Arab Emirates, which it helped mediate.
The agreement states that Israel and Jordan will help each other deal with the challenges of climate change.
Israel agreed to examine the possible construction of a designated desalination plant to export more water to Jordan at full price, and Jordan will consider building a solar field in the desert in Jordan to export clean energy to Israel, which lacks open space, and to test solar energy storage solutions.
Latest articles from Jpost
Energy Minister Karin Elharrar is set to sign the agreement on Monday, along with Jordanian Water Minister Mohammed al-Najjar, and the mediators, US Special Envoy for Climate John Kerry and Emirati Climate Change Envoy Sultan Al Jaber. National Security Adviser Eyal Hulata will also take part in the ceremony, as well as other Jordanian and Emirati ministers.
The energy agreement is based on the Water and Energy Nexus, a project of EcoPeace Middle East, which brings together Israeli, Palestinian and Jordanian environmental experts and activists.
A 55-MEGAWATT solar power plant in Israel's south. (credit: MOSHE SHAI/FLASH90)
The organization said the project aims for a “sustainable… approach to counter the effects of climate change and its potential negative security implications, while providing solutions to water scarcity in the region.”
EcoPeace Middle East compared the proposal to the European Coal and Steel Community, a post-World War II precursor to the European Union, which it called “the backbone to the creation of a more peaceful Europe.”
“The Water and Energy Nexus could be the backbone to a more peaceful and sustainable Levant,” the organization wrote.
輝瑞公司申請 COVID-19 藥丸的美國授權
這種口服藥物可能是抗擊大流行的一種很有前途的新武器,因為它可以作為一種早期的家庭治療方法。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 17 日 00:13
說明照片顯示了 2019 年 8 月 9 日在比利時布魯塞爾的原始包裝中的各種藥丸。
(圖片來源:REUTERS/YVES HERMAN)
廣告
輝瑞公司週二表示,它正在尋求美國對其實驗性抗病毒 COVID-19藥丸的授權,該藥丸在臨床試驗中將面臨嚴重疾病風險的成年人住院或死亡的機率降低 89%。
輝瑞表示已完成向美國食品和藥物管理局提交藥物 Paxlovid 緊急使用授權 (EUA) 的申請,其中包括該製藥商的臨床試驗數據。
這種口服藥物可能是抗擊大流行的一種很有前途的新武器,因為它可以作為一種早期的家庭治療來幫助預防 COVID-19 住院和死亡。它也可能成為疫苗獲取有限或疫苗接種率低的國家和地區的重要工具。
目前尚不清楚美國監管機構何時會對輝瑞的申請作出裁決。Merck & Co 和 Ridgeback Biotherapeutics 正在開發一種競爭藥丸 molnupiravir,它們於 10 月 11 日完成了他們的 EUA 提交。
FDA 的外部顧問小組將於 11 月 30 日開會審議該申請。預計將於今年推出。
儘管總理本傑明·內塔尼亞胡 (Benjamin Netanyahu) 吹捧了他與輝瑞 (Pfizer) 首席執行官阿爾伯特·布爾 (Albert Bourla) 的密切關係(4 月 23 日),但 Levy 還是簽署了第一份 800 萬劑藥物的合同。(來源:JOHN THYS/POOL VIA REUTERS)
“我們正在盡快採取行動,努力將這種潛在的治療方法交到患者手中,我們期待與美國 FDA 以及世界各地的其他監管機構合作審查我們的申請,”輝瑞(Pfizer)首席執行官阿爾伯特·布爾拉 (Albert Bourla) 在新聞稿中說。
輝瑞發言人表示,該公司提交的數據來自對未接種疫苗的高風險參與者進行的藥物測試。該FDA將在誰的藥品將被指示,以及它如何被使用的最終決定。
這家總部位於紐約的製藥商表示,已開始在英國、澳大利亞、新西蘭和韓國等多個國家/地區尋求治療授權,併計劃進一步提交國際申請。
輝瑞曾表示,預計到下月底將生產 180,000 個療程,到 2022 年底將生產至少 5000 萬個療程。
該公司週二早些時候表示,將通過與國際公共衛生組織藥物專利池 (MPP) 的許可協議,允許仿製藥製造商向 95 個中低收入國家供應其 COVID-19 藥丸。
Pfizer files for US authorization of COVID-19 pill
The oral drug could be a promising new weapon in the fight against the pandemic, as it can be taken as an early at-home treatment.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 17, 2021 00:13
Illustrative photo shows various medicine pills in their original packaging in Brussels, Belgium August 9, 2019.
(photo credit: REUTERS/YVES HERMAN)
Advertisement
Pfizer Inc said on Tuesday it is seeking US authorization of its experimental antiviral COVID-19 pill that cut the chance of hospitalization or death for adults at risk of severe disease by 89% in a clinical trial.
Pfizer said it completed submission of its application for emergency use authorization (EUA) of the drug, Paxlovid, with the US Food and Drug Administration, including data from the drugmaker's clinical trial.
The oral drug could be a promising new weapon in the fight against the pandemic, as it can be taken as an early at-home treatment to help prevent COVID-19 hospitalizations and deaths. It could also become an important tool in countries and areas with limited access to vaccines or low vaccination rates.
Latest articles from Jpost
It is not immediately clear when US regulators will rule on Pfizer's application. Merck & Co and Ridgeback Biotherapeutics, which are developing a competing pill, molnupiravir, completed their EUA submission on Oct. 11.
A panel of outside advisers to the FDA will meet to consider that application on Nov. 30. It is expected to be available this year.
THOUGH PRIME MINISTER Benjamin Netanyahu has touted his close relationship with Pfizer CEO Albert Bourla (on April 23), Levy was the one to sign the first contract for eight million doses. (credit: JOHN THYS/POOL VIA REUTERS)
"We are moving as quickly as possible in our effort to get this potential treatment into the hands of patients, and we look forward to working with the US FDA on its review of our application, along with other regulatory agencies around the world," Pfizer Chief Executive Albert Bourla said in a news release.
A Pfizer spokesperson said that the data the company is submitting came from testing the medicine on unvaccinated, high-risk participants. The
FDA will make the final decision on who the drug will be indicated for and how it can be used.
The New York-based drugmaker said it has begun the process of seeking authorization of the treatment in several countries including the United Kingdom, Australia, New Zealand and South Korea, and plans further international submissions.
Ivanka Trump and Jared Kushner Lease Miami Condo Following $32 Million Deal on Indian CreekSponsored by Mansion Global
Pfizer has said it expects to manufacture 180,000 treatment courses by the end of next month and at least 50 million courses by the end of 2022.
The company earlier on Tuesday said it will allow generic manufacturers to supply its COVID-19 pill to 95 low- and middle-income countries through a licensing agreement with the international public health group Medicines Patent Pool (MPP).
Frej 說,巴勒斯坦權力機構可能會廢除“付費殺戮”
以色列的政策是懲罰巴勒斯坦權力機構為恐怖分子家屬提供津貼,以色列稱其為“殺人償命”。
作者:托瓦·拉扎羅夫
發佈時間: 2021 年 11 月 17 日 13:52
更新時間: 2021 年 11 月 17 日 20:19
區域合作部長 Esawi Frej 在 2021 年 11 月 17 日於奧斯陸舉行的特設聯絡委員會 (AHLC) 會議上。
(照片來源:禮貌)
廣告
週三上午,區域合作部長埃薩維·弗雷傑 (Esawi Frej) 告訴以色列電台,巴勒斯坦權力機構可能會取消其向被監禁的恐怖分子和殺害以色列人的恐怖分子家屬提供每月津貼的政策。
“我相信在接下來的幾個月裡,這個 [PA] 政策將會改變,”Frej 說,並補充說將創建一個不同的機制,每個人都可以接受。這是對過去建議動搖巴勒斯坦權力機構改變其支付方式的暗示,現在這種方式為那些犯下最嚴重恐怖襲擊的人提供了最大的經濟獎勵,而對那些只是輕微參與恐怖活動的人提供了最少的獎勵。
國際社會更希望為被以色列監禁的巴勒斯坦人提供一種社會福利制度,該制度僅根據經濟需要提供公平的報酬。
Frej 在星期三在奧斯陸舉行的特設聯絡委員會 (AHLC) 會議之前發表了講話。這是一個由 15 名成員組成的機構,由挪威擔任主席,每年至少召開兩次會議,以監督對巴勒斯坦人的捐助資金。
部長率領以色列代表團前往 AHLC,其中包括來自外交部、經濟部和國防部的代表。
區域合作部長 Esawi Frej。(來源:MARC ISRAEL SELLEM/耶路撒冷郵報)
在 AHLC 會議之前,世界銀行和聯合國中東和平進程特別協調員辦公室 [UNSCO] 發布了關於巴勒斯坦權力機構可怕的金融危機的報告,警告說它今年面臨 13.6 億美元的赤字,可能不會能夠支付其工資。
世界銀行強調的問題之一是過去 13 年捐助資金減少了 85%,從 2008 年的 12 億美元降至今年的 1.84 億美元。
這兩份報告都反對以色列懲罰巴勒斯坦權力機構支付恐怖款項的政策,以色列稱其為“殺人償命”。
以色列從其代表巴勒斯坦權力機構收取的稅費中向拉馬拉收取這筆款項,每月約 5,000 萬新謝克爾。8 月,以色列將其扣繳的金額增加到每月 1 億新謝克爾。但鑑於巴勒斯坦權力機構的財務困境,以色列在秋季向巴勒斯坦權力機構提供了 5 億新謝克爾的貸款,以抵消其扣留的資金。
在奧斯陸,Frej 計劃要求參加 AHLC 的捐助國恢復對 PA 的資助。星期三早上,以色列電台向他詢問了以色列政策的差異,該政策既懲罰巴勒斯坦權力機構的殺戮,又幫助其實現財務穩定。
Frej 說,加強巴勒斯坦經濟符合以色列的利益。“這裡沒有人幫任何人任何好處,”他說。
Frej補充說,他相信情況會改變。“我看到巴勒斯坦人希望改變這種情況,”他說,並補充說美國也在努力解決這個問題。“他們也因此沒有發放資金,”他說。
UNSCO 在向 AHLC 提交的報告中還表示,“巴勒斯坦權力機構正在權衡解決所謂‘囚犯付款’問題的方案。”
它解釋說,這些付款“極大地使巴勒斯坦與以色列和主要捐助者的關係複雜化。國際技術援助可以幫助巴勒斯坦權力機構加強其針對最脆弱的巴勒斯坦家庭的現有現金轉移計劃。”
週一,巴勒斯坦權力機構總理穆罕默德·施泰耶告訴內閣,他無意在這個問題上讓步,並補充說他將向捐助國施壓,迫使以色列停止稅收減免。
Shtayyeh 週二抵達奧斯陸,與 Frej 進行了私下會面。作為 AHLC 討論的一部分,兩人還計劃於週三公開會面。
Frej 還會見了巴勒斯坦權力機構財政部長 Shuki Bishara 和挪威外交部長 Anniken Huitfeldt。
在 AHLC 期間,Frej 還打算談論使以色列與四個阿拉伯國家之間關係正常化的亞伯拉罕協議也可以使巴勒斯坦經濟受益的方式。
FREJ 還願意調整 1994 年的《巴黎議定書》,該議定書規定了以色列和巴勒斯坦權力機構之間的財務安排,以更好地適應 2021 年的情況。
這將是自協議簽署以來的第一次此類更改。
區域合作部長 Esawi Frej 在 2021 年 11 月 17 日在奧斯陸舉行的特設聯絡委員會 (AHLC) 會議上。(圖片來源:DEEPIKA RAI)
在周三的會議之前,Huitfeldt 樂觀地談到了這次活動,並指出過去幾個月以色列和巴勒斯坦官員之間已經發生的接觸創造了更好的氛圍,從而可以在經濟問題上取得進展。
“雙方之間的持續接觸創造了一種新的、更積極的動力。雙方正在尋求重振合作,特別是與經貿相關的合作,”她說。
“這對於加強巴勒斯坦經濟,滿足基本需求,尤其是在加沙,並降低暴力進一步升級的風險至關重要,”Huitfeldt 說。
“巴勒斯坦的經濟受到冠狀病毒大流行的沉重打擊,”她說。“貧困和失業率正在上升。以色列和巴勒斯坦武裝團體 5 月份在加沙地帶的暴力升級給平民帶來了進一步的苦難。”
外交部長補充說,儘管加沙暴力事件沒有重演,但那里和西岸的局勢仍然緊張。
“我擔心衝突可能很快再次爆發,我敦促各方保持克制,”她說。
AHLC 由歐盟、聯合國、國際貨幣基金組織、世界銀行、巴勒斯坦權力機構、美國、俄羅斯、挪威、日本、沙特阿拉伯、加拿大、以色列、約旦、埃及和突尼斯組成。
然而,據挪威稱,有 30 個國家和實體參加了周三在奧斯陸舉行的會議。
Palestinian Authority likely to abolish pay-for-slay, Frej says
Israel has a policy of penalizing the Palestinian Authority for stipends for the families of terrorists, which Israel has dubbed, "pay-for-slay."
By TOVAH LAZAROFF
Published: NOVEMBER 17, 2021 13:52
Updated: NOVEMBER 17, 2021 20:19
Regional Cooperation Minister Esawi Frej at the Ad Hoc Liaison Committee (AHLC) meeting in Oslo, November 17, 2021.
(photo credit: Courtesy)
Advertisement
The Palestinian Authority is likely to abolish its policy of providing monthly stipends to jailed terrorists and the families of terrorists who have killed Israelis, Regional Cooperation Minister Esawi Frej told Israel Radio on Wednesday morning.
"I believe that in the coming months this [PA] policy will change," Frej said, adding that a different mechanism would be created that would be acceptable to everyone. It was an allusion to past proposals to sway the PA to change its method of payment, which now provides the largest financial reward for those who have committed the most serious terror attack and the least reward for those only marginally involved in terror.
The international community would prefer a social welfare system for Palestinians jailed by Israel that provided equitable payments based solely on financial needs.
Frej spoke prior to Wednesday's meeting of the Ad Hoc Liaison Committee (AHLC) meeting in Oslo. It's a 15-member body chaired by Norway that meets at least twice a year to oversee donor funding to the Palestinians.
The minister heads the Israeli delegation to the AHLC that includes representatives from the Foreign, Economic and Defense ministries.
Regional Cooperation Minister Esawi Frej. (credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
In advance of the AHLC meeting, the World Bank and the Office of the UN Special Coordinator for the Middle East Peace Process [UNSCO] published reports about the PA's dire financial crisis, warning that it faced a $1.36 billion deficit this year and may not be able to meet its salary payments.
用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
AMONG THE issues highlighted by the World Bank is an 85% drop in donor funding over the last 13 years, from $1.2 billion in 2008 to $184 million this year.
Both reports spoke against Israel's policy of penalizing the PA for the terror payments, which Israel has dubbed, "pay-for-slay."
Israel withholds that sum, some NIS 50 million a month, from its transfer to Ramallah of the tax fees it collects on behalf of the PA. In August, Israel increased the sums it withholds to NIS 100 million monthly. But in light of the PA's financial distress, Israel in the fall provided the PA with a NIS 500 million loan to offset the money it had withheld.
In Oslo, Frej plans to ask donor countries that attend the AHLC to restore funding to the PA. On Wednesday morning, Israel radio quizzed him about the discrepancy in Israel's policy, which both penalizes the PA for pay-for-slay but helps it attain financial stability.
It's in Israel's interest to strengthen the Palestinian economy, Frej said. "No one is doing anyone any favors here," he said.
Frej added that he believed the situation would change. "I see there is a desire among the Palestinians to change this situation," he said, adding that the US is working on this issue as well. "They are also not releasing money because of this," he said.
More precise treatments? Challenge accepted.We’re working on personalized medicine that is more effective with fewer side effects for everyone.Sponsored by Merck
Recommended by
UNSCO in its report to the AHLC also said that the "PA is weighing options for resolving the so-called 'prisoners payments' issue."
It explained that these payments "greatly complicate Palestinian relations with Israel and key donors. International technical assistance could help the PA instead strengthen its existing cash transfer program that targets the most vulnerable Palestinian households."
ON MONDAY, PA Prime Minister Mohammad Shtayyeh told his cabinet that he had no intention of backing down on this issue, adding that he would press donor countries to pressure Israel to halt its tax deductions.
Shtayyeh, who arrived in Oslo on Tuesday, had a private meeting with Frej. The two are also scheduled to meet publicly on Wednesday, as part of the AHLC discussions.
Frej has also met with PA Finance Minister Shuki Bishara and Norwegian Foreign Minister Anniken Huitfeldt.
While at the AHLC Frej also intends to speak of ways that the Abraham Accords, which normalize ties between Israel and four Arab countries, can also benefit the Palestinian economy.
FREJ IS also open to adapting the 1994 Paris Protocol that governs the financial arrangements between Israeli and the PA to better accommodate the situation in 2021.
It would be the first such change since the protocol was signed.
Regional Cooperation Minister Esawi Frej at the Ad Hoc Liaison Committee (AHLC) meeting in Oslo, November 17, 2021. (credit: DEEPIKA RAI)
In advance of the Wednesday meeting, Huitfeldt spoke optimistically of the event, noting that contacts that had already occurred between Israeli and Palestinian officials in the last months had created a better atmosphere by which progress could be made on economic issues.
"The ongoing contact between the parties has created a new, more positive dynamic. The parties are seeking to revitalize their cooperation, particularly cooperation relating to the economy and trade," she said.
"This is crucial in order to strengthen the Palestinian economy, meet basic needs, especially in Gaza, and reduce the risk of further escalations of violence,’ Huitfeldt said.
"The economy in Palestine has been hit hard by the coronavirus pandemic," she said. "Poverty and unemployment are on the rise. The escalation of violence between Israel and Palestinian armed groups in Gaza in May brought further suffering to the civilian population."
The foreign minister added that although Gaza violence has not renewed, the situation both there and in the West Bank remains tense.
"I am concerned that the conflict could quickly flare up again, and I urge all parties to show restraint,’ she said.
The AHLC is composed of the EU, the UN, the IMF, the World Bank, the PA, the US, Russia, Norway, Japan, Saudi Arabia, Canada, Israel, Jordan, Egypt and Tunisia.
According to Norway, however, there are 30 countries and entities participating in Wednesday's meeting in Oslo.
巴勒斯坦人在無政府狀態日益嚴重的情況下擔心“內戰”
在過去的幾天裡,由於學生和敵對部落之間的校園暴力衝突,四所大學被關閉。
由哈利·阿布·托梅
發佈時間: 2021 年 11 月 17 日 17:25
更新時間: 2021 年 11 月 17 日 21:08
在約旦河西岸城市傑寧,在與以色列安全部隊的槍戰中一夜之間死亡的巴勒斯坦警察泰西爾·伊薩 (Tayseer Issa) 的葬禮上,蒙面的巴勒斯坦人拿著槍
(圖片來源:NASSER ISHTAYEH/FLASH90)
廣告
週三,在約旦河西岸某些地區的無政府狀態和暴力事件增多的情況下,巴勒斯坦權力機構在執行法律和秩序方面做得不夠。
巴勒斯坦平民警告說,暴力可能導致“內戰”,尤其是希伯倫和約旦河西岸北部的大型部落和武裝團伙之間。
在過去的幾天裡,由於學生和敵對部落之間的校園暴力衝突,四所大學被關閉。
耶路撒冷南部阿布迪斯的聖城大學在附近村莊 Al-Sawahreh 的蒙面槍手向學生和講師的汽車開火後關閉。槍擊事件與大學附近停車場的糾紛有關。
拉馬拉以北的比爾澤特大學在屬於與法塔赫有關聯的敵對團體的學生之間發生暴力衝突後關閉。
拉馬拉附近的比爾時代大學(圖片來源:FLICKR)
週二,希伯倫大學和希伯倫的巴勒斯坦理工大學在屬於不和氏族的學生之間爆發了暴力鬥毆後關閉。
此外,數十間房屋、企業和商店被縱火,尤其是在希伯倫,在過去一周,蒙面槍手一直在那裡進行巷戰。
大多數槍手屬於 Ja'bari 和 Al-Awaiwi/Abu Eisheh 部族。
“希伯倫的局勢非常危險,”希伯倫最大部族之一的領導人阿卜杜勒·瓦哈卜·蓋斯 (Abdel Wahab Gheith) 說。“我們認為巴勒斯坦權力機構對希伯倫的安全混亂負責。”
蓋思指出,上個月訪問希伯倫的巴勒斯坦權力機構總理穆罕默德·施泰耶承諾將在該市部署數百名警察以維持法律和秩序。
“巴勒斯坦權力機構向希伯倫派遣了 500 名軍官,局勢平靜了近一個月,”蓋斯說。“我們晚上不再聽到槍聲。但我們驚訝地發現,這些軍官後來被重新部署到傑寧地區。”
在希伯倫的巴勒斯坦權力機構內閣召開緊急會議討論結束敵對部族之間暴力衝突的方法後,這些軍官被派往希伯倫。
本週早些時候,Ja'bari 和 Al-Awaiwi/Abu Eisheh 部族之間的戰鬥重新開始。至少有四人受傷。該市消息人士稱,20 多棟房屋、車輛和企業被縱火焚燒。
Ja'baris 指責敵對部族的一名成員是兩個月前殺害出租車司機 Basel Ja'bari 的幕後黑手。他們聲稱巴勒斯坦權力機構沒有採取任何措施來懲罰肇事者。
“每天晚上,都有數十名槍手在希伯倫各地交火,”希伯倫商人海瑟姆·拉賈比 (Haitham Rajabi) 說。“街頭沒有巴勒斯坦安全部隊的存在。這表明巴勒斯坦權力機構要么無法控制局勢,要么不想這樣做。”
他的部落首領之一艾哈邁德·賈巴里聲稱,許多槍手和罪犯都與巴勒斯坦權力機構執政的法塔赫派係有關聯。
“法塔赫控制著巴勒斯坦安全部隊,”他說。“這意味著,那些在夜間恐嚇希伯倫居民的暴徒和罪犯,在白天都是同樣的執法者。”
據賈巴里說,敵對部族使用的一些武器屬於巴勒斯坦權力機構安全部隊。
賈巴里透露,希伯倫一些部族的首領已呼籲阿卜杜拉國王派遣約旦軍隊前往該市以停止戰鬥和暴力。
“通過呼籲約旦國王,我們試圖向巴勒斯坦權力機構發出一個信息,即它必須立即進行干預以恢復法律和秩序,”他補充說。“這是一個旨在促使巴勒斯坦領導人在為時已晚之前醒來的信息。我們這些天目睹的是一場真正的內戰。”
與此同時,暴力事件已蔓延到西岸的其他地區,巴勒斯坦人也指責巴勒斯坦權力機構未能執行法律和秩序。
在傑寧地區發生了幾起事件,哈馬斯和巴勒斯坦伊斯蘭聖戰組織(PIJ)在該地區有強大的存在。
傑寧的消息人士稱,上週在傑寧附近的 Al-Sileh Al-Harthiyeh 村,巴勒斯坦權力機構安全人員與身份不明的槍手之間爆發了武裝衝突,並補充說沒有人員傷亡。
本週早些時候,巴勒斯坦權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯解雇了傑寧的巴勒斯坦安全部隊指揮官。此舉是在包括哈馬斯和 PIJ 槍手在內的數千名巴勒斯坦人參加了上週死於 COVID-19 的哈馬斯高級官員瓦斯菲卡巴哈的葬禮之後做出的。
許多巴勒斯坦人認為,傑寧街頭的大量投票和蒙面槍手的存在是對阿巴斯和巴勒斯坦權力機構領導層的直接挑戰。哈馬斯領導人吹噓說,大量投票表明他們在西岸的團體及其意識形態得到了越來越多的支持。
一些巴勒斯坦人相信,巴勒斯坦權力機構對採取嚴厲措施結束暴力並不真正感興趣。
“只要暴力不是針對巴勒斯坦權力機構,你就不會看到嚴厲打擊那些應對無政府狀態負責的人,”傑寧居民埃馬德納賽爾說。“巴勒斯坦民族權力機構知道,當由數千人組成的部族選擇相互爭鬥時,它的手就束手無策了。追捕那些實施武裝搶劫和參與販毒的人要比找一個龐大而強大的家族惹麻煩要容易得多,後者的成員甚至可能在巴勒斯坦權力機構及其安全部隊擔任高級職務。”
巴勒斯坦獨立人權委員會(ICHR)表示,它嚴重關切希伯倫再次發生混亂和不安全的情況。
該組織表示,最近在該市及其周邊地區發生的衝突中使用了槍支和機槍。
ICHR在一份聲明中說:“這些令人遺憾的事件植根於根深蒂固的社會背景,符合復仇價值觀以及行動和反應的原則,必須結束。”
“他們嚴重危害社會結構和社區安全。這些罪行還損害公民的基本權利和自由,造成財產損失,否定法治,並使集體懲罰合法化,將法律掌握在自己手中。”
ICHR 呼籲巴勒斯坦權力機構採取必要措施保護巴勒斯坦人的生命和財產。
它還呼籲它以公平公正的方式執行法治,防止武器擴散並沒收所有非法槍支。•
Palestinians fear ‘civil war’ amid growing anarchy
In the past few days, four universities were shut due to violent clashes on campuses between students and rival clans.
By KHALED ABU TOAMEH
Published: NOVEMBER 17, 2021 17:25
Updated: NOVEMBER 17, 2021 21:08
Masked Palestinians hold their guns during the funeral of Palestinian police officer Tayseer Issa, who died overnight during a shootout with Israeli security forces, in the West Bank city of Jenin
(photo credit: NASSER ISHTAYEH/FLASH90)
Advertisement
Charges that the Palestinian Authority was not doing enough to enforce law and order, amid increased scenes of anarchy and violence in some parts of the West Bank, emerged Wednesday.
Palestinian civilians warned that the violence could lead to “civil war,” especially between large clans and armed gangs in Hebron and the northern West Bank.
In the past few days, four universities were shuttered due to violent clashes on campuses between students and rival clans.
Latest articles from Jpost
Continue watchingOil pipeline explodes in Iranian village - reportafter the ad
Al-Quds University in Abu Dis, south of Jerusalem, closed after masked gunmen from the nearby village of Al-Sawahreh opened fire at cars belonging to students and lecturers. The shooting is connected to a dispute over a parking lot near the university.
Bir Zeit University, north of Ramallah, closed following violent clashes between students belonging to rival Fatah-affiliated groups.
Bir Zeit University near Ramallah (credit: FLICKR)
On Tuesday, Hebron University and the Palestine Polytechnic University in Hebron closed after violent brawls erupted between students belonging to feuding clans.
In addition, dozens of houses, businesses and shops were set alight, especially in Hebron, where masked gunmen have been engaged in street fighting over the past week.
Most of the gunmen belong to the Ja’bari and Al-Awaiwi/Abu Eisheh clans.
用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
“The situation in Hebron is very dangerous,” said Abdel Wahab Gheith, a leader of one of Hebron’s largest clans. “We hold the Palestinian Authority responsible for the security chaos in Hebron.”
Gheith pointed out that PA Prime Minister Mohammad Shtayyeh, who visited Hebron last month, promised to deploy hundreds of police officers in the city to maintain law and order.
“The Palestinian Authority sent 500 officers to Hebron and the situation was calm for nearly one month,” Gheith said. “We stopped hearing gunfire at night. But we were surprised to see that the officers were later redeployed to the Jenin area.”
The officers were dispatched to Hebron after an emergency meeting of the PA cabinet in Hebron to discuss ways of ending violent clashes between rival clans.
Earlier this week, the fighting between the Ja’bari and Al-Awaiwi/Abu Eisheh clans resumed. At least four people were injured. Sources in the city said that more than 20 houses, vehicles and businesses were torched.
The Ja’baris accuse a member of the rival clan of being behind the killing of taxi driver Basel Ja’bari two months ago. They claim that the PA has done nothing to punish the culprits.
“Every night, dozens of gunmen exchange gunfire in various parts of Hebron,” said Hebron businessman Haitham Rajabi. “There is no presence of the Palestinian security forces on the streets. This is a sign that the Palestinian Authority is either unable to control the situation or does not want to do so.”
一旦超過60公斤,早上空腹吃這個,排油減脂,瘦到不想瘦!Sponsored by 減肥達人推薦
Recommended by
Ahmed Ja’bari, one of the heads of his clan, claimed that many of the gunmen and criminals are affiliated with the PA’s ruling Fatah faction.
“Fatah is in control of the Palestinian security forces,” he said. “This means that the thugs and criminals who are terrorizing the residents of Hebron at night are the same law-enforcers during the day.”
According to Ja’bari, some of the weapons used by the rival clans belong to the PA security forces.
The heads of some of Hebron’s clans have appealed to King Abdullah to send Jordanian troops to the city to stop the fighting and violence, Ja’bari revealed.
“By appealing to the king of Jordan, we are trying to send a message to the Palestinian Authority that it must intervene immediately to restore law and order,” he added. “It is a message aiming at provoking the Palestinian leadership into waking up before it’s too late. What we are witnessing these days is a real civil war.”
The violence, meanwhile, has spread to other parts of the West Bank, where Palestinians have also accused the PA of failure to enforce law and order.
Several incidents took place in the Jenin area, where Hamas and Palestinian Islamic Jihad (PIJ) have a strong presence.
In the village of Al-Sileh Al-Harthiyeh, near Jenin, armed clashes erupted last week between PA security officers and unidentified gunmen, sources in Jenin said, adding that there were no casualties.
Earlier this week, PA President Mahmoud Abbas fired the commanders of the Palestinian security forces in Jenin. The move came after thousands of Palestinians, including Hamas and PIJ gunmen, participated in the funeral of Wasfi Kabaha, a senior Hamas official who died last week of COVID-19.
The large turnout and the presence of masked gunmen on the streets of Jenin was seen by many Palestinians as a direct challenge to Abbas and the PA leadership. Hamas leaders boasted that the large turnout was a sign of increased support for their group and its ideology in the West Bank.
Some Palestinians are convinced that the PA is not really interested in taking drastic measures to end the violence.
“As long as the violence is not directed against the Palestinian Authority, you won’t see a serious effort to crack down on those responsible for the anarchy,” said Jenin resident Emad Nasser. “The Palestinian Authority knows that its hands are tied when clans consisting of thousands of people choose to fight each other. It’s much easier to go after individuals who carry out armed robberies and are involved in drug trafficking than getting into trouble with a large and powerful clan, whose members may even be serving in senior positions in the Palestinian Authority and its security forces.”
The Palestinian Independent Commission for Human Rights (ICHR) said that it views with grave concern the recurrence of disorder and rampant insecurity in Hebron.
The group said that firearms and machine guns were used during the recent clashes in the city and its surroundings.
“Embedded in a deep-rooted social context and catering to values of vengeance and the principle of action and reaction, these regrettable events must be brought to an end,” ICHR said in a statement.
“They seriously jeopardize the social fabric and community safety. These offenses also undermine citizen’s fundamental rights and freedoms, cause the destruction of property, disavow the rule of law, and legitimize collective punishment by taking the law into one’s own hands.”
ICHR called on the PA to take necessary measures to protect the lives and properties of Palestinians.
It further called for it to enforce the rule of law in a fair and equitable manner, to prevent the proliferation of weapons and to confiscate all illegal firearms.•
土耳其是否會製造新的危機以分散貨幣歷史低點的注意力?- 分析
每次執政政權在國內四面楚歌時,都會製造一場假危機。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 17 日 16:42
更新時間: 2021 年 11 月 17 日 17:39
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2021 年 3 月 4 日在土耳其安卡拉通過視頻鏈接參加了他執政的 AK 黨的會議。
(圖片來源:總統新聞辦公室/通過路透社的講義)
廣告
土耳其里拉兌美元和其他貨幣處於歷史低位——這對土耳其經濟和中產階級來說都是個壞消息。
雖然貨幣略微疲軟有時對出口有利,因為在國外可以更容易地獲得更便宜的出口商品,但貨幣貶值過多是經濟不景氣的證據,並可能導致混亂和不穩定。
安卡拉及其右翼宗教民族主義執政黨多年來一直在破壞中東和東地中海的穩定,經常威脅北約成員國,並在不同時期挑戰埃及、阿聯酋、沙特阿拉伯、塞浦路斯、亞美尼亞、以色列、印度和許多其他國家。
土耳其還發起了前所未有的一系列開放式軍事冒險,導致敘利亞阿夫林的種族清洗、2019 年對美國支持的反伊斯蘭國戰士的襲擊、伊拉克辛賈爾地區的雅茲迪少數民族遭到轟炸、對庫爾德人的襲擊,甚至世界各地針對土耳其持不同政見者的非法引渡和綁架。
就安卡拉而言,貨幣貶值並未導致戰爭和不穩定;相反,土耳其的執政黨似乎在國內外危機中茁壯成長,導致人們擔心這可能會損害該國經濟。
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2021 年 10 月 16 日在土耳其伊斯坦布爾舉行的新聞發布會上發表講話(來源:REUTERS/MURAD SEZER)
執政的正發黨在 2000 年代初上台,承諾進行經濟改革。事實上,土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安曾被認為對土耳其的經濟有利。
但多年來威權主義日益增強、對每一個批評記者的迫害以及因開玩笑和其他隨意行為而監禁的人,使該國陷入低迷。
土耳其是一個崛起的地區領導者。它已與俄羅斯簽署了購買 S-400 的協議;與俄羅斯建立了土耳其流管道;與利比亞四面楚歌的政府簽署了一項協議,以搶奪東地中海的能源資源;並聲稱將與伊朗、中國、俄羅斯、阿塞拜疆甚至伊拉克、波蘭、烏克蘭和其他國家在經濟問題上進行更密切的合作。
由於安卡拉的媒體幾乎都受政府控製或支持執政黨,他們普遍模仿政權的敘事,因此無法相信來自安卡拉媒體或與安卡拉有關聯的爪牙的任何細節,並在外國媒體上推其敘事. 關於安卡拉與地區國家“和解”或“無人機銷售”的虛假報導經常出現,但與現實無關。
因此,土耳其將自己定位為無人機在歐洲、中東和非洲等地銷售的新興大國,但往往很難確認細節。
然而,貨幣走弱的故事是可以證實的。土耳其里拉繼續創下歷史新低。本週它兌美元匯率達到了 10.42 里拉。此前,在 2018 年 8 月和 2020 年 11 月,美元兌美元匯率分別達到 6.29 和 8.52,這些峰值曾出現減弱。
並不總是清楚是什麼事件觸發了貨幣貶值。有人指出外交政策失誤以及土耳其政權繼續挑起危機的方式。
例如,10 月份,在西方民主國家批評安卡拉的人權記錄後,它威脅要驅逐 10 名西方民主國家的大使。
該政權還威脅要從科巴尼和敘利亞其他地區入侵和種族清洗庫爾德人。土耳其一直非法佔領敘利亞北部的大片地區,並僱傭僱傭軍和極端組織(其中一些與基地組織有關聯)來騷擾少數民族,驅逐庫爾德人、基督徒和雅茲迪人。
但安卡拉在科巴尼和其他地區的設計顯然遭到俄羅斯和美國的反對,這與 2019 年 10 月美國總統唐納德特朗普批准土耳其入侵和摧毀美國支持的敘利亞民主力量所在的敘利亞部分地區不同。目前,拜登政府尚未將美國在敘利亞的政策移交給埃爾多安。
然而,敘利亞和大使危機可能不是唯一發生的事情。土耳其表面上正試圖與阿聯酋和解,並一直在與伊朗進行高層會晤。安卡拉是《大西洋月刊》最近封面上提到的幾個專制政權之一。這個故事認為,這些政權正在“獲勝”,因為他們正在努力破壞美國和其他西方民主國家。
伊朗外交部長侯賽因·阿米拉卜杜拉希安本週表示,最近的伊朗-土耳其會議包括就加強關係的“長期合作路線圖”草案進行談判。德黑蘭與中國簽訂了 25 年的協議,土耳其可能也想要類似的協議。
“我們希望在土耳其著名總統埃爾多安先生未來訪問德黑蘭時敲定路線圖,”阿米拉布多拉希安本週在德黑蘭接待土耳其外長恰武什奧盧時說。
安卡拉還告訴本國媒體和西方媒體的友好記者,它將開啟與阿拉伯聯合酋長國關係的“新時代”。它計劃舉辦一次重大訪問,但這些報導也被提供給某些媒體以製造嗡嗡聲,並使阿聯酋處於尷尬的境地。根據下週發生的情況,安卡拉可能會吹噓它在海灣地區也取得了新的進展。
但土耳其可能需要的不僅僅是一次會議。它已經與卡塔爾有著密切的聯繫,他們共同支持該地區的穆斯林兄弟會和哈馬斯等團體。但總的來說,土耳其在利比亞、伊德利蔔等地區的作用並沒有帶來太大的穩定。它在伊拉克庫爾德斯坦地區的投資是另一回事:土耳其的酒店和工業幫助將該地區轉變為伊拉克最成功的地區。
土耳其也在推動自己成為黎巴嫩-海灣危機的調解人。沙特阿拉伯及其盟友對黎巴嫩的言論感到憤怒,這些言論為伊朗支持的正在與沙特阿拉伯作戰的胡塞武裝辯護。土耳其希望在黎巴嫩發揮更大的作用。它現在還因拘留一對以色列夫婦而與以色列發生危機。
這指向混合消息傳遞。土耳其希望與伊朗和阿聯酋建立關係。它聲稱現在正在世界各地銷售其無人機,從波蘭到烏克蘭再到非洲國家。然而,貨幣一直在貶值。在多年的國家聽到一個宣傳同時看到威脅行為之後,似乎對安卡拉缺乏信心。例如,土耳其在 2020 年挑起了與希臘的危機。
安卡拉的行為——從 2017 年襲擊華盛頓的美國抗議者到 2018 年入侵阿夫林——似乎是特朗普政府促成的。2020 年 11 月的貨幣下跌可能代表了投資者在土耳其在白宮的盟友 11 月 3 日輸掉選舉後的擔憂。隨著特朗普輸掉選舉,貨幣下跌,限制了 2020 年下跌 30%。它在 2020 年 11 月 8 日反彈,當中央銀行發生重組時。
土耳其採取了其他可能影響其貨幣的奇怪步驟。除了依賴與俄羅斯和伊朗的關係外,它還與委內瑞拉的專制馬杜羅政權關係密切。據稱,加拉加斯在 2019 年向安卡拉出售了大量黃金儲備。
不知道接下來會發生什麼。過去,每次執政政權在國內四面楚歌,都製造了一場假危機。它威脅到荷蘭、奧地利等歐洲各國,欺負世界各國,挑起敘利亞、高加索等地的衝突。在經濟方面,這些危機都沒有幫助土耳其。
Will Turkey make new crisis from distract currency's historic low? - analysis
Every time the ruling regime is embattled at home, it creates a fake crisis.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 17, 2021 16:42
Updated: NOVEMBER 17, 2021 17:39
Turkish President Tayyip Erdogan attends a meeting of his ruling AK Party via video link in Ankara, Turkey March 4, 2021.
(photo credit: PRESIDENTIAL PRESS OFFICE/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
Turkey’s lira is at historic lows to the US dollar and other currencies – which is bad news for Turkey’s economy and for its middle class.
While a slightly weaker currency can sometimes be good for exports, because cheaper export goods can be acquired abroad easier, having the currency decline too much is evidence of a bad economy and can lead to chaos and instability.
Ankara and its right-wing religious-nationalist ruling party have been destabilizing the Middle East and Eastern Mediterranean for years, often threatening members of NATO, as well as challenging, at various times, Egypt, the UAE, Saudi Arabia, Cyprus, Armenia, Israel, India and many other countries.
Turkey has also launched an unprecedented series of open-ended military adventures, leading to ethnic cleansing in Syria’s Afrin, an attack on US-backed anti-ISIS fighters in 2019, the bombing of Yazidi minorities in Iraq’s Sinjar district, attacks on Kurds and even illegal renditions and kidnappings around the world directed at Turkish dissidents.
In Ankara’s case, the decline of the currency didn’t lead to wars and instability; rather Turkey’s ruling party has appeared to thrive on crises at home and abroad, leading to concerns about how this may harm the country’s economy.
Turkish President Tayyip Erdogan speaks during a news conference in Istanbul, Turkey October 16, 2021 (credit: REUTERS/MURAD SEZER)
The ruling AKP Party came to power in the early 2000s with promises of economic reform. In fact, Turkish President Recep Tayyip Erdogan was once thought of as an economic positive for Turkey.
But years of increasing authoritarianism, the persecution of every critical journalist and imprisoning people for making jokes and other random acts have led the country into the doldrums.
TURKEY POSES as a rising regional leader. It has signed deals with Russia to buy the S-400; has built a TurkStream pipeline with Russia; has signed a deal with Libya’s embattled government to grab up energy resources in the Eastern Mediterranean; and is claiming to be working more closely on economic issues with Iran, China, Russia, Azerbaijan and even Iraq, Poland, Ukraine and other states.
Ivanka Trump and Jared Kushner Lease Miami Condo Following $32 Million Deal on Indian CreekSponsored by Mansion Global
Because Ankara’s media are almost all controlled by the government or support the ruling party, they generally parrot regime narratives, so it is impossible to trust any details that come from Ankara’s media or the minions that are linked to Ankara and push its narratives in foreign media. False reports about Ankara’s “reconciliation” with regional states or about “drone sales” will often appear but have no connection to reality.
Thus Turkey pitches itself as a rising power with drone sales in Europe, the Middle East and Africa and other connections, but it’s often hard to confirm the details.
The story of the currency weakening, however, is one that can be confirmed. Turkey’s lira continues to see record lows. This week it reached 10.42 lira to the US dollar. It has seen these spikes in weakening before, in August 2018 and in November 2020, when it reached 6.29 and 8.52, respectively, to the dollar.
It’s not always clear what event triggers the weakening of the currency. Some point to foreign policy blunders and the way Turkey’s regime continues to provoke crises.
For instance, in October it threatened to expel 10 ambassadors of Western democratic states after those countries critiqued Ankara’s human rights record.
The regime also threatened to invade and ethnically cleanse Kurds from Kobani and other parts of Syria. Turkey has always occupied illegally a swath of northern Syria, and hired mercenaries and extremist groups, some linked to al-Qaeda, to harass minorities, expelling Kurds, Christians and Yazidis.
But Ankara’s designs on Kobani and other areas apparently were opposed by Russia and the US, unlike in October 2019 when US president Donald Trump gave Turkey a green light to invade and destroy parts of Syria where the US-backed Syrian Democratic Forces were located. For now, the Biden administration hasn’t turned over US policy in Syria to Erdogan.
Elon Musk Finds a Buyer for His ‘Last Remaining House,’ Outside San FranciscoSponsored by Mansion Global
Recommended by
HOWEVER, THE Syria and ambassador crises may not be the only things going on. Turkey ostensibly is trying to reconcile with the UAE and has been conducting high-level meetings with Iran. Ankara’s is one of several authoritarian regimes called out on a recent cover of The Atlantic. The story argued that these regimes are “winning” as they work to undermine the US and other Western democracies.
The recent Iran-Turkey meetings included talks for a draft of a “long-term cooperation road map” to increase ties, Iranian Foreign Minister Hossein Amirabdollahian said this week. Tehran has a 25-year agreement with China, and Turkey may want something similar.
“We hope to finalize the road map in a future visit to Tehran by Mr. Erdogan, the eminent Turkish president,” Amirabdollahian said this week, as he hosted his Turkish counterpart Foreign Minister Mevlut Cavusoglu in Tehran.
Ankara is also telling its own media, and friendly reporters in Western media, that it is going to begin a “new era” in relations with the United Arab Emirates. It is planning to host a major visit, but these reports have also been fed to certain media to create a buzz and put the UAE in an awkward position. Depending on what happens in the next week, Ankara could brag that it has also created new inroads in the Gulf.
But Turkey probably needs more than just a meeting. It already has close ties to Qatar, and together they backed the Muslim Brotherhood and groups like Hamas around the region. But in general Turkey’s role in Libya, Idlib and other areas has not led to much stability. Its investment in the Kurdistan Region of Iraq is another matter: Turkish hotels and industry have helped transform the area into Iraq’s most successful region.
TURKEY IS also pushing itself as a mediator in the Lebanon-Gulf crisis. Saudi Arabia and its allies have been angered by comments in Lebanon that have justified the Iranian-backed Houthis who are fighting Saudi Arabia. Turkey wants a larger role in Lebanon. And it has now also created a crisis with Israel over detaining an Israeli couple.
This points to mixed messaging. Turkey wants to build ties with Iran and the UAE. It claims to be selling its drones all over the world now, from Poland to Ukraine to countries in Africa. However, the currency keeps declining. It seems there is a lack of confidence in Ankara after years of countries hearing one piece of propaganda while seeing threatening behavior at the same time. Turkey provoked crises with Greece, for instance, in 2020.
It appears that Ankara’s behavior – from attacking US protesters in Washington in 2017 to the invasion of Afrin in 2018 – was enabled by the Trump administration. Currency declines in November 2020 may represent the concerns investors had after Turkey’s ally in the White House lost the election on November 3. The currency declined as Trump lost the election, capping a 30% decline in 2020. It bounced back on November 8, 2020, when there was a shake-up at the central bank.
Turkey has taken other strange steps that may have affected its currency. In addition to relying on ties with Russia and Iran, it became close to the authoritarian Maduro regime in Venezuela. Caracas supposedly sold Ankara a large amount of gold reserves in 2019.
It’s not known what may come next. In the past, every time the ruling regime was embattled at home, it created a fake crisis. It has threatened various European countries, from the Netherlands to Austria, has bullied countries around the world and has stoked conflicts in Syria, the Caucasus and other places. None of these crises has helped Turkey when it comes to the economy.
歐盟準備對白俄羅斯實施制裁 法國警告俄羅斯
法國周一告訴俄羅斯,北約將準備捍衛烏克蘭的主權,而西方領導人則試圖解決歐盟東部邊界的移民危機。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 16 日 11:53
12 月 2 日,法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍(Emmanuel Macron)在巴黎與國際合作夥伴舉行的視頻會議上發表講話,討論為財政拮据的黎巴嫩提供人道主義援助。
(照片來源:IAN LANGSDON/POOL VIA REUTERS)
廣告
法國周一告訴俄羅斯,北約將準備捍衛烏克蘭的主權,在北約稱莫斯科一直在進行部隊集結的地方附近,而西方領導人則試圖解決歐盟東部邊界的移民危機。
歐盟同意加強對白俄羅斯的製裁,原因是數以千計的移民滯留在與歐盟接壤的冰凍森林中。俄羅斯的親密盟友白俄羅斯表示,它助長了危機的說法是“荒謬的”。
作為西方領導人與俄羅斯、白俄羅斯和烏克蘭之間一系列對話的一部分,這位法國領導人通過電話與俄羅斯總統弗拉基米爾·普京 (Vladimir Putin) 交談,表達了他對烏克蘭邊境局勢的強烈關切。
來自 Jpost 的最新文章
“總統重申了我們捍衛烏克蘭主權和領土完整的意願,”馬克龍的一名顧問在談到馬克龍發起的對話時告訴記者。
克里姆林宮發言人德米特里·佩斯科夫(Dmitry Peskov)早些時候駁斥了美國國務院關於白俄羅斯邊境危機旨在轉移人們對俄羅斯在另一個前蘇聯加盟共和國烏克蘭附近增加軍事活動的注意力的聲明是“錯誤的”。
在領土國防軍於 2021 年 11 月 12 日發布的這張照片中,波蘭士兵和警察在波蘭庫茲尼察附近的波蘭/白俄羅斯邊境觀察移民。(圖片來源:IREK DOROZANSKI/DWOT/HANDOUT VIA REUTERS)
歐盟正在尋求阻止它所說的白俄羅斯推動移民走向它的政策,以報復早先對去年針對資深領導人亞歷山大·盧卡申科(Alexander Lukashenko)有爭議的連任的抗議活動進行鎮壓的製裁。
白俄羅斯和俄羅斯都一再否認任何角色。
北約秘書長延斯·斯托爾滕貝格週一早些時候表示,北約不想推測俄羅斯對烏克蘭的意圖,同時補充說:“我們看到部隊異常集中,我們知道俄羅斯之前一直願意使用這些類型的軍事能力。對烏克蘭採取積極行動。”
伊万卡·特朗普和賈里德·庫什納在印度溪達成 3200 萬美元的交易後租用邁阿密公寓由 Mansion Global 贊助
美國的擔憂
美國國防部表示,它繼續看到俄羅斯在與烏克蘭接壤的邊界附近集中兵力並進行不尋常的軍事活動。五角大樓發言人約翰柯比表示,集結令人擔憂,美國國防部長勞埃德奧斯汀將於週四會見烏克蘭國防部長。
2014 年,俄羅斯支持的分離主義分子在一場持續不斷的衝突中控制了烏克蘭東部的頓巴斯地區。同年早些時候,在前蘇聯共和國尋求與歐盟建立更密切的關係後,莫斯科還從烏克蘭吞併了克里米亞。
莫斯科聲稱克里米亞周圍的黑海水域,儘管大多數國家認為該半島仍屬於烏克蘭。
在克里姆林宮宣讀與馬克龍的通話時,普京表示,美國及其盟友在后海舉行的大規模軍事演習是一種“挑釁”。
克里姆林宮說:“這加劇了俄羅斯與北約之間關係的緊張局勢。”
超值優惠Creative Cloud 3折優惠。 期間限定由 Adobe 贊助
被推薦
兩位領導人還討論了移民危機。馬克龍的顧問表示,他們已就降級的必要性達成一致,而克里姆林宮重申俄羅斯堅持要求歐盟直接與明斯克討論。
移民——主要來自伊拉克和阿富汗——今年開始出現在白俄羅斯與歐盟的陸地邊界上,試圖通過以前從未使用過的路線進入成員國立陶宛、拉脫維亞和波蘭。
歐盟最高外交官何塞普博雷爾表示,歐盟外交部長已經同意了第五套制裁措施,並將在未來幾天內敲定。他說,他們的目標是航空公司、旅行社和參與“非法推動移民”的個人。
拉脫維亞週一表示,它已經部署了 3,000 名士兵,用於在邊境附近舉行的先前未宣布的軍事演習。它、立陶宛和波蘭組成了歐盟和北約的東翼,而烏克蘭不是這兩個西方集團的成員。
波蘭警方在推特上說,數百名移民(其中一些是投擲石塊)週一再次嘗試越過波蘭 Starzyna 村附近的邊境,但被迫返回。
德國政府發言人說,德國總理默克爾和盧卡申科通過電話討論了對難民和移民的人道主義援助。
自去年白俄羅斯總統大選引發示威者大規模抗議以來,白俄羅斯總統與西方領導人之間的首次接觸,指責盧卡申科選舉舞弊,他否認這一指控。
發言人說,默克爾和盧卡申科同意繼續交流,但沒有表明取得突破。最近幾天,默克爾兩次與普京通話。
航空公司
路透社的一項調查顯示,近幾個月來,中東旅行社與白俄羅斯的運營商合作,為數千人提供了旅遊簽證。
歐盟執行機構歐洲委員會表示,在歐盟禁止白俄羅斯國有航空公司白俄羅斯航空進入白俄羅斯的天空和機場後,它正在調查其他航空公司是否應該面臨制裁。愛爾蘭表示,歐盟與 Belavia 的飛機租賃合同也將終止。
盧卡申科說,白俄羅斯試圖說服移民回家,但他們都不想返回。他說,明斯克將對任何新的歐盟制裁進行報復。
幾個月來,歐盟一直在加強對白俄羅斯的製裁。已經實施的限制措施包括將盧卡申科、他的兒子和其他 165 名白俄羅斯官員列入黑名單,以及對鉀肥貿易的限制,鉀肥是一種重要的出口產品。
在華盛頓,白宮表示正在與歐盟盟國保持密切聯繫,以追究白俄羅斯政府的責任。
已派出戰略轟炸機在白俄羅斯上空巡邏的克里姆林宮表示,普京周日與盧卡申科進行了交談,儘管明斯克威脅要切斷通過亞馬爾管道到歐洲的運輸,但莫斯科沒有計劃將天然氣從白俄羅斯轉移出去。
波蘭和白俄羅斯之間 200 公里長的陸地邊界沿線至少有 8 人死於寒冷和疲憊。人煙稀少的湖泊、沼澤和森林對試圖在 11 月寒冷夜晚圍著篝火取暖的人們變得更加敵對。
歐盟的博雷爾敦促華沙允許在邊境提供人道主義援助,波蘭在那裡部署了大約 20,000 名警察、邊防警衛和士兵。
France warns Russia as EU prepares sanctions on Belarus
France told Russia on Monday NATO would be prepared to defend the sovereignty of Ukraine, while Western leaders sought to tackle a migrants crisis on the EU's eastern borders.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 16, 2021 11:53
FRENCH PRESIDENT Emmanuel Macron speaks during a video conference with international partners to discuss humanitarian aid for financially-strapped Lebanon, in Paris on December 2.
(photo credit: IAN LANGSDON/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
France told Russia on Monday NATO would be prepared to defend the sovereignty of Ukraine, near where NATO says Moscow has been staging a troop buildup, while Western leaders sought to tackle a migrants crisis on the eastern borders of the European Union.
The European Union agreed to step up sanctions against Belarus over thousands of migrants stranded in freezing forests on its borders with the EU. Belarus, a close Russian ally, said assertions it had fueled the crisis were "absurd."
Speaking by telephone to Russian President Vladimir Putin as part of a flurry of conversations between Western leaders and Russia, Belarus and Ukraine, the French leader spoke of his strong concern over the situation on Ukraine's borders.
"Our willingness to defend Ukraine's sovereignty and territorial integrity was reiterated by the president," an adviser to Macron told reporters of the conversation Macron initiated.
Kremlin spokesman Dmitry Peskov earlier dismissed as "wrong" a US State Department statement that the Belarus border crisis was meant to distract attention from increased Russian military activity close to Ukraine, another former Soviet republic.
Polish soldiers and police watch migrants at the Poland/Belarus border near Kuznica, Poland, in this photograph released by the Territorial Defence Forces, November 12, 2021. (credit: IREK DOROZANSKI/DWOT/HANDOUT VIA REUTERS)
The EU is seeking to stop what it says is a policy by Belarus to push migrants towards it to avenge earlier sanctions over a crackdown on protests last year against veteran leader Alexander Lukashenko's contested re-election.
Belarus and Russia have both repeatedly denied any role.
NATO Secretary-General Jens Stoltenberg said earlier on Monday NATO did not want to speculate on Russia's intentions on Ukraine, while adding: "We see an unusual concentration of troops, and we know that Russia has been willing to use these types of military capabilities before to conduct aggressive actions against Ukraine."
Ivanka Trump and Jared Kushner Lease Miami Condo Following $32 Million Deal on Indian CreekSponsored by Mansion Global
US CONCERN
The US Defense Department said it continued to see Russia concentrate forces along with unusual military activity near its border with Ukraine. Pentagon spokesman John Kirby said the build-up was concerning and US Defense Secretary Lloyd Austin would meet his Ukrainian counterpart on Thursday.
Russian-backed separatists took control of Ukraine's eastern Donbass region in 2014 in a conflict that has rumbled on. Moscow also annexed Crimea from Ukraine earlier that year after the former Soviet republic sought closer ties with the EU.
Moscow claims the Black Sea waters around Crimea, although most countries consider the peninsula still Ukrainian.
In the Kremlin's readout of the call with Macron, Putin said large-scale military drills staged by the United States and its allies in the Back Sea were a "provocation."
"This is increasing tensions in relations between Russia and NATO," the Kremlin said.
The two leaders also discussed the migrants crisis. Macron's adviser said they had agreed on the need for a deescalation while the Kremlin reiterated Russia's insistence that the EU discuss it directly with Minsk.
Migrants - mostly from Iraq and Afghanistan - began appearing on Belarus' land borders with the EU this year, trying to cross into member states Lithuania, Latvia and Poland via routes not used before.
The top EU diplomat, Josep Borrell, said a fifth package of sanctions had been agreed by EU foreign ministers and would be finalized in the coming days. They would target airlines, travel agencies and individuals involved in "this illegal push of migrants," he said.
Latvia said on Monday it had deployed 3,000 troops for a previously unannounced military exercise near the border. It, Lithuania and Poland make up the eastern flank of the EU and NATO, while Ukraine is not a member of either western group.
Several hundred migrants, some throwing stones, made a new attempt on Monday to cross the border near the Polish village of Starzyna, but were forced back, Polish police said on Twitter.
German Chancellor Angela Merkel and Lukashenko discussed humanitarian aid for refugees and migrants by telephone, a German government spokesperson said.
The talks are the first known contact between the Belarusian president and a Western leader since last year's presidential election in Belarus triggered mass protests by demonstrators accusing Lukashenko of electoral fraud, a charge he denies.
Merkel and Lukashenko agreed to continue their exchange, the spokesperson said, but gave no sign a breakthrough had been made. Merkel has spoken twice to Putin in recent days.
AIRLINES
Middle East travel agencies working together with operators in Belarus provided tourist visas to thousands of people in recent months, a Reuters investigation showed.
The EU's executive, the European Commision, said it was looking into whether other airlines should face sanctions after the bloc banned Belarus' state-owned carrier Belavia from its skies and airports. Ireland said EU aircraft leasing contracts with Belavia would also end.
Lukashenko said Belarus was trying to persuade migrants to go home but that none of them wanted to return. Minsk would retaliate against any new EU sanctions, he said.
The EU has been stepping up sanctions on Belarus for months. Curbs already in place include blacklisting of Lukashenko, his son and 165 other Belarusian officials, as well as restrictions on trade in potash, an important export.
In Washington, the White House said it was in close contact with EU allies to hold the government of Belarus accountable.
The Kremlin, which has sent strategic bombers to patrol over Belarus, said Putin spoke to Lukashenko on Sunday and Moscow had no plans to reroute gas flows away from Belarus despite Minsk threatening to cut transit to Europe through the Yamal pipeline.
At least eight people have died along the 200-km long land border between Poland and Belarus, including from cold and exhaustion. The sparsely populated area of lakes, swamps and forests is becoming even more hostile to people trying to keep warm around bonfires through the cold November nights.
The EU's Borrell urged Warsaw to allow humanitarian aid on the frontier, where Poland has deployed some 20,000 police, border guards and soldiers.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.17 國際新聞導讀-伊朗新型離心機猛提煉濃縮鈾,到底核武談判能否有效果真是天知道。亞美尼亞與亞塞拜然戰火重新點燃,亞美尼亞向俄羅斯求助。美國伊朗事務特使到中東但以色列總理不想見他。美國前將領福林呼籲美國成為單一宗教國家但受到猶太人團體譴責 | 16 Nov 2021 | 00:26:22 | |
2021.11.17 國際新聞導讀-伊朗新型離心機猛提煉濃縮鈾,到底核武談判能否有效果真是天知道。亞美尼亞與亞塞拜然戰火重新點燃,亞美尼亞向俄羅斯求助。美國伊朗事務特使到中東但以色列總理不想見他。美國前將領福林呼籲美國成為單一宗教國家但受到猶太人團體譴責
伊朗在被指控炸毀的摩薩德工廠重啟核武器零部件生產-報告
離心機濃縮鈾以用於製造核武器,與舊型號相比,伊朗的一些更先進的型號可以將這一過程加快四到五倍的速度。
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
據《華爾街日報》週二報導,伊朗已在卡拉傑核設施恢復生產先進離心機設備,它指責摩薩德在 6 月份炸毀了該核設施。
該報告援引西方外交消息人士的話說,他們擔心伊朗如果希望秘密接近核武器,可能會開始秘密地將先進的離心機轉移到未申報的地點。
離心機濃縮鈾以用於製造核武器,與舊型號相比,伊朗的一些更先進的型號可以將這一過程加快四到五倍的速度。
國際原子能機構 9 月承認,由於伊斯蘭共和國拒絕讓核檢查員進入現場或解釋監控攝像機的情況,自 6 月以來它一直對卡拉傑發生的事情視而不見,從而加劇了這些擔憂。 .
儘管德黑蘭聲稱推遲 IAEA 進入與其調查 6 月該地點遭到據稱由摩薩德指揮的無人機襲擊的破壞性襲擊有關,但 IAEA 總幹事拉菲爾·格羅西已在 9 月表示,這種解釋不再適用。保持水。
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
前總理埃胡德·巴拉克 (Ehud Barak)表示擔心,隨著 60% 濃縮鈾和先進離心機的供應不斷增加,與過去相比,隱藏核計劃的各個方面會更容易,因為過去需要更大的空間來容納更多的人使用不太先進的離心機來濃縮低質量的鈾。
前摩薩德主管尤西·科恩也對伊朗採取秘密行動的能力表示擔憂,並且美國若要恢復與伊朗的核協議,就需要對核計劃進行更嚴格的控制。
引述西方外交官的話說,沒有跡象表明伊朗試圖更快地獲得核武器,但不清楚他們如何知道德黑蘭是否試圖秘密這樣做。
以色列情報官員還表示擔心,越先進的離心機——無論是公開的還是隱蔽的——伊朗可能會按照其 1999-2003 年的計劃,用五枚核武器而不是一枚核武器來突破的危險就越大。
目前尚不清楚西方外交官如何在沒有親臨現場的情況下獲得有關卡拉季總體事態發展的信息,以及這些啟示是基於伊朗傳遞的事態發展摘要還是獨立資源。
該報告還指出,170 台由卡拉傑生產的部件新建的先進離心機中的一些正在安裝在德黑蘭的 Fordo 設施中,該設施位於地下深處並經過加固。
此外,報告稱卡拉季的生產於 8 月恢復,但現在產量已躍升至更高水平。
伊朗的離心機生產將成為與定於 11 月 29 日恢復與世界大國恢復 2015 年核協議的談判中的一個關鍵問題。 最新洩露的報告可能是阿亞圖拉試圖恐嚇拜登政府同意新的讓步是擔心如果不盡快達成協議,伊朗會走多遠。
以色列繼續反對任何以 2015 年協議為藍本的談判,它認為該協議太弱,無法限制伊朗的核濃縮、彈道導彈計劃和地區侵略,更不用說其即將在 2025 年和 2030 年到期。
由於伊斯蘭共和國已經擁有 1,000 多台先進離心機,而 2015 年的交易將其限制在不到 100 台此類離心機,以色列情報官員擔心,任何不導致這些新離心機銷毀的交易都將幾乎毫無意義。
Iran restarts nuke parts production at facility Mossad accused of blowing up - report
Centrifuges enrich uranium for potentially making a nuclear weapon, and some of Iran's more advanced models can speed up that process by a rate of four to five times compared to older models.
By YONAH JEREMY BOB
Published: NOVEMBER 16, 2021 19:27
Updated: NOVEMBER 16, 2021 19:43
Will Iranian President Ebrahim Raisi lead the breakout to military-grade uranium?
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
Iran has resumed production of equipment for advanced centrifuges at the Karaj nuclear site that it accused the Mossad of blowing up in June, the Wall Street Journal reported on Tuesday.
The report cited Western diplomatic sources who expressed concern that Iran could start to secretly divert advanced centrifuges to undeclared sites if it wished to clandestinely move closer to a nuclear weapon.
Centrifuges enrich uranium for potentially making a nuclear weapon, and some of Iran’s more advanced models can speed up that process by a rate of four to five times compared to older models.
These concerns are exacerbated by the fact that the IAEA admitted in September that it has been blind to what is going on at Karaj since June because of the Islamic Republic’s refusal to grant the nuclear inspectors access to the site or explain what happened to the monitoring cameras.
Although Tehran has claimed that postponing IAEA access relates to its investigation of the June sabotage attack in which the site was attacked by a drone, allegedly directed by the Mossad, IAEA Director-General Rafel Grossi has already said in September that such an explanation no longer holds water.
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
Former prime minister Ehud Barak has expressed concern that with a newly growing supply of 60% enriched uranium and advanced centrifuges, it would be easier to hide aspects of the nuclear program than in the past, when a bigger space was needed for a much larger number of less advanced centrifuges to enrich lower quality uranium.
Former Mossad director Yossi Cohen has also expressed concerns about Iran’s ability to make clandestine moves and that any return of the US to a nuclear deal with the Islamic Republic would require much stricter controls over the nuclear program.
The Western diplomats quoted said there was no sign that Iran was trying to break out faster to a nuclear weapon, but it was unclear how they would know if Tehran tried to do so clandestinely.
Doctors Recommend New CBD Drops: This Is A Game ChangerSponsored by Health News Worldwide
Israeli intelligence officials have also expressed concern that the more advanced centrifuges there are – overt or covert – the greater the danger that Iran could breakout not with one but with five nuclear weapons, along the lines of its 1999-2003 plans.
It was unclear how the Western diplomats had information on general developments at Karaj without getting to physically visit the site and whether the revelations were based on a summary of developments passed on by Iran or independent resources.
The report also noted that some of the 170 newly built advanced centrifuges from the parts produced at Karaj were being installed in Tehran’s Fordow facility, deep underground and fortified.
In addition, the report said that production at Karaj resumed in August, but that now production had jumped to much higher levels.
Iran’s production of centrifuges will be a critical issue in talks to revive the 2015 nuclear deal with the world powers scheduled to resume November 29. It is possible that the latest leaked reports might be an attempt by the ayatollahs to intimidate the Biden administration into agreeing to new concessions for fear of how far Iran will go if no deal is cut soon.
Israel continues to oppose any negotiations modeled after the 2015 deal which it considers too weak to limit Iran’s nuclear enrichment, ballistic missile program and regional aggression not to mention its approaching expiration dates in 2025 and 2030.
With the Islamic Republic already at more than 1,000 advanced centrifuges and the 2015 deal limiting it to fewer than 100 such centrifuges, Israeli intelligence officials are concerned that any deal which does not lead to the destruction of these new centrifuges will be close to meaningless.
亞美尼亞要求俄羅斯保護阿塞拜疆
埃里溫和巴庫之間的緊張局勢在去年亞美尼亞民族軍隊與阿塞拜疆軍隊之間進行了 44 天的戰爭之後仍然很緊張,這場戰爭以阿塞拜疆的勝利告終。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 16 日 13:58
更新時間: 2021 年 11 月 16 日 14:14
2020 年 12 月 21 日,一名阿塞拜疆士兵和警察在阿塞拜疆 Kalbajar 區站崗時交談
(圖片來源:AZIZ KARIMOV/REUTERS)
廣告
俄羅斯塔斯社週二表示,在發生嚴重邊境衝突後,亞美尼亞已要求俄羅斯幫助捍衛其對阿塞拜疆的領土主權。
去年,亞美尼亞民族軍隊與土耳其支持的阿塞拜疆軍隊之間進行了 44 天的戰爭,造成至少 6,500 人死亡,並以阿塞拜疆的決定性勝利告終,埃里溫和巴庫之間的緊張局勢仍然很嚴重。
阿塞拜疆國防部周二早些時候談到了它所說的與亞美尼亞邊境的緊張局勢,並表示正在進行軍事行動。
它說亞美尼亞軍隊正在用大砲和迫擊砲炮轟阿塞拜疆軍隊的陣地。
俄羅斯新聞機構在一份聲明中援引亞美尼亞國防部的話說,阿塞拜疆在正在進行的戰鬥中使用大砲、輕武器和裝甲。
2021 年 9 月 27 日,阿塞拜疆巴庫,一名婦女在紀念在納戈爾諾 - 卡拉巴洪地區衝突中喪生的阿塞拜疆軍人一周年期間在墓地悲痛。(圖片來源:REUTERS/AZIZ KARIMOV)
塔斯社說,四名亞美尼亞士兵受傷。
“由於阿塞拜疆襲擊了亞美尼亞的主權領土,我們要求俄羅斯根據我們兩國之間現有的 1987 年(相互防禦)協議來捍衛亞美尼亞的領土完整,”國際文傳電訊社援引亞美尼亞安全理事會秘書亞門格里戈良的話說。
俄羅斯在亞美尼亞設有軍事基地,在去年戰爭爆發的納戈爾諾-卡拉巴赫飛地設有維和部隊。
俄羅斯沒有立即回應亞美尼亞的呼籲。
Armenia asks Russia for protection from Azerbaijan
Tensions between Yerevan and Baku remain high after a 44-day war last year between ethnic Armenian forces and the Azeri army, which ended in victory for Azerbaijan.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 16, 2021 13:58
Updated: NOVEMBER 16, 2021 14:14
An Azeri soldier and police officer talk as they stand guard at the Kalbajar district, Azerbaijan, December 21, 2020
(photo credit: AZIZ KARIMOV/REUTERS)
Advertisement
Armenia has asked Russia to help defend its territorial sovereignty against Azerbaijan after a reported heavy border clash, Russia's TASS news agency said on Tuesday.
Tensions between Yerevan and Baku remain high after a 44-day war last year between ethnic Armenian forces and the Azeri army, backed by Turkey, that killed at least 6,500 people and ended in a decisive victory for Azerbaijan.
The Azeri defense ministry earlier on Tuesday spoke of what it said was a tense situation on the border with Armenia where it said a military operation was underway.
Latest articles from Jpost
It said Armenian forces were shelling Azeri army positions with artillery and mortar fire.
The Armenian defense ministry was cited by Russian news agencies as saying in a statement that Azerbaijan was using artillery, small arms and armor in ongoing battles.
A woman grieves at a cemetery during a commemoration for the Azeri service member killed in a conflict over the region of Nagorno-Karabakhon its first anniversary, in Baku, Azerbaijan September 27, 2021. (credit: REUTERS/AZIZ KARIMOV)
TASS said four Armenian soldiers had been wounded.
"Since Azerbaijan has attacked Armenia's sovereign territory we are asking Russia to defend Armenia's territorial integrity based on an existing 1987 (mutual defense) agreement between our countries," Interfax cited Armen Grigoryan, the secretary of Armenia's Security Council, as saying.
Russia has a military base in Armenia as well as a peacekeeping force in the Nagorno-Karabakh enclave where last year's war unfolded.
There was no immediate response from Russia to the Armenian appeal.
歐盟準備對白俄羅斯實施制裁 法國警告俄羅斯
法國周一告訴俄羅斯,北約將準備捍衛烏克蘭的主權,而西方領導人則試圖解決歐盟東部邊界的移民危機。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 16 日 11:53
12 月 2 日,法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍(Emmanuel Macron)在巴黎與國際合作夥伴舉行的視頻會議上發表講話,討論為財政拮据的黎巴嫩提供人道主義援助。
(照片來源:IAN LANGSDON/POOL VIA REUTERS)
廣告
法國周一告訴俄羅斯,北約將準備捍衛烏克蘭的主權,在北約稱莫斯科一直在進行部隊集結的地方附近,而西方領導人則試圖解決歐盟東部邊界的移民危機。
歐盟同意加強對白俄羅斯的製裁,原因是數以千計的移民滯留在與歐盟接壤的冰凍森林中。俄羅斯的親密盟友白俄羅斯表示,它助長了危機的說法是“荒謬的”。
作為西方領導人與俄羅斯、白俄羅斯和烏克蘭之間一系列對話的一部分,這位法國領導人通過電話與俄羅斯總統弗拉基米爾·普京 (Vladimir Putin) 交談,表達了他對烏克蘭邊境局勢的強烈關切。
“總統重申了我們捍衛烏克蘭主權和領土完整的意願,”馬克龍的一名顧問在談到馬克龍發起的對話時告訴記者。
克里姆林宮發言人德米特里·佩斯科夫(Dmitry Peskov)早些時候駁斥了美國國務院關於白俄羅斯邊境危機旨在轉移人們對俄羅斯在另一個前蘇聯加盟共和國烏克蘭附近增加軍事活動的注意力的聲明是“錯誤的”。
在領土國防軍於 2021 年 11 月 12 日發布的這張照片中,波蘭士兵和警察在波蘭庫茲尼察附近的波蘭/白俄羅斯邊境觀察移民。(圖片來源:IREK DOROZANSKI/DWOT/HANDOUT VIA REUTERS)
歐盟正在尋求阻止它所說的白俄羅斯推動移民走向它的政策,以報復早先對去年針對資深領導人亞歷山大·盧卡申科(Alexander Lukashenko)有爭議的連任的抗議活動進行鎮壓的製裁。
白俄羅斯和俄羅斯都一再否認任何角色。
北約秘書長延斯·斯托爾滕貝格週一早些時候表示,北約不想推測俄羅斯對烏克蘭的意圖,同時補充說:“我們看到部隊異常集中,我們知道俄羅斯之前一直願意使用這些類型的軍事能力。對烏克蘭採取積極行動。”
美國的擔憂
美國國防部表示,它繼續看到俄羅斯在與烏克蘭接壤的邊界附近集中兵力並進行不尋常的軍事活動。五角大樓發言人約翰柯比表示,集結令人擔憂,美國國防部長勞埃德奧斯汀將於週四會見烏克蘭國防部長。
2014 年,俄羅斯支持的分離主義分子在一場持續不斷的衝突中控制了烏克蘭東部的頓巴斯地區。同年早些時候,在前蘇聯共和國尋求與歐盟建立更密切的關係後,莫斯科還從烏克蘭吞併了克里米亞。
莫斯科聲稱克里米亞周圍的黑海水域,儘管大多數國家認為該半島仍屬於烏克蘭。
在克里姆林宮宣讀與馬克龍的通話時,普京表示,美國及其盟友在后海舉行的大規模軍事演習是一種“挑釁”。
克里姆林宮說:“這加劇了俄羅斯與北約之間關係的緊張局勢。”
兩位領導人還討論了移民危機。馬克龍的顧問表示,他們已就降級的必要性達成一致,而克里姆林宮重申俄羅斯堅持要求歐盟直接與明斯克討論。
移民——主要來自伊拉克和阿富汗——今年開始出現在白俄羅斯與歐盟的陸地邊界上,試圖通過以前從未使用過的路線進入成員國立陶宛、拉脫維亞和波蘭。
歐盟最高外交官何塞普博雷爾表示,歐盟外交部長已經同意了第五套制裁措施,並將在未來幾天內敲定。他說,他們的目標是航空公司、旅行社和參與“非法推動移民”的個人。
拉脫維亞週一表示,它已經部署了 3,000 名士兵,用於在邊境附近舉行的先前未宣布的軍事演習。它、立陶宛和波蘭組成了歐盟和北約的東翼,而烏克蘭不是這兩個西方集團的成員。
波蘭警方在推特上說,數百名移民,其中一些是投擲石塊,週一再次嘗試越過波蘭 Starzyna 村附近的邊界,但被迫返回。
德國政府發言人說,德國總理默克爾和盧卡申科通過電話討論了對難民和移民的人道主義援助。
自去年白俄羅斯總統大選引發示威者大規模抗議以來,白俄羅斯總統與西方領導人之間的首次接觸,指責盧卡申科選舉舞弊,他否認這一指控。
發言人說,默克爾和盧卡申科同意繼續交流,但沒有表明取得突破。最近幾天,默克爾兩次與普京通話。
航空公司
路透社的一項調查顯示,近幾個月來,中東旅行社與白俄羅斯的運營商合作,為數千人提供了旅遊簽證。
歐盟執行機構歐洲委員會表示,在歐盟禁止白俄羅斯的國有航空公司白俄羅斯航空進入白俄羅斯的天空和機場後,它正在調查其他航空公司是否應該面臨制裁。愛爾蘭表示,歐盟與 Belavia 的飛機租賃合同也將終止。
盧卡申科說,白俄羅斯試圖說服移民回家,但他們都不想返回。他說,明斯克將對任何新的歐盟制裁進行報復。
幾個月來,歐盟一直在加強對白俄羅斯的製裁。已經實施的限制措施包括將盧卡申科、他的兒子和其他 165 名白俄羅斯官員列入黑名單,以及對鉀肥貿易的限制,鉀肥是一種重要的出口產品。
在華盛頓,白宮表示正在與歐盟盟國保持密切聯繫,以追究白俄羅斯政府的責任。
已派出戰略轟炸機在白俄羅斯上空巡邏的克里姆林宮表示,普京周日與盧卡申科進行了交談,儘管明斯克威脅要切斷通過亞馬爾管道到歐洲的運輸,但莫斯科沒有計劃將天然氣從白俄羅斯轉移出去。
波蘭和白俄羅斯之間 200 公里長的陸地邊界沿線至少有 8 人死於寒冷和疲憊。人煙稀少的湖泊、沼澤和森林對試圖在 11 月寒冷夜晚圍著篝火取暖的人們變得更加敵對。
歐盟的博雷爾敦促華沙允許在邊境提供人道主義援助,波蘭在那裡部署了大約 20,000 名警察、邊防警衛和士兵。
France warns Russia as EU prepares sanctions on Belarus
France told Russia on Monday NATO would be prepared to defend the sovereignty of Ukraine, while Western leaders sought to tackle a migrants crisis on the EU's eastern borders.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 16, 2021 11:53
FRENCH PRESIDENT Emmanuel Macron speaks during a video conference with international partners to discuss humanitarian aid for financially-strapped Lebanon, in Paris on December 2.
(photo credit: IAN LANGSDON/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
France told Russia on Monday NATO would be prepared to defend the sovereignty of Ukraine, near where NATO says Moscow has been staging a troop buildup, while Western leaders sought to tackle a migrants crisis on the eastern borders of the European Union.
The European Union agreed to step up sanctions against Belarus over thousands of migrants stranded in freezing forests on its borders with the EU. Belarus, a close Russian ally, said assertions it had fueled the crisis were "absurd."
Speaking by telephone to Russian President Vladimir Putin as part of a flurry of conversations between Western leaders and Russia, Belarus and Ukraine, the French leader spoke of his strong concern over the situation on Ukraine's borders.
Latest articles from Jpost
"Our willingness to defend Ukraine's sovereignty and territorial integrity was reiterated by the president," an adviser to Macron told reporters of the conversation Macron initiated.
Kremlin spokesman Dmitry Peskov earlier dismissed as "wrong" a US State Department statement that the Belarus border crisis was meant to distract attention from increased Russian military activity close to Ukraine, another former Soviet republic.
Polish soldiers and police watch migrants at the Poland/Belarus border near Kuznica, Poland, in this photograph released by the Territorial Defence Forces, November 12, 2021. (credit: IREK DOROZANSKI/DWOT/HANDOUT VIA REUTERS)
The EU is seeking to stop what it says is a policy by Belarus to push migrants towards it to avenge earlier sanctions over a crackdown on protests last year against veteran leader Alexander Lukashenko's contested re-election.
Belarus and Russia have both repeatedly denied any role.
NATO Secretary-General Jens Stoltenberg said earlier on Monday NATO did not want to speculate on Russia's intentions on Ukraine, while adding: "We see an unusual concentration of troops, and we know that Russia has been willing to use these types of military capabilities before to conduct aggressive actions against Ukraine."
超值優惠Creative Cloud 6折。期間限定Sponsored by Adobe
US CONCERN
The US Defense Department said it continued to see Russia concentrate forces along with unusual military activity near its border with Ukraine. Pentagon spokesman John Kirby said the build-up was concerning and US Defense Secretary Lloyd Austin would meet his Ukrainian counterpart on Thursday.
Russian-backed separatists took control of Ukraine's eastern Donbass region in 2014 in a conflict that has rumbled on. Moscow also annexed Crimea from Ukraine earlier that year after the former Soviet republic sought closer ties with the EU.
Moscow claims the Black Sea waters around Crimea, although most countries consider the peninsula still Ukrainian.
In the Kremlin's readout of the call with Macron, Putin said large-scale military drills staged by the United States and its allies in the Back Sea were a "provocation."
"This is increasing tensions in relations between Russia and NATO," the Kremlin said.
Billionaire Cowboy Owner Pays $250m For New Super YachtSponsored by Mansion Global
Recommended by
The two leaders also discussed the migrants crisis. Macron's adviser said they had agreed on the need for a deescalation while the Kremlin reiterated Russia's insistence that the EU discuss it directly with Minsk.
Migrants - mostly from Iraq and Afghanistan - began appearing on Belarus' land borders with the EU this year, trying to cross into member states Lithuania, Latvia and Poland via routes not used before.
The top EU diplomat, Josep Borrell, said a fifth package of sanctions had been agreed by EU foreign ministers and would be finalized in the coming days. They would target airlines, travel agencies and individuals involved in "this illegal push of migrants," he said.
Latvia said on Monday it had deployed 3,000 troops for a previously unannounced military exercise near the border. It, Lithuania and Poland make up the eastern flank of the EU and NATO, while Ukraine is not a member of either western group.
Several hundred migrants, some throwing stones, made a new attempt on Monday to cross the border near the Polish village of Starzyna, but were forced back, Polish police said on Twitter.
German Chancellor Angela Merkel and Lukashenko discussed humanitarian aid for refugees and migrants by telephone, a German government spokesperson said.
The talks are the first known contact between the Belarusian president and a Western leader since last year's presidential election in Belarus triggered mass protests by demonstrators accusing Lukashenko of electoral fraud, a charge he denies.
Merkel and Lukashenko agreed to continue their exchange, the spokesperson said, but gave no sign a breakthrough had been made. Merkel has spoken twice to Putin in recent days.
AIRLINES
Middle East travel agencies working together with operators in Belarus provided tourist visas to thousands of people in recent months, a Reuters investigation showed.
The EU's executive, the European Commision, said it was looking into whether other airlines should face sanctions after the bloc banned Belarus' state-owned carrier Belavia from its skies and airports. Ireland said EU aircraft leasing contracts with Belavia would also end.
Lukashenko said Belarus was trying to persuade migrants to go home but that none of them wanted to return. Minsk would retaliate against any new EU sanctions, he said.
The EU has been stepping up sanctions on Belarus for months. Curbs already in place include blacklisting of Lukashenko, his son and 165 other Belarusian officials, as well as restrictions on trade in potash, an important export.
In Washington, the White House said it was in close contact with EU allies to hold the government of Belarus accountable.
The Kremlin, which has sent strategic bombers to patrol over Belarus, said Putin spoke to Lukashenko on Sunday and Moscow had no plans to reroute gas flows away from Belarus despite Minsk threatening to cut transit to Europe through the Yamal pipeline.
At least eight people have died along the 200-km long land border between Poland and Belarus, including from cold and exhaustion. The sparsely populated area of lakes, swamps and forests is becoming even more hostile to people trying to keep warm around bonfires through the cold November nights.
The EU's Borrell urged Warsaw to allow humanitarian aid on the frontier, where Poland has deployed some 20,000 police, border guards and soldiers.
拜登對新疆、西藏、香港表示擔憂;習近平警告台灣“紅線”
白宮在美國總統喬拜登和中國國家主席習近平進行虛擬會晤後發表的一份聲明中表示,總統對一些摩擦領域表示擔憂。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 16 日 08:19
更新時間: 2021 年 11 月 16 日 10:00
美國總統喬拜登於 2021 年 10 月 31 日在意大利羅馬舉行的 G20 領導人峰會新聞發布會上發表講話。
(照片來源:KEVIN LAMARQUE/REUTERS)
廣告
官員們說,美國總統喬拜登週一在一個超過三個小時的電話中就北京的人權做法向中國總統施壓,而習近平警告說,中國將對台灣的挑釁做出回應。
雙方都將密切關注的世界最大經濟體領導人之間的對話描述為坦率和直接,因為雙方都試圖降低溫度並避免衝突。
會談似乎沒有立即產生結果,但讓兩位領導人有機會將他們的關係從冰冷的對抗中推開。
他們討論了朝鮮、阿富汗、伊朗、全球能源市場、貿易和競爭、氣候、軍事問題、流行病和其他經常出現分歧的領域。
據中國官方媒體報導,自從近兩年前 COVID-19 在世界範圍內傳播以來,習近平就沒有離開過他的國家,他將兩國比作“兩艘在海上航行的巨輪”,需要穩定以防止它們相撞。
據新華社報導,習近平對拜登說:“我希望總統先生,你能夠發揮政治領導作用,使美國的對華政策回到理性和務實的軌道上。”
本月早些時候,中國國家主席習近平在北京人民大會堂舉行的辛亥革命 110 週年紀念會議上發表講話。(信用:卡洛斯·加西亞·羅林斯/路透社)
拜登也談到了避免衝突。
“在我看來,作為中美兩國領導人,我們的責任是確保我們兩國之間的競爭不會轉向衝突,無論是有意還是無意,”拜登在美國記者觀察到的短暫交流中說。“只是簡單、直接的競爭。”
一位美國高級官員隨後表示,兩位領導人進行了“健康的辯論”。這位美國官員說,拜登強調了中國履行與拜登前任唐納德特朗普談判的貿易承諾的重要性。
中國在承諾再購買 2000 億美元的美國商品和服務方面落後,但中國官員表示,習近平告訴拜登,避免將這個問題政治化很重要。
美國官員說,兩位領導人還討論了採取措施解決全球能源供應問題。中國官員表示,習近平同意為美國商務官員來華升級“快速通道”。
這位美國官員說,美國是否會派白宮特使參加 2 月的北京冬奧會的爭議性問題沒有出現。
台灣紅線
在台灣問題上仍存在尖銳分歧,會談後很明顯。
拜登重申美國長期支持“一個中國”政策 https://www.reuters.com/world/asia-pacific/biden-says-he-chinas-xi-have-agreed-abide-by-taiwan -agreement-2021-10-05 根據該協議正式承認北京而不是台北,他還表示,他“強烈反對單方面改變現狀或破壞台海和平與穩定的努力,”白宮表示。
據新華社報導,習近平說台灣尋求獨立的人和他們在美國的支持者是在“玩火”。
“中國有耐心,以極大的誠意和努力尋求和平統一,但如果台灣分裂分子挑釁,甚至越過紅線,我們將不得不採取果斷措施。”
一位美國官員表示,儘管拜登提出了“非常明確的擔憂”,但在台灣問題上“沒有以護欄或任何其他諒解的形式建立任何新的共識”。
習近平反對華盛頓在國際體系中為台灣開闢更多空間的努力,拜登最近關於美國將在某些情況下保衛台灣的言論也加劇了緊張局勢。
中國聲稱這個自治島是自己的。北京已發誓要將該島置於中國控制之下,並在必要時使用武力。
台灣外交部回應會談時表示,希望中國承擔起維護台海和平、通過對話解決分歧的“共同責任”。
拜登提出了北京視為國內關注的其他問題,包括處理西藏、香港和新疆的問題,中國的政策經常受到外國人權組織的譴責。
自拜登成為總統以來,拜登和習近平就沒有進行過面對面的會面,他們最後一次交談是在 9 月份通過電話。當中國國家主席出現在白宮會議室的大屏幕上時,美國總統笑容滿面。
“至少他們在說話,”來自新加坡華僑銀行的經濟學家 Wellian Wiranto 在會談中寫道。“這似乎是全球市場對任何具體結果的主要預期——或缺乏結果。”
Biden raised concerns over Xinjiang, Tibet, Hong Kong; Xi warns of Taiwan 'red line'
The White House said in a statement following US President Joe Biden and his Chinese counterpart Xi Jinping's virtual meeting that the president voiced concerns on a number of areas of friction.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 16, 2021 08:19
Updated: NOVEMBER 16, 2021 10:00
US President Joe Biden speaks during a press conference in the G20 leaders' summit in Rome, Italy October 31, 2021.
(photo credit: KEVIN LAMARQUE/REUTERS)
Advertisement
US President Joe Biden pressed his Chinese counterpart on Beijing's human rights practices, in an over three-hour call on Monday, while Xi Jinping warned that China would respond to provocations on Taiwan, officials said.
The closely watched conversation between the leaders of the world's biggest economies was described by both sides as frank and direct as the two sides tried to lower the temperature and avoid conflict.
The talks appeared to yield no immediate outcomes, but gave the two leaders opportunity to nudge their relations away from icy confrontation.
Latest articles from Jpost
Continue watchingIsrael's next-gen robots could replace ground troops on frontlinesafter the ad
They discussed North Korea, Afghanistan, Iran, global energy markets, trade and competition, climate, military issues, the pandemic and other areas where they frequently disagree.
Xi, who has not left his country since COVID-19 spread worldwide nearly two years ago, compared the two countries to "two giant ships sailing in the sea" that needed to be steadied so they didn't collide, Chinese state media reported.
"I hope that, Mr. President, you can exercise political leadership to return the United States' China policy to a rational and pragmatic track," Xi told Biden, according to Xinhua.
Chinese president Xi Jinping speaks at a meeting marking the 110th anniversary of the Xinhai Revolution, at the Great Hall of the People in Beijing, earlier this month. (credit: CARLOS GARCIA RAWLINS/REUTERS)
Biden spoke of avoiding conflict as well.
"It seems to me our responsibility as leaders of China and the United States is to ensure that our competition between our countries does not veer into conflict, whether intended or unintended," Biden said during a short exchange observed by American reporters. "Just simple, straightforward competition."
超值優惠Creative Cloud 3 折優惠。期間限定Sponsored by Adobe
The two leaders had a "healthy debate," a senior US official said afterward. Biden stressed the importance of China fulfilling its commitments under a trade negotiated with Biden's predecessor, Donald Trump, the US official said.
China is lagging in a commitment to buy $200 billion more in US goods and services, but Chinese officials said Xi told Biden that it was important to avoid politicizing the issue.
The two leaders also discussed taking measures to address global energy supplies, US officials said. Chinese officials said Xi agreed to upgrade a "fast track lane" for US business officials to come to China.
The contentious issue of whether the United States will send White House envoys to the Beijing Winter Olympics in February did not come up, the US official said.
RED LINE FOR TAIWAN
Sharp differences over Taiwan remain, it was clear after the talks.
Iron Man’s House Is Sold For $20.8 MillionSponsored by Mansion Global
Recommended by
While Biden reiterated US's long-standing support for the "One China" policy https://www.reuters.com/world/asia-pacific/biden-says-he-chinas-xi-have-agreed-abide-by-taiwan-agreement-2021-10-05 under which it officially recognizes Beijing rather than Taipei, he also said he "strongly opposes unilateral efforts to change the status quo or undermine peace and stability across the Taiwan Strait," the White House said.
Xi said those in Taiwan who seek independence, and their supporters in the United States, are "playing with fire," according to Xinhua.
"China is patient and seeks peaceful reunification with great sincerity and effort, but if Taiwan secessionists provoke, or even cross the red line, we will have to take decisive measures."
A US official said "there was nothing new established in the form of guard rails or any other understandings" on Taiwan, though Biden raised "very clear concerns."
Xi objects to Washington's efforts to carve out more space for Taiwan in the international system, and recent comments by Biden that the US would defend Taiwan in certain cases also inflamed tensions.
China claims the self-ruled island as its own. Beijing has vowed to bring the island under Chinese control, by force if necessary.
Taiwan's Foreign Ministry, responding to the talks, said it hoped that China could assume its "common responsibility" to maintain peace across the Taiwan Strait and resolve differences through dialog.
Biden raised other issues that Beijing regards as its domestic concern, including its handling of Tibet, Hong Kong and Xinjiang, where China's policies face frequent censure by foreign rights groups.
Biden and Xi have not had a face-to-face meeting since Biden became president and the last time they spoke it was via telephone in September. The US president smiled broadly as the Chinese president appeared on a large screen in the White House conference room.
"At least they are talking," economist Wellian Wiranto from OCBC Bank in Singapore wrote during the talks. "That seems to be the main expectation by global markets when it comes to any concrete outcome – or a lack thereof."
衛星,十字準線中的船隻:俄羅斯,中國是否在美國繞圈?- 分析
俄羅斯正在對衛星進行導彈試驗,中國已經建造了模擬美國航空母艦用於目標練習。這些是對美國的威脅嗎?
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 16 日 09:37
更新時間: 2021 年 11 月 16 日 16:21
週日在迪拜航展上展出的蘇霍伊 Su-75“將死”戰機原型機。
(圖片來源:REUTERS / IMAD CREIDI)
廣告
華盛頓對俄羅斯進行了美國所說的“危險和不負責任”的導彈試驗感到困惑。它的目標是俄羅斯自己的一顆衛星,作為明顯的反衛星導彈系統的一部分。美國表示,該測試危及國際空間站(ISS)的機組人員。
與此同時,USNI News 的 HI Sutton 指出,“根據衛星照片,在中國偏遠的沙漠中發現了第二個疑似美國航空母艦形狀的導彈目標。” 這艘航母看起來是導彈的目標。“航母目標距離塔克拉瑪干沙漠中一個更大的疑似導彈射程約 300 英里,”USNI News 週日首次報導。“這兩個站點具有相似的特徵,並且在地圖上對齊,運營商面向同一方向——就像在車隊中一樣。與第一個一樣,這個新目標與美國海軍航空母艦具有相同的尺寸,”報告指出。
中國也在建造新的航母,其中一艘最早可能在明年下水。美國似乎每週都在對有關此類威脅的新報導做出反應,無論是高超音速導彈還是“航母摧毀”導彈,還是對太空和美國全球角色的威脅。
還有其他威脅。美國和西方盟友正在談論保衛烏克蘭對抗俄羅斯。他們還捲入了與白俄羅斯的潛在衝突。與此同時,美國總統喬拜登警告中國不要對台灣採取行動。
危機的清單越來越多,美國已經發出信號,表示它希望從 20 年的全球反恐戰爭轉向對抗俄羅斯和中國等“近鄰”對手。但俄羅斯和中國眼睜睜地看著美國從阿富汗撤軍,在其他地方一次次被推諉。例如,土耳其讓美國從敘利亞部分地區撤軍,甚至在地面上攻擊其合作夥伴,而美國一直保持沉默。
2021 年 11 月 1 日,美國馬薩諸塞州波士頓唐人街附近的燈柱上飄揚著美國和中國的國旗。(來源:REUTERS/BRIAN SNYDER)
華盛頓能否同時處理所有這些新出現的問題?它似乎對中國高超音速導彈的進展感到驚訝。中國使用模擬美國艦船進行目標練習和俄羅斯摧毀衛星的故事似乎都是對美國潛在的新挑戰。
儘管美國擁有最先進的軍事技術,例如 F-35,但它的採購通常很慢,並且多年來一直固步自封。有新武器在籌備中,美國希望投資其海軍,但在迪拜等航展上,俄羅斯等國往往成為焦點,最近他們的新型“將死”戰機。這些飛機是否真的像設計師所說的那樣好還不清楚,但有時重要的是感知,人們認為美國在任何地方都受到挑戰。
美國以前也來過。1970 年,理查德·尼克松總統在一次演講中說:“如果當籌碼下降時,世界上最強大的國家美利堅合眾國表現得像一個可憐無助的巨人,極權主義和無政府狀態的力量將威脅到自由國家和世界各地的自由機構。”
今天,這似乎比以往任何時候都更加真實。大西洋的新封面說“壞人正在獲勝”。在這篇重要文章中,安妮·阿普爾鮑姆寫道:“如果 20 世紀是一場緩慢、不平衡的鬥爭,最終以自由民主戰勝其他意識形態——共產主義、法西斯主義、惡毒的民族主義——21 世紀是,那麼遠,一個相反的故事。”
的確,威權主義者無處不在。土耳其一直在驅逐敘利亞難民以獲取 Tik Tok 視頻,並鎮壓了所有異議。北約負責人延斯·斯托爾滕貝格(Jens Stoltenberg)被問及為什麼土耳其在成為極權主義政權後仍是北約成員。他試圖回答,但答案是空洞的。安卡拉不再堅持北約旨在保護的任何價值觀。安卡拉與俄羅斯、中國以及伊朗合作。所有的獨裁者一起工作。委內瑞拉和白俄羅斯是土耳其、伊朗和俄羅斯的重要合作夥伴。
這些國家都感覺到美國和西方的弱點。但他們知道美國在軍事技術和美國盟友網絡方面仍然強大,無論是五眼網絡還是其他組織。相比之下,威權主義者才剛剛開始在上海合作組織等論壇上合作。
雖然一些極右翼政權,如巴基斯坦的伊姆蘭汗 (Imran Khan) 政權,認為多極世界很重要,取代美國的霸權,但當像巴基斯坦這樣的國家幾乎無法管理自己的邊界時,實現這一目標就很困難。但威權主義聯盟正在取得進展。這些在高超音速導彈和太空領域的成就將開始削弱美國的作用。
很明顯,雖然美國花了 20 年時間與極端分子作鬥爭,但它在很大程度上最終撤出了阿富汗並將其交還給塔利班。它必須與卡塔爾等專制政府以及與伊朗關係密切的伊拉克團體合作。與此同時,沒有參與這些“無休止戰爭”的美國對手正在建立自己的武器庫,並在世界範圍內出售影響力。中國正在進軍非洲和南美,俄羅斯正在擴大其影響力,土耳其和伊朗也是如此。
雖然衛星試驗和中國沙漠中的靶艦隻是像徵,但頭條新聞表明,美國一直試圖將注意力從烏克蘭等地轉移到台灣。它可以同時防禦嗎?時間會告訴我們的。
Satellites, ships in crosshairs: Are Russia, China running circles around US? - analysis
Russia is carrying out missile tests on satellites and China has built mock US aircraft carriers for target practice. Are these threats to the US?
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 16, 2021 09:37
Updated: NOVEMBER 16, 2021 16:21
A Sukhoi Su-75 "Checkmate" warplane prototype seen on display at the Dubai Airshow on Sunday.
(photo credit: REUTERS/IMAD CREIDI)
Advertisement
Washington is nonplussed that Russia has conducted what the US calls a “dangerous and irresponsible” missile test. It targeted one of Russia’s own satellites as part of an apparent anti-satellite missile system. The US says that the test endangered the crew of the International Space Station (ISS).
Meanwhile, H.I. Sutton at USNI News noted that “a second suspected missile target in the shape of a US aircraft carrier has been spotted in a remote Chinese desert, according to satellite photos.” The carrier looks to be a target for missiles. “Carrier target is about 300 miles away from a larger suspected missile range in the Taklamakan Desert,” first reported by USNI News on Sunday. “The two sites share similar characteristics and are aligned on a map with the carriers facing the same direction – as if in a convoy. Like the first, this new target shares the same dimensions as a US Navy aircraft carrier,” the report notes.
China is also building new aircraft carriers, one of which may be launched as early as next year. The US appears to be reacting every week to new reports about these kinds of threats, whether it is hypersonic missiles or “carrier destroying” missiles, or threats to space and America’s global role.
Latest articles from Jpost
There are other threats as well. The US and Western allies are talking about defending Ukraine against Russia. They are also embroiled in a potential clash with Belarus. At the same time US President Joe Biden is warning China not to take action against Taiwan.
The list of crises is growing and the US has signaled that it wants to move from 20 years of the global war on terror to face down “near-peer” adversaries like Russia and China. But Russia and China have watched the US withdraw from Afghanistan and be pushed around again and again in other places. Turkey, for instance, got the US to withdraw from part of Syria and even attacked its partners on the ground and the US has stayed silent.
The flags of the United States and China fly from a lamppost in the Chinatown neighborhood of Boston, Massachusetts, US, November 1, 2021. (credit: REUTERS/BRIAN SNYDER)
Can Washington simultaneously deal with all these emerging problems? It appears to have been surprised by the Chinese hypersonic missile gains. The stories about China using mock US ships for target practice and Russia destroying a satellite all seem to be potential new challenges to the US.
While America has the most sophisticated military technology, such as F-35s, it is generally slow at procurement and has rested on its laurels for years. There are new weapons in the pipeline and the US wants to invest in its navy but at air shows like Dubai it tends to be countries like Russia that steal the spotlight, most recently with their new “Checkmate” warplane. Whether those planes are actually as good as the designers say is unclear but what matters sometimes is perception and the perception is that the US is being challenged everywhere.
The US has been here before. In 1970, President Richard Nixon said in a speech, “if, when the chips are down, the world’s most powerful nation, the United States of America, acts like a pitiful, helpless giant, the forces of totalitarianism and anarchy will threaten free nations and free institutions throughout the world.”
This is a big loss for Sylvester Stallone.Sponsored by Mansion Global
Today this appears to be more true than ever. The new cover of The Atlantic says “The bad guys are winning.” In the important article, Anne Applebaum writes the following: “If the 20th century was the story of a slow, uneven struggle, ending with the victory of liberal democracy over other ideologies – communism, fascism, virulent nationalism – the 21st century is, so far, a story of the reverse.”
Indeed, the authoritarians are on the march everywhere. Turkey has been deporting Syrian refugees for Tik Tok videos and has crushed all dissent. NATO-head Jens Stoltenberg was pressed on why Turkey is a member of NATO when it has become a totalitarian regime. He tried to answer, but the answers are hollow. Ankara no longer upholds any of the values that NATO was designed to protect. Ankara works with Russia and China as well as Iran. All the dictatorships work together. Venezuela and Belarus are key partners of Turkey, Iran and Russia.
These countries all sense weakness in the US and the West. But they know the US is still strong when it comes to military technology and also when it comes to the US network of allies, whether the Five Eyes network, or other groupings. The authoritarians by contrast are just beginning to work together in forums like the Shanghai Cooperation Organization.
While some far-right regimes, like Imran Khan’s in Pakistan, have argued that a multi-polar world is important, replacing US hegemony, getting there is difficult when countries like Pakistan barely govern their own borders. But the alliance of authoritarians is making gains. These achievements in hypersonic missiles and in space will begin to eat away at the US role.
It’s clear that while the US spent 20 years fighting extremists, it largely ended up withdrawing and handing Afghanistan back to the Taliban. It has to partner with governments like Qatar that are authoritarian and also with groups in Iraq that are close to Iran. Meanwhile, US adversaries, who were not engaged in these “endless wars” were building their arsenals and also selling influence around the world. China was moving into Africa and South America, Russia was spreading its weight and so are Turkey and Iran.
While the satellite test and the target ships in the Chinese desert are just symbols, the headlines show that the US is constantly trying to shift its focus from places like Ukraine to Taiwan. Can it defend both? Time will tell.
經歷多年緊張局勢後,阿布扎比王儲將訪問土耳其
自十年前阿拉伯起義爆發以來,土耳其和阿聯酋一直在爭奪在中東的影響力。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 15 日 17:18
阿布扎比王儲謝赫穆罕默德·本·扎耶德·納哈揚於 2021 年 9 月 16 日抵達英國倫敦唐寧街。
(圖片來源:路透社/漢娜·麥凱)
廣告
兩名土耳其官員周一表示,阿聯酋事實上的統治者阿布扎比王儲謝赫穆罕默德·本·扎耶德·納哈揚將多年來首次訪問土耳其,因為該地區的競爭對手正在努力修復磨損的關係。
官員們說,這次訪問將包括與土耳其總統塔伊普·埃爾多安的會談,計劃最早於 11 月 24 日舉行。
自十年前阿拉伯起義爆發以來,土耳其和阿聯酋一直在爭奪在中東的影響力。他們在利比亞內戰中支持對立雙方,在安卡拉去年在該地區發動魅力攻勢之前,他們的爭端擴展到地中海東部和海灣地區。
來自 Jpost 的最新文章
繼續觀看以色列的下一代機器人可以取代前線的地面部隊廣告後
8 月,埃爾多安表示,在與阿聯酋國家安全顧問謝赫·塔赫努恩·本·扎耶德·阿勒納哈揚罕見會晤後,土耳其和阿聯酋在改善關係方面取得了進展,這可能會導致對土耳其的大量投資。會談兩週後,埃爾多安與謝赫穆罕默德通了電話。
一位不願透露姓名的土耳其官員說,兩位領導人將討論雙邊關係、貿易、地區發展和投資。第二位官員表示,最終日期尚未確定。
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2020 年 12 月 14 日在土耳其安卡拉舉行內閣會議後的新聞發布會上發表講話(來源:總統新聞辦公室/通過路透社的講義)
“謝赫穆罕默德的訪問將有助於將關係帶到一個更好的地方,”第二位官員說,並補充說土耳其的“高層訪問”很快就會提上日程。
阿聯酋外交部拒絕置評。無法立即聯繫到土耳其總統府通訊官員置評。
去年土耳其指責阿聯酋通過乾預利比亞和也門給中東帶來混亂,而阿聯酋和其他國家則批評土耳其的軍事行動。在海灣國家與以色列實現關係正常化之後,埃爾多安還威脅要斷絕與阿聯酋的外交關係。
英國第三季度租金上漲 4.6%,創 13 年來最快增速由 Mansion Global 贊助
安卡拉努力修復關係是在今年對埃及和沙特阿拉伯的類似提議之後做出的,這些提議幾乎沒有取得任何公眾進展。
由於阿布扎比和安卡拉之間的政治分歧仍然存在,雙方將重點放在經濟關係和緩和局勢上,而不是解決他們的意識形態分歧。
土耳其表示正在與阿聯酋就能源投資進行談判,例如發電。阿聯酋已表示尋求與土耳其建立更深入的貿易和經濟聯繫,阿布扎比的主權財富基金也對土耳其在線雜貨商 Getir 和電子商務平台 Trendyol 進行了大量投資。
土耳其和阿聯酋也將於11月23日在迪拜舉辦商業論壇。
經歷多年緊張局勢後,阿布扎比王儲將訪問土耳其
自十年前阿拉伯起義爆發以來,土耳其和阿聯酋一直在爭奪在中東的影響力。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 15 日 17:18
阿布扎比王儲謝赫穆罕默德·本·扎耶德·納哈揚於 2021 年 9 月 16 日抵達英國倫敦唐寧街。
(圖片來源:路透社/漢娜·麥凱)
廣告
兩名土耳其官員周一表示,阿聯酋事實上的統治者阿布扎比王儲謝赫穆罕默德·本·扎耶德·納哈揚將多年來首次訪問土耳其,因為該地區的競爭對手正在努力修復磨損的關係。
官員們說,這次訪問將包括與土耳其總統塔伊普·埃爾多安的會談,計劃最早於 11 月 24 日舉行。
自十年前阿拉伯起義爆發以來,土耳其和阿聯酋一直在爭奪在中東的影響力。他們在利比亞內戰中支持對立雙方,在安卡拉去年在該地區發動魅力攻勢之前,他們的爭端擴展到地中海東部和海灣地區。
來自 Jpost 的最新文章
繼續觀看以色列的下一代機器人可以取代前線的地面部隊廣告後
8 月,埃爾多安表示,在與阿聯酋國家安全顧問謝赫·塔赫努恩·本·扎耶德·阿勒納哈揚罕見會晤後,土耳其和阿聯酋在改善關係方面取得了進展,這可能會導致對土耳其的大量投資。會談兩週後,埃爾多安與謝赫穆罕默德通了電話。
一位不願透露姓名的土耳其官員說,兩位領導人將討論雙邊關係、貿易、地區發展和投資。第二位官員表示,最終日期尚未確定。
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2020 年 12 月 14 日在土耳其安卡拉舉行內閣會議後的新聞發布會上發表講話(來源:總統新聞辦公室/通過路透社的講義)
“謝赫穆罕默德的訪問將有助於將關係帶到一個更好的地方,”第二位官員說,並補充說土耳其的“高層訪問”很快就會提上日程。
阿聯酋外交部拒絕置評。無法立即聯繫到土耳其總統府通訊官員置評。
去年土耳其指責阿聯酋通過乾預利比亞和也門給中東帶來混亂,而阿聯酋和其他國家則批評土耳其的軍事行動。在海灣國家與以色列實現關係正常化之後,埃爾多安還威脅要斷絕與阿聯酋的外交關係。
保時捷設計的超級遊艇皇家獵鷹一號上市由 Mansion Global 贊助
安卡拉努力修復關係是在今年對埃及和沙特阿拉伯的類似提議之後做出的,這些提議幾乎沒有取得任何公眾進展。
由於阿布扎比和安卡拉之間的政治分歧仍然存在,雙方將重點放在經濟關係和緩和局勢上,而不是解決他們的意識形態分歧。
土耳其表示正在與阿聯酋就能源投資進行談判,例如發電。阿聯酋已表示尋求與土耳其建立更深入的貿易和經濟聯繫,阿布扎比的主權財富基金也對土耳其在線雜貨商 Getir 和電子商務平台 Trendyol 進行了大量投資。
土耳其和阿聯酋也將於11月23日在迪拜舉辦商業論壇。
波羅的海國家稱,白俄羅斯必須對販賣人口負責
立陶宛、拉脫維亞和愛沙尼亞的總統週一表示,我們……譴責盧卡申科政權為政治目的利用移民工具的行為。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 15 日 16:26
更新時間: 2021 年 11 月 15 日 18:27
2020 年 8 月 16 日,白俄羅斯總統亞歷山大·盧卡申科在白俄羅斯明斯克獨立廣場政府大樓附近的支持者集會上發表講話時做手勢
(圖片來源:路透社/STRINGER)
廣告
立陶宛、拉脫維亞和愛沙尼亞週一表示,白俄羅斯正在迫使移民違反其與歐盟的邊界,必須追究總統亞歷山大·盧卡申科( Alexander Lukashenko)政府對人口販運的責任。
“我們……譴責盧卡申科政權為政治目的利用移民工具的行為,”波羅的海三個國家的總統在通過視頻鏈接與波蘭總統安傑伊·杜達會面後發表聯合聲明說。
歐盟指責盧卡申科策劃大量移民湧入歐盟成員國波蘭、立陶宛和拉脫維亞,以迫使歐盟放棄對其政府實施的製裁。白俄羅斯一再否認這一指控。
來自 Jpost 的最新文章
繼續觀看以色列的下一代機器人可以取代前線的地面部隊廣告後
立陶宛總統吉塔納斯·瑙塞達在新聞發布會上說:“成千上萬從中東和非洲國家飛抵白俄羅斯的人被安排在大篷車裡,衝進歐盟邊境。”
“很明顯,盧卡申科政權及其盟友想要什麼——測試西方世界的團結,”他補充說。
在領土國防軍於 2021 年 11 月 12 日發布的這張照片中,波蘭士兵和警察在波蘭庫茲尼察附近的波蘭/白俄羅斯邊境觀察移民。(圖片來源:IREK DOROZANSKI/DWOT/HANDOUT VIA REUTERS)
他說,“錄像、圖片和其他證據”證明白俄羅斯官員及其親密盟友
俄羅斯參與了這場危機。
“通過莫斯科(前往歐盟邊境)的移民活動明顯增加,彌補了從伊拉克飛往明斯克的航班損失,這說明了這一點,”Nauseda 說。
他沒有提供證據表明正在使用通過莫斯科的路線。俄羅斯一再否認在移民向白俄羅斯及其與歐盟的西部邊界的流動中發揮任何作用。
最富有的美國人住在哪裡?由 Mansion Global 贊助
歐盟外交部長周一簽署了歐盟制裁框架的變更,為對白俄羅斯以及運送移民的航空公司和旅行社的新一輪制裁鋪平了道路。
愛沙尼亞總統 Alar Karis、拉脫維亞總統 Egils Levits 和 Nauseda 敦促歐盟委員會修改歐盟法律,以收緊庇護選擇,並支付在歐盟外部邊界上設置的障礙,例如與白俄羅斯的邊界。
立陶宛和拉脫維亞兩國總統表示,如果波蘭決定根據國防聯盟管理條約第 4 條要求與北約進行緊急磋商,則立陶宛和拉脫維亞將加入波蘭。
根據第 4 條,任何盟國在任何一方認為其領土完整、政治獨立或安全受到威脅時均可要求磋商。
“白俄羅斯與俄羅斯軍事系統的整合現在已經完成。北約需要相應地改變其戰略和軍事計劃,”瑙塞達說。
克里姆林宮沒有立即回應就移民飛越莫斯科以及白俄羅斯正在與俄羅斯進行軍事整合的建議發表評論的請求。
Belarus must be held accountable for human trafficking, Baltic states say
'We … condemn the actions taken by the Lukashenko regime instrumentalizing migrants for political purposes,' the presidents of Lithuania, Latvia and Estonia said on Monday.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 15, 2021 16:26
Updated: NOVEMBER 15, 2021 18:27
Belarusian President Alexander Lukashenko gestures as he delivers a speech during a rally of his supporters near the Government House in Independence Square in Minsk, Belarus August 16, 2020
(photo credit: REUTERS/STRINGER)
Advertisement
Belarus is forcing migrants to breach its borders with the European Union, and the government of President Alexander Lukashenko must be held accountable for human trafficking, Lithuania, Latvia and Estonia said on Monday.
"We … condemn the actions taken by the Lukashenko regime instrumentalizing migrants for political purposes," the presidents of the three Baltic states said in a joint statement after meeting Polish President Andrzej Duda via video link.
The European Union has accused Lukashenko of orchestrating an influx of migrants to EU members Poland, Lithuania and Latvia to pressure the EU to back down over sanctions slapped on his government. Belarus has repeatedly denied the accusation.
Latest articles from Jpost
Continue watchingIsrael's next-gen robots could replace ground troops on frontlinesafter the ad
"Thousands of people who flew into Belarus from Middle Eastern and African countries are being directed, in caravans, to storm the border of the European Union," Lithuanian President Gitanas Nauseda told a news conference.
"It is obvious what Lukashenko's regime and its allies want - to test the unity of the Western world," he added.
Polish soldiers and police watch migrants at the Poland/Belarus border near Kuznica, Poland, in this photograph released by the Territorial Defence Forces, November 12, 2021. (credit: IREK DOROZANSKI/DWOT/HANDOUT VIA REUTERS)
He said that "video recordings, pictures and other evidence" proved involvement of Belarus officials, as well as its close ally
Russia in stirring up the crisis.
"This is illustrated by the obvious increasing activity of migrants traveling via Moscow (to the EU border), compensating for the loss of flights from Iraq to Minsk," Nauseda said.
He did not give evidence to show routes via Moscow were being used. Russia has repeatedly denied any role in the movement of migrants to Belarus and on to its western borders with the EU.
超值優惠Creative Cloud 6折。期間限定Sponsored by Adobe
European Union foreign ministers signed off on Monday on changes to the bloc's sanctions framework, preparing the way for a new round of sanctions on Belarus as well as airlines and travel agencies moving the migrants.
Estonian President Alar Karis, Latvian President Egils Levits and Nauseda urged the European Commission to change EU laws to tighten asylum options and pay for barriers to be built on the bloc's external borders, such as those with Belarus.
Lithuania and Latvia would join Poland if it decided to ask for emergency NATO consultation under Article 4 of the defense alliance's governing treaty, the presidents of the two countries said.
Under Article 4, any ally can request consultations whenever, in the opinion of any of them, their territorial integrity, political independence or security is threatened.
"The integration of Belarus into the Russian military system is now a done deal. NATO needs to change its strategy and military plans accordingly," Nauseda said.
The Kremlin did not immediately respond to a request for comment on the suggestions migrants were flying through Moscow and that Belarus was being militarily integrated with Russia.
伊朗總統稱該國凍結的海外資產已被釋放
伊朗總統易卜拉欣·賴西宣布,該國在其他國家的資源已經暢通無阻。
通過TZVI JOFFRE
發佈時間: 2021 年 11 月 16 日 18:37
伊朗當選總統易卜拉欣·賴西於 2021 年 6 月 21 日在伊朗德黑蘭舉行的新聞發布會上做手勢。
(圖片來源:MAJID ASGARIPOUR/WANA(西亞新聞社)通過路透社)
廣告
據法爾斯通訊社報導,伊朗總統易卜拉欣·賴西(Ebrahim Raisi)週二在伊朗議會的一次會議上宣布,伊朗現在可以使用其在其他國家的資源。
“一開始,政府在出售石油方面遇到了問題,但現在情況有所改善,我只能說政府可以使用其他國家的資源,”Raisi 說。
總統沒有提供任何進一步的細節。
來自 Jpost 的最新文章
幾天前,伊朗伊斯蘭共和國通訊社 (IRNA) 常務董事阿里·納德里 (Ali Naderi) 在推特上表示,伊朗被封鎖的資源超過 35 億美元,其中一個國家
已釋放
了這些資源。
Naderi 補充說,現在暢通無阻的資源的“很大一部分”正在進入伊朗的貿易週期。IRNA首席執行官沒有具體說明哪個國家釋放了資源。
2019 年 8 月 1 日,伊朗德黑蘭,一名推銷員在 Tajrish Bazaar 數錢(來源:NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
美國的製裁導致數十億美元的伊朗資產在多個國家被凍結。
Naderi 於 10 月被伊朗文化部長 Mohammed Mahdi Esmaili 任命為 IRNA 的常務董事。作為由賴西領導的新政府的一部分,埃斯梅利成為文化部長。
Iranian president claims country's frozen assets abroad were released
Iranian President Ebrahim Raisi announced that the country's resources in other countries had been unblocked.
By TZVI JOFFRE
Published: NOVEMBER 16, 2021 18:37
Iran's President-elect Ebrahim Raisi gestures at a news conference in Tehran, Iran June 21, 2021.
(photo credit: MAJID ASGARIPOUR/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY) VIA REUTERS)
Advertisement
Iranian President Ebrahim Raisi announced that Iran now has access to its resources in other countries, during a session in the Iranian parliament on Tuesday, according to the Fars News Agency.
"In the beginning, the government had problems with selling oil, but now the situation has improved and I can only say that the government has access to its resources in other countries," said Raisi.
The president did not provide any further details.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
READ MORE
Israel's next‑gen robots could replaceground troops on frontlines
The announcement comes just days after Ali Naderi, the managing director of Iran's Islamic Republic News Agency (IRNA), tweeted that over $3.5 billion of Iran's blocked resources
had been released
by one of the countries holding them.
Naderi added that a "significant portion" of the now unblocked resources were entering Iran's trade cycle. The IRNA CEO did not specify which country had released the resources.
A salesman counts money in Tajrish Bazaar, Tehran, Iran August 1, 2019 (credit: NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
US sanctions have led to billions of dollars in Iranian assets being frozen in a number of countries.
Naderi was appointed as the managing director of IRNA in October by Iranian Culture Minister Mohammed Mahdi Esmaili. Esmaili became culture minister as part of the new government headed by Raisi.
貝內特悄悄表達了對美國向伊朗示好的不滿——分析
總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 拒絕在周一會面,以抗議羅伯·馬利 (Rob Malley) 對伊朗的態度。
通過LAHAV哈爾科夫
發佈時間: 2021 年 11 月 15 日 17:52
更新時間: 2021 年 11 月 15 日 19:52
2021 年 11 月 9 日,以色列總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 在特拉維夫對非法槍支經銷商進行有史以來最大規模的警察行動後舉行的儀式上。
(圖片來源:YOSSI ALONI/FLASH90)
廣告
總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 並沒有試圖怠慢週一在以色列的美國伊朗問題特使羅伯·馬利 (Rob Malley)。他只是不想通過會見他來傳達關於馬利正在做什麼的積極信息。
如果這聽起來與您矛盾,那麼,您不是唯一一個。
與貝內特關係密切的消息人士堅持指出協議是為了回應有關冷落的報導。畢竟,他們說,美國伊朗問題特別代表與以色列領導人不在一個外交級別——貝內特也沒有會見本週在以色列的財政部副部長沃利·阿德耶莫。
來自 Jpost 的最新文章
然而,外交部長亞伊爾·拉皮德和國防部長本尼·甘茨無視禮節並會見了馬利。此外,前總理本傑明·內塔尼亞胡在與馬利的前任埃利奧特·艾布拉姆斯和布賴恩·胡克會面時並沒有提升等級。
前伊朗特使是胡克和艾布拉姆斯,他們是 2015 年聯合綜合行動計劃的堅定反對者,而現任特使是拜登政府核協議的最大推動者馬利,這讓一切變得不同。馬利倡導的接觸在這一點上尤其重要,因為美國和伊朗之間的間接談判應該在兩週內重啟。
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
貝內特不想通過與他會面來傳達他支持馬利的努力的信息,並且該信息響亮而清晰,即使他的辦公室對使用“怠慢”和“抵制”等詞的記者不滿意。
“我們不想讓一個非常非常錯誤的程序合法化,”一位高級外交消息人士說。“我們真的不希望美國人認為以色列對正在發生的事情感到滿意。不是。”
與此同時,以色列與美國的最高級別保持不斷接觸,以表達其不滿。
超值優惠Creative Cloud 6折。期間限定由 Adobe 贊助
與貝內特不同,拉皮德認為與馬利會面是表達這些擔憂的合適場所,因為他是外交部長,而馬利是美國同等機構國務院的代表,處理與伊朗一樣重要的問題。拉皮德重申以色列反對 JCPOA,並認為伊朗正在利用談判拖延更多時間,以繼續推進其核計劃的突破。
會議中的一位消息人士表示,會議進展順利,馬利主要聽取了拉皮德的觀點。
儘管會議沒有什麼新鮮事——雙方的觀點都是眾所周知的並且沒有改變——“重要的是,他們聽取我們的意見,因為他們過去不這樣做,”消息人士推測。
不止一位以色列高級外交消息人士表示,此時,拜登政府正在尋求重返 JCPOA,但即使是華盛頓也意識到這是一個漫長的過程。
在伊朗人繼續提出他們同意重返六方會談,因為只有一個制裁救濟行動。
據伊朗官方媒體新聞電視台週五報導,最高談判代表阿里·巴蓋里·卡尼 (Ali Bagheri Kani) 表示:“會談不會涉及核問題。” “從伊朗伊斯蘭共和國的角度來看,這些會談的主要目的是解除美國政府在2018年退出伊朗協議後對伊朗國家實施的非法制裁”。
如果伊朗在談判中堅持這種模式,美國退出協議的唯一選擇就是所謂的“以少取少”。美國將取消制裁,以換取伊朗不繼續推進其核協議,但不會收回其近年來在JCPOA最初限制之外取得的巨大進展。
一旦超過60公斤,早上空腹吃這個,排油減脂,瘦到不想瘦!Sponsored by 減肥達人推薦
被推薦
對於以色列來說,這個選擇甚至比 JCPOA 更糟糕,它給予伊朗大量資金來做它上次獲得經濟救濟時所做的事情——在整個地區點燃代理人戰爭——並且比以往任何時候都更接近核武器的門檻。它在幾乎沒有得到任何回報的情況下減輕對伊朗的壓力。
一位外交消息人士稱,馬利-拉皮德會議沒有提到“以少換少”,但以色列和美國官員已經提到了這一點,以色列方面明確表示反對。
以色列仍然對美國所採取的方向及其努力推動重返 JCPOA 感到失望和擔憂,即使隨著時間的推移,與伊朗達成此類協議的任何好處變得越來越難以捉摸。
然而貝內特和拉皮德仍然堅持認為,雖然伊朗協議存在重大分歧,但他們選擇了正確的戰略,沒有在這方面對拜登政府進行大規模的公開競選。他們盡可能繼續合作,維護美以密切關係的戰略資產,耶路撒冷在最重要的時候大聲疾呼——他們認為這是反對 JCPOA,並為巴勒斯坦人在耶路撒冷開設領事館。
通過這種方式,貝內特不與馬利會面的計算是他在反對拜登政府對伊朗的提議的狹隘範圍內發出信息的方式,同時又不公開挑釁。由於禮節,他不必與馬利會面,而且由於其潛在的內容,他也不會這樣做。
Bennett quietly expresses discontent with US overtures to Iran - analysis
PM Naftali Bennett protested Rob Malley's approach to Iran by refusing to meet on Monday.
By LAHAV HARKOV
Published: NOVEMBER 15, 2021 17:52
Updated: NOVEMBER 15, 2021 19:52
Israeli Prime Minister Naftali Bennett during a ceremony after the largest ever police operation against illegal gun dealers, in Tel Aviv, November 9, 2021.
(photo credit: YOSSI ALONI/FLASH90)
Advertisement
Prime Minister Naftali Bennett isn’t trying to snub US Envoy for Iran Rob Malley, who was in Israel on Monday. He just doesn’t want to send a positive message about what Malley is doing by meeting him.
If that sounds contradictory to you, well, you’re not the only one.
Sources close to Bennett insisted on pointing to protocol in response to reports of a snub. After all, they said, the US special representative for Iran is not at the same diplomatic level as Israel’s leader – Bennett also did not meet with Deputy Secretary of the Treasury Wally Adeyemo, who was in Israel this week.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Netanyahu trial: Key testimony byformer aidepostponed to next week
However, Foreign Minister Yair Lapid and Defense Minister Benny Gantz flouted protocol and met with Malley. Plus, former prime minister Benjamin Netanyahu did not pull rank when he made sure to meet with Malley’s predecessors, Elliott Abrams and Brian Hook.
That the previous Iran envoys were Hook and Abrams, staunch opponents of the 2015 Joint Comprehensive Plan of Action, and the current one is Malley, the nuclear deal’s biggest booster in the Biden administration, makes all the difference. Malley’s advocacy for engagement is especially relevant at this point because indirect talks between the US and Iran are supposed to restart in two weeks.
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
Bennett did not want to send a message that he supports Malley’s efforts by meeting with him, and that message came through loud and clear, even if his office is unhappy with reporters using words like “snub” and “boycott.”
“We have no desire to legitimize a process that is very, very wrong,” said a senior diplomatic source. “We really don’t want the Americans to think that Israel is comfortable with what is happening. We’re not.”
At the same time, Israel remains in constant contact with the US at the highest levels to express its discontent.
一旦超過60公斤,早上空腹吃這個,排油減脂,瘦到不想瘦!Sponsored by 減肥達人推薦
Unlike Bennett, Lapid saw a meeting with Malley as an appropriate venue to air those concerns, since he is foreign minister and Malley is a representative of the State Department, the equivalent US agency, on a matter as important as Iran. Lapid reiterated Israel’s opposition to the JCPOA, and the view that Iran is using the negotiations to draw out more time as it continues to advance its nuclear program toward breakout.
A source in the meeting said it went well, with Malley mostly listening to Lapid’s point of view.
Though there was nothing new in the meeting – both sides’ views were known and did not change – “It’s important that they’re listening to us because they used to not do that,” the source posited.
More than one Israeli senior diplomatic source said that, at this point, the Biden administration is pursuing a return to the JCPOA, but even Washington realizes that it’s a longshot.
The Iranians continue to present their agreement to return to talks as only a sanctions relief move.
“The talks will not be about the nuclear issue,” said top negotiator Ali Bagheri Kani, according to Iranian state media Press TV on Friday. “The main purpose of these talks from the Islamic Republic of Iran’s standpoint is to remove the illegal sanctions imposed on the Iranian nation by the US government” after the US left the Iran Deal in 2018.
If Iran sticks to that model for the negotiations, the only option for the US to exit with a deal is what’s called “less for less.” The US would lift sanctions in exchange for Iran not continuing to advance its nuclear deal, but not rolling back the immense progress it has made in recent years beyond the original limits of the JCPOA.
用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
Recommended by
For Israel, that option is even worse than the JCPOA, giving Iran massive funds to do what it did last time it got economic relief – ignite proxy warfare throughout the region – and remain closer to the threshold of a nuclear weapon than ever before. It is relieving pressure on Iran without receiving almost anything in return.
“Less for less” did not come up in the Malley-Lapid meeting, but it has been mentioned between Israeli and American officials, with the Israeli side making clear its unequivocal opposition, a diplomatic source said.
Israel remains disappointed and worried about the direction that the US is taking, and its hard push toward a return to the JCPOA, even when any benefit of such an agreement with Iran becomes more and more elusive as time goes on.
Yet Bennett and Lapid still maintain that while the gaps on the Iran deal are significant, they chose the right strategy by not making a big public campaign against the Biden administration on this front. They continue to cooperate whenever possible, maintaining the strategic asset of close US-Israel relations, and Jerusalem speaks out when it’s most important – which they view as opposing the JCPOA, and opening a consulate for the Palestinians in Jerusalem.
In that way, Bennett’s calculation not to meet with Malley is his way of sending a message within the narrow confines of opposing the Biden administration’s overtures to Iran while not picking a fight in public. He doesn’t have to meet with Malley because of protocol, and he’s not going to do it because of its potential content.
邁克爾弗林呼籲美國祇有“一種宗教”
ADL 和 AJC 與眾多團體和個人一起譴責邁克爾弗林的呼籲。
作者:RON KAMPEAS / JTA
發佈時間: 2021 年 11 月 16 日 04:26
2014 年退役的美國陸軍中將邁克爾·弗林 (Michael Flynn)。
(圖片來源:路透社)
廣告
該反誹謗聯盟(ADL)和美國猶太人大會(AJC)已經在譴責邁克爾·弗林,前總統唐納德·特朗普的國家安全顧問,為美國的呼籲,要有一種宗教加入大量的團體和個人。
弗林周六在德克薩斯州為 ReAwaken America 舉行的集會上說:“如果我們要在上帝之下建立一個國家,這是我們必須的,我們必須擁有一個宗教,”這是由基督教新聞網 America Faith 支持的以基督教為主題的巡迴演講. “一個國家在上帝之下,一個宗教在上帝之下。”
ADL 的首席執行官喬納森·格林布拉特 (Jonathan Greenblatt) 和美國猶太人大會都在 Twitter 上稱弗林的聲明為“反美”。
格林布拉特說:“建議美利堅合眾國這個建立在多元化和信仰任何宗教自由的雙重基石上的國家應該‘擁有一個宗教’是反美、反民主和徹頭徹尾的危險。”
“邁克爾弗林的言論既不可接受,又反美,”美國猶太人大會說。“這種危險的言論與美國的價值觀背道而馳,威脅到我們民主的基礎。”
唐納德·特朗普總統與(從左到右)參謀長 Reince Priebus、副總統 Mike Pence、高級顧問 Steve Bannon、通訊總監 Sean Spicer 和國家安全顧問 Michael Flynn 加入(圖片來源:REUTERS)
許多民主黨人和弗林在軍隊中擔任高級職務的一些老同事也譴責了弗林。
據報導,這次集會在聖安東尼奧的基石教堂舉行,由著名的福音派牧師約翰·哈吉 (John Hagee) 主持,他是基督教猶太復國主義團體 Christians United for Israel 的創始人。哈吉在特朗普政府 2018 年為美國新駐耶路撒冷大使館舉行的落成典禮上發表了講話。CUFI 發言人將記者的詢問轉至基石教堂。
在回答詢問時,基石新聞團隊說:“上週,基石教堂的設施被外部組織使用。基石教會與該組織沒有關聯,也不贊同他們的觀點。”
超值優惠Creative Cloud 6折。期間限定由 Adobe 贊助
在弗林承認就他與俄羅斯官員的談話向特朗普政府高級官員撒謊後,特朗普解雇了弗林。他承認就這些談話向聯邦調查局撒謊,其中包括一次與以色列政策有關的談話。
特朗普最終赦免了弗林,而弗林成為了圍繞特朗普總統任期的一些更古怪的陰謀論的傳播者;他還支持特朗普關於喬·拜登總統的選舉具有欺詐性的錯誤說法。
格林布拉特將弗林的言論與 1 月 6 日在美國國會大廈發生的致命叛亂聯繫起來,這是特朗普聲稱的選舉舞弊造成的。
“作為一個國家,我們生活在創傷後的時刻,受到 1 月 6 日起義的影響,”他說。ADL“深切關注像弗林這樣的言論——將一種宗教提升到其他宗教之上——有可能進一步加劇這些裂痕並煽動政治暴力。”
弗林至少有一位猶太人支持者:俄亥俄州共和黨參議員候選人喬什·曼德爾 (Josh Mandel) 在競選中推行他所謂的“猶太-基督教”價值觀,他在推特上說:“我們與弗林將軍站在一起。”
2016 年,一些猶太團體加入了自由團體呼籲特朗普不要任命弗林擔任這項工作的行動,理由是他的反穆斯林言論和他轉發的反猶太言論。(他為誇大反猶言論而道歉。)
Michael Flynn calls for US to have only 'one religion'
ADL and AJC have joined numerous groups and individuals in condemning the call by Michael Flynn.
By RON KAMPEAS/JTA
Published: NOVEMBER 16, 2021 04:26
Retired U.S. Army Lt. General Michael Flynn in 2014.
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
The Anti-Defamation League (ADL) and the American Jewish Congress (AJC) have joined numerous groups and individuals in condemning the call by Michael Flynn, former President Donald Trump’s national security adviser, for the United States to have one religion.
“If we are going to have one nation under God, which we must, we have to have one religion,” Flynn said Saturday at a rally in Texas for ReAwaken America, a Christian-themed speaking tour backed by the Christian news network America Faith. “One nation under God, and one religion under God.”
The ADL’s CEO, Jonathan Greenblatt, and the American Jewish Congress both took to Twitter to call Flynn’s statement “anti-American.”
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Netanyahu trial: Key testimony byformer aidepostponed to next week
“To suggest that the United States of America, a nation founded on twin bedrocks of pluralism and the freedom to practice any religion, should ‘have one religion’ is anti-American, anti-democratic and downright dangerous,” Greenblatt said.
“Michael Flynn’s statements are both unacceptable & anti-American,” the American Jewish Congress said. “Such dangerous rhetoric runs counter to American values and threatens the foundations of our democracy.”
President Donald Trump, joined by (left to right) Chief of Staff Reince Priebus, Vice President Mike Pence, senior adviser Steve Bannon, Communications Director Sean Spicer and National Security Advisor Michael Flynn (credit: REUTERS)
Numerous Democrats and a number of Flynn’s old colleagues in the military, where he reached senior ranks, also denounced Flynn.
The rally was reportedly held at the sanctuary of Cornerstone Church in San Antonio, run by prominent evangelical pastor John Hagee — founder of the Christian Zionist group Christians United for Israel. Hagee spoke at the Trump administration’s 2018 dedication of the new US embassy in Jerusalem. A spokesman for CUFI directed a reporter’s inquiries to Cornerstone Church.
In response to a query, the Cornerstone press team said: “This past week, Cornerstone Church facilities were used by an outside organization. Cornerstone Church is not associated with this organization and does not endorse their views.”
NBA Star Steph Curry Snaps Up New San Francisco CondoSponsored by Mansion Global
Trump fired Flynn after he confessed to lying to senior Trump administration officials about conversations he’d had with Russian officials. He pleaded guilty to lying to the FBI about those conversations, including one conversation that had to do with Israel policy.
Trump eventually pardoned Flynn, and Flynn has become the purveyor of some of the more outlandish conspiracy theories surrounding Trump’s presidency; he’s also endorsed Trump’s false claim that President Joe Biden’s election was fraudulent.
Greenblatt tied Flynn’s rhetoric to the deadly Jan. 6 insurrection at the US Capitol, spurred by Trump’s claims of election fraud.
“We are living in a post-traumatic moment as a nation, reeling from the fallout of the Jan. 6 insurrection,” he said. The ADL “is deeply concerned that rhetoric like Flynn’s — which elevates one religion over others — has the potential to further those rifts and incite political violence.”
Flynn had at least one Jewish backer: Josh Mandel, a Republican candidate for senator in Ohio who has pushed what he calls “Judeo-Christian” values in his campaign, said on Twitter, “We stand with General Flynn.”
A number of Jewish groups in 2016 joined a call on Trump by liberal groups not to name Flynn to the job, citing his anti-Muslim rhetoric and his retweeting an antisemitic statement. (He apologized for amplifying the antisemitic statement.)
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.16 國際新聞導讀 | 15 Nov 2021 | 00:06:39 | |
本日新聞解說
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.15 國際新聞導讀 | 14 Nov 2021 | 00:06:35 | |
以色列呼籲各國援助巴勒斯坦免於崩潰。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.14 中正紀念堂演講, 國際新聞中的現實世界,仍在苦難中的全球女性」講座 | 14 Nov 2021 | 01:57:55 | |
現在來當性別平權講座老師
https://event.culture.tw/CKSMH/portal/Registration/C0103MAction?actId=10526
「國際新聞中的現實世界,仍在苦難中的全球女性」講座
主講人:蘇育平/外交部資深外交人員
時間:11月14日(日)10:00-12:00
活動目的:為讓民眾瞭解及關注世界一隅的婦女面臨不一樣社會氛圍轉變,對婦女基本權利之影響,阿富汗是一個伊斯蘭國家,對於女性在社會中扮演的角色較為保守,讓我們來看過去一百年的歷史中,女性面對環境之改變?
對象:一般民眾
費用:免費
人數:75人
上課地點:中正紀念堂1展廳視聽室
*參加本講座之公務人員將核予終身學習時數2小時。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.14 國際新聞導讀-厄瓜多監獄暴動68死、葉門內戰激烈胡塞軍勝率高、伊朗不理會IAEA監管、各國開始阻止伊拉克人飛往搞國家人蛇集團的白俄羅斯 | 13 Nov 2021 | 00:13:11 | |
2021.11.14 國際新聞導讀-厄瓜多監獄暴動68死、葉門內戰激烈胡塞軍勝率高、伊朗不理會IAEA監管、各國開始阻止伊拉克人飛往搞國家人蛇集團的白俄羅斯
厄瓜多爾監獄暴力事件造成至少68人死亡數十人受傷
數十人聚集在監獄外等待親人的消息,許多人說他們自周五下午以來就沒有收到任何消息。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 13 日 23:29
政府週六表示,在厄瓜多爾 Penitenciaria del Litoral 監獄的夜間暴力事件中,至少有 68 名囚犯喪生,超過 22 人受傷,官員們將其描述為敵對幫派之間的戰鬥。
該監獄位於南部城市瓜亞基爾,與 9 月下旬在該國有史以來最嚴重的監獄暴力事件中 119 名囚犯被殺的監獄是同一所監獄。
政府將暴力事件歸咎於販毒團伙之間的糾紛控制監獄。
數十人聚集在監獄外等待親人的消息,許多人說他們自周五下午以來就沒有收到任何消息。
58 歲的克里斯蒂娜·蒙塞拉特 (Cristina Monserrat) 仍然沒有收到已入獄一年的弟弟的消息。
吉爾波監獄。什麼地方出了錯?(信用:FLASH90)
“內部發生的事情應該受到譴責,人們互相殘殺,最可悲的是他們沒有良心,”蒙塞拉特說。“我哥哥還活著,我的心告訴我。”
蒙塞拉特補充說,吉列爾莫·拉索總統必須做更多的事情來幫助窮人。近年來,厄瓜多爾的監獄系統因人滿為患、衛生條件差和有組織犯罪而備受關注。
9 月,Lasso 宣布監獄系統進入 60 天緊急狀態,這釋放了政府資金,並允許軍事援助來控制監獄。
週六,總統呼籲憲法法院允許軍隊進入監獄,而不是只提供外部安保。
波濤洶湧
瓜亞斯省省長巴勃羅·阿羅塞梅納 (Pablo Arosemena) 在當天早些時候的新聞發布會上說,最近的騷亂是由一名黑幫頭目獲釋後出現的權力真空引發的。
“這種情況的背景是,沒有這個牢房的團伙頭目,因為幾天前那個囚犯被釋放了,”Arosemena 說。“與其他團體的其他牢房想要控制他們,進入並進行全面屠殺。”
社交媒體上據稱由被拘留者在一夜之間發布的視頻顯示,當槍聲和爆炸聲在背景中響起時,他們乞求幫助制止暴力行為。路透社無法獨立核實視頻的來源。
自 2020 年 12 月 Los Choneros 團伙頭目“Rasquina”在出獄幾個月後被殺以來,這個南美國家的監獄發生了一波騷亂,該監獄關押了大約 39,000 名被拘留者。
官員當時表示,他的死留下了權力真空,因為鮮為人知的幫派試圖控制該國的監獄。前官員說,幫派競爭與與國際卡特爾的販毒聯盟競爭有關。
官員們表示,2 月份發生的一起導致 79 名被拘留者死亡的事件是對拉斯奎娜之死的回應。另有 22 人在 7 月的騷亂中喪生。
“我們正在打擊販毒活動,打擊在監獄內外相互爭奪領土以分發毒品的犯罪團伙,”州長阿羅塞梅納說。
司法部長辦公室表示,在 9 月 Penitenciaria del Litoral 暴力事件中喪生的一些人被斬首或燒毀,數十人受傷。
10 月份,共有 11 人被發現吊在監獄裡,當局稱這些人可能是自殺。
“我什麼都不知道,我們要的是答案,”拒絕透露姓氏的埃斯特法尼亞說,她的丈夫因搶劫入獄。“我不知道他是生是死。”
Ecuador prison violence leaves at least 68 dead, dozens injured
Dozens were gathered outside the prison waiting for news of loved ones, who many said they had not heard from since Friday afternoon.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 13, 2021 23:29
A man holds an Ecuadorian flag in the aftermath of protests against Ecuador's President Lenin Moreno's austerity measures, after Moreno imposed a military-enforced curfew in the capital Quito, Ecuador October 13, 2019.
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
At least 68 prisoners were killed and more than two dozen injured in overnight violence at Ecuador's Penitenciaria del Litoral prison, the government said on Saturday, in what officials characterize as fights among rival gangs.
The penitentiary, located in the southern city of Guayaquil, is the same prison where 119 inmates were killed in late September in the country's worst-ever incident of prison violence.
The government has blamed disputes between drug trafficking gangs for control of prisons for the violence.
Dozens were gathered outside the prison waiting for news of loved ones, who many said they had not heard from since Friday afternoon.
Cristina Monserrat, 58, still has not heard from her younger brother who has been in prison for a year.
Gilboa Prison. What went wrong? (credit: FLASH90)
"What is happening inside is reprehensible, people killing each other and the saddest thing is they have no conscience," said Monserrat. "My brother is alive, my heart tells me so."
President Guillermo Lasso, Monserrat added, must do more to help the poor. Ecuador's prison system has come under harsh spotlight in recent years for overcrowding, poor sanitary conditions and organized crime.
Lasso in September declared a 60-day state of emergency in the prison system, which freed up government funding and allowed for military assistance in control of the prisons.
America's Most Expensive Megamansion Gets Price CutSponsored by Mansion Global
On Saturday, the president called on the constitutional court to allow the military to enter prisons, instead of providing only outside security.
WAVE OF DISTURBANCES
The latest disturbance was set off by a power vacuum following a gang leader's release, governor of Guayas province Pablo Arosemena said in a press conference earlier in the day.
"The context of this situation is that there was no leader of the gang that has this cell block because a few days ago that prisoner was released," Arosemena said. "Other cell blocks with other groups wanted to control them, get inside and have a total massacre."
Videos on social media purportedly posted by detainees overnight showed them begging for help to stop the violence as shots and explosions sounded in the background. Reuters could not independently verify the origin of the videos.
There has been a wave of disturbances in the South American country's prisons, which house some 39,000 detainees, since the December 2020 killing of 'Rasquina,' the leader of the Los Choneros gang, months after he was released from prison.
Buying a Seaside Palazzo for a 10th of the PriceSponsored by Mansion Global
Recommended by
His death left a power vacuum, officials said at the time, as less well-known gangs attempted to take control of the country's prisons. Gang rivalries are connected to competition for drug trafficking alliances with international cartels, ex-officials said.
Officials said a February incident which killed 79 detainees was a response to Rasquina's death. Another 22 people died in a July riot.
"We are fighting against drug trafficking, against criminal gangs who fight each other for territory inside and outside prisons to distribute drugs," governor Arosemena said.
Some of those killed in the September violence at Penitenciaria del Litoral were decapitated or burned, the attorney general's office has said, and dozens were injured.
A total of 11 people were found hung in the penitentiary in October, which authorities have said may have been suicides.
"I don't know anything, what we ask for are answers," said Estefania, who declined to give her surname, and said her husband is jailed for a robbery. "I don't know if he's alive or dead."
也門因美國、伊朗、沙特的演習而成為焦點——分析
也門現在處於聚光燈下。伊朗再一次相信它正在獲勝。沙特阿拉伯在也門的任何前線遭遇挫折在利雅得都不是什麼好消息。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 13 日 22:31
伊朗媒體有關於也門的消息:沙特阿拉伯正在撤軍。這就是法爾斯新聞本週末所說的。“也門消息人士補充說,沙特聯盟已從也門西海岸撤出所有部隊,包括塔里克·薩利赫(阿聯酋的盟友)和奧盧維婭·阿馬爾卡(前往亞丁)。也門贏了。” 伊朗人的意思是他們支持的胡塞叛軍已經獲勝。
沙特阿拉伯和阿聯酋以及與他們合作的其他國家於 2015 年干預了也門。伊朗增加了對胡塞武裝的支持,以拖累沙特。胡塞武裝現在使用先進的伊朗無人機和導彈對付利雅得。阿聯酋和利雅得不再就也門政策達成一致。胡塞武裝一直在遊行。在奧巴馬和特朗普執政期間,美國一直反對胡塞武裝,但現在拜登政府試圖緩和衝突。然而,即使是拜登政府現在也對胡塞武裝綁架美國駐薩那大使館的工作人員感到憤怒。聯合國已將更多胡塞領導人列入黑名單。
伊朗媒體稱,胡塞武裝最近沿海岸推進了數百公里。“該報告發布之際,也門媒體報導稱,在也門軍隊和民眾委員會取得重大進展後,解放馬里卜省的倒計時已經開始,”法爾斯說。與此同時,伊朗也表示願意與沙特阿拉伯進行討論。這些會談可能涉及也門。2019年,伊朗對沙特阿拉伯發動了無人機和巡航導彈襲擊。這是對伊朗未來可能會做得更糟的警告。
胡塞武裝顯然是在推運氣,希望在荷台達和馬里布獲利。沙特領導的聯盟否認了撤軍的報導。然而,相互矛盾的報導稱,港口城市荷台達周圍有撤軍行動。據阿拉伯新聞報導,“該國西海岸的也門聯合部隊週五宣布,從荷台達省的幾個解放區撤出,包括荷台達市的地區。” 這意味著似乎發生了崩潰 aro
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
和重點城市。休戰已經發生,使這些部隊能夠撤出。
“我們的宗教和愛國職責促使我們保衛更重要的前線,在那裡我們可以利用不足的防禦,”部隊在一份聲明中說,聲稱斯德哥爾摩協議限制了部隊並阻止他們控制荷台達市。
與此同時,美國駐也門特使蒂姆·蘭德金(Tim Lenderking);美國駐也門大使館臨時代辦凱茜·韋斯特利會見了也門總理梅恩·賽義德、外交部長艾哈邁德·本·穆巴拉克和亞丁省長艾哈邁德·拉姆拉斯。國務院發言人內德·普萊斯說:“現在是所有也門人團結起來結束這場戰爭並進行大膽改革以重振經濟、打擊腐敗和減輕痛苦的時候了。”
也門現在處於聚光燈下。伊朗再一次相信它正在獲勝。沙特阿拉伯在也門任何前線的挫折在利雅得都不會是受歡迎的消息,而且伊朗似乎獲得了授權。如果沙特阿拉伯能夠與伊朗展開討論,它將面臨一場艱苦的鬥爭,因為伊朗認為自己正在獲勝。
超值優惠Creative Cloud 3折優惠。 期間限定由 Adobe 贊助
與此同時,阿聯酋一直在加大對大馬士革阿薩德政權的開放力度。目前尚不清楚這與伊朗在也門謀求利益有何联系,但就這些政策如何發揮作用而言,整個地區通常是相互關聯的。
Yemen in the spotlight as US, Iran, Saudi maneuver - analysis
Yemen is now in the spotlight. Once again Iran believes to think it is winning. A setback for Saudi Arabia on any of the frontlines in Yemen will not be welcome news in Riyadh.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 13, 2021 22:31
A YEMENI government fighter fires at Houthi fighters in Marib, Yemen, March 28.
(photo credit: ALI OWIDHA/ REUTERS)
Advertisement
Iran’s media has a message about Yemen: Saudi Arabia is withdrawing. That is what Fars News said this weekend. “Yemeni sources added that the Saudi coalition had withdrawn all its forces from the western coast of Yemen, including Tariq Saleh (an ally of the UAE) and Oluwiya al-Amalqa [who went to to Aden]. Yemen has won.” What the Iranians mean is that the Houthi rebels they back have won.
Saudi Arabia and the UAE, as well as other countries they work with, intervened in Yemen in 2015. Iran increased its backing for the Houthis to bog the Saudis down. The Houthis now use advanced Iranian drones and missiles against Riyadh. The UAE and Riyadh no longer agree on Yemen policy. The Houthis have been on the march. The US had opposed the Houthis during the Obama and Trump years but now the Biden administration has sought to dial back the conflict. Yet even the Biden administration is now angry that the Houthis for kidnapping staff of the US embassy in Sana’a. The UN has blacklisted more Houthi leaders.
Iran’s media says that the Houthis have recently advanced hundreds of kilometers along the coast. “The report comes as Yemeni media reported that a countdown to the liberation of Ma'rib province had begun after the Yemeni army and popular committees made significant progress,” says Fars. Meanwhile Iran is also signaling an opening to discussions with Saudi Arabia. Those talks could involve Yemen. In 2019 Iran launched a drone and cruise missile attack on Saudi Arabia. This was a warning that Iran could do worse in the future.
Latest articles from Jpost
Skip in 1s
The Houthis are clearly pushing their luck, hoping to make gains in Hodeidah and Marib. The Saudi-led Coalition has denied reports of a withdrawal. However conflicting reports say there was a withdrawal around the port city of Hodeidah. According to Arab News “Yemen’s Joint Forces on the country’s western coast announced on Friday a withdrawal from several liberated districts in the province of Hodeidah, including areas in Hodeidah city.” This means that there appears to have been a collapse aro
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
und the key city. A truce has taken place that enables these forces to withdraw.
“Our religious and patriotic duty prompts us into defending more important fronts where we can exploit insufficient defenses,” the forces said in a statement, claiming that the Stockholm agreement constrained the forces and prevented them from taking control of the city of Hodeidah.
Meanwhile Tim Lenderking, the US envoy for Yemen; and Cathy Westley, the charge d’affaires at the US embassy in Yemen, have met Yemeni Prime Minister Maeen Saeed, Foreign Minister Ahmed bin Mubarak and Aden Governor Ahmed Lamlas. “Now is the time for all Yemenis to come together to end this war and enact bold reforms to revive the economy, counter corruption and alleviate suffering”, State Department spokesman Ned Price said.
Yemen is now in the spotlight. Once again Iran believes to think it is winning. A setback for Saudi Arabia on any of the frontlines in Yemen will not be welcome news in Riyadh and it will appear as if Iran is empowered. If Saudi Arabia can open discussions with Iran it will face an uphill struggle because Iran thinks it is winning.
Meanwhile the UAE has been increasing an opening with the Assad regime in Damascus. It’s not clear how that might tie in to Iran seeking gain in Yemen, but the whole region generally is connected in terms of how these policies play out.
與 2017 年“穆斯林禁令”相呼應,各國禁止伊拉克人飛往白俄羅斯
土耳其正在阻止敘利亞、也門和伊拉克公民購買飛往白俄羅斯的機票。這一席捲而來的舉動讓人想起特朗普時代的“穆斯林禁令”。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 13 日 22:34
2021 年 11 月 11 日,白俄羅斯格羅德諾地區白俄羅斯 - 波蘭邊境的一個臨時營地,移民聚集在鐵絲網圍欄附近的火堆旁。照片拍攝於 2021 年 11 月 11 日。
(圖片來源:Ramil Nasibulin/BelTA/Handout via REUTERS)
廣告
在白俄羅斯和波蘭之間發生移民邊界危機後,中東地區的禁令正在增加,以防止伊拉克人、敘利亞人和其他人前往白俄羅斯。
《衛報》上週報導稱,土耳其阻止敘利亞、也門和伊拉克公民購買飛往白俄羅斯的機票。這一席捲而來的舉動讓人想起特朗普時代的“穆斯林禁令”。
2017 年 1 月,美國禁止來自伊朗、伊拉克、敘利亞、也門、索馬里、蘇丹和利比亞等七個穆斯林占多數的國家的人進入美國 90 天。
出於某種原因,2017 年阻止所有來自這些國家的人,無論他們的個人情況如何,是有爭議的,而禁止來自類似國家的人前往白俄羅斯的呼籲得到了歐洲的支持。
這說明只要移民和難民來自某些地方或通過某些方式而不是其他方式,他們似乎會得到支持和歡迎。它還顯示了一些國家(如土耳其)可以虐待敘利亞人的虛偽性,但其他國家卻因做同樣的事情而受到批評。
2021 年 11 月 8 日,移民聚集在帶刺鐵絲網附近,試圖越過白俄羅斯格羅德諾地區與波蘭的邊界。(圖片來源:LEONID SCHEGLOV/BELTA/HandOUT VIA REUTERS)
例如,土耳其多年來一直將敘利亞人和其他難民用作對希臘的威脅,聲稱如果不付錢,土耳其就會開放邊境。當白俄羅斯歡迎伊拉克人和敘利亞人並鼓勵他們前往波蘭時,它被指責使用“混合”戰爭。目前尚不清楚為什麼從土耳其進入希臘的敘利亞人是難民,但從白俄羅斯進入的敘利亞人是一場“混合戰爭”。
前往白俄羅斯的許多人是庫爾德人,其中一些是雅茲迪人。因此,他們在本國是受迫害的少數民族。現在土耳其已經禁止這些來自伊拉克和敘利亞的庫爾德人旅行。據《衛報》報導,“白俄羅斯國家航空公司表示,將不再將這些國家的公民運送到白俄羅斯。”
在另一項進展中,歐盟正在考慮制裁一家名為 Cham Wings 的敘利亞航空公司,以及一家位於明斯克的酒店,那裡有難民。《金融時報》寫道,這是“向專制領導人亞歷山大·盧卡申科施壓,阻止移民流入歐洲邊境。” 報導稱,敘利亞人將乘坐 Cham Wings 的航班。現在看來 Cham Wings 已暫停航班。報導稱,伊拉克航空公司也暫停了飛往明斯克的航班。突然間,敘利亞人和伊拉克人無法再飛往白俄羅斯。這與他們是誰或他們的工作無關。最終到達白俄羅斯的移民現在被困在邊境。有些人支付了數千美元前往白俄羅斯,認為這可能是前往歐洲的便捷方式。
最富有的美國人住在哪裡?由 Mansion Global 贊助
值得一提的是,早在 2015 年,德國就邀請敘利亞人來到歐洲,2015 年有超過 100 萬人通過希臘、塞爾維亞和其他國家(有時乘船)前往歐洲。人們也來自北非。上週,英國表示,他們在一天內通過英吉利海峽接收了最多的移民,一天有 1,000 人非法越境。
歐盟似乎將向更多國家施壓,以阻止伊拉克人和敘利亞人前往白俄羅斯。目前尚不清楚為什麼在 2017 年猛烈抨擊美國“穆斯林禁令”的一些批評者實際上是在禁止來自同一國家的人,甚至禁止他們從伊拉克飛往敘利亞或中東東至白俄羅斯。
目前還不清楚為什麼當土耳其鼓勵移民進入希臘時,移民被視為受害者,但在這種情況下,歐盟正在努力讓移民盡可能遠離。它引發了關於航空公司和國家針對特定民族的全面歧視的問題。目前還不清楚為什麼庫爾德人和雅茲迪人等尋求庇護者無法受到庇護,而在其他情況下,人們卻在其他邊界受到歡迎。
俄羅斯被指責利用這場危機,而被指責的俄羅斯塔斯社媒體則登上了頭條,將危機歸咎於西方。與此同時,俄羅斯總統一直反對白俄羅斯削減對歐洲的能源和天然氣供應以報復制裁。這表明,移民危機只是莫斯科、歐洲、白俄羅斯和土耳其之間更大的鬥爭和復雜關係的象徵。
對於成千上萬的移民,現在冒著寒冷的冬天被困在無邊界在哪裡飛還是沒辦法過關,悲劇是由試圖關閉大門,以報復對彼此國家雪上加霜。
Countries ban Iraqis flying to Belarus in echoes of 2017 “Muslim ban”
Turkey is blocking citizens of Syria, Yemen and Iraq from getting airline tickets to Belarus. The sweeping move conjures up memories of the Trump era “Muslim ban.”
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 13, 2021 22:34
Migrants gather around a fire near a barbed wire fence in a makeshift camp on the Belarusian-Polish border in the Grodno region, Belarus November 11, 2021. Picture taken November 11, 2021.
(photo credit: Ramil Nasibulin/BelTA/Handout via REUTERS)
Advertisement
Bans are going up across the Middle East seeking to prevent Iraqis, Syrians and others from going to Belarus after a migrant border crisis developed between Belarus and Poland.
The Guardian reported last week that Turkey was blocking citizens of Syria, Yemen and Iraq from getting airline tickets to Belarus. The sweeping move conjures up memories of the Trump era “Muslim ban.”
In January 2017 the US banned people from seven Muslim-majority countries, Iran, Iraq, Syria, Yemen, Somalia, Sudan and Libya from entering the US for 90 days.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
London rejects 48‑story skyscraper threatening UK’soldest synagogue
For some reason in 2017 the decision to block all the people from these countries, regardless of their individual cases, was controversial, while calls to ban people from similar countries going to Belarus have been greeted with support in Europe.
This illustrates how migrants and refugees appear to be supported and greeted so long as they come from certain places or via certain methods and not others. It also shows the hypocrisy whereby some countries, like Turkey, can abuse Syrians, but others are critiqued for doing the same thing.
Migrants gather near a barbed wire fence in an attempt to cross the border with Poland in the Grodno region, Belarus November 8, 2021. (credit: LEONID SCHEGLOV/BELTA/HANDOUT VIA REUTERS)
For instance,
Turkey used Syrians and other refugees as a threat against Greece for years, claiming Turkey would open the border if it wasn’t paid not to do so. When Belarus welcomed Iraqis and Syrians and encouraged them to go to Poland it was accused of using “hybrid” warfare. It is unclear why a Syrian entering from Turkey to Greece is a refugee, but a Syrian going via Belarus is a “hybrid war.”
Many of the people who went to Belarus are Kurdish and some of them are Yazidis. As such they are persecuted minorities in their home countries. Now Turkey has banned these Kurds from Iraq and Syria from traveling. According to The Guardian “Belavia, the Belarusian state airline said it would no longer carry citizens of those countries to Belarus.”
In another development, the European Union was considering sanctioning a Syrian airline called Cham Wings and also a hotel in Minsk where refugees had gone. Financial Times wrote that this was “to press authoritarian leader Alexander Lukashenko to stop the flow of migrants to Europe’s borders.” Reports say Syrians are coming on Cham Wings flights. Now it appears Cham Wings has suspended flights. Iraqi airways also suspended flights to Minsk, reports say. Suddenly Syrians and Iraqis can no longer fly to Belarus. This is regardless of who they are or their work. Migrants who did end up in Belarus are now stuck on the border. Some have paid thousands of dollars to get to Belarus, thinking this might be an easy way to get to Europe.
Banana Island in Lagos is a Billionaire’s ParadiseSponsored by Mansion Global
It is a reminder that back in 2015, Germany invited Syrians to come to Europe and more than a million people made their way, sometimes by boat, through Greece Serbia and other states in 2015. People also come from North Africa. Last week the UK said they had received the most migrants in a single day via the English Channel, with 1,000 people crossing illegally in a day.
It appears the EU will pressure more countries to prevent Iraqis and Syrians from going to Belarus. It remains unclear why it is that some of the same critics who lashed out at the US for a “Muslim ban” in 2017 are in effect banning people from the same countries, and even banning them from flying from Iraq to Syria or from the Middle East to Belarus.
It also remains unclear why when Turkey encouraged migrants to cross into Greece the migrants were seen as victims but in this case the EU is working to keep migrants as far away as possible. It raises questions about blanket discrimination by airlines and countries against specific people for their national origin. It’s also unclear why asylum seekers, such as Kurds and Yazidis are unable to be welcomed for asylum, while in other instances people have been welcomed at other borders.
Russia has been accused of exploiting the crisis, and Russia’s Tass media blamed has carried headlines blaming the West for the crisis. Meanwhile, Russia’s President has been opposed to Belarus cutting energy and gas supplies to Europe in retaliation for sanctions. This shows that the migration crisis is merely a symbol of a larger struggle and complex ties between Moscow, Europe, Belarus and Turkey.
For the thousands of migrants now risking a cold winter stuck on the border with no where to fly to or no way to cross the border, the tragedy is compounded by countries trying to close the gates in retaliation against one another.
聯合國氣候峰會達成碳市場協議
Alok Sharma 推遲了在全體會議廳舉行的公開會議,稱由於 COP26 超過一天,談判人員需要更多時間。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 13 日 17:38
更新時間: 2021 年 11 月 13 日 22:50
2021 年 11 月 1 日,在英國蘇格蘭格拉斯哥舉行的聯合國氣候變化大會 (COP26) 上,代表們出席了會議。
(圖片來源:REUTERS/YVES HERMAN)
廣告
談判人員周六在蘇格蘭舉行的聯合國氣候談判上達成了一項解決碳市場規則的協議,可能會為幫助遏制氣候變化的項目釋放數万億美元。
近 200 個國家通過的最終協議將實施 2015 年《巴黎協定》第 6 條,允許各國通過購買代表他人減排的抵消額度來部分實現其氣候目標。
公司以及擁有廣闊森林覆蓋的國家已經推動在格拉斯哥政府主導的碳市場上達成一項強有力的交易,希望也使快速增長的全球自願抵消市場合法化。
批評人士擔心,抵消措施可能會讓各國繼續排放導致氣候變暖的氣體走得太遠,因此有些人擔心倉促達成協議。
該協議設法克服了導致前兩次主要氣候會議失敗的一系列癥結。
2021 年 11 月 1 日,在英國蘇格蘭格拉斯哥舉行的 COP26 峰會場地上投射出地球圖像。(來源:REUTERS/HANNAH MCKAY)
關於應如何對某些碳交易徵稅以資助較貧窮國家的氣候適應存在分歧,該協議提供了一種雙軌方法的妥協。
國家之間的雙邊貿易抵消將不會面臨稅收。這筆交易表明,發展中國家向包括美國在內的富裕國家投降,後者反對徵稅要求。
在發行抵消的單獨中央系統中,抵消收益的 5% 將用於資助發展中國家的適應基金。
同樣在該系統中,2% 的抵消信用將被取消。這旨在通過阻止其他國家使用這些信用作為抵消來實現其氣候目標來增加整體減排。
舊信用
另一項規定解決瞭如何將舊《京都議定書》(《巴黎協定》的前身)下創建的碳信用額結轉到新的抵消市場體系中。
談判者達成妥協,設定了截止日期,在該日期之前發放的信用額不會結轉。
根據新氣候研究所和 Oko-Institut 非營利組織的分析,最終協議將延續自 2013 年以來登記的任何抵消量。這將允許 3.2 億個抵消量進入新市場,每個抵消量代表一噸二氧化碳。
活動人士曾警告不要用舊信貸充斥新市場,並對一些信貸的氣候效益表示懷疑。
世界自然基金會的碳市場專家布拉德·沙勒特 (Brad Schallert) 表示,2013 年的日期“不太好。所以現在買家國的工作就是對他們說‘不’。”
最有爭議的一點是關於信用的出售國和購買國是否都可以要求的問題。
日本的提議解決了這個問題,並得到了巴西和美國的支持。巴西過去堅持允許重複計算已經破壞了過去的第 6 條協議。
根據協議,產生信用的國家將決定是否授權將其出售給其他國家以計入其氣候目標。
如果獲得授權並出售,賣方國家將在其國家統計中增加一個排放單位,買方國家將扣除一個,以確保國家之間的減排量只計算一次。
同樣的規則適用於更廣泛地用於“其他國際減排目的”的信用——一些專家表示,這些措辭可能包括抵消航空排放的全球計劃,以確保在那裡也不會發生重複計算。
能源和氣候情報部門的氣候專家馬特威廉姆斯表示,最終協議更好,但並不完美。
“我們已經看到了嚴格或防範重複計算減排量的最壞可能性。這並不意味著它被完全排除了。”
UN climate summit reaches carbon markets deal
Alok Sharma delayed a public meeting in the plenary hall, saying negotiators needed more time as COP26 overran by a day.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 13, 2021 17:38
Updated: NOVEMBER 13, 2021 22:50
Delegates sit during the UN Climate Change Conference (COP26) in Glasgow, Scotland, Britain, November 1, 2021.
(photo credit: REUTERS/YVES HERMAN)
Advertisement
Negotiators closed a deal to settle rules for carbon markets at the UN climate talks in Scotland on Saturday, potentially unlocking trillions of dollars for projects to help curb climate change.
The final deal adopted by nearly 200 countries will implement Article 6 of the 2015 Paris Agreement, allowing countries to partially meet their climate targets by buying offset credits representing emission cuts by others.
Companies, as well as countries with vast forest cover, had pushed for a robust deal on government-led carbon markets in Glasgow, in the hope of also legitimizing the fast-growing global voluntary offset markets.
Critics worry that offsetting could go too far in allowing countries to continue emitting climate-warming gases, making some wary of a hasty deal.
The accord managed to overcome a series of sticking points that contributed to the failure of the previous two major climate meetings.
An image of Earth is projected on the venue for COP26 summit in Glasgow, Scotland Britain, November 1, 2021. (credit: REUTERS/HANNAH MCKAY)
On the disagreement over how certain carbon trades should be taxed to fund climate adaptation in poorer nations, the deal offered a compromise with a two-track approach.
Bilateral trades of offsets between countries will not face the tax. The deal suggests developing nations capitulated to rich nations including the United States, which had objected to demands for the levy.
In a separate centralized system for issuing offsets, 5% of proceeds from offsets will be collected to go toward an adaptation fund for developing countries.
Also in that system, 2% of the offset credits will be canceled. That aims to increase overall emissions cuts by stopping other countries from using those credits as offsets to reach their climate targets.
OLD CREDITS
Another provision resolved how to carry forward carbon credits created under the old Kyoto Protocol, the Paris Agreement's predecessor, into the new offset market system.
Negotiators reached a compromise that sets a cut-off date, with credits issued before that date not being carried forward.
The final accord carries over any offsets registered since 2013. That will allow 320 million offsets, each representing a tonne of CO2, to enter the new market, according to an analysis by the NewClimate Institute and Oko-Institut non-profit organizations.
Campaigners had warned against flooding the new market with old credits and raised doubts about the climate benefits of some.
The 2013 date "is not good. So now it will be buyer countries' jobs to just say 'no' to them," said carbon markets expert Brad Schallert, with the World Wildlife Fund.
One of the most contentious points had been on the question of whether credits could be claimed by both the country selling them and the country buying them.
A proposal by Japan resolved the issue and gained backing from both Brazil and the United States. Brazil's past insistence on allowing double-counting had torpedoed an Article 6 deal in the past.
Under the deal, the country that generates a credit will decide whether to authorize it for sale to other nations to count towards their climate targets.
If authorized and sold, the seller country will add an emission unit to its national tally and the buyer country will deduct one, to ensure the emissions cut is counted only once between countries.
The same rules apply to credits used more broadly toward "other international mitigation purposes" - wording that some experts said could include a global scheme for offsetting aviation emissions, ensuring double-counting does not happen there too.
Matt Williams, a climate expert at the Energy and Climate Intelligence Unit, said the final deal was better but not perfect.
"We've seen the worst possibilities for double-counting of emissions cuts tightened up or guarded against. It doesn't mean it's ruled out completely."
伊朗是否在淡化伊朗直升機對美國軍艦的嗡嗡聲?
最近一段持續 42 秒的視頻顯示,一架伊朗直升機靠近一艘美國船隻。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 13 日 20:59
2020 年 7 月 13 日,一架美國海軍直升機繼續在美國加利福尼亞州聖地亞哥海軍基地的兩棲攻擊艦“好人理查德”號上滅火
(照片來源:路透社/邁克布萊克)
廣告
在報導稱埃塞克斯號航空母艦和英國皇家海軍伊麗莎白女王號航空母艦進行了互操作性訓練後幾天,網上出現了據稱一架伊朗軍用直升機飛近埃塞克斯號航空母艦的報導。
埃塞克斯號是黃蜂級兩棲攻擊艦。根據較早的報導,它據稱最近幾天在阿曼灣,船上有第 11 海軍陸戰隊遠征部隊的成員。
據 USNI 新聞報導,埃塞克斯號是兩棲就緒集團的一部分,該集團擁有三艘船,“埃塞克斯號登陸直升機碼頭(LHD-2)、波特蘭號兩棲運輸船塢(LPD-27)和珍珠港號兩棲船塢登陸艦(LSD-52)。” 波特蘭號在紅海接受最近與以色列和海灣合作夥伴進行的培訓。
據報導,埃塞克斯號上有 MV-22B 魚鷹,是海軍中型傾轉旋翼機中隊 (VMM) 165 的一部分。埃塞克斯號自 8 月部署到巴林以來一直在該地區。
最近的視頻持續了 42 秒,是從據稱是伊朗直升機的駕駛艙拍攝的。離美軍艦很近,甲板上可以看到直升機。上週,有報導稱,埃塞克斯號顯然參與了伊朗無人機接近該船的事件。此外,伊朗還指責美國“海盜”,聲稱美國海軍試圖扣留一艘運載伊朗石油的船隻。伊朗直升機突擊隊隨後扣押了這艘越南人擁有的油輪並帶走了石油。
2020 年 9 月 10 日,伊朗船隻 Khark 出現在伊朗的一個未公開地點。(來源:伊朗軍隊/WANA(西亞新聞社)通過路透社)
直升機嗡嗡作響的視頻來自 Telegram,但伊朗媒體似乎對這一事件輕描淡寫。
星期六的法爾斯新聞沒有提到這一事件,塔斯尼姆只是提到“猶太復國主義”媒體正在報導這個故事。這留下了有關該事件及其背後的信息可能是什麼的問題。
美以夥伴關係和聯合培訓似乎處於歷史最高水平。上個月有八支空軍在以色列聚集的藍旗,阿聯酋空軍指揮官訪問以色列,與美國海軍陸戰隊的聯合訓練,以及與阿聯酋和巴林在紅海的聯合海軍演習。我也知道該地區有更多的美國戰略轟炸機。10 月 30 日,B-1 轟炸機在以色列國防軍的護航下飛越以色列。上週晚些時候,B-1 飛機在一個月內第二次被護送。
伊朗塔斯尼姆新聞報導稱,國外報導討論了這起直升機事件,稱“報導繼續說,伊朗飛行員在美軍眼前描繪並記錄了他在埃塞克斯號航空母艦上的存在。艙。” 塔斯尼姆說,“這些不尋常的圖像出現在伊朗在印度洋北部和紅海部分地區進行大規模演習之際。” 伊朗將其稱為 Zulfiqar 1400 聯合演習。
那麼為什麼伊朗媒體對這個故事猶豫不決呢?上週,伊朗似乎編造了一個關於美國海軍事件的故事,聲稱它能夠在第五艦隊的鼻子下潛逃。現在伊朗不說話了。
那為什麼不吹牛呢?
這不是伊朗伊斯蘭革命衛隊的快艇或無人機或其他伊朗軍事資產第一次騷擾美國海軍。美國在 4 月和 5 月向伊朗伊斯蘭革命衛隊海軍艦艇鳴槍示警。美國已警告此類“不專業”事件。
伊朗可能洩露了這段視頻,以了解以色列和其他媒體的反應。如果伊朗一開始對此輕描淡寫,那就意味著它正在考慮衡量美國的反應。這與伊朗試圖將事件歸功於自己的其他時候形成鮮明對比。自2019年以來,伊朗與美國的緊張局勢加劇。它已經對船隻進行了布雷並發動了更多的無人機襲擊,並且一直在襲擊沙特阿拉伯、美國在伊拉克和敘利亞的設施,並幫助也門的胡塞武裝。伊朗還於 7 月在阿曼灣使用無人機襲擊了一艘商船。伊朗的薩維茲間諜船於 4 月在紅海受損。伊朗在過去八個月中襲擊了商船,顯然認為它是針對與以色列有聯繫的船隻。
Is Iran downplaying Iranian helicopter buzzing a US naval ship?
A recent video lasting 42 seconds shows an Iranian helicopter flying close to a US ship.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 13, 2021 20:59
A US Navy helicopter continues fighting a fire on the amphibious assault ship USS Bonhomme Richard at Naval Base San Diego, in San Diego, California, US July 13, 2020
(photo credit: REUTERS/MIKE BLAKE)
Advertisement
Reports emerged online on Saturday that an Iranian military helicopter allegedly flew close to the USS Essex, days after reports said the USS Essex and the British Royal navy Queen Elizabeth aircraft carrier had conducted an interoperability training.
The Essex is a Wasp-class amphibious assault ship. It was supposedly in the Gulf of Oman in recent days, and has elements of the 11 Marine Expeditionary Unit on board, according to the earlier reports.
The Essex is part of the Amphibious Ready Group which has three ships, according to USNI News, a “landing helicopter dock USS Essex (LHD-2), amphibious transport dock USS Portland (LPD-27) and amphibious dock landing ship USS Pearl Harbor (LSD-52).” The Portland is in the Red Sea for training that took place recently with Israel and Gulf partners.
Latest articles from Jpost
According to the reports, there are MV-22B Ospreys on the Essex, part of the Marine Medium Tiltrotor Squadron (VMM) 165. Essex has been in the area since August when it deployed to Bahrain.
The recent video lasts 42 seconds and is shot from the cockpit of the alleged Iranian helicopter. It comes close to the US ship, and helicopters can be seen on the deck. Last week, reports said the Essex was apparently involved in an incident in which Iranian drones approached the ship. Additionally, Iran also accused the US of “piracy” and claimed the US Navy tried to detain a ship carrying
Iranian oil
. Iranian helicopter-borne commandos then seized the Vietnamese-owned oil tanker and took the oil.
The Iranian ship Khark is seen at an undisclosed location in Iran, September 10,2020. (credit: IRANIAN ARMY/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY) VIA REUTERS)
The video of the helicopter buzzing the ship came from Telegram but Iranian media seems to be downplaying the incident.
The incident wasn’t mentioned on Fars News on Saturday and Tasnim only mentioned it by noting that “Zionist” media were reporting the story. This leaves questions about the incident and what the messaging behind it might be.
US-Israel partnerships and joint training appear to be at an all-time high. There was Blue Flag last month with eight air forces gathered in Israel, the visit of the UAE air force commander to Israel, a joint training with the US Marines, and a joint naval drill in the Red Sea with the UAE and Bahrain. There have been more US strategic bombers in the region as wellI kn. B-1 bombers overflew Israel on October 30 with an IDF escort. For the second time in a month the B-1s were escorted late last week.
Iran’s Tasnim news reported that foreign reports have discussed the helicopter incident, saying that “the report goes on to say that the Iranian pilot portrayed and documented his presence on board the USS Essex aircraft carrier in front of the eyes of the US military from inside his cabin.” Tasnim says “these unusual images come as Iran conducts large-scale exercises in the northern Indian Ocean and parts of the Red Sea.” Iran references it Zulfiqar 1400 joint exercise.
So why was Iranian media hesitant to jump on this story? Last week, Iran appears to have invented a story about an incident with the US navy, claiming it was able to abscond with a ship under the nose of 5th Fleet. Now Iran isn’t talking.
So why isn’t it bragging?
This isn’t the first time Iranian IRGC fast boats or drones or other Iranian military assets have harassed the US Navy. The US fired warning shots in April and May at Iranian IRGC naval ships. The US has warned of “unprofessional” incidents like this.
It’s possible that Iran leaked this video to see how Israel and other media might react. If Iran is downplaying it at first, that means it is thinking to gauge US reactions. This contrasts other times that Iran seeks to take credit for incidents. Since 2019 Iran has increased tensions with the US. It has mined ships and launched increased drone attacks, and it has been striking at Saudi Arabia, US facilities in Iraq and Syria, and aiding the Houthis in Yemen. Iran also used a drone to attack a commercial ship in July in the Gulf of Oman. Iran’s Saviz spy ship was damaged in April in the Red Sea. Iran has attacked commercial vessels over the last eight months, apparently thinking it is targeting Israel-linked ships.
國際原子能機構負責人稱與伊朗缺乏接觸“令人震驚”
國際原子能機構的任務是監測伊朗對伊朗協議的遵守情況。
作者:托瓦·拉扎羅夫
發佈時間: 2021 年 11 月 13 日 20:54
國際原子能機構(IAEA)總幹事拉斐爾·格羅西於 2021 年 9 月 13 日抵達奧地利維也納,參加原子能機構理事會會議的開始。
(圖片來源:路透社/LEONHARD FOEGER)
廣告
伊朗核監督機構總幹事拉斐爾格羅西周五在維也納對記者說,伊朗新政府與國際原子能機構之間“驚人”地缺乏聯繫。
“他們(伊朗)繼續說他們很快就會見到我,但還沒有完成,在完成之前,我們會有些懷疑,”格羅西說。
他曾希望在 11 月 22 日開始的 IAEA 董事會會議之前以及在定於 11 月 29 日恢復伊朗協議的談判之前參加會議。
IAEA 的任務是監測伊朗對伊朗協議的遵守情況,該協議也稱為 2015 年聯合綜合行動計劃,旨在防止伊朗生產核武器。
美國前總統唐納德·特朗普退出了該協議,但喬·拜登總統希望恢復該協議。該協議最初是在德黑蘭與六國簽署的:美國、俄羅斯、中國、法國、德國和英國。
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
伊朗在過去幾年停止了對協議的遵守,並且從本月初開始,將其 60% 的濃縮鈾庫存增加到 25 公斤。
格羅西於 9 月訪問了伊朗,討論確保 IAEA 核查的方法,並會見了伊朗原子能組織(AEOI)負責人 Mohammad Eslami。
週五,格羅西淡化了這次會議的重要性,因為他對 IAEA 與由 6 月當選並於 8 月宣誓就職的易卜拉欣·賴西總統領導的伊朗新政府之間缺乏聯繫表示遺憾。
“除了幾次與 Eslami 先生親切的技術對話外,我沒有與這個政府有任何接觸。但我沒有與一個已經在那里呆了五個多月的政府有過任何交集。
“這太驚人了。我公開說這件事是因為我是對他們說的,我認為我們應該更早地進行這種接觸,”格羅西說。
他補充說,“我們需要討論一長串事情。”
路透社為本報告做出了貢獻。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.13 國際新聞導讀-卡達在阿富汗代表美國利益行使大使館權力、阿富汗再度發生清真寺爆炸事件、卡達拒絕與敘利亞恢復關係、黎巴嫩狀況不佳,美國伊朗1129恢復核武談判、耶路撒冷學校裝設COVID空氣過濾器 | 13 Nov 2021 | 00:23:15 | |
2021.11.13 國際新聞導讀-卡達在阿富汗代表美國利益行使大使館權力、阿富汗再度發生清真寺爆炸事件、卡達拒絕與敘利亞恢復關係、黎巴嫩狀況不佳,美國伊朗1129恢復核武談判、耶路撒冷學校裝設COVID空氣過濾器
卡塔爾擔任美國駐阿富汗外交代表-美國官員
卡塔爾將簽署一項安排,為美國利益承擔“保護權力”的角色,以幫助促進華盛頓與塔利班政府之間的溝通。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 12 日 17:18
塔利班代表、Shahabuddin Delawar 和 Khairullah Khairkhwa 在 2021 年 10 月 12 日在卡塔爾多哈與美國和歐洲代表會面之前等待。
(照片來源:路透社/STRINGER)
廣告
一位美國高級官員告訴路透社,美國和卡塔爾已同意卡塔爾代表美國在阿富汗的外交利益,這是華盛頓和喀布爾在經歷了二十年的戰爭之後未來可能直接接觸的重要信號。
卡塔爾將於週五與美國簽署一項安排,為美國利益承擔“保護權力”的角色,以幫助促進華盛頓與阿富汗塔利班政府之間的任何正式溝通,美國不承認這一點。
此舉是在美國和其他西方國家正在努力解決如何與塔利班打交道之際,在美國領導的軍隊在經歷了二十年的戰爭後正在撤退的情況下,強硬派組織在 8 月份以閃電般的方式接管了阿富汗。
包括美國和歐洲國家在內的許多國家都不願正式承認塔利班,因為批評者稱他們正在背棄對政治和種族包容性的承諾,而不是將婦女和少數民族置於一邊。
但隨著冬天的臨近,許多國家意識到他們需要更多地參與,以防止這個極度貧困的國家陷入人道主義災難。
2021 年 11 月 2 日,塔利班戰士在阿富汗喀布爾急診醫院門口檢查受傷的同志(圖片來源:REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
美國國務卿安東尼·布林肯將在周五會晤後的新聞發布會上宣布與卡塔爾國務卿穆罕默德·本·阿卜杜勒拉赫曼·阿勒薩尼達成的協議。
根據將於12月31日生效的安排,卡塔爾將派駐阿富汗使館的部分人員專職美國利益部門,並將與美國國務院和美國駐多哈使團密切協調。
這位美國官員表示,美國還將繼續通過卡塔爾首都多哈與塔利班進行接觸,塔利班多年來一直在那里維持政治辦公室。
“作為我們的保護國,卡塔爾將協助美國向我們的公民提供有限的領事服務,並保護美國在阿富汗的利益,”這位不願透露姓名的國務院高級官員說。
這位美國官員說,領事協助可能包括接受護照申請、提供文件公證服務、提供信息以及在緊急情況下提供幫助。
國務院官員說,美國利益部門將在美國大使館使用的喀布爾大院的某些設施外運作,在暫停運作之前,國務院官員說,並補充說卡塔爾將監控大院的財產並進行安全巡邏。
由於嚴重的現金短缺、對塔利班領導人的製裁以及大量財政援助的暫停,數百萬阿富汗人面臨著糧食價格飆升、乾旱和經濟自由落體的日益加劇的飢餓。
塔利班在 8 月獲勝後,維持經濟運轉的數十億美元的外援突然關閉,超過 90 億美元的中央銀行儲備被凍結在國外。
這位美國官員說,在另一項協議中,卡塔爾將繼續暫時收容多達 8,000 名已申請特殊移民簽證 (SIV) 的高危阿富汗人及其符合條件的家庭成員。
這位官員說:“SIV 申請人將被安置在 As Sayliyah 營地和 al-Udeid 空軍基地。”
美國對阿富汗長達 20 年的佔領最終在 8 月倉促組織的空運中達到高潮,在塔利班接管期間,包括美國人、阿富汗人和其他人在內的 124,000 多名平民被疏散。但數以千計面臨塔利班迫害風險的與美國結盟的阿富汗人被拋在後面。
Qatar to act as US diplomatic representative in Afghanistan - US official
Qatar will sign an arrangement to assume the role of "protecting power" for US interests to help facilitate communication between Washington and the Taliban government.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 12, 2021 17:18
Taliban delegates, Shahabuddin Delawar and Khairullah Khairkhwa wait ahead of a meeting with U.S. and European delegates in Doha, Qatar October 12, 2021.
(photo credit: REUTERS/STRINGER)
Advertisement
The United States and Qatar have agreed that Qatar will represent the diplomatic interests of the United States in Afghanistan, a senior US official told Reuters, an important signal of potential direct engagement between Washington and Kabul in the future after two decades of war.
Qatar will sign an arrangement with the United States on Friday to assume the role of "protecting power" for US interests to help facilitate any formal communication between Washington and the Taliban government in Afghanistan, which the United States does not recognize.
The move comes at a time when the United States and other Western countries are grappling with how to engage with the Taliban after the hardline group took over Afghanistan in a lightning advance in August as US-led forces were withdrawing after two decades of war.
Continue watchingIsraeli innovation is leading cybersecurity to unreached possibilitiesafter the ad
Many countries including the United States and European states are reluctant to formally recognize the Taliban as critics say they are backtracking on pledges of political and ethnic inclusivity and not to sideline women and minorities.
But with winter approaching, many countries realize they need to engage more to prevent the deeply impoverished country from plunging into a humanitarian catastrophe.
Taliban fighters check on injured comrades at the entrance of the emergency hospital in Kabul, Afghanistan November 2, 2021 (credit: REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
US Secretary of State Antony Blinken will announce the deal with his Qatari counterpart Mohammed bin Abdulrahman Al-Thani at a news conference after their meeting on Friday.
According to the arrangement, which will come into effect on December 31, Qatar will dedicate certain staff from its embassy in Afghanistan to a US Interests Section and will coordinate closely with US State Department and with US mission in Doha.
The US official said the United States would also continue its engagement with the Taliban through the Qatari capital, Doha, where the Taliban have maintained a political office for years.
"As our protecting power, Qatar will assist the United States in providing limited consular services to our citizens and in protecting US interests in Afghanistan," said the senior State Department official, who spoke about the sensitive matter on the condition of anonymity.
Consular assistance may include accepting passport applications, offering notarial services for documentation, providing information, and helping in emergencies, the US official said.
The US Interests Section will operate out of certain facilities on the compound in Kabul used by the US Embassy prior to the suspension of operations, the State Department official said, adding that Qatar would monitor the properties on the compound and conduct security patrols.
Millions of Afghans face growing hunger amid soaring food prices, a drought and an economy in free fall, fueled by a hard cash shortage, sanctions on Taliban leaders and the suspension of much financial aid.
The Taliban victory in August saw the billions of dollars in foreign aid that had kept the economy afloat abruptly switched off, with more than $9 billion in central bank reserves frozen outside the country.
In a separate agreement, Qatar will continue to temporarily host up to 8,000 at-risk Afghans who have applied for special immigrant visas (SIV) and their eligible family members, the US official said.
"SIV applicants will be housed at Camp As Sayliyah and al-Udeid Air Base," the official said.
The two decades-long US occupation of Afghanistan culminated in a hastily organized airlift in August in which more than 124,000 civilians, including Americans, Afghans and others, were evacuated as the Taliban took over. But thousands of US-allied Afghans at risk of Taliban persecution were left behind.
塞爾維亞恢復了第一次世界大戰中打響第一槍的軍艦
1914 年 7 月 28 日,第一次世界大戰開始,博德羅格號是兩艘奧匈帝國砲艦之一,它們在貝爾格萊德發射了大砲。
通過路透
完全修復的河流監視器 Sava,也被稱為 SMS Bodrog,這是一艘奧匈帝國軍艦,在第一次世界大戰期間在塞爾維亞貝爾格萊德打響了第一槍。
(圖片來源:路透社/ZORANA JEVTIC)
廣告
在海軍艦艇愛好者多年來的遊說之後,塞爾維亞終於召回了一艘戰艦作為浮動博物館,該戰艦打響了第一次世界大戰的第一槍。
短信博德羅格號是 1914 年 7 月 28 日午夜左右駛入薩瓦河和多瑙河交匯處的兩艘奧匈帝國重型砲艦之一。它的兩門大砲向貝爾格萊德的塞爾維亞陣地投擲砲彈,標誌著四年的開始在這場戰爭中,大約有 2000 萬人死亡。
它更名為薩瓦,在被納粹德國統治的克羅地亞接管後也參加了第二次世界大戰,並且是前南斯拉夫海軍的一部分,直到 1962 年它被作為碎石駁船出售給一家私人公司。
在塞爾維亞政府於 2005 年授予其遺產保護地位之前,它退役後在貝爾格萊德附近的停泊處腐爛多年。
“2015 年,國防部決定將這艘船置於其贊助之下,將其添加到軍事博物館的清單中,並在接下來的幾年中對其進行了修復和重新裝備,”策展人娜塔莎·托米奇 (Natasa Tomic) 說。位於貝爾格萊德的軍事博物館告訴路透社。
完全修復的河流監視器 Sava,也被稱為 SMS Bodrog,這是一艘奧匈帝國軍艦,在第一次世界大戰期間在塞爾維亞貝爾格萊德打響了第一槍。(來源:路透社/ZORANA JEVTIC)
薩瓦河現已完全修復並漂浮在貝爾格萊德市中心附近的薩瓦河上,是第一次世界大戰期間服役的兩座倖存的奧匈帝國河流監視器之一。另一個是SMS Leitha,它停泊在匈牙利首都布達佩斯。
Serbia restores warship that fired first shots of World War I
The SMS Bodrog was one of two Austro-Hungarian gunboats that fired their canons at Belgrade on July 28, 1914, beginning World War I.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 12, 2021 15:37
Updated: NOVEMBER 12, 2021 16:06
A view of the fully restored river monitor Sava, also known as SMS Bodrog, an Austro-Hungarian warship which fired the first shots during World War I, in Belgrade, Serbia.
(photo credit: REUTERS/ZORANA JEVTIC)
Advertisement
Serbia has finally recalled to service as a floating museum a warship that fired the first shots that began World War I, following years of lobbying from navy ship enthusiasts who wanted it restored.
The SMS Bodrog was one of two Austro-Hungarian heavy gunboats that sailed into the confluence of the rivers Sava and Danube around midnight on July 28, 1914. Its two canons hurled shells at Serbian positions in Belgrade, marking the start of the four-year war in which around 20 million people died.
Renamed Sava, it also served in World War II after it was taken over by Nazi German-ruled Croatia and was part of the former Yugoslavia's navy until 1962 after which it was sold to a private company as a gravel barge.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Israel won’t stop NSO since it benefitsfrom cyberambiguity ‑ opinion
It was left to rot for years at its moorings near Belgrade after it was retired before the
Serbian
government granted it heritage protection status in 2005.
"In 2015, the Defense Ministry decided that the ship should be placed under its auspices, it was added to the inventory of the Military Museum and over the next few years it has been restored and re-equipped," Natasa Tomic, a curator with the Belgrade-based Military Museum, told Reuters.
A view of the fully restored river monitor Sava, also known as SMS Bodrog, an Austro-Hungarian warship which fired the first shots during World War I, in Belgrade, Serbia. (credit: REUTERS/ZORANA JEVTIC)
Sava, which is now fully restored and floats on the Sava near Belgrade's city center, is one of two surviving Austro-Hungarian river monitors which served during World War One. The other is SMS Leitha which is moored in Hungary's capital Budapest.
阿富汗清真寺爆炸造成12人受傷 - 居民
沒有立即聲稱對這次明顯的襲擊負責,這是最近幾週襲擊阿富汗清真寺的一系列爆炸中的最新一起。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 12 日 11:43
更新時間: 2021 年 11 月 12 日 12:22
2021 年 10 月 8 日,阿富汗昆都士發生爆炸後的清真寺
(圖片來源:路透社)
廣告
當地居民說,阿富汗東部楠格哈爾省斯平加爾地區的一座清真寺發生爆炸,造成至少 12 人受傷,其中包括清真寺的伊瑪目。
該地區的居民阿塔爾·辛瓦里 (Atal Shinwari) 說,爆炸發生在下午 1 點 30 分左右,當時顯然位於清真寺內部的炸藥引爆了。
一名不願透露姓名的塔利班官員證實了爆炸事件,並表示擔心會造成人員傷亡,但沒有提供更多細節。
沒有立即聲稱對這次明顯的襲擊負責,這是最近幾週襲擊阿富汗清真寺的一系列爆炸中的最新一起,破壞了塔利班聲稱在幾十年的戰爭後已經恢復安全的說法。
遜尼派穆斯林參加了清真寺。自塔利班接管以來,此前發生的襲擊襲擊了什葉派清真寺,遜尼派激進組織伊斯蘭國已經聲稱對其進行了聲稱。
一名塔利班成員於 2018 年 6 月 16 日在阿富汗喀布爾舉著一面旗幟。旗幟上寫著:“只有真主,穆罕默德是真主的使者”(圖片來源:REUTERS/MOHAMMAD ISMAIL)
傷亡人數說法不一。Shinwari 說至少有 12 人受傷,其中包括清真寺的伊瑪目。另一位居民說,有 15 人受傷,其中 3 人傷勢嚴重。
12 injured in blast at Afghanistan mosque - residents
There was no immediate claim of responsibility for the apparent attack, the latest in a series of blasts to hit mosques in Afghanistan over recent weeks.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 12, 2021 11:43
Updated: NOVEMBER 12, 2021 12:22
A view shows a mosque after a blast, in Kunduz, Afghanistan October 8, 2021
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
An explosion hit a mosque in the Spin Ghar district of Nangarhar province in eastern Afghanistan, wounding at least 12 people including the imam of the mosque, local residents said.
Atal Shinwari, a resident of the area, said the blast occurred at around 1:30 p.m. when explosives apparently located in the interior of the mosque detonated.
A Taliban official, speaking on condition of anonymity, confirmed the blast and said casualties were feared but gave no further details.
There was no immediate claim of responsibility for the apparent attack, the latest in a series of blasts to hit mosques in Afghanistan over recent weeks, undermining the Taliban claim to have restored security after decades of war.
The mosque was attended by Sunni Muslims. Previous attacks since the Taliban takeover have struck Shi'ite mosques and have been claimed by the Sunni militant group Islamic State.
A member of the Taliban holds a flag in Kabul, Afghanistan June 16, 2018. The writing on the flag reads: 'There is no god but Allah, Muhammad is the messenger of Allah' (credit: REUTERS/MOHAMMAD ISMAIL)
Accounts of casualties varied. Shinwari said at least 12 people had been wounded, including the imam of the mosque. Another resident said 15 people had been hurt, three seriously.
卡塔爾沒有計劃與敘利亞關係正常化-外交部長
卡塔爾 FM 在與 Blinken 的新聞發布會上表示,他們沒有計劃與敘利亞實現正常化,也沒有阻止該地區其他國家這樣做。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 12 日 18:34
卡塔爾外交部長謝赫·穆罕默德·本·阿卜杜勒拉赫曼·阿勒薩尼於 2019 年 2 月 17 日在德國慕尼黑舉行的年度慕尼黑安全會議上發表講話。
(圖片來源:ANDREAS GEBERT/REUTERS)
廣告
卡塔爾外交部長謝赫·阿勒薩尼週五表示,卡塔爾不考慮與敘利亞的關係正常化,並希望其他國家不會與巴沙爾·阿薩德總統的政府採取進一步措施。
他在華盛頓與美國國務卿安東尼·布林肯舉行的聯合新聞發布會上的評論是對本周海灣國家阿拉伯聯合酋長國外交部長訪問大馬士革的一個問題的回應。
“在敘利亞問題上,讓該地區所有國家團結起來是一廂情願的想法,我們希望各國不要對敘利亞政權採取進一步措施,以免(惡化)敘利亞的苦難。敘利亞人民,”謝赫穆罕默德說。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
Israeli innovation is leadingcybersecurity tounreached possibilities
他補充說:“我們沒有看到阿薩德政權採取任何嚴肅的步驟來表明他致力於修復他為自己的國家和人民造成的損害。”
卡塔爾是包括沙特阿拉伯在內的幾個地區國家之一,在敘利亞長達十年的內戰中支持叛亂分子。在阿薩德重新控制該國大部分地區後,阿聯酋等一些國家已尋求使關係正常化。
4 月,敘利亞總統巴沙爾·阿薩德 (Bashar Assad) 的照片懸掛在大馬士革議會大樓外。(來源:YAMAM AL SHAAR/REUTERS)
今年早些時候,阿聯酋呼籲敘利亞重新加入
阿拉伯聯盟
。週二,阿聯酋外交部長謝赫·阿卜杜拉·本·扎耶德·納哈揚在大馬士革會見了阿薩德,這是內戰爆發以來阿聯酋高級政要的首次此類訪問。
華盛頓反對與阿薩德的關係正常化或恢復他的努力,直到在政治解決衝突方面取得進展,並表示對其盟友之一阿聯酋的舉動表示擔憂。
Qatar has no plan to normalize ties with Syria - foreign minister
Qatar FM said in a press conference with Blinken that they have no plan to normalize with Syria and discourage other nations in the region from doing so.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 12, 2021 18:34
Qatar's Foreign Minister Sheikh Mohammed bin Abdulrahman Al-Thani speaks during the annual Munich Security Conference in Munich, Germany February 17, 2019.
(photo credit: ANDREAS GEBERT/REUTERS)
Advertisement
Qatar is not considering normalizing ties with Syria and hopes other countries will be discouraged from taking further steps with President Bashar al-Assad's government, foreign minister Sheikh Al-Thani said on Friday.
His comments at a joint news conference with US Secretary of State Antony Blinken in Washington were in response to a question on a visit this week by the foreign minister of fellow Gulf state the United Arab Emirates to Damascus.
"It will be wishful thinking to have all the countries in the region united when it comes to the issue of Syria, and we hope that countries will be discouraged from taking further steps with the Syrian regime in order not to (worsen) the misery of the Syrian people," Sheikh Mohammed said.
Latest articles from Jpost
Continue watchingIsraeli innovation is leading cybersecurity to unreached possibilitiesafter the ad
"We don't see any serious steps by the Assad regime showing his commitment to repair the damage that he made for his own country and people," he added.
Qatar was among several regional states including Saudi Arabia that backed rebels in Syria's decade-old civil war. Some like the UAE have sought to normalize ties after Assad regained control of most of the country.
A PICTURE of Syria’s President Bashar Assad hangs outside the parliament building in Damascus in April. (credit: YAMAM AL SHAAR/REUTERS)
The UAE earlier this year called for Syria to be readmitted to the
Arab League. On Tuesday, Foreign Minister Sheikh Abdullah bin Zayed al-Nahyan met with Assad in Damascus in the first such visit by a senior Emirati dignitary since the civil war erupted.
Washington, which opposes efforts to normalize ties with Assad or rehabilitate him until progress is made towards a political solution to the conflict, said it was concerned about the move by UAE, one of its allies.
聯合國特使說,黎巴嫩政府在危機中處於“夢幻之地”
西方國家提供援助以換取改革,但黎巴嫩在 2020 年 8 月貝魯特發生致命爆炸後 13 個月沒有常任政府。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 12 日 12:06
黎巴嫩真主黨的支持者在黎巴嫩貝魯特南部郊區舉行的葬禮上抬著一具棺材,該人於週四在貝魯特的暴力事件中喪生
(照片來源:穆罕默德·阿扎基爾/路透社)
廣告
一位獨立的聯合國特使在接受路透社採訪時告訴路透社,黎巴嫩政府官員沒有緊迫感,也沒有為這場使人民“極度貧困”的經濟危機承擔責任。
聯合國赤貧與人類問題特別報告員奧利維爾·德舒特 (Olivier De Schutter) 表示:“我感到非常震驚的是,如果它還沒有失敗,那就是正在失敗,而且人口的需求仍未得到解決。”權利,在為期兩週的黎巴嫩貧困研究任務結束時說。
“他們在幻想的土地上,”德舒特說。“這對國家的未來來說不是好兆頭。”
繼續觀看以色列的創新正在引領網絡安全走向前所未有的可能性廣告後
德舒特在訪問期間會見了包括九位部長、總理和議會議長在內的高級官員。
納吉布·米卡蒂總理辦公室的官方消息人士沒有對他的觀點發表評論,但指出米卡蒂本週與另一位聯合國官員、世界糧食計劃署執行主任大衛·比斯利進行了富有成效的會晤。
2021 年 7 月 26 日,領先的商人納吉布·米卡蒂在黎巴嫩巴卜達的總統府做手勢。(圖片來源:MOHAMED AZAKIR/REUTERS)
聯合國表示,這個前中等收入國家近四分之三的人口現在處於貧困之中,而在因數十年的腐敗和管理不善而引發的經濟危機期間,貧困加劇了。
銀行對提款實施了非正式控制,自 2019 年以來,該貨幣貶值了 90% 以上,世界銀行稱之為“蓄意蕭條”,是 1850 年以來世界上最嚴重的金融危機之一。
德舒特說:“這是全國范圍內的巨大財富損失,幾乎是前所未有的。”他指出,黎巴嫩銀行業的損失在 2020 年政府計劃中估計約為 830 億美元,應由銀行股東和大儲戶承擔,而不是普通人。
超值優惠Creative Cloud 3折優惠。 期間限定由 Adobe 贊助
西方國家提供援助以換取改革,但黎巴嫩在 2020 年 8 月貝魯特發生致命爆炸後 13 個月沒有常任政府,而且 9 月組建的新內閣在政治紛爭中一個月未開會。
德舒特表示,他將建議立即實施擱置數月的社會保護計劃,提高最低工資和徵收財富稅,以應對世界領先的不平等率。
他的最終報告將於 2022 年初發布。
德舒特說,雖然教皇約翰保羅二世曾將黎巴嫩稱為宗派共存的“信息”,但此後它已成為“對世界的警告”,即“非常富有的商人和政治精英之間非常不健康的聯盟”的結果。 .”
Lebanese government in ‘fantasy land’ amid crisis, UN envoy says
Western nations have offered aid in return for reforms, but Lebanon was without a permanent government for 13 months in the wake of the deadly August 2020 Beirut blast.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 12, 2021 12:06
Supporters of Lebanon's Hezbollah carry a coffin of a person who was killed in violence in Beirut on Thursday, during their funeral in Beirut's southern suburbs, Lebanon
(photo credit: MOHAMED AZAKIR/REUTERS)
Advertisement
Lebanese government officials have no sense of urgency and are not taking responsibility for an economic crisis that has "brutally impoverished" the population, an independent United Nations envoy told Reuters in an interview.
"I'm very struck by the fact that this is a state that, if it is not failed yet, is failing and that the needs of the population are still not addressed," Olivier De Schutter, UN special rapporteur on extreme poverty and human rights, said at the end of a two-week mission studying poverty in Lebanon.
"They are in a fantasy land," De Schutter said. "It doesn't bode well for the future of the country."
De Schutter met with top officials including nine ministers, the prime minister and parliament speaker during his visit.
An official source at Prime Minister's Najib Mikati's office did not comment on his view but pointed to the fact that Mikati had a productive meeting this week with another UN official, World Food Programme Executive Director David Beasley.
Leading businessman Najib Mikati gestures at the presidential palace in Baabda, Lebanon July 26, 2021. (credit: MOHAMED AZAKIR/REUTERS)
The United Nations says nearly three-quarters of the formerly middle-income nation's population now suffer from poverty, which has increased during an economic crisis rooted in decades of corruption and mismanagement.
Banks imposed informal controls on withdrawals and the currency lost more than 90% of its value since 2019 in what the World Bank has labeled a "deliberate depression" and one of one of the worst financial crashes in the world since 1850.
"This is a huge country-wide loss of wealth that is almost unprecedented," De Schutter said, noting losses in Lebanon's banking sector, estimated in a 2020 government plan at around $83 billion, should be borne by bank shareholders and large depositors, not average people.
Western nations have offered aid in return for reforms, but Lebanon was without a permanent government for 13 months in the wake of the deadly August 2020 Beirut blast, and a new cabinet formed in September has not met in a month amid a political row.
De Schutter said he would recommend the immediate implementation of social protection programs held up for months, an increase to the minimum wage and a wealth tax to combat world-leading inequality rates.
His final report will be published in early 2022.
De Schutter said that, while Pope John Paul II once referred to Lebanon as a "message" of sectarian coexistence, it had since become "a warning for the world" on the outcomes of "a very unhealthy alliance between very wealthy businessmen and political elites."
英國就被拘留的雙重國籍人士向伊朗副外長施壓
4 月,伊朗法院以宣傳反對伊朗統治體系的罪名判處 Nazanin Zaghari-Ratcliffe 新刑期。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 11 日 21:55
2021 年 5 月 24 日,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。
(photo credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
廣告
英國周四表示,官員已向伊朗副外長阿里·巴蓋里·卡尼施壓,要求其釋放被拘留的雙重國籍人士,其中包括英伊援助工作者納扎寧·扎加里-拉特克利夫。
英國外交部官員還在倫敦的一次會議上告訴巴蓋里卡尼,伊朗應該根據現在擺在桌面上的條款達成聯合全面行動計劃(JCPoA)核協議,外交部表示。
外交、聯邦和發展辦公室在一份聲明中說:“伊朗副外長還被施壓,要求伊朗緊急釋放在伊朗被不公平拘留的所有英國國民,包括 Nazanin Zaghari-Ratcliffe、Anoosheh Ashoori 和 Morad Tahbaz。”
伊朗外交部沒有立即發表評論。
湯森路透基金會的項目經理 Zaghari-Ratcliffe 於 2016 年 4 月在德黑蘭機場被捕,後來被判陰謀推翻神職機構。
2021 年 10 月 25 日,英國-伊朗援助工作者 Nazanin Zaghari-Ratcliffe 的丈夫 Richard Ratcliffe 在英國倫敦外交、聯邦和發展辦公室 (FCDO) 外第二次絕食期間與妻子合影。 :亨利·尼科爾斯/路透社)
今年 4 月,就在扎加里-拉特克利夫 (Zaghari-Ratcliffe)完成之前的五年徒刑僅一個月後,伊朗法院以對伊朗統治體系進行宣傳的指控判處她新的刑期。儘管上訴法院已維持該判決,但該判決尚未開始。
Zaghari-Ratcliffe 的家人和基金會否認了這些指控。該基金會是一家慈善機構,獨立於媒體公司湯森路透及其新聞子公司路透社。
她的丈夫理查德·拉特克利夫(Richard Ratcliffe)正在絕食以強調她的情況。週四,他會見了英國中東事務大臣詹姆斯·克萊弗利。
拉特克利夫離開外交部後對記者說:“老實說,這是一次令人沮喪的會議,”並補充說,克萊弗利告訴他,與巴蓋里·卡尼的會面很親切。
“(巧妙地)無法給出事情何時向前發展的時間表。”
FCDO 表示,Cleverly 重申了政府讓 Zaghari-Ratcliffe 與她在英國的家人團聚的承諾。
UK presses Iranian deputy FM over detained dual nationals
In April, an Iranian court sentenced Nazanin Zaghari-Ratcliffe to a new term in jail on charges of propaganda against Iran's ruling system.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 11, 2021 21:55
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021.
(photo credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
Advertisement
Britain on Thursday said that officials had pressed Iranian deputy foreign minister Ali Bagheri Kani to release detained dual nationals including British-Iranian aid worker Nazanin Zaghari-Ratcliffe.
British foreign office officials also told Bagheri Kani at a meeting in London that Iran should conclude the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPoA) nuclear deal under the terms on the table now, the foreign ministry said.
"The Iranian Deputy Foreign Minister was also pressed on the need for Iran to urgently release all British nationals unfairly detained in Iran, including Nazanin Zaghari-Ratcliffe, Anoosheh Ashoori and Morad Tahbaz," the Foreign, Commonwealth and Development Office said in a statement.
Iran's foreign ministry was not immediately available to comment.
Zaghari-Ratcliffe, a project manager with the Thomson Reuters Foundation, was arrested at a Tehran airport in April 2016 and later convicted of plotting to overthrow the clerical establishment.
Richard Ratcliffe, husband of British-Iranian aid worker Nazanin Zaghari-Ratcliffe, poses with a photo of his wife during a second hunger strike, outside the Foreign, Commonwealth and Development Office (FCDO) in London, Britain October 25, 2021. (credit: HENRY NICHOLLS/REUTERS)
In April, an Iranian court sentenced Zaghari-Ratcliffe to a new term in jail on charges of propaganda against Iran's ruling system, just a month after she finished a prior five-year sentence. That sentence has not yet started, though it has been upheld by an appeals court.
Zaghari-Ratcliffe's family and the foundation have denied the charges. The foundation is a charity that operates independently of media company Thomson Reuters and its news subsidiary Reuters.
Her husband, Richard Ratcliffe, is on a hunger strike to highlight her case. He met British minister for the Middle East James Cleverly on Thursday.
"If I'm honest, quite a depressing meeting," Ratcliffe told reporters after he left the Foreign Office, adding that Cleverly told him the meeting with Bagheri Kani had been cordial.
"(Cleverly) couldn't give a timeline on when things were going to move forward."
The FCDO said Cleverly had reaffirmed the government's commitment to reuniting Zaghari-Ratcliffe with her family in the UK.
我們對美國伊朗特使馬利的訪問有何期待?
邁克爾奧倫:“美國也許可以與伊朗共存[核武器]門檻,但以色列不能。”
由OMRI NAHMIAS
發佈時間: 2021 年 11 月 11 日 20:04
更新時間: 2021 年 11 月 11 日 21:45
美國伊朗問題特使羅伯特·馬利。
(圖片來源:路透社)
廣告
華盛頓——美國國務院宣布,美國伊朗問題特使羅伯特·馬利將於週四至 11 月 20 日帶領一個跨部門小組前往阿拉伯聯合酋長國、以色列、沙特阿拉伯和巴林。這將是馬利自加入拜登政府擔任伊朗問題特使以來首次訪問以色列。
馬利此行之際,美國正準備於 11 月 29 日恢復美國和伊朗的間接談判,以共同恢復 2015 年 JCPOA 核協議。
根據國務院的說法,馬利和他的團隊將抵達該地區“與合作夥伴進行磋商並參加一系列地區活動”,並“協調我們對伊朗的廣泛關注的方法,包括其破壞穩定的活動該地區以及即將舉行的關於相互恢復全面遵守 JCPOA 的第七輪會談。”
以色列前駐美國大使邁克爾·奧倫說:“以色列必須向羅伯·馬利明確表明,它不能容忍伊朗達到臨界能力,即在幾週甚至幾天內製造核武器的能力。以色列還必須明確表示,與伊朗達成的任何協議都必須通過物理拆除其核基礎設施和大幅延長日落條款來有效地阻止其達到臨界容量的道路。以色列應該要求採取具體措施阻止伊朗的洲際彈道導彈系統及其核彈頭的發展。美國或許可以與伊朗共存,但以色列不能。”
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
外交關係委員會傑出研究員、前美國駐以色列大使馬丁·英迪克大使說:“在與伊朗的談判恢復之前,與我們的地區盟友進行磋商是一種很好的做法。他們比我們面臨的風險更大。”
Indyk 表示,“目的是協調並向他們保證不會出現意外。馬利現在很清楚以色列反對重返協議。他可以通過討論如何通過其他方式解決他們的擔憂來試圖讓他們放心。”
華盛頓近東政策研究所傑出研究員丹尼斯·羅斯大使表示,馬利在維也納會談恢復之前前往這些國家表明他希望“分享我們的觀點以及我們將如何進行這些討論,並表明他想听聽該地區的人對伊朗可能採取的策略的評估和看法。”
超值優惠Creative Cloud 3 折優惠。期間限定由 Adobe 贊助
羅斯說,馬利準備訪問的國家可以就伊朗目前在該地區的行動發表最新看法,“尤其是在伊拉克、敘利亞和也門,以及這可能與維也納有何關係”。
當被問及以色列在與馬利和他的團隊會面時應該堅持什麼時,羅斯說以色列可以問美國將如何處理一個仍在玩時間的伊朗,即使它的濃縮率為 20% 和 60% - 以及美國是否會敦促 IAEA 理事會根據伊朗目前的核行動和拒絕 IAEA 獲取數據,在本月底將伊朗提交聯合國安理會。
“由於如果理事會通過決議批評其行為,伊朗可能會威脅[抵制]維也納的參與,這將成為對[美國]將如何接近伊朗可能採取的策略的早期測試,”他說。
參議院近東、南亞、中亞和反恐小組委員會成員、參議員克里斯範霍倫 (D-Maryland) 說:“談判的全部目標是阻止伊朗 [追求] 其持續的核濃縮計劃. 它們已經超出了 JCPOA 中的限制。JCPOA 確立了這些限制;前任政府退出了它,因此伊朗人不再遵守該協議的規定。”
範霍倫補充說,“重要的是要回到談判桌前,重新應用這些限制,然後就伊朗在該地區的惡意影響力的其他問題開展工作。”
馬利的訪問將與不同的高層訪問同時進行:美國駐聯合國大使琳達·托馬斯-格林菲爾德將於 11 月 14 日至 19 日前往耶路撒冷、拉馬拉和安曼。
美國駐耶路撒冷大使館表示:“托馬斯-格林菲爾德大使將成為自 6 月以色列新政府成立以來首位訪問以色列的美國內閣官員。” “托馬斯-格林菲爾德大使將與以色列高級官員會面,以加強美國對以色列安全的堅定承諾,並討論美以在聯合國的持續合作以及一系列地區問題。她還將參觀世界大屠殺紀念中心 Yad Vashem,在那裡她將參觀博物館並獻花圈以紀念大屠殺的受害者。”
Lahav Harkov 為本報告做出了貢獻。
What can we expect from US Iran envoy Malley's visit?
Michael Oren: “America can maybe coexist with a [nuclear weapon] threshold Iran, but Israel can’t.”
By OMRI NAHMIAS
Published: NOVEMBER 11, 2021 20:04
Updated: NOVEMBER 11, 2021 21:45
US Special Envoy for Iran Robert Malley.
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
WASHINGTON – Special US Envoy for Iran Robert Malley will lead an interagency team to the United Arab Emirates, Israel, Saudi Arabia and Bahrain beginning Thursday until November 20, the State Department announced. It would be Malley’s first visit to Israel since he joined the Biden administration as special envoy to Iran.
Malley’s visit comes as the US is gearing up to the US and Iran resuming indirect negotiations on November 29 toward a mutual return to the 2015 JCPOA nuclear agreement.
According to the State Department, Malley and his team will arrive in the region “to hold consultations with partners and attend a series of regional engagements,” and to “coordinate our approaches on a broad range of concerns with Iran, including its destabilizing activities in the region and the upcoming seventh round of talks on a mutual return to full compliance with the JCPOA.”
Latest articles from Jpost
Continue watchingIsraeli innovation is leading cybersecurity to unreached possibilitiesafter the ad
Michael Oren, former Israeli ambassador to the US, said “Israel must make it unequivocally clear to Rob Malley that it cannot tolerate Iran’s achievement of threshold capacity that is the ability to make nuclear weapons within a matter of weeks or even days. Israel must also make it unequivocally clear that any agreement with Iran must effectively block its path to a threshold capacity by physically dismantling its nuclear infrastructure, and by greatly extending the sunset clauses. Israel should demand concrete measures to stop Iran’s intercontinental ballistic missile system and its development of a nuclear warhead. America can maybe coexist with a threshold Iran, but Israel can’t.”
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
Ambassador Martin Indyk, distinguished fellow at the Council on Foreign Relations and former US ambassador to Israel, said “It’s good practice to consult with our regional allies before the negotiations with Iran resume. They have even more at stake than we do.”
According to Indyk, “the purpose is to coordinate and reassure them that there will be no surprises. Malley knows well by now that Israel is opposed to returning to the agreement. He can try to reassure them by discussing how their concerns can be met by other means.”
Ambassador Dennis Ross, distinguished fellow at the Washington Institute for Near East Policy, said Malley traveling to these countries ahead of the resumption of Vienna talks shows that he wants “to share our views and how we will approach these discussions, and also to show he wants to hear from those in the region their assessments and views of Iran’s likely tactics.”
超值優惠Creative Cloud 3 折優惠。期間限定Sponsored by Adobe
The countries where Malley is preparing to visit can give their latest views of current Iranian actions in the region, “especially in Iraq, Syria and Yemen and how this may relate to Vienna,” Ross said.
Asked what Israel should insist on when meeting with Malley and his team, Ross said that Israel could ask how the US will deal with an Iran that is playing for time even as its enrichment at 20% and 60% proceeds – and whether the US will push the Board of Governors of the IAEA to refer Iran to the UN Security Council at the end of the month based on its current nuclear actions and denial of IAEA access to data.
“Since Iran is likely to threaten [to boycott] participation at Vienna if there is a Board of Governors resolution critical of its behavior, this becomes an early test of how [the US] will be approaching Iran’s likely tactics,” he said.
Senator Chris Van Hollen (D-Maryland), a member of the Senate Subcommittee on Near East, South Asia, Central Asia, and Counterterrorism, said “the whole goal of the negotiations is to prevent Iran from [pursuing] its continuing nuclear enrichment program. They have exceeded the limits that were in the JCPOA. The JCPOA established those constraints; the previous administration pulled out of it, and so the Iranians no longer complied with the provisions of that agreement.”
Van Hollen added that it is “important to get back to the table, reapply those limitations, and then also work on other issues regarding the malign Iranian influence in the region.”
Malley’s visit will coincide with a different high-level visit: US Ambassador to the UN Linda Thomas-Greenfield will travel to Jerusalem, Ramallah, and Amman on November 14-19.
“Ambassador Thomas-Greenfield will be the first US cabinet official to visit Israel since the formation of its new government in June,” said the US Embassy in Jerusalem. “Ambassador Thomas-Greenfield will meet with senior Israeli officials to reinforce the United States’ unwavering commitment to Israel’s security, and discuss continued US-Israel cooperation at the UN and a full range of regional issues. She will also visit Yad Vashem, the World Holocaust Remembrance Center, where she will tour the museum and lay a wreath to commemorate victims of the Holocaust.”
美國官員將在網絡攻擊中訪問以色列和中東
在以色列,美國副財政部長 Wally Adeyemo 將提出如何集中技術來應對勒索軟件和其他網絡相關威脅。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 12 日 01:37
更新時間: 2021 年 11 月 12 日 01:48
2021 年 2 月 23 日,經濟學家 Adewale “Wally” Adeyemo 在美國華盛頓特區德克森參議院辦公大樓擔任財政部副部長的參議院財政委員會提名聽證會上聽取提問
(圖片來源:GREG NASH/POOL VIA REUTERS)
廣告
財政部發言人告訴路透社,美國財政部副部長沃利·阿德耶莫將於週五前往中東,在黑客對美國一些更重要的行業造成嚴重破壞之際,他將尋求在勒索軟件和網絡安全方面建立合作夥伴關係。
阿德耶莫在喬拜登總統領導下的財政部官員對該地區的最高級別訪問中,還將在訪問以色列、沙特阿拉伯、阿拉伯聯合酋長國期間討論打擊恐怖主義融資和擴散以及冠狀病毒大流行後的經濟復甦阿聯酋航空和卡塔爾。
發言人說,在以色列,Adeyemo 將提出如何集中技術來應對勒索軟件和其他與網絡相關的威脅。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
閱讀更多
READ MORE
Israeli innovation is leadingcybersecurity tounreached possibilities
目前尚不清楚他是否會提起以色列間諜軟件公司
NSO Group
,美國商務部本月將其列入貿易黑名單,稱他們向外國政府出售間諜軟件,這些政府使用該設備瞄準政府官員、記者和其他人。
在今年發生一系列威脅破壞美國能源和食品供應穩定的攻擊之後,拜登已將政府的網絡安全響應作為重中之重。
黑客使用勒索軟件來關閉控制從醫院賬單到製造的所有系統的系統。他們只有在收到巨額付款(通常是加密貨幣)後才會停止。
黑客(說明性)(來源:PXFUEL)
今年,黑幫在大規模黑客攻擊中襲擊了眾多美國公司。對管道運營商 Colonial Pipeline 的一次此類攻擊導緻美國東海岸的燃料供應暫時短缺。黑客還瞄準了一家位於愛荷華州的農業公司,引發了人們對中西部穀物收割中斷的擔憂。
美國財政部上個月在一次製裁審查中警告稱,數字貨幣和支付系統可能會降低美國製裁的效力,允許將資金轉移到以美元為基礎的金融體系之外。
“副國務卿的訪問是在製裁審查之後進行的,該審查強調了製裁方面的多邊協調,以及虛擬資產等新興技術構成的威脅,”發言人說。
US official to visit Israel, Middle East amid cyberattacks
In Israel, US Deputy Treasury Secretary Wally Adeyemo will raise how to focus technology to counter ransomware and other cyber-related threats.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 12, 2021 01:37
Updated: NOVEMBER 12, 2021 01:48
Economist Adewale "Wally" Adeyemo listens to questions during his Senate Finance Committee nomination hearing to be Deputy Secretary of the Treasury in the Dirksen Senate Office Building, in Washington, DC, US, February 23, 2021
(photo credit: GREG NASH/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
US Deputy Treasury Secretary Wally Adeyemo will travel to the Middle East on Friday, a Treasury spokesperson told Reuters, where he will seek to build partnerships on ransomware and cybersecurity as hackers wreak havoc among some of America's more vital industries.
Adeyemo, in the highest-ranking visit of a Treasury official to the region under President Joe Biden's administration, will also discuss countering terrorist financing and proliferation as well as economic recovery following the coronavirus pandemic in his visits to Israel, Saudi Arabia, the United Arab Emirates and Qatar.
In Israel, Adeyemo will raise how to focus technology to counter ransomware and other cyber-related threats, the spokesperson said.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Israel won’t stop NSO since it benefitsfrom cyberambiguity ‑ opinion
It was unclear if he would raise Israeli spyware company
NSO Group
, which the US Commerce Department added to its trade blacklist this month, saying they sold spyware to foreign governments that used the equipment to target government officials, journalists and others.
Biden has made the government's cybersecurity response a top priority following a series of attacks this year that threatened to destabilize US energy and food supplies.
Hackers use ransomware to take down systems that control everything from hospital billing to manufacturing. They stop only after receiving hefty payments, typically in cryptocurrency.
Hacker (illustrative) (credit: PXFUEL)
This year, gangs have hit numerous US companies in large-scale hacks. One such attack on pipeline operator Colonial Pipeline led to temporary fuel supply shortages on the US East Coast. Hackers also targeted an Iowa-based agricultural company, sparking fears of disruptions to grain harvesting in the Midwest.
The US Treasury Department in a sanctions review last month warned that digital currencies and payment systems could reduce the efficacy of US sanctions, allowing the transfer of funds outside the dollar-based financial system.
超值優惠Creative Cloud 6折。期間限定Sponsored by Adobe
"The Deputy Secretary’s visit comes on the heels of a sanctions review that emphasized multilateral coordination on sanctions, as well as the threats posed by emerging technologies like virtual assets," the spokesperson said.
耶路撒冷學校將試點抗 COVID 空氣過濾系統
耶路撒冷的教育機構被衛生和教育部選中來領導這項研究,以觀察空氣過濾系統是否可以減少病毒在教室中的傳播。
作者:瑪雅·賈夫·霍夫曼
發佈時間: 2021 年 11 月 12 日 17:58
更新時間: 2021 年 11 月 12 日 19:00
自去年 5 月 COVID-19 令人心碎以來,孩子們第一次回到學校時戴上口罩。
(照片來源:OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
廣告
市政當局本週早些時候宣布,部分耶路撒冷學校將率先試用新的抗 COVID 空氣過濾系統。
耶路撒冷的教育機構被衛生部和教育部選中來領導這項研究,目的是看看這些系統是否能減少病毒在教室中的傳播。
“耶路撒冷市政府再次成為先驅,”該部在一份聲明中說。
JPost 的熱門文章
Read More
The Palestinians must acknowledge their role in the Holocaust - opinion
在之前的浪潮中,當天氣變冷並且必須關閉窗戶時,兒童會因與他們密切接觸的其他學生或從空氣中噴灑飛沫而感染病毒——尤其是在長時間呆在封閉空間內時.
衛生部報告說,截至週五,共有 3,370 名學生和 178 名教職員工感染了該病毒。隔離學生23636人,教職工449人。
大約 500 個工具包將放置在整個城市的特定教室中。參與的學校將收到一些過濾器,這些過濾器將放置在一些房間內。未收到過濾器的同一學校的教室將作為控制組。
五年級學生今天回到埃弗拉特的 Alomot 小學,在那裡宗教和世俗學生一起學習。中學的孩子們在家學習了幾週後,今天又回到了學校。2021 年 2 月 21 日。(來源:GERSHON ELINSON/FLASH90)
設備的安裝和控制將由衛生和教育部選定的五家公司之一進行試驗;各部委正在監督整個實驗。
市政府發言人表示,她不確定將安裝哪些過濾器,但市政府強調過濾系統沒有風險。
Jerusalem schools to pilot anti-COVID air filtration system
The Jerusalem educational institutions were selected by the Health and Education ministries to lead the study to observe if air-filtration systems can reduce the spread of the virus in classrooms.
By MAAYAN JAFFE-HOFFMAN
Published: NOVEMBER 12, 2021 17:58
Updated: NOVEMBER 12, 2021 19:00
CHILDREN WEAR face masks upon returning to school for the first time since the heartbreak of COVID-19, in May of last year.
(photo credit: OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
Advertisement
Select Jerusalem schools will be the first to pilot a new anti-COVID air filtration system, the municipality announced earlier this week.
The Jerusalem educational institutions were selected by the Health and Education ministries to lead the study, which is meant to see if such systems reduce the spread of the virus in classrooms.
“The Jerusalem municipality is a pioneer again,” the ministry said in a statement.
Top Articles By JPost
Read More
The Palestinians must acknowledge their role in the Holocaust - opinion
During previous waves, when the weather became colder and windows had to be shut, children contracted the virus either as a result of droplets being sprayed by other students with whom they were in close contact and from the air - especially during prolonged stays in closed spaces.
There were 3,370 students and 178 faculty infected with the virus as of Friday, the Health Ministry reported. There were 23,636 students in isolation and 449 staff members.
Some 500 kits will be placed in select classrooms throughout the city. Participating schools will receive a number of filters that will be placed in some rooms. The classrooms in the same schools that do not receive filters will serve as the control group.
Fifth grade students returned today to school at the Alomot elementary school in Efrat, where religious and secular students study together. Children in middle school went back to school today following a few weeks of learning from home. February 21, 2021. (credit: GERSHON ELINSON/FLASH90)
The installation and control of the devices will be done by one of the five companies selected by the Health and Education ministries for the trial; the ministries are overseeing the whole experiment.
A spokesperson for the municipality said she was unsure specifically which filters would be installed, though the municipality stressed that the filtration system has no risk.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.12 國際新聞導讀-美國中國總統將於下週一舉行線上會談、波蘭與白俄羅斯因難民過界問題陷入僵持、美國與盟軍檢討阿富汗作為、土國逮捕一隊拍攝土國總統府的外國夫婦、巴勒斯坦組成聯合政府機會低、伊朗警告以色列一旦攻擊的話將面對毀滅 | 11 Nov 2021 | 00:19:53 | |
2021.11.12 國際新聞導讀-美國中國總統將於下週一舉行線上會談、波蘭與白俄羅斯因難民過界問題陷入僵持、美國與盟軍檢討阿富汗作為、土國逮捕一隊拍攝土國總統府的外國夫婦、巴勒斯坦組成聯合政府機會低、伊朗警告以色列一旦攻擊的話將面對毀滅
拜登,中國的習近平預計將在周一舉行虛擬會議
另外,拜登預計將於週五早上在網上發表講話,在亞太經濟會議領導人峰會上發表講話。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 11 日 22:24
2019 年 7 月 30 日,在中國上海舉行的貿易會議前,中美兩國國旗飄揚
(圖片來源:路透社/ALY SONG)
廣告
消息人士稱,由於貿易、人權和軍事活動的緊張局勢,美國總統喬拜登和中國領導人習近平預計將於週一舉行虛擬峰會。
華盛頓和北京一直在爭論從COVID-19 大流行的起源到中國擴大核武庫的問題。美國官員認為,與習近平直接接觸是防止世界兩大經濟體之間的關係陷入衝突的最佳方式。
白宮週四拒絕發表評論,中國官員沒有立即發表評論。
跳過 到
另外,拜登預計將於週五早上在網上發表講話,在亞太經濟會議領導人峰會上發表講話。
CNBC週四援引兩名知情人士的話報導稱,習近平可能會邀請拜登參加在北京舉行的2022年冬奧會。
在向中國施壓人權問題時,這樣的要求可能會讓美國總統處於不舒服的境地。拜登不太可能去北京參加任何形式的會議;美國總統沒有參加在美國的重要盟友東京舉行的夏季奧運會。
拜登和習近平最後一次通話是在 9 月 9 日,美國一位高級官員表示,這次談話時長 90 分鐘,重點是經濟問題、氣候變化和 COVID-19。
拜登一直渴望與習近平進行面對面的會談,試圖緩和與北京在台灣和其他一系列問題上的緊張關係。
奧巴馬的豪宅令所有人驚嘆由 Mansion Global 贊助
兩週前,美國官員曾希望拜登在羅馬舉行的 G20 峰會期間與習近平會面,但自 21 個月前大流行爆發以來,習近平從未出過中國。週三,兩國在蘇格蘭舉行的聯合國氣候會議上公佈了一項框架協議,旨在加強應對氣候變化的合作。
上個月,在美國國家安全顧問傑克·沙利文與中國最高外交官楊潔篪在蘇黎世舉行的會談期間,拜登-習最近的虛擬會議原則上達成了一致。白宮表示,沙利文對中國在南海的行動以及人權和北京在香港、新疆和台灣的立場表示擔憂。
一位高級政府官員表示,目前還沒有什麼要宣布的。“我們原則上同意在年底前舉行一次虛擬雙邊會議。正在進行工作層面的討論以確認細節,”這位官員說。
白宮將即將舉行的會議描述為美國“負責任地管理”兩國之間競爭的持續努力的一部分。
Biden, China's Xi expected to meet virtually on Monday
Separately, Biden is expected to address the Asia Pacific Economic Conference leaders' summit in an online appearance on Friday morning.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 11, 2021 22:24
Chinese and US flags flutter before a trade meeting in Shanghai, China July 30, 2019
(photo credit: REUTERS/ALY SONG)
Advertisement
US President Joe Biden and Chinese leader Xi Jinping are expected to hold a virtual summit on Monday, sources said, amid tensions over trade, human rights and military activities.
Washington and Beijing have been sparring on issues from the origins of the COVID-19 pandemic to China's expanding nuclear arsenal. US officials believe direct engagement with Xi is the best way to prevent the relationship between the world’s two biggest economies from spiraling toward conflict.
The White House declined to comment on Thursday, and Chinese officials had no immediate comment.
Latest articles from Jpost
Separately, Biden is expected to address the Asia Pacific Economic Conference leaders' summit in an online appearance on Friday morning.
Xi is likely to invite Biden to attend the 2022 Winter Olympics in Beijing, CNBC reported on Thursday, citing two people familiar with the matter.
Such a request could put the U.S president in an uncomfortable spot as he presses China on human rights. Biden is unlikely to go to Beijing for any kind of meeting; the US president did not attend the Summer Olympics in Tokyo, a key American ally.
Biden and Xi last spoke on Sept. 9, a 90-minute conversation that a senior US official said focused on economic issues, climate change and COVID-19.
Biden has been eager to hold face-to-face talks with Xi to try to reduce tensions with Beijing over Taiwan and a host of other issues.
China’s Youngest Female Billionaire Sells Sydney Penthouse at a LossSponsored by Mansion Global
US officials had wanted Biden to meet Xi on the sidelines of a G20 summit in Rome two weeks ago, but Xi has not traveled outside of China since the pandemic broke out 21 months ago. On Wednesday, the two countries unveiled a framework deal at the U.N. climate conference in Scotland aimed at boosting cooperation to tackle climate change.
The latest Biden-Xi virtual meeting was agreed to in principle last month during talks in Zurich between US national security adviser Jake Sullivan and China's top diplomat, Yang Jiechi. The White House said Sullivan raised concerns about Chinese actions in the South China Sea, as well as human rights and Beijing's stances on Hong Kong, Xinjiang and Taiwan.
A senior administration official said there was nothing to announce yet. "We have an agreement in principle to have a virtual bilateral meeting before the end of the year. Working-level discussions are under way to confirm details," the official said.
The White House has characterized the upcoming meeting as part of ongoing US efforts to "responsibly manage" competition between the two countries.
波蘭一夜之間報告了暴力衝突,因為移民試圖打破新的邊界
歐盟週三指責白俄羅斯通過鼓勵數千名逃離貧困和飽受戰爭蹂躪的地區的移民試圖越境進入波蘭,對歐盟發起“混合攻擊”。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 11 日 12:09
2021 年 11 月 10 日警方發布的這張照片中,波蘭警察在波蘭庫茲尼察附近的波蘭/白俄羅斯邊境守衛邊境圍欄。
(照片來源:POLICJA PODLASKA / HANDOUT VIA REUTERS)
廣告
華沙當局週四表示,滯留在白俄羅斯境內的移民向波蘭邊防警衛投擲石塊和樹枝,並使用原木試圖在一夜之間打破鐵絲網圍欄,以迫使他們進入歐盟。
歐盟週三指責白俄羅斯通過鼓勵成千上萬逃離貧困和飽受戰爭蹂躪的地區的移民試圖越境進入波蘭,對歐盟發起“混合攻擊” ,並準備對明斯克實施新的製裁。
這場危機引發了西方和俄羅斯之間的新對抗,俄羅斯週三派出兩架具有核能力的戰略轟炸機在白俄羅斯領空巡邏,以示對其盟友的支持。白俄羅斯表示,這些飛機週四進行了第二天的演習。
來自 Jpost 的最新文章
跳過 廣告
克里姆林宮表示,俄羅斯與邊界緊張局勢無關,並暗示雙方全副武裝的人員的存在——顯然是指白俄羅斯和波蘭邊防衛隊——令人擔憂。它說,對白俄羅斯實施制裁的前景是一個“瘋狂的想法”。
被困在兩個邊界之間的移民在臨時營地中忍受著寒冷的天氣。波蘭報告稱,在長達數月的危機中至少有 7 名移民死亡,其他移民表示擔心他們會死亡。
2021 年 11 月 10 日,在波蘭哈伊諾卡附近的白俄羅斯 - 波蘭邊境的移民危機期間,他們離開臨時夜間營地後,在森林中拍攝了移民的物品。(圖片來源:REUTERS/KACPER PEMPEL)
邊防衛隊發言人 Ewelina Szczepanska 告訴路透社,聚集在 Bialowieza 鎮附近的大約 150 名移民中沒有一人設法突破邊界,並表示週三有 468 次試圖非法越境。
烏克蘭內政部表示,烏克蘭邊防警衛、警察和國民警衛隊將於週四在白俄羅斯邊境舉行演習,旨在保護該國免受移民可能試圖突破邊境的影響。
聲明援引內政部長丹尼斯·蒙納斯提爾斯基的話說:“為了應對潛在的移民危機,我們將無一例外地讓內政部的所有五個機構參與進來。”
雖然不是歐盟成員國,但烏克蘭擔心成為波蘭和白俄羅斯邊境移民危機的另一個前沿。
與波蘭一樣,鄰國立陶宛也對邊境實施了緊急狀態,也報告了新的突破邊境的企圖。
在周四的聯合聲明中,立陶宛、拉脫維亞和愛沙尼亞的國防部長表示,他們認為這場危機“非常令人震驚,並明確譴責白俄羅斯政權正在進行的混合襲擊蓄意升級,這對歐洲安全構成嚴重威脅。 .”
“大批人被聚集並運送到邊境地區,然後他們被迫非法越境。這增加了挑釁和嚴重事件的可能性,這些事件也可能蔓延到軍事領域,”他們說。
該集團指責白俄羅斯總統亞歷山大·盧卡申科製造移民危機,以報復早先的製裁,此前這位資深領導人在 2020 年對反對其統治的大規模街頭抗議活動進行了暴力鎮壓。
俄羅斯旗艦航空公司 Aeroflot AFLT.MM 週四否認參與組織向白俄羅斯大規模運輸移民,此前該公司股價因新聞報導而下跌,稱其可能因白俄羅斯 - 波蘭邊境危機而面臨歐盟制裁。
白俄羅斯當局表示,有超過 2,000 名移民在邊境。盧卡申科和俄羅斯將移民危機歸咎於歐盟,並表示歐盟通過阻止移民過境沒有辜負自己的人道主義價值觀。
香蕉島是億萬富翁的天堂。由 Mansion Global 贊助
被推薦
今年春天,大批逃離中東和其他地方的衝突和貧困的人開始飛往明斯克。然後,他們乘坐出租車、公共汽車或人口走私者提供的汽車前往歐盟成員國波蘭、立陶宛或拉脫維亞的邊境,並試圖越境。
波蘭當局表示,近幾個月從中東飛往白俄羅斯的航班數量急劇增加,波蘭總理呼籲歐盟採取行動阻止航空公司將移民運送到明斯克。
大多數移民通過中東地區的旅行社與白俄羅斯公司合作預訂旅遊套餐,通常包括簽證、航班和住宿。
整個旅程的價格各不相同,最高可達14,000美元左右。10 月,明斯克限制了白俄羅斯允許提供旅遊邀請函的旅行社數量,走私者和旅行社報告價格上漲。
Poland reports violent clashes overnight as migrants attempt new border breach
The EU on Wednesday accused Belarus of mounting a "hybrid attack" on the bloc by encouraging thousands of migrants fleeing poverty and war-torn areas to try to cross into Poland.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 11, 2021 12:09
Polish police guard border fence on the Poland/Belarus border near Kuznica, Poland, in this photograph released by the Police, November 10, 2021.
(photo credit: POLICJA PODLASKA / HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
Migrants stranded inside Belarus threw rocks and branches at Polish border guards and used logs to try to break down a razor wire fence overnight in new attempts to force their way into the European Union, the authorities in Warsaw said on Thursday.
The EU on Wednesday accused Belarus of mounting a "hybrid attack" on the bloc by encouraging thousands of migrants fleeing poverty and war-torn areas to try to cross into Poland, and is gearing up to impose new sanctions on Minsk.
The crisis has sparked a new confrontation between the West and Russia, which dispatched two nuclear capable strategic bombers to patrol Belarusian airspace on Wednesday in a show of support for its ally. Belarus said the planes carried out drills for a second day on Thursday.
Latest articles from Jpost
Top Articles READ MORE Naval war drill: Israel, US, UAE,Bahrain hold first jointsea exercise
The Kremlin said Russia had nothing to do with tensions on the border and suggested the presence of heavily armed people on both sides - an apparent reference to Belarusian and Polish border guards - was a source of concern. The prospect of sanctions on Belarus a "crazy idea," it said.
Trapped between two borders, the migrants have endured freezing weather in makeshift camps. Poland has reported at least seven migrant deaths in the months-long crisis and other migrants have expressed fear they would die.
Belongings of migrants are pictured in the forest after they left temporary night camp during migrant crisis on Belarusian - Polish border near Hajnowka, Poland, November 10, 2021. (credit: REUTERS/KACPER PEMPEL)
None of around 150 migrants gathered near the town of Bialowieza managed to breach the border, the spokeswoman for the border guards service Ewelina Szczepanska told Reuters, saying there had been 468 attempts at illegal crossings on Wednesday.
Ukrainian border guards, police and the national guard will hold drills on the border with Belarus on Thursday aiming to protect the country from possible attempts by migrants to breach the frontier, Ukraine's interior ministry said.
"In order to counter the potential crisis with migrants, we will involve all five structures of the Ministry of Internal Affairs without exception," Interior Minister Denys Monastyrskiy was quoted as saying in the statement.
Porsche-Designed Superyacht, Royal Falcon One, Hits the MarketSponsored by Mansion Global
While not a European Union member, Ukraine is wary of becoming another frontier in the migrant crisis on the Poland-Belarus border.
Neighboring EU state Lithuania, which like Poland has imposed a state of emergency on the border, also reported new attempts to breach the frontier.
In a joint statement on Thursday, the defense ministers of Lithuania, Latvia and Estonia said they saw the crisis as "very alarming, and unequivocally condemn the deliberate escalation of the ongoing hybrid attack by the Belarusian regime, which is posing serious threats to European security."
"Large groups of people are being gathered and transported to the border area, where they are then forced to illegally cross the border. This increases the possibility of provocations and serious incidents that could also spill over into military domain," they said.
The bloc accuses Belarusian President Alexander Lukashenko of manufacturing the migrant crisis in revenge for earlier sanctions after the veteran leader unleashed a violent crackdown on mass street protests against his rule in 2020.
Russian flag carrier Aeroflot AFLT.MM on Thursday denied any involvement in organizing mass transportation of migrants to Belarus, after its shares fell on a news report that it could face EU sanctions over the crisis on the Belarus-Poland border.
The Belarusian authorities said more than 2,000 migrants were at the border. Lukashenko and Russia have blamed the EU for the migrant crisis and said the EU was not living up to its own humanitarian values by preventing the migrants from crossing.
Discover the Most Extravagant Homes in Los AngelesSponsored by Mansion Global
Recommended by
Large groups of people fleeing conflicts and poverty in the Middle East and elsewhere started flying to Minsk this spring. They then travel to the border with EU members Poland, Lithuania or Latvia by taxi, bus or cars provided by human smugglers and try to cross.
Polish authorities say the number of flights to Belarus from the Middle East has increased dramatically in recent months, with the Polish prime minister calling on the EU to take action to stem the flow of airlines ferrying migrants to Minsk.
Most migrants use travel agencies across the Middle East which partner with Belarusian companies to book tourism packages that usually include visa, flight and accommodation.
The price of the whole journey varies and can reach up to about $14,000. In October, Minsk restricted the number of travel agencies in Belarus allowed to deliver tourism invitations, and smugglers as well as agencies have reported a rise in prices.
在阿富汗之後,美國試圖修補與北約的信任差距
美國及其北約夥伴正在審查從他們在阿富汗的兩年行動中吸取的教訓
作者:MIKE WAGENHEIM / THE MEDIA LINE
發佈時間: 2021 年 11 月 11 日 00:17
北約旗幟在比利時布魯塞爾的聯盟總部飄揚,
(圖片來源:路透社/弗朗索瓦·勒努瓦)
廣告
布魯塞爾正在進行許多反省,因為美國及其北約夥伴正在對從他們在阿富汗的兩年行動中汲取的經驗教訓進行持續審查。
一些專家想知道美國和北約願意在多大程度上接受任務失敗的責任——不僅僅是在盟國公民和夥伴的混亂、匆忙撤離期間,而是在整個 20 年的任務中。北約負責行動的助理秘書長約翰·曼扎最近告訴歐盟立法者,他的團隊正在討論的一個重要教訓是任務蠕變——在軍事行動過程中目標的逐漸轉變,經常導致計劃外的長期- 長期承諾。
“事實證明,建立一個全面、自給自足的國家的願望在時間和資源方面要求很高。一般來說,阿富汗的頭七八年是武力經濟。2003年,伊拉克戰爭使一切不堪重負,阿富汗從未得到太多戰略關注或資源。直到 2008 年,在喬治·W·布什政府的最後幾個月,才對阿富汗戰略進行了全面審查。想想看,”美國國防部前阿富汗國家主任傑森坎貝爾告訴媒體專線。坎貝爾在國防部長辦公室工作,擔任促進阿富汗和平進程努力的關鍵人物,並與為堅決支持任務做出貢獻的北約夥伴和盟友接觸。
來自 Jpost 的最新文章
在 2010 年由時任美國總統巴拉克·奧巴馬 (Barack Obama) 指揮的軍隊激增之後,一場資源不足和被忽視的衝突發生了轉變。但是,以美國為首的聯軍組建的擁有37.5萬名成員的阿富汗國家安全部隊是不可持續的,到那時很難做出改變並承認失敗或失敗。
“隨著時間的推移,美國的足跡以及北約開始消散。同時努力發展阿富汗機構,在一個經驗極少的國家建立強大的官僚機構,中央政府從未合併成代表民主的東西……現在所有人都看到了,”坎貝爾說。
8 月 30 日,阿富汗喀布爾,一名 TALIBAN 成員在為一輛發射火箭的車輛拍照。(圖片來源:STRINGER/REUTERS)
據報導,審查包括考慮北約是否應該願意承擔所謂的“區域外任務”。這些討論的結果可能會對美國及其合作夥伴如何應對中國的擴張野心產生重大影響。
“從美國的角度來看,最初的重點領域之一是彌補過去幾年美國在阿富汗參與的一些缺乏參與和信任的問題。它並不像它本來的那樣強大,”坎貝爾說。
“當(當時的美國國防部長詹姆斯)馬蒂斯就位時,美國對聯盟採取了領先的方法,美國將繼續承諾,並且美國敦促其他人也這樣做。大多數人確實留下了,有些人在 2018 年之前提高了他們的部隊水平,”坎貝爾說。
2018 年 12 月,當時的美國總統唐納德特朗普宣佈在敘利亞和阿富汗撤軍,這與向盟友傳達的信息背道而馳。馬蒂斯此後不久辭職。
“從那時起,人們的看法是,美國越來越多地單方面參與和平談判,由(美國駐塔利班特使)大使扎爾邁·哈利勒扎德 (Zalmay Khalilzad) 領導,並且美國正在做出自己的決定——可能會通知聯盟,但不會讓他們做出決定。一起討論和審議,”坎貝爾說。
美國現在正試圖擺脫北約針對塔利班領導的阿富汗的戰略
“我們正在為美國與塔利班的下一輪機構間接觸做準備。在確保我們在阿富汗的利益方面,盟友必須有效地共同行動和合作。我們還必須與該地區——與俄羅斯、中國、巴基斯坦、伊朗和中亞國家——合作,實現我們在一個穩定的阿富汗的共同和持久利益,這個穩定的阿富汗不對鄰國構成威脅,與自己和平相處,並且尊重人權、婦女權利、少數民族權利等等,”韋斯特本週告訴記者。
最緊迫的步驟是防止當前的危機演變成一場災難,導致潛在的大規模移民進入歐洲,這對那裡的許多政治領導人來說是一個令人不安的想法。這是美國具有影響力並且可能能夠幫助其歐洲夥伴的領域之一。
“塔利班已經非常明確和公開地表達了他們希望與國際社會實現關係正常化的願望;看到援助的恢復;看到國際外交界重返喀布爾;看到製裁解除。美國不能靠我們自己完成這些事情,我們必須與國際社會共同努力,才能看到這些事情的發生。但這並不是一個微不足道的讓步,同樣,我們只想首先與我們志同道合的盟友就路線圖的具體內容進行磋商,”韋斯特說。
該路線圖幾乎肯定會涉及美國開放考慮提供人道主義和其他經濟援助的獨特途徑,至少在理論上,這些途徑不會到達執政的塔利班手中。韋斯特表示,美國正在考慮解凍數十億美元儲備的提議,以及國際貨幣機構向阿富汗公民提供定期工資的提議,但與盟友和美國國會內部就此類提議的磋商仍在進行中。
當然,更長期的擔憂圍繞著從阿富汗輸出的暴力極端主義的回歸。北約退出該國以及美國宣布的接觸所謂“超視距”反恐行動的計劃讓許多盟國和專家感到擔憂。
“在地平線上是一個經常被提及的短語,但它沒有一個對每個人都具有相同意義的正式定義。2016 年,這可能意味著可以從卡塔爾或阿拉伯聯合酋長國等海灣國家撤出儲備,以應對襲擊。現在,這意味著跟踪塔利班並根據尚未完全充實的概念進行罷工。在這一點上,沒有人可以知道它可以在多大程度上成功或緩解,”坎貝爾說。
美國在該地區最有可能的反恐新存在將在巴基斯坦,西方本週將訪問巴基斯坦。但巴基斯坦在國家安全問題上的記錄並不好,最近幾天巴基斯坦官員公開批評美國對美國在阿富汗執行後續任務的計劃不夠明確。
“巴基斯坦從來都不是值得信賴的伙伴。20 多年來,他們一直在表裡不一,國家安全領域的許多人將不得不接受這一現實,並且需要小心謹慎。巴基斯坦可以通過交易措施來處理,但請注意,他們還有許多其他地緣政治和內部問題,包括他們與塔利班和中國、其他跨境激進組織的關係,以及與他們自己的叛亂分子打交道,”坎貝爾說,並補充說,美國和北約在該地區的替代方案方面處於落後地位。
中國和俄羅斯一直果斷地與塔利班高層接觸,以衡量它在多大程度上可以保持其在阿富汗的地位,實際治理並成為比過去 20 年美國和北約支持的政府更有成效的合作夥伴年。中俄兩國也在努力防止極端主義和毒品走私對各自國家的影響。中國在阿富汗擁有礦業利益,15年的投資對安全和其他問題幾乎沒有帶來什麼。中國有興趣確保一條通往伊朗和其他地方的陸路,以防發生海軍或其他衝突,限制該地區的水路。卡塔爾還試圖在該領域保持影響力並與巴基斯坦競爭,而沙特和阿聯酋則對塔利班與伊朗的關係感到不安,
After Afghanistan, US trying to mend trust gap with NATO
The United States and its NATO partners are conducting a review of lessons learned from their two-decade operation in Afghanistan
By MIKE WAGENHEIM / THE MEDIA LINE
Published: NOVEMBER 11, 2021 00:17
NATO flag flutters at the Alliance headquarters in Brussels, Belgium,
(photo credit: REUTERS/FRANCOIS LENOIR)
Advertisement
There is much soul-searching going on in Brussels, as the United States and its NATO partners conduct an ongoing review of lessons learned from their two-decade operation in Afghanistan.
Some experts wonder how far the US and NATO are willing to go in terms of accepting blame for the mission’s failings – not just during the chaotic, hurried evacuation of allied citizens and partners, but over the entirety of the 20-year undertaking. NATO Assistant Secretary-General for Operations John Manza told European Union lawmakers recently that one of the big lessons being discussed by his team is that of mission creep – a gradual shift in objectives during the course of a military campaign, often resulting in an unplanned long-term commitment.
“The desire to build a comprehensive, self-sustaining state proved to be a lot to ask in terms of time and resources. Generally speaking, the first seven or eight years in Afghanistan was an economy of force. In 2003, everything got overwhelmed by the war in Iraq, and Afghanistan never received a lot of strategic attention or resources. It wasn’t until 2008, in the final months of the administration of George W. Bush, that there was a comprehensive review of Afghan strategy. Think about that,” Jason Campbell, a former US Defense Department Country Director for Afghanistan, told The Media Line. Campbell worked out of the office of the defense secretary, serving as the point person on efforts to facilitate an Afghan peace process and engaging with NATO partners and allies contributing to the Resolute Support Mission.
Latest articles from Jpost
Continue watchingIAI unveils new defensive electronic warfare systemsafter the ad
A conflict that was under-resourced and neglected took a turn following the surge of troops in 2010, directed by then-US President Barack Obama. But, the 375,000-member Afghan National Security Forces built by the US-led coalition wasn’t sustainable, and by that point it was difficult to make changes and admit defeat or failure.
“Over time, the US footprint, along with NATO, began to dissipate. The concurrent effort to develop Afghan institutions, build a robust bureaucracy in a country with minimal experience in that, with a central government that never coalesced into something that represented democracy … it’s obvious for all to see now,” said Campbell.
A TALIBAN member stands guard as Afghan men take pictures of a vehicle from which rockets were fired, in Kabul, Afghanistan, August 30. (credit: STRINGER/ REUTERS)
The review reportedly includes consideration of whether NATO should be willing to take on so-called “out of area missions.” The result of those discussions could have dramatic implications on how the US and its partners deal with China’s expansive ambitions.
“From the US perspective, one of the initial areas of focus is to mend some of the lack of engagement and trust that encapsulated the last few years of American involvement in Afghanistan. It was not as robust as it could have been,” Campbell said.
“When (then-US Secretary of Defense James) Mattis was in place, the US took a forward-leading approach with the alliance, that the US would remain committed, and America pressed for others to do the same. Most did remain and some upped their force levels through 2018,” said Campbell.
Actor Sylvester Stallone Selling La Quinta, California, Villa at a LossSponsored by Mansion Global
In December 2018, then-US President Donald Trump announced troop draw-downs in Syria and Afghanistan, counter to messages that had been communicated to allies. Mattis resigned shortly thereafter.
“Since then, the perception is that the US was engaging increasingly unilaterally in peace talks, led by (US envoy to the Taliban) Ambassador Zalmay Khalilzad, and that the US was making its own decisions – maybe informing the alliance, but not bringing them along for discussion and deliberation,” Campbell said.
The US is now trying to get out in front of NATO’s strategy toward a Taliban-led Afghanistan
“We are preparing for a next round of inter-agency US engagement with the Taliban. It’s just imperative that allies act and work together effectively when it comes to securing our interests in Afghanistan. It’s also imperative that we work with the region – with Russia, China, Pakistan, Iran and the Central Asian states – on our common and abiding interest in a stable Afghanistan that does not represent a threat to its neighbors, is at peace with itself and respects human rights, women’s rights, the rights of minorities, and so forth,” West told reporters this week.
The most urgent step is to keep the current crisis from turning into a catastrophe, leading to potential mass migration into Europe, which is a troubling thought for many political leaders there. It is one area where the US has leverage and may be able to assist its European partners.
“The Taliban have voiced very clearly and openly their desire to normalize relations with the international community; to see a resumption in aid; to see a return of the international diplomatic community to Kabul; to see sanctions relief. And the United States can deliver none of these things on our own, and we have to work together with the international community in order to see those things come about. But that’s not an insignificant give and take and, again, we just want to first consult with our like-minded allies on exactly what the road map looks like,” West said.
That road map would almost certainly involve an openness by the US to consider unique avenues for provision of humanitarian and other economic aid that, at least in theory, won’t reach the hands of the governing Taliban. West said that the US is considering proposals for the unfreezing of billions of dollars in reserves, along with international monetary agencies delivering regular salaries to Afghan citizens, but that consultations with allies and internally with the US Congress on such proposals are still underway.
What Happens When Kamala Harris Lives in Your Condo ComplexSponsored by Mansion Global
Recommended by
The longer-term concerns, of course, revolve around the return of violent extremism exported from Afghanistan. The NATO withdrawal from the country and the United States’ stated plan to contact so-called “over-the-horizon” counter-terror operations leave many allies and experts worried.
“Over the horizon is a phrase that gets said a lot, but it doesn’t have a formal definition that means the same to everyone. In 2016, that could have meant reserves that could be pulled from Gulf states like Qatar or the United Arab Emirates, that could be pulled to respond to an attack. Now it means tracking the Taliban and carrying out strikes based on a concept that hasn’t fully been fleshed out. It’s at the point where no one can know to what degree it can be successful or mitigating,” said Campbell.
The most likely new US counter-terrorism presence in the region would be in Pakistan, which West is visiting this week. But Pakistan doesn’t have the best track record when it comes to national security issues, and Pakistani officials have publicly criticized the US in recent days for a lack of clarity about America’s plans for its follow-on mission in Afghanistan.
“Pakistan has never been a trusted partner. They’ve been duplicitous for 20-plus years, and many in the national security world would have to come around to that reality and would need to be careful. Pakistan can be dealt with in transactional measures, but be mindful that they have a number of other geopolitical and internal concerns, including their relationships with the Taliban and China, other cross-border militant organizations, and in dealing with their own insurgents,” Campbell said, adding that the US and NATO are on the back foot in terms of alternatives in the region.
China and Russia have been assertive in engaging the senior levels of the Taliban to gauge the degree to which it can retain its stature in Afghanistan, to actually govern and be a more productive partner than the US- and NATO-backed government of the last 20 years. Both China and Russia also are seeking to prevent the impact of extremism and narcotics smuggling on their respective countries. China has mining interests in Afghanistan, and 15 years’ worth of investing has brought little to security and other issues. China is interested in securing a land route to Iran and points beyond in the event of a naval or other conflict that will limit waterways in the region. Qatar is also trying to retain influence and contest Pakistan in that realm, while the Saudis and the UAE are upset about the Taliban’s ties to Iran, leading to a host of geopolitical complications, in addition to the dire humanitarian crisis heading into the brutal Afghanistan winter.
以色列夫婦在土耳其因拍攝總統府而被捕
土耳其當局尚未提供有關逮捕的任何官方信息。這對夫婦目前下落不明。
作者:ANNA BARSKY/MAARIV,耶路撒冷郵局工作人員
發佈時間: 2021 年 11 月 11 日 19:52
更新時間: 2021 年 11 月 11 日 22:37
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2020 年 8 月 7 日在土耳其伊斯坦布爾聖索菲亞大清真寺參加週五祈禱後與媒體交談。
(圖片來源:路透社/穆拉德·塞澤爾/文件照片)
廣告
一對 40 多歲的以色列夫婦最近在伊斯坦布爾拍攝了禁止攝影的大院後被捕。土耳其媒體尚未報導此案,但據一些報導稱,涉案院落是土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安的宮殿。
此案正在由以色列外交部處理,但土耳其當局尚未提供有關逮捕的任何官方信息,因此這對夫婦正式失踪。
根據瓦拉的說法,以色列人——來自莫迪因的雞蛋司機——將他們拍攝的照片發送到了一個家庭 WhatsApp 群組。宮殿的照片顯然是在一艘船從附近經過時拍攝的。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章 READ MORE IAI unveils new defensive electronicwarfare systems
兩人並不知道在土耳其拍攝大院違反了法律。
在這對夫婦昨晚沒有按計劃返回以色列後,該婦女的家人對她的缺席提出了投訴。
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2021 年 3 月 4 日在土耳其安卡拉通過視頻鏈接參加了他執政的 AK 黨的會議。(來源:總統新聞辦公室/通過路透社的講義)
“他們的罪行在於在一次無辜的旅行中拍攝了埃爾多安的宮殿,”代表兩人的律師尼爾·賈斯洛維茨 (Nir Jaslowitz) 說。“這是司法要求外交部必須盡其所能確保以色列公民不被拘留在國家邊界之外的罕見情況。”
據 Ynet 稱,艾薩克·赫爾佐格總統的顧問與這對夫婦的家人討論了確保他們獲釋的問題。
“他們的兒子是一個患有自閉症譜系的五歲孩子,”一位家庭成員告訴 Ynet。“他的母親每隔幾個小時就會給他打電話,並通過 Skype 與他交談。現在他很震驚,不停地問“爸爸媽媽在哪裡?” 我們不知道該告訴他什麼,這讓我們心碎。”
N12 的一份報告指出,這對夫婦預計將出現在法官面前,法官可能會下令將他們釋放。消息人士援引伊斯坦布爾警方的話說,這兩人可能會在周五被驅逐回以色列。
Israeli couple arrested in Turkey for photographing presidential palace
Turkish authorities have not provided any official information about the arrest. The couple is currently missing.
By ANNA BARSKY/MAARIV, JERUSALEM POST STAFF
Published: NOVEMBER 11, 2021 19:52
Updated: NOVEMBER 11, 2021 22:37
Turkish President Tayyip Erdogan talks to media after attending Friday prayers at Hagia Sophia Grand Mosque in Istanbul, Turkey August 7, 2020.
(photo credit: REUTERS/MURAD SEZER/FILE PHOTO)
Advertisement
An Israeli couple in their 40s was recently arrested in Istanbul after photographing a compound where photography was forbidden. The case has not been reported by Turkish media, but according to some reports, the compound in question is the palace of Turkish President Recep Tayyip Erdoğan.
The case is being handled by the Israeli Foreign Ministry, but Turkish authorities have not provided any official information about the arrest, and therefore the couple is officially missing.
According to Walla, the Israelis – Egged drivers from Modi’in – sent the photos they took to a family WhatsApp group. The picture of the palace was apparently taken as a ship passed nearby.
Latest articles from Jpost
Skip in 2s
The two did not know that photographing the compound violated the law in Turkey.
The woman’s family filed a complaint about her absence after the couple did not return to Israel last night as planned.
Turkish President Tayyip Erdogan attends a meeting of his ruling AK Party via video link in Ankara, Turkey March 4, 2021. (credit: PRESIDENTIAL PRESS OFFICE/HANDOUT VIA REUTERS)
“Their crime lies in having photographed Erdogan’s palace during an innocent trip,” said lawyer Nir Jaslowitz, representing the two. “This is the rare case where justice requires that the Foreign Ministry must do everything in its power to ensure that Israeli citizens are not detained outside the state’s borders.”
According to Ynet, President Isaac Herzog’s adviser spoke with the couple’s family about securing their release.
“Their son is a five-year-old on the autistic spectrum,” one family member told Ynet. “His mother would call him every few hours and talk to him on Skype. Now he is in shock and constantly asks ‘Where are Dad and Mom?’ We don’t know what to tell him, and it breaks our hearts.”
A report by N12 states that the couple is expected to come before a judge who will probably order their release. The two are then likely to be deported back to Israel on Friday, according to sources citing Istanbul police.
巴勒斯坦聯合政府的機會有多大?- 分析
巴勒斯坦權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯要求團結政府的所有政黨,如哈馬斯,本質上承認以色列的生存權和兩國解決方案。
由哈利·阿布·托梅
發佈時間: 2021 年 11 月 11 日 18:25
更新時間: 2021 年 11 月 11 日 18:56
巴勒斯坦總統馬哈茂德·阿巴斯於 2021 年 5 月 25 日在約旦河西岸城市拉馬拉與美國國務卿安東尼·布林肯(未圖示)出席聯合新聞發布會。
(照片來源:ALEX BRANDON/POOL VIA REUTERS)
廣告
巴勒斯坦民族權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯再次呼籲組建一個由包括哈馬斯在內的各個團體的代表組成的巴勒斯坦聯合政府。
阿巴斯週四在紀念其前任亞西爾·阿拉法特 (Yasser Arafat) 逝世 17 週年的講話中發出了上述呼籲。
有報導稱,美國政府、埃及和其他各方一直在向巴勒斯坦人施壓,以通過組建聯合政府來結束阿巴斯在約旦河西岸執政的法塔赫派係與加沙地帶的哈馬斯之間的爭端。
來自 Jpost 的最新文章
跳過 到
然而,阿巴斯強調,任何願意加入提議的聯合政府的團體都必須承諾遵守所有與以色列-阿拉伯衝突有關的聯合國決議,以及巴勒斯坦人和以色列人簽署的協議。
“在這個痛苦的周年紀念日,在烈士領袖亞西爾·阿拉法特逝世週年紀念日,我們再次堅持我們人民的團結,並呼籲組建一個民族團結政府,其中所有參與的力量都致力於國際巴勒斯坦解放組織承認的合法性,巴勒斯坦人民的唯一合法代表,”阿巴斯說。
1993 年 9 月 13 日,美國總統比爾·克林頓在華盛頓白宮觀看總理伊扎克·拉賓和巴解組織主席亞西爾·阿拉法特在簽署奧斯陸協議後握手。(圖片來源:GARY HERSHORN/REUTERS)
巴解組織對“承認的國際合法性”的承諾是指除了1993年兩黨簽署的奧斯陸協議外,還接受兩國解決方案和承認以色列。
換句話說,阿巴斯要求哈馬斯承認以色列的生存權,並接受《奧斯陸協定》作為加入巴勒斯坦聯合政府的先決條件。他堅持認為哈馬斯支持巴勒斯坦權力機構現任領導層對以色列的政策。
哈馬斯的憲章規定,“以色列將存在並繼續存在,直到伊斯蘭教將它消滅,就像它消滅了之前的其他國家一樣”,不承認以色列的生存權,並拒絕《奧斯陸協定》和與以色列的任何形式的合作。
1個簡單的妙招一夜融化腹部脂肪(今晚試試)Sponsored by 日本爆紅減肥法
總部位於倫敦的沙特報紙Asharq Al-Awsat週四報導稱,美國和一些阿拉伯國家正在努力達成協議,允許哈馬斯加入巴勒斯坦聯合政府。根據該報告,聯合政府的想法是實現以色列和哈馬斯之間長期停戰的更大努力的一部分。
在阿巴斯於 4 月決定取消大選後不久,組建聯合政府的想法就浮出水面。議會選舉原定於 5 月 22 日舉行,而巴勒斯坦權力機構主席的投票定於 7 月下旬舉行。阿巴斯說,由於以色列據稱拒絕允許在耶路撒冷舉行投票,他決定推遲選舉,直至另行通知。
“這不是阿巴斯總統第一次提議與包括哈馬斯在內的所有巴勒斯坦派別建立聯合政府,”該派系議會機構法塔赫革命委員會成員阿卜杜拉·阿卜杜拉說。“任何想要加入聯合政府的團體都必須接受巴勒斯坦權力機構運作所依據的國際決議。”
阿卜杜拉警告說,不接受阿巴斯的條件將導致巴勒斯坦聯合政府遭到國際抵制,主要是因為哈馬斯拒絕承認以色列的生存權和“國際合法性”。
2007年,以哈馬斯領導人伊斯梅爾·哈尼亞為首的巴勒斯坦民族團結政府僅維持了三個月。政府沒有滿足四方、美國、歐盟、俄羅斯和聯合國提出的三個條件:承認以色列、遵守先前的外交協議、放棄暴力。
2014 年,在法塔赫和哈馬斯達成另一項和解協議後,巴勒斯坦人再次組建了一個聯合政府。部長們大多是阿巴斯的忠誠者或獨立人士,哈馬斯沒有官方代表。一年後,在阿巴斯指責哈馬斯阻礙其在加沙地帶的工作後,政府解散。
拉馬拉的另一位法塔赫高級官員表示,他不認為哈馬斯會接受阿巴斯反复提出的加入聯合政府的邀請。“哈馬斯對團結不感興趣,”這位官員告訴耶路撒冷郵報。“哈馬斯希望保持對加沙地帶的控制,甚至希望有一天它會接管西岸。”
哈馬斯領導人和官員對聯合政府的提議作出反應,表示準備結束與法塔赫的爭端,並努力組建新的巴勒斯坦“民族領導層”,但沒有具體接受阿巴斯的條件。
上週援引哈馬斯領導人伊斯梅爾哈尼耶的話說,他的組織尋求“根據新的基金會和政治計劃重建巴勒斯坦領導層”。
哈尼耶還表示願意加入巴解組織,該組織由 11 個派別組成,其中最大的是阿巴斯的法塔赫。哈馬斯拒絕加入巴解組織,除非它經歷重大變革和改革,並看到法塔赫的“霸權”結束。
哈尼耶說,哈馬斯正在尋求的新領導層應該支持對以色列的“民眾抵抗”,並努力將其發展成約旦河西岸的起義。
哈馬斯領導人表示哈馬斯拒絕巴勒斯坦人和以色列簽署的協議,他表示,自簽署奧斯陸協議以來,巴勒斯坦“民族企業”已經衰落。
Haniyeh 補充說,在奧斯陸協議使巴勒斯坦人對抗以色列的選擇非常有限後,國家項目顯著惡化。
本週早些時候,哈馬斯高級官員 Khalil al-Hayya 告訴卡塔爾擁有的半島電視台網絡,巴勒斯坦人“不再接受”巴勒斯坦權力機構。
“巴勒斯坦權力機構已成為巴勒斯坦事業的負擔,”他爭辯道。“需要根據全面的國家願景重新定義其職責。巴勒斯坦領導人需要在代表所有巴勒斯坦人的政治計劃和對抗佔領的機制的基礎上進行改革。”
海亞譴責巴勒斯坦權力機構安全部隊與以色列在西岸的持續安全協調。他認為阿巴斯對西岸和加沙地帶之間的持續分裂負責。
“我們相信夥伴關係,”他說。“這就是哈馬斯不會組建自己的政府的原因。”
一名巴勒斯坦政治分析人士告訴《華盛頓郵報》,他認為美國或任何阿拉伯國家都無法說服法塔赫和哈馬斯共同組成一個統一政府。
這位分析師解釋說:“阿巴斯總統和法塔赫擔心如果與被許多國家指定為恐怖組織的哈馬斯達成協議,他們就會失去西方的財政援助。” “我什至不確定阿巴斯是否真的希望哈馬斯進入他的政府。他不信任哈馬斯,認為他們是騙子、偽君子和恐怖分子,其唯一目標就是接管巴勒斯坦權力機構。”
另一位分析人士表示,哈馬斯對 5 月與以色列的戰爭感到膽子很大,這也是它不准備向阿巴斯做出任何讓步以加入統一政府的原因之一。他指出,哈馬斯還看到民意調查顯示,超過 70% 的巴勒斯坦人希望阿巴斯下台或對巴勒斯坦權力機構的表現不滿意。
“就哈馬斯而言,巴勒斯坦權力機構是一艘正在下沉的船,”分析師補充說。“哈馬斯加入一艘駛向海底的船是愚蠢的。他們更願意坐下來耐心等待,直到船和船長消失。”
What are the chances for a Palestinian unity government? - analysis
PA President Mahmoud Abbas demanded all parties in the unity government, like Hamas, essentially recognize Israel's right to exist and a two-state solution.
By KHALED ABU TOAMEH
Published: NOVEMBER 11, 2021 18:25
Updated: NOVEMBER 11, 2021 18:56
Palestinian President Mahmoud Abbas attends a joint press conference with U.S. Secretary of State Antony Blinken (not pictured), in the West Bank city of Ramallah, May 25, 2021.
(photo credit: ALEX BRANDON/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
Palestinian Authority President Mahmoud Abbas renewed his call for the formation of a Palestinian unity government consisting of representatives of various groups, including Hamas.
Abbas made the call in a speech on Thursday marking the 17th anniversary of the death of his predecessor, Yasser Arafat.
The appeal came amid reports that the US administration, Egypt and other parties have been pressuring the Palestinians to end the dispute between Abbas’s ruling Fatah faction in the West Bank and Hamas in the Gaza Strip by forming a unity government.
Latest articles from Jpost
Abbas emphasized, however, that any group that is willing to join the proposed unity government must commit to all UN resolutions pertaining to the Israeli-Arab conflict, as well as agreements signed between the Palestinians and Israel.
“On this painful anniversary, the anniversary of the death of the martyr leader Yasser Arafat, we renew our adherence to the unity of our people, and the call to form a government of national unity, in which all participating forces are committed to the international legitimacy recognized by the Palestine Liberation Organization, the sole legitimate representative of the Palestinian people,” Abbas said.
US PRESIDENT Bill Clinton watches prime minister Yitzhak Rabin and PLO chairman Yasser Arafat shake hands after signing the Oslo I Accord, at the White House in Washington on September 13, 1993. (credit: GARY HERSHORN/REUTERS)
The commitment to “the international legitimacy recognized” by the PLO refers to the acceptance of the two-state solution and recognition of Israel, in addition to the Oslo Accords that were signed between the two parties in 1993.
Abbas, in other words, is demanding that Hamas recognize Israel’s right to exist and accept the Oslo Accords as a prerequisite for joining a Palestinian unity government. He insists that Hamas endorse the policies of the current PA leadership toward Israel.
Hamas, whose charter states, “Israel will exist and continue to exist until Islam will obliterate it, just as it obliterated others before it,” does not recognize Israel’s right to exist, and rejects the Oslo Accords and any form of cooperation with Israel.
用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
The London-based Saudi newspaper Asharq Al-Awsat reported on Thursday that the US and some Arab states were making efforts to reach a deal that would allow Hamas to join a Palestinian unity government. According to the report, the unity government idea is part of a larger effort to achieve a long-term truce between Israel and Hamas.
The idea of forming a unity government surfaced shortly after Abbas’s decision in April to call off the general elections. The parliamentary election was supposed to take place on May 22, while a vote for the PA presidency was scheduled for late July. Abbas said he decided to delay the elections until further notice because of Israel’s alleged refusal to allow the vote to take place in Jerusalem.
“This is not the first time that President Abbas proposes a unity government with all the Palestinian factions, including Hamas,” said Abdullah Abdullah, a member of the Fatah Revolutionary Council, the faction’s parliamentary body. “Any group that wants to join the unity government must accept international resolutions on the basis of which the Palestinian Authority functions.”
Abdullah warned that failure to accept Abbas’s condition would result in an international boycott of the Palestinian unity government, mainly because of Hamas’s refusal to recognize Israel’s right to exist and “international legitimacy.”
In 2007, a Palestinian national unity government headed by Hamas leader Ismail Haniyeh lasted for only three months. The government did not meet the three conditions set by the Quartet, the US, European Union, Russia and United Nations: recognizing Israel, abiding by previous diplomatic agreements, and renouncing violence.
IN 2014, the Palestinians again formed a unity government following yet another reconciliation agreement between Fatah and Hamas. The ministers were mostly Abbas loyalists or independents, leaving Hamas with no official representation. The government dissolved a year later after Abbas accused Hamas of obstructing its work in the Gaza Strip.
Another senior Fatah official in Ramallah said he did not expect Hamas to accept Abbas’s recurring invitations to join a unity government. “Hamas is not interested in unity,” the official told The Jerusalem Post. “Hamas wants to maintain its control over the Gaza Strip and is even hoping that one day it will take over the West Bank.”
The Japanese Way To Free Your Body from ToxinsSponsored by tech4-you.com
Recommended by
Hamas leaders and officials have reacted to the unity government proposal by expressing readiness to end the dispute with Fatah and work toward the formation of a new Palestinian “national leadership” but without specifically accepting Abbas’s condition.
Hamas leader Ismail Haniyeh was quoted last week as saying his group seeks the “reconstruction of the Palestinian leadership according to new foundations and political program.”
Haniyeh also expressed readiness to join the PLO, which consists of 11 factions, the largest being Abbas’s Fatah. Hamas has refused to join the PLO unless it undergoes major changes and reforms and sees an end to Fatah’s “hegemony.”
Haniyeh said that the new leadership Hamas is seeking should endorse the “popular resistance” against Israel and work toward developing it into an uprising in the West Bank.
Signaling Hamas’s rejection of signed agreements between the Palestinians and Israel, the Hamas leader said the Palestinian “national enterprise” has declined since the signing of the Oslo Accords.
The national project, Haniyeh added, significantly deteriorated after the Oslo Accords left the Palestinians with very limited options to confront Israel.
Senior Hamas official Khalil al-Hayya told the Qatari-owned Al Jazeera network earlier this week that the PA is “no longer accepted” by the Palestinians.
“The Palestinian Authority has become a burden on the Palestinian cause,” he argued. “Its duties need to be redefined in accordance with a comprehensive national vision. The Palestinian leadership needs to be revamped on the basis of a political program representing all the Palestinians and a mechanism for confronting the occupation.”
Hayya condemned the continued security coordination between the PA security forces and Israel in the West Bank. He held Abbas responsible for the ongoing split between the West Bank and Gaza Strip.
“We believe in partnership,” he stated. “That’s why Hamas will not form its own government.”
A Palestinian political analyst told the Post he does not believe the US or any Arab country would be capable of persuading Fatah and Hamas to sit together in a unity government.
“President Abbas and Fatah are afraid of losing financial aid from the West if they strike a deal with Hamas, which is designated as a terrorist organization by many countries,” the analyst explained. “I’m not even sure that Abbas really wants Hamas in his government. He does not trust Hamas and sees them as liars, hypocrites and terrorists whose only goal is to take over the Palestinian Authority.”
Another analyst said Hamas feels emboldened by the war with Israel in May, and that is one reason why it is not prepared to make any concessions to Abbas in order to join a unity government. Hamas, he noted, also sees public opinion polls that show more than 70% of Palestinians want Abbas to step down or are dissatisfied with the performance of the Palestinian Authority.
“As far as Hamas is concerned, the Palestinian Authority is a sinking ship,” the analyst added. “Hamas would be foolish to join a ship that is headed toward the bottom of the sea. They prefer to sit and wait patiently until the ship and its captain disappear.”
伊斯蘭革命衛隊指揮官:如果以色列發動戰爭,它將以毀滅告終
伊斯蘭革命衛隊空軍司令表示,伊朗無人機已成為伊朗敵人的“眼中釘”。
通過TZVI JOFFRE
發佈時間: 2021 年 11 月 11 日 12:14
更新時間: 2021 年 11 月 11 日 17:15
2021 年 11 月,在伊朗阿曼灣沿海地區舉行的名為“Zulfiqar 1400”的伊朗陸軍演習中看到了一架無人機
(圖片來源:塔斯尼姆新聞社)
廣告
據伊朗媒體報導,伊斯蘭革命衛隊(IRGC) 航空航天部隊指揮官阿米爾·阿里·哈吉扎德 (Amir Ali Hajizadeh ) 週四警告說,如果以色列發動衝突,伊朗將“摧毀”它。
“猶太復國主義政權官員知道他們可以成為發起者,但結局在我們身上,”指揮官說。“這項工作的結束是對猶太復國主義政權的破壞,如果他們給我們一個藉口……他們的破壞肯定會在歷史上推進。”
哈吉扎德說,以色列是世界上唯一一個談論自己生存和繼續存在的國家。
來自 Jpost 的最新文章
跳過 到
他說:“一個談存在的政權注定要毀滅,這樣的政權不能談及其他國家的毀滅,它發出的威脅主要是為了國內消費。”
伊斯蘭革命衛隊航空航天部隊指揮官稱伊朗的安全為“模範”,稱他不需要談論該國的能力,“因為敵人已經足夠談論伊朗的導彈和防禦能力了。”
在伊朗阿曼灣沿海地區舉行的名為“Zulfiqar 1400”的伊朗陸軍演習中可以看到一架無人機,這張照片拍攝於 2021 年 11 月 7 日(圖片來源:IRANIAN ARMY/WANA/REUTERS)
哈吉扎德指出,世界大國努力將有關伊朗導彈計劃的談判納入重返 JCPOA 核協議的談判,稱伊朗的無人機已成為“他們的眼中釘”,這顯示了該國的實力。
週三,以色列國防軍 OC 砲兵旅準將。Neri Horowitz 表示,未來與加沙地帶的哈馬斯或黎巴嫩真主黨的衝突可能涉及無人機之間的衝突。
“敵人正在加沙地帶和黎巴嫩演變,”霍洛維茨在 UVID 2021 會議上說。“我們必須知道如何區分朋友和敵人,處理敵人的能力。”
老中醫推薦的這個電子針灸按摩筆太厲害啦,自動尋找到穴位按摩,緩解酸痛好養生!Sponsored by 您的專屬【經絡養生】專家!
首席砲兵補充說,無人駕駛車輛將在各種行動中與有人部隊一起加入戰鬥,包括攻擊、疏散、安全巡邏、在敵方領土內機動和幫助暴露敵人並讓士兵在所有環境中都能看到和聽到。
霍洛維茨補充說,他認為無人駕駛飛機是“以色列國安全和戰略中的一個要素”,除了已經在砲兵部隊中投入使用的兩個無人機單位之外,第三個單位將在不久的將來建立。
據以色列國防軍發言人單位稱,週一,一枚鐵穹電池向一架從加沙地帶進入大海的哈馬斯無人機發射了一枚導彈。
以色列媒體報導稱,這架小型無人機沒有武裝,正在被用於監視。無人機沒有進入以色列領土。
IRGC commander: If Israel starts a war, it will end with its destruction
The commander of the IRGC's Air Force stated that Iranian drones have become a "thorn in the side" of Iran's enemies.
By TZVI JOFFRE
Published: NOVEMBER 11, 2021 12:14
Updated: NOVEMBER 11, 2021 17:15
A drone is seen during an Iranian Army exercise dubbed 'Zulfiqar 1400', in the coastal area of the Gulf of Oman, Iran, November, 2021
(photo credit: TASNIM NEWS AGENCY)
Advertisement
Amir Ali Hajizadeh, commander of the Islamic Revolutionary Guard Corps’ (IRGC) Aerospace Force, warned on Thursday that if Israel starts a conflict, Iran will “destroy” it, according to Iranian media.
“The Zionist regime officials know that they can be the initiators, but the end is with us,” said the commander. “The end of this work is the destruction of the Zionist regime, and if they give us an excuse… their destruction will certainly be advanced historically.”
Hajizadeh said that Israel is the only country in the world that talks about its own survival and continued existence.
Latest articles from Jpost
“A regime that speaks about its existence is doomed to destruction, and such a regime cannot talk about the destruction of other countries, and the threats it issues are mostly for domestic consumption,” he said.
The IRGC Aerospace Force commander called Iran’s security “exemplary,” saying he did not need to talk about the country’s capabilities “because the enemy is talking enough about Iran’s missile and defense capabilities.”
A drone is seen during an Iranian Army exercise dubbed 'Zulfiqar 1400', in the coastal area of the Gulf of Oman, Iran, in this picture obtained on November 7, 2021 (credit: IRANIAN ARMY/WANA/REUTERS)
Hajizadeh pointed to efforts by world powers to add negotiations concerning Iran’s missile program to the talks on returning to the JCPOA nuclear deal, saying Iran’s drones have become “a thorn in their side,” and that this shows the country’s strength.
On Wednesday, IDF OC Artillery Corps Brig.-Gen. Neri Horowitz said that future conflicts with Hamas in the Gaza Strip or Hezbollah in Lebanon could involve clashes between drones.
“The enemy is evolving in the Gaza Strip and Lebanon,” Horowitz said at the UVID 2021 conference. “We must know how to distinguish between a friend and an enemy and deal with enemy capabilities.”
The chief artillery officer added that unmanned vehicles will join combat alongside manned forces in a variety of operations, including attacks, evacuations, security patrols, maneuvering in enemy territory and helping expose the enemy and allowing soldiers to see and hear in all environments.
Horowitz added that he sees unmanned aircraft as “an element in the security and strategy of the State of Israel,” and that in addition to the two UAV units already operational in the Artillery Corps, a third unit will be established in the near future.
On Monday, an Iron Dome battery fired a missile at a Hamas drone crossing into the sea from the Gaza Strip, according to the IDF Spokesperson’s Unit.
Israeli media reports indicated that the small drone was unarmed and was being used for surveillance. The drone did not enter Israeli territory.
阿拉伯媒體的聲音:德黑蘭的新面孔和新恐懼
每週精選來自世界各地阿拉伯媒體的意見和分析。
通過針對媒體線
發佈時間: 2021 年 11 月 11 日 12:41
1979 年 11 月 4 日,伊朗學生聚集在美國駐德黑蘭大使館。
(圖片來源:維基共享資源)
廣告
德黑蘭的新面孔和新恐懼
Asharq al-Awsat,倫敦,11 月 3 日
當你有做某事的衝動,但同時又為做這件事感到尷尬時,你會怎麼做?這正是伊朗伊斯蘭共和國最高領袖阿亞圖拉阿里哈梅內伊本週面臨的確切問題,因為他正在考慮如何處理他的年度儀式之一,慶祝美國駐德黑蘭大使館被扣押和美國外交官被扣為人質。 1979 年 11 月 4 日。
來自 Jpost 的最新文章
在哈桑·魯哈尼 (Hassan Rouhani) 總統的八年任期內,這一場合的慶祝活動逐漸成熟,變成了在舊大使館所在地舉行的小型象徵性聚會,其中包括為國家電視台拍攝的幾張照片。
特別是在過去的兩年裡,許多一直與這種慶祝活動相關聯的突出元素已經消失了。
例如,數十年來一直有來自世界各地(包括美國本身)的反美專業人士參加的年度“沒有美國的世界”研討會被完全從該計劃中刪除。Louis Farrakhan、Oliver Stone、Sean Penn 和其他自恨的美國人沒有被邀請到德黑蘭進行年度朝聖。
同樣,伊朗讀者也沒有再翻譯諾姆·喬姆斯基 (Noam Chomsky) 最新的針對美國的仇恨言論。
伊朗最高領袖阿亞圖拉阿里哈梅內伊於 2021 年 3 月 11 日在伊朗德黑蘭發表電視講話。(來源:哈梅內伊官方網站/通過路透社講義)
其他缺失的事件包括“以色列的終結”研討會,該研討會匯集了來自世界各地的否認大屠殺的人,以及隨之而來的國際反猶漫畫展。
用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
然而,隨著易卜拉欣·賴西總統的掌權,人們普遍期望其中一些刻薄的儀式會復興。
然而,令人驚訝的是,這並沒有發生。更奇怪的是,伊朗新領導人似乎選擇進一步減少年度慶祝活動。
官員們試圖以多種方式做到這一點。其中包括試圖在“11 月 4 日事件”中附加其他口號,以慶祝“美國大撒旦的恥辱”。這些事件的新名稱包括:1964 年的“伊瑪目霍梅尼流放週年紀念日”(儘管這發生在 11 月 5 日,而不是 4 月)。另一個標題是 1976 年“國王對中小學生和兒童進行大屠殺的日子”,儘管根本沒有發生過類似的事情。
很明顯,賴西幾乎和他的前任一樣決心淡化政府的反美言論。
問題是為什麼?畢竟,現政權的大部分話語都圍繞著前任政府放棄對“大撒旦”的聖戰以換取前總統巴拉克奧巴馬的空洞承諾的說法。
一種解釋是,新政權認為“大撒旦”已經被大大削弱,這一點在其最近從阿富汗撤軍中就清楚地表明了這一點。根據革命衛隊政治宗教政委阿亞圖拉·塔耶布(Ayatollah Tayeb)的說法,今天的美國就像“一頭死驢的屍體,甚至不需要剝皮”。
然而,這種傲慢和炫耀的言論往往會彌補真正的恐懼。
這個日本方法去除體內毒素由 tech4-you.com 贊助
被推薦
在這種背景下,首先擔心的是,拜登政府可能並不熱衷於廢除前總統唐納德特朗普奉行的“極限施壓”政策,這種政策將伊斯蘭共和國推向了破產的邊緣。
另一個擔憂是,即使拜登願意,也可能無法解除對伊朗的足夠制裁,特別是因為解除大多數制裁需要得到美國國會的批准,而拜登不能認為這是理所當然的。
另一個擔憂是,拜登可能已經批准以色列對伊朗的核設施採取“有限但果斷的行動”。通過對針對它的軍事行動做出真正的回應,這樣的舉動將迫使該政權越過它堅持了四年的紅線。
因此,拜登的下一步將是決定性的。如果總統太輕易讓步,他可能會給“老德黑蘭”的惡魔注入新的活力。如果他選擇發表空洞的言論,他可能會錯過向那些尋求德黑蘭真正政權更迭的人伸出援助之手的機會。— 阿米爾·塔赫里
不為人知的猶太秘密
科威特,Al-Qabas,11 月 4 日
猶太人和他們的敵人之間,或者更準確地說,猶太人和阿拉伯世界之間存在著巨大的鴻溝。這種差距不僅體現在以色列相對於鄰國的軍事優勢,還體現在其更加進步的文化和良知上。
在地圖上,以色列看起來很容易在幾秒鐘內被鄰國吞沒。然而,很明顯它不會去任何地方。阿拉伯人雖然在這個地區生活了數千年,但分離他們的東西永遠大於團結他們的東西。相比之下,在以色列——絕大多數人口來自無數種族和文化背景——已經形成了統一的文化。以色列人能夠以有限的資源和最嚴酷的條件建立起一個奇蹟般的民族認同。
那麼,以色列的秘密是什麼?
許多人認為穆斯林兄弟會是唯一能夠將中東地區的人民團結在一個共同身份下的意識形態和政治組織,類似於猶太復國主義運動在 1897 年在巴塞爾舉行的第一次猶太復國主義大會上所尋求的行動。半個世紀以來,猶太復國主義運動成功實現了自己的夢想,建立了一個能夠將自己強加於全世界的現代國家。至於兄弟會,它已經嘗試了 90 多年,但一次又一次地失敗了。
猶太復國主義運動的成功和兄弟會運動的失敗歸因於幾個因素。
首先,猶太復國主義者成功地招募了最優秀的科學和政治頭腦來服務和領導他們的事業,而不管這些人是否堅持傳統的猶太思想。這就是兄弟會失敗的地方,因為它的選擇從一開始就很悲慘。兄弟會的本質阻止了任何不堅持該組織的伊斯蘭教觀點的人積極參與其活動。
其次,雖然猶太復國主義運動對其目標持開放態度,但兄弟會總是因其意識形態缺乏透明度而受苦。沒有人真正了解該集團的治理計劃或其最終計劃。我們在埃及、突尼斯和蘇丹統治期間清楚地看到了這一點。
第三,也是最重要的一點,猶太人對科學的歷史興趣以及他們眾所周知的閱讀和學術探究的熱情使他們從一開始就建立了一個擁有強大教育和文化機構的國家。至於兄弟會,近一個世紀以來,它在科學、政治和文化上都證明了自己的無能和失敗。
最後,讓我以這樣的離別感結束:美國著名的皮尤研究中心2016年的一項研究表明,猶太人平均受教育年限為13.4年,其次是基督徒,為9.3年。我不會讓你尷尬地知道我們國家的相同比率是多少。– 艾哈邁德·薩拉夫
阿拉伯世界的陰謀論者
伊蒂哈德,阿聯酋,11月4日
你永遠無法讓陰謀論者相信現實世界的事實,即使你向他們展示書面證據證明他們是錯誤的。陰謀論者的問題不僅在於他們相信的陰謀,還在於他們對世界及其運作方式的看法。
不幸的是,阿拉伯世界有相當多的陰謀論者。而且,根據他們中的許多人的說法,整個西方世界都在爭取穆斯林。“穆斯林”的概念在他們的想像中變成了一塊巨石:一個受到外部敵人迫害的單一群體。不出所料,根據這些理論家的說法,正在發生針對伊斯蘭教和穆斯林的持續陰謀,試圖將他們打倒。
最近,隨著冠狀病毒大流行的爆發,全世界的陰謀論者都受到了極大的推動,並且越來越受歡迎。他們開始散佈有關疫苗、大型製藥公司和政府監控的謠言。
而且,正如預期的那樣,這些理論家的當地伊斯蘭“分支”改編了敘述,以表明穆斯林是 COVID 疫苗接種的最終受害者。據他們說,疫苗——由世界各地科學家、學者和臨床醫生領導的大量科學研究的結晶——只不過是一種旨在毒害無辜穆斯林的秘密武器。
打擊這種無知的唯一方法是促進科學探究和理性思考的文化。與陰謀論者及其成年謊言作鬥爭幾乎是一個失敗的事業。這場戰鬥必須從更早的階段開始,即我們如何教育我們的孩子並教他們批判性地消費知識。那是我們必須做的。– 馬利克·阿爾-烏薩米納
Voices from the Arab press: New faces and new fears in Tehran
A weekly selection of opinions and analyses from the Arab media around the world.
By THE MEDIA LINE
Published: NOVEMBER 11, 2021 12:41
IRANIAN STUDENTS crowd the US Embassy in Tehran, November 4, 1979.
(photo credit: Wikimedia Commons)
Advertisement
NEW FACES AND NEW FEARS IN TEHRAN
Asharq al-Awsat, London, November 3
What do you do when you feel an urge to do something but, at the same time, you’re embarrassed about doing it? This is the exact question that Supreme Leader of the Islamic Republic of Iran Ayatollah Ali Khamenei faced this week, as he contemplated how to deal with one of his annual rituals celebrating the seizure of the US Embassy in Tehran and the taking of US diplomats hostage on November 4, 1979.
Latest articles from Jpost
Skip Ad
During the eight-year tenure of President Hassan Rouhani, the celebration of this occasion mellowed and turned into a small, symbolic gathering at the site of the old embassy, consisting of a few camera shots taken for State TV.
In the past two years, in particular, many of the prominent elements that have always been associated with such a celebration have disappeared.
For example, the annual “A World Without America” symposium, which for decades has been attended by anti-American professionals from all over the world (including from the United States itself), was completely removed from the program. The likes of Louis Farrakhan, Oliver Stone, Sean Penn and other self-hating Americans weren’t invited to make their annual pilgrimage to Tehran.
Similarly, Iranian readers were spared another translation of Noam Chomsky’s latest hate speech against the United States.
Iran's Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei delivers a televised speech in Tehran, Iran March 11, 2021. (credit: OFFICIAL KHAMENEI WEBSITE/HANDOUT VIA REUTERS)
Among the other missing events was “The End of Israel” symposium that brought together Holocaust deniers from all over the world, and the accompanying international antisemitic cartoon exhibition.
用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
However, with the rise to power of President Ebrahim Raisi, there was widespread expectation that some of these vitriolic rituals would be revived.
Surprisingly, however, this did not happen. Even stranger, it seems as if the new Iranian leadership chose to reduce the annual celebration even more.
Officials tried to do this in several ways. Among them was an attempt to attach other slogans to the “November 4 events” that were supposed to celebrate “the humiliation of the American Great Satan.” Among the new names given to the events were: “the anniversary of Imam Khomeini’s Exile” in 1964 (even though this happened on the fifth of November, not the fourth). Another title was the “day of the massacre perpetrated by the shah against primary and secondary school students and children” in 1976, although nothing like that happened at all.
It is clear that Raisi is almost as determined as his predecessor to tone down his government’s anti-American rhetoric.
The question is why? After all, a large part of the current regime’s discourse revolves around the claim that the previous government abandoned its jihad against the “Great Satan” in exchange for empty promises from former president Barack Obama.
One explanation is that the new regime believes that the “Great Satan” has already been significantly weakened, as was clearly evident in its recent evacuation from Afghanistan. According to Ayatollah Tayeb, the political-religious commissar of the Revolutionary Guards, the United States today is like “the carcass of a dead donkey that doesn’t even need to be skinned.”
However, such arrogant and ostentatious remarks often compensate for real fear.
A seamless food experience for the modern employee.Sponsored by Grab
Recommended by
In this context, the first fear is that the Biden administration may not be keen to repeal the policy of “maximum pressure” pursued by former president Donald Trump, which pushed the Islamic Republic to the brink of bankruptcy.
Another fear is that Biden, even if he wanted to, might not be able to lift enough sanctions on Iran, especially since lifting most sanctions requires the approval of the US Congress, which Biden cannot take for granted.
Another concern is that Biden may have given Israel the green light to carry out “limited, but decisive action” against Iran’s nuclear sites. Such a move would force the regime to cross the redline it has adhered to for four decades by providing a real response to military action against it.
Accordingly, Biden’s next step will be decisive. If the president gives in too easily, he may breathe new life into the demons of “old Tehran.” If he chooses to blow out empty statements, he may miss an opportunity to lend a helping hand to those seeking real regime change in Tehran. – Amir Taheri
THE UNHIDDEN JEWISH SECRET
Al-Qabas, Kuwait, November 4
There is a huge gap between the Jews and their enemies or, more precisely, between Jews and the Arab world. This gap is not only represented by Israel’s military superiority over its neighbors, but also in its more progressive culture and conscience.
On the map, Israel looks as if it could easily be swallowed by its neighbors in a matter of seconds. However, it’s clear that it isn’t going anywhere. Although Arabs have lived in this region for thousands of years, what separated them has always been greater than what united them. In contrast, in Israel – where the overwhelming majority of the population immigrated from countless ethnic and cultural backgrounds – a unifying culture has been formed. Israelis were able, with limited resources and under the harshest conditions, to build up a national identity that is nothing short of a miracle.
So, what is Israel’s secret?
The Muslim Brotherhood is considered by many to be the only ideological and political organization capable of uniting people across the Middle East under one joint identity, similar to what the Zionist movement sought to do in the first Zionist Congress held in Basel in 1897. In only half a century, the Zionist movement succeeded in realizing its dream and established a modern state capable of imposing itself on the whole world. As for the Brotherhood, it has been trying for more than 90 years to do the same, but has failed time and again.
The success of the Zionist movement and the failure of the Brotherhood movement are due to several factors.
First, the Zionists succeeded in recruiting the best scientific and political minds to serve and lead their cause, regardless of these individuals’ adherence to traditional Jewish thought. This is what the Brotherhood failed in, as its choices were miserable from the get-go. The very nature of the Brotherhood precludes anyone who doesn’t adhere to the group’s view of Islam to actively take part in its activity.
Second, whereas the Zionist movement was open about its goals, the Brotherhood always suffered from a lack of transparency about its ideology. No one truly knows the group’s plan for governance or its ultimate plans. We saw this clearly during its rule in Egypt, Tunisia and Sudan.
Third, and most important, the historical interest of the Jews in science and their known passion for reading and academic inquiry allowed them to establish a state with strong educational and cultural institutions from day one. As for the Brotherhood, it has proven its inability and failure scientifically, politically and culturally for nearly a century.
Finally, allow me to end with the following parting thought: A study conducted by the well-known American Pew Research Center in 2016 showed that the average Jew has 13.4 years of education, followed by Christians, with 9.3 years. I’ll spare you the embarrassment of knowing what the same rate stands at in our countries. – Ahmad Al-Sarraf
CONSPIRACY THEORISTS IN THE ARAB WORLD
Al-Ittihad, UAE, November 4
You’ll never be able to convince conspiracy theorists of real-world facts, even if you show them written proof that they’re wrong. The problem with conspiracy theorists is not only the conspiracies they believe, but also their perception of the world and how it works.
Unfortunately, the Arab world has its fair share of conspiracy theorists. And, according to many of them, the entire Western world is out to get Muslims. The idea of “Muslims” becomes in their imagination a monolith: a single group persecuted by an external enemy. Unsurprisingly, according to these theorists, there is an ongoing conspiracy taking place against Islam and Muslims in an effort to bring them down.
Recently, with the outbreak of the coronavirus pandemic, conspiracy theorists throughout the world enjoyed significant tailwinds and a growing popularity. They began spreading rumors about the vaccines, Big Pharma and government surveillance.
And, as expected, the local Islamist “branch” of these theorists adapted the narrative to suggest that Muslims are the ultimate victims of the COVID vaccinations. According to them, the vaccine – the culmination of tremendous scientific research led by scientists, academics and clinicians across the world – is nothing more than a secret weapon meant to poison innocent Muslims.
The only way to combat this ignorance is by promoting a culture of scientific inquiry and rational thinking. Fighting conspiracy theorists and their lies in adulthood is almost a lost cause. The battle must begin at an earlier stage, with how we educate our children and teach them to consume knowledge critically. That is what we must do. – Malik Al-Uthamina
Translated by Asaf Zilberfarb.
加納議會開始就新的反 LGBT+ 法律舉行公開聽證會
在加納,同性戀已經被判處監禁,新法案將走得更遠,將宣傳和資助 LGBT+ 活動等定為犯罪。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 11 日 07:51
2019 年 6 月 29 日在北馬其頓斯科普里舉行的第一次同性戀驕傲遊行中可以看到彩虹旗,通常被稱為同性戀驕傲旗或 LGBT 驕傲旗
(圖片來源:路透社/OGNEN TEOFILOVSKI)
廣告
加納的新聞辦公室表示,週四,加納議會將就一項新法律舉行首次公開聽證會,該法律將使同性戀或倡導同性戀權利成為非法行為。
所謂的家庭價值觀法案目前正在提交憲法、法律和議會事務委員會,該委員會表示已收到個人、團體和宗教組織關於該法案的 150 多份備忘錄。
副多數黨領袖亞歷山大·阿芬約-馬爾金說,在該法案付諸表決之前,該委員會預計每週將在一系列公開會議上聽取 10 份請願書。
來自 Jpost 的最新文章
在加納,同性戀已經被判處監禁,但多年來沒有人受到起訴。新法案將走得更遠,將宣傳和資助 LGBT+ 活動以及公開秀恩愛、變裝等行為定為犯罪。
加納議會議長阿爾班·巴賓 (Alban Bagbin) 在上個月的開幕詞中承諾,議會將“儘早”通過該法案成為法律。
2021 年 6 月 4 日,因涉嫌在非法集會中宣傳 LGBT+ 議程而被警方拘留的人抵達加納沃爾特地區 Ho 的法院進行保釋聽證會。(來源:REUTERS/FRANCIS KOKOROKO)
聯合國人權專家敦促立法者拒絕它,稱它將建立一個由國家支持的針對性少數群體的歧視和暴力製度。
加納的LGBT+ 權利團體表示,自該法律草案於 8 月出台以來,他們看到恐同攻擊激增。
人權組織 Rightify Ghana 的負責人丹尼·貝迪亞科 (Danny Bediako) 表示,自那時以來,任意逮捕、勒索和驅逐的人數增加了一倍多,如果有人懷疑他們是同性戀,他們就會成為目標。
奧巴馬的豪宅令所有人驚嘆由 Mansion Global 贊助
“我們最擔心的是社區成員的健康和安全,”他告訴路透社。“我從未見過這麼多人想離開這個國家。”
該法案由加納的保守基督教團體推動,該團體已成為非洲 LGBT+ 權利辯論的熱點。
總部位於美國的世界家庭大會 (WCF) 是一個致力於推動全球反同性戀法律和政策的團體,於 2019 年在加納首都阿克拉舉行了一次重要的區域會議。
Ghana parliament begins public hearings on new anti-LGBT+ law
Gay sex is already punishable by prison time in Ghana, the new bill would go much further, criminalizing the promotion and funding of LGBT+ activities and more.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 11, 2021 07:51
The rainbow flag, commonly known as the gay pride flag or LGBT pride flag, is seen during the first Gay Pride parade in Skopje, North Macedonia June 29, 2019
(photo credit: REUTERS/OGNEN TEOFILOVSKI)
Advertisement
Ghana's parliament on Thursday will hold its first public hearing on a new law that would make it illegal to be gay or to advocate for gay rights, its press office said.
The so-called family values bill is currently before the Committee on Constitutional, Legal and Parliamentary Affairs, which said it had received more than 150 memoranda from individuals, groups and faith-based organizations on the bill.
The committee is expected to hear 10 petitions each week in a series of public sessions before the bill is put to a vote, deputy majority leader Alexander Afenyo-Markin said.
Latest articles from Jpost
Gay sex is already punishable by prison time in Ghana, but no one has been prosecuted in years. The new bill would go much further, criminalizing the promotion and funding of LGBT+ activities as well as public displays of affection, cross-dressing and more.
Ghana's speaker of parliament, Alban Bagbin, pledged in his opening address last month that parliament would pass the bill into law "at the earliest possible time."
People who were detained by police on suspicion of promoting an LGBT+ agenda at an unlawful assembly arrive at a court for a bail hearing in Ho, Volta Region, Ghana June 4, 2021. (credit: REUTERS/FRANCIS KOKOROKO)
UN human rights experts have urged lawmakers to reject it, saying it would establish a system of state-sponsored discrimination and violence against sexual minorities.
LGBT+ rights groups in Ghana said they have seen a spike in homophobic attacks since the draft law was introduced in August.
Arbitrary arrests, blackmail and evictions have more than doubled since then, with people targeted if they are suspected of being gay, said Danny Bediako, director of the human rights organization Rightify Ghana.
This is one of the most expensive homes in Florida.Sponsored by Mansion Global
"Our greatest worry is the health and safety of our community members," he told Reuters. "I have never seen so many people who want to leave the country."
The bill has been promoted by conservative Christian groups in Ghana, which has become a hot spot for the debate on LGBT+ rights in Africa.
The United States-based World Congress of Families (WCF), a group that works to advance anti-gay laws and policies around the world, held a major regional conference in Ghana's capital Accra in 2019.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2024.03.17 本週國際新聞導覽-俄烏戰爭、星艦3號發射、南海菲律賓與中國海警衝突、紅海葉門危機、以巴戰爭未了 | 17 Mar 2024 | 00:39:11 | |
2024.03.17 本週國際新聞導覽-俄烏戰爭、星艦3號發射、南海菲律賓與中國海警衝突、紅海葉門危機、以巴戰爭未了
俄烏戰爭從兩年前2022年2月24日開打,我記憶猶新,原先俄羅斯計畫三日亡烏,與八年抗戰三月亡華一樣的天真,結果竟也打成長期抗戰。俄羅斯靠量體大的面積與經濟力壓制烏克蘭,烏克蘭靠美歐北約力量支持著未倒,但實際也已經筋疲力竭,國力大衰,死傷人數甚多。
為什麼要打這個帳?要從基輔羅斯時代說起。還有二戰初期烏克蘭歡迎納粹進軍一起打蘇聯紅軍、到克里米亞半島歸屬換手引發新仇舊恨,以及蘇聯瓦解後烏克蘭天真的放棄核武器,與境內俄裔人口的認同混淆,都是今日這場無止盡戰爭的起源。
SpaceX星艦三號發射有何意義?是成功還是失敗?人類的宇宙夢值得繼續做嗎?請聽蘇老師道來。
南海菲律賓海巡隊與中國海警船碰撞衝突,是玩真的還是玩假的?牽動何方利益?
紅海葉門胡塞政權攻擊與美國以色列相關一切船隻,理由為何?達成什麼效果?
以巴戰爭也打了將近半年,怎麼打起來?怎麼結束?讓在以色列待過十年的蘇老師為你講解。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.11 國際新聞導讀-阿富汗難民每天5000人逃到伊朗、以色列承諾將犯有戰爭罪的衣索比亞人遣送回國、土耳其無人機很強大、伊朗釋放運油船、俄羅斯與白俄共同抵禦歐盟可能入侵 | 10 Nov 2021 | 00:20:39 | |
2021.11.11 國際新聞導讀-阿富汗難民每天5000人逃到伊朗、以色列承諾將犯有戰爭罪的衣索比亞人遣送回國、土耳其無人機很強大、伊朗釋放運油船、俄羅斯與白俄共同抵禦歐盟可能入侵
Renata S. Hsi An
4 分鐘 ·
#阿富汗現況 #伊朗危機#伊朗自身經濟難保
每天有4,000-5,000名阿富汗人進入伊朗
自塔利班獲勝以來,多達300,000名阿富汗人越過邊境。
挪威難民委員會(NRC)今天週三表示,自塔利班於8月佔領喀布爾以來,每天有多達4,000-5,000名阿富汗人越境進入伊朗,預計即將到來嚴峻的冬天還會有數十萬人抵達伊朗。
該援助組織表示,自塔利班獲勝以來,多達300,000名阿富汗人越境,並呼籲國際社會為伊朗提供更多支持,伊朗正在應對自身停滯不前的經濟危機。
挪威難民委員會秘書長揚·埃格蘭(Jan Egeland)在一份聲明中指出,不能指望伊朗在國際社會如此少的支持下接待這麼多阿富汗人。在致命的冬季寒冷之前,阿富汗境內和伊朗等鄰國都必須立即加大援助力度。
當最後一支美軍準備離開阿富汗時,塔利班取得了令人震驚的勝利,這促使官員和其他與前西方支持的政府和其他弱勢阿富汗人,大規模地出走。
國際支持的突然結束和在國外持有的阿富汗中央銀行資產的凍結,也使該國瀕臨經濟崩盤,引發了人們對類似於2015年逃離敘利亞的難民危機的擔憂,這場危機震撼了歐洲。
伊朗和巴基斯坦一起收容了在境外流離失所 5 百萬阿富汗人當中約有 90% 人口,儘管並非所有這些人都算作難民。
埃格蘭表示,我們贊揚伊朗在過去四十年裡歡迎和收容了數百萬流離失所的阿富汗人。但現在國際社會必須站出來支持阿富汗的鄰國,
聯合國機構表示,多達2,280萬人-佔阿富汗3,900萬人口的一半以上,正面臨嚴重的糧食危機,僅兩個月內又多出1,400萬人。
新聞出處:JP
新聞日期:2021/11/10
Reuters
A. Majeed/AFP
Jiji/AFP
Renata S. Hsi An
40分鐘 ·
以色列承諾犯有戰爭罪的衣索比亞猶太人遣返衣索比亞
據報導,衣索比亞總理抱怨最近被空運到以色列的人中,其中有四名是戰犯身份。
據以色列電視13頻道於11/9報導,以色列承諾,如果在非洲國家激烈戰爭期間,最近幾個月被空運到以色列的任何衣索比亞移民被發現犯有戰爭罪,他們將被遣返。
一天前,該頻道報導稱,衣索比亞總理阿比·艾哈邁德(Abiy Ahmed)在與班內特總理的電話中憤怒地抱怨,一些被空運到以色列的人當中是參與戰爭罪的軍官。
以色列13頻道援引一名參與此事的安全消息人士的話表示,在過去一年被帶到以色列的2,000多人中,至少有四名警官涉嫌參與叛軍在提格雷(Tigray)地區的大屠殺。
週二的報告沒有說明以色列計劃如何確定這些人是否參與了戰爭罪。它還指出,以色列可能難以確定許多被空運到該國的人其真實身份,稱他們沒有護照或身份證件,許多人給出相同的出生日期,即4月1日,這導致官員們得出結論,他們得到了虛假訊息。
最近幾週,隨著提格雷叛軍的叛亂加劇,並接近首都阿迪斯阿貝巴(Addis Ababa),以色列面臨將數千名衣索比亞猶太社群成員帶回以色列的壓力,也愈來愈大。以色列總統以撒·赫爾佐格(Isaac Herzog)於上週表示,我們必須繼續迅速將他們帶回以色列。
移民吸收部長塔瑪諾–莎塔(Pnina Tamano-Shata)和內政部長莎凱得(Ayelet Shaked)週二表示,他們同意加快這移民陷入僵局有5,000名聲稱具有猶太血統的衣索比亞人回歸以色列。
協議中包括在以色列有一級親屬的人,根據2015年政府其決定有資格移民,在該決議之下,有9,000名衣索比亞猶太人將被帶回猶太國家。
《國土報》表示,塔瑪諾–莎塔部長本人是衣索比亞裔,11/8週一曾威脅表示,如果這次沒有人被空運帶回,她將辭職。
報導中補充指出,班內特總理將在未來幾天內召開一次會議,以制定關於此事的政策。內政部長莎凱得、移民吸收部長塔瑪諾–莎塔和國防部長甘茨(Benny Gantz)將出席會議。
13頻道的報導稱,那些計劃被帶回以色列的人,因其猶太化而沒有立即面臨具體的危險。
在希伯來媒體週日晚上表示,數十名參與秘密行動的衣索比亞人可能扭曲了他們的猶太血統,誇大了對他們構成的危險,就連這些人是否都是猶太人,也可能存在疑問。移民和人口境管局對過去幾個月帶回以色列的61名衣索比亞猶太人的調查,絕大多數皆提出了「嚴重懷疑」。
據 12頻道新聞報導,當中參與的社群成員們否認了這些指控,該新聞還發佈了國家安全委員會的評估,聲稱空運工作並不緊迫。
自一年前爆發戰鬥以來,已有2,000多名衣索比亞猶太人被帶回以色列進行國營救援行動,其中包括61人,他們需要部長簽署他們的移民協議,因為他們不是猶太社群裡的一部分,只聲稱有猶太血統。
據《國土報》報導,儘管將他們帶回融入以色列的計劃,是在前總理納坦雅胡任職期間制定的,但簽署該計劃的是他的繼任者班內特的內閣。
據信,有7,000至12,000名衣索比亞猶太社群成員仍在等待回歸以色列,其中許多人生活在衝突中心的提格雷地區。幾年前離開村莊的其他人在貢德爾市 #Gondar 和阿迪斯阿貝巴的猶太社區中心附近勉強度日;許多人已經等了幾十年才能移民。
雖然來自貝塔以色列社群的衣索比亞猶太移民被承認為完全猶太人,但屬於較小的 #法拉什穆拉社群#Falash_Mura 的衣索比亞移民在回歸後必須接受皈依猶太教正統派。
法拉什穆拉是衣索比亞猶太人,他們祖先在前幾代脅迫下歸信基督教。據總理辦公室稱,自1997年以來,其中約有30,000名衣索比亞猶太人移民回歸以色列。
由於內政部不認為法拉什穆拉是猶太人,他們不能根據《回歸法》移民,因此必須獲得政府的特別許可才能回歸以色列。
新聞出處:TOI
新聞日期:2021/11/10
AP
Sebastian Scheiner/AP
隨著訂單激增,土耳其國防公司將測試海基無人機
Haluk Bayraktar 是經營國防公司 Baykar 的兩個工程師兄弟之一,他說這種新飛機將在未來兩年內進行測試,並且能夠從土耳其海軍艦艇上起飛。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 10 日 18:46
土耳其製造的 Bayraktar TB2 UCAV
(圖片來源:Army.com.ua/CC BY 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/VIA WIKIMEDIA COMMONS)
廣告
其首席執行官週三表示,這家土耳其國防公司的武裝無人機在阿塞拜疆和利比亞的衝突中發揮了決定性作用,該公司將很快試飛兩架新型無人駕駛飛機,將土耳其的無人機能力從陸基行動擴展到海軍行動。
Haluk Bayraktar 是經營國防公司 Baykar 的兩個工程師兄弟之一,他說這種新飛機將在未來兩年內進行測試,並且能夠從目前正在生產的土耳其海軍艦艇上起飛。
土耳其部署該公司的 Bayraktar TB2 無人機一直是敘利亞、伊拉克、利比亞和阿塞拜疆衝突的一個主要因素,將 Baykar 推向了聚光燈下,並將其轉變為主要的製造商和出口商。
跳過 到
Bayraktar 說,該公司現已與 13 個國家簽署了出口協議,其中包括與烏克蘭的聯合生產協議,因為其產品有助於重塑現代戰爭的戰斗方式。
分析人士稱,土耳其無人機項目的規模使其與美國、以色列和中國並列世界前四大生產國。
烏克蘭空軍的 Bayraktar TB2(來源:烏克蘭國防部/CC BY 4.0/VIA WIKIMEDIA COMMONS)
“智能無人機系統是改變電力投送格局的兩項領先技術,”他在伊斯坦布爾國防展的間隙告訴路透社。
“當每個人都在談論無人機技術如何改變戰鬥理論時……我們的下一個目標之一是 TB3 無人機,它能夠在 TCG Anadolu 上起飛和降落,”Bayraktar 說,指的是計劃中的土耳其輕型航空母艦。
儘管這艘船將能夠在其著陸甲板上攜帶戰鬥直升機,但土耳其沒有可以從船上起飛的飛機。採用折疊翼設計的 TB3 可以從短的海軍跑道部署。
超值優惠Creative Cloud 3 折優惠。期間限定由 Adobe 贊助
Bayraktar 說,由於一些部分正在生產中,預計明年將進行首次試飛。
他說,緊隨其後的是一架名為 MUIS 的無人作戰飛機,預計在 2023 年進行首次原型飛行。目前處於設計階段,MUIS 將採用噴氣動力,有效載荷可達 1.5 噸。
該公司表示,自主機動飛行器將能夠與有人駕駛的飛機協同作戰,並可能攜帶空對空導彈。
“他們想要無人機”
Baykar 由 Bayraktar 的父親於 1980 年代創立,2005 年開始專注於無人駕駛飛機的生產,因為土耳其尋求加強其當地的國防工業。
現在它帶頭推動土耳其的全球國防出口。總統塔伊普·埃爾多安 (Tayyip Erdogan) 的女兒嫁給了 Baykar 的首席技術官 Selcuk Bayraktar,他說國際上對 TB2 和更新的 Akinci 無人機的需求是巨大的。
“在任何地方,即使是在我的非洲之行,他們都想要無人機、武裝無人機和 Akinci,”他上個月從安哥拉、多哥和尼日利亞旅行回來後告訴 Baykar 的工人。“整個世界……都想看到並知道你在做什麼。”
首架 Akinci 無人機與 TB2 相比,其飛行時間更長,載荷更大,已於 8 月交付給土耳其軍方。
儘管需求不斷增長,但克里姆林宮批評在烏克蘭東部使用土耳其製造的無人機對抗俄羅斯支持的民兵。對埃塞俄比亞的計劃銷售陷入內戰並與埃及不和,導致與開羅的摩擦。
Bayraktar 表示,土耳其在過去 20 年裡在創建自己的國防工業方面取得了“巨大飛躍”,從 17 家公司擴大到近 17,000 家。
“無人機技術只是從國家和本土發展驅動中誕生的一個成功故事,”他說。“直到最近,我們才開始從 20 年前開始的工作中獲益。”
Turkish defense firm to test sea-based drones as orders swell
Haluk Bayraktar, one of two engineer brothers running the defense firm Baykar, said the new aircraft would be tested in the next two years and would be able to take off from a Turkish navy ship.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 10, 2021 18:46
Turkish-made Bayraktar TB2 UCAV
(photo credit: Army.com.ua/CC BY 4.0 https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/VIA WIKIMEDIA COMMONS)
Advertisement
The Turkish defense company whose armed drones were decisive in conflicts in Azerbaijan and Libya will soon test-fly two new unmanned aircraft that will extend Turkey's drone capabilities from land-based to naval operations, its CEO said on Wednesday.
Haluk Bayraktar, one of two engineer brothers running the defense firm Baykar, said the new aircraft would be tested in the next two years and would be able to take off from a Turkish navy ship currently under production.
Turkey's deployment of the company's Bayraktar TB2 drone has been a major factor in conflicts in Syria, Iraq, Libya and Azerbaijan, pushing Baykar into the spotlight and transforming it into a major manufacturer and exporter.
Latest articles from Jpost
Skip Ad
The firm has now signed export deals with 13 countries including a joint production deal with Ukraine, as its products help reshape the way modern wars are fought, Bayraktar said.
The scale of Turkey's drone program puts it in the world's top four producers alongside the United States, Israel and China, analysts say.
Bayraktar TB2 of the Ukrainian Air Force (credit: MINISTRY OF DEFENCE OF UKRAINE/CC BY 4.0/VIA WIKIMEDIA COMMONS)
"Smart, unmanned aircraft systems are the two leading technologies that changed the landscape for power projection," he told Reuters on the sidelines of defense show in Istanbul.
"As everyone is talking about how drone technology is changing battle doctrines … one of our next objectives is the TB3 drone, capable of taking off from and landing on TCG Anadolu," Bayraktar said, referring to a planned Turkish light aircraft carrier.
Although the ship will be able to carry combat helicopters on its landing deck, Turkey does not operate a plane that can take off from the vessel. The TB3, with a folding-wing design, could deploy from the short naval runways.
超值優惠Creative Cloud 3 折優惠。期間限定Sponsored by Adobe
With some sections under production, it is expected to see the first test flight next year, Bayraktar said.
It will be followed by an unmanned combat aircraft, called MUIS, with first prototype flight expected in 2023, he said. Currently in the design phase, MUIS will be jet-powered, with a payload of up to 1.5 tons.
The autonomously maneuvering craft will be capable of operating in tandem with piloted aircraft, and may carry air-to-air missiles, the company said.
"THEY WANT DRONES"
Baykar, founded in the 1980s by Bayraktar's father, began to focus on unmanned aircraft production in 2005 as Turkey sought to strengthen its local defense industry.
Now it is spearheading Turkey's global defense export push. President Tayyip Erdogan, whose daughter is married to Baykar's chief technology officer Selcuk Bayraktar, says international demand for TB2 and the newer Akinci drone is huge.
"Everywhere, even in my Africa trip, they want drones, armed drones and Akinci," he told Baykar workers last month after returning from a trip to Angola, Togo and Nigeria. "The whole world … want to see and to know what you are doing."
Jeff Bezos Drops $16 Million on Another Manhattan Pad to Create a ‘Vertical’ Dream HomeSponsored by Mansion Global
Recommended by
The first Akinci drone, which has a longer flight time and can carry a larger payload than the TB2, was delivered to the Turkish military in August.
Despite the growing demand, the use of Turkish-made drones in eastern Ukraine against Russian-backed militia has been criticized by the Kremlin. Planned sales to Ethiopia, mired in civil war and at odds with Egypt, has caused friction with Cairo.
Bayraktar said Turkey had made a "huge leap" in its effort to create its own defense industry over the last 20 years, expanding from 17 companies to nearly 17,000.
"The drone technology is just one success story born from the national and indigenous development drive," he said. "We started to reap the benefits of work that began two decades ago only recently."
隨著移民危機升級,俄羅斯在白俄羅斯上空飛行具有核能力的轟炸機
歐盟指責明斯克吸引來自中東、阿富汗和非洲的移民,然後推動他們越境進入波蘭,試圖在歐盟東翼製造暴力混亂。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 10 日 12:35
更新時間: 2021 年 11 月 10 日 17:45
2015 年 5 月 9 日,俄羅斯莫斯科勝利日閱兵式期間,圖波列夫 Tu-22M3 逆火戰略轟炸機在紅場上空編隊飛行。
(照片來源:路透社/主辦照片機構/俄新社)
廣告
週三,俄羅斯罕見地派出兩架具有核能力的戰略轟炸機巡邏白俄羅斯領空,以示支持在白俄羅斯與歐盟陷入移民僵局之際關閉盟友。
莫斯科決定提高賭注之際,這個 27 國集團週三考慮實施制裁,以懲罰明斯克所謂的人為危機,白俄羅斯否認了這一點。
華沙週三表示,被困在白俄羅斯的移民多次試圖在一夜之間強行進入波蘭,並宣布已增派警衛加強邊境。
聯合國人權事務負責人米歇爾巴切萊特呼籲各國緩和並解決“無法容忍”的危機。
她說:“在沒有足夠的住所、食物、水和醫療服務的情況下,這數百名男人、女人和兒童不能被迫在寒冷的天氣中再度過一個晚上。”
在波蘭國防部於 2021 年 11 月 8 日發布的這段視頻中,數百名移民試圖從與波蘭接壤的白俄羅斯一側越過邊界,白俄羅斯士兵在邊境巡邏。通過路透社)
在歐盟,其曾多次制裁白俄羅斯侵犯人權,指責在中東,阿富汗和非洲移民圖紙,然後將他們推向越境進入波蘭試圖傳播對歐盟的東側暴力混亂的明斯克。
歐盟 27 位大使周三一致認為,這相當於白俄羅斯總統亞歷山大·盧卡申科的“混合戰爭”——這是新制裁的法律依據。
歐盟理事會主席查爾斯·米歇爾說:“我們正面臨對歐盟邊界的殘酷混合攻擊。白俄羅斯正在以一種憤世嫉俗和令人震驚的方式將移民的痛苦武器化。”
超值優惠Creative Cloud 3 折優惠。期間限定由 Adobe 贊助
白俄羅斯及其盟友俄羅斯將責任歸咎於歐洲,克里姆林宮指責它未能實現自己的人道主義理想,並試圖通過關閉部分邊境的計劃來“扼殺”白俄羅斯。它表示,歐盟因危機對白俄羅斯實施制裁是不可接受的。
俄羅斯派往白俄羅斯上空的圖波列夫 Tu-22M3 轟炸機能夠攜帶核導彈,包括旨在逃避西方先進防空系統的高超音速導彈。
俄羅斯外長拉夫羅夫表示,他希望負責任的歐洲人“不要讓自己陷入相當危險的漩渦”。
德國政府發言人說,德國總理默克爾敦促普京就邊境局勢向白俄羅斯施加壓力。克里姆林宮說普京告訴她歐盟應該直接與白俄羅斯對話。
壓力點
這場危機襲擊了處於脆弱地區的歐盟。
2015 年,超過 100 萬人逃離敘利亞、伊拉克和阿富汗的衝突,導致成員國之間產生嚴重裂痕,社會保障體係緊張,並支持極右翼政黨,這使該集團深受動搖。
Dwayne 'The Rock' Johnson 購買了喬治亞農場——這所房子是為約翰遜先生的家人建造的由 Mansion Global 贊助
被推薦
這次歐盟似乎更加團結,但與布魯塞爾有一些內部摩擦的跡象,警告波蘭不應使用歐盟資金來建造邊界牆和鐵絲網。
本週,數千人聚集在邊境,臨時的鐵絲網圍欄和波蘭士兵一再阻止他們進入。一些移民使用原木、鐵鍬等工具試圖突破。
“這不是一個平靜的夜晚。事實上,有許多企圖突破波蘭邊界的企圖,”波蘭國防部長馬里烏什·布拉什扎克告訴廣播公司 PR1。
路透社從邊境獲得的視頻顯示,被困在那裡的人中有年幼的兒童和嬰兒。
“這裡有很多家庭都有兩四個月大的嬰兒。他們過去三天沒有吃任何東西,”提供視頻的人告訴路透社,他們自己是移民,拒絕透露姓名。
路透社在波蘭小鎮 Hajnowka 附近的森林中發現了中東航空公司的撕毀機票、旅行社的文件和收據,那裡似乎是一個廢棄的露營地。還發現了鞋子、塑料水瓶、睡袋和食物垃圾袋。
波蘭總理表示,歐盟需要阻止從中東飛往白俄羅斯的航班。
增援部隊
波蘭邊防衛隊週二報告了 599 次非法越境企圖,其中 9 人被拘留,48 人被遣返。Blaszczak 說,駐紮在邊境的波蘭士兵已經從 12,000 人增至 15,000 人。
歐盟指責盧卡申科在長達數月的邊境對峙中使用“黑幫式”戰術,至少有七名移民死亡。三名歐盟外交官告訴路透社,新的歐盟制裁將針對包括白俄羅斯外交部長在內的約 30 名個人和實體。
在歐盟、美國和英國對白俄羅斯實施制裁後,這場危機爆發了,因為白俄羅斯暴力鎮壓了盧卡申科在 2020 年有爭議的選舉勝利引發的大規模街頭抗議活動。
盧卡申科向傳統盟友俄羅斯尋求支持和資金以安撫抗議活動。俄羅斯將白俄羅斯視為對抗北約的戰略緩衝區。
波蘭否認人道主義組織的指控,即它通過將移民趕回白俄羅斯而不是接受他們的保護申請而違反了國際庇護權。華沙稱其行為是合法的。
一些移民抱怨說,他們被波蘭和白俄羅斯邊防警衛反复推擠,使他們面臨暴露、缺乏食物和水的風險。
Russia flies nuclear-capable bombers over Belarus as migrant crisis escalates
The EU accuses Minsk of drawing in migrants from the Middle East, Afghanistan and Africa and then pushing them to cross into Poland to try to sow violent chaos on the bloc's eastern flank.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 10, 2021 12:35
Updated: NOVEMBER 10, 2021 17:45
Tupolev Tu-22M3 Backfire strategic bombers fly in formation over the Red Square during the Victory Day parade in Moscow, Russia, May 9, 2015.
(photo credit: REUTERS/HOST PHOTO AGENCY/RIA NOVOSTI)
Advertisement
Russia took the rare step of dispatching two nuclear-capable strategic bombers to patrol Belarusian airspace on Wednesday in a show of support to close ally Belarus at a time when it is locked in a migrant standoff with the European Union.
Moscow's decision to up the ante came as the 27-nation bloc considered sanctions on Wednesday to punish Minsk for what it calls an artificially created crisis, something Belarus denies.
Migrants trapped in Belarus made multiple attempts to force their way into Poland overnight, Warsaw said on Wednesday, announcing that it had reinforced the border with extra guards.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Ambassador to UK Hotovely narrowlyavoids attack by anti‑Israel proteste
United Nations human rights chief Michelle Bachelet called on states to deescalate and resolve the "intolerable" crisis.
"These hundreds of men, women and children must not be forced to spend another night in freezing weather without adequate shelter, food, water and medical care," she said.
Belarusian soldiers patrol the border as hundreds of migrants try to cross from the Belarus side of the border with Poland near Kuznica Bialostocka, Poland, in this video-grab released by the Polish Defence Ministry, November 8, 2021. (credit: MON/HANDOUT VIA REUTERS)
The
EU
, which has repeatedly sanctioned Belarus for human rights abuses, accuses Minsk of drawing in migrants from the Middle East, Afghanistan and Africa and then pushing them to cross into Poland to try to sow violent chaos on the bloc's eastern flank.
The bloc's 27 ambassadors agreed on Wednesday that this amounts to "hybrid warfare" by Belarusian President Alexander Lukashenko - a legal basis for new sanctions.
"We are facing a brutal hybrid attack on our EU borders. Belarus is weaponizing migrants' distress in a cynical and shocking way," EU Council President Charles Michel said.
超值優惠Creative Cloud 6折。期間限定Sponsored by Adobe
Belarus and its ally Russia have placed the blame on Europe, with the Kremlin accusing it of failing to live up to its own humanitarian ideals and trying to "strangle" Belarus with plans to close part of the frontier. It said it was unacceptable for the EU to impose sanctions on Belarus over the crisis.
The Tupolev Tu-22M3 bombers that Russia sent to overfly Belarus are capable of carrying nuclear missiles, including hypersonic ones of the kind designed to evade sophisticated Western air defenses.
Russian Foreign Minister Sergei Lavrov said he hoped responsible Europeans would "not allow themselves to be drawn into a spiral that is fairly dangerous."
German Chancellor Angela Merkel urged Putin to put pressure on Belarus over the situation at the border, a German government spokesperson said. The Kremlin said Putin told her the EU should talk directly to Belarus.
PRESSURE POINT
The crisis strikes the EU in a vulnerable area.
In 2015 the bloc was deeply shaken by an influx of more than 1 million people fleeing conflict in Syria, Iraq and Afghanistan that led to deep rifts between member states, strained social security systems and fanned support for far-right parties.
The Japanese Way To Free Your Body from ToxinsSponsored by tech4-you.com
Recommended by
The EU appears more united this time but there are some signs of internal friction with Brussels warning Poland that it should not use EU funds to erect border walls and razor wire.
Thousands of people have converged on the border this week, where makeshift razor wire fences and Polish soldiers have repeatedly blocked their entry. Some of the migrants have used logs, spades and other implements to try to break through.
"It was not a calm night. Indeed, there were many attempts to breach the Polish border," Polish Defence Minister Mariusz Blaszczak told broadcaster PR1.
Video from the border obtained by Reuters showed young children and babies among the people stuck there.
"There are lots of families here with babies between two or four months old. They have not eaten anything for the past three days," the person who provided the video told Reuters, saying they were a migrant themselves and declining to be named.
Reuters found ripped-up tickets from Middle Eastern airlines, documents from tourist agencies and receipts in the forest near the Polish town of Hajnowka at what appeared to be an abandoned campsite. Shoes, plastic water bottles, sleeping bags and garbage bags of provisions were also found.
Poland's prime minister said the EU needed to block flights from the Middle East to Belarus.
REINFORCEMENTS
The Polish border guards service reported 599 illegal border crossing attempts on Tuesday, with 9 people detained and 48 sent back. Blaszczak said the force of Polish soldiers stationed at the border had been strengthened to 15,000 from 12,000.
The EU accuses Lukashenko of using "gangster-style" tactics in the months-long border standoff, in which at least seven migrants have died. The new EU sanctions would target around 30 individuals and entities including the Belarusian foreign minister, three EU diplomats told Reuters.
The crisis erupted after the EU, United States and Britain imposed sanctions on Belarus over its violent crackdown on mass street protests that were sparked by Lukashenko's disputed election victory in 2020.
Lukashenko turned to traditional ally Russia for support and financing to ride out the protests. Russia regards Belarus as a strategic buffer against NATO.
Poland denies accusations by humanitarian groups that it is violating the international right to asylum by hustling migrants back into Belarus instead of accepting their applications for protection. Warsaw says its actions are legal.
Some migrants have complained of being repeatedly pushed back and forth by Polish and Belarusian border guards, putting them at risk of exposure, lack of food and water.
外交官稱歐盟即將就新一輪白俄羅斯制裁達成協議
外交官表示,歐盟國家還在考慮擴大對白俄羅斯 7 月份實施的經濟制裁,將目標鎖定在當地再保險業及其主要國有企業 BelarusRe。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 9 日 21:25
在波蘭內政部於 2021 年 11 月 8 日發布的這段視頻中,波蘭警察和邊防警衛阻止了數百名試圖從波蘭庫茲尼察比亞洛斯託卡附近的波蘭邊境的白俄羅斯一側越境的移民。
(圖片來源:MSWIA / HANDOUT VIA REUTERS)
廣告
三名歐盟外交官表示,歐盟即將對白俄羅斯實施更多製裁,目標是包括外交部長和白俄羅斯航空公司 Belavia 在內的約 30 個人和實體,最早將於下週獲得批准。
歐盟和北約指責總統亞歷山大·盧卡申科將移民用作向西方施壓的武器,將逃離中東的人送往明斯克,然後前往波蘭和波羅的海國家的邊界。
新一輪制裁將針對白俄羅斯官員,歐盟稱這些官員組織了移民抵達,以報復對明斯克侵犯人權的製裁。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
Haredi party wants to turn Israel intoTaliban state ‑ Malinovsky
週三,在關鍵的一步中,歐盟的 27 位大使將正式同意,白俄羅斯與波蘭邊界沿線不斷增加的移民人數構成“混合戰爭”,可以作為建立制裁的法律基礎。
明斯克否認任何此類行動,並拒絕接受西方對不當行為的所有指控。迄今為止,對高級官員的製裁未能有效削弱盧卡申科的統治,盧卡申科自 1994 年以來一直掌權,是莫斯科的親密盟友。
2021 年 11 月 8 日,移民聚集在帶刺鐵絲網附近,試圖越過白俄羅斯格羅德諾地區與波蘭的邊界。(圖片來源:LEONID SCHEGLOV/BELTA/HandOUT VIA REUTERS)
外交官表示,歐盟國家還在考慮擴大對白俄羅斯 7 月份實施的經濟制裁,將目標鎖定在當地再保險業及其主要國有企業 BelarusRe。
對白俄羅斯國家官員和企業的第五項資產凍結和旅行禁令將是歐盟對與白俄羅斯就西方和白俄羅斯反對派在 2020 年 8 月由盧卡申科操縱的總統選舉日益惡化的對峙的最新反應。
包括歐盟委員會主席烏爾蘇拉·馮德萊恩在內的歐盟官員呼籲採取更嚴格的措施,包括對被指控將移民運送到明斯克,然後將其運送到白俄羅斯邊境的國際航空公司採取更嚴格的措施。
超值優惠Creative Cloud 6折. 期間限定由 Adobe 贊助
外交官表示,曾在 9 月聯合國大會上為白俄羅斯的記錄辯護的外交部長弗拉基米爾·馬克伊是一名將受到製裁的高級官員,因為他的外交部被指控向非歐盟國民,特別是敘利亞人和伊拉克人發放白俄羅斯簽證。 .
在明斯克強迫瑞安航空公司的一架航班降落以逮捕一名白俄羅斯反對派記者後,歐盟已禁止國有航空公司 Belavia 進入歐盟領空和歐盟機場。現在,對該航空公司的直接製裁將使其無法從愛爾蘭、羅馬尼亞和丹麥公司租賃飛機。
然而,歐盟內部就制裁是否應僅適用於新租約或現有合同存在爭議。
本月更多的製裁將使白俄羅斯受到資產凍結和旅行禁令的總人數達到近 200 人——包括盧卡申科和他的兒子——以及十多家機構和公司。
EU close to deal on new round of Belarus sanctions, diplomats say
EU states are also considering broadening economic sanctions on Belarus imposed in July by targeting the local reinsurance sector and its main company state-owned BelarusRe, diplomats said.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 9, 2021 21:25
Polish police and border guard block hundreds of migrants who try to cross from the Belarus side of the border with Poland near Kuznica Bialostocka, Poland, in this video-grab released by the Polish Interior Ministry, November 8, 2021.
(photo credit: MSWIA/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
The European Union is close to imposing more sanctions on Belarus, targeting some 30 individuals and entities including the foreign minister and Belarusian airline Belavia, with approval as early as next week, three EU diplomats said.
The EU and NATO accuse President Alexander Lukashenko of using migrants as a weapon to pressure the West by sending people fleeing the Middle East to Minsk and then onto the borders of Poland and the Baltic states.
The new round of sanctions is set to target Belarusian officials that the EU says have organized the migrant arrivals in revenge for sanctions on Minsk over human rights abuses.
Latest articles from Jpost
On Wednesday, in a crucial step, the EU's 27 ambassadors are set to formally agree that the swelling numbers of migrants along Belarus' border with Poland amount to "hybrid warfare" and can serve as a legal basis on which to build sanctions.
Minsk denies any such operations and rejects all Western accusations of wrongdoing. Sanctions on senior officials have so far not been effective in weakening the rule of Lukashenko, who has been in power since 1994 and is a close ally of Moscow.
Migrants gather near a barbed wire fence in an attempt to cross the border with Poland in the Grodno region, Belarus November 8, 2021. (credit: LEONID SCHEGLOV/BELTA/HANDOUT VIA REUTERS)
EU states are also considering broadening economic sanctions on Belarus imposed in July by targeting the local reinsurance sector and its main company state-owned BelarusRe, diplomats said.
The fifth package of asset freezes and travel bans on Belarusian state officials and businesses would be the EU's latest response to an worsening stand-off with Belarus over what the West and the Belarus opposition was a rigged presidential election in August 2020 by Lukashenko.
EU officials including European Commission President Ursula von der Leyen are calling for even tighter measures, including on international airlines accused of flying migrants into Minsk, who are then transported to the Belarusian border.
超值優惠Creative Cloud 6折. 期間限定Sponsored by Adobe
Foreign Minister Vladimir Makei, who defended Belarus' record at the United Nations General Assembly in September, is one senior official set to be sanctioned because his ministry is accused of handing out Belarusian visas to non-EU nationals, notably Syrians and Iraqis, diplomats said.
The EU has banned state-owned airline Belavia from EU airspace and EU airports after Minsk forced a Ryanair flight to land to arrest a Belarus opposition journalist. Now, direct sanctions on the airline would prevent it from being able to lease aircraft from Irish, Romanian and Danish companies.
However, there is debate in the EU over whether the sanctions should only apply to new leases or existing contracts.
More sanctions this month would take the total number of people under asset freezes and travel bans in Belarus to almost 200 people - including Lukashenko and his sons - as well as more than a dozen institutions and companies.
根據阿薩德的命令,敘利亞的伊斯蘭革命衛隊首席將軍被驅逐 - 報告
敘利亞總統巴沙爾·阿薩德 (Bashar Assad) 是驅逐伊朗駐該國軍隊首腦賈瓦德·加法裡 (Javad Ghaffari) 的幕後推手。
通過MAARIV 在線
發佈時間: 2021 年 11 月 10 日 19:02
更新時間: 2021 年 11 月 10 日 20:11
敘利亞總統巴沙爾·阿薩德 8 月在大馬士革向本國議會成員發表講話。
(圖片來源:SANA/REUTERS)
廣告
據阿拉伯通訊社週三報導,敘利亞總統巴沙爾·阿薩德已決定解除伊朗駐敘利亞軍隊指揮官賈瓦德·加法裡的職務。
報導稱,總統府消息人士對加法裡的行為感到不滿,甚至認為這是“侵犯敘利亞主權”。
消息人士稱,加法裡一直在處理走私貨物和建立可以與敘利亞市場競爭的黑武器市場。
來自 Jpost 的最新文章
跳過 2秒內繼續觀看冠狀病毒:兒童疫苗專家組將開會批准 5-11 歲兒童注射疫苗廣告後
此外,沙特新聞頻道 Al-Hadath 報導稱,敘利亞人指責伊朗人利用敘利亞的自然資源和經濟資源謀取私利,並逃避向敘利亞政權繳納稅款。它還透露,在以色列空軍多次襲擊的聲稱背景下,加法裡承認他曾在敘利亞未批准的地方駐紮了伊朗軍隊。
8 月 29 日,敘利亞總統巴沙爾·阿薩德(右)在大馬士革會見伊朗外交部長侯賽因·阿米爾-阿卜杜拉希安。(圖片來源:SANA/HANDOUT VIA REUTERS)
報告稱,加法裡違反該政權的指導方針對美國和以色列進行了多次
襲擊
,這幾乎導致了一場不受歡迎的地區戰爭,包括伊朗支持的民兵於 10 月 20 日襲擊美國目標。
一位敘利亞消息人士解釋說,加法裡被解職是對前伊朗革命衛隊隊長卡西姆·蘇萊曼尼 (Qasem Soleimani) 對伊朗在伊朗和黎巴嫩之間戰略地區的霸權願景的決定性打擊。
Chief IRGC general in Syria was ousted on Assad's orders - report
Syrian President Bashar Assad was behind the ousting of the head of the Iranian forces in the country, Javad Ghaffari.
By MAARIV ONLINE
Published: NOVEMBER 10, 2021 19:02
Updated: NOVEMBER 10, 2021 20:11
SYRIAN PRESIDENT Bashar Assad addresses members of his country’s parliament in Damascus in August.
(photo credit: SANA/REUTERS)
Advertisement
Syrian President Bashar Assad has decided to dismiss the commander of Iranian forces in Syria Javad Ghaffari, Al-Arabiya News Agency reported Wednesday.
Sources in the presidential palace were dissatisfied with Ghaffari's actions and went as far as deeming them a "violation of Syrian sovereignty," the report said.
The sources said that Ghaffari had been dealing with the smuggling of goods and the establishment of a black weapons market that could compete with the Syrian market.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Israel ups airstrikes in Syria as nextstepagainst Iran
In addition, the Saudi news channel Al-Hadath reported that the Syrians blamed the Iranians for taking advantage of Syria's natural and economic resources for its own gain and for evading tax payments to the Syrian regime. It also revealed that on the backdrop of claims of multiple Israeli Air Force attacks, Ghaffari admitted that he had stationed Iranian forces in places that were not approved of by Syria.
SYRIAN PRESIDENT Bashar Assad (right) meets with Iranian Foreign Minister Hossein Amir-Abdollahian in Damascus, August 29. (credit: SANA/HANDOUT VIA REUTERS)
Ghaffari conducted a number of
attacks
against the US and Israel against the regime's guidelines, which almost lead to an unwanted regional war, including the attack on American targets on October 20 by Iranian-supported militias, the report said.
A Syrian source explained that Ghaffari's dismissal constitutes a decisive blow against former Iranian Revolutionary Guard Corps head Qasem Soleimani's vision of Iranian hegemony over the strategic area between Iran and Lebanon.
伊朗上個月扣押的油輪被釋放到阿曼灣
據稱,扣押“Sothys”號及其貨物是將伊朗石油從一艘受制裁船隻轉賣給中國的複雜陰謀的一部分。
通過MICHAEL STARR,路透
發佈時間: 2021 年 11 月 10 日 15:34
更新時間: 2021 年 11 月 10 日 17:46
伊朗革命衛隊 (IRGC) 的一艘船於 2019 年 8 月 22 日在伊朗阿巴斯港附近的未公開地點航行。
(照片來源:NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
廣告
據海上交通追踪組織和伊朗媒體報導,懸掛越南國旗的油輪Sothys在被伊朗扣押一個月後於週二離開伊朗水域。
一名在阿巴斯港的伊朗官員告訴路透社,這艘油輪於週二晚些時候“在其石油貨物卸載後”離開伊朗,但沒有提供船員的詳細信息。國家媒體伊朗共和國通訊社報導說,伊斯蘭革命衛隊(IRGC)宣布釋放是根據法院命令進行的。
該思蒂轉移其貨物稱為伊朗船隻莉瑪在船到船轉運,TankerTrackers.com啾啾。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
Coronavirus: Panel on kids’ vaccine tomeet to approve jab for ages 5‑11
根據航運跟踪和海事情報數據庫,截至週三中午,該船停泊在霍爾木茲海峽附近的阿曼灣西部,但此前一直向南航行,據稱目的地註冊為迪拜。公司 MarineTraffic。
根據 TankerTrackers.com 的說法,
Sothys
參與了一項失敗的複雜石油轉售計劃。它的貨物最初來自
阿曼驕傲號,這是一艘受制裁的船隻,曾用於從Winsome轉移石油,據稱該船於 6 月被伊斯蘭革命衛隊從阿曼劫持。在阿曼驕傲轉移伊朗石油70萬桶在六月思蒂,它試圖將貨物出售給中國。它因阿曼驕傲制裁而被拒絕,為了再次嘗試出售,貨物被轉移到Rima,一艘最初名為海灣天空的油輪,於 2020 年 7 月被劫持。
超值優惠Creative Cloud 6折. 期間限定由 Adobe 贊助
伊朗革命衛隊一周前表示,他們挫敗了美國在阿曼海扣留一艘載有伊朗石油的油輪的企圖。美國否認了這一說法,稱伊朗軍隊在 10 月下旬奪取了Sothys。
上週,伊朗發布了一段視頻,據稱顯示伊斯蘭革命衛隊海軍使用快速艇和直升機追趕美國海軍。
伊朗革命衛隊在伊朗布穆薩島附近劫持船隻(圖片來源:Wikimedia Commons)
五角大樓發言人約翰柯比當時對記者說:“我已經看到伊朗的說法——它們絕對是完全虛假和不真實的……這是一個虛假的說法。”
“唯一沒收的是伊朗,”他說。
路透社沒有立即聯繫到伊朗和越南外交部就Sothys的離開發表評論。
Tzvi Joffre 和 Seth Frantzman 為本報告做出了貢獻。
Tanker seized by Iran last month released into Gulf of Oman
The seizure of the 'Sothys' and the transfer of its cargo is allegedly part of a convoluted plot to resell Iranian oil from a sanctioned vessel to China.
By MICHAEL STARR, REUTERS
Published: NOVEMBER 10, 2021 15:34
Updated: NOVEMBER 10, 2021 17:46
A boat of the Iranian Revolutionary Guard (IRGC) sails, at undisclosed place off the coast of Bandar Abbas, Iran August 22, 2019.
(photo credit: NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
Advertisement
The Vietnamese-flagged oil tanker Sothys left Iranian waters on Tuesday, a month after it was seized by Iran, according to marine traffic tracking groups and Iranian media.
An Iranian official at Bandar Abbas Port told Reuters the tanker left Iran late on Tuesday "after its oil cargo was unloaded," giving no details on the crew. State media outlet Iranian Republic News Agency reported that the Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC) announced that the release was done in accordance with a court order.
The Sothys transferred its cargo to an Iranian vessel called the Rima in a ship-to-ship transfer, TankerTrackers.com tweeted.
Latest articles from Jpost
As of Wednesday at noon, the vessel was anchored in the western part of the Gulf of Oman near the Strait of Hormuz but had previously been traveling south, with the alleged destination registered as Dubai, according to the database of the shipping tracking and maritime intelligence company MarineTraffic.
According to TankerTrackers.com, the
Sothys
was involved in a failed convoluted plan to resell oil. Its cargo originally came from the
Oman Pride, a sanctioned vessel that had been used to transfer oil from the Winsome, which had allegedly been hijacked by the IRGC from Oman in June. The Oman Pride transferred 700,000 barrels of Iranian oil in June to Sothys, which attempted to sell the cargo to China. It was rejected over the Oman Pride sanctions, and to again attempt the sale, the cargo was transferred to Rima, a tanker originally called Gulf Sky which was hijacked in July 2020.
1個簡單的妙招一夜融化腹部脂肪(今晚試試)Sponsored by 日本爆紅減肥法
Iran's Revolutionary Guards said a week ago that they thwarted an attempt by the United States to detain a tanker carrying Iranian oil in the Sea of Oman. The US denied this, saying that Iranian forces had seized the Sothys in late October.
Last week, Iran released a video that purportedly showed IRGC naval forces chasing off the US Navy using fast craft and helicopters.
IRGC siezes ship near Bu Musa Island, Iran (credit: Wikimedia Commons)
"I've seen the Iranian claims – they are absolutely totally false and untrue … it's a bogus claim," Pentagon spokesman John Kirby told reporters at the time.
"The only seizing that was done was by Iran," he said.
The foreign ministries of Iran and Vietnam were not immediately available to Reuters for comment on the departure of the Sothys.
Tzvi Joffre and Seth Frantzman contributed to this report.
這份定於週三發表的研究報告說:“源自伊朗-也門武器貿易的武器正被販運到索馬里境內。”
“伊朗一再否認參與向胡塞武裝販運武器。然而,大量證據表明伊朗國家供應武器。”
2021 年 5 月 24 日,在奧地利維也納,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。(來源:LISI NIESNER/REUTERS)
伊朗外交部和也門胡塞武裝發言人沒有回應對這項研究發表評論的請求。伊朗一再否認參與向其在也門的胡塞盟友販賣武器,長達六年的內戰已造成數万人死亡。
索馬里政府發言人和國內安全部長沒有回复尋求置評的電話或信息。
該研究稱,調查人員無法完整記錄武器的買家和賣家。
但它表示,這些武器最初由伊朗政府提供的跡象包括非常接近的序列號,表明它們是同一批貨物的一部分,來自衛星導航系統的關於被扣押單桅帆船的信息以及來自販運團伙的人類情報。
報告稱,一艘載有武器的單桅帆船被美國海軍艦艇扣押,其 GPS 定位在伊朗、也門南部和索馬里,包括位於伊朗海軍基地的賈斯克港附近的一個小錨地,以及也門穆卡拉港口是著名的武器走私中心。
該研究稱,槍支最終進入商業走私網絡,其客戶可能包括在索馬里一再推遲的總統選舉之前尋求優勢的武裝派別,以及與基地組織和伊斯蘭國有關的部族民兵和敵對的伊斯蘭叛亂組織。
Iranian-supplied arms smuggled from Yemen into Somalia - study
"Iran has repeatedly denied any involvement in the trafficking of arms to the Houthis. However, a preponderance of evidence points to Iranian state supply."
By REUTERS
Published: NOVEMBER 10, 2021 14:11
Houthi troops ride on the back of a police patrol truck after participating in a Houthi gathering in Sanaa, Yemen February 19, 2020
(photo credit: REUTERS/KHALED ABDULLAH)
Advertisement
Guns supplied by Iran to its Houthi allies in Yemen are being smuggled across the Gulf of Aden to Somalia, according to a Geneva-based think tank, where al-Qaeda-linked al-Shabab insurgents are battling a weak and divided government.
The Global Initiative against Transnational Organized Crime said its study drew on data from more than 400 weapons documented in 13 locations across Somalia over eight months and inventories from 13 dhows intercepted by naval vessels.
It is the first publicly available research into the scale of illicit arms smuggling from Yemen into the Horn of Africa country.
"Weapons originating in the Iran–Yemen arms trade are being trafficked onward into Somalia itself," said the study, which is due to be published on Wednesday.
"Iran has repeatedly denied any involvement in the trafficking of arms to the Houthis. However, a preponderance of evidence points to Iranian state supply."
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021. (credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
Iran's foreign ministry and a spokesman for Yemen's Houthi forces did not respond to a request for comment on the study. Iran has repeatedly denied any involvement in the trafficking of arms to its Houthi allies in Yemen, where the six-year-old civil war has killed tens of thousands.
The Somali government spokesman and the internal security minister did not return calls or messages seeking comment.
The study said the investigators were not able to fully document the buyers and sellers of the weapons.
超值優惠Creative Cloud 6折. 期間限定Sponsored by Adobe
But it said signs the weapons were originally supplied by the Iranian state included serial numbers that were very close together, indicating they were part of the same shipment, information from satellite navigation systems on seized dhows and human intelligence from trafficking gangs.
One dhow carrying weapons which was seized by a US navy vessel had a GPS with stored points in Iran, southern Yemen and Somalia, the report said, including a small anchorage near Jask port, which hosts an Iranian naval base, and "home" as the Yemeni port of Mukalla, a well-known arms smuggling hub.
The study said the guns end up with commercial smuggling networks whose customers can include armed factions seeking advantage ahead of Somalia's repeatedly delayed presidential elections, as well as clan militias and rival Islamist insurgent groups linked to al-Qaeda and Islamic State.
每天有 4,000-5,000 名阿富汗人進入伊朗 - 援助組織
自塔利班獲勝以來,已有多達 30 萬阿富汗人越過邊界。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 10 日 11:42
2021 年 5 月 24 日,在冠狀病毒病 (COVID-19) 大流行期間,伊朗國旗飄揚在國際原子能機構總部所在的聯合國辦公大樓前。
(photo credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
廣告
挪威難民委員會(NRC)週三表示,自塔利班 8 月占領喀布爾以來,每天有多達 4,000 至 5,000 名阿富汗人進入伊朗,預計在即將到來的冬季將有數十萬人抵達伊朗。
該援助組織表示,自塔利班獲勝以來,已有多達 300,000 名阿富汗人越過邊界,並呼籲國際社會為伊朗提供更多支持,伊朗正在努力應對自身嚴重的經濟危機。
NRC秘書長揚·埃格蘭在一份聲明中說:“不能指望伊朗在國際社會如此缺乏支持的情況下接待如此多的阿富汗人。” “在致命的冬季寒冷來臨之前,必須立即擴大對阿富汗境內和伊朗等鄰國的援助。”
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
閱讀更多
以色列下一步將對敘利亞進行空襲對伊朗
在最後一批美軍準備離開阿富汗時,塔利班取得了令人震驚的勝利,導致官員和其他與前西方支持的前政府和其他弱勢阿富汗人有關的人員大量外流。
國際支持的突然終止和阿富汗中央銀行在國外持有的資產被凍結也使該國接近經濟崩潰,引發了人們對類似於 2015 年震撼歐洲的敘利亞大逃亡的難民危機的擔憂。
2021 年 10 月 3 日,阿富汗喀布爾,塔利班部隊成員乘坐裝有武器的皮卡車。(圖片來源:REUTERS/JORGE SILVA)
伊朗和巴基斯坦總共收容了 500 萬在國外流離失所的阿富汗人中的 90%,儘管並非所有這些人都被算作難民。
埃格蘭說:“我們讚揚伊朗在過去四年中歡迎和接納了數百萬流離失所的阿富汗人。但現在國際社會必須加緊支持阿富汗的鄰國。”
聯合國機構表示,多達 2280 萬人——阿富汗 3900 萬人口的一半以上——面臨嚴重的糧食不安全問題,而兩個月前這一數字為 1400 萬。
4,000-5,000 Afghans cross into Iran daily - aid group
As many as 300,000 Afghans have crossed the border since the Taliban victory.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 10, 2021 11:42
Iranian flag flies in front of the UN office building, housing IAEA headquarters, amid the coronavirus disease (COVID-19) pandemic, in Vienna, Austria, May 24, 2021.
(photo credit: LISI NIESNER/ REUTERS)
Advertisement
As many as 4,000-5,000 Afghans have been crossing into Iran daily since the Taliban seized Kabul in August and hundreds of thousands more are expected to arrive in the coming winter, the Norwegian Refugee Council (NRC) said on Wednesday.
The aid group said as many as 300,000 Afghans have crossed the border since the Taliban victory and it called for more international support for Iran, which is grappling with a deep economic crisis of its own.
"Iran cannot be expected to host so many Afghans with so little support from the international community," NRC Secretary-General Jan Egeland said in a statement. "There must be an immediate scale up of aid both inside Afghanistan and in neighboring countries like Iran, before the deadly winter cold."
Latest articles from Jpost
The shock victory of the Taliban as the last US troops were preparing to leave Afghanistan, prompted a mass exodus of officials and others connected with the former Western-backed government and other vulnerable Afghans.
The abrupt end to international support and the freezing of Afghan central bank assets held abroad has also pushed the country close to economic collapse, raising fears of a refugee crisis similar to the 2015 exodus from Syria that shook Europe.
Members of Taliban forces ride on a pick-up truck mounted with a weapon in Kabul, Afghanistan, October 3, 2021. (credit: REUTERS/JORGE SILVA)
Iran and Pakistan together house about 90% of the 5 million Afghans displaced outside their country, although not all of these are counted as refugees.
"We commend Iran for welcoming and hosting millions of displaced Afghans for the past four decades. But now the international community must step up to support Afghanistan’s neighbors," Egeland said.
UN agencies say as many as 22.8 million people - more than half of Afghanistan's 39 million population - are facing acute food insecurity and compared to 14 million just two months ago.
內塔尼亞胡反對派通過在阿拉伯城市建醫院的法案
來自 Sakhnin 的 Ra'am MK 的 Mazen Ghenayim 投票決定在他的城市新建一家醫院。
通過GIL HOFFMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 10 日 18:18
更新時間: 2021 年 11 月 10 日 20:33
反對黨議員慶祝法案初讀通過
(照片來源:DANNY SHEMTOV/KNESSET 發言人辦公室)
廣告
反對黨領袖本傑明·內塔尼亞胡(Benjamin Netanyahu)的反對派週三在對一項法案的初讀投票中擊敗了總理納夫塔利·貝內特(Naftali Bennett)的聯盟,該法案將啟動在阿拉伯城鎮薩赫寧建造新醫院的議案。
Ra'am(阿拉伯聯合酋長國名單)MK Mazen Ghanaim 是 Sakhnin 的前市長,他投了決定性的一票支持該法案,該法案以 51-50 獲得通過。
打算再次競選市長的加納伊姆與來自利庫德集團、沙斯、聯合托拉猶太教、聯合名單和宗教猶太復國主義黨的 MK 一起投票支持該法案,該法案由聯合名單領導人艾曼·奧德 (Ayman Odeh) 發起。即使是最右翼的 MK,Itamar Ben-Gvir,也來投票支持阿拉伯醫院。
來自 Jpost 的最新文章
跳過 2秒內
Ra'am 的其他三個 MK 和聯盟的其他成員投票反對該法案。在以色列議會副議長艾哈邁德·蒂比以阿拉伯語宣布該法案已通過後,利庫德集團在投票期間嘲笑來自拉姆的 MK 並鼓掌。
Odeh 告訴全體會議,他願意與衛生部長 Nitzan Horowitz 合作規劃醫院。但該法案仍需在議會委員會和全體會議上通過三次才能成為法律,這不太可能。
奧德說,該法案是糾正以色列任何阿拉伯城鎮沒有任何醫院的不公正現象的第一步。
納夫塔利·貝內特總理在法案初讀通過後(圖片來源:DANNY SHEMTOV/KNESSET SPOKESPERSON'S OFFICE)
Ben-Gvir 說他投票支持該法案,因為他不反對不反對國家的阿拉伯人,而且他反對現任政府,他希望他能盡快投票。
Ra'am 負責人 Mansour Abbas在陸軍電台解釋了他對醫院的投票,稱利庫德集團只是在進行一種憤世嫉俗的政治策略來分裂聯盟,而 Odeh 只是試圖誹謗 Ra'am。
合成™有了人工智能,藥物開發不再陷入死胡同💊 收聽我們的專家討論逆合成的未來 || 未來談話播客默克贊助
“醫院沒有計劃,也不可能建成,”他說。
向政府提出反對該法案的環境保護部長塔馬爾·贊德伯格嘲笑利庫德集團,稱他們的政黨已經執政十二年,沒有採取任何措施建設醫院。
該聯盟後來在一項將煽動反對 haredim(超正統派)定為犯罪的法案上再次失去投票權。
利庫德集團中央委員會將於週四召開會議,就一項防止該黨與 Ra'am 或任何其他非猶太復國主義政黨結成聯盟的提案進行投票。該提案由前 MK Shevah Stern 發起,幾乎得到了當前所有利庫德集團 MK 的支持。
Bill to build hospital in Arab city passed by Netanyahu's opposition
Mazen Ghenayim, Ra'am MK from Sakhnin, cast the deciding vote for a new hospital in his city.
By GIL HOFFMAN
Published: NOVEMBER 10, 2021 18:18
Updated: NOVEMBER 10, 2021 20:33
Opposition MKs celebrate the passing of the preliminary reading of a bill
(photo credit: DANNY SHEMTOV/KNESSET SPOKESPERSON'S OFFICE)
Advertisement
Opposition leader Benjamin Netanyahu’s opposition defeated Prime Minister Naftali Bennett’s coalition on Wednesday in a vote on the preliminary reading of a bill that would initiate the construction of a new hospital in the Arab town of Sakhnin.
Ra’am (United Arab List) MK Mazen Ghanaim, who is a former mayor of Sakhnin, cast the deciding vote in favor of the bill, which passed 51-50.
Ghanaim, who intends to run for mayor again, joined with MKs from Likud, Shas, United Torah Judaism, the Joint List and the Religious Zionist Party in voting for the bill, which was sponsored by Joint List leader Ayman Odeh. Even the most right-wing MK, Itamar Ben-Gvir, came to vote for the Arab hospital.
Latest articles from Jpost
Skip Ad
The other three MKs in Ra’am and the rest of the coalition voted against the bill. Likud MKs taunted the MKs from Ra’am during the vote and applauded after Deputy Knesset Speaker Ahmad Tibi announced in Arabic that the bill had passed.
Odeh told the plenum he would be willing to work with Health Minister Nitzan Horowitz in planning the hospital. But the bill would still have to pass three times in Knesset committees and in the plenum to become law, which is very unlikely.
Odeh said the bill was the first step toward correcting the injustice of there not being any hospital in any Arab town in Israel.
Prime Minister Naftali Bennett following the passing of the preliminary reading of a bill (credit: DANNY SHEMTOV/KNESSET SPOKESPERSON'S OFFICE)
Ben-Gvir said he voted for the bill, because he has nothing against Arabs who do not work against the state, and that he is against the current government, whose end he hopes he hastened with his vote.
Ra'am head Mansour Abbas explained his vote against the hospital on Army Radio, saying the Likud was just engaging in a cynical political maneuver to divide the coalition, while Odeh was just trying to malign Ra’am.
超值優惠Creative Cloud 6折. 期間限定Sponsored by Adobe
“There are no plans for the hospital and there is no chance of it being built,” he said.
Environmental Protection Minister Tamar Zandberg, who presented the government’s opposition to the bill, laughed at the Likud MKs, saying their party had been in power for twelve years and took no step whatsoever to build the hospital.
The coalition later lost another vote, on a bill designating incitement against haredim (ultra-Orthodox) as a crime.
The Likud central committee will convene on Thursday to vote on a proposal to prevent the party from ever joining a coalition with Ra’am or any other non-Zionist party. The proposal, initiated by former MK Shevah Stern, has been endorsed by nearly every current Likud MK.
高等法院可能會推遲利伯曼打擊哈雷迪補貼
高等法院命令該州解釋規則為何在年中發生變化。
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
發佈時間: 2021 年 11 月 10 日 18:06
更新時間: 2021 年 11 月 10 日 18:47
走在耶路撒冷的年輕 haredi 男子的說明照片
(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM)
廣告
高等法院週三強烈暗示,可能會將財政部長阿維格多·利伯曼 (Avigdor Liberman) 對某些haredi 補貼的打擊推遲到下一學年。
法官 Uzi Vogelman、Ofer Grosskopf 和 Alex Stein 發布臨時有條件命令,告訴州政府,它需要在 14 天內解釋它有權在學年開始後更改有關 haredi 兒童保育補貼的規則的依據。
根據 Liberman 的決定,丈夫/父親在 kollel-yeshiva 環境中學習超過某個時間點但不屬於勞動力的 haredi 家庭沒有資格獲得三歲以下兒童保育的某些補貼。
JPost 的熱門文章
Read More
A-G pressed to open criminal probe of Gantz over NGO terrorist label
跳過廣告
相比之下,政策變化仍將為有孩子攻讀大學學位的以色列人提供補貼。
多位律師和哈雷迪組織已針對政策轉變提出請願書,認為這是對哈雷迪姆的歧視。
財政部長阿維格多·利伯曼在內閣會議上,2021 年 11 月 7 日。(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
州檢察官的一名律師提出了幾個論據來支持利伯曼和經濟部長奧爾娜·巴比維 (Orna Barbivay) 做出的決定。
她指出,法官們自己也說過,任何公民都沒有獲得補貼的正式權利。
接下來,她說政策變化是在 8 月中旬正式宣布的,比標準學年 9 月 1 日開學日期早一個多星期,僅比較早的哈雷迪學年和早期托兒開始日期晚了大約 10 天。
超值優惠Creative Cloud 6折. 期間限定由 Adobe 贊助
換句話說,如果 haredi 學年比其他學校更早開始,那麼它仍然接近他們學年的開始,而不是實際上在年中,幾個月後。
此外,該州律師表示,6月中旬新政府成立時,從一開始就很直言要改變補貼政策,試圖鼓勵haredi男性加入勞動力市場。
“每個人都知道這是一個緊迫的問題,每個人都知道會有變化,”她說。
此外,州檢察官表示,7 月份就政策轉變進行了廣泛報導的公開辯論。
所有這一切都導致該州得出結論,即使提前 haredi 學年在更改生效前 10 天開始,也沒有 haredi 父母會對政策變化感到驚訝。
此外,該州表示,沒有足夠的國家監督和補貼三歲以下兒童的托兒服務,許多不同背景的父母最終將年幼的孩子送到其他更非正式和非國家監督的環境中。
她說,國家監督的托兒服務的一個特點是每年補貼的不確定性,沒有人僅僅因為前一年收到補貼就有權獲得永久補貼。
傑夫貝索斯剛剛以 1600 萬美元的價格購買了另一間曼哈頓頂層公寓由 Mansion Global 贊助
被推薦
哈雷迪家族的一位律師約納坦·費爾德曼(Yonatan Feldman)反駁了這些論點,稱利伯曼正在對哈雷迪姆進行“文化歧視”。
費爾德曼說,即使沒有補貼的權利,一旦國家決定給任何人補貼,也不能任意歧視。
法官們回應說,該州表示,向大學生提供補貼而不是向特定年齡以上的猶太學校學生提供補貼的區別並不具有歧視性,因為有證據表明,大學生更有可能在勞動力中找到工作並賺取更多收入。
此外,法官們表示,有問題的是,yeshiva 項目沒有設定畢業年限並且可以無休止地繼續下去,而大學項目有明確的學習終點——並且延伸到兒童保育補貼。
費爾德曼說,在這種情況下,解決方案是要求haredi yeshiva 計劃給出一定的年數,使yeshiva 學生可以獲得補貼,但這是至少提前一年計劃好而不是扔掉的事情。突然出來。
haredim 的另一位律師 Shmuel Machleb 向法官們表達了情感上的訴求,稱如果該政策得到實施,“20,000 個規范家庭將面臨災難”。
此外,他表示,現實世界中最有可能的結果是托兒費用會變得太高,許多加入勞動力市場的哈雷迪女性會辭去工作,留在家里處理育兒工作。
法官們似乎傾向於支持利伯曼進行改革的權力,但要求他提前通知家屬以製定計劃。
由於該問題在憲法和社會上的重大意義,高等法院採取了不尋常的措施,將整個聽證會進行了電視轉播。在過去的兩年裡,法官們已經採取了十幾次這種措施。
High Court may delay Liberman crack down on haredi subsidies
The state was ordered by the High Court of Justice to explain why rules changed mid-year.
By YONAH JEREMY BOB
Published: NOVEMBER 10, 2021 18:06
Updated: NOVEMBER 10, 2021 18:47
Illustrative photo of young haredi men walking in Jerusalem
(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM)
Advertisement
The High Court of Justice strongly hinted on Wednesday that it may delay Finance Minister Avigdor Liberman’s crackdown on certain haredi subsidies until the next school year.
Issuing an interim conditional order, justices Uzi Vogelman, Ofer Grosskopf and Alex Stein told the state that it needs to explain within 14 days on what basis it had the authority to change the rules regarding subsidies for haredi childcare after the school year had already started.
According to Liberman’s decision, haredi families where the husbands/fathers study in a kollel-yeshiva context past a certain point, but are not part of the workforce, are not eligible for certain subsidies for childcare under age three.
Top Articles By JPost
Read More
Palestinian human rights worker convicted of terror financing
In contrast, the policy change would still provide subsidies for Israelis with children studying for university degrees.
Multiple lawyers and haredi organizations had filed petitions against the policy shift as discriminatory against haredim.
Finance Minister Avigdor Liberman at the cabinet meeting, November 7, 2021. (credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
A lawyer for the state attorney gave several arguments to support the decision made by both Liberman and Economy Minister Orna Barbivay.
She noted that the justices themselves had said that there is no formal right for any citizen to receive subsidies.
Next, she said that the policy change was formally announced in mid-August, more than a week before the standard school year start date of September 1 and only around 10 days after the earlier haredi school year and early childcare start date.
超值優惠Creative Cloud 6折. 期間限定Sponsored by Adobe
In other words, if the haredi school year had started earlier than the rest of the schools, it was still near the start of their year and not actually in the middle of the year, months later.
In addition, the state lawyer said that when the new government formed in mid-June, it was quite vocal from the start about its intent to change the subsidy policy, to try to encourage haredi men to join the workforce.
“Everyone knew this was a burning issue, and everyone knew there would be a change,” she said.
Further, the state attorney said that widely covered public debates were held about the policy shift in July.
All of this led the state to conclude that no haredi parents would have actually been surprised by the policy change, even if the early haredi school year started 10 days before the change went into effect.
Moreover, the state said that there is not enough state-overseen and subsidized childcare for children under three, and many parents of all backgrounds end up sending their younger children to other, more informal and non-state supervised contexts.
She said that a characteristic of state supervised childcare is an element of uncertainty about subsidies each year, and that no one is entitled to perpetual subsidies just because they received them the year before.
Synthia™No more dead ends in drug development thanks to AI 💊 Tune in as our experts discuss the future of retrosynthesis || Future Talk PodcastSponsored by Merck
Recommended by
Striking back at these arguments, one lawyer for the haredi families, Yonatan Feldman, said that Liberman was engaging in “cultural discrimination” against haredim.
Feldman said that even if there was no entitlement to subsidies, once the state decided to give subsidies to anyone, it could not arbitrarily discriminate.
The justices responded that the state said its distinction of providing subsidies to university students as opposed to yeshiva students above a certain age was not discriminatory because there was proven data that university students were more likely to find jobs in the workforce and to earn more.
Further, the justices said it was problematic that yeshiva programs have not set the term of years to graduate and could go on endlessly, whereas university programs had a clear end point for study – and by extension for the childcare subsidies.
Feldman said that in that case the solution would be to ask the haredi yeshiva programs to give a set number of years in which yeshiva students could get subsidies, but that this was something that should be well planned at least a year in advance and not tossed out suddenly.
Another lawyer for haredim, Shmuel Machleb, made an emotional appeal to the justices, saying “20,000 normative families will face disaster” if the policy is implemented.
Moreover, he said the most likely real-world result would be that childcare would become too expensive, and many haredi women who had joined the workforce would quit their jobs to stay home and handle childcare duties.
The justices appeared inclined to endorse Liberman’s power to make the reform, but to require him to give the families more advance notice to plan.
Because of the great constitutional and societal importance of the issue, the High Court took the unusual measure of having the entire hearing televised. The justices have taken this measure around a dozen times over the last two years.
IDF 的 Sufa 團隊將徹底改變戰場
在未來的衝突中,空軍軍官將成為步兵旅不可或缺的一部分。
作者:安娜·阿羅海姆
發佈時間: 2021 年 11 月 10 日 15:19
更新時間: 2021 年 11 月 10 日 21:03
看到以色列空軍 (IAF) 人員在戰鬥機衣架前行進。
(圖片來源:以色列國防軍發言人單位)
廣告
上週,
以色列空軍新成立的甦法部隊的第一批部隊從軍官課程畢業,開啟了以色列軍隊空中和地面部隊合作的新高度。
這 10 名新軍官是開創性課程的第一批。
Sufa 小組隸屬於 IAF 的合作單位,是作為 IAF 與地面部隊加強合作的一部分而成立的。
JPost 的熱門文章
Read More
A-G pressed to open criminal probe of Gantz over NGO terrorist label
由五人組成的小組,位於每個戰鬥步兵旅中,加入戰場上的地面部隊,在戰鬥中提供火力支援和協調。
該小組包括一名指揮官、一名負責地面火力的砲兵軍官、一名管理空中火力的甦法軍官,以及來自旅的另外三名經過額外指揮和控制訓練的士兵。
以色列國防軍士兵在以色列北部參加軍事演習,以模擬與真主黨的戰爭。(信用:以色列國防軍發言人單位)
甦法軍官充當地面人員,以準確有效的方式提供空中支援,而砲兵軍官則從地面部隊提供準確的火力。
“這是一個規模小但非常有效的團隊,”印度空軍合作單位甦法部指揮官L少校說。
在訓練期間,直接從 IAF 精英飛行員課程畢業的學員將接受與步兵軍官相同的基礎訓練,並了解 IAF 和地面部隊在日常和緊急情況下的行動方式。高級培訓在 669 部隊培訓學校持續四個月。
超值優惠Creative Cloud 6折. 期間限定由 Adobe 贊助
下一個課程將於 3 月開始,在第 7 聯隊的新空中特種部隊學校進行,在那裡他們將與來自 IAF 精英 Shaldag、669 和正面登陸部隊的部隊一起學習。
到2022年,將有18支甦法小隊編入步兵旅。
L 少校希望該部隊在即將到來的衝突中發揮不可分割的作用,無論是在加沙還是在北部邊境,因為它是以色列國防軍參謀長中將的一個關鍵方面。Aviv Kohavi的 Momentum 計劃,其重點是通過跨部門運營和合作最大限度地提高運營能力。
“他們不僅會參與戰鬥,還會參與火力的作戰規劃,”他說,並補充說,由於面臨的各種不同挑戰,他們接近戰場的方式也會有所不同。
“加沙人口稠密,以色列國防軍更喜歡使用空中力量,而不是讓軍隊在內部機動。但在黎巴嫩,以色列國防軍知道他們需要讓軍隊穿越內部,戰鬥會更加複雜,特別是因為黎巴嫩和鄰國的防空系統。”
直到幾年前,地面部隊會通過攻擊直升機或戰鬥機呼叫空中支援,並且需要四個小時才能擊中目標。但是,隨著甦法小組整合到步兵旅中,空中支援需要 7 到 10 分鐘。
“他們擁有大量的火力和工具,”L 少校說,並補充說縮短了時間的是他們能夠在戰場上通過平板電腦呼叫空中支援,而無需通常軍事層級的批准。
豪華農場牧場一覽:市場上最好的牧場由 Mansion Global 贊助
被推薦
L. 少校說,這是一場“革命”,特別是因為師指揮官可以隨時隨地使用包括重型和精確彈藥在內的空中力量。
IDF's Sufa teams to revolutionize the battlefield
Air force officers will be an integral part of infantry brigades in future conflicts.
By ANNA AHRONHEIM
Published: NOVEMBER 10, 2021 15:19
Updated: NOVEMBER 10, 2021 21:03
Israeli Air Force (IAF) personnel are seen marching by a fighter jet hanger.
(photo credit: IDF SPOKESPERSON'S UNIT)
Advertisement
The first troops of the Israel Air Force’s newly established Sufa teams graduated from the officer’s course last week, opening up a new level of cooperation between air and ground forces of the Israeli military.
The 10 new officers are the first group from a groundbreaking course.
The Sufa teams, which are under the IAF’s Cooperation Unit, were established as part of the IAF’s increased cooperation with ground forces.
Top Articles By JPost
Read More
A-G pressed to open criminal probe of Gantz over NGO terrorist label
The five-member team, placed within every combat infantry brigade, joins the ground forces on the battlefield to provide fire support and coordination while in combat.
The team includes a commander, an artillery corps officer responsible for ground fire, a Sufa officer who manages air fire, and three additional soldiers from the brigade who go through additional command and control training.
IDF soldiers are seen taking part in military drills in Israel's North to simulate a war with Hezbollah. (credit: IDF SPOKESPERSON'S UNIT)
The Sufa officer acts as the man on the ground who provides air support in an accurate and effective manner while the artillery corps officer provides accurate firepower from the ground forces.
“It’s a small but very effective team,” said Maj. L, commander of the Sufa department in the IAF Cooperation Unit.
During training, cadets who came straight from the IAF’s elite pilot’s course undergo the same basic training as infantry officers, and learn about how both the IAF and ground forces act during routine and emergency situations. The advanced training lasts for four months at the Unit 669 training school.
超值優惠Creative Cloud 6折. 期間限定Sponsored by Adobe
The next course will begin in March and take place at the 7th Wing’s new aerial Special Forces school, where they will learn alongside troops from the IAF’s elite Shaldag, 669 and Frontal Landing Units.
By 2022, there will be a total of 18 Sufa teams integrated into infantry brigades.
Maj. L expects the unit to play an inseparable role in upcoming conflicts, be it in Gaza or on the northern border as it’s a key aspect to IDF Chief of Staff Lt.-Gen. Aviv Kohavi’s Momentum plan, which focuses on maximizing operational capabilities with inter-branch operations and cooperation.
“They will take part not only in battle but in the operational planning of firepower,” he said, adding that the way that they approach the battlefield will be different due to the various different challenges they face.
“Gaza is densely packed, and the IDF prefers to use airpower rather than have troops maneuver inside. But in Lebanon, the IDF knows that they will need to have troops cross inside and the fighting will be much more complicated, especially because of the air defense systems in Lebanon and neighboring countries.”
Until a few years ago, ground forces would call in air support by attack helicopters or fighters jets and would take four hours until a target was hit. But with Sufa teams integrated into infantry brigades, air support takes between seven and 10 minutes.
“They have an arsenal of firepower and tools,” Maj. L said, adding that what has cut down the time is their ability to call for air support from a tablet while on the battlefield without needing the green light from the usual military hierarchy.
It’s a “revolution” said Maj. L., especially since division commanders have access to airpower that includes heavy and precise munitions, whenever and wherever they may be on the battlefield.
哈雷迪黨希望將以色列變成塔利班國家 - Malinovsky
UTJ 領導人 Moshe Gafni 指責 Yisrael Beytenu 是反猶太主義者。
通過GIL HOFFMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 10 日 14:50
更新時間: 2021 年 11 月 10 日 18:22
2020 年 3 月 2 日,在 Givat Shmuel 的選舉之夜,UNITED TORAH 猶太教領袖 Moshe Gafni(右)與衛生部長 Yaakov Litzman 在黨總部
(照片來源:ROY ALIMA/ FLASH 90)
廣告
週三,財政部長阿維格多·利伯曼 (Avigdor Liberman) 的以色列拜特努黨 (Yisrael Beytenu Party) 的一名議會成員將 haredim 與阿富汗的塔利班進行了比較,這激怒了 haredi(超正統)MK 。
MK Yulia Malinovsky 受到聯合托拉猶太教領袖 Moshe Gafni 和 Ya'acov Litzman 的質問,因為她提出了她的法案,呼籲對因性別而破壞財產的人加重處罰,包括在公共汽車上刊登女性廣告。
“你想讓以色列成為塔利班國家,”馬林諾夫斯基對加夫尼喊道,以回應這些詰問。
JPost 的熱門文章
Read More
Israel to hold COVID-19 ‘war games’ on Thursday
馬林諾夫斯基說,傷害婦女權利是塔利班用來增加權力的一種策略,並指責哈雷迪姆在以色列也這樣做。
Gafni 回應說 Yisrael Beytenu 是反猶太主義者,並且完全專注於傷害 haredim。他說,利伯曼不再是右翼,不再關心傷害哈馬斯領導人,其議程完全集中在哈雷迪姆身上。
吉迪恩·薩爾(圖片來源:Rami Zernger)
UTJ 領導人還抱怨 Gideon Sa'ar 沒有譴責 Malinovsky 將 haredim 與塔利班進行比較。他說薩爾應該更清楚,這被認為是對薩爾的女兒、女演員阿羅娜薩爾的提及,與一位哈雷迪男人、電視名人梅萊赫齊爾伯什拉格約會。
該法案在初讀時以 49 票對 33 票獲得通過。利庫德集團的大多數女性都沒有參加投票。
Haredi party wants to turn Israel into Taliban state - Malinovsky
UTJ leader Moshe Gafni accused Yisrael Beytenu of being antisemitic.
By GIL HOFFMAN
Published: NOVEMBER 10, 2021 14:50
Updated: NOVEMBER 10, 2021 18:22
UNITED TORAH Judaism leader Moshe Gafni (right) with health minister Yaakov Litzman in party headquarters on election night, in Givat Shmuel on March 2, 2020
(photo credit: ROY ALIMA/ FLASH 90)
Advertisement
A Knesset member in Finance Minister Avigdor Liberman’s Yisrael Beytenu Party enraged haredi (ultra-Orthodox) MKs on Wednesday, when she compared haredim to the Taliban in Afghanistan.
MK Yulia Malinovsky was heckled by United Torah Judaism leaders Moshe Gafni and Ya’acov Litzman as she presented her bill calling for increased punishments for those guilty of destroying property due to gender, including ads on buses featuring women.
“You want to make Israel into a Taliban state,” Malinovsky shouted at Gafni in response to the heckling.
Top Articles By JPost
Read More
A-G pressed to open criminal probe of Gantz over NGO terrorist label
Malinovsky said harming the rights of women was a tactic used by the Taliban to increase its power, and accused the haredim of doing the same in Israel.
Gafni responded that Yisrael Beytenu is antisemitic and [is] focused entirely on harming the haredim. He said Liberman is no longer right-wing and no longer cares about harming the leaders of Hamas, and has an agenda focused entirely on the haredim.
Gideon Sa'ar (credit: Rami Zernger)
The UTJ leader also complained that Gideon Sa’ar did not condemn Malinovsky’s comparison of haredim to the Taliban. He said Sa’ar should have known better, in what was seen as a reference to Sa’ar’s daughter, actress Alona Saar, dating a haredi man, TV personality Melech Zilbershlag.
The bill was advanced in its preliminary reading by a 49 to 33 vote. Most of the women in the Likud absented themselves from the vote.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.10 國際新聞導讀-歐盟將進一步制裁白俄羅斯、敘利亞阿塞德政權穩固、以幣有史以來最強 | 09 Nov 2021 | 00:15:28 | |
2021.11.10 國際新聞導讀-歐盟將進一步制裁白俄羅斯、敘利亞阿塞德政權穩固、以幣有史以來最強
外交官稱歐盟即將就新一輪白俄羅斯制裁達成協議
外交官表示,歐盟國家還在考慮擴大對白俄羅斯 7 月份實施的經濟制裁,將目標鎖定在當地再保險業及其主要國有企業 BelarusRe。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 9 日 21:25
在波蘭內政部於 2021 年 11 月 8 日發布的這段視頻中,波蘭警察和邊防警衛阻止了數百名試圖從波蘭庫茲尼察比亞洛斯託卡附近的波蘭邊境的白俄羅斯一側越境的移民。
(圖片來源:MSWIA / HANDOUT VIA REUTERS)
廣告
三名歐盟外交官表示,歐盟即將對白俄羅斯實施更多製裁,目標是包括外交部長和白俄羅斯航空公司 Belavia 在內的約 30 個人和實體,最早將於下週獲得批准。
歐盟和北約指責總統亞歷山大·盧卡申科將移民用作向西方施壓的武器,將逃離中東的人送往明斯克,然後前往波蘭和波羅的海國家的邊界。
新一輪制裁將針對白俄羅斯官員,歐盟稱這些官員組織了移民抵達,以報復對明斯克侵犯人權的製裁。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章 READ MORE Ministers decide to expediteimmigrationof5,000 Ethiopians
週三,在關鍵的一步中,歐盟的 27 位大使將正式同意,白俄羅斯與波蘭邊界沿線不斷增加的移民人數構成“混合戰爭”,可以作為建立制裁的法律基礎。
明斯克否認任何此類行動,並拒絕接受西方對不當行為的所有指控。迄今為止,對高級官員的製裁未能有效削弱盧卡申科的統治,盧卡申科自 1994 年以來一直掌權,是莫斯科的親密盟友。
2021 年 11 月 8 日,移民聚集在帶刺鐵絲網附近,試圖越過白俄羅斯格羅德諾地區與波蘭的邊界。(圖片來源:LEONID SCHEGLOV/BELTA/HandOUT VIA REUTERS)
外交官表示,歐盟國家還在考慮擴大對白俄羅斯 7 月份實施的經濟制裁,將目標鎖定在當地再保險業及其主要國有企業 BelarusRe。
對白俄羅斯國家官員和企業的第五項資產凍結和旅行禁令將是歐盟對與白俄羅斯就西方和白俄羅斯反對派在 2020 年 8 月由盧卡申科操縱的總統選舉日益惡化的對峙的最新反應。
包括歐盟委員會主席烏爾蘇拉·馮德萊恩在內的歐盟官員呼籲採取更嚴格的措施,包括對被指控將移民運送到明斯克,然後將其運送到白俄羅斯邊境的國際航空公司採取更嚴格的措施。
外交官表示,曾在 9 月聯合國大會上為白俄羅斯的記錄辯護的外交部長弗拉基米爾·馬克伊(Vladimir Makei)是一名將受到製裁的高級官員,因為他的外交部被指控向非歐盟國民,尤其是敘利亞人和伊拉克人發放白俄羅斯簽證。 .
在明斯克強迫瑞安航空公司的一架航班降落以逮捕一名白俄羅斯反對派記者後,歐盟已禁止國有航空公司 Belavia 進入歐盟領空和歐盟機場。現在,對該航空公司的直接製裁將使其無法從愛爾蘭、羅馬尼亞和丹麥公司租賃飛機。
然而,歐盟內部就制裁是否應僅適用於新租約或現有合同存在爭議。
本月更多的製裁將使白俄羅斯受到資產凍結和旅行禁令的總人數達到近 200 人——包括盧卡申科和他的兒子——以及十多家機構和公司。
EU close to deal on new round of Belarus sanctions, diplomats say
EU states are also considering broadening economic sanctions on Belarus imposed in July by targeting the local reinsurance sector and its main company state-owned BelarusRe, diplomats said.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 9, 2021 21:25
Polish police and border guard block hundreds of migrants who try to cross from the Belarus side of the border with Poland near Kuznica Bialostocka, Poland, in this video-grab released by the Polish Interior Ministry, November 8, 2021.
(photo credit: MSWIA/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
The European Union is close to imposing more sanctions on Belarus, targeting some 30 individuals and entities including the foreign minister and Belarusian airline Belavia, with approval as early as next week, three EU diplomats said.
The EU and NATO accuse President Alexander Lukashenko of using migrants as a weapon to pressure the West by sending people fleeing the Middle East to Minsk and then onto the borders of Poland and the Baltic states.
The new round of sanctions is set to target Belarusian officials that the EU says have organized the migrant arrivals in revenge for sanctions on Minsk over human rights abuses.
Latest articles from Jpost
Skip Ad
On Wednesday, in a crucial step, the EU's 27 ambassadors are set to formally agree that the swelling numbers of migrants along Belarus' border with Poland amount to "hybrid warfare" and can serve as a legal basis on which to build sanctions.
Minsk denies any such operations and rejects all Western accusations of wrongdoing. Sanctions on senior officials have so far not been effective in weakening the rule of Lukashenko, who has been in power since 1994 and is a close ally of Moscow.
Migrants gather near a barbed wire fence in an attempt to cross the border with Poland in the Grodno region, Belarus November 8, 2021. (credit: LEONID SCHEGLOV/BELTA/HANDOUT VIA REUTERS)
EU states are also considering broadening economic sanctions on Belarus imposed in July by targeting the local reinsurance sector and its main company state-owned BelarusRe, diplomats said.
The fifth package of asset freezes and travel bans on Belarusian state officials and businesses would be the EU's latest response to an worsening stand-off with Belarus over what the West and the Belarus opposition was a rigged presidential election in August 2020 by Lukashenko.
EU officials including European Commission President Ursula von der Leyen are calling for even tighter measures, including on international airlines accused of flying migrants into Minsk, who are then transported to the Belarusian border.
Foreign Minister Vladimir Makei, who defended Belarus' record at the United Nations General Assembly in September, is one senior official set to be sanctioned because his ministry is accused of handing out Belarusian visas to non-EU nationals, notably Syrians and Iraqis, diplomats said.
The EU has banned state-owned airline Belavia from EU airspace and EU airports after Minsk forced a Ryanair flight to land to arrest a Belarus opposition journalist. Now, direct sanctions on the airline would prevent it from being able to lease aircraft from Irish, Romanian and Danish companies.
However, there is debate in the EU over whether the sanctions should only apply to new leases or existing contracts.
More sanctions this month would take the total number of people under asset freezes and travel bans in Belarus to almost 200 people - including Lukashenko and his sons - as well as more than a dozen institutions and companies.
Donor funding to PA dropped 85% since 2008, World Bank says
Donor funding fell by 38% in the last year, after standing at $488 million in 2020. The Word Bank blamed the sharp decline in 2021 on the lack of donations from Arab countries in the Gulf.
By TOVAH LAZAROFF
Published: NOVEMBER 9, 2021 20:25
Updated: NOVEMBER 9, 2021 20:48
A Palestinian man works in a store selling clothes and footwear in Nablus in West Bank July 22, 2020.
(photo credit: REUTERS/RANEEN SAWAFTA)
Advertisement
Direct annual donor funding to the Palestinian Authority has dropped by a billion dollars over the last thirteen years, according to a World Bank report issued Tuesday that warned the PA faced a $1.36 billion deficit this year.
The PA’s financial situation “remains fragile due to high public spending and very low external financing,” the World Bank wrote in the document that was released in advance of the Ad Hoc Liaison Committee meeting in Norway on November 17.
The group of 15 countries and international entities oversee donor funding for the Palestinians, including for humanitarian projects. It is also one of the few forums that bring Palestinians and Israelis together in direct dialogue.
Latest articles from Jpost
Skip in 2s
According to the World Bank, direct donor funding to the PA has dropped by 85% in the last 13 years, from $1.2b. in 2008 when it was at an all-time high, to $184 million this year – an all-time low.
Donor funding fell by 38% in the last year, after standing at $488m. in 2020. The World Bank blamed the sharp decline in 2021 on lack of donations from Arab countries in the Gulf, a delay in European Union financial support, and low contributions to the World Bank’s Multi Donor Trust Fund.
US Secretary of State Antony Blinken meets with Palestinian Authority President Mahmoud Abbas in Ramallah (credit: MAJDI MOHAMMED/POOL VIA REUTERS)
The bank called on the international community to increase its financial support to the Palestinian Authority. It warned that continued lack of funds could impact the PA’s ability to combat COVID-19 and pay civil servant salaries.
“Lack of additional financing would force the PA to scale back on some of its medical and social expenditures in response to the COVID-19 pandemic, exacerbating the health situation. It may also result in the PA reducing wage payments, as it has done in the past,” the World Bank explained.
The report also spoke of the harm caused to the PA deficit by Israel’s policy of financially penalizing the PA for providing monthly stipends to terrorists in Israeli jails and the families of Palestinians slain in executing terror attacks.
Israel withholds the sum of those terror stipends from tax fees it collects on behalf of the PA and transfers to its coffers.
The World Bank explained that Israel in 2021 had first withheld NIS 42 million monthly, then NIS 50m. and increased the sum to NIS 100m. in August to offset terror deductions that were not withheld in 2020.
In a turnaround move, however, Israel then transferred a loan of NIS 500m. to the PA, the World Bank explained.
It was a move that brought down the projected 2021 PA deficit from $1.69b. to 1.36b., the World Bank explained.
“Efforts by all parties are critical to avoid a crisis as without additional financing, the PA may encounter difficulties in meeting its recurrent commitments toward the end of the year,” the World Bank said.
The PA’s financial situation is more dire because it has reached the limit of what it can borrow, the World Bank said.
PA “borrowing exceeded $2b. in 2020, reaching $2.5b. as of August 2021,” the report explained.
Recommended by
In addition, the World Bank said, Israeli banks have “signaled plans to limit or terminate correspondent banking services to Palestinian banks in recent years” due to fear of money laundering and terror financing.
The report also highlighted Palestinian and Israeli financial reforms that could increase revenues.
The PA should do more to encourage private sector development through regulatory improvement and land registration reform, the World Bank said.
“Limited land registration and unclear property rights, even within Palestinian controlled areas, are a major challenge for urban housing and business development,” the report stated.
Israel can help by easing restrictions on movement and access of goods and people, the World Bank said. It can address some of the “fiscal leakage” issues, such as electronically linking the Israeli and Palestinian VAT system and reducing the fees it charges the PA, the bank explained.
Israel should also transfer to the PA exit fees it collects at the Allenby Bridge into Jordan and taxes levied on Palestinian business in Area C of the West Bank, which it has withheld, the World Bank stated.
The bank painted a grim picture of job prospects in the Palestinian territories, noting that unemployment in the second quarter of 2021 was 16.9% in the West Bank and 44.7% in Gaza, with 59% of the Gaza population living below the poverty line.
Still it said, the Palestinian economy had begun to rebound from COVID-19 in the West Bank, with 6% projected growth.
It attributed this in part to increased work permits Israel had provided to Palestinians for jobs in the settlements or in sovereign Israel. Customs collected on raw tobacco and petroleum also had a positive impact on the economy.
“The current consumption-led growth in the West Bank reflects a rebound from a low base in 2020, exacerbated by the COVID-19 crisis,” said Kanthan Shankar, World Bank country director for the West Bank and Gaza.
Shankar warned however that the PA economy lacks “growth drivers for sustained positive impacts on the economy and quality of life. The way ahead is still uncertain and depends on coordinated actions by all parties in revitalizing the economy and providing job opportunities for the young population.”
世界銀行表示,自 2008 年以來,對 PA 的捐助資金下降了 85%
捐助資金在 2020 年達到 4.88 億美元後,去年下降了 38%。世界銀行將 2021 年的急劇下降歸咎於海灣阿拉伯國家的捐款不足。
作者:托瓦·拉扎羅夫
發佈時間: 2021 年 11 月 9 日 20:25
更新時間: 2021 年 11 月 9 日 20:48
2020 年 7 月 22 日,一名巴勒斯坦男子在西岸納布盧斯的一家賣衣服和鞋類的商店工作。
(照片來源:路透社/RANEEN SAWAFTA)
廣告
世界銀行週二發布的一份報告警告說,巴勒斯坦權力機構今年面臨 13.6 億美元的赤字,過去 13 年來,巴勒斯坦權力機構的年度直接捐助資金減少了 10 億美元。
世界銀行在 11 月 17 日在挪威召開的特設聯絡委員會會議之前發布的文件中寫道,巴勒斯坦權力機構的財務狀況“由於公共支出高企和外部融資極少而仍然脆弱”。
由 15 個國家和國際實體組成的小組負責監督為巴勒斯坦人提供的捐助資金,包括用於人道主義項目的資金。它也是將巴勒斯坦人和以色列人聚集在一起進行直接對話的少數論壇之一。
據世界銀行的數據,在過去 13 年中,對 PA 的直接捐助資金從 $1.2b 下降了 85%。2008 年創下歷史新高,今年達到 1.84 億美元——創歷史新低。
去年,捐贈資金在 4.88 億美元之後下降了 38%。2020 年,世界銀行將 2021 年的急劇下降歸咎於海灣阿拉伯國家的捐款不足、歐盟財政支持的延遲以及對世界銀行多方捐助者信託基金的捐款較低。
美國國務卿安東尼·布林肯在拉馬拉會見巴勒斯坦民族權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯(圖片來源:MAJDI MOHAMMED/POOL VIA REUTERS)
該銀行呼籲國際社會增加對巴勒斯坦權力機構的財政支持。它警告說,持續缺乏資金可能會影響巴勒斯坦權力機構抗擊 COVID-19 和支付公務員工資的能力。
“缺乏額外資金將迫使巴勒斯坦權力機構縮減其部分醫療和社會支出以應對 COVID-19 大流行,從而加劇健康狀況。它還可能導致巴勒斯坦權力機構像過去那樣減少工資支付,”世界銀行解釋說。
該報告還談到以色列對巴勒斯坦權力機構進行財政懲罰的政策對巴勒斯坦權力機構赤字造成的損害,因為巴勒斯坦權力機構每月向以色列監獄中的恐怖分子和在執行恐怖襲擊中被殺的巴勒斯坦人的家屬提供津貼。
以色列從它代表巴勒斯坦權力機構收取的稅費中扣留了這些恐怖津貼,並將其轉入其金庫。
世界銀行解釋說,以色列在 2021 年首先每月扣留 4200 萬新謝克爾,然後是 5000 萬新謝克爾。並將總和增加到 NIS 100m。8 月,以抵消 2020 年未扣留的恐怖活動扣除額。
然而,為了扭轉局面,以色列隨後轉移了一筆 5 億新謝克爾的貸款。世界銀行向巴勒斯坦權力機構解釋說。
這一舉措使預計的 2021 年 PA 赤字從 $1.69b 降低。到 1.36b.,世界銀行解釋說。
世界銀行表示:“各方的努力對於避免危機至關重要,因為如果沒有額外資金,巴勒斯坦權力機構可能會在年底前難以兌現其經常性承諾。”
世界銀行表示,巴勒斯坦權力機構的財務狀況更加糟糕,因為它已經達到了可以藉到的極限。
PA“借款超過$ 2b。在 2020 年,達到 $2.5b。截至 2021 年 8 月,”報告解釋說。
被推薦
此外,世界銀行表示,由於擔心洗錢和恐怖融資,以色列銀行“近年來已表示計劃限製或終止向巴勒斯坦銀行提供代理銀行服務”。
該報告還強調了可以增加收入的巴勒斯坦和以色列金融改革。
世界銀行表示,巴勒斯坦權力機構應該通過改進監管和土地登記改革,採取更多措施來鼓勵私營部門的發展。
“有限的土地登記和不明確的產權,即使在巴勒斯坦控制的地區,也是城市住房和商業發展的主要挑戰,”報告指出。
世界銀行表示,以色列可以通過放寬對貨物和人員流動和准入的限制來提供幫助。該銀行解釋說,它可以解決一些“財政流失”問題,例如以電子方式將以色列和巴勒斯坦增值稅系統連接起來,並降低向 PA 收取的費用。
世界銀行表示,以色列還應將其在艾倫比大橋收取到約旦的退出費和對約旦河西岸 C 區的巴勒斯坦企業徵收的稅款轉移給巴勒斯坦權力機構。
該銀行描繪了巴勒斯坦領土的就業前景黯淡,並指出 2021 年第二季度西岸的失業率為 16.9%,加沙的失業率為 44.7%,加沙有 59% 的人口生活在貧困線以下。
儘管如此,巴勒斯坦經濟已開始從西岸的 COVID-19 中反彈,預計增長 6%。
它部分將此歸因於以色列為巴勒斯坦人在定居點或以色列主權國家提供的工作許可增加。對生煙草和石油徵收的關稅也對經濟產生了積極影響。
“西岸目前由消費帶動的增長反映了從 2020 年的低基數反彈,而 COVID-19 危機加劇了這一趨勢,”世界銀行西岸和加沙國家主任坎桑·尚卡爾說。
然而,尚卡爾警告說,巴勒斯坦權力機構經濟缺乏“對經濟和生活質量產生持續積極影響的增長動力。未來的道路仍然不確定,取決於各方在振興經濟和為年輕人提供就業機會方面的協調行動。”
阿聯酋外長會見阿薩德,這是自戰爭開始以來阿聯酋對敘利亞進行的最高級訪問
聲明說,與會者討論了探索“這種合作的新視野,特別是在重要領域,以加強在這些領域的投資夥伴關係”。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 9 日 21:34
更新時間: 2021 年 11 月 9 日 22:08
敘利亞總統巴沙爾·阿薩德在 2020 年 8 月 12 日由 SANA 發布的這份講義中向敘利亞大馬士革的新議會成員發表講話
(圖片來源:SANA/Handout via REUTERS)
廣告
阿拉伯聯合酋長國外交部長周二在大馬士革會見了巴沙爾·阿薩德總統,這表明阿薩德與一個曾經支持試圖推翻他的叛亂分子的美國盟友阿拉伯國家之間的關係正在改善。
自內戰爆發以來,阿聯酋外交部長謝赫·阿卜杜拉·本·扎耶德是 10 年來訪問敘利亞的最高級政要,在這場內戰中,幾個阿拉伯國家主要支持遜尼派穆斯林叛亂分子反對阿薩德。
敘利亞總統府發表聲明說,外交部長率領一個阿聯酋高級官員代表團在與敘利亞同行會晤時討論了雙邊關係與合作。
來自 Jpost 的最新文章
跳過 到
聲明說,與會者討論了探索“這種合作的新視野,特別是在重要領域,以加強在這些領域的投資夥伴關係”。
阿聯酋國家通訊社 WAM 說,謝赫·阿卜杜拉在與阿薩德的會晤中強調了“阿聯酋對敘利亞安全、穩定和統一的熱情”。
2021 年 5 月 26 日,在反對派控制的敘利亞伊德利卜,人們參加了反對敘利亞總統巴沙爾·阿薩德和總統選舉的示威活動。(圖片來源:KHALIL ASHAWI / REUTERS)
他還強調,“阿聯酋支持為結束敘利亞危機、鞏固國家穩定和滿足兄弟般的敘利亞人民的願望所做的一切努力,”WAM 報導。
阿聯酋總統的外交顧問、阿聯酋高級官員安瓦爾·加爾加什在推特上寫道:“阿聯酋繼續建立橋樑,促進關係,並連接被切斷的東西……並且將熱衷於避免該地區進一步的擁堵和持續的衝突.”
由阿薩德盟友黎巴嫩真主黨經營的黎巴嫩 al-Manar 電視台的一名記者說,在從大馬士革機場到該市的道路上已經觀察到嚴密的安全措施。
美國國務院發言人內德·普萊斯說,美國對阿聯酋外交部長與敘利亞總統巴沙爾·阿薩德之間的會晤感到關切,並敦促該地區各國仔細考慮阿薩德犯下的“暴行”。
這次會晤標誌著阿薩德與一個曾經支持反叛分子試圖推翻他的美國結盟阿拉伯國家之間的關係有所改善。
“我們對這次會議的報導及其發出的信號感到擔憂,”普萊斯在例行的新聞發布會上說。“正如我們之前所說的那樣,本屆政府不會表達任何支持正常化或恢復殘暴獨裁者巴沙爾·阿薩德的努力。”
阿聯酋一直站在一些阿拉伯國家與大馬士革關係正常化的努力的最前沿,並在今年早些時候呼籲敘利亞重新加入阿拉伯聯盟。三年前,它在大馬士革重新開設了大使館。
自從阿薩德在俄羅斯和伊朗的幫助下擊敗敘利亞大部分地區的叛亂分子以來,美國的盟友約旦和埃及也採取了使關係正常化的措施,除了一些他無法控制的北部和東部地區。
美國曾表示,在政治解決衝突取得進展之前,它不支持與阿薩德的關係正常化或恢復他的正常化。
華盛頓還表示不會解除制裁,包括可以凍結與敘利亞打交道的任何人的資產的措施,無論其國籍如何。
俄克拉荷馬大學敘利亞問題專家約書亞蘭迪斯說,阿聯酋可能已經要求大馬士革不要吹噓這次訪問,因為它與美國的關係很敏感。他說:“沒有人想把頭抬得越過護牆太遠。”
上個月,約旦國王阿卜杜拉十年來首次與阿薩德交談,兩國之間的邊界重新開放進行貿易。埃及外交部長還在 9 月會見了他的敘利亞外長,這是自內戰開始以來兩國之間最高級別的接觸。
蘭迪斯說:“阿聯酋和埃及長期以來都認為,大馬士革政府可以阻止伊斯蘭組織在該地區的蔓延。” 他補充說,一旦敘利亞重新加入阿拉伯聯盟,預計將有投資,儘管私營公司會等著看美國將如何首先做出反應。
UAE foreign minister meets Assad, most senior Emirati visit to Syria since war began
The participants discussed exploring "new horizons for this cooperation, especially in vital sectors in order to strengthen investment partnerships in these sectors”, the statement said.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 9, 2021 21:34
Updated: NOVEMBER 9, 2021 22:08
Syria's President Bashar al-Assad addresses the new members of parliament in Damascus, Syria in this handout released by SANA on August 12, 2020
(photo credit: SANA/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
The United Arab Emirates foreign minister met President Bashar al-Assad in Damascus on Tuesday, a sign of improving ties between Assad and a US-allied Arab state that once supported rebels trying to overthrow him.
Foreign Minister Sheikh Abdullah bin Zayed is the most senior Emirati dignitary to visit Syria in the decade since the eruption of a civil war in which several Arab states backed mainly Sunni Muslim insurgents against Assad.
The foreign minister led a delegation of senior Emirati officials that discussed bilateral relations and cooperation in a meeting with Syrian counterparts, a statement by the Syrian presidency said.
Latest articles from Jpost
The participants discussed exploring "new horizons for this cooperation, especially in vital sectors in order to strengthen investment partnerships in these sectors”, the statement said.
Sheik Abdullah underlined in his meeting with Assad "UAE's keenness on the security, stability and unity of Syria," UAE's state news agency WAM said.
People take part in a demonstration against Syria's President Bashar al-Assad and presidential elections, in the opposition-held Idlib, Syria May 26, 2021. (credit: KHALIL ASHAWI / REUTERS)
He also stressed the "UAE's support for all efforts made to end the Syrian crisis, consolidate stability in the country, and meet the aspirations of the brotherly Syrian people," WAM reported.
UAE senior official Anwar Gargash, diplomatic adviser to the Emirates president, wrote on Twitter that "the UAE continues to build bridges, boost relationships, and connect what was cut off… and will be keen to spare the region further congestion and continuous conflicts."
A correspondent for Lebanon's al-Manar TV, which is run by Lebanon's Hezbollah, an Assad ally, said heavy security had been observed on the road from Damascus airport to the city.
超值優惠- 選購 Creative Cloud 低至六折。優惠限時Sponsored by Adobe
The United States is concerned by the meeting between the Emerati foreign minister and Syrian President Bashar al-Assad, State Department spokesperson Ned Price said, urging states in the region to carefully consider "atrocities" perpetrated by Assad.
The meeting was a sign of improving ties between Assad and a US-allied Arab state that once supported rebels trying to overthrow him.
"We are concerned by reports of this meeting and the signal it sends," Price said at a regular press briefing. "As we've said before, this administration will not express any support for efforts to normalize or to rehabilitate Bashar al-Assad who is a brutal dictator."
The UAE has been at the forefront of efforts by some Arab states to normalize ties with Damascus, and earlier this year called for Syria to be readmitted to the Arab League. It reopened its embassy in Damascus three years ago.
Jordan and Egypt, both US allies, have also taken steps toward normalizing relations since Assad, with Russian and Iranian help, defeated rebels across much of Syria, apart from some northern and eastern areas that remain outside his grasp.
The United States has said it does not support efforts to normalize ties with Assad or rehabilitate him until progress is made towards a political solution to the conflict.
Washington has also said it will not lift sanctions, including measures that can freeze the assets of anyone dealing with Syria, regardless of nationality.
當爬樓梯變得困難時,樓梯升降機可能正是您所需要的。Sponsored by 楼梯升降机 | 搜索廣告
Recommended by
The UAE may have asked Damascus not to trumpet the visit due to sensitivities in its ties to the United States, said Joshua Landis, a Syria specialist at the University of Oklahoma. "No one wants to get their head too far over the parapet," he said.
Last month, King Abdullah of Jordan spoke to Assad for the first time in a decade, and the border between the countries was reopened for trade. The Egyptian foreign minister also met his Syrian counterpart in September, the highest level contact between the countries since the civil war began.
"Both the UAE and Egypt have long believed that the Damascus government serves as a break on the spread of Islamist groups in the region," Landis said. Investment is expected once Syria is readmitted to the Arab League, he added, though private firms would wait to see how the United States would respond first.
中東太空部隊與以色列和阿聯酋合作的潛力
以色列和阿聯酋都對伊朗的敵意持謹慎態度,以色列國防軍一直通過其衛星大軍密切關注這個伊斯蘭共和國。
作者:安娜·阿羅海姆
發佈時間: 2021 年 11 月 9 日 14:30
更新時間: 2021 年 11 月 9 日 17:05
IAI微型通信衛星
(圖片來源:IAI)
廣告
IAI 航天部總經理 Shlomi Sudri 在迪拜國際宇航大會後告訴耶路撒冷郵報,以色列和阿聯酋軍隊有可能在太空合作。
“總體而言,我們在全球範圍內生活在一個相對相似的態度線上,附近有很多兩國都感興趣的事情,因此存在可能性,”蘇德里談到潛在的太空軍事合作時說。
“有可能與阿聯酋軍方合作。”
以色列和阿聯酋都對伊朗在該地區日益增長的敵意保持警惕,以色列軍方一直通過其衛星軍隊密切關注伊斯蘭共和國,最新的衛星——IAI 的 Ofek 16——已於去年 7 月發射.
IAI 是以色列領先的公司,從事用於包括國防在內的各種用途的最先進的空間和衛星技術。
IAI 通信衛星(來源:IAI)
他說:“我們與阿拉伯聯合酋長國有很多共同點,這兩個國家相對較小,都在一個有趣的街區。”
但具有先進能力的光電偵察衛星也是一項工程壯舉,如果被伊朗等敵國獲得,對以色列來說將是一場災難,這將是情報的瑰寶。
“當然,我們所有的衛星都在必要時受到保護,”蘇德里說,並解釋說該公司遵守政府關於國防出口的所有規定。
超值優惠- 選購 Creative Cloud 低至六折。優惠限時由 Adobe 贊助
以色列和阿聯酋是擁有衛星發射能力的 13 個國家中的兩個,與以色列空軍一樣,衛星產業是這個猶太國家戰略軍事能力的關鍵組成部分。他們是真正的空中之眼,24/7 全天候密切關注以色列的敵人。
該國的衛星計劃自 1988 年以來一直處於活躍狀態,雖然在軌衛星的確切數量仍處於保密狀態,但據報導它們的數量為兩位數。
雖然大多數衛星在退役前的運行壽命為幾年,但 IAI 建造的衛星,例如 2002 年發射的 Ofek 5,其運行時間比設計規範所規定的要長得多。
“我們的傳統服務和穩健性證明我們的衛星比其他衛星的使用壽命更長,”Sudri 說。
一年一度的國際峰會於 10 月 25 日至 29 日在迪拜舉行,約有 6,000 人參加了全球航天部門會議,討論該行業的最新發展。IAI 帶領以色列參加了會議並展示了它的幾顆衛星。
“亞伯拉罕協議為夥伴關係和合作開闢了有趣的潛力。以色列和阿聯酋在經濟/學術/空間方面的做法和地位為兩國打開了新的大門。迪拜航展和會議是一個很好的開始。”
該公司還展示了 Beresheet 2,它是 2019 年在月球表面墜毀的月球著陸器的前身。 Sudri 表示,該公司正在尋求國際合作進行第二次嘗試,這將使軌道器攜帶兩個著陸器,這些著陸器將降落在月球表面的兩側。月球與軌道器留在軌道上為教育目的拍照。
新單筒望遠鏡席捲全台灣Sponsored by StarLens 視達嵐
被推薦
“這使我們能夠擁有國際合作夥伴來設計著陸器,而阿聯酋是主要候選國,”他說。“以色列和阿聯酋有可能聯合登月任務。”
阿聯酋國家太空計劃的目標是在今年某個時候到達火星,並在 2117 年之前在這顆紅色星球上建立第一個定居點。
Sudri 將阿聯酋稱為“初創酋長國”,這是對以色列初創國家的一種演繹,他說阿聯酋“在高科技和航天工業方面展示了大量創新。他們參與有趣的任務,比如去火星。他們不僅專注於在太空開展業務,而且在太空中尋求創新。”
Potential for Middle East space force collaboration with Israel and UAE
Both Israel and the UAE are wary of Iran’s hostility, and the IDF has been keeping a close eye on the Islamic Republic by its army of satellites.
By ANNA AHRONHEIM
Published: NOVEMBER 9, 2021 14:30
Updated: NOVEMBER 9, 2021 17:05
IAI mini communication satellite
(photo credit: IAI)
Advertisement
There is potential for the Israeli and Emirati militaries to cooperate in space, Shlomi Sudri, general manager of IAI’s Space Division told The Jerusalem Post following the International Astronautical Congress in Dubai.
“Overall we are living in a relatively similar attitude line in the globe, and there are a lot of things in the neighborhood that are of interest to both countries, so there is a possibility,” Sudri said of potential military cooperation in space.
“It may be possible to cooperate with the UAE’s military.”
Latest articles from Jpost
Continue watchingIsraeli MKs submit bill to recognize Armenian Genocideafter the ad
Both Israel and the UAE are wary of Iran’s growing hostility in the region, and Israel’s military has been keeping a close eye on the Islamic Republic through its army of satellites, the latest one – IAI’s Ofek 16 – having been launched in July of last year.
IAI is the leading Israeli company that deals with state-of-the-art space and satellite technology used for various purposes including defense.
IAI communication satellites (credit: IAI)
“We have a lot in common with the United Arab Emirates, both relatively small countries that are in an interesting neighborhood,” he said.
But the electro-optical reconnaissance satellites with advanced capabilities are also a feat of engineering that would be a gem of intelligence should it be obtained by enemy countries like Iran, and a disaster for Israel.
“Of course, all of our satellites are protected as necessary,” Sudri said, explaining that the company follows all government regulations regarding defense exports.
用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
Israel and the UAE are two of 13 countries with satellite-launching capabilities, and like the Israel Air Force, the satellite industry is a key component of the Jewish state’s strategic military capabilities. They are the real eye-in-the-sky, keeping a close eye on Israel’s enemies 24/7 from afar.
The country’s satellite program has been active since 1988, and while the exact number of satellites in orbit remains classified, they are reported to number in double digits.
While most satellites have an operational lifetime of several years before they go out of service, satellites built by IAI, such as the Ofek 5 that was launched in 2002, continues to operate far longer than the design specifications said it would.
“Our heritage service and the robustness proves that our satellites last longer than others,” Sudri said.
The annual international summit held October 25-29 in Dubai saw the participation of approximately 6,000 individuals in the global space sector meeting to discuss the latest developments in the industry. IAI led Israel’s participation in the conference and presented several of its satellites.
“The Abraham agreements opened up the interesting potential for partnership and cooperation. The approach and status of Israel and the UAE in economic/academic/space are opening up new doors for both countries. The Dubai air show and conference was a great start for this.”
The company also showcased the Beresheet 2, the predecessor to the lunar lander that crashed on the Moon’s surface in 2019. Sudri said the company is seeking international cooperation for the second attempt that will see the orbiter carry two landers that will land on two sides of the Moon with the orbiter remaining in orbit taking pictures for educational purposes.
超值優惠- 學生選購Creative Cloud 低至三折. 優惠限時Sponsored by Adobe
Recommended by
“This enables us to have international partners to design the landers and the UAE is the leading candidate,” he said. “There is the potential for a joint Israeli-UAE mission to the Moon.”
The UAE’s National Space Program aims to reach Mars sometime this year and build the first settlement on the Red Planet by 2117.
Referring to the UAE as the “Start-Up Emirates,” a play on Israel’s Start-Up Nation, Sudri said the UAE “demonstrates a lot of innovation in hi-tech and the space industry. They participate in interesting missions like going to Mars. They don’t only focus on doing business in space but seeking innovation in it.”
Belarus is using refugees for politics. Turkey did the same thing - analysis
Where are the Western asylum-seeking policies set up to help genocide survivors? For Yazidis who suffered genocide in 2014, there is no end in sight, whether in Belarus or elsewhere.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 8, 2021 22:22
Migrants gather near a barbed wire fence in an attempt to cross the border with Poland in the Grodno region, Belarus November 8, 2021.
(photo credit: LEONID SCHEGLOV/BELTA/HANDOUT VIA REUTERS)
Advertisement
Yazidi and Kurdish refugees, many of whom are fleeing ethnic cleansing and genocide in Syria and Iraq, are among the thousands of people being used in a political game along the Belarus-Polish border this week.
While some outlets have been reporting for weeks about the refugees from Syria and Iraq and other countries who have ended up in Belarus and other eastern European countries, some of them dying in the cold, the crisis has now burst onto the international stage.
Belarus appears to be using a tactic perfected by Turkey back in 2020. It was also perfected by European countries in 2015. The tactic is to push migrants and refugees into neighboring countries, or at the very least create a situation in which they are stuck at the border.
Latest articles from Jpost
Top Articles READ MORE READ MORE Israeli MKs submit bill to recognizeArmenian Genocide
In this case, it may not be entirely the fault of Belarus, as the migrants and refugees have become a huge issue for countries all across the continent, most of which pass the buck to the next state by doing precisely what Belarus is doing.
The differences between policies of European countries, as well as Turkey and Belarus, can appear stark, but they may not be as stark as the media might portray them.
Coffins with remains of people from the Yazidi minoirty, who were killed by Islamic State militants, and they were exhumed from a mass grave, are seen during the funeral in Kojo, Iraq February 6, 2021.Picture taken February 6, 2021. (credit: REUTERS/CHARLOTTE BRUNEAU)
I spent time crossing the borders of Greece, North Macedonia, Serbia, and Hungary in 2015 with the hundreds of thousands of refugees who were amassed there in the Fall of 2015. In those days, Germany had invited refugees to come to Europe and Turkey enabled Syrians and Afghans to move to Greece. Greece in turn would move the people, sometimes by ferry or by other methods, to the border with North Macedonia.
I watched as people in cars crossed into North Macedonia, while refugees were gathered together in a field and local authorities lined them up in groups of 20 to 40 people and moved them to a bridge. On the other side, in North Macedonia, the authorities would stop the people and let some board buses to Serbia. Then, from Serbia, they crossed to the Hungarian border until Hungary closed it.
This is a tragic game that plays out between states but mostly harms refugees. Small countries like Greece or Serbia cannot take in a million Afghans and Syrians. There is also no reason that countries in Europe necessarily have to take in all these people. However, the fact remains that millions are on the move and no one has quite figured out what to do with them.
超值優惠- 選購 Creative Cloud 低至六折。優惠限時Sponsored by Adobe
Turkey currently has millions of Syrians and claims it does so as a benevolent helper. Yet Turkey has used the refugees under its care as a weapon. In March 2020, it used refugees against Greece, claiming that it had “opened the gates” to Europe in doing so. Turkey has periodically threatened to send millions of Syrians to Europe unless the EU or NATO supports its policies in Syria. Those policies include the ethnic cleansing of Kurds, Yazidis and Christians, the very people who then become refugees. In fact, Turkey had backed extremist Syrian rebel groups in 2018, paying them to ethnically cleanse Kurds from Afrin.
Some of the Syrians who were displaced in Syria, either by Turkey or by the Assad regime, along with refugees from Iraq, have ended up in Belarus. Various accounts of how they got there differ, but the reality is that the refugees are there and Belarus isn’t interested in hosting such large numbers of civilians. Belarus, an authoritarian state with low socioeconomic status, has no experience with large numbers of minorities from the Middle East. Additionally, none of the bordering countries - Lithuania and Russia - seem to want the migrants.
The policies being put in place may be based on a mix of the cynical use of refugees and migrants as well as racism. What is important is that this is a new frontline crisis now on the European continent and is recalling past experiences, like the ones in 2015 and in 2020 when refugees were used and the crisis grew.
The experience of 2015 likely helped fuel Brexit as well. In addition, it led to terror attacks of unprecedented mass killings in France thanks to France's "open gate" policy. In some cases, the terrorists were not actually from Syria or Iraq, but rather from where ISIS members who had actually journeyed from Europe to the Middle East and returned.
Either way, the huge masses of people moving to Europe were never properly accurately counted. I witnessed tens of thousands of people moving across borders with not a single border check, no attempt to fingerprint or take photos for facial recognition, or any effort to get the people to even sign their names when entering a state.
It was total chaos in 2015 and it is total chaos today. Why?
Because even though Europe has organizations like the European Border and Coast Guard Agency, it never bothered to streamline a process of immigration and identification. Despite having the most advanced software and artificial intelligence systems available - some of which have been used during the pandemic - the theory is that when it comes to migrants and refugees, people will be treated as they were back in 1911 or 1946.
The Japanese Way To Free Your Body from ToxinsSponsored by tech4-you.com
Recommended by
There’s almost no difference to the chaos of Europe’s inability to deal with refugees today as it was in 1946, and it might be argued that actually in the 1940s and 1950s, in the aftermath of the Second World War and Holocaust, that European countries were more organized in resettling and dealing with major movements of people.
The tragedy unfolding today along the borders of Belarus and the media’s attempt to cast blame on one or another state fails to capture the realities of 2015 and 2020 when little was done to learn the lessons of what Turkey and other countries did in those years.
Since then, EU countries have often paid Ankara to keep migrants from traveling to Europe. That is clearly a short-term solution and has had the effect of outsourcing abuses to Turkey, sometimes even Libya. For instance, Turkey is now building a border wall along Iran’s border to block Afghan migrants and it has built a wall along the border with Syria. Now, more fences and walls are going up in Europe between Belarus and Poland.
Poland is in the unenviable position of dealing with the migrant crisis now. Belarus may be cynically exploiting it, but the overall context is that there are refugees and migrants in Belarus who don’t want to be stuck there. Where are the Western asylum-seeking policies set up to help genocide survivors? Where were they when genocide was enacted against the Yazidis and the Kurds in Afrin?
All across Europe, various museums relating to the Holocaust lead many people to say “never again,” but when it comes to actual genocide survivors, little is actually different than when IDPs fled the camps in 1945. By the 1950s most of those IDPs were resettled. For Yazidis who suffered genocide in 2014, there is no end in sight, whether in Belarus or elsewhere.
Tags poland Russia migrants
白俄羅斯正在利用難民參與政治。土耳其做了同樣的事情——分析
為幫助種族滅絕倖存者而製定的西方尋求庇護政策在哪裡?對於 2014 年遭受種族滅絕的雅茲迪人來說,無論是在白俄羅斯還是其他地方,都看不到盡頭。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 8 日 22:22
2021 年 11 月 8 日,移民聚集在帶刺鐵絲網附近,試圖越過白俄羅斯格羅德諾地區與波蘭的邊界。
(圖片來源:LEONID SCHEGLOV/BELTA/通過路透社提供的資料)
廣告
雅茲迪和庫爾德難民,其中許多人正在逃離敘利亞和伊拉克的種族清洗和種族滅絕,是本週在白俄羅斯 - 波蘭邊境進行政治遊戲的數千人之一。
雖然一些媒體數週以來一直在報導來自敘利亞和伊拉克以及其他國家的難民最終到達白俄羅斯和其他東歐國家,其中一些人死於寒冷,但這場危機現在已經在國際舞台上爆發了。
白俄羅斯似乎在使用土耳其在 2020 年完善的策略。它也在 2015 年被歐洲國家完善。該策略是將移民和難民推入鄰國,或者至少創造一種他們被困在邊界。
來自 Jpost 的最新文章
繼續觀看部長們決定加快5000名埃塞俄比亞人的移民廣告後
在這種情況下,這可能不完全是白俄羅斯的錯,因為移民和難民已成為整個非洲大陸國家的一個大問題,其中大部分國家通過做白俄羅斯正在做的事情來推卸責任。
歐洲國家以及土耳其和白俄羅斯的政策之間的差異可能看起來很明顯,但它們可能並不像媒體描述的那樣明顯。
2021 年 2 月 6 日在伊拉克 Kojo 舉行的葬禮上,可以看到被伊斯蘭國激進分子殺害並從亂葬坑中挖掘出來的雅茲迪少數民族遺骸的棺材。圖片拍攝於 2021 年 2 月 6 日。(圖片來源) :路透社/夏洛特布魯諾)
2015 年,我和 2015 年秋季聚集在那裡的數十萬難民一起穿越希臘、北馬其頓、塞爾維亞和匈牙利的邊界。那時,德國邀請難民來到歐洲,土耳其啟用敘利亞人和阿富汗人移居希臘。希臘反過來將人們轉移到與北馬其頓接壤的邊界,有時通過渡輪或其他方式。
我看到人們乘汽車進入北馬其頓,而難民則聚集在田野裡,地方當局將他們分成 20 至 40 人一組,將他們轉移到一座橋上。另一方面,在北馬其頓,當局會阻止人們,讓一些人登上前往塞爾維亞的巴士。然後,他們從塞爾維亞越過匈牙利邊境,直到匈牙利將其關閉。
這是一場在國家之間上演的悲劇遊戲,但主要傷害難民。像希臘或塞爾維亞這樣的小國無法接納一百萬阿富汗人和敘利亞人。歐洲國家也沒有理由必須接納所有這些人。然而,事實仍然是數以百萬計的人在移動,而沒有人完全弄清楚如何處理他們。
超值優惠- 創意云低至六折。優惠限時由 Adobe 贊助
土耳其目前有數百萬敘利亞人,並聲稱它是一個仁慈的幫手。然而,土耳其將其照顧下的難民用作武器。2020 年 3 月,它利用難民反對希臘,聲稱這樣做已經“打開了歐洲的大門”。土耳其定期威脅要將數百萬敘利亞人送往歐洲,除非歐盟或北約支持其在敘利亞的政策。這些政策包括對庫爾德人、雅茲迪人和基督徒進行種族清洗,這些人正是後來成為難民的人。事實上,土耳其在 2018 年支持極端主義的敘利亞反叛組織,付錢讓他們對阿夫林的庫爾德人進行種族清洗。
一些因土耳其或阿薩德政權而在敘利亞流離失所的敘利亞人,以及來自伊拉克的難民,最終都來到了白俄羅斯。關於他們如何到達那裡的各種說法各不相同,但現實是難民就在那裡,而白俄羅斯對收容如此大量的平民不感興趣。白俄羅斯是一個社會經濟地位低的專制國家,對來自中東的大量少數民族沒有經驗。此外,沒有一個鄰國——立陶宛和俄羅斯——似乎想要移民。
正在實施的政策可能基於對難民和移民的憤世嫉俗以及種族主義的混合。重要的是,這是歐洲大陸目前的新前線危機,正在回顧過去的經歷,例如 2015 年和 2020 年使用難民和危機加劇的經歷。
2015 年的經歷也可能有助於推動英國退歐。此外,由於法國的“開門”政策,它在法國引發了前所未有的大規模屠殺的恐怖襲擊。在某些情況下,恐怖分子實際上並非來自敘利亞或伊拉克,而是來自實際上從歐洲前往中東並返回的 ISIS 成員。
無論哪種方式,移居歐洲的大量人口從未被準確計算過。我親眼目睹了成千上萬的人跨越邊境,沒有進行一次邊境檢查,沒有嘗試指紋或拍照進行面部識別,也沒有任何努力讓人們在進入一個州時簽名。
2015 年是一片混亂,今天也是一片混亂。為什麼?
因為即使歐洲有像歐洲邊境和海岸警衛隊這樣的組織,它也從來沒有費心去簡化移民和身份證明的過程。儘管擁有最先進的軟件和人工智能係統——其中一些已在大流行期間使用過——但理論是,當涉及到移民和難民時,人們將受到與 1911 年或 1946 年一樣的待遇。
日本的方法讓你的身體遠離毒素由 tech4-you.com 贊助
被推薦
與 1946 年歐洲無法處理難民的混亂局面幾乎沒有什麼不同,可以說實際上在 1940 年代和 1950 年代,在第二次世界大戰和大屠殺之後,歐洲國家更多組織安置和處理重大人員流動。
今天在白俄羅斯邊境發生的悲劇以及媒體試圖將責任歸咎於一個或另一個國家的企圖未能捕捉到 2015 年和 2020 年的現實,當時幾乎沒有採取任何措施來吸取土耳其和其他國家在那些年所做的事情的教訓。
從那時起,歐盟國家經常向安卡拉支付費用,以阻止移民前往歐洲。這顯然是一個短期解決方案,並產生了將侵權行為外包給土耳其,有時甚至是利比亞的效果。例如,土耳其現在正在伊朗邊境修建邊界牆以阻止阿富汗移民,並在與敘利亞的邊界修建了一堵牆。現在,白俄羅斯和波蘭之間的歐洲正在建造更多的圍欄和圍牆。
波蘭現在在處理移民危機方面處於令人羨慕的境地。白俄羅斯可能在憤世嫉俗地利用它,但總體背景是白俄羅斯的難民和移民不想被困在那裡。為幫助種族滅絕倖存者而製定的西方尋求庇護政策在哪裡?當對阿夫林的雅茲迪人和庫爾德人實施種族滅絕時,他們在哪裡?
在整個歐洲,與大屠殺有關的各種博物館讓許多人說“再也不會了”,但當談到實際的種族滅絕倖存者時,實際上與 1945 年國內流離失所者逃離營地時幾乎沒有什麼不同。到 1950 年代,這些國內流離失所者中的大多數是重新安置。對於 2014 年遭受種族滅絕的雅茲迪人來說,無論是在白俄羅斯還是其他地方,都看不到盡頭。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.09 國際新聞導讀-衣索比亞指控以色列收留內戰戰犯、伊拉克總理受無人機刺殺攻擊懷疑是伊朗所為、伊朗要求美國先解除制裁再恢復談判使人懷疑到底有無誠意恢復談判、摩洛哥與阿爾及利亞因為西撒哈拉歸屬交惡40年、以色列有機會干預利比亞內戰、伊朗處決同性戀情人 | 08 Nov 2021 | 00:25:35 | |
2021.11.09 國際新聞導讀-衣索比亞指控以色列收留內戰戰犯、伊拉克總理受無人機刺殺攻擊懷疑是伊朗所為、伊朗要求美國先解除制裁再恢復談判使人懷疑到底有無誠意恢復談判、摩洛哥與阿爾及利亞因為西撒哈拉歸屬交惡40年、以色列有機會干預利比亞內戰、伊朗處決同性戀情人
圖片為伊拉克總理卡迪米。
據報導,利比亞軍閥之子訪問以色列,提供關係以換取支持
薩達姆·哈夫塔爾說,他的父親要求提供“軍事和外交”援助,以換取與猶太國家關係正常化的承諾
通過TOI人員今天,上午 9:12
利比亞民兵指揮官哈利法·哈夫塔爾將軍於 2017 年 8 月 14 日在俄羅斯莫斯科會見俄羅斯外交部長謝爾蓋·拉夫羅夫。 (美聯社照片 / Ivan Sekretarev,文件)
據報導,利比亞軍閥哈利法·哈夫塔爾的兒子上周訪問了以色列,與以色列官員進行了一次秘密會晤,他提出在兩國之間建立外交關係,以換取以色列的支持。
據說薩達姆哈夫塔爾在 12 月 23 日的選舉中關注利比亞的總統職位,他於上週一乘坐法國製造的私人達索獵鷹噴氣式飛機降落在本古里安機場,該噴氣式飛機在從迪拜飛往利比亞的途中在以色列短暫停留。週一報導。
該報稱,不知道他在短暫訪問期間會見了哪些以色列官員,但他之前曾與摩薩德間諜機構的“Tevel”部門有過接觸,該部門與以色列沒有關係的國家打交道。
跳過廣告
根據該報告,哈夫塔爾傳達了他父親的信息,要求以色列提供“軍事和外交援助”,以換取在利比亞和以色列之間建立正常化進程的承諾,類似於建立猶太國家和阿拉伯聯合酋長國之間關係的亞伯拉罕協議,巴林和摩洛哥。
以色列與利比亞沒有正式關係,利比亞是巴勒斯坦事業的堅定支持者,尤其是在 2011 年被推翻的獨裁者穆阿邁爾·卡扎菲 (Muammar Gaddafi) 領導下。
自 2011 年內戰推翻長期獨裁者卡扎菲後,利比亞一直處於動蕩之中,卡扎菲後來被殺。此後,該國在東西方的敵對政府之間分裂,每個政府都得到武裝團體和外國政府的支持。
哈利法·哈夫塔爾將軍在 2019 年發起了旨在攻占的黎波里的攻勢,得到了阿拉伯聯合酋長國、埃及和俄羅斯的支持,而駐紮在的黎波里的民兵則得到了卡塔爾、意大利和土耳其的援助。
忠於利比亞民族團結政府 (GNA) 的部隊於 2019 年 4 月 18 日在控制了位於利比亞首都的黎波里以南約 40 公里的 al-Aziziyah 地區後,與忠於強人 Khalifa Haftar 的部隊發生激烈衝突後做出姿態(馬哈茂德土耳其/法新社)
儘管有以色列在幕後參與的指控,但以色列一直避免對戰爭採取公開立場。然而,人們普遍認為以色列與埃及和海灣國家結盟。
廣告
去年,在接受一家以色列報紙的罕見採訪中,哈夫塔爾東部反叛政府的一名利比亞高級官員呼籲以色列提供支持。
“我們從來不是也永遠不會是敵人,我們希望你能支持我們。直到這一點,我們才將我們分開,”哈夫塔爾告訴 Makor Rishon,附屬政府的副總理阿卜杜勒·薩拉姆·巴德里 (Abdul Salam al-Badri)。
Al-Badri 誇大了利比亞歷史悠久的猶太社區,他將其描述為留下了寬容的遺產,並表示他的政府支持以兩國解決方案來解決以巴衝突。
“縱觀歷史,我們一直是所有信仰的人的避難所。我們與以色列人民和猶太社區有著悠久的接觸歷史,”他說。
雖然利比亞猶太社區的歷史可以追溯到數千年前,但大多數猶太人在 1949 年因以色列建國後反猶太主義抬頭而逃離該國。該國針對猶太人的連續大屠殺和限制猶太人公民自由的法律鼓勵更多人移民。到卡扎菲在 1960 年代掌權時,所剩無幾。
Son of Libyan warlord reported to visit Israel, offer ties in return for backing
Saddam Haftar said to carry message from his father requesting ‘military and diplomatic’ assistance in return for a pledge to normalize relations with the Jewish state
By TOI STAFFToday, 9:12 am
Libyan militia commander Gen. Khalifa Haftar meets with Russian Foreign Minister Sergei Lavrov in Moscow, Russia, August 14, 2017. (AP Photo/Ivan Sekretarev, File)
The son of Libyan warlord Khalifa Haftar reportedly visited Israel last week for a secret meeting with Israeli officials in which he offered to establish diplomatic relations between the two countries in return for Israeli support.
Saddam Haftar, who is said to be eyeing Libya’s presidency in its December 23 elections, landed at Ben Gurion Airport last Monday on a private French-made Dassault Falcon jet, which stopped briefly in Israel on its way from Dubai to Libya, the Haaretz daily reported Monday.
The paper said it was not known which Israeli officials he met during the short visit but that he had previously been in contact with the “Tevel” department of the Mossad spy agency, which deals with countries Israel doesn’t have relations with.
According to the report, Haftar carried a message from his father requesting Israeli “military and diplomatic assistance” in return for a pledge to establish a normalization process between Libya and Israel akin to the Abraham Accords establishing relations between the Jewish state and United Arab Emirates, Bahrain and Morocco.
Israel has no official ties with Libya, which was a staunch supporter of the Palestinian cause, especially under dictator Muammar Gaddafi, who was overthrown in 2011.
Libya has been in turmoil since 2011 when a civil war toppled long-time dictator Gaddafi, who was later killed. The country has since split between rival administrations in the east and the west, each backed by armed groups and foreign governments.
Gen. Khalifa Haftar, who launched an offensive aimed at capturing Tripoli in 2019, is backed by the United Arab Emirates, Egypt and Russia, while the Tripoli-based militias are aided by Qatar, Italy and Turkey.
Forces loyal to Libya’s Government of National Accord (GNA) gesture on April 18, 2019, after taking control of the area of al-Aziziyah, located some 40 kilometers south of the Libyan capital Tripoli, following fierce clashes with forces loyal to strongman Khalifa Haftar (Mahmud TURKIA / AFP)
Israel has avoided taking a public stance on the war, despite allegations of Israeli involvement behind the scenes. However, Israel is widely seen as being aligned with Egypt and the Gulf states.
ADVERTISEMENT
In a rare interview with an Israeli newspaper last year, a senior Libyan official with Haftar’s eastern-based rebel government called on Israel for support.
“We never were and never will be enemies, and we hope you will support us. It is only circumstance which has separated us up until this point,” Abdul Salam al-Badri, deputy prime minister in the government affiliated with, Haftar told Makor Rishon.
Al-Badri played up Libya’s historic Jewish community, which he described as leaving a legacy of tolerance, and said his government supported a two-state solution to the Israeli-Palestinian conflict.
“Throughout history, we have served as a refuge for people of all faiths. We have a long history of contact with the people of Israel and the Jewish community,” he said.
While the Libyan Jewish community dates back thousands of years, most Jews fled the country in 1949 amid rising anti-Semitism following Israel’s establishment. Successive pogroms against Jews in the country and laws restricting Jewish civil liberties encouraged still more to emigrate. By the time Gaddafi rose to power in the 1960s, few were left.
伊朗禁止報紙暗示最高領導人應對貧困負責
媒體監督機構在 Kelid 發表頭版文章後關閉了它
由AP今天,下午 1:57
伊朗最高領袖阿亞圖拉阿里哈梅內伊於 2021 年 7 月 28 日在伊朗德黑蘭發表講話。(伊朗最高領袖辦公室通過美聯社)
阿拉伯聯合酋長國迪拜——據報導,伊朗司法當局週一禁止一家報紙刊登頭版圖片,該圖片似乎顯示最高領袖阿亞圖拉·阿里·哈梅內伊(Ayatollah Ali Khamenei)在對該國經濟低迷的普遍憤怒中手繪了該伊斯蘭共和國的貧困線。
半官方的梅爾通訊社說,伊朗媒體監督機構在周六發表題為“數百萬伊朗人生活在貧困線下”的頭版文章後關閉了《Kelid》日報。
在標題下方,圖形顯示了一個人的左手拿著一支筆並在頁面上畫了一條紅線,因為下面的人的剪影正在伸向這條線。
該圖形類似於哈梅內伊用左手在一張紙上書寫的早期圖像,其中一個手指上戴著一個顯眼的戒指。自 1981 年爆炸事件以來,他的權利一直處於癱瘓狀態。
與國家電視台有關的組織青年記者俱樂部早些時候報導說,報紙出版後審查員正在審查。國營的 IRNA 通訊社承認 Kelid 已被關閉,但沒有解釋決定的原因。
週一,凱利德無法立即回應置評請求。其網站已下線。
自 1979 年伊斯蘭革命以來,國家主導的經濟一直面臨困境,自 2018 年前總統唐納德特朗普單方面讓美國退出德黑蘭與世界大國的核協議以來,伊朗面臨越來越大的壓力。
伊朗里亞爾現在約為 281,500 美元,而 2015 年核協議達成時,1 美元的匯率為 32,000 里亞爾。由於美國的製裁仍在扼殺經濟,破紀錄的通貨膨脹對普通伊朗人造成了最嚴重的傷害。震驚的購物者正在從他們的飲食中減少肉類和奶製品,每個月購買的東西越來越少。
雖然廣播和電視台在伊朗都是國家控制的,但報紙和雜誌可以由私人擁有和出版。然而,據新聞倡導團體稱,伊朗記者在該國面臨著不斷的騷擾和被捕的威脅。
Iran bans newspaper that hinted supreme leader responsible for poverty
Media supervisory body shuts down Kelid after it published a front-page article with an image of the poverty line being drawn by a hand resembling Khamenei’s
By APToday, 1:57 pm
Iran's Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei speaks in Tehran, Iran, July 28, 2021. (Office of the Iranian Supreme Leader via AP)
DUBAI, United Arab Emirates — Iran’s judicial authorities reportedly banned a newspaper Monday for publishing a front-page graphic that appeared to show Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei’s hand drawing the poverty line in the Islamic Republic amid widespread anger over the nation’s cratering economy.
The semiofficial Mehr news agency said Iran’s media supervisory body shut down the daily newspaper Kelid after it published a front-page article titled “Millions of Iranians Living under Poverty Line” on Saturday.
Under the headline, the graphic shows a person’s left hand holding a pen and drawing a red line across the page as silhouettes of people underneath are reaching up to the line.
The graphic resembled an earlier image of Khamenei writing on a piece of paper with his left hand, a prominent ring on one of his fingers. His right has been paralyzed since a 1981 bombing.
The Young Journalists Club, a group associated with state television, earlier reported that censors were examining the newspaper after the publication. The state-run IRNA news agency acknowledged Kelid had been shut down, without explaining the reason for the decision.
Get The Times of Israel's Daily Editionby email and never miss our top stories
表單的頂端
Newsletter email addressGET IT
表單的底部
By signing up, you agree to the terms
Kelid could not immediately respond to a request for comment Monday. Its website has been taken offline.
Iran, whose state-dominated economy has long faced trouble since the 1979 Islamic Revolution, has been under increased pressure since former president Donald Trump unilaterally withdrew America from Tehran’s nuclear deal with world powers in 2018.
The Iranian rial is now about 281,500 to the dollar — compared with 32,000 rials for $1 at the time when the 2015 nuclear deal was struck. With US sanctions still strangling the economy, record-breaking inflation has hit ordinary Iranians where it hurts most. Stunned shoppers are cutting meat and dairy from their diets, buying less and less each month.
While radio and television stations are all state-controlled in Iran, newspapers and magazines can be owned and published by private individuals. However, Iranian journalists face constant harassment and the threat of arrest in the country, according to press advocacy groups.
伊朗:核談判需要美國解除、核實和保證制裁
伊斯蘭國誓言繼續違反核協議,直到它確信華盛頓的反制措施將結束
由TOI 工作人員和機構提供今天,下午 12:54
2020 年伊朗最高核談判代表副外長阿里·巴蓋里的視頻截圖。(YouTube)
伊朗週一表示,它將繼續其違反 2015 年核協議的行動,直到它得到保證,美國將以可核查的方式解除其嚴厲的製裁。
外交部發言人賽義德·哈蒂布扎德在每周向記者通報情況時表示,伊朗核談判的首席談判代表、副外長阿里·巴格里將於本週前往英國、德國和法國,在重啟談判以挽救解體的核問題之前舉行會議。協議。
據伊朗梅爾通訊社報導,哈蒂布扎德說:“他們必須徹底有效地解除壓迫性制裁。” “他們必須保證美國沒有任何政府嘲笑世界和國際法”,並再次單方面退出協議。
“伊朗將在即將到來的訪問中詳細解釋其對 JCPOA 談判的立場,”Khatibzadeh 在談到巴蓋里的歐洲之行時說。“伊朗不會停止其補償行動,除非它相信美國的製裁將以有效和可核查的方式解除,並提供必要和客觀的保證。”
在伊朗選出強硬派總統易卜拉欣·賴西 (Ebrahim Raisi) 時開始的談判中斷五個月之後,已定於 11 月 29 日在維也納重啟談判,以挽救所謂的“聯合全面行動計劃”協議。
獲取《以色列時報》每日版通過電子郵件,永遠不會錯過我們的頭條新聞
表單的頂端
時事通訊電子郵件地址得到它
表單的底部
註冊即表示您同意條款
由於德黑蘭拒絕直接與美國談判代表打交道,因此由歐盟調解員斡旋的核談判旨在將華盛頓和德黑蘭重新納入被美國前總統唐納德特朗普放棄的 JCPOA。退出後,特朗普政府對伊朗實施嚴厲制裁,主要針對其石油出口。
該協議的其餘各方——英國、中國、法國和德國以及俄羅斯——也正在參加維也納會談。
2021 年 6 月 20 日星期日在奧地利維也納舉行閉門核會談的“維也納大酒店”前的電視攝像機。(美聯社 / Florian Schroetter)
美國總統喬拜登表示他準備重新加入該協議,根據該協議,伊朗同意嚴格限制其核活動,以換取全面製裁的救濟。
廣告
伊朗希望取消特朗普退出後美國實施的所有製裁。拜登政府表示,它只會就其前任就核計劃採取的措施進行談判,而不是就人權等其他問題採取措施。
華盛頓堅持認為德黑蘭必須恢復完全遵守其在 2015 年同意的對其核計劃的限制,並一再警告說,達成協議的機會之窗正在迅速關閉。
週五,伊朗表示,在不到一個月的時間裡,其濃縮鈾庫存幾乎翻了一番。與此同時,國際原子能機構(IAEA)負責人警告稱,其對伊朗的監督能力正在減弱。
60% 的濃縮是伊朗濃縮鈾的最高水平,是實現武器級 90% 的一個簡短的技術步驟。根據核協議,伊朗被禁止將鈾濃縮到 3.67% 以上。
9 月,國際原子能機構證實,伊朗已將其濃縮鈾庫存增加到協議允許的百分比以上。
Iran: Nuclear talks need to see US sanctions lifted, verified and guaranteed
Islamic state vows to keep up violations of nuclear deal until it is confident Washington’s countermeasures will end
By TOI STAFF and AGENCIESToday, 12:54 pm
Screen capture from video of Iran's top nuclear negotiator Deputy Foreign Minister Ali Bagheri, 2020. (YouTube)
Iran said Monday that it will continue its actions in breach of a 2015 nuclear deal until it is assured that the US will lift its crippling sanctions in a verifiable manner.
During his weekly briefing to reporters, Foreign Ministry Spokesman Saeed Khatibzadeh said Iran’s top negotiator in nuclear talks, Deputy Foreign Minister Ali Bagheri, will travel this week to Britain, Germany, and France for meetings ahead of the restarting of negotiations to save the unraveling nuclear pact.
“They must lift the oppressive sanctions completely and effectively,” Khatibzadeh said, according to a report from Iran’s Mehr news agency. “They must guarantee that no administration in the United States mocks the world and international law” and again unilaterally pulls out of the agreement.
“Iran will explain its position about the JCPOA talks in detail in the forthcoming trips,” Khatibzadeh said of Bagheri’s European tour. “Iran will not stop its compensatory actions until it is confident that US sanctions will be lifted in an effective and verifiable manner with the necessary and objective guarantees.”
A date has been set for November 29 for restarting talks in Vienna to save the so-called Joint Comprehensive Plan of Action deal after a five-month gap in negotiations that began when Iran elected hardline President Ebrahim Raisi.
The nuclear talks, which are being brokered by European Union mediators as Tehran refuses to deal with United States negotiators directly, are aimed at bringing Washington and Tehran back into the JCPOA, which was abandoned by former US president Donald Trump. After exiting, the Trump administration slapped Iran with stiff sanctions, primarily targeting its oil exports.
The remaining parties to the agreement — Britain, China, France and Germany as well as Russia — are also taking part in the Vienna talks.
TV cameras in front of the ‘Grand Hotel Vienna’ where closed-door nuclear talks take place in Vienna, Austria, Sunday, June 20, 2021. (AP/Florian Schroetter)
US President Joe Biden has said he is ready to rejoin the deal, under which Iran agreed to strict limits on its nuclear activities in exchange for relief from sweeping sanctions.
ADVERTISEMENT
Iran wants a lifting of all US sanctions imposed after Trump’s withdrawal. The Biden administration says it will only negotiate measures taken by its predecessor over the nuclear program, not steps imposed over other concerns such as human rights.
Washington insists Tehran must return to full compliance with the limits on its nuclear program it agreed to in 2015, and has warned repeatedly that the window of opportunity for a deal is closing fast.
On Friday, Iran said it had almost doubled its stock of enriched uranium in less than a month. Meanwhile, the head of the International Atomic Energy Agency (IAEA) warned that its oversight capabilities in Iran are being weakened.
Sixty percent enrichment is the highest level to which Iran has enriched uranium and is a short technical step to weapons-grade 90%. Under the nuclear agreement, Iran was barred from enriching uranium above 3.67%.
In September, the IAEA confirmed that Iran had boosted its stocks of uranium enriched above the percentage allowed in the deal.
伊朗支持的民兵對伊拉克總理髮動無人機襲擊-報告
安全官員和與民兵關係密切的消息人士引述說,用來瞄準穆斯塔法·卡迪米的武器是伊朗製造的
由TOI 工作人員和美聯社提供今天下午 4:39
這張由伊拉克總理媒體辦公室提供的照片顯示了 2021 年 11 月 7 日在伊拉克巴格達戒備森嚴的綠區,伊拉克總理穆斯塔法·卡迪米家中發生暗殺事件的後果(伊拉克總理媒體辦公室) , 通過 AP)
根據周一的一份報告,週日早些時候針對伊拉克總理穆斯塔法·卡迪米的無人機襲擊是由至少一個伊朗支持的民兵發動的。
路透社援引伊拉克安全官員和與民兵關係密切的消息來源報導稱,用於打擊卡迪米的無人機和武器是伊朗生產的。
Al-Kadhimi 被輕割傷,在他的住所遭到襲擊後不久出現在電視講話中,他穿著一件白襯衫,左手腕上似乎纏著繃帶。他的七名保安人員在襲擊中受傷,至少有兩架武裝無人機。
兩名伊拉克政界人士周一表示,在有關伊朗參與明顯暗殺企圖的指控中,一名伊朗高級將領訪問了巴格達,並表示德黑蘭及其盟友與無人機襲擊無關。
這兩位什葉派穆斯林政客要求匿名,因為埃斯梅爾·加尼的訪問沒有公開宣布。他們援引這位伊朗將軍的話說,德黑蘭不反對什葉派集團在新當選的議會中任命任何政治家擔任下一任總理。
獲取《以色列時報》每日版通過電子郵件,永遠不會錯過我們的頭條新聞
表單的頂端
時事通訊電子郵件地址得到它
表單的底部
註冊即表示您同意條款
加尼是伊朗聖城旅的指揮官,主要負責國外的軍事和秘密行動。
伊拉克安全部隊於 2021 年 11 月 7 日在伊拉克巴格達暗殺總理穆斯塔法·卡迪米數小時後加強了安全措施,關閉了戒備森嚴的綠區。(美聯社照片/Hadi Mizban)
伊朗通過多年來一直支持的強大民兵在伊拉克享有廣泛影響。伊朗和伊拉克的什葉派人口占多數。
兩名伊拉克政客援引加尼的話說:“伊朗與這次襲擊無關。”
廣告
兩名官員之一說,加尼週日下午在巴格達會見了卡迪米。
由伊朗支持的真主黨組織運營的黎巴嫩 Al-Manar 電視台稱,加尼還會見了伊拉克總統巴勒姆·薩利赫和該國其他政治人物。
它援引加尼在訪問期間的話說,“伊拉克迫切需要平靜。” 它補充說,加尼還表示,應避免任何威脅伊拉克安全的行為。
在 10 月 10 日的選舉以及伊朗支持的民兵失去大約三分之二的席位後,無人機襲擊使本已緊張的局勢急劇升級。
儘管投票率很低,但結果證實了對民兵的不滿浪潮不斷上升,民兵多年前被稱讚為打擊伊斯蘭國激進分子的英雄。
伊拉克總理穆斯塔法·卡迪米於 2021 年 8 月 28 日在伊拉克首都巴格達總理辦公室與法國總統舉行的聯合新聞發布會上發表講話。 (Eliot BLONDET / POOL / AFP)
但自 2018 年以來,民兵在選舉中大獲全勝後就失去了人氣。許多伊拉克人認為他們對鎮壓 2019 年青年領導的反政府抗議活動和破壞國家權威負責。
廣告
一些分析人士表示,週日的襲擊旨在切斷那些在最近的選舉中失利的人可能導致第二個 al-Kadhimi 任期的道路。
週日,伊朗外交部發言人賽義德·哈蒂布扎德譴責對卡迪米的暗殺企圖,並間接指責美國。
現年 54 歲的卡迪米在去年 5 月成為總理之前曾是伊拉克的前情報局長。民兵認為他與美國關係密切,並試圖在伊拉克與美國和伊朗的聯盟之間取得平衡。
Iran-backed militia launched drone attack targeting Iraq’s PM — report
Security officials and sources close to militias quoted saying that weapon used to target Mustafa al-Kadhimi was Iranian-made
By TOI STAFF and APToday, 4:39 pm
·
·
·
·
·
This photo provided by the Iraqi Prime Minister's Media Office shows the aftermath of an assassination attempt at the home of Iraq's Prime Minister Mustafa al-Kadhimi in the heavily fortified Green Zone in Baghdad, Iraq, Nov. 7, 2021 (Iraqi Prime Minister Media Office, via AP)
The drone attack early Sunday that targeted Iraqi Prime Minister Mustafa al-Kadhimi was launched by at least one Iran-backed militia, according to a report Monday.
Citing Iraqi security officials and sources close to the militias, the Reuters news agency reported that the drones and weapons used to target al-Kadhimi were produced in Iran.
Al-Kadhimi suffered a light cut and appeared in a televised speech soon after the attack on his residence, wearing a white shirt and what appeared to be a bandage around his left wrist. Seven of his security guards were wounded in the attack by at least two armed drones.
Amid the allegations of Iranian involvement in the apparent assassination attempt, a top Iranian general visited Baghdad and said Tehran and its allies had nothing to do with the drone attack, two Iraqi politicians said Monday.
The two Shiite Muslim politicians requested anonymity because Esmail Ghaani’s visit was not announced publicly. They quoted the Iranian general as saying that Tehran was not opposed to any politician named by the Shiite blocs in the newly elected parliament to become the next prime minister.
Ghaani is the commander of Iran’s Quds Force, which is mainly responsible for military and clandestine operations outside the country.
Iraqi Security forces close the heavily fortified Green Zone as they tightened security measures hours after an assassination attempt on Prime Minister Mustafa al-Kadhimi, in Baghdad, Iraq, November 7, 2021. (AP Photo/Hadi Mizban)
Iran enjoys wide influence in Iraq through powerful militias it has been backing for years. Iran and Iraq both have majority Shiite populations.
The two Iraqi politicians quoted Ghaani as saying: “Iran has nothing to do with this attack.”
One of the two officials said Ghaani met with al-Kadhimi on Sunday afternoon in Baghdad.
Lebanon’s Al-Manar TV, which is run by the Iran-backed Hezbollah group, said Ghaani also met with Iraqi President Barham Salih and other political figures in the country.
It quoted Ghaani as saying during his visit that “Iraq is in urgent need for calm.” It added that Ghaani also said that any act that threatens Iraq’s security should be avoided.
The drone attack was a dramatic escalation in the already tense situation following the October 10 election and the surprising results in which Iran-backed militias lost about two-thirds of their seats.
Despite a low turnout, the results confirmed a rising wave of discontent against the militias that had been praised years before as heroes for fighting Islamic State militants.
Iraqi Prime Minister Mustafa al-Kadhimi speaks during a joint press conference with the French President at the Prime Minister’s office in the Iraqi capital Baghdad, August 28, 2021. (Eliot BLONDET / POOL / AFP)
But the militias have lost popularity since 2018, when they made big election gains. Many Iraqis hold them responsible for suppressing the 2019 youth-led anti-government protests, and for undermining state authority.
Some analysts have said that Sunday’s attack aimed to cut off the path that could lead to a second al-Kadhimi term by those who lost in the recent elections.
On Sunday, Iran’s Foreign Ministry spokesman Saeed Khatibzadeh condemned the assassination attempt on al-Kadhimi and indirectly blamed the US.
Al-Kadhimi, 54, was Iraq’s former intelligence chief before becoming prime minister in May last year. He is considered by the militias to be close to the US, and has tried to balance between Iraq’s alliances with both the US and Iran.
埃塞俄比亞總理稱要抱怨空運到以色列的4名戰犯
以色列電視台報導稱,阿比·艾哈邁德 (Abiy Ahmed) 稱軍官參與了叛軍大屠殺;據報導,貝內特召集會議制定政策,據報導暫停了另外 800 人的空運
通過TOI人員今天,晚上 11:05
·
埃塞俄比亞總理阿比·艾哈邁德於 2021 年 6 月 16 日在埃塞俄比亞西南部奧羅米亞地區吉馬鎮的一個體育場舉行的最後一次競選集會上發表講話。(美聯社照片/Mulugeta Ayene,文件)
埃塞俄比亞總理阿比·艾哈邁德(Abiy Ahmed)在與總理納夫塔利·貝內特(Naftali Bennett)的電話中憤怒地抱怨說,最近幾個月在非洲國家日益激烈的戰爭期間被帶到以色列的埃塞俄比亞人包括參與戰爭罪行的軍官,週一的一份報告說。
第 13 頻道的新聞援引一名參與此事的安全消息人士的話稱,在過去一年被帶到以色列的 2,000 多人中,至少有四名官員涉嫌參與提格雷地區的叛軍大屠殺。
由於提格雷叛亂分子的叛亂愈演愈烈並逼近首都亞的斯亞貝巴,最近幾週以色列面臨的壓力越來越大,要求將數千名埃塞俄比亞猶太社區成員帶到以色列。“我們必須繼續迅速將他們帶到以色列,”艾薩克·赫爾佐格總統上週表示。
該網絡補充說,在周一早上內政部長阿耶萊特·沙克德和移民吸收部長 Pnina Tamano-Shata 舉行了“艱難”的會議之後,所報告的競選問題已導致另外 800 人的空運被暫停。
《國土報》日報說,她自己是埃塞俄比亞血統的玉野沙塔,週一威脅說,如果沒有更多的人被空運,她將辭職。
獲取《以色列時報》每日版通過電子郵件,永遠不會錯過我們的頭條新聞
表單的頂端
時事通訊電子郵件地址得到它
表單的底部
註冊即表示您同意條款
該報告補充說,貝內特將在未來幾天召開會議,以製定有關此事的政策。沙克德、玉野沙太和國防部長本尼·甘茨將出席會議。
第 13 頻道的報導稱,由於他們的猶太人身份,那些計劃被帶到以色列的人不會立即面臨具體的危險。
在希伯來媒體週日晚間報導稱,參與秘密行動的數十名埃塞俄比亞人可能歪曲了他們的猶太血統並誇大了對他們構成的危險之後,他們是否都是猶太人也可能存在疑問。移民和人口管理局的一項調查對過去幾個月被帶到以色列的 61 名埃塞俄比亞人中的絕大多數人提出了“嚴重懷疑”。
廣告
據第 12 頻道新聞報導,參與這項工作的社區成員否認了這些指控,該頻道還發布了國家安全委員會的評估報告,稱不急於進行空運工作。
說明。埃塞俄比亞移民於 2020 年 12 月 3 日抵達本古里安機場。 (AP/Sebastian Scheiner)
自一年前爆發戰鬥以來,超過 2,000 名埃塞俄比亞猶太人通過國營行動被帶到以色列,其中包括 61 人,他們需要部長批准他們的移民,因為他們不屬於猶太社區,聲稱只有猶太人的根源。
據《國土報》報導,儘管將他們帶到以色列的計劃是在前總理本雅明·內塔尼亞胡 (Benjamin Netanyahu) 任期內製定的,但簽署了該計劃的是他的繼任者納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 的內閣。
據認為,仍有 7,000 至 12,000 名埃塞俄比亞社區成員等待來到以色列,其中許多人居住在衝突中心的提格雷地區。其他人多年前離開村莊,在貢德爾市和亞的斯亞貝巴的猶太社區中心附近勉強維持生計。許多人等了幾十年才移民。
雖然來自 Beta Israel 社區的埃塞俄比亞猶太移民被認為是完全猶太人,但屬於較小的 Falash Mura 社區的埃塞俄比亞移民在移民後必須接受東正教轉換。法拉什穆拉人是埃塞俄比亞猶太人,他們的祖先在幾代以前常常在脅迫下皈依基督教。據總理辦公室稱,自 1997 年以來,其中約有 30,000 人移民到以色列。
由於內政部不認為法拉什穆拉是猶太人,根據回歸法他們不能移民,因此必須獲得政府的特別許可才能移居以色列。
Ethiopian PM said to complain 4 war criminals among those airlifted to Israel
Israeli TV reports that Abiy Ahmed said military officers took part in a rebel massacre; airlifting of 800 others reportedly suspended, as Bennett calls meeting to set policy
By TOI STAFFToday, 11:05 pm
Ethiopian Prime Minister Abiy Ahmed speaks at a final campaign rally at a stadium in the town of Jimma in the southwestern Oromia Region of Ethiopia, on June 16, 2021. (AP Photo/ Mulugeta Ayene, File)
Ethiopian Prime Minister Abiy Ahmed angrily complained in a phone call with Prime Minister Naftali Bennett that Ethiopians brought to Israel in recent months during an intensifying war in the African country have included officers involved in war crimes, a report said Monday.
Channel 13 news cited a security source involved in the matter saying at least four officers — among the over 2,000 people brought to Israel over the past year — are suspected of taking part in rebel massacres in the Tigray region.
Pressure has been ramped up on Israel in recent weeks to bring thousands of members of Ethiopia’s Jewish community to Israel, as an insurgency by Tigray rebels intensified and neared the capital Addis Ababa. “We must continue to bring them over to Israel quickly,” President Isaac Herzog said last week.
The reported problems with the campaign have caused the airlift of 800 more people to be suspended, the network added, following a “difficult” meeting Monday morning between Interior Minister Ayelet Shaked and Immigrant Absorption Minister Pnina Tamano-Shata.
The Haaretz daily said Tamano-Shata, who herself is of Ethiopian descent, threatened Monday to quit her post if no more people are airlifted.
That report added that Bennett will convene a meeting in the coming days to establish policy on the matter. The meeting will be attended by Shaked, Tamano-Shata, and Defense Minister Benny Gantz.
The Channel 13 report said that those slated to be brought to Israel are in no immediate, concrete danger due to their Jewishness.
There may also be doubt as to whether they are all Jews, after Hebrew media reports said Sunday evening that dozens of Ethiopians participating in the secret operation may have misrepresented their Jewish ancestry and exaggerated the danger posed to them. An investigation by the Immigration and Population Authority raised “serious doubts” regarding the vast majority of a group of 61 Ethiopians brought to Israel over the last several months.
ADVERTISEMENT
Members of the community involved in the effort denied the accusations, according to Channel 12 news, which also published an assessment from the National Security Council claiming that there was no urgency to airlift efforts.
Illustrative. Ethiopian immigrants arrive at the Ben Gurion airport December 3, 2020. (AP/Sebastian Scheiner)
Since fighting broke out a year ago, over 2,000 Ethiopian Jews have been brought to Israel in state-run operations, among them the group of 61, who needed ministers to sign off on their immigration because they are not part of the Jewish community, claiming only Jewish roots.
Though the plan to spirit them to Israel was put together during the tenure of former prime minister Benjamin Netanyahu, it was the cabinet of his successor Naftali Bennett that signed off on it, Haaretz reported.
There are thought to be 7,000 to 12,000 Ethiopian community members still waiting to come to Israel, many of whom live in the Tigray region, at the heart of the conflict. Others, who left their villages years ago, eke out livings near the Jewish community centers in Gondar City and Addis Ababa. Many have been waiting for decades to immigrate.
While Ethiopian Jewish immigrants from the Beta Israel community are recognized as fully Jewish, immigrants from Ethiopia belonging to the smaller Falash Mura community are required to undergo Orthodox conversion after immigrating. The Falash Mura are Ethiopian Jews whose ancestors converted to Christianity, often under duress, generations ago. Some 30,000 of them have immigrated to Israel since 1997, according to the Prime Minister’s Office.
Because the Interior Ministry does not consider the Falash Mura to be Jewish, they cannot immigrate under the Law of Return, and therefore must get special permission from the government to move to Israel.
以色列從埃塞俄比亞撤離外交官家屬,加強旅行警告
在軍隊與提格雷叛亂分子之間激化的戰鬥中,非洲國家宣布進入緊急狀態後,外交部提高了諮詢的嚴重性
通過TOI人員2021 年 11 月 7 日,上午 12:04
2021 年 5 月 7 日,一名忠於提格雷人民解放陣線 (TPLF) 的戰士在埃塞俄比亞北部提格雷地區的 Hawzen 鎮郊區執勤。(美聯社照片/Ben Curtis,文件)
在埃塞俄比亞內戰不斷升級的情況下,以色列外交部周六宣布將開始疏散其駐非洲國家外交官的家屬。
以色列外交官自己將繼續在亞的斯亞貝巴大使館工作,外交部發言人 Lior Haiat 說。
在周三發布了避免非必要旅行的建議之後,該部周六還宣布了對埃塞俄比亞的最新旅行警告,此前該國宣布緊急狀態。
跳過廣告
埃塞俄比亞於週二宣布全國進入緊急狀態,內戰已開始一年,並命令亞的斯亞貝巴居民準備保衛他們的社區,因為擔心提格雷叛軍正前往首都。
以色列週六的諮詢建議計劃訪問埃塞俄比亞的公民取消他們的旅行,已經在那裡的人立即離開。週三,該諮詢僅敦促以色列人不要前往衝突地區,並在首都周圍保持警惕。
獲取《以色列時報》每日版通過電子郵件,永遠不會錯過我們的頭條新聞
表單的頂端
時事通訊電子郵件地址得到它
表單的底部
註冊即表示您同意條款
這些建議是在埃塞俄比亞政府與叛亂分子之間的戰斗在一年的戰爭之後愈演愈烈之際發出的,這場戰爭已造成數千人死亡,數百萬人流離失所。
2021 年 5 月 1 日,在提格雷西部 Humera 以南的路邊看到一輛被毀壞的坦克,然後被埃塞俄比亞的阿姆哈拉地區吞併。(美聯社照片/本柯蒂斯,文件)
提格雷部隊最近幾天佔領了主要城市,並與另一個武裝團體聯繫起來,導致非洲第二人口大國政府宣布全國進入緊急狀態,並擁有廣泛的拘留權。
週三,艾薩克·赫爾佐格總統敦促迅速撤離任何等待從埃塞俄比亞移民到以色列的埃塞俄比亞猶太人。
廣告
“對過去的渴望在很大程度上是這個聖日的基礎,但重要的是我們一刻也不能忽視我們對未來的渴望,”赫爾佐格在耶路撒冷舉行的埃塞俄比亞猶太節日 Sigd 儀式上說。“成千上萬的人仍在等待向以色列發出 aliyah,其中一些人受到威脅並處於令人擔憂的境地。我們必須繼續採取行動,迅速將他們帶到以色列。”
據認為,有 7,000 至 12,000 名埃塞俄比亞人等待搬到以色列,其中許多人居住在衝突的中心提格雷地區。其他人多年前離開村莊,在主要猶太社區所在的貢德爾和亞的斯亞貝巴附近勉強維持生計。
美聯社為本報告做出了貢獻。
Israel to evacuate families of diplomats from Ethiopia, steps up travel warning
Foreign Ministry raises severity of advisory after African country declares state of emergency amid intensifying fighting between army and Tigray insurgents
By TOI STAFF7 November 2021, 12:04 am
A fighter loyal to the Tigray People's Liberation Front (TPLF) mans a guard post on the outskirts of the town of Hawzen in the Tigray region of northern Ethiopia, on May 7, 2021. (AP Photo/Ben Curtis, File)
Amid an escalating civil war in Ethiopia, Israel’s Foreign Ministry on Saturday announced it would begin evacuating the families of its diplomats stationed in the African country.
The Israeli diplomats themselves will continue to work at the Addis Ababa embassy, ministry spokesman Lior Haiat said.
The ministry on Saturday also announced an updated travel warning for Ethiopia, after an advisory to avoid non-essential trips was issued on Wednesday, which followed a state of emergency announcement from the African country.
Ethiopia declared a nationwide state of emergency on Tuesday, a year into the civil war, and ordered residents of Addis Ababa to prepare to defend their neighborhoods amid fears that Tigrayan rebels were heading for the capital.
Israel’s Saturday advisory recommended citizens planning to visit Ethiopia to cancel their trip, and for those already there to leave immediately. On Wednesday, the advisory had only urged Israelis to refrain from going to conflict zones, and remain vigilant around the capital.
The advisories came as the fighting between the Ethiopian government and rebels intensified following a year of war that has killed thousands and displaced millions.
A destroyed tank is seen by the side of the road south of Humera in western Tigray, then annexed by the Amhara region, in Ethiopia, on May 1, 2021. (AP Photo/Ben Curtis, File)
Tigray forces seized key cities in recent days and linked up with another armed group, leading the government of Africa’s second-most populous country to declare a national state of emergency with sweeping detention powers.
On Wednesday, President Isaac Herzog urged the swift extraction of any remaining Ethiopian Jews waiting to immigrate to Israel from Ethiopia.
ADVERTISEMENT
“The longings of the past are in large part the foundation of this holy day, but it is important that we not neglect for a moment our longings for the future,” Herzog said at a ceremony in Jerusalem marking the Ethiopian Jewish holiday of Sigd. “Thousands are still waiting to make aliyah to Israel, and some of them are threatened and in a worrying situation. We must continue to act bring them over to Israel quickly.”
There are thought to be 7,000 to 12,000 Ethiopians waiting to move to Israel, many of whom live in the Tigray region, the heart of the conflict. Others, who left their villages years ago, eke out livings near Gondar and Addis Ababa, where the main Jewish communities are located.
AP contributed to this report.
工黨領袖警告該黨將反對部長在約旦河谷建設的計劃
警察部長說定居者對巴勒斯坦人的挑釁和襲擊以令人擔憂的速度上升,士兵的不作為是不可接受的
通過TOI人員今天,下午 5:53
週一,工黨領袖交通部長梅拉夫米凱利加入了左翼政黨梅雷茨的 MKs,警告她的派係將反對住房部長澤夫埃爾金在約旦河谷建造新定居點的計劃。
在工黨每週舉行的以色列議會派系會議上,米凱利說:“我們將反對任何阻礙未來達成外交[和平]協議的倡議。”
與此同時,負責監督警察的公安部長奧馬爾·巴列夫表示,定居者的暴力和挑釁最近達到了令人擔憂的新水平,此前有幾起案件被記錄在案,其中士兵袖手旁觀,沒有採取行動阻止他們。
“我們所看到的景象,定居青年做事而軍隊站在周圍無所事事——這樣的景像在一個民主國家是不能容忍的,”同樣來自工黨的巴列夫說。
新右翼黨的住房部長埃爾金打算尋求政府批准一項計劃,以增加以色列在戰略山谷的存在,該山谷是約旦河西岸沿線與約旦邊界的一部分。他希望到 2026 年將約旦河谷的房屋數量增加一倍,並讓 3,000 個家庭居住在該地區。 Elkin 在 10 月份表示,他的部門計劃投資 2.24 億新謝克爾(7,000 萬美元)在約旦河谷的 21 個定居點建造 1,500 套新房屋。該地區。這些房屋尚未得到有關當局的批准。
獲取《以色列時報》每日版通過電子郵件,永遠不會錯過我們的頭條新聞
表單的頂端
時事通訊電子郵件地址得到它
表單的底部
註冊即表示您同意條款
週日,第 13 頻道報導稱,兩名梅雷茨議員警告埃爾金,他的計劃將破壞脆弱的政府聯盟。
MKs Mossi Raz 和 Gaby Lasky 寫信給埃爾金說:“我們不能再保持沉默……這個政府的力量是推進我們都同意的問題。這個決定遠非如此。” 他們呼籲埃爾金“立即停止該計劃”,而不是將其提交政府批准。
納夫塔利·貝內特總理領導著一個由左翼、中間派和右翼政黨組成的多元化聯盟,在一些關鍵問題上存在深刻的意識形態分歧,包括以色列在約旦河西岸的定居點。各方同意就各方能達成一致的事項開展工作,盡可能將左右的意識形態問題擱置一旁。
廣告
住房部長 Ze'ev Elkin 於 2021 年 10 月 31 日在耶路撒冷財政部舉行的新聞發布會上發表講話,介紹住房方面的新改革。 (Yonatan Sindel/Flash90)
同樣在周一的派系會議上,米凱利表示,工黨將尋求推進開放西牆平等主義廣場的計劃,該廣場被前總理本傑明內塔尼亞胡凍結。
“我們正在努力,同時保持聯盟的穩定,”她說。
上週,該聯盟在關鍵的最後期限之前通過了預算,從而獲得了一定程度的穩定性。然而,在擁有 120 個席位的以色列議會中只有 61 個席位,它的多數席位甚至可以被一個 MK 推翻。
Labor leader warns party will oppose minister’s plan to build in Jordan Valley
Police minister says settler provocations and attacks on Palestinians rising at a worrying rate, soldiers’ inaction unacceptable
By TOI STAFFToday, 5:53 pm
Transportation Minister Merav Michaeli leads a Labor party faction meeting at the Knesset on October 4, 2021. (Olivier Fitoussi/Flash90)
Labor party leader Transportation Minister Merav Michaeli joined MKs from fellow left-wing party Meretz on Monday in warning her faction would oppose Housing Minister Ze’ev Elkin’s plan to build new settlement homes in the Jordan Valley.
During Labor’s weekly faction meeting in the Knesset, Michaeli said: “We will oppose any initiative that will prevent a diplomatic [peace] agreement in the future.”
Meanwhile, Public Security Minister Omer Barlev, who oversees the police, said settler violence and provocations had recently reached worrying new levels, after several cases were documented in which soldiers stood by and did not act to stop them.
“The sights we’ve seen, of settler youth doing things and troops standing around doing nothing — such sights cannot be tolerated in a democratic country,” said Barlev, also of Labor.
Housing Minister Elkin, of the New Right party, intends to seek government approval for a plan to increase Israel’s presence in the strategic valley, the part of the West Bank that runs along the border with Jordan. He hopes to double the number of homes in the Jordan Valley and to have 3,000 families living in the area by 2026. Elkin said in October that his ministry plans to invest NIS 224 million ($70 million) to build 1,500 new homes in 21 settlements in the area. Those homes have yet to be approved by the relevant authorities.
On Sunday Channel 13 reported that two Meretz lawmakers have warned Elkin that his plan will rupture the fragile government coalition.
MKs Mossi Raz and Gaby Lasky wrote to Elkin that “we can no longer remain silent… The strength of this government is the advancement of issues we can all agree on. This decision is far from that.” They called on Elkin to “immediately stop the plan” and not put it up for government approval.
Prime Minister Naftali Bennett leads a diverse coalition of left-wing, centrist and right-wing parties with deep ideological differences on some key issues, including Israel’s settlements in the West Bank. The parties agreed to work on matters all parties can agree on, and leave ideological matters of left and right aside as much as possible.
ADVERTISEMENT
Housing Minister Ze’ev Elkin speaks during a press conference, presenting new reform on housing, at the Finance Ministry, Jerusalem, October 31, 2021. (Yonatan Sindel/Flash90)
Also at Monday’s faction meeting, Michaeli said Labor would seek to advance plans to open a Western Wall egalitarian plaza frozen by former prime minister Benjamin Netanyahu.
“We’re on it, while maintaining coalition stability,” she said.
The coalition gained a measure of stability last week when it passed the budget ahead of a crucial deadline. However, with just 61 seats in the 120-seat Knesset, it has only the slimmest of majorities that can be upended by even a single MK.
謝克爾兌美元創 25 年新高
隨著大流行繼續使全球供應鏈緊張,以色列貨幣的強勢危及當地製造商
通過TOI人員今天,晚上 11:17
以色列謝克爾,耶路撒冷。(奧雷爾·科恩/ FLASH90)
謝克爾兌美元匯率週一創下 25 年新高,1 美元匯率短暫收於 3.08 新謝克爾,隨後收盤於 3.11 新謝克爾附近。
謝克爾兌美元和歐元等主要貨幣一直在走強,這在很大程度上要歸功於高水平的外國直接投資和科技行業的走強。
雖然貨幣走強允許進口更便宜,但它也會使出口商的商品對外國客戶來說更貴,從而損害出口商。
跳過廣告
新的歷史高點出現在之前的歷史高點短暫達到後幾天,然後回落。
幾年來,謝克爾兌美元匯率在 3.6 左右,但最近在 3.2 – 3.3 範圍內。
環球商業日報報導稱,以色列銀行週二通過購買外幣進行干預,以減緩謝克爾的升值。該銀行拒絕置評。
該貨幣走強的原因包括以色列強勁的經濟、對以色列公司的外國投資將資本轉移到該國、以色列銀行的貨幣政策以及強勁的全球股票市場,這可能導致以色列金融機構隨著風險敞口的增加而拋售外幣。
堅挺的謝克爾有利於以色列人在國外採購或兌換貨幣,但損害了以外幣支付並以謝克爾支付費用的出口商,引發了對生產線關閉和裁員的擔憂。大流行還對全球供應鏈造成了嚴重破壞,推高了運輸成本和其他費用。
廣告
謝克爾的攀升也可能損害一些公司與外國公司的競爭優勢。製造商協會上週召開了緊急會議,討論出口商的情況。
以美元獲得收入的科技公司也可能受到匯率的損害。
以色列央行上個月表示,計劃減少債券購買並收緊貨幣政策。該銀行定於 11 月 22 日開會討論政策。
今年 1 月,該銀行表示計劃購買 300 億美元的外幣以阻止謝克爾在 2021 年的升值,後來又表示不限於這個數額。
盧克·特雷斯為本報告做出了貢獻。
Shekel hits yet another 25-year high against the dollar
Israeli currency’s strength imperils local manufacturers, as pandemic continues to strain global supply chains
By TOI STAFFToday, 11:17 pm
·
·
·
·
·
Israeli shekels, Jerusalem. (Orel Cohen/ FLASH90)
The shekel-to-dollar exchange rate hit a new 25-year-high on Monday, with $1 briefly fetching NIS 3.08 before closing for the day around NIS 3.11.
The shekel has been gaining in strength against major currencies like the dollar and euro, thanks in large part to high levels of foreign direct investment and the strength of the tech sector.
While a stronger currency allows for cheaper imports, it can also hurt exporters by making their goods more expensive for foreign customers.
3
The new record high came just days after the previous record high was briefly reached, before receding.
The shekel traded at around 3.6 to the dollar for several years, but more recently was in the 3.2 – 3.3 range.
Sign up for the Startup Dailyand never miss Israel's top tech stories
表單的頂端
Newsletter email addressSUBSCRIBE
表單的底部
By signing up, you agree to the terms
The Globes business daily reported that the Bank of Israel intervened on Tuesday with a purchase of foreign currency to slow the shekel’s rise. The bank declined to comment.
The currency’s strength is due to factors including Israel’s strong economy, foreign investments in Israeli companies moving capital into the country, Bank of Israel monetary policies, and strong global equities markets, which can cause Israeli financial institutions to sell foreign currency as their exposure rises.
The strong shekel is beneficial for Israelis making purchases abroad or exchanging currency, but harms exporters, who are paid in foreign currencies, and pay expenses in shekels, sparking fears of production line closures and layoffs. The pandemic has also wreaked havoc on global supply chains, driving up shipping costs and other expenses.
ADVERTISEMENT
The shekel’s climb could also hurt some companies’ competitive edge with foreign firms. The Manufacturers Association called an emergency meeting last week to discuss the situation for exporters.
Tech firms that receive revenue in dollars could also be harmed by the exchange rate.
The Bank of Israel said last month that it plans to reduce its bond purchasing and tighten monetary policy. The bank is scheduled to meet on November 22 to discuss policy.
In January, the bank said it planned to buy $30 billion in foreign currency to stem the shekel’s rise in 2021, and later said it was not limited to that amount.
Luke Tress contributed to this report.
聯合國摩洛哥決議是阿爾及利亞的一記耳光-分析
聯合國第 2602 號決議似乎傾向於在蓋爾蓋拉特衝突中與摩洛哥站在一起。
通過SAMIR本尼斯
發佈時間: 2021 年 11 月 8 日 21:05
摩洛哥外交部長納賽爾·布里塔 (Nasser Bourita) 於 2019 年在日內瓦聯合國舉行的西撒哈拉圓桌會議後發表講話。
(照片來源:丹尼斯·巴里博斯/路透社)
廣告
要理解聯合國關於撒哈拉衝突的新決議的政治意義,應根據通過該決議的地區背景進行分析:摩洛哥和阿爾及利亞之間前所未有的緊張局勢。
至少四十年來,戰略政治分歧和媒體衝突長期以來一直影響著這兩個馬格里布鄰國之間的關係。然而,近幾個月來,敵意已達到決定性和更令人擔憂的轉變,最終導致阿爾及利亞與摩洛哥斷絕所有關係——外交、商業等。
阿爾及利亞不滿足於這種突然的外交破裂、一連串未經證實的指控、人身攻擊和對永恆的“摩洛哥敵人”的惡毒言論,最近甚至向聯合國發表了同樣令人髮指的聲明。
事實上,就在聯合國安理會通過第 2602 號決議僅僅一天后,已經憤怒的阿爾及爾警告安理會不要在該組織自 2007 年以來採用的參數範圍內繼續聯合國的西撒哈拉政治進程。
已經不是什麼秘密了
一名示威者揮舞著阿爾及利亞國旗(圖片來源:REUTERS/CHRISTIAN HARTMANN)
2020 年 11 月 13 日,摩洛哥安全部隊驅逐了一群封鎖摩洛哥南部和摩洛哥北部之間道路的波利薩里奧民兵,以及美國承認摩洛哥主權,大大改變了有利於摩洛哥的地區力量平衡。
過去12個月,波利薩里奧和阿爾及利亞不知疲倦地煽動西撒哈拉地區衝突,迫使聯合國安理會進行干預。他們發布了大量新聞稿,聲稱一場“激烈的戰爭”,並暗示如果聯合國未能兌現其允許撒哈拉人通過全民公決行使自決權的承諾,局勢可能會惡化。
阿爾及利亞和波利薩里奧陣線的所有這些手勢和攻擊性言論旨在實現三個目標:
首先,他們想說服安理會討論 11 月 13 日的事件,讓摩洛哥回到 11 月 13 日之前的現狀。換言之,阿爾及利亞決心不惜一切代價搶先或公開反對安理會默許摩洛哥對蓋爾蓋拉特的主權。
他們的第二個目標是讓安全理事會重新考慮其關於撒哈拉衝突現實政治和基於妥協的解決方案的優勢或中心地位的立場。他們希望安全理事會重新修訂聯合國西撒哈拉全民投票特派團(西撒特派團)的任務授權,例如恢復全民投票選項,並且不提及阿爾及利亞是衝突的一個組成部分。
第三,他們希望將西撒特派團的任務期限從 2017 年到 2018 年縮短到 6 個月,而不是一年。做出讓步,使他們能夠彌補最近幾個月遭受的外交挫折。
換句話說,在摩洛哥多次獲得外交勝利的背景下,阿爾及爾希望拉巴特處於守勢。
然而,令阿爾及利亞非常不滿的是,安全理事會似乎並沒有被阿爾及利亞的抗議和爆發所感動。事實上,聯合國安理會關於撒哈拉衝突的最新決議中根本沒有提到蓋爾蓋拉特,這一事實為摩洛哥最近的外交突破增添了光彩。
一方面,新決議的基調表明,安全理事會已就蓋爾蓋拉特問題達成了解決方案,該地區以前是緩衝區的一部分,現在實際上處於摩洛哥的控制之下。
說白了,2602決議對阿爾及利亞來說是一個新的耳光。因為,除了解決蓋爾蓋拉特問題之外,該決議還非常清楚地表明,政治現實主義和妥協——奇怪的是自備受讚譽的 2007 年自治計劃以來摩洛哥的立場——是解決領土爭端的唯一途徑。
此外,正如其先前決議所述,安全理事會維持 2018 年 12 月建立的基於圓桌會議的談判框架,並將阿爾及利亞視為衝突的正式參與者,而不僅僅是觀察員。這是重要的政治步驟,因為聯合國安理會明確表示阿爾及利亞應參加與摩洛哥、毛里塔尼亞和波利薩里奧的日內瓦會談。
摩洛哥的穩固地位還體現在成立兩年多的聯合國安理會的基調上。北非王國一再敦促聯合國承認阿爾及利亞在撒哈拉衝突中的主導作用,以及它在尋找維護地區穩定的政治解決方案方面的責任。
新決議的另一個重要組成部分是呼籲衝突各方將務實主義和政治現實主義視為擺脫長達數十年的外交停滯的最可行且唯一的出路。因此,第 2602 號決議代表了過去 15 年來聯合國在撒哈拉問題上的外交範式轉變的延續:承認對自決公投是不可能的,甚至是妄想。
更具體地說,自 2018 年 4 月通過第 2414 號決議以來,聯合國安理會一直強調,只有通過妥協和基於現實主義的政治談判,才能結束撒哈拉衝突。“妥協”一詞在該決議中被提及三次,在第 2440 號決議中被提及四次,在第 2468、2494、2548 和 2602 號決議中被提及五次。
為了衡量聯合國在撒哈拉問題上的基調的政治意義,必須將當前的決議與之前的決議進行比較,特別是2007年4月至2017年4月期間通過的決議。第1754和1783號決議除外,它們沒有使用“妥協,”其他每一項決議都強調各方需要以妥協精神為指導。
“現實主義”一詞也是如此。“現實主義”一詞在 2007 年 4 月通過的第 1754 和 1783 號決議中沒有出現,而在 2008 年 4 月至 2018 年 10 月通過的每項決議中都只提到一次。
2440 號決議的通過兩次強調現實主義的必要性,啟動了從自決到基於妥協和現實的政治解決方案的戲劇性轉變。自第 2464 號決議(包括第 2602 號決議)通過以來,聯合國每一項關於撒哈拉衝突的決議都曾三度引用“現實主義”原則。
考慮到每個詞——動詞、副詞或形容詞——在安理會或其他聯合國機構的決議中的重要性,以及成員國代表團有時會花一整天的時間進行辯論,這對於任何對撒哈拉衝突的誠實分析來說都是一個特別重要的方面選擇這個或那個詞。
通過強調“基於妥協”的談判以找到撒哈拉衝突的“實際”政治解決方案的必要性,聯合國安理會再次拒絕了阿爾及利亞和波利薩里奧關於組織自決公投的請求。
2007年以來通過的所有決議都表明,解決該問題不應產生勝利者和失敗者。它應該建立在妥協和政治現實主義的基礎上,並以結束成千上萬撒哈拉家庭的悲劇和避免更多地區不穩定的真正意願為驅動。
然而,作為波利薩里奧陣線 40 多年來的主要財政、戰略和後勤支持提供者,阿爾及利亞認為,除了在摩洛哥南部建立獨立國家之外的任何解決方案都是不可接受的失敗。
作者是華盛頓的政治分析家。他是摩洛哥外交政策以及中東和北非政治方面的專家。他是兩本關於摩洛哥和西班牙關係的書的作者,用法語出版。他正在準備一本關於撒哈拉沙漠的英文書,將於明年春天出版。他是摩洛哥世界新聞的聯合創始人。
UN Morocco resolution is a slap in the face for Algeria - analysis
The UN's resolution 2602 seemingly leans towards siding with Morocco in the Guerguerat conflict.
By SAMIR BENNIS
Published: NOVEMBER 8, 2021 21:05
MOROCCAN FOREIGN MINISTER Nasser Bourita speaks after a roundtable on Western Sahara at the UN in Geneva in 2019.
(photo credit: DENIS BALIBOUSE/REUTERS)
Advertisement
To understand the political significance of the new UN resolution on the Sahara conflict, it should be analyzed in light of the regional context in which it was adopted: unprecedented tension between Morocco and Algeria.
Strategic-political differences and media conflict have long stamped relations between these two Maghreb neighbors for at least four decades. However, hostility has reached a decisive and more worrisome turn in recent months, culminating in Algeria’s severance of all relations – diplomatic, commercial, etc. – with Morocco.
Not content with this sudden diplomatic rupture, the barrage of unproven accusations, ad hominem attacks and virulent statements it has thrown at the eternal “Moroccan enemy,” Algeria recently went as far as to issue an equally outrageous statement to the UN.
Latest articles from Jpost
Indeed, barely a day after the adoption of Resolution 2602 by the UN Security Council, Algiers, already fuming, warned the council against any continuation of the UN’s Western Sahara political process within the parameters the organization has adopted since 2007.
It is no secret that the events in
A demonstrator waves an Algerian flag (credit: REUTERS/CHRISTIAN HARTMANN)
on November 13, 2020, when Moroccan security forces dislodged a group of Polisario militiamen who had blocked the road between southern Morocco and northern Morocco, as well as the American acknowledgment of Moroccan sovereignty, have considerably shifted the regional power balance in Morocco’s favor.
For the past 12 months, Polisario and Algeria have worked tirelessly to incite a regional conflict in Western Sahara and compel the UN Security Council to intervene. They have issued a slew of press releases alleging a “raging war” and implying that the situation could worsen if the UN fails to meet its pledge to allow Sahrawis to exercise their right to self-determination through a referendum.
All of these gesticulations and aggressive speech from Algeria and the Polisario Front aimed to achieve three goals:
Sponsored by 楼梯升降机 | 搜索廣告
First, they wanted to persuade the Security Council to discuss the November 13 events and have Morocco return to the pre-November 13 status quo. In other words, Algeria was determined to preempt or openly oppose the Security Council’s tacit approval of Moroccan sovereignty over Guerguerat at any cost.
Their second objective was to get the Security Council to reconsider its position on the preponderance or the centrality of a realistic political, and compromise-based solution to the Sahara conflict. They wanted the Security Council to reintroduce a revision of the mandate of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO), such as having the referendum option reinstated and not mentioning Algeria as an integral party to the conflict.
Third, instead of a one-year mandate, they aspired to reduce the duration of MINURSO’s mandate to six months, as it was between 2017 and 2018. For Algeria and the Polisario Front, such a change would increase pressure on Morocco and compel it to make concessions that would allow them to make up for the diplomatic setbacks they have suffered in recent months.
In other words, in a context that has been marked by repeated diplomatic victories for Morocco, Algiers wishes to put Rabat on the defensive.
However, much to the displeasure of Algeria, the Security Council does not appear to have been moved by Algeria’s protestations and outbursts. Indeed, the fact that Guerguerat is not mentioned at all in the latest UNSC resolution on the Sahara conflict adds to Morocco’s recent diplomatic breakthroughs.
For one thing, the tone of the new resolution suggests that the Security Council is settled on the Guerguerat matter, and that this area, which was previously part of the buffer zones, is now effectively under Morocco’s control.
To put it bluntly, Resolution 2602 is a new slap in the face for Algeria. Because, in addition to settling the Guerguerat issue, the resolution makes it abundantly clear that political realism and compromise – curiously the Moroccan position since the much-applauded 2007 Autonomy Plan – is the only way to settle the territorial dispute.
Adobe x Billie Eilish學生購買Adobe Creative Cloud可享最低4折優惠。Sponsored by Adobe
Recommended by
Furthermore, the Security Council, as mentioned in its previous resolutions, maintains the round tables-based negotiation framework established in December 2018 and considers Algeria as a full-fledged participant in the conflict rather than just an observer. This is a significant political step since the UNSC is explicitly saying that Algeria should take part in the Geneva talks with Morocco, Mauritania and Polisario.
Morocco’s solid position is also reflected in the tone of the UNSC, which has been in place for more than two years. The North African kingdom has repeatedly urged the UN to recognize Algeria’s leading role in the Sahara conflict, as well as its responsibility in finding a political solution that preserves regional stability.
Another important component of the new resolution is its call on conflicting parties to embrace pragmatism and political realism as the most viable – and only – way out of the decades-long diplomatic stagnation. Resolution 2602 thus represents a continuation of the paradigm shift that has been taking place in UN diplomacy on the Sahara issue for the past 15 years: the acknowledgment of the impossibility – or even delusion – of a referendum on self-determination.
More specifically still, since the adoption of Resolution 2414 in April 2018, the UNSC has emphasized that only through compromise and realism-based political negotiations can the Sahara conflict be brought to an end. The term “compromise” was mentioned three times in that resolution, four times in Resolution 2440, and five times in resolutions 2468, 2494, 2548 and 2602, respectively.
To gauge the political significance of the UN’s tone on the Sahara question, the current resolution must be compared to previous ones, particularly those adopted between April 2007 and April 2017. With the exception of resolutions 1754 and 1783, which do not use the term “compromise,” each of the other resolutions stressed the need for the parties to be guided by a spirit of compromise just once.
The same can be said of the term “realism.” Nowhere does the term “realism” appear in resolutions 1754 and 1783 adopted in April 2007, while it was mentioned only once in each of the resolutions adopted between April 2008 and October 2018.
The adoption of Resolution 2440, which stresses the need for realism twice, initiated a dramatic shift away from self-determination toward a compromise-based and realistic political solution. The “realism” principle has been cited three times in every UN resolution on the Sahara conflict since the adoption of Resolution 2464, including Resolution 2602.
This is especially an important aspect for any honest analysis of the Sahara conflict, given the importance of each word – verb, adverb or adjective – in Security Council or other UN bodies resolutions, and the fact that member state delegations sometimes spend an entire day debating the choice of this or that word.
By emphasizing the necessity of “compromise-based” negotiations to find a “practical” political solution to the Sahara conflict, the UNSC has once again rejected Algeria’s and the Polisario’s pleas to organize a referendum of self-determination.
All of the resolutions adopted since 2007 have shown that a solution to the issue should not produce victors and vanquished. It should rather be founded on compromise and political realism and driven by a genuine willingness to end the tragedy of thousands of Sahrawi families and avoid more regional instability.
However, as the main provider of financial, strategic and logistical support to the Polisario Front for more than four decades, Algeria considers any solution other than the establishment of an independent state in southern Morocco as an unacceptable defeat.
The writer is a Washington-based political analyst. He is an expert on Morocco’s foreign policy, as well as in MENA politics. He is the author of two books on the relations between Morocco and Spain, published in French. He is preparing a book about the Sahara in English to be published next spring. He is the co-founder of Morocco World News.
伊朗夫婦因通姦被判死刑
“令人難過的是,在 21 世紀,ISIS 仍然在掌權;在我美麗的國家伊朗。”
通過BENJAMIN WEINTHAL
發佈時間: 2021 年 11 月 8 日 03:38
更新時間: 2021 年 11 月 8 日 18:15
“一名已婚伊朗男子和他的男性情人在其岳父要求處決後因通姦被判處死刑,”太陽報週六報導。
“在伊朗,一名婚外性行為的男人和女人被判處死刑,”伊朗裔美國婦女活動家兼記者馬西赫·阿利內賈德 (Masih Alinejad) 發推文說。“它已獲得最高法院的批准。他們離執行只有一步之遙。請成為我們的聲音,拯救他們的生命。我呼籲國際社會傾聽我們的聲音,@jack!不要刪除這張照片。”
Jack 是該微博平台的首席執行官兼創始人 Jack Dorsey 的推特賬號。
“這個男人 27 歲,女人 33 歲,”Alinejad 說。“通過他們的手機,司法系統發現他們有婚外性行為。令人悲哀的是,在 [the] 21 世紀,ISIS ……仍然掌權;在我美麗的國家伊朗。
“根據伊朗的刑法,通姦對男人和女人都是'對上帝的犯罪',”她說。“未婚男女可處100下鞭刑,已婚者則被判處死刑。”
伊斯蘭共和國在 2010 年因計劃用石頭砸死 Sakineh Mohammadi Ashtiani 而成為國際頭條新聞,後者被判犯有“已婚通姦罪”。在國際社會對她的處罰感到憤怒之後,伊朗政權收回了對她的石刑死刑。該政權對阿什蒂亞尼進行了 99 下鞭刑,她十幾歲的兒子觀察到了這一點。
《泰晤士報》在 2014 年報導說,阿什蒂亞尼在死囚牢房將近九年後獲准出獄。
庫爾德斯坦 24 號在 2018 年報導稱,伊朗法院以通姦罪判處兩名庫爾德婦女死刑。“一名名叫 Gulistan Jnikanlou 的庫爾德婦女被西阿塞拜疆省 Khoy 刑事法院判處死刑,被控犯下 zinah。”
Zinah 是一個阿拉伯術語,它定義了伊斯蘭教法禁止的性交行為。CNN 在 2013 年報導稱,“石刑仍然是伊朗人——絕大多數是女性——因通姦而受到懲罰的方式。”
伊朗裔美國人權活動家和專家勞丹·巴扎爾甘 (Lawdan Bazargan) 說:“在 21 世紀,伊朗伊斯蘭政權以通姦罪處以絞刑。使這個荒謬的決定更加卡夫卡式的原因是,妻子通奸的男人的父親要求法庭給予最嚴厲的懲罰。岳父連受害方都不是,卻用‘名譽殺人’的法律來報仇。
“伊斯蘭政權的法律是懲罰性的、報復性的和'以眼還眼',而不是遵循人權或公正的製度,”她說。
中東問題專家約翰尼·摩爾牧師給《耶路撒冷郵報》發電子郵件說,“從字面上看,白宮一再表示,人權是他們外交政策的首要任務。顯然,他們的意思是:“除了伊朗。” 更不用說,伊朗在伊拉克的臥底部隊似乎剛剛試圖暗殺伊拉克總理——驚喜!– 白宮和國務院發表的聲明明智地、荒謬地完全避免提及“伊朗”。
他說:“美國人——民主黨人或共和黨人——不支持‘一項交易,任何交易,不惜一切代價,’”。“國會還需要多少理由立即要求白宮取消原定於 11 月 29 日在維也納恢復的 JCPOA [伊朗核協議]談判?相反,他們應該撤銷已經做出的讓步,並製裁所有剩下的人。”
Couple in Iran sentenced to death for adultery
"It is beyond sad that in 21st-century ISIS is it still in power; in my beautiful country Iran."
By BENJAMIN WEINTHAL
Published: NOVEMBER 8, 2021 03:38
Updated: NOVEMBER 8, 2021 18:15
Old rope with hangman’s noose (illustrative).
(photo credit: INGIMAGE)
Advertisement
The Islamic Republic of Iran sentenced an Iranian man and woman to death for adultery after a father-in-law urged the judiciary to execute his son-in-law.
According to reports in the Persian language US government news organizations Voice of America and Radio Farda, Iran’s regime imposed the death penalty on a 27-year-old married man and his 33-year-old female lover named Sareh. The married man’s wife sought to withdraw the complaint against her husband in a last-ditch effort to spare his life, but her father overruled her attempt and demanded the death penalty.
The death penalty case was reported in the Iranian regime-controlled outlet Shargh Daily. The British news organizations The Daily Mail and The Sun, as well as the French news outlet AFP, reported that Iran’s regime planned to execute two gay men for same-sex relations. The outlets, according to an Iranian human rights activist, erred and confused the genders. The name Sareh is not typically a female name.
“A married Iranian man and his male lover have been sentenced to death for adultery after his father-in-law demanded they be executed,” reported The Sun on Saturday.
“A man & woman who had sex outside of marriage were sentenced to death in Iran,” tweeted Masih Alinejad, the Iranian-American women’s campaigner and journalist. “It’s been approved by the Supreme Court. They are one step away from execution. Please be our voice to save their lives. I call on the international community to hear us, @jack! Don’t remove this photo.”
Jack is the Twitter handle of Jack Dorsey, CEO and founder of the micro-blogging platform.
“The man is 27 years old and the woman is 33,” Alinejad said. “Through their mobile phone, the judiciary system found out that they had sex out of marriage. It is beyond sad that in [the] 21st-century ISIS is… still in power; in my beautiful country Iran.
“Under Iran’s penal code, adultery is a ‘crime against God’ for both men and women,” she said. “It is punishable by 100 lashes for unmarried men and women, but married offenders are sentenced to death.”
THE ISLAMIC Republic garnered international headlines in 2010 for its planned stoning to death of Sakineh Mohammadi Ashtiani, who was convicted of “adultery while married.” After international outrage over her penalty, Iran’s regime backtracked on its stoning death penalty. The regime imposed 99 lashes on Ashtiani, which was observed by her teenage son.
The Times reported in 2014 that Ashtiani was permitted to leave prison after almost nine years on death row.
Kurdistan 24 reported in 2018 that an Iranian court sentenced to death two Kurdish women on adultery charges. “A Kurdish woman by the name of Gulistan Jnikanlou was sentenced to death by the Khoy Criminal Court of West Azerbaijan Province, accused of committing zinah.”
Zinah is an Arabic term, which defines acts of sexual intercourse prohibited by Islamic Sharia law. CNN reported in 2013 that “stoning remains the way Iranians – overwhelmingly women – are punished for committing adultery.”
Iranian-American human rights activist and expert Lawdan Bazargan said that “In the 21st century, the Islamic Regime of Iran hangs people for committing adultery. What makes this absurd decision more Kafkaesque is that the father of the man whose wife committed adultery demanded from the court the most severe punishment. The father-in-law is not even an injured party, but he used ‘honor killing’ laws to take revenge.
“The Islamic Regime’s laws are punitive, retributional and ‘an eye for an eye’ instead of following human rights or a just system,” she said.
Rev. Johnnie Moore, who is an expert on the Middle East, e-mailed The Jerusalem Post saying that, “literally, the White House has said again and again that human rights are their top foreign policy priority. Clearly, what they meant was: ‘except when it comes to Iran.’ Not to mention, Iran’s undercover forces in Iraq appear to have just tried to assassinate the Iraqi prime minister and – surprise! – the statements issued by the White House & Department of State judiciously, absurdly avoid mentioning ‘Iran’ at all.
“Americans – Democrat or Republican – do not support ‘a deal, any deal, at whatever the cost,’ he said. “How many more reasons does Congress need to immediately demand the White House cancel the JCPOA [Iran nuclear deal] negotiations scheduled to resume in Vienna on November 29? Instead, they should revoke the concessions already made & sanction everyone and everything left to sanction.”
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.08 國際新聞導讀-伊朗在波斯灣沿岸進行軍事演習展示力量、11月29日伊朗回核武談判桌、衣索比亞內戰面臨首都保衛戰、摩洛哥向以色列購買鐵芎系統抵禦西撒哈拉獨立運動攻擊、伊拉克國會大選後卡迪米總理面臨不確定因素,卡達米昨日遭到自殺式無人機攻擊暗殺但沒有得逞 | 07 Nov 2021 | 00:21:53 | |
2021.11.08 國際新聞導讀-伊朗在波斯灣沿岸進行軍事演習展示力量、11月29日伊朗回核武談判桌、衣索比亞內戰面臨首都保衛戰、摩洛哥向以色列購買鐵芎系統抵禦西撒哈拉獨立運動攻擊、伊拉克國會大選後卡迪米總理面臨不確定因素,卡達米昨日遭到自殺式無人機攻擊暗殺但沒有得逞
伊拉克總理逃過刺殺 仍面臨不確定未來
黃啟霖採訪
2021年11月7日 週日 下午3:38·3 分鐘 (閱讀時間)
伊拉克總理哈德米(Mustafa al- Kadhimi)今天(7日)遭到無人機暗殺攻擊,所幸安然無恙,逃過一劫。然而,在上個月的國會大選之後,他正面臨不確定的未來。
反海珊的記者 成情報局局長
哈德米1967年出生於巴格達,在伊拉克研讀法律,後來為躲避伊拉克前獨裁者海珊(Saddam Hussein)的高壓統治,前往歐洲並擔任反對派記者。
在2003年美國為首聯軍入侵伊拉克推翻海珊之後,哈德米返國,協助成立伊拉克媒體網(Iraqi Media Network)、在伊拉克回顧基金會(Iraq Foundation Memory)收集前政權所犯罪行檔案,並作為一名人權倡議者。
在2016年伊拉克對抗恐怖組織伊斯蘭國(Islamic State)的緊要時刻,他獲得當時總理阿巴迪(Haider al-Abadi)拔擢,任命為伊拉克國家情報局(National Intelligence Service,INIS)局長。
長袖善舞 與各國打好關係
根據親近哈德米的人士表示,哈德米在擔任情報局長期間,與包括華府、倫敦和中東地區各主要國家的重要人物,都建立了密切的聯繫。
一位政治消息人士向法新社表示,哈德米心態務實,與伊拉克舞台上的主要人物都建立關係,跟美國也有良好關係,而且最近又將伊朗關係拉回正軌。
此外,哈德米也和沙烏地阿拉伯王儲薩爾曼親王(Crown Prince Mohammed bin Salman)建立了特別密切的關係。
有一段影片顯示,哈德米在獲任命為總理後曾訪問沙國,受到沙烏地王儲的熱烈擁抱歡迎。
2020年1月,伊朗聖城部隊(Quds Force)指揮官蘇雷曼尼(Qassem Soleimani)和伊拉克民兵組織「人民動員」(Hashed al-Shaabi)次長穆罕迪斯(Abu Mahdi al-Muhandis),在巴格達(Baghdad)遭到美國無人機刺殺,一些曾經反對哈德米接任總理的政治人物,指控哈德米涉及此案。
儘管如此,哈德米仍然透過當時伊拉克看守總理馬蒂(Adel Abdul Mahdi)具影響力的幕僚長哈希米(Mohammad al-Hashemi),與伊朗及其在伊拉克的盟友修復了關係。
由於善用親伊朗的泛什葉派系,令哈德米與什葉派達成廣泛的共識,也讓他擁有比前兩任總理更好的機會。
伊拉克問題重重 哈德米面臨連串挑戰
然而,哈德米目前正面臨一連串挑戰,從伊拉克衰退的經濟到2019年冠狀病毒疾病(COVID-19)疫情。
為了回應民眾對貪污、失業和公共服務崩壞的反政府示威,哈德米將原定2022年舉行的國會大選提前到今年10月10日。
然而,這次大選的投票率只有41%,比2018年的歷史低點44.5%還要低,顯示伊拉克民眾越來越不信任政治領袖,不信任官方的改革承諾,也不信任2003年以美國為首聯軍入侵後帶來的民主體制。
大選結果只顯示,哈德米正面臨一個不確定的未來。
倫敦政治經濟學院(London School of Economics and Political Science)中東中心(Middle East Centre)主任道吉(Toby Dodge)表示,「哈德米是一位出色的談判者,也是一位非常精明的人物。」
不過,「伊拉克已經時日無多,而且賭注已經大幅拉高。」
伊拉克選後轉運希望渺茫 人民起義一場空
· 伊拉克大選
· 十月起義
· 時間:2021-10-10 22:00
· 新聞引據:中央社
· 撰稿編輯:新聞編輯
·
伊拉克10日提前舉行大選。(美聯社 / 達志影像)
伊拉克兩年前「十月起義」催生今天(10日)提前大選。分析預期,2003年後掌權的體制內精英會再度勝出;出身抗議浪潮的改革之士會繼續做政治局外人。伊拉克未來轉運希望渺茫。
2019年10至12月巴格達和南部城巿爆示威潮,為2003年美國為首西方聯軍入侵、推翻遜尼派暴君海珊(Saddam Hussein)政權以來,伊拉克最大規模抗爭。那場十月起義(Tishreen uprising)造成逾600人喪生,迫使前總理馬帝(Adil Abdul-Mahdi)辭職下台,國會也迅速通過新選舉法,承諾提前大選。
新選舉法將全國18個省劃分為83選區,此前每個省分別是一個獨立選區;並且一改過去類似「比例代表制」的選制,選民現在可以直接選人,把更具區域代表性的人選送進國會;同時分配女性名額,使得每個選區至少必須選出一名女議員。
今天的提前大選是海珊遭到推翻以來伊拉克第5場國會選舉。十月起義顯然已經推動巴格達政壇進行漸進式改革,但分析認為,選後伊拉克發生重大變化的可能性不高。
美國加州州立大學聖馬可分校(California State University San Marcos)中東史副教授馬拉希(Ibrahim al-Marashi)在獨立新聞媒體「中東之眼」(Middle East Eye)撰文指出,儘管部分抗議人士投身選戰,卻群龍無首,彼此無法結盟,甚至因為內部歧見而四分五裂。
馬拉希指出:「2003年後民族和宗教派系政黨精英很可能再度勝出。」但是恐怕沒有政黨在329席國會中過半,意味必須組成聯合政府。
2018年選後在國會分居一、二的什葉派教士薩德(Muqtada al-Sadr)的聯盟、與伊朗關係密切政治組織和軍事團體領導人阿米力(Hadi Al-Amiri)的聯盟,以及選後分別會與他們結盟的政治勢力,都會尋求繼續在政壇占有一席之地。這意味組成政府過程恐怕會相當冗長。
去年5月就任的總理哈德米(Mustafa al-Kadhimi)沒有自己的選舉聯盟。馬拉希認為,由於薩德主義者沒有眾望所歸的總理人選,可能會讓哈德米續任。
「然而,(過去一段時間)即使薩德主義者掌控國會而且由技術官僚內閣治國,哈德米還是無法改善伊拉克貪腐、失業、公共服務崩壞、民兵組織鎖定社運人士導致社會不安等問題。」馬拉希指出:「因此,伊拉克未來轉運希望渺茫。」
今天的大選本來應該是一場公民投票,選民將在自2003年掌權迄今、尋求維持現狀的體制內政治精英,以及出身抗議浪潮、尋求改革體制的政治局外人之間,作出抉擇。
十月起義本來似乎有催生一個跨民族、跨教派聯盟,動員伊斯蘭教什葉派、遜尼派和庫德族人的潛在可能性。然而,這次選舉結果將會證明,如此團結一致的伊拉克於2003年以後已不可企及。
伊朗是無人機襲擊伊拉克總理的幕後黑手嗎?- 分析
對伊拉克總理的襲擊是無人機戰爭的又一步,也是伊拉克親伊朗團體發出的信息,即總理不安全。
作者:SETH J. FRANZMAN
發佈時間: 2021 年 11 月 7 日 10:12
更新時間: 2021 年 11 月 7 日 16:33
2021 年 11 月 6 日,伊拉克什葉派武裝團體的支持者在反對選舉結果的抗議活動中焚燒了總理穆斯塔法·卡德米 (Mustafa al-Kadhemi) 和伊拉克安全官員的肖像。
(圖片來源:REUTERS/THAIER AL-SUDANI)
廣告
週日有報導稱,伊拉克總理穆斯塔法·卡迪米(Mustafa Al-Kadhimi)的住所遭到無人機襲擊,這標誌著該地區局勢的重大升級。
它代表了越來越多地使用無人駕駛飛行器,主要是由伊朗支持的團體在整個中東散佈恐怖活動。它還代表越來越多地使用無人機作為戰略武器,在這種情況下,目的是在安全部隊與親伊朗抗議者發生衝突幾天后恐嚇伊拉克總理。
這次襲擊很可能是親伊朗的民兵組織的,因為伊拉克可能沒有其他罪犯擁有可以或將要襲擊伊拉克總理的無人機。
雖然 ISIS 過去曾使用過無人機,但目前尚不清楚為什麼它們現在會突然出現以針對這位伊拉克領導人,這讓伊朗支持的組織牢牢鎖定在框架內。
雖然官方報告尚未具體說明襲擊背後的組織是什麼,也沒有人對此負責,但該地區此類襲擊的趨勢指向與伊朗有關聯的組織。
10 月,一架無人機被用來襲擊敘利亞坦夫的美國駐軍。7 月,一架無人機在阿曼灣被用來襲擊一艘商業油輪,造成兩名船員死亡。在這兩種情況下,美國和其他國家都將矛頭指向伊朗。
5 月,一架無人機從伊拉克或可能從敘利亞發射,在與哈馬斯的 11 天戰爭期間瞄準以色列。據信,伊朗也是這次襲擊的幕後黑手。
2021 年 11 月 7 日,伊拉克總理穆斯塔法·卡迪米(Mustafa Al-Kadhimi)在無人機襲擊伊拉克巴格達的住所後向全國發表講話,該靜止圖像是從視頻中獲得的。(來源:AL-IRAQIYA/REUTERS TV/VIA REUTERS)
多年來,伊朗一直在製造更先進的無人機,用於監視和神風式攻擊。無人機在導航和預先編程的飛行路徑,甚至實時情報收集方面變得更好。他們以一艘移動的船為目標的事實清楚地表明了這一點。
對卡迪米住所的襲擊也可能是伊拉克親伊朗團體發出的信息,即總理不能倖免。
據報導,伊拉克武裝部隊宣布開始調查,以發現以卡迪米為目標的誘殺無人機的發射地點。圖像顯示房屋受損,但尚不清楚是否發現了無人機碎片,將設計與任何單個國家或實體聯繫起來。
親伊朗團體——包括也門的真主黨、哈馬斯和胡塞武裝——使用無人機的原因之一是,一旦發射,就很難追踪他們的發射場並知道誰在背後支持他們。
以色列過去曾指責伊朗建立無人機培訓中心。來自伊朗的無人機和來自伊朗的技術是幫助胡塞攻擊沙特阿拉伯的關鍵。
自 1 月以來,伊拉克的親伊朗民兵越來越多地使用無人機瞄準美軍。這種情況甚至發生在埃爾比勒,親伊朗的民兵在 2021 年春天使用無人機瞄準美國媒體當時稱之為埃爾比勒機場的中央情報局機庫。親伊朗組織已經用無人機進行了遊行。
但是,用於攻擊伊拉克總理的無人機可能比一些神風無人機小,後者往往比人類大。
定位部分設備很重要,但伊拉克安全部門可能不會斷定伊朗或其任何代理組織是這次襲擊的幕後黑手。
被推薦
為什麼?因為在之前伊拉克總理對從事非法襲擊的親伊朗團體採取行動的事件中,他們成功地釋放了被監禁的成員。
現在,與議會中的法塔赫黨和準軍事組織 Hashd al-Shaabi 關係最密切的團體一直在靜坐,要求推翻最近的選舉結果。這種選舉抗議旨在加劇緊張局勢並向總理施壓。
伊拉克政府面臨的問題是,民兵往往與官方准軍事部隊聯繫在一起,因為伊拉克前總理海德爾·阿巴迪(Haider Abadi)推動賦予民兵合法的作用。
2014 年,民兵在一些現有親伊朗部隊的基礎上獲得了更大的權力,以打擊伊斯蘭國,但在對伊斯蘭國的戰爭結束後,民兵拒絕回家,而得到美國支持的阿巴迪賦予民兵權力。
他們很快開始接管敘利亞的阿爾布卡邁勒邊境地區,毗鄰伊拉克的 Al-Qaim,並將武器從伊朗輸送到真主黨。他們成為空襲的目標,其中一些是美國為報復他們的襲擊而實施的。
Is Iran behind the drone attack against Iraqi PM? - analysis
The attack on Iraq’s Prime Minister is another step in drone warfare and is a message by pro-Iran groups in Iraq that the prime minister is not safe.
By SETH J. FRANTZMAN
Published: NOVEMBER 7, 2021 10:12
Updated: NOVEMBER 7, 2021 16:33
Supporters of Iraqi Shiite armed groups burn portraits of Prime Minister Mustafa al-Kadhemi and Iraq security officials during a protest against the election results near the one of the fortified Green Zone entrances in Baghdad, Iraq, November 6, 2021.
(photo credit: REUTERS/THAIER AL-SUDANI)
Advertisement
Reports on Sunday of a drone attack on the home of Iraqi Prime Minister Mustafa Al-Kadhimi represent a major escalation in the region.
It represents the increased use of unmanned aerial vehicles, primarily by Iranian-backed groups, to spread terror throughout the Middle East. It also represents the increased use of drones as a strategic weapon, in this case, with the goal of intimidating the Iraqi prime minister just days after security forces clashed with pro-Iranian protesters.
It’s likely that the attack was carried out by pro-Iranian militias as there are probably no other culprits in Iraq who have drones that could or would attack the Iraqi prime minister.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
IDF's new arsenal: More munitions,precise missiles, greater firepower
While ISIS has used drones in the past, it’s not clear why they would suddenly emerge now to target the Iraqi leader and that leaves Iran-backed groups firmly in the frame.
While official reports have not yet specified what group was behind the attack and no one has yet taken responsibility for it, the trend of such attacks in the region points to Iranian-linked groups.
A drone was used to attack a
US garrison
at Tanf in Syria in October. In July, a drone was used to attack a commercial tanker in the Gulf of Oman, killing two crew members. In both instances, the US and other countries have pointed the finger at Iran.
In May, a drone was launched from Iraq, or possibly from Syria, targeting Israel during the 11-day war with Hamas. It is believed that Iran was also behind this attack.
Iraqi Prime Minister Mustafa Al-Kadhimi addresses the nation following a drone strike targeted his residence in Baghdad, Iraq November 7, 2021 in this still image obtained from a video. (credit: AL-IRAQIYA/REUTERS TV/VIA REUTERS)
For years, Iran has been building more sophisticated drones for surveillance and kamikaze-style attacks. The drones have become better at navigation and pre-programmed flight paths, or even real-time intelligence gathering. The fact they have targeted a moving ship is a clear indication of this.
This Japanese Method
Sucks All Toxins Out Of…
Sponsored by tech4-you.com
An attack on the residence of Kadhimi is also a likely message by pro-Iran groups in Iraq that the prime minister is not immune.
Iraqi armed forces announced the start of investigations to discover the location of the launch of the booby-trapped drone that targeted Kadhimi, according to reports. Images showed the damage to the home, but it is unclear if drone fragments had been found that would link the design to any single country or entity.
One of the reasons pro-Iran groups — including Hezbollah, Hamas and the Houthis in Yemen — use drones, is that it is difficult to trace their launch site and to know who is behind them once they are launched.
Israel has, in the past, accused Iran of creating a drone training center. Drones from Iran and technology from Iran have been key to aiding Houthi efforts to attack Saudi Arabia.
Since January, the pro-Iran militias in Iraq have increasingly used drones to target US forces. This has occurred even in Erbil where the pro-Iran militias used a drone in the spring of 2021 to target what US media called, at the time, a CIA hangar at Erbil airport. Pro-Iran groups have done parades with drones.
But, the kind of drone used to attack the Iraqi premier may be smaller than some of the kamikaze drones, which tend to be larger than a human.
Locating parts of the equipment will be important, but Iraq’s security services may be reticent to conclude that Iran or any of its proxy groups were behind the attack.
當爬樓梯變得困難時,樓梯升降機可能正是您所需要的。Sponsored by 楼梯升降机 | 搜索廣告
Recommended by
Why? Because in previous incidents where Iraq’s prime minister has acted against pro-Iranian groups engaged in illegal attacks, they succeeded in freeing their jailed members as a result.
Now, the groups, most linked to the Fatah party in parliament and the paramilitary Hashd al-Shaabi, have been conducting a sit-in to demand the overturn of recent election results. This kind of election protest is designed to raise tensions and pressure the prime minister.
The problem that Iraq’s government is facing is that the militias are often tied to official paramilitary forces because former Iraqi prime minister, Haider Abadi, pushed to give the militias a legitimate role.
The militias were given increased power in 2014, based on some existing pro-Iran units, to fight ISIS but after the war on ISIS ended, the militias refused to go home and Abadi, who was backed by the US, empowered the militias.
They soon began taking over the border area of Albukamal in Syria, next to Iraq’s Al-Qaim, and funneling weapons from Iran to Hezbollah. They have been targeted by airstrikes, several of which were carried out by the US in retaliation for their attacks.
伊朗在波斯灣口舉行軍演
· 伊朗核協議
· 制裁伊朗
· 伊朗軍演
· 時間:2021-11-07 20:43
· 新聞引據:採訪、路透社
· 撰稿編輯:黃啟霖
·
伊朗軍方在阿曼灣伊朗沿岸舉行年度軍事演習。(AP/達志影像)
伊朗國營電視台報導,伊朗軍方今天(7日)在波斯灣口附近舉行年度軍事演習,目前距離伊朗與國際列強恢復會談,以挽救伊朗核子協議,只有幾個星期。
這項「佐爾法卡-1400(Zolfaqar-1400)」軍演的發言人、海軍上將穆沙維(Mahmoud Mousavi)向伊朗國營電視台表示,「這項在阿曼灣(the Gulf of Oman)伊朗沿岸的軍事演習,在展示伊朗的軍事力量以及我們和敵人對抗的準備。」
報導指出,這項軍演涵蓋的範圍,從荷莫兹海峽(Strait of Hormuz)東部到印度洋北部和部分紅海。全球消費的石油中,大約五分之一是經由荷莫兹海峽運送,而這處海峽就位在波斯灣和阿曼灣之間。
美國前總統川普(Donald Trump)在2018年5月,退出伊朗和國際六強在2015年簽署的伊朗核子協議,並恢復對伊朗的經濟制裁,也導致伊朗從事違反協議規定的核子活動。從此之後,伊朗軍方和美國部隊就經常在灣區對立。
伊朗核子談判代表巴格瑞卡尼(Ali Bagheri Kani)在3日表示,伊朗將在這個月29日恢復與世界強國的談判,以挽救2015年核子協議。
摩洛哥有意購買以色列的鐵穹
國防工業消息人士稱,這樣的交易“不太可能”。
作者:安娜·阿羅海姆
發佈時間: 2021 年 11 月 7 日 11:57
更新時間: 2021 年 11 月 7 日 19:09
鐵穹
(圖片來源:國防部發言人辦公室)
廣告
摩洛哥有興趣購買以色列的鐵穹頂以抵禦空中威脅,國防消息人士告訴耶路撒冷郵報不太可能很快簽署這項協議。
據法語Le Desk新聞網站報導,拉巴特已表示對拉斐爾先進防禦系統公司生產的用於攔截迫擊砲彈、火箭和無人機的系統感興趣。
報告稱,該系統“將確保更好地防禦撒哈拉沙漠的沙牆,以及敏感的民用和軍事區域”。
摩洛哥於 1980 年代在其南部省份建造了 2,700 公里長的城牆,以保衛該國免受阿爾及利亞支持的激進組織波利薩里奧(Polisario)的侵害,該組織一直在為從拉巴特獨立而戰。
這堵牆是用佈滿地雷的沙子建造的,它的高度各不相同,但很少超過三米。
2021 年 8 月 11 日,外交部長 Yair Lapid 與摩洛哥外交部長 Nasser Bourita 在摩洛哥拉巴特外交部。(圖片來源:SHLOMI AMSALEM/GPO)
波利薩里奧陣線尋求西撒哈拉的完全獨立,並於 11 月宣布 1991 年停火“無效”,因為摩洛哥軍隊打破了通往毛里塔尼亞的高速公路封鎖,該組織稱該封鎖違反了停火協議。
最近與阿爾及利亞的緊張局勢升級,該國於 8 月以摩洛哥的“敵對行動”為由斷絕了外交關係,後者否認了這些指控。
Iron Dome 可攜帶 24 磅炸藥,可以攔截 4 到 70 公里外來襲的砲彈。它可以計算火箭是否會落在空曠地區或平民中心,從而選擇是否攔截它們。
Iron Dome旨在擊落短程火箭,是以色列多層防禦系統不可或缺的組成部分,並已用於以色列與加沙地帶恐怖組織之間的幾場戰爭和數十輪衝突。
但消息人士告訴《華盛頓郵報》,向拉巴特出售這樣的系統“目前不太可能” ,以色列國防部和拉斐爾都沒有對該報導發表任何評論。
除了以色列是世界上唯一一個在作戰層面使用鐵穹的國家外,美國陸軍最近還在太平洋關島部署了兩個電池組,以進一步訓練和改進將在該地區配備的部隊的部署能力。系統。
美國陸軍於 2019 年 8 月從拉斐爾購買了兩塊現成的電池。
也有報導稱,在美國人從沙特拆除薩德和愛國者電池後,沙特阿拉伯對以色列製造的系統感興趣。
但摩洛哥與沙特阿拉伯不同,多年來與以色列保持著密切的經濟、外交和軍事關係,兩國最近根據亞伯拉罕協議與阿拉伯聯合酋長國、巴林和蘇丹重新建立了關係。
外交部長亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 於 8 月訪問了摩洛哥,並在拉巴特開啟了該國的使命。在為期兩天的訪問中,拉皮德會見了他的總統納賽爾·布里塔,並向他遞交了艾薩克·赫爾佐格總統的邀請,邀請國王穆罕默德六世訪問以色列。
10 月,《華盛頓郵報》報導稱,隨著兩國關係在去年 12 月關係正常化後加強,國防部長本尼·甘茨 (Benny Gantz) 將訪問北非國家。
儘管日期尚未確定,但據國外報導稱,甘茨將簽署國防合作協議,包括計劃發展國內工業生產遊蕩彈藥——可以在目標上空飛行的無人機。
據《國防新聞》和法國出版物《非洲情報》報導,兩國目前正在開發一個製造無人機的項目,以加強摩洛哥的空中力量。
報告稱,在以色列航空航天工業公司在去年與亞美尼亞的兩個月戰爭期間,在一次銷售宣傳中“強調”了阿塞拜疆廣泛使用該公司的 Harop 自殺式無人機之後,拉巴特開始對使用遊蕩彈藥產生興趣。
據《國土報》報導,以色列和摩洛哥之間的軍事關係主要涉及情報合作和武器貿易。
6 月,一架摩洛哥 C-130 降落在以色列參加國際演習,這是摩洛哥空軍平台首次降落在以色列。
2020 年 1 月,摩洛哥軍隊以 4800 萬美元的價格收到了三架以色列偵察無人機。兩國之間的交易於 2014 年簽署,並通過法國公司達索達成。
Morocco interested in purchasing Israel's Iron Dome
Defense industry sources say such a deal is 'unlikely.'
By ANNA AHRONHEIM
Published: NOVEMBER 7, 2021 11:57
Updated: NOVEMBER 7, 2021 19:09
Iron Dome
(photo credit: MINISTRY OF DEFENSE SPOKESPERSON'S OFFICE)
Advertisement
Morocco is interested in purchasing Israel’s Iron Dome in order to defend against aerial threats, a deal that defense sources have told The Jerusalem Post is unlikely to be signed any time soon.
According to the French-language Le Desk news site, Rabat has expressed interest in the system produced by Rafael Advanced Defense Systems for intercepting mortar shells, rockets, and drones.
The system “would ensure the better defense of the sand wall in the Sahara, but also of civil and military zones of a sensitive nature,” the report said.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Mossad thwarts Iranian attacks onIsraelis in Africa‑ report
Morocco
built its 2,700-kilometer wall in its southern provinces in the 1980s in order to defend the country against the Polisario, an Algerian-backed militant group that has been fighting for independence from Rabat.
Built out of sand lined with landmines, the wall’s height varies, but it’s rarely higher than three meters.
Foreign Minister Yair Lapid with Moroccan Foreign Minister Nasser Bourita at the foreign ministry in Rabat, Morocco, August 11, 2021. (credit: SHLOMI AMSALEM/GPO)
The Polisario front seeks full independence for Western Sahara, and in November declared a 1991 truce as “null and void” after Moroccan forces broke up a blockade of a highway toward Mauritania that the group said had violated the ceasefire agreement.
Tensions have recently risen with Algeria, which broke off diplomatic ties in August citing “hostile actions” by Morocco, which denied the charges.
The Iron Dome carries 24 pounds of explosives and can intercept an incoming projectile from four to 70 kilometers away. It can calculate if rockets will land in open areas, or civilian centers, and thus choose whether to intercept them.
Designed to shoot down short-range rockets, the Iron Dome is an integral component of Israel’s multi-layered defense system, and has been used in several wars and dozens of rounds of conflict between Israel and terror groups in the Gaza Strip.
But the sale of such a system to Rabat is “unlikely at this time,” sources told the Post, and neither Israel’s Defense Ministry nor Rafael had any comment on the report.
Apart from Israel, which is the only country in the world to use the Iron Dome on an operational level, the US Army recently deployed two batteries to the pacific island of Guam to further train and refine the deployment capabilities of troops that will be manning the system.
The US Army purchased the two off-the-shelf batteries from Rafael in August 2019.
There have also been reports that Saudi Arabia was interested in the Israeli-made system, after the Americans removed their THAAD and Patriot batteries from the kingdom.
But Morocco, unlike Saudi Arabia, has had close economic, diplomatic and military ties with Israel for years, and the two countries recently re-established ties under the Abraham Accords along with the United Arab Emirates, Bahrain, and Sudan.
Foreign Minister Yair Lapid visited Morocco in August and inaugurated the country’s mission in Rabat. During his two-day visit, Lapid met with his counterpart Nasser Bourita and handed him an invitation from President Isaac Herzog for King Mohammed VI to visit Israel.
In October, the Post reported that Defense Minister Benny Gantz is set to visit the North African state as ties intensify after the two normalized relations last December.
Though no date has yet been set, Gantz will, according to foreign reports, sign defense cooperation deals including plans to develop a domestic industry to produce loitering munitions – drones that can stay airborne over a target.
According to Defense News and French publication Africa Intelligence, the two countries are currently working on the development of a project to manufacture the drones to strengthen Morocco’s air power.
Rabat, the report said, became interested in the use of loitering munitions after Israel Aerospace Industries “highlighted” in a sales pitch the extensive use of the company’s Harop suicide drones by Azerbaijan during the two-month war with Armenia last year.
According to a report in Haaretz, military ties between Israel and Morocco primarily involve intelligence cooperation and trade in arms.
In June, a Moroccan C-130 landed in Israel to take part in an international drill, the first time that a Moroccan air force platform landed in the Jewish State.
In January 2020, the Moroccan army received three Israeli reconnaissance drones in a deal worth $48 million. The deal between the two countries was signed in 2014 and closed via the French company Dassault.
在支持軍事行動的集會上,埃塞俄比亞人譴責美國
一些示威者譴責美國是一場長達一年的戰爭,隨著上週末叛軍的推進,這場已經造成數千人死亡的戰爭愈演愈烈。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 7 日 19:46
2021 年 11 月 7 日,在埃塞俄比亞亞的斯亞貝巴的梅斯克爾廣場,平民參加了一場親政府集會,譴責組織者所說的提格雷人民解放陣線 (TPLF) 和西方國家對該國內政的干涉。
(圖片來源:REUTERS / TIKSA NEGERI)
廣告
數以萬計的埃塞俄比亞人周日在亞的斯亞貝巴集會支持總理阿比·艾哈邁德的政府,因為聯邦軍隊正在與威脅要進軍該市的反叛勢力作戰。
一些示威者譴責美國,美國是呼籲停火的外國列強之一,因為上週末叛亂分子的進攻加劇了一場已造成數千人死亡的長達一年的戰爭。
聯合國安理會、非洲聯盟以及肯尼亞和烏干達最近幾天也呼籲停火。
阿比政府已承諾繼續戰鬥。週五,政府表示有責任確保國家安全,並敦促外國勢力與埃塞俄比亞的民主站在一起。
一些聚集在亞的斯亞貝巴市中心梅斯克爾廣場的人披上了國旗。許多人把美國挑出來批評。
2021 年 7 月 10 日,埃塞俄比亞提格雷,村民們從市場返回提格雷中南部的耶奇拉鎮,走過數十輛被燒毀的車輛。(圖片來源:REUTERS/GIULIA PARAVICINI/文件照片)
美國總統喬·拜登 (Joe Biden) 政府週二指責埃塞俄比亞“嚴重侵犯”人權,並表示計劃將該國從《非洲增長與機會法案》(AGOA) 貿易協定中刪除。
“美國真丟臉,”一名示威者的標語上寫著,另一名則說美國應該停止“吸食埃塞俄比亞的血”。
其他示威者對美國要求政府和提格雷人民解放陣線(TPLF)開始談判表示憤怒。
該國北部的衝突始於一年前,當時忠於 TPLF 的部隊佔領了提格雷地區的軍事基地。作為回應,阿比派出軍隊,他們最初將 TPLF 趕出地區首府默克勒,但自今年 6 月以來面臨急劇逆轉。
“為什麼美國政府不與青年黨這樣的恐怖分子談判?” 37 歲的 Tigist Lemma 說,他指的是索馬里一個與基地組織有關聯的激進組織。
“他們想摧毀我們的國家,就像他們對阿富汗所做的那樣。他們永遠不會成功,我們是埃塞俄比亞人。”
亞的斯亞貝巴市長阿達內克·阿比貝在集會上發表講話,援引埃塞俄比亞抵抗殖民勢力的歷史來為這場戰爭辯護。
衝突已造成數千人死亡,超過 200 萬人被迫離開家園,提格雷有40 萬人面臨飢荒。
聯合國人道主義事務協調辦公室表示,聯合國援助負責人馬丁格里菲斯週日前往默克爾,會見了受戰鬥和人道主義合作夥伴影響的婦女。
“(他)與事實上的當局就在其控制的所有地區進行人道主義准入和保護平民的必要性以及對人道主義原則的尊重進行了接觸,”人道協調廳說。
埃塞俄比亞的一位人道主義消息人士和一位知情人士告訴路透社,非盟非洲之角特使奧盧塞貢·奧巴桑喬也在此行。
非盟發言人 Ebba Kalondo 沒有回應置評請求。TPLF 發言人 Getachew Reda 告訴路透社,Griffiths 和 Obasanjo 都訪問了 Mekelle。
政府發言人 Legesse Tulu 沒有回應對官員訪問發表評論的請求。
前線“沒有青年”
在亞的斯亞貝巴集會期間,流行音樂家 Tariku Gankisi 呼籲克制,他的歌曲呼籲所有埃塞俄比亞人團結起來。
“不讓年輕人上前線打架,讓長輩們捧著新鮮的草去求和解。”塔里庫在話筒被關掉之前對眾人說,還不清楚是誰說的。鮮草是該國和平的象徵。
在周二宣布的緊急狀態下,政府可以命令達到入伍年齡的公民接受訓練並接受軍事任務。
路透社無法獨立確認 TPLF 推進的程度。TPLF 及其盟友上週告訴路透社,他們距離首都 325 公里(200 英里)。政府指責該集團誇大其收益。
政府還抱怨外國媒體對沖突的報導,集會上的一些人舉著標語譴責埃塞俄比亞的“假新聞”。
Abiy 的發言人 Billene Seyoum 週六晚些時候在推特上說:“針對埃塞俄比亞的精心策劃的媒體宣傳正在升級……儘管埃塞俄比亞將克服一切!”
At rally to back military's campaign, Ethiopians denounce US
Some demonstrators denounced the United States as a year-long war that has killed thousands of people intensified amid rebel advances last weekend.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 7, 2021 19:46
Civilians attend a pro-government rally to denounce what the organisers say is the Tigray People’s Liberation Front (TPLF) and the Western countries' interference in internal affairs of the country, at Meskel Square in Addis Ababa, Ethiopia, November 7, 2021.
(photo credit: REUTERS/TIKSA NEGERI)
Advertisement
Tens of thousands of Ethiopians rallied in Addis Ababa on Sunday in support of Prime Minister Abiy Ahmed's government as federal troops fight rebellious forces who are threatening to march on the city.
Some demonstrators denounced the United States, which is among the foreign powers that have called for a ceasefire as a year-long war that has killed thousands of people intensified amid rebel advances last weekend.
The UN Security Council, the African Union, and Kenya and Uganda have also called in recent days for a ceasefire.
Abiy's government has pledged to keep fighting. On Friday, the government said it had a responsibility to secure the country, and urged foreign powers to stand with Ethiopia's democracy.
Some of those gathered in Meskel Square in central Addis Ababa draped themselves in the national flag. Many singled out the United States for criticism.
Villagers return from a market to Yechila town in south central Tigray walking past scores of burned vehicles, in Tigray, Ethiopia, July 10, 2021. (credit: REUTERS/GIULIA PARAVICINI/FILE PHOTO)
US President Joe Biden's administration on Tuesday accused Ethiopia of "gross violations" of human rights and said it planned to remove the country from the African Growth and Opportunity Act (AGOA) trade agreement.
"Shame on you USA," read one demonstrator's placard, while another said the United States should stop "sucking Ethiopia's blood."
Other demonstrators expressed anger at the US call for the government and the Tigray People's Liberation Front (TPLF) to begin talks.
The conflict in the north of the country started a year ago when forces loyal to the TPLF seized military bases in the Tigray region. In response, Abiy sent troops, who initially drove the TPLF out of the regional capital, Mekelle, but have faced a sharp reversal since June this year.
"Why does the US government not negotiate with terrorists like al Shabaab?" said 37-year-old Tigist Lemma, referring to an al-Qaeda linked militant group in Somalia.
"They want to destroy our country like they did to Afghanistan. They will never succeed, we are Ethiopians."
Speaking at the rally, Addis Ababa Mayor Adanech Abiebe invoked Ethiopia's history of resisting colonial power to justify the war.
The conflict has killed thousands of people, forced more than 2 million from their homes and left 400,000 people in Tigray facing famine.
UN aid chief Martin Griffiths traveled to Mekelle on Sunday and met women affected by the fighting and humanitarian partners, the UN's Office for the Coordination of Humanitarian Affairs said.
"(He) engaged with de facto authorities on the need for humanitarian access and protection of civilians through all areas under their control, and respect for humanitarian principles," OCHA said.
A humanitarian source in Ethiopia and one person familiar with the matter told Reuters that the AU's special envoy to the Horn of Africa, Olusegun Obasanjo, was also on the trip.
AU spokesperson Ebba Kalondo did not respond to a request for comment. TPLF spokesperson Getachew Reda told Reuters that both Griffiths and Obasanjo visited Mekelle.
Government spokesperson Legesse Tulu did not respond to a request for comment on the officials' visit.
'NO YOUTH' TO FRONT LINES
During the Addis Ababa rally, there was one call for restraint, from popular musician Tariku Gankisi, whose songs call for unity of all Ethiopians.
"Let no youth go to the front lines to fight, let the elders go holding the fresh grass and ask for reconciliation," Tariku told the crowd, before his microphone was switched off, it was unclear by whom. Fresh grass is a symbol of peace in the country.
Under a state of emergency declared on Tuesday, the government can order citizens of military age to undergo training and accept military duties.
Reuters has not been able to confirm independently the extent of the TPLF advance. The TPLF and their allies told Reuters last week they were 325 km (200 miles) from the capital. The government accuses the group of exaggerating its gains.
The government has also complained about foreign media coverage of the conflict and some people at the rally held signs denouncing "fake news" in Ethiopia.
Billene Seyoum, Abiy's spokesperson, said in a Twitter post late on Saturday: "Orchestrated media propaganda against Ethiopia is escalating … Despite it all Ethiopia will overcome!"
朝鮮軍隊上演炮火比賽
分析人士說,平壤正在尋求使其國防活動正常化,目的是最終贏得國際對其核武器和彈道導彈庫的接受。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 7 日 00:04
朝鮮朝鮮中央通訊社 (KCNA) 於 2020 年 3 月 22 日發布的這張照片中,疑似導彈被發射。
(圖片來源:朝中社/路透社)
廣告
據官方媒體週日報導,朝鮮機械化部隊在周末舉行了一場火砲比賽,作為提高該國防禦能力的努力的一部分。
朝鮮中央通訊社稱,此次演習是在周六進行的,與此同時,朝鮮越來越多地抱怨它所認為的雙重標準,即其軍事活動招致國際批評,而韓國和美國的類似演習通常不會。
分析人士說,平壤正在尋求使其國防活動正常化,目的是最終贏得國際對其核武器和彈道導彈武庫的接受,這些武器和彈道導彈已得到聯合國安理會決議的批准。
朝鮮的大部分大型常規砲兵部隊都部署在與韓國的設防邊界沿線,在那裡他們的射程可以到達人口稠密的首都首爾。
據朝中社報導,此次演習“正值整個朝鮮人民軍(KPA)都熱衷於接受強化訓練,以在自衛的旗幟下迎來加強國家防禦能力的新鼎盛時期”。
朝鮮領導人金正恩在朝鮮平壤出席了一個項目第一階段的開工儀式,該項目最終將建造 50,000 套新公寓(圖片來源:朝中社/文件圖片來自路透社)
朝中社說,他們由朝鮮政治局常任委員會委員兼朝鮮勞動黨中央委員會書記朴正全監督。
朴槿惠長期以來被視為該國強大軍隊中的一顆冉冉升起的新星,也是其導彈計劃的主要參與者,他於 9 月升任現職。
朝中社說,朝鮮人民軍總參謀長林光日將軍和參與部隊的指揮官與朴一起觀看了演習。
報告說:“聯合部隊的指揮官一下達射擊命令,殲滅敵人的槍管就會競爭性地砲擊目標以準確擊中它。
North Korean troops stage artillery fire competition
Analysts say Pyongyang is seeking to normalize its defense activities, with the aim of eventually winning international acceptance of its nuclear weapons and ballistic missile arsenals.
By REUTERS
Published: NOVEMBER 7, 2021 00:04
A suspected missile is fired, in this image released by North Korea's Korean Central News Agency (KCNA) on March 22, 2020.
(photo credit: KCNA/ REUTERS)
Advertisement
North Korean mechanized troops held an artillery fire competition over the weekend as part of efforts to boost the country's defense capabilities, state media reported on Sunday
The drills were conducted on Saturday, state news agency KCNA said, and come as North Korea increasingly complains over what it sees as a double standard where its military activities invite international criticism when similar exercises by South Korea and the United States usually do not.
Analysts say Pyongyang is seeking to normalize its defense activities, with the aim of eventually winning international acceptance of its nuclear weapons and ballistic missile arsenals, which have been sanctioned by UN Security Council resolutions.
Much of North Korea's large conventional artillery force is deployed along the fortified border with South Korea, where they have the range to reach as far as the heavily populated capital city of Seoul.
The drills come "at a time when the enthusiasm to undergo intensive training prevails throughout the Korean People's Army (KPA) for ushering in a new heyday in strengthening the state defense capabilities under the banner of self-defense," KCNA reported.
North Korean leader Kim Jong Un attends a ceremony to inaugurate the start of construction on the first phase of a project to eventually build 50,000 new apartments, in Pyongyang, North Korea (credit: KCNA/FILE PHOTO VIA REUTERS)
They were overseen by Pak Jong Chon, member of the Presidium of the Political Bureau and secretary of the Central Committee of the ruling Workers' Pary of Korea, KCNA said.
Pak is a general long seen as a rising star in the country's powerful military and a major player in its missile program who was promoted to his current positions in September.
General Rim Kwang Il, chief of the General Staff of the KPA, and commanders of the participating units, observed the drills with Pak, KCNA said.
"As soon as the firing orders were given by the commanders of the combined units, gun barrels to annihilate the enemy competitively shelled the target to accurately hit it," the report said.
阿布扎比根據家庭法改革允許非穆斯林民事婚姻
該報告將規範非穆斯林家庭事務的民法描述為世界上第一個“符合國際最佳實踐”的民法。
通過路透
發佈時間: 2021 年 11 月 7 日 12:05
從海洋看的阿布扎比天際線
(圖片來源:維基共享資源)
廣告
國家通訊社 WAM 稱,根據阿布扎比統治者周日發布的一項新法令,非穆斯林將被允許根據民法在阿布扎比結婚、離婚並獲得共同子女監護權。
這是阿拉伯聯合酋長國的最新舉措——與其他海灣國家一樣,該國關於婚姻和離婚的個人身份法一直基於伊斯蘭教法原則——以保持其作為區域商業中心的競爭優勢。
阿布扎比的謝赫哈利法·本·扎耶德·納哈揚 (Sheikh Khalifa bin Zayed al-Nahyan) 也是阿聯酋七個酋長國聯邦主席,該法令稱,該法律涵蓋民事婚姻、離婚、贍養費、共同子女監護權和親子關係證明以及繼承。
WAM 表示,它旨在“提高酋長國作為人才和技能最具吸引力的目的地之一的地位和全球競爭力”。
該報告將規範非穆斯林家庭事務的民法描述為世界上第一個“符合國際最佳實踐”的民法。
阿布扎比將設立一個處理非穆斯林家庭事務的新法庭,並以英語和阿拉伯語運作。
阿聯酋去年在聯邦層面引入了多項法律改革,包括將婚前性關係和飲酒合法化,以及取消處理所謂“名譽殺人”時的寬大處理規定。
這些改革以及引入長期簽證等措施,被視為海灣國家讓自己對外國投資、旅遊和長期居留更具吸引力的一種方式。
Abu Dhabi to allow non-Muslim civil marriage under family law shakeup
The report described the civil law regulating non-Muslim family matters as being the first of its kind in the world "in line with international best practices."
By REUTERS
Published: NOVEMBER 7, 2021 12:05
Non-Muslims will be allowed to marry, divorce and get joint child custody under civil law in Abu Dhabi according to a new decree issued on Sunday by its ruler, state news agency WAM said.
It is the latest step in the United Arab Emirates -- where personal status laws on marriage and divorce had been based on Islamic sharia principles, as in other Gulf states -- to maintain its competitive edge as a regional commercial hub.
The decree from Abu Dhabi's Sheikh Khalifa bin Zayed al-Nahayan, who is also president of the UAE federation of seven emirates, said the law covers civil marriage, divorce, alimony, joint child custody and proof of paternity, and inheritance.
It aims to "enhance the position and global competitiveness of the emirate as one of the most attractive destinations for talent and skills", WAM said.
The report described the civil law regulating non-Muslim family matters as being the first of its kind in the world "in line with international best practices".
An illustration of a bride and groom during a Civil marriage outside the Knesset, the Israeli parliament in Jerusalem, December 9, 2020. (credit: YONATAN SINDEL/FLASH 90)
A new court to handle non-Muslim family matters will be set up in Abu Dhabi and will operate in both English and Arabic.
The UAE last year introduced a number of legal changes at the federal level, including decriminalizing premarital sexual relations and alcohol consumption, and cancelling provisions for leniency when dealing with so-called "honour killings".
These reforms, alongside measures such as introducing longer-term visas, have been seen as a way for the Gulf state to make itself more attractive for foreign investment, tourism and long-term residency.
以色列政府現在需要重新定義自己——分析
由於聯盟派系之間巨大的意識形態差異而被束縛,政府現在將關注什麼?
作者:HERB KEINON
發佈時間: 2021 年 11 月 7 日 19:27
更新時間: 2021 年 11 月 7 日 20:20
國防部長本尼·甘茨、外交部長亞伊爾·拉皮德、總理納夫塔利·貝內特和司法部長吉迪恩·薩爾於 2021 年 10 月 4 日在以色列議會舉行的冬季會議開幕式上。
(照片來源:OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
廣告
如果有人在 2018 年 10 月像 Rip Van Winkle 一樣睡著,然後在周六晚上醒來,看到總理納夫塔利·貝內特、外交部長亞伊爾·拉皮德和財政部長阿維格多·利伯曼站在一起,他會難以置信地揉揉眼睛在新聞發布會上互相致意。
尤其是 Bennett-Liberman 的作品。因為當這個虛構的 Rip Van Winkle 人物在三年前打瞌睡時,時任該國教育部長的貝內特和國防部長利伯曼正在對以色列在加沙的政策進行惡毒的尖刻。
貝內特指責利伯曼在加沙問題上軟弱無力,而利伯曼——從不躺下接受侮辱——回應稱本內特是“救世主和民粹主義者”。
“貝內特不在乎——既不關心教育也不關心安全。,”利伯曼當時在接受電台採訪時說。“就我而言,該男子已被刪除;從明天開始,他根本就不存在。”
但在周六晚上,在政府成功通過預算後,利伯曼與他三年前“刪除”的人一起慶祝勝利圈。
2021 年 11 月 6 日,總理納夫塔利·貝內特、外交部長亞伊爾·拉皮德和財政部長阿維格多·利伯曼在聯合新聞發布會上(圖片來源:HAIM ZACH/GPO)
這一次,貝內特稱讚利伯曼和拉皮德做了“出色的工作”,利伯曼說他——曾在許多政府中擔任部長——永遠不會記得一個更和諧地哼唱的人。
令人震驚的 Bennett-Liberman 和解體現了本屆政府在其執政近五個月內所做的一切:接納意識形態上反對的人,或者彼此不那麼喜歡對方,或者兩者兼而有之,並成功讓他們工作一起。
讓這些不同黨派組成政府的動力是將本傑明·內塔尼亞胡從總理辦公室撤職並結束導致該國四次無結果選舉和政府癱瘓的政治僵局的強烈願望。
一旦實現了這個目標,並且建立了一個政府——儘管是一個狹隘的政府,它產生了從左派到右派的政黨,其中包括一個伊斯蘭主義者,以使聯盟達到 61 的神奇數字——下一個目標是獲得一個預算通過。不僅甚至主要是因為該國迫切需要預算——最後一項是在 2018 年通過的——而且因為如果政府沒有在 11 月 14 日之前通過預算,它就會自動下降,導致新的選舉。
結果,各方之間出現的分歧在內部進行管理,不允許演變成重大危機。聯盟中不時有人搖搖晃晃的船,但小心翼翼地從不翻倒。
停止定居點建設可能是梅雷茨的主要目標,而擴大定居點可能是新希望的一個同樣重要的目標;儘管兩國長期以來一直是工黨的號角,而貝內特的亞米納黨甚至不想談論這個想法——事實證明,確保政府不會垮台比這一切都更重要。
議會聯盟成員,2021 年 11 月 3 日。(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM)
但是現在呢?
政府的穩定已經在不久的將來得到了保證,那麼接下來會發生什麼呢?組成聯盟的八個政黨是否會繼續願意忽視分裂他們的大問題,並專注於他們可以達成一致但數量更多的小問題?
由於在處理與巴勒斯坦人、加沙和定居點的外交進程等重大問題上存在巨大的意識形態分歧,政府現在想要關注什麼?能否繼續將內部矛盾置於幕後?它的政策遺產是什麼?
貝內特在周六晚上的新聞發布會上給出了一些暗示。
“我們的下一個任務是利用這種穩定性,應對多年來被忽視的挑戰和問題,”他說,並引用了“住房成本、失控的交通擁堵、以色列臭名昭著的生活成本、人民面對猖獗的犯罪和內蓋夫的失控。毫不拖延,不提前絕望,即使任務艱鉅,即使需要時間,我們也會開始。”
貝內特因此設定了他的目標。對於一個永遠將國家安全和外交問題放在首位的國家來說,他的名單的驚人之處在於它完全是國內的。
為什麼?因為他的聯盟中的每個人,從左邊的梅雷茨到右邊的新希望,從拉姆到亞米納,都同意住房成本太高,因為道路堵塞,早上開車上班是一場噩夢,一切都太貴了,犯罪是壞事。只有當你超越這些問題,當你試圖解決耶路撒冷和巴勒斯坦外交進程等問題時,事情才會變得危險。
Bennett 的解決方案是:不要處理這些問題。
與他 9 月在聯合國大會上發表講話時的情況一樣,貝內特在新聞發布會上準備的評論中沒有提到巴勒斯坦人,他在那裡制定了進一步的目標。當被問及美國希望在耶路撒冷重新開設領事館為巴勒斯坦人服務時,他只提到了這些,並明確表示反對這一舉動。
他週六晚上的信息很明確:首先將政黨帶入聯盟並允許他們通過預算的公式將與他希望在未來採用的相同。如果各方可以就議程上的 70% 到 80% 的問題達成一致,那麼專注於這些問題並儘量忽略其餘問題。
然而,還有待觀察的是是否有可能忽略或避免處理其他 20%-30%。尤其是當政府之外的力量——反對派、巴勒斯坦人、國際社會的各個參與者——很可能會加班加點地把這些問題放在首位。
Israel's government now needs to redefine itself - analysis
With its hands tied because of the massive ideological differences between coalition factions, what will the government focus on now?
By HERB KEINON
Published: NOVEMBER 7, 2021 19:27
Updated: NOVEMBER 7, 2021 20:20
DEFENSE MINISTER Benny Gantz, Foreign Minister Yair Lapid, Prime Minister Naftali Bennett and Justice Minister Gideon Sa’ar at the opening of the winter session at the Knesset, on October 4, 2021..
(photo credit: OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
Advertisement
Had someone fallen asleep – Rip Van Winkle-like – in October 2018, and woke up on Saturday night, he would have rubbed his eyes in disbelief at the sight of Prime Minister Naftali Bennett, Foreign Minister Yair Lapid and Finance Minister Avigdor Liberman standing together at a news conference exchanging compliments.
Especially the Bennett-Liberman piece. Because when this imaginary Rip Van Winkle figure dozed off three years ago, Bennett – then the country’s education minister – and Liberman, the defense minister – were exchanging vicious barbs over Israel’s policies in Gaza.
Bennett accused Liberman of being weak on Gaza, and Liberman – never one to take an insult lying down – responded by calling Bennett “messianic and populist.”
Top Articles By JPost
Read More
Columbia, Cornell universities evacuated due to bomb threat
“Bennett doesn’t care – neither about education nor about security. ,” Liberman said in a radio interview at the time. “As far as I’m concerned, the man has been deleted; starting tomorrow he simply does not exist.”
But on Saturday night, Liberman joined with the man he “deleted” three years ago to celebrate a victory lap, after the government succeeded in passing a budget.
Prime Minister Naftali Bennett, Foreign Minister Yair Lapid, and Finance Minister Avigdor Liberman at a joint press conference, November 6, 2021 (credit: HAIM ZACH/GPO)
This time Bennett praised Liberman, along with Lapid, for doing “outstanding work,” and Liberman said he – who has been a minister in many a government – never remembers one that has hummed along more harmoniously.
That astounding Bennett-Liberman rapprochement epitomizes what this government has been able to do in its nearly five months in office: take people who are ideologically opposed, or are not that personally fond of each other, or both, and succeed in getting them to work together.
The impetus for getting these disparate parties to form a government was a burning desire to remove Benjamin Netanyahu from the Prime Minister’s Office and put an end to the political impasse that led the country to four inconclusive elections and governmental paralysis.
Once that goal was met, and a government established – albeit a narrow one that spawned parties from the hard Left to the hard Right, with an Islamist one included to get the coalition to the magic number of 61 – the next goal was to get a budget passed. Not only or even primarily because the country desperately needed a budget – the last one being passed in 2018 – but because if the government did not pass a budget by November 14, it would automatically have fallen, leading to a new election.
As a result, differences that arose among the parties were managed internally and not allowed to mutate into major crises. From time to time someone in the coalition rocked the boat but was careful never to tip it over.
While stopping settlement construction might be a primary aim for Meretz, and expanding settlements might be an equally important goal for New Hope; though two-states has long been a clarion call for Labor, while Bennett’s Yamina Party doesn’t even want to talk about the idea – ensuring that the government would not fall proved even more important than all of that.
Coalition members at the Knesset, 3 November, 2021. (credit: MARC ISRAEL SELLEM)
But now what?
The stability of the government has been ensured for the immediate future, so what happens next? Will the eight parties that form the coalition continue to be willing to ignore the big issues that divide them and concentrate on the smaller, though far more numerous ones upon which they can agree?
With its hands tied because of the massive ideological differences on dealing with marquee issues such as the diplomatic process with the Palestinians, Gaza and settlements, what does the government now want to focus on? Will it be able to continue keeping its internal contradictions in the background? What will be its policy legacy?
Bennett gave some indication at Saturday night’s news conference.
“Our next mission is to utilize this stability and deal with the challenges and problems that have been neglected for years,” he said, citing “housing costs, the traffic jams that are out of control, Israel’s infamous cost of living, the helplessness of the people in the face of rampaging crime, and the loss of governance in the Negev. Without delay, without despairing in advance, even if the tasks are great, and even if they take time, we will get started.”
Bennett thus set down his goals. And what was striking about his list – for a country that forever has put national security and diplomatic issues at the forefront – was that it was entirely domestic.
Why? Because everyone in his coalition, from Meretz on the Left to New Hope on the Right, from Ra’am to Yamina, can agree that housing costs are too high, that it is a nightmare driving to work in the morning because of the clogged roads, that everything costs too much, and that crime is bad. It’s when you go beyond those issues, when you try to tackle issues like Jerusalem and the Palestinian diplomatic process, that things get dicey.
Bennett’s solution: just don’t deal with those issues.
As was the case when he addressed the UN General Assembly in September, Bennett did not mention the Palestinians in his prepared comments at the news conference where he laid down his further goals. He only mentioned them when he was asked about the US desire to reopen a consulate in Jerusalem to serve the Palestinians, and came out unequivocally against such a move.
His message Saturday night was clear: the formula that worked to bring the parties into the coalition in the first place, and allowed them to pass the budget, will be the same one that he hopes to employ going forward. If the parties can agree on 70% to 80% of the issues on the agenda, then focus on those issues and try to ignore the rest.
What remains to be seen, however, is whether it is possible to ignore or avoid dealing with the other 20%-30%. Especially when forces outside the government – the opposition, the Palestinians, various actors in the international community – may very well work overtime trying to bring those issues front and center.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.07 國際新聞導讀-衣索比亞內戰加劇外國撤僑、海地黑幫綁架美國人事件未平、巴勒斯坦內部政爭達蘭可否回到法塔、以色列口服COVID19疫苗研發中、 | 06 Nov 2021 | 00:16:51 | |
2021.11.07 國際新聞導讀-衣索比亞內戰加劇外國撤僑、海地黑幫綁架美國人事件未平、巴勒斯坦內部政爭達蘭可否回到法塔、以色列口服COVID19疫苗研發中、
外交部從埃塞俄比亞撤離以色列外交官家屬
週四,由於該國進入緊急狀態,外交部周四向埃塞俄比亞發出了旅行警告。
作者:GADI ZAIG
2021 年 11 月 6 日 22:10
據希伯來媒體報導,外交部已於週六開始從埃塞俄比亞撤離以色列外交官的家屬。
外交部發言人利奧爾·哈亞特說,以色列外交官正在埃塞俄比亞首都亞的斯亞貝巴的大使館內逗留。
這份報告是鑑於埃塞俄比亞最近因提格雷軍隊與埃塞俄比亞軍隊之間長達一年的衝突而升級。
來自 Jpost 的最新文章
據報導,叛軍打算佔領首都,那裡有很大一部分埃塞俄比亞猶太人。
據
Maariv
報導,該國最近發生的安全問題引發了人們對計劃移民到以色列的人的命運的質疑。
2021 年 8 月 11 日,外交部長 Yair Lapid 與摩洛哥外交部長 Nasser Bourita 在摩洛哥拉巴特外交部。(圖片來源:SHLOMI AMSALEM/GPO)
Aliyah 和融合部長 Pnina Tamano-Shata 上周致信總理 Naftali Bennett,請求就此事進行緊急討論,目的是促進他們移民到以色列。
Sponsored by 信用卡 | 搜索廣告
週四,由於該國處於緊急狀態,外交部周四向埃塞俄比亞發出旅行警告,稱“居住在埃塞俄比亞的以色列公民保持警惕,並定期了解該國總體戰鬥進展情況。尤其是首都的情況。”
據報導,在接下來的幾天裡,非洲國家的航班、交通以及通訊和產品供應可能會受到干擾和限制。
聯合國和埃塞俄比亞人權小組的聯合調查得出結論,各方都對平民進行了酷刑和殺害,實施了輪姦,並僅僅根據種族來逮捕人。
一年多前,當國家軍隊中的提格雷士兵控制了提格雷的軍事基地時,雙方之間的戰爭就開始了。
路透社為本報告做出了貢獻。
Foreign Ministry evacuates Israeli diplomats' families from Ethiopia
On Thursday, the Foreign Ministry issued on Thursday a travel warning to Ethiopia, due to the state of emergency in the country.
By GADI ZAIG
NOVEMBER 6, 2021 22:10
A burned tank stands near the town of Adwa, Tigray region, Ethiopia, March 18, 2021
(photo credit: BAZ RATNER/REUTERS)
Advertisement
The Foreign Ministry has begun evacuating the families of Israeli diplomats from Ethiopia on Saturday, Hebrew media reported.
Foreign Ministry spokesman Lior Hayat said that Israeli diplomats were staying at the embassy in the Ethiopian capital Addis Ababa.
This report comes in light of the recent escalation in Ethiopia regarding the year-long conflict between the Tigrayan forces against the Ethiopian military.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Bennett promises rotation agreementwith Lapid willbe fulfilled
According to reports, rebel forces intended to occupy the capital, home to a large part of Ethiopian Jews.
The recent security issues that are taking place in the country raise questions about the fate of those who plan on immigrating to Israel,
Maariv
reported.
Foreign Minister Yair Lapid with Moroccan Foreign Minister Nasser Bourita at the foreign ministry in Rabat, Morocco, August 11, 2021. (credit: SHLOMI AMSALEM/GPO)
Aliyah and Integration Minister Pnina Tamano-Shata sent a letter to Prime Minister Naftali Bennett last week, in which she begged for an urgent discussion on the matter, with the aim of promoting their immigration to Israel.
On Thursday, the Foreign Ministry issued on Thursday a travel warning to Ethiopia, due to the state of emergency in the country, stating that "Israeli citizens residing in Ethiopia exercise vigilance and be regularly updated on the progress of the fighting in the country in general and the situation in the capital in particular."
It was also reported over the next few days there may be disruptions and restrictions on flights, traffic, and access to communication and availability of products in the African country.
A joint investigation by the United Nations and an Ethiopian human rights team concluded that all sides have tortured and killed civilians, carried out gang rapes and have arrested people solely based on their ethnicity.
The war between the two sides started over a year ago when Tigrayan soldiers in the national army seized control of military bases across Tigray.
Reuters contributed to this report.
美國已經看到一些在海地被綁架的傳教士的生命證據
美國官員一直帶頭努力安全地找回傳教士,其中包括 16 名美國人和一名加拿大人。
通過路透
2021 年 11 月 5 日 20:36
2021 年 10 月 18 日,在海地太子港,一群傳教士被綁架幾天后,海地人在全國范圍內舉行罷工,抗議越來越多的綁架浪潮,人們在燃燒的路障附近騎摩托車。
(圖片來源:路透社/RALPH TEDY EROL)
廣告
據拜登政府一名高級官員稱,美國政府已經看到證據表明,上個月在海地被綁架的美國和加拿大傳教士團體中至少有一些成員還活著。
這位不願透露姓名的官員沒有提供更多細節。
美國官員一直帶頭努力安全地找回傳教士,他們正在俄亥俄州的基督教援助部組織的一次旅行中。包括 5 名兒童在內的 16 名美國人和一名加拿大人被綁架。
來自 Jpost 的最新文章
自 10 月 16 日襲擊事件以來,有關執法工作的細節很少。官員們表示,美國總統喬拜登每天都會聽取有關執法工作的簡報。
一名自稱是安全官員認為實施綁架的 400 Mawozo 團伙的頭目的海地男子上個月在 YouTube 上發布的一段視頻中說,如果他得不到他需要的東西,
他願意殺死“這些美國人”
。
2021 年 7 月 7 日,海地太子港,海地總統 Jovenel Moise 被槍手用突擊步槍擊斃後,警察走在他的私人住宅附近。(圖片來源:REUTERS/ESTAILOVE ST-VAL)
傳教士沒有出現在視頻中。
海地官員表示,該團伙要求每人支付 100 萬美元的贖金。據安全專家稱,400 Mawozo 最初是當地的小偷,後來發展成為海地最令人恐懼的團伙之一,控制著首都太子港以東的大片鄉村。
這一事件使全球關注海地可怕的綁架問題,該問題在經濟和政治危機以及不斷升級的暴力事件中惡化。
7 月,Jovenel Moise 總統被暗殺,9 月總理解散了選舉委員會,推遲了原定於 11 月舉行的選舉。新的日期尚未確定。
這位美國官員說,美國希望看到該國走向選舉,但認為必須首先改善安全局勢和內部對話。
US has seen proof of life for some kidnapped missionaries in Haiti
US officials have been spearheading the efforts to safely retrieve the missionaries, including sixteen Americans and one Canadian.
By REUTERS
NOVEMBER 5, 2021 20:36
People ride on a motorcycle near a burning barricade as Haitians mount a nationwide strike to protest a growing wave of kidnappings, days after the abduction of a group of missionaries, in Port-au-Prince, Haiti October 18, 2021.
(photo credit: REUTERS/RALPH TEDY EROL)
Advertisement
The US government has seen proof that at least some members of the group of American and Canadian missionaries kidnapped in Haiti last month are alive, according to a senior Biden administration official.
The official, who declined to be named, did not give further details.
US officials have been spearheading the efforts to safely retrieve the missionaries, who were on a trip organized by the Ohio-based Christian Aid Ministries. Sixteen Americans and one Canadian, including five children, were abducted.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Bennett promises rotation agreementwith Lapid willbe fulfilled
Details about the law enforcement effort have been sparse since the Oct. 16 attack. US President Joe Biden is being briefed daily on the law enforcement effort, officials have said.
A Haitian man identifying himself as the leader of the 400 Mawozo gang believed by security officials to have conducted the kidnapping said in a video posted on YouTube last month that
he was willing to kill "these Americans"
if he did not get what he needed.
Police officers walk near the private residence of Haiti's President Jovenel Moise after he was shot dead by gunmen with assault rifles, in Port-au-Prince, Haiti July 7, 2021. (credit: REUTERS/ESTAILOVE ST-VAL)
The missionaries were not present in the video.
Haitian officials have said the gang is demanding $1 million per person ransom. The 400 Mawozo began as small-time local thieves and rose to become one of Haiti's most feared gangs, controlling a swathe of countryside east of the capital Port-au-Prince, according to security experts.
The incident has focused global attention on Haiti's dire kidnapping problem, which has worsened amid economic and political crises and spiraling violence.
In July, President Jovenel Moise was assassinated and in September the prime minister dissolved the electoral council, postponing the planned November election. A new date has yet to be set.
The United States would like to see the country move toward elections but thinks more must be done to improve the security situation and internal dialog first, the US official said.
莫斯科之行可能為阿巴斯-達赫蘭和解鋪平道路
今年早些時候,達蘭率領另一個代表團前往莫斯科,在那裡他們會見了波格丹諾夫。代表團討論了舉行巴勒斯坦議會選舉的準備工作。
由哈利·阿布·托梅
2021 年 11 月 6 日 16:37
2014 年,在加沙城抗議巴勒斯坦權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯時,一名男子手持加沙法塔赫前領導人穆罕默德·達赫蘭的海報。
(圖片來源:路透社)
廣告
上周流亡的法塔赫領導人穆罕默德·達赫蘭對莫斯科的訪問使巴勒斯坦人重新開始談論他與巴勒斯坦權力機構主席馬哈茂德·阿巴斯之間可能的和解。
訪問期間,達蘭和他的民主改革運動的兩名持不同政見者法塔赫組織的官員會見了俄羅斯外長謝爾蓋拉夫羅夫和他的副手邁克爾博格丹諾夫。陪同達赫蘭的兩名官員是薩米爾·馬什哈拉維和賈法爾·赫代布。
今年早些時候,達蘭率領另一個代表團前往莫斯科,在那裡他們會見了波格丹諾夫。代表團討論了原定於 5 月 22 日舉行的巴勒斯坦議會選舉的籌備工作。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
Eleven people killed in road accidentsover the weekend in Israel
討論還集中在結束法塔赫與哈馬斯以及阿巴斯與達赫蘭之間競爭的必要性上。
4 月下旬,阿巴斯以以色列沒有回應他在東耶路撒冷舉行選舉的請求為由取消選舉。
2014 年 12 月 18 日,加沙市法塔赫前領導人穆罕默德·達赫蘭的巴勒斯坦支持者在加沙城抗議巴勒斯坦總統馬哈茂德·阿巴斯時手持一張描繪達赫蘭的海報(圖片來源:MOHAMMED SALEM/REUTERS)
達蘭最近訪問莫斯科之際,有未經證實的報導稱他與阿拉伯聯合酋長國之間存在緊張關係,過去十年他一直住在那裡。
此次訪問是在法塔赫準備於 2022 年 3 月舉行第八屆大會之際進行的。也是在阿巴斯計劃訪問莫斯科與俄羅斯總統弗拉基米爾·普京會談的前夕。巴勒斯坦官員周六表示,會議預計將於 11 月 23 日舉行。
阿巴斯希望俄羅斯能夠支持他啟動四方的計劃,該四方由美國、俄羅斯、聯合國和歐盟組成——作為未來以色列和巴勒斯坦之間和平談判的主要中間人。
週末援引接近達蘭的消息人士的話稱,拉夫羅夫正在調解以結束加沙地帶前巴勒斯坦權力機構安全指揮官與阿巴斯之間的爭端。
俄羅斯此前曾努力結束阿巴斯與哈馬斯之間的爭端,但無濟於事。
消息人士稱,達蘭是應俄羅斯領導人的邀請抵達莫斯科,討論巴勒斯坦領域的最新事態發展,包括可能與阿巴斯和解。
2011 年,在巴勒斯坦權力機構安全部隊突襲了他在拉馬拉郊區 Tira 的家並逮捕了他的一些同夥後,Dahlan 搬到了阿聯酋。突襲是在法塔赫紀律法庭駁回達赫蘭對法塔赫中央委員會決定將他從該派別開除的上訴後數小時進行的。
據阿拉伯媒體報導,達蘭擔任阿聯酋王儲穆罕默德·本·扎耶德的特別顧問。
2016 年,賓夕法尼亞州法院以挪用公款罪名缺席判處達蘭三年監禁。達蘭否認了這些指控。
據報導,在與拉夫羅夫會面期間,達赫蘭確認已準備好在法塔赫進行內部和解。
但拉馬拉的一名法塔赫高級官員周六表示,阿巴斯無意與達赫蘭修補圍欄。“達蘭屬於過去,”這位官員說。“他已被巴勒斯坦法院定罪,如果他到達約旦河西岸,他將被監禁。”
馬什哈拉維說,莫斯科的會談很重要,因為它們是在巴勒斯坦權力機構領導層因達蘭的組織要求法塔赫改革而繼續對他們發動戰爭的時候舉行的。馬什哈拉維補充說,這次會議反映了法塔赫民主改革運動的重要性和存在。
根據馬什哈拉維的說法,以色列一直試圖利用巴勒斯坦人之間的分歧來爭辯說巴勒斯坦沒有和平夥伴。
巴勒斯坦政治分析家阿克拉姆·阿塔拉說,阿巴斯和達赫蘭之間的爭端已經分裂了法塔赫。Atallah 指出,阿巴斯現在與另外兩名法塔赫高級官員 Nasser al-Qudwa 和 Marwan Barghouti 發生爭執。
“所有跡象表明,即將舉行的法塔赫會議(3 月)不會恢復該派系的榮耀,”阿塔拉告訴隸屬於達赫蘭的 Al-Kofiya 新聞網站。“[前]巴勒斯坦領導人亞西爾·阿拉法特在多樣性的基礎上創立了法塔赫;它是唯一將對手留在派系內部的派系。”
巴勒斯坦作家埃馬德·奧馬爾表示,一些法塔赫官員不希望看到他們的派系團結,從而激化了阿巴斯和達赫蘭之間的爭端。奧馬爾指出,法塔赫計劃在議會選舉中以三個不同的席位參選。
Al-Qudwa 和 Barghouti 因在 20 年前第二次起義期間對以色列人的恐怖襲擊中扮演的角色而在以色列監獄服刑五次,他們組成了自己的選舉名單,稱為“自由”,公開挑戰阿巴斯的附屬名單。
與 Dahlan 有關聯的法塔赫異議人士也計劃作為個別名單的一部分參加投票。
達蘭顯然希望在法塔赫大會之前解決他與阿巴斯的爭端,並希望重返該派系。此舉將使達蘭加入被吹捧為接替 85 歲的阿巴斯的潛在候選人的候選人名單。該名單包括巴勒斯坦權力機構總情報局長馬吉德·法拉吉、法塔赫高級官員侯賽因·謝赫、吉布里勒·拉朱布和馬哈茂德·阿魯,以及總理穆罕默德·什塔耶。
Moscow visit could pave way for Abbas-Dahlan reconciliation
Earlier this year, Dahlan led another delegation from his group to Moscow, where they met with Bogdanov. The delegation discussed preparations for holding the Palestinian parliamentary elections.
By KHALED ABU TOAMEH
NOVEMBER 6, 2021 16:37
A MAN holds a poster of former Gaza Fatah leader Mohammed Dahlan during a protest against PA President Mahmoud Abbas in Gaza City in 2014.
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
A visit to Moscow last week by exiled Fatah leader Mohammed Dahlan has revived talk among Palestinians about a possible reconciliation between him and Palestinian Authority President Mahmoud Abbas.
During the visit, Dahlan and two officials from his Democratic Reform Movement, a dissident Fatah group, met with Russian Foreign Minister Sergey Lavrov and his deputy, Michael Bogdanov. The two officials who accompanied Dahlan are Samir Mashharawi and Ja’far Hdeib.
Earlier this year, Dahlan led another delegation from his group to Moscow, where they met with Bogdanov. The delegation discussed preparations for holding the Palestinian parliamentary elections, which were supposed to take place on May 22.
Latest articles from Jpost
The discussions also focused on the need to end the rivalry between Fatah and Hamas and Abbas and Dahlan.
In late April, Abbas called off the elections on the pretext that Israel did not reply to his request to hold the elections in east Jerusalem.
A Palestinian supporter of former head of Fatah in Gaza, Mohammed Dahlan, holds a poster depicting Dahlan during a protest against Palestinian President Mahmoud Abbas in Gaza City December 18, 2014 (credit: MOHAMMED SALEM/REUTERS)
Dahlan’s recent visit to Moscow came amid unconfirmed reports of tensions between him and the United Arab Emirates, where he has been living for the past decade.
The visit came as Fatah prepares to hold its eighth general assembly in March 2022. It also came on the eve of Abbas’s planned visit to Moscow for talks with Russian President Vladimir Putin. The meeting is expected to take place on November 23, Palestinian officials said on Saturday.
Abbas is hoping that Russia would endorse his plan to activate the Quartet, which consists of the US, Russia, United Nations and European Union – as a main broker in future peace talks between Israel and the Palestinians.
Sponsored by CitiGold
A source close to Dahlan was quoted over the weekend as saying that Lavrov was mediating to end the dispute between the former PA security commander in the Gaza Strip and Abbas.
Russia previously made an effort to end the dispute between Abbas and Hamas, but to no avail.
The source said that Dahlan arrived in Moscow at the invitation of the Russian leadership to discuss the latest developments in the Palestinian arena, including a possible reconciliation with Abbas.
In 2011, Dahlan moved to the UAE after PA security forces raided his home in the Ramallah suburb of Tira and arrested some of his associates. The raid came hours after a Fatah disciplinary court rejected Dahlan’s appeal against the decision by the Fatah Central Committee to expel him from the faction.
According to reports in the Arab media, Dahlan serves as a special adviser to UAE Crown Prince Mohammed bin Zayed.
In 2016, a PA court sentenced Dahlan in absentia to three years in prison on charges of embezzlement of public funds. Dahlan has denied the charges.
During the meeting with Lavrov, Dahlan reportedly affirmed readiness for internal reconciliation in Fatah.
But a senior Fatah official in Ramallah said on Saturday that Abbas has no intention of mending fences with Dahlan. “Dahlan belongs to the past,” the official said. “He has been convicted by a Palestinian court and if he arrives in the West Bank he will be imprisoned.”
Mashharawi said that the talks in Moscow were important because they came at a time when the PA leadership was continuing to wage war on Dahlan’s group because of its demand for reform in Fatah. The meeting, Mashharawi added, reflects the importance and presence of the Democratic Reform Movement in Fatah.
According to Mashharawi, Israel has always tried to exploit the divisions among the Palestinians to argue that there is no Palestinian partner for peace.
Palestinian political analyst Akram Atallah said that the dispute between Abbas and Dahlan has divided Fatah. Atallah pointed out that Abbas was now at loggerheads with two other senior Fatah officials, Nasser al-Qudwa and Marwan Barghouti.
“All indications show that the upcoming Fatah conference (in March) will not restore the faction’s glory,” Atallah told the Al-Kofiya news website, which is affiliated with Dahlan. “[Former] Palestinian leader Yasser Arafat founded Fatah on the basis of diversity; it was the only faction that kept its opponents inside the faction.”
Palestinian writer Emad Omar said that some Fatah officials do not want to see their faction united, thus intensifying the dispute between Abbas and Dahlan. Omar pointed out that Fatah was planning to run under three separate slates in the parliamentary elections.
Al-Qudwa and Barghouti, who is serving five life sentences in Israeli prison for his role in terrorist attacks against Israelis during the Second Intifada two decades ago, formed their own electoral list called “Freedom,” openly challenging the Abbas-affiliated slate.
Fatah dissidents affiliated with Dahlan were also planning to contest the vote as part of a sperate list.
Dahlan is apparently hoping to solve his dispute with Abbas ahead of the Fatah general assembly with the hope of returning to the faction. Such a move would allow Dahlan to join the list of candidates touted as potential candidates to succeed the 85-year-old Abbas. The list includes, among others, PA General Intelligence Chief Majed Faraj, Senior Fatah officials Hussein al-Sheikh, Jibril Rajoub and Mahmoud Aloul, as well as Prime Minister Mohammed Shtayyeh.
擁有核伊朗是一種生存威脅嗎?
海姆·拉蒙即將出版的書中的選集提供了他作為長期部長對歷史的深入了解
作者:海姆·拉蒙
2021 年 11 月 4 日 22:52
2019 年 9 月,時任總理內塔尼亞胡就伊朗核計劃向新聞界發表聲明。
(照片來源:YONATAN SINDEL/FLASH90)
廣告
以下故事摘自 Haim Ramon 即將出版的英文書《賭以色列的存在——內閣部長對以色列歷史的內幕》。
海姆·拉蒙 (Haim Ramon) 於 1950 年出生於雅法,其父母都是波蘭的大屠殺倖存者。在擔任工黨青年支部書記後,他於 1983 年成為 MK,並一直留任至 2009 年,先後擔任衛生部長、內政部長和司法部長。
自 2000 年代初以來,伊朗的核計劃一直是以色列的安全議程。當我在 2007 年夏天回到政府時,我加入了處理這個問題的部長論壇。在論壇的一次會議上,討論了對伊朗鈾濃縮廠進行打擊以挫敗其發展核彈計劃的可能性。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
閱讀更多
貝內特承諾與拉皮德達成輪換協議將實現
看著掛在房間裡的中東地圖,我問自己,鑑於伊朗幅員遼闊,世界上哪裡有能夠導致該政權放棄核計劃的力量。不時有人提出這樣的論點,即人們不得不思考伊朗在世界大國眼皮底下所做的事情。我想起了謠言——每個人都熟悉——一個年輕的小國,位於摩洛哥和阿曼之間,在其領導人誓言確保其具有威懾能力後,不顧一切地發展了核潛力。外部威脅。促使該小國領導人獲得核能力的動機之一是幾年前降臨在其人民身上的大屠殺。
這個叛逆國家的領導人設法頂住了所有壓力並實現了他的目標。他相信他的國家迫切需要威懾其敵人,這對他有所幫助,只有在擁有歸因於它的核能力的情況下,威懾才具有重要意義。
正如每個以色列人都知道的那樣,外國消息人士發誓,這個小國正是以色列。所以,一邊看地圖,一邊心裡想,雖然有種種不同,但把以色列和伊朗作比較也不是沒有道理。
能不能保證領土比以色列大80倍、人口比以色列大10倍左右的伊朗在這麼大的範圍內藏不住活動?它將無法“在國際雷達之下”,隱藏其眾多站點之一的運營,並實現其核野心?一旦一個國家決定發展核武器,幾乎不可能阻止它這樣做。當我們談論一個擁有發達經濟和技術基礎設施的伊朗這樣大小的國家時,情況更是如此。
在那次會議之後,我與時任摩薩德主管 [2002-2001 年] 的邁爾·達甘(Meir Dagan)進行了交談,他對伊朗在其核計劃方面取得的進展感到擔憂。我問他是否相信伊朗無法隱瞞其核擴張。
“所以你有什麼建議?” 達甘問道。
“以色列在我們敵人的核軍備方面犯了三個主要錯誤,”我回答說。“第一:摩薩德不知道利比亞的核計劃。第二個:軍事情報部門犯了一個大錯誤,聲稱薩達姆侯賽因擁有足夠的非常規武器來進行種族滅絕,而實際上伊拉克沒有這樣的武器。第三:直到 2006 年底,軍事情報部門和摩薩德才發現了敘利亞的核反應堆——在它開始工作大約五年之後。
結論是,以色列和西方關於伊朗核反應堆的信息充其量只是片面的。”
關於達甘在伊朗核問題上的立場,我稍後再談。在那次談話中,我告訴達根,要吸取的教訓是有些事情“對以色列來說太大了”。它無法阻止它們,因為這樣做的代價太高了。因此,我們應該徹底摒棄直接攻擊伊朗的想法,重點研究如何間接破壞其核計劃,並阻止德黑蘭政權使用其未來可能擁有的核武器。
我的聲明支持由阿里爾·沙龍 (Ariel Sharon) 領導、後來被埃胡德·奧爾默特 (Ehud Olmert) 採納的政策。這一政策的基礎是在伊朗核問題上與美國建立戰略聯盟。一個將使以色列能夠更好地促進其利益的聯盟。
從以色列的角度來看,該聯盟旨在實現三個主要目標:第一,確保國際社會對伊朗實施嚴格製裁,以阻止其推進核計劃。第二,確保美國人支持旨在延緩伊朗成為核門檻國家的秘密行動。第三,確保美國在伊朗達到核門檻的那一天從戰略、外交、軍事和經濟上對以色列進行補償,並確保美國人接受對以色列的核攻擊將被視為對美國的攻擊的原則。
伊朗本身沒有明顯的理由對以色列或任何其他國家發動核攻擊。它非常清楚,如果這樣做,後果將是嚴重的。與自二戰以來加入核軍備競賽的其他國家一樣,伊朗的核活動主要是為了加強其地位,並與鄰國和其他國家建立恐怖平衡。為此,伊朗甚至不需要炸彈。作為一個核門檻國家,它的目標將實現。因此,只要保持力量平衡,伊朗知道如果挑戰核現狀將付出沉重代價,就沒有理由假設它會這樣做。
Meir Dagan 知道如何閱讀地圖,並對 Sharon 和 Olmert 制定的政策做出了決定性的貢獻。
在我擔任外交和國防委員會主席、沙龍第二政府部長期間以及在奧爾默特政府任職期間,我也接觸到了達甘教義。
達根反對轟炸伊朗的鈾濃縮計劃,並認為通過精確的秘密行動可以推遲伊朗核前活動的成熟。
他認為,這就是我們所期望的行動方針。Olmert 和 Sharon 都支持這個觀點。然而,在達甘擔任摩薩德主管的整個任期內,以色列從未證實它支持對伊朗採取行動。
從 2007 年開始,外國消息來源報導了一系列打擊伊朗核計劃的事件。其中包括神秘爆炸、感染伊朗離心機的計算機蠕蟲和病毒,以及數名核科學家在事故、飛機失事和其他奇怪事件中死亡。
'看著中東的地圖,我問自己世界上哪裡有一種力量能夠導致該政權放棄其核計劃。(信用:谷歌地圖)
達甘從未承認以色列捲入了這些事件中的任何一個,但是當我不時地問他是否可以肯定地說伊朗人可以在多長時間內不製造炸彈時,他會回答:“上帝的干預將使確保伊朗人至少在未來兩年內不會擁有炸彈。”
“上帝干預”的學說得到了以色列國防和情報機構高層以及以色列盟友的支持。它證明了它的有效性,並導致伊朗核計劃的一再拖延。
2009年重新掌權後,本傑明·內塔尼亞胡重塑了以色列在伊朗核問題上的政策。與他的前任採取務實和冷靜的方法,確保與美國建立聯盟,內塔尼亞胡將伊朗的核野心視為一種生存威脅。他無視邏輯和常識,破壞以色列與美國極其重要的戰略聯盟
內塔尼亞胡當選後立即宣布,如果世界無法阻止伊朗的核計劃,以色列將轟炸其鈾濃縮計劃。從 2009 年到 2011 年,以色列國防軍接到了準備罷工的指示,有兩次——2010 年和 2011 年——內塔尼亞胡即將下達命令並召集安全政治內閣批准行動。
這個想法完全不切實際,公開威脅要打擊伊朗的核設施損害了以色列的利益。正如整個國防機構向內塔尼亞胡明確表示的那樣,轟炸伊朗的核設施不會消除其核計劃,但最多只能將其推遲一年到 18 個月,當然不會超過兩年。
更重要的是,以色列的罷工將帶來災難性的後果。
首先,伊朗極不可能在沒有自己的嚴厲回應的情況下遏制罷工,這可能導致一場將付出沉重代價的戰爭。其次,以色列的罷工將使伊朗人有合法性公開宣布他們正在研製核彈以威懾侵略。從以色列的角度來看,最大的災難將是國際共識,即伊朗有權擁有核武器。內塔尼亞胡不斷的威脅只會對以色列造成傷害。
2012 年夏天,內塔尼亞胡和 [當時的國防部長埃胡德] 巴拉克在公眾和媒體中創造了一個明確的印象,即他們即將下令對伊朗進行打擊。當時的總統西蒙佩雷斯強烈反對這一想法,鑑於其職位的局限性,他盡其所能阻止罷工計劃。
2012 年 7 月的一個星期五下午,佩雷斯要求與我見面。他表達了他對內塔尼亞胡和巴拉克意圖的擔憂。“別擔心,西蒙,”我說。“我認識這兩個人很長時間了,他們不可能罷工。”
“是什麼讓你如此確定,”佩雷斯挑戰我。
伊朗總統易卜拉欣·賴西(Ebrahim Raisi)於 10 月 8 日訪問布什爾核電站(圖片來源:官方總統網站/路透社講義)
“它們都不是從正確的材料中切割出來的。他們都不願意為這種大膽而危險的行動承擔責任。當全世界都反對它時,當然不會。”
對人物如此熟悉,我的評價很明確:“他們不會採取行動。”
儘管如此,佩雷斯還是要求我盡最大努力徵集輿論反對罷工。這就是我所做的。
內塔尼亞胡和巴拉克沒有扣動扳機。以色列沒有進攻。我的直覺是基於他們以前的立場。
內塔尼亞胡在 2013 年第三次當選[總理]後,放棄了威脅性的言論,並任命摩西(Bogie)Ya'alon 為他的國防部長。
Ya'alon 至少可以說,對以色列對伊朗發動襲擊的想法並不熱衷。所有人都清楚,以色列不會轟炸伊朗的核設施,而且為準備襲擊而投入的大量資源,即使有些資源被用於其他安全需要,也已付諸東流。儘管如此,儘管內塔尼亞胡可能已經停止對伊朗進行直接威脅,但他的伊朗惡棍並沒有被驅除。它只是被轉移到其他地方:與美國在聯合全面行動計劃(JCPOA),即 2015 年與伊朗簽署的核協議上發生了多餘的破壞性衝突。
2013 年至 2015 年,在美國的領導下,國際社會與伊朗談判達成一項協議,要求該政權削減其核計劃,以換取解除前十年對其實施的製裁。 21世紀,2010年嚴厲收緊。現實證明,即使伊朗人受到製裁的重創,他們的核探索也沒有停止,因此列強決定達成替代解決方案。內塔尼亞胡可能喜歡吹噓他多年來對與伊朗達成協議的堅決反對導致對其實施更嚴厲的製裁,但在 2009 年他第二次上台時,伊朗人以低價獲得了 3 噸濃縮鈾。到 2015 年,在 JCPOA 協議簽署前夕,他們已經擁有 14 噸。2009 年,伊朗有 3 個,
2009 年,伊朗還不是一個臨界核國家,但根據包括以色列情報部門在內的各種情報報告,到 2015 年年中,伊朗距離製造核彈的不歸路已經有三到六個月的時間了。
制裁制度並沒有迫使伊朗停止其核計劃。另一方面,核協議要求伊朗在至少 10 年內停止製造核彈。它向伊朗承諾,如果它遵守協議的一部分,就不會受到製裁,並為其停止核計劃創造了動力。
然而,內塔尼亞胡並未參與達成一項協議的國際努力,並試圖以最符合其利益的方式塑造協議,而是從一開始就排除了這個想法。他的行為是不切實際的,因為從一開始就很明顯所有國家,特別是以色列,都對簽署的協議感興趣——而且這是阻止伊朗核計劃的最佳手段。儘管如此,在談判期間,內塔尼亞胡宣稱沒有協議比糟糕的協議好。
MEIR DAGAN [左,在 2008 年以色列議會安全和外交事務委員會會議上] 知道如何閱讀地圖。(來源: OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
2015 年初,雙方就協議的要點達成了一致,並明確將簽署這些協議。在那年 7 月正式簽署之前的幾個月給了修改的時間。
儘管內塔尼亞胡已經很明顯他無法阻止該協議,但作為第 20 屆以色列議會競選活動的一部分,他決定前往華盛頓並在向國會發表演講時集會反對該協議。美國總統巴拉克奧巴馬的反對,他認為此舉嚴重違背了信任。華盛頓之行是伊朗核問題上愚蠢行徑的高峰。
內塔尼亞胡反對這些協議的論點毫無根據,他採取的措施使以色列在政治和經濟上都付出了沉重的代價。
內塔尼亞胡在向國會發表講話時選擇強調,該協議只會將伊朗的核計劃限制為 10 年,並在該期限結束時授予其製造核彈的許可。
這只不過是純粹的煽動,因為將伊朗核計劃的成果推遲十年是可用的最佳選擇。更明確地說,如果以色列轟炸伊朗的核設施,其核計劃只會被推遲一年到一年半。內塔尼亞胡聲稱不應與伊朗簽署協議,因為伊朗是一個支持和煽動恐怖主義的國家,這也只不過是一種誤導。該協議並沒有以任何方式阻止打擊伊朗恐怖主義,也沒有限制以色列在這方面的權力。
內塔尼亞胡對國會的演講最嚴重的影響是它對以色列與美國的關係造成的傷害。如果內塔尼亞胡的行為明智並符合其國家的利益,他就會在協議中看到以色列改善與美國政府關係的黃金機會。內塔尼亞胡不應該反對該協議,而應該利用它來換取奧巴馬總統的支持,他要求奧巴馬總統增加對以色列的數十億美元軍事援助,並在打擊恐怖主義,特別是打擊伊朗恐怖主義的鬥爭中加強合作。
隨著2017年1月美國政府更迭,內塔尼亞胡發起了一場旨在影響唐納德特朗普退出核協議的壓力和說服運動。2018 年 5 月,這些努力得到了回報,特朗普宣布美國將退出核協議,並重新實施在協議框架內解除的製裁。但內塔尼亞胡的“成功”帶來了災難性的後果,將局勢推回到2015年之前的狀態。美國的退出導致伊朗核計劃的更新。因此,以色列國防軍高級職員再次為可能對伊朗發動襲擊尋找資源。
在 2018 年 5 月在 Ynet 網站上發表的一篇題為“炸彈的回歸”的文章中,我寫道,美國退出 JCPOA 可能導致伊朗核計劃從停止的點開始重新啟動。 . 不幸的是,這是一個預言成真:國際原子能機構 2021 年 8 月的一份報告確定,自特朗普於 2018 年 5 月退出核協議以來,伊朗生產了 200 克可用於核彈核心的鈾金屬和還生產了120多公斤20%濃縮鈾和10-15公斤60%濃縮鈾。
2021 年 5 月,以色列情報部門評估稱,一旦伊朗的濃縮度從 60% 提高到 90%,它就有足夠的鈾來製造三枚炸彈。8 月,國防部長本尼·甘茨 (Benny Gantz) 表示,伊朗現在距離突破到獲得核武器所需的武器級材料只有 10 週的時間。
毫無疑問,以色列有理由嚴重關切。
2020 年 11 月,時任美國當選總統喬·拜登和美國總統唐納德·特朗普在德黑蘭舉行的反對殺害伊朗頂級核科學家的示威活動中燃燒的照片。(來源:MAJID ASGARIPOUR/WANA/REUTERS)
但需要注意的是,就在幾年前,也就是2016年,軍事情報部門表示,伊朗核問題已經“沉睡”了很長時間。
任何自欺欺人認為飢餓將導致伊斯蘭政權放棄核選擇的人,都沒有從 2010 年至 2015 年對伊朗實施的嚴厲制裁中學到任何東西。伊朗問題的主要專家之一拉茲·齊姆特 (Raz Zimmt) 博士在 2020 年 5 月寫道,“儘管存在巨大的經濟匱乏,但伊朗仍堅持其主要戰略目標,主要是推進其核計劃、發展遠程導彈並擴大其區域影響。
在伊朗最高領袖阿里哈梅內伊看來,臨界軍事核能力和遠程導彈構成了該政權持續生存的重要“保險政策”。
哈梅內伊意識到他的國家遭受的經濟困境,但他堅信危機的解決方案在於‘抵抗經濟’。”遺憾的是,安全機構成員認為美國退出該協議對以色列不利,沒有發出他們的聲音,也沒有警告固有的危險。
今天所有人都清楚,內塔尼亞胡讓美國退出協議的策略導致伊朗今天比以往任何時候都更接近成為一個核門檻國家。這是內塔尼亞胡最大的安全失誤。
但這不僅僅是內塔尼亞胡的失敗。由納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 和亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 領導的新政府於 2021 年 6 月接替他,指責內塔尼亞胡在與伊朗打交道時存在戰略缺陷。然而,當貝內特在 2018 年推動特朗普退出 JCPOA 時,貝內特熱情地站在總理的身後。 許多現在批評內塔尼亞胡的人當時保持沉默。
Bennett-Lapid 政府應該努力讓美國將協議延長到超出其最初範圍的範圍。這是唯一可以防止該地區因美國退出協議而開始的核問題繼續危險惡化的政策。必須回到沙龍和奧爾默特的政策,即在伊朗問題上,以色列與國際社會合作而不是反對——以便在退出前恢復到 2018 年 5 月的原狀。該協議被續簽,伊朗返回以滿足 JCPOA 的條件。
當然,以色列應該繼續奉行“神聖干預”的政策。
作為一個孤獨的士兵,我知道我永遠不會孤單
我記得我想知道,在一個我認識的人很少,沒有家人,並且語言不通的國家,我是否會感到不那麼孤單。
作者:ISSY LYONS
2021 年 11 月 6 日 15:09
作家(中)和她的幾個戰友展示了他們在最後一次遊行後收到的徽章,使他們成為一個作戰單位。
(圖片來源:Yifat Kahana/IDF)
廣告
我專注於行軍的聲音,數百雙靴子一遍又一遍地撞擊地面。它的節奏有些令人欣慰。甚至四個小時後,我們的背上有 50% 的體重加上擔架,另外還有 80 公斤。重量從肩到肩傳遞,我們都感到我們團結在一起的舒適感。這是我們最後一次“masa”(三月),標誌著我們作為 IDF 戰鬥情報士兵的八個月訓練結束。日出時,我們將完成穿越耶路撒冷山脈的攀登,並隆重地獲得匹配的徽章,正式使我們成為一個作戰單位。我們通過汗水、骨折、肌肉撕裂、腳踝扭傷、手指凍僵等等贏得了這些徽章。我們已經感受到成為一個單位意味著什麼。
我們一直穿著一模一樣的製服和靴子,扎著一模一樣的馬尾辮,吃一模一樣的口糧這麼久了,有時我很難把自己和這群人區分開來。我瞥了一眼我的 G-shock 手錶,這也與其他與我一起行軍的士兵手腕上的手錶相同。
現在是凌晨2點左右,我們還有很長的路要走,我們已經開始上升了。我用眼角余光注意到我的一個朋友要滑倒了,我抓住她的手,“Yalla,你有這個,”我低聲說。她握著我的手回答。就在昨晚,我們開玩笑說我們所有人都在交流能力方面發展了第六感。我們每個人都預計對方可能會跌倒並在那裡防止它發生。我想這有多少道理,尤其是我們之間的女孩(在部隊和一般戰鬥中都是少數)。只需一瞥,我們就會以我無法想像的方式了解其他人的需求。這種團結帶來的感覺很難用語言表達,但對我來說,這聽起來像是我們行軍的節奏。
JPost 的熱門文章
Read More
Bennett: There’s no room in Jerusalem for a US consulate for Palestinians
我又看了一眼手錶,才過去了 20 分鐘,但這並不是真正吸引我的眼球。2021 年 7 月 24 日是我真正關注的日期。我仔細檢查,然後第三次檢查只是為了確定。我聽到我的朋友對我低聲說秒不會因為我每一秒都在檢查而過得更快。我看著她,翻白眼,笑了,但我能想到的只有約會。就在一年前,我做了 aliyah——搬到以色列並正式把它作為我的家。我想我走了多遠,改變了多少。
今天,我正式成為一名戰鬥士兵,在身體上保衛以色列,而以前只是口頭上的。我回想起香港模擬聯合國會議,在那裡我聽到人們貶低以色列,而我是唯一的捍衛者。那裡的一些人是我的朋友,直到它來到以色列。那次會議讓我感到孤獨,無法解釋。同樣,在 2014 年香港抗議期間,當我們看到將香港與加沙和以色列與中國進行比較的標誌時,我意識到我是我朋友中唯一一個看不出這個比喻有什麼問題的人,或者至少是唯一一個願意說話的人關於它。我也記得那份孤獨。
甚至還有我在美國參加過的猶太文學課程,我喜歡其中的一部分,但即使在猶太人中,我也發現很少有人與我一樣熱愛以色列,願意大聲說出來的人也更少。這感覺更加孤獨了。
然而,在更深層次上,我在高中時最親密的朋友中感到最孤獨,一群精英鐵人三項運動員每週一起訓練長達 30 小時。其中,我找到了一個社區,並與一群像我一樣相信我們可以做任何想做的事情的女孩特別結交。我們刻苦訓練,互相推動,互相加油,力爭戰勝小伙子們。雖然我確實是那個團隊的一員,但我是那些穿著相配泳帽和三人套裝的女孩之一,她們似乎無論如何都會互相支持。我只能部分地成為我。
孤獨的士兵與 MK Ayelet Shaked 自拍(來源:TOMER NEUBERG/FLASH90)
是的,我們都是堅強、獨立的女權主義者,然而,作為小組中唯一的猶太人和唯一的猶太復國主義者,我從來沒有覺得我可以真正做我自己。當我的同齡人無休止地談論他們的大學計劃時,我跳過了安息日晚餐的聚會,並儘量避免談論以色列國防軍。我無法說任何話可以向他們解釋我所做的選擇。我發現自己在宗教和意識形態方面都非常孤獨。
Sponsored by 日本爆紅減肥法
當我的 aliyah 約會越來越近時,雖然我對自己的決定很確定,但我記得我想知道,在一個我認識的人很少,沒有家人,並且語言不通的國家,我是否會感到不那麼孤單。在家裡,我有一群女孩,我和她們分享了很多東西,非常喜歡與之共度時光,但我不禁希望這能以某種方式滿足即使在她們中間也似乎存在的那種孤獨感。我現在自願前往以色列,在那裡我會被貼上“孤獨士兵”的標籤,這個名字用於像我這樣的人獨自來到以色列徵兵。
從我起草的那天起,讓我鬆了一口氣的是,我看到標題是多麼不准確。並不是說一切總是那麼容易。我在基地外和其他“孤獨”的士兵住在一起,確實想念我的家人和朋友,但我現在在我的士兵中找到了家人,他們是新的堅強、獨立的運動隊友,總是在那里為我加油。他們和我在家鄉的隊友最大的不同是,在他們中間,我就是一個完整的我。
雖然在某些部隊中,單兵是獨一無二的,因為他們是唯一自願參加的,而在女性作戰部隊中,所有女孩都自願擔任她們所服務的特定角色。我們沒有人被要求成為戰鬥士兵。我們真的出於同樣的原因來到這裡,個人有責任使用我們擁有的每一項技能來保衛以色列。在這群堅強獨立的女孩中,我真正找到了我的隊友、我的朋友和我的姐妹們。
我用我的泳帽換了一個戰鬥頭盔,用我的外派生活方式換了一塊泥土和一個睡袋。我的希伯來語正在改進。我的游泳技術,沒那麼好。但最重要的是,我已經了解回家並被我的所有部分接受意味著什麼。我知道,有了這些女孩,我永遠不會孤單。
作者是一位來自香港的19歲少年。她於 2020 年 7 月成為 aliyah,並於同年 11 月入伍,在敘利亞邊境的 Isuf Kravi 595 部隊服役。
As a lone soldier, I know I'll never be alone
I remember wondering whether I’d feel less alone after making aliyah to a country where I knew few people, had no family, and struggled with the language.
By ISSY LYONS
NOVEMBER 6, 2021 15:09
THE WRITER (center) and a couple of her comrades display the badges they received following the final march making them an operational unit.
(photo credit: Yifat Kahana/IDF)
Advertisement
I focus on the sound of marching, hundreds of boots hitting the ground over and over again. There is something comforting about the rhythm of it. Even four hours in, with 50% body weight on our backs plus stretchers filled with another 80 kg. of weights being passed from shoulder to shoulder, we all feel the comfort of our togetherness. This is our final “masa” (march) marking the end of our eight months of training as IDF combat intelligence soldiers. At sunrise, we will finish our climb through the Jerusalem mountains and ceremoniously be given matching badges officially making us an operational unit. We’d earned those badges through sweat, broken bones, torn muscles, sprained ankles, frozen fingers and so much more. We already felt what it meant to be a unit.
We’d been wearing identical uniforms and boots, hair up in identical ponytails, eating identical rations for so long it’s become difficult to distinguish myself from the group at times. I glance at my G-shock watch, this too is identical to that on the wrist of every other soldier marching with me.
It is around 2 a.m., we still have a long time ahead of us and we are already beginning to ascend. Out of the corner of my eye I notice one of my friends is about to slip, I grab her hand, “Yalla you’ve got this,” I whisper. She squeezes my hand in reply. Just last night we had joked that all of us had developed a sixth sense in our ability to communicate. Each one of us anticipating the other’s potential fall and being there to prevent it from happening. I thought about how much truth there was to this, especially between us girls (being the minority in the unit and in combat in general). With just a glance we understand what the others need in a way I could never have imagined. The feeling brought on from this kind of unity is difficult to put into words but to me, it sounds like the rhythm of our marching. My commanders had said this would happen but it is hard to pinpoint exactly when it did.
Top Articles By JPost
Read More
Ten arrested during Ahuvia Sandak protests
I glance at my watch again, only 20 minutes had passed but that isn’t really what catches my eye. The date, July 24, 2021, is all I really focus on. I double-check, and then check a third time just to be certain. I hear my friend whispering to me that the seconds aren’t passing any faster just because I’m checking every second. I look at her, roll my eyes, and grin, but really all I can think about is the date. Exactly a year ago prior I had made aliyah – moved to Israel and officially made it my home. I think about how far I’ve come and how much has changed.
Today I am officially a combat soldier, physically defending Israel whereas before it was just in words. I think back to the Hong Kong Model UN conference where I listened to people degrade Israel and I was the only defender. Some of the people there were my friends, until it came to Israel. That conference had made me feel lonely in a way I could not explain. Likewise, during the 2014 Hong Kong protests when we saw a sign comparing Hong Kong to Gaza and Israel to China, I realized I was the only one of my friends who could see anything wrong with the analogy or at least the only one willing to speak up about it. I remembered that loneliness as well.
There was even the Jewish literature program I had attended in the US, that I loved parts of, but even among Jews I found few who shared my love for Israel and fewer who were willing to say it out loud. This felt even more lonely.
However, on a deeper level, I had felt most lonely among my closest friends in high school, a group of elite triathletes that trained together up to 30 hours a week. Among them, I had found a community and specifically bonded with a group of girls who like me believed we could do anything we put our minds to. We trained hard, pushed ourselves and each other, cheered for one another and strove to beat the boys. While I was truly a part of that team, one of those girls in matching swim caps and tri suits, who would seemingly support each other no matter what. I could only partly be me.
Lone soldiers snap a selfie with MK Ayelet Shaked (credit: TOMER NEUBERG/FLASH90)
Yes, we were all strong, independent feminists, however, as the only Jew and the only Zionist in the group I never felt like I could truly be myself. I skipped hangouts for Shabbat dinners and tried to avoid talking about the IDF while my peers chatted endlessly about their college plans. There was nothing that I could say that could explain to them the choices that I was making. I had found myself deeply lonely in both my religion and my ideologies.
快訊 /
Sponsored by 天使樂樂膠原蛋白飲
When my aliyah date got closer, although I was sure about my decision, I remember wondering whether I’d feel less alone after making aliyah to a country where I knew few people, had no family, and struggled with the language. At home I had a team of girls that I shared many things with and greatly enjoyed spending time with, but I couldn’t help hoping this would somehow fulfill that sense of loneliness that was seemingly present even among them. I was now voluntarily heading to Israel where I would be labeled a “lone soldier,” the name used for people like me, coming to Israel on their own to draft.
From the day I drafted, to my relief, I saw how inaccurate the title was. Not that everything was always easy. I live with other “lone” soldiers when off base and do miss my family and friends, but I have now found family among my fellow soldiers, who are new strong, independent athletic teammates that are always there to cheer me on. The biggest difference between them and my teammates from home is that among them I am the whole me.
While in some units, lone soldiers are unique in that they were the only ones that had volunteered to be there, in a female combat unit, all the girls have volunteered to be there in the specific roles they serve. None of us were required to be combat soldiers. We are all really here for the same reasons, a personal sense of duty to use every skill we have to defend Israel. I have truly found my teammates, my friends and my sisters in this group of strong independent girls.
I’ve traded my swim cap for a combat helmet and my expat lifestyle for a spot of earth and a sleeping bag. My Hebrew is improving. My swimming skills, less so. But most importantly I have learned what it means to come home and be accepted for all the parts of me. I know, with these girls, I will never be alone.
The writer is a 19-year-old from Hong Kong. She made aliyah in July 2020 and enlisted that November in the IDF where she serves in Isuf Kravi Unit 595 on the Syrian border.
致命的蝎子毒液能否治愈 COVID-19?- 新研究
毒腺被冷凍乾燥並送到實驗室,在那裡可以對它們進行基因測序和分析,以更好地了解它們的肽組成和毒素類型。
作者:瑪雅·賈夫·霍夫曼
2021 年 11 月 4 日 18:22
Hottentotta tamulus,來自印度馬哈拉施特拉邦曼岡的印度紅蝎子
(圖片來源:SHANTANU KUVESKAR VIA WIKIMEDIA COMMONS/CC BY-SA 4.0)
廣告
埃及和英國的科學家正在合作確定在埃及沙漠中發現的蝎子毒液是否可以作為設計新型抗冠狀病毒藥物的良好起點。
該研究正在蘇伊士運河大學和阿伯丁大學進行,後者最近通過其網站上的一篇文章和視頻透露了該項目。
“蝎子是地球上最古老的動物之一,已經存在了 4 億多年。他們的毒液自古以來就被用於許多國家的傳統療法,特別是在中國和印度,”文章解釋說。“蠍毒含有一種迷人的生物活性肽混合物,其中許多是非常有效的神經毒素,而有些則顯示出強大的抗菌和抗病毒活性。”
蘇伊士運河大學理學院動物學系分子毒素學和生理學教授 Mohamed Abdel-Rahman 教授說,蠍毒“尚未得到充分研究,可能代表了新藥的非正統來源” ,文章中。
該團隊首先從埃及沙漠中收集不同的蝎子物種,首席研究員 Wael Houssen 博士在視頻中說。他們不得不使用紫外線燈在黑暗中尋找蝎子。
2013 年發表的埃及蝎子物種監測研究確定了 8 個物種:雙色穿心蓮、澳大利亞穿心蓮、安德羅克托努斯 amoreuxi、安德羅克托努斯 crassicauda、Leiurus quinquestriatus、Buthacus arenicola、Orthochirus innesi 和 Scorpio maurus palmatus。
該網站稱,蝎子的收集是根據《生物多樣性公約》和《關於獲取遺傳資源和公平公正分享利用其產生的利益的名古屋議定書》進行的。
一旦蝎子進入蘇伊士運河大學的實驗室,就會使用小的電刺激從每隻蝎子身上收集毒液。根據 Houssen 的說法,這種方法是完全安全的,並且不會對蝎子造成痛苦。然後,這些動物被釋放回它們的自然棲息地。
毒液被冷凍乾燥並送到阿伯丁進行化學和生物分析。
每個物種的毒腺都被保存並送到 Houssen 的阿伯丁實驗室,在那裡可以對它們進行基因測序和分析,以更好地了解每隻蝎子可能產生的毒素類型。
“蝎子毒液的成分非常複雜,包含數百種肽和其他材料,”Houssen 說。
該團隊將復雜的混合物分離成單獨的肽,目前正在測試這些肽是否具有阻止冠狀病毒進入人體細胞的能力。
為了進入細胞,病毒刺突蛋白首先與細胞表面受體結合。
“我們觀察了在我們的肽存在的情況下刺突蛋白如何與人類受體相互作用,”Houssen 解釋說。“如果我們的肽是有活性的,刺突蛋白與受體的相互作用 [應該] 被抑制。”
Houssen 補充說:“蠍毒作為新藥來源的研究是一個令人興奮和富有成效的領域,值得進一步研究。我們已經看到這些毒液含有極其有效的生物活性肽,我們相信還有更多的毒液有待發現。”
Could deadly scorpion venom be a cure for COVID-19? - new research
The venom glands were freeze-dried and sent to a lab, where they could be genetically sequenced and analyzed to better understand their peptide composition and the types of toxins.
By MAAYAN JAFFE-HOFFMAN
NOVEMBER 4, 2021 18:22
Hottentotta tamulus, the Indian red scorpion from Mangaon, Maharashtra, India
(photo credit: SHANTANU KUVESKAR VIA WIKIMEDIA COMMONS/CC BY-SA 4.0)
Advertisement
Scientists in Egypt and the United Kingdom are working together to determine if the venom of scorpions found in the Egyptian desert could serve as a good starting point for the design of novel anti-coronavirus drugs.
The research is being done at the University of Suez Canal and the University of Aberdeen, the latter of which recently revealed the project through an article and video on its website.
“Scorpions are one of the oldest animals on Earth, having existed for more than 400 million years. Their venoms have been used in traditional therapies since antiquity in many countries, particularly in China and India,” the article explains. “Scorpion venoms contain a fascinating cocktail of biologically active peptides, many of which are very potent neurotoxins, while several have shown strong antibacterial and antiviral activities.”
Scorpion venoms “have not yet been fully studied and may represent an unorthodox source of new medicines,” said Prof. Mohamed Abdel-Rahman, a professor of molecular toxinology and physiology in the Zoology Department of the Faculty of Science at the University of Suez Canal, in the article.
The team started by collecting different scorpion species from the Egyptian desert, lead researcher Dr. Wael Houssen said in the video. They had to use ultraviolet lights to find the scorpions in the dark.
A surveillance study on scorpion species in Egypt published in 2013 identified eight species: Androctonus bicolor, Androctonus australis, Androctonus amoreuxi, Androctonus crassicauda, Leiurus quinquestriatus, Buthacus arenicola, Orthochirus innesi and Scorpio maurus palmatus.
The collection of the scorpions was done according to the Convention on Biological Diversity and following the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and the Fair and Equitable Sharing of Benefits Arising from their Utilization, the website said.
Sponsored by 天使樂樂膠原蛋白飲
Once the scorpions were in the lab at the University of Suez Canal, venom was collected from each one using a small electrical stimulation. A method that, according to Houssen, is completely safe and is not painful to the scorpions. Then, the animals were released back into their natural habitat.
Venoms were freeze-dried and sent to Aberdeen for chemical and biological analysis.
A venom gland per species was preserved and sent to Houssen’s Aberdeen lab, where they could be genetically sequenced and analyzed to better understand the types of toxins that each scorpion could produce.
“Scorpion venoms have a very complex composition, containing hundreds of peptides and other materials,” Houssen said.
The team separated the complex mixture into separate peptides and is currently testing to see if these peptides had the ability to hinder the coronavirus from entering human cells.
To enter cells, the virus spike protein first binds to a cell surface receptor.
“We looked to see how the spike protein interacts with the human receptor in the presence of our peptides,” Houssen explained. “If our peptides are active, the interaction of the spike protein with the receptor [should be] inhibited.”
Houssen added that “the study of scorpion venoms as a source of novel drugs is an exciting and productive area worthy of further investigation. We have already seen that these venoms contain extremely potent bioactive peptides, and we believe that there are many more that await discovery.”
以色列的 MigVax 口服疫苗價值 430 萬美元。快速發展
該獎項是一項耗資 2 億美元的計劃的一部分,該計劃旨在推進疫苗的開發,這些疫苗可為 COVID-19 變體或未來的冠狀病毒提供廣泛的保護。
作者:瑪雅·賈夫·霍夫曼
2021 年 11 月 5 日 12:36
MigVax 實驗室。
(圖片來源:米格爾研究所)
廣告
以色列的MigVax 已從總部位於挪威的流行病防範創新聯盟 (CEPI) 獲得 430 萬美元的贈款,以幫助開發其 COVID-19 口服亞單位疫苗片劑。
該獎項是 2 億美元的一部分。推進疫苗開發的計劃,以提供針對COVID-19 變體或未來冠狀病毒的廣泛保護。
加拿大薩斯喀徹溫大學疫苗和傳染病組織也獲得了 CEPI 的資助。
與我們一樣相信亞單位口服疫苗片劑可以幫助世界在‘大流行後一天’的現實中恢復‘新常態’。” “事實上,在 COVID 危機發生 20 個月後,比以往任何時候都更清楚的是,控制疾病的鬥爭將幾乎與開始控制它一樣具有挑戰性。
“我們的 MigVax-101 等口服助推器可以預防新出現的 COVID-19 變種,將幫助衛生組織從恐慌模式過渡到常規模式,降低成本並擴大其疫苗接種計劃的範圍,”他繼續說道。“我們將充分利用這筆贈款,將其更快地推向市場,並探索我們的疫苗平台針對其他冠狀病毒的潛在用途。”
MigVax 首席執行官大衛·齊格登。(來源:米格爾研究所)
MigVax 是 MIGAL 加利利研究所的附屬機構。該疫苗稱為 MigVax-101。
與使用信使 RNA 的輝瑞或 Moderna 疫苗不同,這是一種口服亞單位疫苗,這意味著疫苗將冠狀病毒抗原呈遞給免疫系統,而不會引入整個或其他病原體顆粒。
MIGAL 是全球第一家宣布將疫苗投放市場的公司。
Sponsored by StarLens 視達嵐
2020 年 2 月,MIGAL 發表聲明,引用當時的科技部長 Ofir Akunis 的話,承諾“疫苗可以在幾週內準備好,並在 90 天內提供。” 然而,此後不久,該公司就沉默了。
2021 年 6 月,該公司表示正在進行臨床試驗,並希望在明年內準備好疫苗作為人們的加強劑量。
一份新聞稿解釋說,以色列和加拿大的項目都旨在建立針對 COVID-19 的“變體證明”疫苗的臨床前概念證明,並且疫苗平台將來也可用於預防可能出現的未知病原體.
該組織的投資將用於抗原和候選物選擇、疫苗配方、製造工藝開發和臨床前測試。
作為贈款的交換,這些組織必鬚根據 CEPI 的公平獲取政策承諾“實現對這些項目產出的公平獲取”,這將允許它幫助開發的疫苗在爆發時免費使用.
這些獎項是在 CEPI 於 2021 年 3 月發布提案徵集後授予的。預計將很快宣布其他獎項。
CEPI 於 2017 年在達沃斯推出,是公共、私人、慈善和民間組織的合作夥伴關係。它旨在開發針對未來流行病的疫苗。在 COVID 之前,它致力於開發針對埃博拉、中東呼吸綜合徵等的疫苗。
CEPI 首席執行官 Richard Hatchett 博士說:“在有足夠機會獲得疫苗的國家,疫苗現在正在打破 COVID-19 感染與嚴重疾病或死亡之間的聯繫,並使生活恢復到接近正常的狀態。” “但新變種出現的威脅可能會逃避我們當前疫苗的保護並使全球反應恢復原狀,繼續籠罩著我們所有人。這就是為什麼開發可廣泛用於 COVID-19 變體的全球可及疫苗對於全球衛生安全至關重要。通過這些新的合作夥伴關係,我們正在朝著實現這一目標邁出第一步。”
Israel’s MigVax oral vaccine scores $4.3m. to fast-track development
The award is part of a $200 million program to advance the development of vaccines that provide broad protection against COVID-19 variants or future coronaviruses.
By MAAYAN JAFFE-HOFFMAN
NOVEMBER 5, 2021 12:36
The MigVax lab.
(photo credit: MIGAL RESEARCH INSTITUTE)
Advertisement
Israel’s MigVax has received a grant of $4.3 million to help develop its COVID-19 oral subunit vaccine tablet from the Coalition of Epidemic Preparedness Innovations (CEPI), based in Norway.
The award is part of a $200m. program to advance the development of vaccines that provide broad protection against COVID-19 variants or future coronaviruses.
Canada’s University of Saskatchewan’s Vaccine and Infectious Disease Organization also received a grant from CEPI.
Health & Wellness Videos
Powered by AnyClip
Biden Says Kids Covid-19 Vaccine Is Relief for Parents
16.3K
2
Ad: (56)
Biden Says Kids Covid-19 Vaccine Is Relief for Parents
NOW PLAYING
Idea of vaccinating kids ages 5 to 11 draws mixed reaction among Inland Empire families
Live
Pfizer's COVID vaccine can now be used on children aged 5-11 in the US
Vaccine mandate takes effect at LA County cars, nightclubs
Business owner, patrons react to LA County's vaccine mandate
CDC Says Immunity From Vaccine and COVID-19 Infection Lasts Six Months
“We are gratified that CEPI shares our conviction that a subunit oral vaccine tablet could help the world return to a ‘new normal’ in the ‘day-after-the-pandemic’ reality,” said MigVax CEO David Zigdon. “In fact, 20 months into the COVID crisis, it is clearer than ever that the struggle to keep the disease under control will be nearly as challenging as getting it under control to begin with.
“Oral boosters such as our MigVax-101 which could protect against emerging COVID-19 variants will help health organizations transition from panic mode to routine, reducing the cost and expanding the reach of their vaccination programs,” he continued. “We will take full advantage of this grant to bring it to market faster and explore the potential use of our vaccine platform against other coronaviruses.”
David Zigdon, CEO of MigVax. (credit: MIGAL RESEARCH INSTITUTE)
MigVax is an affiliate of MIGAL Galilee Research Institute. The vaccine is called MigVax-101.
Unlike the Pfizer or Moderna vaccines that use messenger RNA, this is an oral subunit vaccine, meaning the vaccine presents the coronavirus antigen to the immune system without introducing pathogen particles, whole or otherwise.
MIGAL was the first company worldwide to announce that it would put a vaccine on the market.
Sponsored by StarLens 視達嵐
In February 2020, an announcement by MIGAL, with a quote by then science and technology minister Ofir Akunis, promised that “the vaccine could be ready within a few weeks and available in 90 days.” However, shortly thereafter the company went silent.
In June 2021, the company said that it was en route to clinical trials and hoped to have the vaccine ready as a booster dose for people within the next year.
A release explained that both the Israeli and the Canadian projects aim to establish preclinical proof of concept for “variant-proof” vaccines against COVID-19 and that the vaccine platforms could also be used in the future to protect against yet unknown pathogens that could emerge.
The organization’s investment will go toward antigen and candidate selection, vaccine formulation, manufacturing process development and preclinical testing.
In exchange for the grant, the organizations have to commit to “achieving equitable access to the outputs of these projects” in line with CEPI’s Equitable Access Policy, which would allow vaccines it helps develop to be used free of charge if and when an outbreak occurs.
The awards were granted following a call for proposals by CEPI that was issued in March 2021. Additional awards are expected to be announced soon.
CEPI, which was launched at Davos in 2017, is a partnership of public, private, philanthropic and civil organizations. It aims to develop vaccines against future pandemics. Before COVID, it worked on vaccines against Ebola, Middle East Respiratory Syndrome and others.
“In countries with sufficient access to them, vaccines are now breaking the link between COVID-19 infection and severe illness or death, and enabling life to return to something approaching normality,” said CEPI CEO Dr. Richard Hatchett. “But the threat of new variants emerging, which can evade the protection of our current vaccines and set the global response back to square one, continues to hang over us all. That’s why developing globally accessible vaccines which are broadly protective against COVID-19 variants is imperative for global health security. Through these new partnerships we are taking the first steps towards achieving that goal.”
英國批准默克公司的 COVID-19 藥丸
綠燈是第一個用於 COVID-19 口服治療的綠燈,也是第一個將在社區中廣泛使用的 COVID-19 藥物。
通過路透
2021 年 11 月 5 日 08:16
Merck & Co Inc 和 Ridgeback Biotherapeutics LP 正在開發一種名為 molnupiravir 的實驗性 COVID-19治療藥丸,見於 Merck & Co Inc 發布的這張未註明日期的講義照片,路透社於 2021 年 5 月 17 日獲得。
(照片來源:MERCK & CO INC/Handout via REUTERS)
廣告
週四,英國成為世界上第一個批准由美國默克公司和 Ridgeback Biotherapeutics 聯合開發的可能改變遊戲規則的 COVID-19 抗病毒藥丸的國家,以推動抗擊大流行。
英國藥品和保健品監管局 (MHRA) 推薦該藥物莫諾匹韋用於輕度至中度 COVID-19 患者,並且至少有一種發展為嚴重疾病的風險因素,如肥胖、老年糖尿病和心髒病。
監管機構援引臨床數據說,它將在 COVID-19 檢測呈陽性後並在出現症狀後的五天內盡快給藥。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
Could parental inaction onvaccinating kids harm them? ‑ analysis
綠燈是第一個用於 COVID-19 口服抗病毒治療的綠燈,也是第一個將在社區廣泛使用的 COVID-19 藥物。美國顧問將於 11 月 30 日開會,審查該藥物的安全性和有效性數據,並就是否應批准莫諾匹韋進行投票。
該藥丸在英國將被命名為 Lagevrio,旨在將錯誤引入導致 COVID-19 的冠狀病毒的遺傳密碼中,每天服用兩次,持續五天。
在動物研究中,與莫努匹拉韋相同類別的藥物與出生缺陷有關。在美國和加拿大以外被稱為 MSD 的默克公司表示,動物試驗表明莫諾匹韋是安全的,但數據尚未公開。
迄今為止,應對全球超過 520 萬人死亡的大流行病的治療主要集中在疫苗上。其他選擇,包括吉利德的輸注抗病毒藥物瑞德西韋和通用類固醇地塞米松,通常僅在患者住院後才給予。
默克的 Molnupiravir 一直受到密切關注,因為上個月的數據顯示,如果在疾病早期給予最有可能患上嚴重 COVID-19 的人,它可以將死亡或住院的機會減半。
目的房要消費多少?價格可能會讓你驚奇
由團隊改建贊助| 搜索廣告
台北:美國的在線工作可能比你想像的要多
由贊助商列表贊助
英國國家醫療服務體系 (NHS) 的國家醫學主任斯蒂芬·鮑伊斯教授表示,隨著英國進入有史以來最具挑戰性的冬天之一,該藥物將用於並發症風險較高的患者。
他補充說,如果在減少住院和死亡方面具有臨床和成本效益,將會有更廣泛的推廣。
英國疫苗部長瑪吉·斯魯普 (Maggie Throup) 對議會說:“我們現在正與政府和 NHS 合作,通過一項全國性研究緊急為患者提供這種治療,以便我們可以收集更多關於抗病毒藥物如何在大部分接種疫苗的人群中發揮作用的數據。”
英國也是第一個批准 COVID-19 疫苗的西方國家,在其迅速批准之際,它正努力控制不斷飆升的感染。
根據最新的 7 天平均值,英國每天約有 40,000 例 COVID-19 病例。這僅次於美國每天大約 74,000 人的人數,後者的人數是美國的五倍,並引發了對政府決定放棄大多數與大流行相關的限制的批評。
週三晚間發布的數據顯示,上個月英格蘭的 COVID-19 流行率達到了有記錄以來的最高水平,主要是由於兒童病例數量眾多,以及該國西南部病例激增。
政府實施其旨在保護 NHS 免受不可持續需求的“B 計劃”的壓力越來越大,這些需求包括口罩強制要求、疫苗通行證和在家工作的訂單。
包括德國、法國和以色列在內的許多其他大型經濟體要么保留了一些基本的 COVID-19 措施,如強制戴口罩,要么重新引入這些措施以應對不斷增加的病例。
英國政府表示,其重點仍然是接種疫苗加強劑和接種 12 至 15 歲的兒童。
本月早些時候,英國首相鮑里斯·約翰遜接種了一劑牛津/阿斯利康 COVID-19 疫苗。(信用:弗蘭克·奧格斯坦/路透社)
MHRA 負責人 June Raine 在一份聲明中說:“在質量、安全性和有效性方面沒有任何妥協的情況下,公眾可以相信 MHRA 已經對數據(關於 molnupiravir)進行了強有力和徹底的評估。”
上個月,英國與默克公司達成協議,獲得 480,000 個療程的莫努匹拉韋。
獨立藥師 Penny Ward 教授對該批准表示歡迎,但表示 NHS 需要概述其推出計劃,並警告說,鑑於全球需求強勁,供應可能會緊張。
“Javid 先生今天發表的評論表明,它可以通過臨床試驗提供,大概是為了調查其對已接種疫苗的突破性感染患者的有效性,因為最初的研究納入了未接種疫苗的成年人,”她說。
她說,如果讓每個人都感到不適,鑑於目前每天有超過 40,000 例病例,近 50 萬個課程不會持續很長時間。
默克在另一份聲明中表示,預計到今年年底將生產 1000 萬個療程的治療,2022 年將至少生產 2000 萬個療程。
這家總部位於美國的製藥商股價週四上漲 2.1%,收於 90.54 美元。
輝瑞和羅氏也在競相為 COVID-19 開發易於給藥的抗病毒藥片。
默克和輝瑞都在研究他們的藥物,用於預防冠狀病毒感染的後期試驗。
默克公司表示,迄今為止進行的病毒測序表明,molnupiravir 對冠狀病毒的所有變體都有效,包括傳染性更強的 Delta,它是最近全球住院和死亡人數激增的原因。
雖然尚不清楚默克何時會向英國提供藥物,但該公司已表示,它致力於在全球範圍內及時提供其藥物,並製定與國家支付能力相一致的分級定價計劃。
默克已將這種藥物授權給仿製藥製造商,以供應給低收入國家。
來自 Regeneron 和 Eli Lilly 的抗體雞尾酒也已被批准用於非住院 COVID-19 患者,但必須靜脈注射。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 蘇育平應邀到大愛台「地球證詞」紀錄片導讀節目-「鋼鐵傳奇」 | 06 Nov 2021 | 00:24:05 | |
蘇育平應邀到大愛台「地球證詞」紀錄片導讀節目-「鋼鐵傳奇」
https://goo.gl/wahjGC
播出日期:2021.11. 6
播出時間
>>> 01:00/06:30/13:00/20:00 先播出紀錄片,緊接著導讀節目
每日
20:00(僅播紀錄片 )
收看方式有三種:
方式一:
大愛二台(或MOD Ch.99) 臺灣地區 電視頻道 (時間如上)
及線上直播
方式三:
Youtube「地球證詞導讀」節目連結
https://goo.gl/wahjGC
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
每日十點至下午五點,點進
YouTube 「地球證詞 TODAY」直播頻道,可觀看當日的地球證詞內容喔!
YouTube 有回看功能,可自行調整時間軸,停留在您想看的點~~
播出後於Youtube
可隨時看到完整導讀節目
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.06 國際新聞導讀-以色列想軍事打擊伊朗、輝瑞研發的口服抗染病藥物由FDA審查中、伊朗囤積25公斤的60%濃縮鈾、伊拉克人上街抗議國會大選結果、以色列預算案通過代表納唐雅胡的失敗 | 06 Nov 2021 | 00:18:35 | |
2021.11.06 國際新聞導讀-以色列想軍事打擊伊朗、輝瑞研發的口服抗染病藥物由FDA審查中、伊朗囤積25公斤的60%濃縮鈾、伊拉克人上街抗議國會大選結果、以色列預算案通過代表納唐雅胡的失敗
以色列擁有打擊伊朗的軍事能力——前以色列國防軍情報局長
以色列國防軍前情報局長阿莫斯·亞德林表示,以色列有能力打擊伊朗,接下來是困難的部分。
由103FM
2021 年 11 月 5 日 12:19
前以色列國防軍軍事情報局局長阿莫斯·亞德林在星期五早上 103 點與 Nissim Mash'al 進行了交談,並提到伊朗人宣布他們將重返核計劃談判桌。
“美國人正在為與伊朗的談判不會成功的情況做準備。我們處於這樣一種情況,如果達成協議就不好,如果沒有達成協議,我們將面臨選擇的選擇以色列總理。以色列有軍事能力攻擊伊朗,“亞德林說。
關於以色列襲擊伊朗的可能性,亞德林說:“作為總理的納夫塔利·貝內特必須決定是什麼都不做還是發動襲擊。襲擊是所有其他戰略實施後的最後一步。我很高興我們已經明白需要分配預算,需要根據當前情況更新軍事計劃。以色列有軍事能力攻擊伊朗,問題不在於攻擊,而是攻擊之後會發生什麼。有很多這裡的考慮。”
伊朗原子能組織核成果展,2021 年 4 月 10 日(來源:PRESIDENT.IR VIA TASNIM NEWS AGENCY)
“伊朗人已經認識到拜登政府領導下美國渴望重返協議。在六輪會談中,他們提出了連民主黨政府都無法接受的高要求。最終它對他們有利,現在它正在施加壓力美國人,”前軍事情報局局長解釋說。
“從長遠來看,2015 年的協議對伊朗人來說是好的,他們希望取消對他們的製裁。仍然不需要軍事選項,但它需要更可信,在美國比在美國更可信,”亞德林總結道。 .
Israel has military capability to strike Iran - ex-IDF intel chief
Former IDF intelligence chief Amos Yadlin said Israel has the capability to strike Iran and that what come after is the difficult part.
By 103FM
NOVEMBER 5, 2021 12:19
AN IAF pilot poses proudly next to an F-35
(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
Advertisement
Former IDF Military Intelligence Directorate head Amos Yadlin spoke with Nissim Mash'al on 103FM Friday morning and referred to the Iranians' announcement that they would return to the negotiating table on their nuclear program.
"The Americans are preparing for a situation in which the talks with Iran will not succeed. We are in a situation where if there is an agreement it is not good, and if there is no agreement we are going to face the choice of choices for an Israeli prime minister. Israel has the military capability to attack Iran," said Yadlin.
Regarding the possibility of an Israeli attack on Iran, Yadlin said: "Naftali Bennett as prime minister has to decide whether to do nothing or carry out an attack. An attack is the last move after all other strategies have been carried out. I am pleased that we have understood that a budget needs to be allocated, and that military plans need to be updated to the current situation. Israel has the military capability to attack Iran, the problem is not the attack but what happens after it. There are a lot of considerations here."
Exhibition of nuclear achievements of Iran's Atomic Energy Organization, April 10, 2021 (credit: PRESIDENT.IR VIA TASNIM NEWS AGENCY)
"The Iranians have recognized the American eagerness under the Biden administration to return to the agreement. For six rounds of talks they have set high demands that even the Democratic administration could not accept. In the end it worked in their favor and now it is pressuring the Americans," the former Military Intelligence Directorate chief explained.
"The 2015 agreement is good in the long run for the Iranians, they want the sanctions removed from them. There is still no need for the military option, but it needs to be more credible, more in the US than here," Yadlin concluded.
貝內特說,以色列“將做它需要做的事情”來對抗擁有核伊朗的伊朗
“伊朗對世界構成戰略威脅,對以色列構成生存威脅,不應讓他們逍遙法外,”總理納夫塔利·貝內特說。
作者:托瓦·拉扎羅夫
2021 年 11 月 4 日 20:52
尼沙普爾火車站廣場上的伊朗國旗
(圖片來源:維基共享資源)
廣告
以色列總理納夫塔利·貝內特週四表示,以色列將採取必要措施保護自己免受伊朗的生存威脅,因為預計世界大國將於 11 月 29 日在維也納與德黑蘭就續簽 2015 年核協議進行會談。
“我們不會疲倦,我們會堅持不懈,當我們談論猶太國家的存在時,我們將做我們需要做的事情,”貝內特在美國的虛擬會議上的虛擬講話中說。聯合反對擁有核伊朗的組織。
“伊朗對世界構成戰略威脅,對以色列構成生存威脅,不應讓他們逍遙法外。
“如果伊朗有核,你會得到土耳其、埃及、沙特阿拉伯,整個中東都會有核。我們必須繼續對伊朗施壓,我們必須團結一致努力這樣做,”貝內特說。
曾在特朗普政府任職的前美國駐聯合國大使尼基·黑利表示,她認為伊朗協議,也稱為聯合綜合行動計劃,已經過時了。
2021 年 6 月 20 日,以色列總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 坐在候補總理兼外交部長亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 旁邊,他在 2021 年 6 月 20 日在耶路撒冷舉行的新政府第一次每週內閣會議上發表講話。(圖片來源:EMMANUEL DUNAND/POOL VIA REUTERS)
她指責拜登政府放棄美國在伊朗問題上的中東盟友,特別是將沙特阿拉伯投入德黑蘭的懷抱。
黑利說:“我們永遠不應該去向伊朗讓步並按照他們的條件行事,”但應該與阿拉伯國家和以色列進行對話。
“以色列現在正在考慮如何在沒有我們的情況下與伊朗打交道,這是一種令人難以置信的情況,他們這樣做並沒有錯。如果我在向以色列提供建議,我會說不要指望拜登政府會幫助你解決伊朗問題,因為他們不會在那裡,”她說。
黑利說,共和黨人和民主黨人都希望阻止伊朗擁有核武器,但拜登政府缺乏兩黨對恢復 2015 年協議的支持。與以色列一樣,她認為 2015 年的協議不會阻止伊朗成為核大國。
伊朗總統易卜拉欣·賴西(Ebrahim Raisi)因過去擔任法官期間侵犯人權的指控而受到美國個人制裁,他週四表示,伊朗尋求“解除所有美國製裁併取消制裁”,因為他在未來發表了不妥協的語氣維也納的討論。
“我們正在考慮的談判是以結果為導向的。我們不會離開談判桌……但我們不會以任何方式退出我們國家的利益,”伊朗國家電視台援引賴西的話說。
根據伊朗與六個世界大國 2015 年達成的協議,德黑蘭遏制了其鈾濃縮計劃,這是一條通往核武器的可能途徑,以換取美國、聯合國和歐盟解除制裁。
但美國前總統唐納德特朗普於 2018 年退出該協議,並重新對削弱其經濟的伊朗石油和金融部門實施嚴厲制裁,促使德黑蘭違反了該協議對其核工作設定的限制。
儘管進行了六輪間接會談,但德黑蘭和華盛頓在需要採取哪些步驟以及何時需要採取哪些核限制以及華盛頓將取消哪些制裁等關鍵問題上仍存在分歧。
另外,伊朗精銳伊斯蘭革命衛隊總司令侯賽因薩拉米表示,美國對伊朗的壓力已經失敗。
薩拉米在電視講話中說:“美國人使用了一切手段、政策和策略來投降伊朗民族……但伊斯蘭共和國變得更加強大,”薩拉米在電視講話中說,以紀念 1979 年伊斯蘭革命後美國駐德黑蘭大使館被圍困。
路透社為本報告做出了貢獻。
Israel ‘will do what it needs to’ against a nuclear Iran, Bennett says
“Iran poses a strategic threat to the world and an existential threat to Israel, and they ought not to be allowed to get away with it," said Prime Minister Naftali Bennett.
By TOVAH LAZAROFF
NOVEMBER 4, 2021 20:52
Flag of Iran in the Nishapur Railway Station square
(photo credit: Wikimedia Commons)
Advertisement
Israel will do what is necessary to protect itself against the Iranian existential threat, Prime Minister Naftali Bennett said on Thursday, as world powers are expected to hold November 29 talks in Vienna with Tehran on the renewal of the 2015 nuclear deal.
“We will not tire, we will be relentless, when we are talking about the very existence of the Jewish state, we will do what we need to do,” Bennett said in a virtual address to a United States-based virtual conference by the group United Against a Nuclear Iran.
“Iran poses a strategic threat to the world and an existential threat to Israel, and they ought not to be allowed to get away with it.
“If Iran goes nuclear, you will get Turkey, Egypt, Saudi Arabia, the whole Middle East will go nuclear. We have to keep up our pressure on Iran, and we have to stay united in our efforts to do so,” Bennett said.
Former US Ambassador to the UN Nikki Haley, who served under the Trump administration, said she believed the Iran deal, also known as the Joint Comprehensive Plan of Action, was outdated.
Israeli Prime Minister Naftali Bennett sits next to alternate Prime Minister and Foreign Minister Yair Lapid as he speaks during the first weekly cabinet meeting of his new government in Jerusalem June 20, 2021. (credit: EMMANUEL DUNAND/POOL VIA REUTERS)
She accused the Biden administration of abandoning US Middle East allies on Iran and in specific of sending Saudi Arabia into the arms of Tehran.
"We should never go and give concessions to Iran and play on their terms," but there should be a conversation with the Arab countries and Israel, Haley said.
"Israel now is contemplating how to deal with Iran without us, that is an unbelievable scenario, and they are not wrong to do that. If I was advising Israel I would say do not count on the Biden administration to help you with Iran, because they are not going to be there," she said.
Republicans and Democrats alike want to stop a nuclear Iran, but the Biden administration lacks bi-partisan support for the revival of the 2015 deal, said Haley. Like Israel, she does not believe the 2015 deal would stop Iran from becoming a nuclear power.
Iranian President Ebrahim Raisi, who is under personal US sanctions over allegations of human rights abuses in his past as a judge, said on Thursday that Iran seeks the “lifting of all US sanctions and neutralization of sanctions,” as he issued an uncompromising tone ahead of the Vienna discussions.
“The negotiations we are considering are result-oriented ones. We will not leave the negotiating table… but we will not retreat from the interests of our nation in any way,” Iranian state TV quoted Raisi as saying.
Under the 2015 deal between Iran and six world powers, Tehran curbed its uranium enrichment program, a possible pathway to nuclear arms, in return for the lifting of US, UN and European Union sanctions.
But former US president Donald Trump quit the deal in 2018 and reimposed harsh sanctions on Iran’s oil and financial sectors that have crippled its economy, prompting Tehran to breach limits set by the pact on its nuclear work.
In spite of six rounds of indirect talks, Tehran and Washington still disagree on which steps need to be taken and when with key issues being what nuclear limits Tehran will accept and what sanctions Washington will remove.
Separately, the chief commander of Iran’s elite Islamic Revolutionary Guard Corps, Hossein Salami, said US pressure on Iran had failed.
“The Americans have used all means, policies and strategies to surrender the Iranian nation… but the Islamic Republic has become stronger,” Salami said in a televised speech to mark the siege of the US embassy in Tehran after the 1979 Islamic revolution.
Reuters contributed to this report.
基督教慈善機構與被以色列列入黑名單的巴勒斯坦非政府組織斷絕關係
芬蘭基督教傳教組織 Felm 切斷了與巴勒斯坦兒童權利非政府組織保護兒童國際-巴勒斯坦(DCIP)的聯繫,以色列將其稱為恐怖組織。
通過路透
2021 年 11 月 5 日 15:19
2014 年 12 月 11 日,解放巴勒斯坦人民陣線 (PFLP) 的巴勒斯坦激進分子在加沙地帶南部的汗尤尼斯參加了慶祝該組織成立 47 週年的軍事表演。
(圖片來源:路透社/IBRAHEEM ABU MUSTAFA)
廣告
該慈善機構的執行董事表示,芬蘭基督教傳教士團體已與一個巴勒斯坦兒童權利非政府組織斷絕關係,該組織被以色列稱為恐怖組織,理由是擔心可能的銀行製裁。
保護兒童國際-巴勒斯坦(DCIP)是以色列被指控向武裝分子提供捐助者援助的六個巴勒斯坦組織之一。它駁回了指控,並表示已要求傳教士協會 Felm 重新考慮削減資金。
以色列表示,這六個被指控的團體與解放巴勒斯坦人民陣線(PFLP)有密切聯繫,該陣線對以色列人進行了致命襲擊,並被列入美國和歐盟的恐怖主義黑名單。
Felm 執行董事 Rolf Steffansson 表示,他的組織沒有看到其資金被濫用的證據。
“我們積極監控資金的使用情況,並將其用於促進兒童權利的工作,”Steffansson 告訴路透社,他的組織從 2015 年到 2021 年每年向 DCIP 提供 30,000 歐元。
以色列戰略事務部於 2 月 3 日在 Bnei Brak 向記者通報了其新報告,該報告揭示了恐怖組織與支持 BDS 運動的非政府組織之間的聯繫(圖片來源:NIR ELIAS / REUTERS)
但斯特凡森補充說,以色列的指定使其無法與該組織保持聯繫。
“例如,這可能會影響我們通過銀行服務在 30 個國家/地區所做的工作,”他說。
DCIP 依靠歐洲援助為其在以色列佔領的約旦河西岸和加沙地帶的宣傳和權利監督工作提供資金,它告訴路透社,自以色列指定以來,沒有其他捐助者採取行動切斷資金。
DCIP 總幹事哈立德·庫茲馬爾通過律師說:“在以色列政府各部委的支持下,極端主義團體的國際網絡推動了不斷升級的非法化和虛假宣傳活動。”
Felm 在芬蘭福音派路德教會下運作,並從芬蘭外交部獲得部分資金。Steffansson 和芬蘭外交部長 Pekka Haavisto 告訴路透社,這些錢都沒有流向 DCIP。
哈維斯託說,他理解費爾姆擔心與 DCIP 的合作可能會影響其其他援助工作,但補充說:“根據我們的理解,該組織已經完成了正常的和平民間社會工作。”
路透社要求提供證據支持其指控這些組織向 PFLP 提供資金的指控,一名以色列官員表示,此類文件屬於機密。
哈維斯託說,他擔心以色列的指定會損害以色列在1967 年中東戰爭中佔領的領土上的巴勒斯坦民間社會和兒童權利工作。聯合國和權利監督機構也表達了類似的擔憂。
Christian charity cuts ties with Palestinian NGO blacklisted by Israel
Finnish Christian missionary group Felm cut ties with Palestinian children's rights NGO Defense for Children International-Palestine (DCIP), which Israel labeled a terrorist organization.
By REUTERS
NOVEMBER 5, 2021 15:19
Palestinian militants from the Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP) take part in a military show to celebrate the 47th anniversary of the group's founding, in Khan Younis in the southern Gaza Strip December 11, 2014.
(photo credit: REUTERS/IBRAHEEM ABU MUSTAFA)
Advertisement
A Finnish Christian missionary group has cut ties with a Palestinian children's rights NGO which Israel labeled a terrorist organization, the charity's executive director said, citing concerns about possible banking sanctions.
Defense for Children International-Palestine (DCIP) is one of six Palestinian groups Israel accused of funneling donor aid to militants. It rejects the charge and says it has asked the missionary society Felm to reconsider cutting funds.
Israel says the six accused groups have close ties to the Popular Front for the Liberation of Palestine (PFLP), which has carried out deadly attacks on Israelis and is on US and EU terrorism blacklists.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
COP26: Saving the planet in Glasgowfromclimate change
Felm executive director Rolf Steffansson said his organization had seen no evidence its funding had been misused.
"We have actively monitored the use of the money and it has been used for work advancing children's rights," Steffansson, whose organization provided DCIP with 30,000 euros annually from 2015 to 2021, told Reuters.
Israel’s Ministry of Strategic Affairs briefs reporters in Bnei Brak on February 3 on its new report revealing ties between terrorist groups and NGOs that support the BDS movement (credit: NIR ELIAS / REUTERS)
But the Israeli designation had made it impossible to maintain ties with the group, Steffansson added.
"It could have impacted the work we do in 30 countries through banking services for example," he said.
DCIP, which relies on European aid to fund its advocacy and rights monitoring work in the Israeli-occupied West Bank and Gaza, told Reuters no other donors had moved to cut off funding since the Israeli designation.
"We have been subject to escalating delegitimization and disinformation campaigns advanced by an international network of extremist groups with the support of Israeli government ministries," DCIP Director-General Khaled Quzmar said via a lawyer.
Felm operates under the Evangelical Lutheran Church of Finland and receives part of its funding from the Finnish foreign ministry. None of that money has been channeled to DCIP, Steffansson and Finnish Foreign Minister Pekka Haavisto told Reuters.
Haavisto said he understood Felm's concern that cooperation with DCIP could impact its other aid work, but added: "According to our understanding, the group has done normal peaceful civil society work."
Asked by Reuters for evidence backing its accusations that the organizations funneled money to PFLP, an Israeli official said such documentation was classified.
Haavisto said he was worried the Israeli designation would harm Palestinian civil society and children's rights work in territory Israel captured in the 1967 Middle East war. The United Nations and rights watchdogs have voiced similar concerns.
輝瑞稱抗病毒藥可將嚴重 COVID-19 的風險降低 89%
輝瑞公司 CEO Albert Bourla 表示,公司計劃在感恩節前向美國 FDA 提交授權申請。
通過路透
2021 年 11 月 5 日 21:36
儘管總理本傑明·內塔尼亞胡 (Benjamin Netanyahu) 吹捧了他與輝瑞 (Pfizer) 首席執行官阿爾伯特·布爾 (Albert Bourla) 的密切關係(4 月 23 日),但 Levy 還是簽署了第一份 800 萬劑藥物的合同。
(照片來源:JOHN THYS/POOL VIA REUTERS)
廣告
輝瑞公司週五表示,該公司用於治療COVID-19的實驗性抗病毒藥丸被證明可以將有患嚴重疾病風險的成年人住院或死亡的機率降低 89%,這可能是一種很有前途的新武器。大流行。
該試驗的結果表明,這種口服藥物超過了默克公司的藥丸莫諾匹韋,後者上個月被證明可以將 COVID-19 嚴重疾病高危患者的死亡或住院風險減半。
輝瑞(Pfizer)的品牌名為 Paxlovid 的藥丸可能會在年底前獲得美國監管機構的批准。輝瑞的試驗由於成功率高而提前終止。兩家公司尚未提供完整的試驗數據。
喬拜登總統說,美國政府已經獲得了數百萬劑輝瑞藥物。
拜登說:“如果獲得 FDA 的授權,我們可能很快就會有藥物治療感染者的病毒。” “該療法將成為我們工具箱中的另一種工具,以保護人們免受 COVID 最壞結果的影響。”
這張未註明日期的透射電子顯微鏡圖像顯示 SARS-CoV-2,也稱為新型冠狀病毒,這種病毒會導致 COVID-19,從美國一名患者身上分離出來,顯示病毒顆粒從實驗室培養的細胞表面出現。病毒部分外緣的尖峰(來源:NIAID-RML/FILE PHOTO/HANDOUT VIA REUTERS)
輝瑞(Pfizer)也是使用最廣泛的 COVID-19 疫苗之一,其股價上漲 9% 至 47.82 美元,而默克(Merck)的股價下跌 9.3% 至 82.09 美元。疫苗製造商的股價受到打擊,Moderna Inc、輝瑞的德國合作夥伴 BioNTech SE 和 Novavax 均下跌 13-21%。
該藥丸與一種名為利托那韋的較老的抗病毒藥物聯合使用。治療包括每天兩次服用三粒藥丸。它已經開發了近兩年。
輝瑞首席執行官阿爾伯特·布爾拉 (Albert Bourla) 在接受采訪時表示,輝瑞正在與 90 個國家就其藥丸的供應合同進行討論。
Bourla 表示,輝瑞希望將其治療定價接近默克對其藥丸的定價。默克公司的藥丸在美國的合同價格約為 700 美元,為期五天的療程。
即使有輝瑞和默克藥丸提供的潛力,通過廣泛使用疫苗來預防 COVID-19 感染仍然是控制全球超過 500 萬人死亡的流行病的最佳方法,其中包括美國的 750,000 多人。傳染病專家。
斯坦福大學醫學院兒科教授 Grace Lee 博士說:“疫苗將成為我們在這場大流行中擁有的最有效、最可靠的工具。” “這些口服藥物將增強我們真正降低嚴重疾病、住院和死亡風險的能力,這是巨大的,但它不會預防感染。”
雖然全世界已經接種了超過 70 億劑疫苗,但這僅覆蓋了世界上大約一半的人。在美國,58% 的人,包括 70% 的成年人,都接種了全面疫苗。全世界每天有超過 400,000 例新的 COVID-19 病例,50 個國家/地區的感染病例增加。
瑞穗分析師 Vamil Divan 預測,輝瑞藥物對那些不想要美國衛生監管機構建議的疫苗或加強注射的人群的疫苗接種產生“非常小的影響”。
“我認為有一小部分人可能決定不接種疫苗,現在有很好的治療選擇,”迪萬說。
提交結果
輝瑞表示,計劃在 11 月 25 日美國感恩節假期前向美國食品和藥物管理局 (FDA) 提交其藥丸的中期試驗結果。
該公司表示,預計到今年年底將生產 18 萬個療程,到明年年底至少生產 5000 萬個療程,其中 2022 年上半年將生產 2100 萬個療程。
需要在感染髮生之前儘早給予抗病毒藥物,以達到最佳效果。
輝瑞 (Pfizer) 研究中對 1,219 名患者進行的計劃分析檢查了被診斷為輕度至中度 COVID-19 且至少有一個發展為嚴重疾病的風險因素(例如肥胖或老年)的人的住院或死亡情況。
在症狀出現後三天內服用輝瑞藥物的患者中,與接受安慰劑的患者相比,該藥使有患嚴重 COVID-19 風險的成年人住院或死亡的機率降低了 89%。在這些患者中,0.8% 的患者在治療後 28 天內住院且無人死亡,而安慰劑組的住院率為 7%,死亡人數為 7 人。
出現症狀後五天內接受治療的患者的發病率相似:治療組中有 1% 的人住院,而安慰劑組為 6.7%,其中 10 人死亡。輝瑞表示,這在預防住院或死亡方面的有效率為 85%。
FDA 的一個外部專家小組定於 11 月 30 日開會討論默克公司的藥丸,該藥丸於週四獲得英國監管機構的全球首例批准。輝瑞表示,不知道 Paxlovid 是否會在這次會議上接受審查。
輝瑞沒有詳細說明任何副作用,但表示大約 20% 的治療和安慰劑患者發生了不良事件。可能的副作用包括噁心和腹瀉。
Unitaid 的藥品專利池在一份聲明中表示,輝瑞正在討論為低收入國家提供仿製藥生產許可。
Pfizer says antiviral pill cuts risk of severe COVID-19 by 89%
The company plans to submit authorization filing to the US FDA before Thanksgiving, Pfizer CEO Albert Bourla said.
By REUTERS
NOVEMBER 5, 2021 21:36
THOUGH PRIME MINISTER Benjamin Netanyahu has touted his close relationship with Pfizer CEO Albert Bourla (on April 23), Levy was the one to sign the first contract for eight million doses.
(photo credit: JOHN THYS/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
Pfizer Inc's experimental antiviral pill to treat COVID-19 was shown to cut by 89% the chances of hospitalization or death for adults at risk of developing severe disease, the company said on Friday, offering what could be a promising new weapon in the fight against the pandemic.
The trial's results suggest that the oral drug surpasses Merck & Co Inc's pill, molnupiravir, which was shown last month to halve the risk of dying or being hospitalized for COVID-19 patients at high risk of serious illness.
Pfizer's pill, with the brand name Paxlovid, could secure US regulatory approval by the end of the year. The Pfizer trial was stopped early due to its high success rate. Full trial data is not yet available from either company.
CDC approves Pfizer’s COVID-19 vaccine for kids 5 to 11
President Joe Biden said the US government has secured millions of doses of the Pfizer drug.
"If authorized by the FDA we may soon have pills that treat the virus in those who become infected," Biden said. "The therapy would be another tool in our toolbox to protect people from the worst outcomes of COVID."
This undated transmission electron microscope image shows SARS-CoV-2, also known as novel coronavirus, the virus that causes COVID-19, isolated from a patient in the U.S. Virus particles are shown emerging from the surface of cells cultured in the lab. The spikes on the outer edge of the virus parti (credit: NIAID-RML/FILE PHOTO/HANDOUT VIA REUTERS)
Shares in Pfizer, which also makes one of the most widely used COVID-19 vaccines, were up 9% to $47.82, while Merck's were down 9.3% to $82.09. Shares of vaccine makers took a hit, with Moderna Inc, Pfizer's German partner BioNTech SE and Novavax all down 13-21%.
The pill is given in combination with an older antiviral called ritonavir. The treatment consists of three pills given twice daily. It has been in development for nearly two years.
Pfizer is in discussions with 90 countries over supply contracts for its pill, Chief Executive Officer Albert Bourla said in an interview.
Bourla said Pfizer expects to price its treatment close to where Merck has priced its pill. Merck's US contract price for its pill is around $700 for a five-day course of therapy.
Even with the potential offered by the Pfizer and Merck pills, preventing COVID-19 infections through broad use of vaccines remains the best way to control a pandemic that has killed more than 5 million people worldwide, including more than 750,000 in the United States, according to infectious disease experts.
"Vaccines are going to be the most effective and reliable tool that we have in this pandemic," said Dr. Grace Lee, professor of pediatrics at Stanford University School of Medicine. "These oral medications are going to augment our ability to really reduce the risk of severe disease, hospitalization and death, which is huge, but it won't prevent infection."
While more than 7 billion vaccine doses have been administered worldwide, that has covered only about half the world's people. In the United States, 58% of all people, including 70% of adults, are fully vaccinated. There are more than 400,000 new COVID-19 cases daily worldwide, with infections rising in 50 countries.
Mizuho analyst Vamil Divan forecast a "very minor impact" from the Pfizer drug on vaccination among people who do not want the vaccine or a booster shot as recommended by US health regulators.
"I think there's a small percentage of people that may decide not to get vaccinated, now that there are good treatment options," Divan said.
SUBMITTING RESULTS
Pfizer said it plans to submit interim trial results for its pill to the Food and Drug Administration (FDA) before the US Thanksgiving holiday on Nov. 25.
The company said it expects to manufacture 180,000 treatment courses by the end of this year and at least 50 million courses by the end of next year, including 21 million in the first half of 2022.
Antivirals need to be given as early as possible, before an infection takes hold, to be most effective.
The planned analysis of 1,219 patients in Pfizer's study examined hospitalizations or deaths among people diagnosed with mild to moderate COVID-19 with at least one risk factor for developing severe disease, such as obesity or older age.
Among those given Pfizer's drug within three days of symptom onset, the pill lowered the chances of hospitalization or death for adults at risk of developing severe COVID-19 by 89% compared to patients who received a placebo. Among these patients, 0.8% were hospitalized and none died by 28 days after treatment, compared to a 7% hospitalization rate and seven deaths in the placebo group.
Rates were similar for patients treated within five days of symptoms: 1% of the treatment group was hospitalized, compared to 6.7% for the placebo group, which included 10 deaths. Pfizer said that works out to being 85% effective at preventing hospitalization or death.
An FDA panel of outside experts is scheduled to meet Nov. 30 to discuss Merck's pill, which was approved by British regulators in a world-first on Thursday. Pfizer said it did not know if Paxlovid would be reviewed at that meeting.
Pfizer did not detail side any effects but said adverse events happened in about 20% of both treatment and placebo patients. Possible side effects include nausea and diarrhea.
Pfizer is holding discussions about a license for generic manufacturing of the pill for low-income countries, Unitaid's Medicines Patent Pool said in a statement.
與伊朗結盟的政黨對伊拉克投票結果存有爭議,巴格達衝突造成 30 人受傷
政府軍與政黨的支持者之間發生了嚴重的暴力衝突,其中大多數擁有武裝力量並與伊朗結盟。
通過路透
2021 年 11 月 5 日 19:59
2021 年 11 月 5 日在伊拉克巴格達舉行的抗議選舉結果的抗議活動中發生衝突後,伊拉克什葉派武裝團體的支持者逃離安全部隊。
(圖片來源:路透社/AHMED SAAD)
廣告
警方消息人士和衛生工作者表示,伊拉克安全部隊與對 10 月大選結果提出異議的政黨支持者在巴格達發生衝突,週五有 20 多人受傷。
這是政府軍與政黨支持者之間的第一次重大暴力衝突,這些政黨在 10 月 10 日投票後失去了數十個議會席位,其中大部分政黨擁有武裝力量並與伊朗結盟。
安全消息人士稱,當數十名抗議者投擲石塊並試圖向巴格達設防的綠區推進時,警方向空中發射催淚瓦斯和實彈。
醫院消息人士稱,超過 21 名抗議者主要因吸入煙霧而受傷,另有 9 名警察因被石頭擊中受傷。
在伊拉克 10 月大選中取得最大收益的政黨包括民粹主義什葉派穆斯林教士穆克塔達·薩德爾 (Moqtada al-Sadr),他公開反對伊朗干涉伊拉克政治,並呼籲所有剩餘的西方軍隊撤出該國。
2021 年 10 月 19 日,伊拉克巴格達綠區附近,伊拉克什葉派武裝團體的支持者在抗議選舉結果期間舉著標語和旗幟。(圖片來源:THAIER AL-SUDANI/REUTERS)
反對選舉結果的伊朗支持團體也是什葉派,但遵循伊朗的神權治理模式,民族主義薩德爾和許多普通伊拉克什葉派人士拒絕接受這種模式。
自 2003 年美國領導推翻遜尼派獨裁者薩達姆侯賽因以來,伊拉克佔多數的什葉派一直主導政府。遜尼派和伊拉克庫爾德人是伊拉克第二大宗教和族群,在議會中領導著重要的聯盟。
選舉結果被認為是受到外國影響的選民的拒絕,尤其是伊朗的影響。
對結果提出異議的各方表示,投票過程和計票過程中存在違規行為,但沒有為他們的主張提供令人信服的證據。
Baghdad clashes hurt 30 as Iran-aligned parties dispute Iraq vote results
A significant violent clash occurred between government forces and supporters of the political parties, most of which have armed wings and are aligned with Iran.
By REUTERS
NOVEMBER 5, 2021 19:59
Supporters of Iraqi Shiite armed groups run from security forces after clashes during a protest against the election results in Baghdad, Iraq, November 5, 2021.
(photo credit: REUTERS/AHMED SAAD)
Advertisement
Clashes in Baghdad between Iraqi security forces and supporters of parties that are disputing the results of an October general election injured more than two dozen people on Friday, police sources and health workers said.
It was the first significant violent clash between government forces and supporters of the political parties, most of which have armed wings and are aligned with Iran, since those groups lost dozens of parliament seats after the Oct. 10 vote.
Police fired tear gas and live ammunition into the air as scores of the protesters threw stones and tried to advance towards Baghdad's fortified Green Zone, which houses government buildings and foreign embassies, the security sources said.
Latest articles from Jpost
Skip in 4s
More than 21 protesters were hurt mostly from smoke inhalation and another nine policemen injured from being pelted by stones, the hospital sources said.
The parties that made the biggest gains in Iraq's October election include that of populist Shi'ite Muslim cleric Moqtada al-Sadr, who publicly opposes Iranian interference in Iraqi politics and has called for all remaining Western troops to withdraw from the country.
Supporters of Iraqi Shiite armed groups hold signs and flags during a protest against the election results, near the Green Zone in Baghdad, Iraq October 19, 2021. (credit: THAIER AL-SUDANI/REUTERS)
The
Iran-backed groups disputing the election result are also Shi'ite but follow an Iranian model of theocratic governance which the nationalist Sadr and many ordinary Iraqi Shi'ites reject.
Iraq's majority Shi'ites have dominated government since the US-led overthrow of Sunni dictator Saddam Hussein in 2003. Sunnis and Iraqi Kurds, the next biggest religious and ethnic groups in Iraq, lead significant alliances in parliament.
The election result was seen as a rejection by voters of foreign influence, especially that of Iran.
The parties disputing the result say there were irregularities in the voting process and vote counting, but have not provided compelling evidence for their claims.
本傑明·內塔尼亞胡的政治生涯結束了嗎?- 觀點
利庫德集團內部有一些高層希望並祈禱,在預算通過後,內塔尼亞胡最終會下台。
作者:雅科夫·卡茨
2021 年 11 月 5 日 13:43
8月中旬,前總理本雅明·內塔尼亞胡與妻子薩拉和大兒子亞伊爾一起飛往夏威夷。
由於幾個原因,這次旅行令人難忘。當時,由於第四波電暈的爆發,以色列政府警告其公民不要飛往海外。
內塔尼亞胡無視警告,登上飛往舊金山的航班,這是他 12 年來第一次乘坐商業航班。沒有包機或私人飛機。是的,他有安全保障,但他像普通公民一樣飛行。
特別是一張照片講述了整個故事。它顯示內塔尼亞胡在一個看起來像值機櫃檯的地方排隊等候,它坐在你在美國機場支付的其中一輛 Smart Carte 行李車上。他看起來並不高興。
在利庫德集團內部,像尼爾·巴爾卡特這樣的一些成員預感到內塔尼亞胡斯抵達夏威夷後會發生什麼。Barkat 是一位在進入政界之前賺了數億美元的科技企業家,曾與家人去過兩次夏威夷。他當時告訴一些親密的同事,內塔尼亞胡不可能那麼快回來。
2021 年 7 月 26 日,以色列反對派領導人本傑明·內塔尼亞胡在以色列議會做手勢。(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
他是對的。首先,內塔尼亞胡延長了他的行程。然後,當他回來時,他的妻子和兒子決定再多呆一會兒。當 Sara 返回以色列的時候到了,Yair 還沒有受夠。他想在天堂多待一會兒。
這就是——正如利庫德集團成員後來所說的——“夏威夷效應”。
據一些人說,它還沒有完全磨損。這些 MK 說,內塔尼亞胡與納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 和亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 於 6 月建立現任政府時的狀態不同。
在最初的幾週內,內塔尼亞胡向任何願意傾聽的人承諾,新政府將在幾週內垮台。當那沒有發生時,它變成了幾個月的事情。就在上週,他還在告訴黨員,政府有可能在國家預算通過之前倒台。
本專欄是在本週通過 2021 年預算之後以及對 2022 年預算進行投票之前撰寫的。內塔尼亞胡和他的同夥數週以來一直試圖從所謂的“變革聯盟”的隊伍中招募一名叛逃者,以投票反對預算,但到目前為止,他們只遇到了失敗。週四早上,內塔尼亞胡甚至有一個尷尬的時刻,當時他 - 眾議院中任職時間最長的三名議員之一 - 意外地與聯盟投票支持其中一項預算修正案。
但即使沒有預算,在利庫德集團的許多人看來,內塔尼亞胡似乎已經放棄了反對黨領袖所期望的議會工作。
是的,他偶爾會對貝內特發表激烈的演講,但眾所周知,他會跳過投票和重要的派系會議,也不會見訪問以色列的外國政要。現在,這可能是他抗議新政府的方式——不與來訪的政要和國家元首會面,這是他對他和他的追隨者聲稱是非法的政府的蔑視。
另一方面,他錯失了表明他仍然是外國官員追捧的政治家的機會。作為反對黨領袖,他有權要求召開這些會議,並符合協議。
不管是什麼原因,利庫德集團內部有一些高層希望並祈禱,在預算通過後,內塔尼亞胡最終會下台。除了“夏威夷效應”之外,他們還在尋找這種情況發生的其他跡象。
例如,在兩個月後,Sara 和兒子 Yair 和 Avner 在過去 12 年裡已經習以為常的安全細節將突然消失。內塔尼亞胡斯的海外旅行和以色列旅行將不再有汽車和保安陪同。
然後是內塔尼亞胡正在進行的審判。11 月 16 日,前內塔尼亞胡高級助手和明星國家證人尼爾赫菲茨將開始在第 4000 號案件中作證,這是與貝澤克-瓦拉事件有關的審判中的賄賂部分。儘管內塔尼亞胡提出抗議,但審判仍在全力推進,據稱他如何試圖操縱報導以換取監管利益的畫面正在匯集。
因此,如果他想嘗試達成協議,現在可能是最好的時機,因為司法部長 Avichai Mandelblit 將於 2 月卸任。
尋找他的替代者的工作已經開始,雖然下一任司法部長將需要繼續監督審判,但無論誰得到這份工作,都不會對結果進行投資。另一方面,曼德爾布利特(甚至在司法部之外)知道他的遺產取決於以定罪告終的內塔尼亞胡審判。
起訴前總理是他的決定,案件中發生的任何事情都將決定他的遺產。但他的繼任者將不那麼敬業——內塔尼亞胡是否被無罪釋放對他或她來說並不像對曼德爾布利特那樣重要。
內塔尼亞胡知道這一點,因此可能傾向於在曼德爾布利特三個月後下台之前與他達成認罪協議。他會嗎?不能排除該選項。
這就是它變得非常有趣的地方。如果內塔尼亞胡突然下台,利庫德集團將需要在幾個月內舉行初選以選出新的主席。
黨內人士期待一長串候選人名單,其中一些人已經宣布將參選,而另一些人仍在等待。主要候選人是 Nir Barkat、Israel Katz、Gilad Erdan、Miri Regev 和 Yuli Edelstein。其他人,如 Danny Danon、Tzachi Hanegbi 和 Avi Dichter,預計會參選,但他們的機會被認為是渺茫的。
目前最努力的三個人是 Barkat、Katz 和 Edelstein。巴爾卡特正在利用他擁有的巨額資金和選舉法中的漏洞——只要不舉行初選,潛在候選人可以花費多少私人資金就沒有限制——並且他聘請了一個由高級顧問和民意測驗專家組成的團隊.
埃德爾斯坦也花了很多錢,這讓他比其他候選人更有優勢。自從幾週前戲劇性地宣布他將與內塔尼亞胡競選,而不是像其他候選人所說的那樣等他下台以來,他在黨內加強了活動。
本月離開華盛頓擔任以色列大使的埃爾丹將繼續留在聯合國,但如果在黨內舉行初選,預計他將立即返回以色列。過去的一年讓他的外交資歷光彩奪目,但也讓他與黨內成員疏遠了——沒有婚禮、成人禮或中央委員會的燒烤——他將有一場艱苦的戰鬥才能登上榜首。儘管如此,埃爾丹有望參選,以確保自己獲得最高排名並重新確立他在黨內的地位。
卡茨在黨的機構中以及在“shetach”(他很受歡迎和廣受歡迎的普通黨員領域)中的表現都很好。這將使他在未來的戰鬥中更上一層樓。
許多人預計一輪投票後不會有贏家——由於候選人眾多,不太可能有人獲得必要的 40% 的選票。如果是這樣,那麼兩個名列前茅的人之間就會有決戰。
當選出新主席時,這可能意味著現任政府的終結。甚至不需要選舉。根據以色列法律,一項建設性的不信任動議——如果獲得通過——會推翻現任政府並立即建立新政府。
細分將如下所示:Likud-Shas-UTJ-Religious Zionist 集團目前擁有 53 個 MK。新希望主席 Gideon Sa'ar 已經說過,一旦有新的利庫德集團領導人,一切都會重新開放;而亞米娜的阿耶萊特·沙克德長期以來一直在為右翼政府祈禱。也幾乎沒有必要說服國防部長本尼·甘茨 (Benny Gantz) 退出當前的聯盟——他不想讓他的死對頭耶什·阿蒂德 (Yesh Atid) 的亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 成為總理,因此他也很可能加入由利庫德集團 (Likud) 領導的新聯盟.
最後但並非最不重要的是貝內特,他將不得不重新成為六人黨的領袖,並伴隨著一切——或者沒有。
這一切會發生嗎?沒人知道。但有一點很清楚:內塔尼亞胡的審判仍在繼續,過去的每一天都在減少他回歸的機會。他知道這一點,他的同黨成員和 Bennett-Lapid 聯盟的成員也知道。預算的通過將有助於他們的政府保持團結,但他們仍遠未明朗。
Is Benjamin Netanyahu's political career over? - opinion
There are a number of top members within Likud who hope and pray that after the budget passes, Netanyahu will finally step down.
By YAAKOV KATZ
NOVEMBER 5, 2021 13:43
In the middle of August, former prime minister Benjamin Netanyahu flew to Hawaii, together with his wife, Sara, and their older son Yair.
The trip was memorable for a few reasons. At the time, the Israeli government was warning its citizens against flying overseas due to the onset of the fourth wave of corona.
Netanyahu ignored the warning and boarded a flight to San Francisco, the first time in 12 years that he flew on a commercial flight. There were no charter planes or private jets. Yes, he had security with him, but he was flying like a regular citizen.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
By shunning COP26, Russia and Chinacould doom us all
One photo in particular told the entire story. It showed Netanyahu waiting in line at what looked like a check-in counter sitting on one of those Smart Carte baggage wagons that you pay for at American airports. He did not look happy.
Inside the Likud, some members like
Nir Barkat
had a feeling what would happen when the Netanyahus arrived in Hawaii. A tech entrepreneur who made hundreds of millions before entering politics, Barkat had been to Hawaii twice with his family. He told some close associates at the time that there was no way Netanyahu was coming back that quickly.
Israel's opposition leader Benjamin Netanyahu is seen gesturing at the Knesset, on July 26, 2021. (credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
He was right. First, Netanyahu extended his trip. Then, when he returned, his wife and son decided to stay a little longer. When Sara’s time came to return to Israel, Yair still had not had enough. He wanted a little more time in paradise.
It was – as Likud members later called it – the “Hawaii Effect.”
According to some, it has not yet completely worn off. Netanyahu, these MKs say, is not the same as he was when the current government was established by Naftali Bennett and Yair Lapid in June.
U.K. Property Prices Expected to Tumble in Coming MonthsSponsored by Mansion Global
In those first few weeks, Netanyahu promised anyone who would listen that the new government was going to fall within a matter of weeks. When that didn’t happen, it turned into a matter of months. As recently as last week, he was still telling party members that there was a chance the government would yet fall before the state budget passed.
This column is being written after the 2021 budget passed this week, and before the vote on the 2022 budget. Netanyahu and his associates have tried for weeks to recruit a defector from among the ranks of the so-called “change coalition” to vote against the budget, but so far they have only met failure. Netanyahu even had an embarrassing moment early Thursday morning when he – one of the three longest-serving MKs in the house – accidentally voted with the coalition for one of the budget amendments.
But even without the budget, Netanyahu seems to many in Likud to have checked out of the parliamentarian work that is expected from the leader of Opposition.
Yes, he gives the occasional fiery speech against Bennett, but he has been known to skip votes and important faction meetings, and does not meet with foreign dignitaries visiting Israel. Now this could be his way of protesting the new government – by not meeting with visiting dignitaries and heads of state, he is showing his contempt for the government that he and his followers claim is illegitimate.
On the other hand, he is missing out on an opportunity to show that he is still a statesman who is sought out by foreign officials. As head of the opposition, it is within his right and in line with protocol to ask for those meetings.
Whatever the reason, there are a number of top members within Likud who hope and pray that after the budget passes, Netanyahu will finally step down. In addition to the “Hawaii Effect,” they’re looking for other signs of this happening.
In two months, for example, the security detail that Sara and sons Yair and Avner have grown accustomed to over the last 12 years will suddenly be gone. No longer will there be a car and security guards accompanying the Netanyahus on their trips overseas and their travels throughout Israel.
And then there is Netanyahu’s ongoing trial. On November 16, Nir Hefetz, a former top Netanyahu aide and a star state witness, will begin testifying in Case 4000, the bribery part of the trial pertaining to the Bezeq-Walla affair. Despite Netanyahu’s protests, the trial is moving ahead full steam, and the picture of how he allegedly tried to manipulate coverage in exchange for regulatory benefits is coming together.
So if he wanted to try and make a deal, now might be the best time, because Attorney-General Avichai Mandelblit is set to step down in February.
The search for his replacement has already begun, and while the next attorney-general will need to continue overseeing the trial, whoever gets the job will not be as invested in the outcome. Mandelblit, on the other hand, (even outside the Justice Ministry) knows that his legacy hinges on the Netanyahu trial ending in a conviction.
It was his decision to indict the former prime minister, and whatever happens in the case will determine his legacy. But his replacement will be less dedicated – it will not matter as much to him or her if Netanyahu gets acquitted as it will to Mandelblit.
Netanyahu knows this, and as a result might be inclined to reach a plea deal with Mandelblit now before he steps down in three months. Will he? The option cannot be ruled out.
And this is where it could get really interesting. If Netanyahu suddenly steps down, Likud will need to hold primaries within a couple of months to elect a new chairman.
Party insiders expect a long list of candidates, with some having already announced they will run while others are still waiting in the wings. The leading candidates are Nir Barkat, Israel Katz, Gilad Erdan, Miri Regev and Yuli Edelstein. Others, like Danny Danon, Tzachi Hanegbi and Avi Dichter, are expected to run, but their chances are deemed slim.
The three working the hardest right now are Barkat, Katz and Edelstein. Barkat is using the vast sums of money he has and loopholes in election laws – as long as primaries have not been called there are no limits on how much private money a potential candidate can spend – and he has hired a team of top adviser and pollsters.
Edelstein is also spending a lot of money, which gives him an advantage over other candidates. He has stepped up activity within the party since making his dramatic announcement a few weeks ago that he will run against Netanyahu, and not wait for him to step down like the rest of the candidates have said.
Erdan, who leaves his post in Washington this month as Israel’s ambassador, will remain at the United Nations, but is expected to return immediately to Israel if a primary race were to be called within the party. The last year has burnished his diplomatic credentials, but it has also distanced him from the party’s members – no weddings, bar mitzvahs or central committee barbecues – and he will have an uphill battle to take the top spot. Nevertheless, Erdan is expected to run so he can secure himself a top ranking and reestablish his standing within the party.
Katz is well plugged-in within the party institutions as well as when it comes to the “shetach,” the field of regular party members where he is popular and well-received. This will give him a step up in a future battle.
Many expect that there will not be a winner after one round of voting – because of the packed field of candidates, it is unlikely that anyone will receive the necessary 40% of the vote. If so, there will be a runoff between the two who come out on top.
When a new chairman is elected, that will likely mean the end of the current government. There won’t even be a need for an election. Under Israeli law, a constructive no-confidence motion – if passed – brings down the current government and immediately installs a new one.
The breakdown will look like this: the Likud-Shas-UTJ-Religious Zionist bloc currently counts 53 MKs. New Hope Chairman Gideon Sa’ar has already said that the moment there is a new Likud leader, everything is open again; and Yamina’s Ayelet Shaked has long been praying for a right-wing government. There will also be little need to convince Defense Minister Benny Gantz to bolt the current coalition – he will not want to crown his nemesis, Yesh Atid’s Yair Lapid, as the prime minister, and so he too will likely join a new Likud-led coalition.
Last but not least is Bennett, who would have to return to being the leader of a party of six with all that comes with it – or doesn’t.
Will any of this happen? No one knows. But here is what is clear: Netanyahu’s trial is continuing, and every day that passes reduces the chances that he will ever return. He knows it, as do his fellow party members and the members of the Bennett-Lapid coalition. Passing of the budget will help keep their government together, but they are still far from being out in the clear.
伊朗60%濃縮鈾庫存達到25公斤。- 報告
西方官員和分析人士認為,德黑蘭的濃縮升級是為了在談判恢復時獲得更多的讓步。
通過路透
2021 年 11 月 5 日 11:16
伊朗國旗在國際原子能機構維也納總部前飄揚
(照片來源:路透社/LISI NIESNER/文件照片)
廣告
伊朗官方媒體週五報導稱,伊朗已將其 60% 的濃縮鈾庫存增加到 25 公斤(55 磅),這可能會增加阻礙德黑蘭 2015 年與世界大國達成核協議的複雜性。
談判將於 11 月 29 日在維也納恢復。但西方大國表示,伊朗加速濃縮接近武器級的鈾,違反了華盛頓在時任總統唐納德特朗普於 2018 年退出該協議後設定的限制,正在降低挽救它的機會。
伊朗媒體援引伊朗原子能組織發言人 Behrouz Kamalvandi 的話說:“到目前為止,我們已經生產了 25 公斤 60% 的鈾,除擁有核武器的國家外,沒有其他國家能夠生產。”
來自 Jpost 的最新文章
伊朗過去否認尋求核武器,稱其提煉鈾僅用於民用能源用途,並表示如果美國取消制裁併重新加入協議,其違規行為是可以逆轉的。
今年 4 月,聯合國核監督機構表示,德黑蘭已開始在納坦茲的一座地上核電站將鈾濃縮至 60% 的裂變純度,這證實了伊朗官員早些時候的聲明。
NATANZ 鈾濃縮設施 250 公里。德黑蘭以南。(信用:RAHEB HOMAMANDI/REUTERS)
伊朗在 6 月份表示,它已經生產了 6.5 公斤濃縮至 60% 的鈾。
核協議將德黑蘭可以提煉的鈾純度限制在 3.67%,這是適合大多數民用核能的水平,遠低於 2015 年協議之前實現的 20%,遠低於適合核武器的 90%。
美國總統喬·拜登 (Joe Biden) 的政府表示,它希望重返該協議,但在需要採取哪些步驟以及何時採取措施的問題上與伊朗存在分歧,關鍵問題是德黑蘭將接受哪些核限制以及華盛頓將取消哪些制裁。
西方官員和分析人士認為,德黑蘭不急於回到 6 月因反西方強硬派當選總統而休會的談判,但目的是在談判恢復時獲得更多讓步。
拜登政府於 10 月 31 日表示,尚不清楚伊朗是否願意“以一種有意義的方式”重新加入談判。
Iran's stockpile of 20% enriched uranium reaches 25 kg. - report
Western officials and analysts believe Tehran's escalation of enrichment is meant to gain leverage to extract more concessions when negotiations do resume.
By REUTERS
NOVEMBER 5, 2021 11:16
The Iranian flag flies in front of the IAEA headquarters in Vienna
(photo credit: REUTERS/LISI NIESNER/FILE PHOTO)
Advertisement
Iran has increased its stockpile of 60% enriched uranium to 25 kilograms (55 pounds), state media reported on Friday, potentially adding to complications dogging efforts to revive Tehran's 2015 nuclear deal with world powers.
Negotiations are due to resume on Nov. 29 in Vienna. But Western powers have said Iran's accelerating enrichment of uranium closer to weapons grade, breaching limits set by the pact after Washington under then-president Donald Trump withdrew from the pact in 2018, is dimming chances of salvaging it.
"So far we have produced 25 kilograms of 60% uranium, which, except for countries with nuclear weapons, no other country is able to produce," Iranian media quoted Behrouz Kamalvandi, spokesman for the Atomic Energy Organisation of Iran, as saying.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
COP26: Saving the planet in Glasgowfromclimate change
Iran has in the past denied seeking nuclear weapons, saying it is refining uranium only for civilian energy uses, and has said its breaches are reversible if the United States lifts sanctions and rejoins the agreement.
In April, the UN nuclear watchdog said Tehran had begun the process of enriching uranium to 60% fissile purity at an above-ground nuclear plant at Natanz, confirming earlier statements by Iranian officials.
THE NATANZ uranium enrichment facility 250 km. south of Tehran. (credit: RAHEB HOMAVANDI/REUTERS)
Iran said in June it had made 6.5 kg of uranium enriched to up to 60%.
The nuclear deal caps the purity to which Tehran can refine uranium at 3.67%, the level suitable for most civilian nuclear energy, well under the 20% achieved before the 2015 deal and far below the 90% suitable for a nuclear weapon.
US President Joe Biden's administration says it wants to return to the deal but disagrees with Iran on which steps need to be taken and when, with key issues being what nuclear limits Tehran will accept and what sanctions Washington will remove.
Western officials and analysts believe Tehran's escalation of enrichment, while being in no hurry to return to talks that were adjourned in June when an anti-Western hardliner was elected president, is meant to gain leverage to extract more concessions when negotiations do resume.
The Biden administration said on Oct. 31 that it was unclear whether Iran was willing to rejoin the talks "in a meaningful way."
嬰兒在阿富汗空運混亂中交給美國士兵仍然失踪
8 月,喀布爾機場大門外擠滿了人群,米爾扎和蘇拉亞·艾哈邁迪將他們兩個月大的嬰兒索海爾交給了一名美國士兵。
通過路透
2021 年 11 月 5 日 19:34
2021 年 8 月 25 日,在這張從社交媒體上獲得的圖片中,成群結隊的人在阿富汗喀布爾機場外等候。
(照片來源:TWITTER/DAVID_MARTINON VIA REUTERS/PHOTO FILE)
廣告
這是一個瞬間的決定。8 月 19 日,米爾扎·阿里·艾哈邁迪 (Mirza Ali Ahmadi) 和他的妻子蘇拉亞 (Suraya) 發現自己和他們的五個孩子在阿富汗喀布爾機場大門外一片混亂的人群中,當時一名美軍士兵從高高的圍欄上詢問他們是否需要幫助。
由於擔心兩個月大的嬰兒 Sohail 會在混戰中被壓死,他們將他交給了士兵,以為他們很快就會到達大約 16 英尺(5 米)外的入口。
但在那一刻,米爾扎阿里說,隨著美軍撤出而迅速接管該國的塔利班開始推回數百名有希望的撤離人員。一家人花了半個多小時才到達機場圍欄的另一邊。
來自 Jpost 的最新文章
他們一進去,索海爾就不見了。
米爾扎阿里說,他在美國大使館做了 10 年的保安,開始拼命詢問他遇到的每一位官員關於他孩子的下落。他說,一名軍事指揮官告訴他,機場對嬰兒來說太危險了,他可能會被帶到一個特殊的兒童區。但是當他們到達那裡時,它是空的。
2021 年 8 月 16 日,塔利班叛亂分子控制了喀布爾的總統府後,一群人跑向喀布爾機場航站樓,圖片來自社交媒體上的視頻(圖片來源:Jawad Sukhanyar)
“他和我一起走遍了機場,到處尋找,”米爾扎·阿里通過翻譯接受采訪時說。他說他從來沒有得到指揮官的名字,因為他不會說英語,而且依靠大使館的
阿富汗
同事幫助溝通。三天過去了。
“我和大約 20 多人交談過,”他說。“每一位軍官——軍人或文職人員——我都發現我在問我的孩子。”
他說,與他交談過的一位文職官員告訴他,索海爾可能是他自己疏散的。“他們說‘我們沒有資源把孩子留在這裡。’”
香蕉島是一個
億萬富翁的天堂。
由 Mansion Global 贊助
35 歲的 Mirza Ali、32 歲的 Suraya 和他們其他 17、9、6 和 3 歲的孩子乘坐疏散航班飛往卡塔爾,然後飛往德國,最終降落在美國。這家人現在在德克薩斯州的布利斯堡,其他阿富汗難民在美國的某個地方等待重新安置。他們在這裡沒有親戚。
米爾扎阿里說,他看到其他家庭同時將他們的孩子越過喀布爾機場圍欄交給士兵。一個穿著尿布的小嬰兒被她的手臂舉過剃刀線的視頻在社交媒體上瘋傳。後來她與父母團聚。
米爾扎阿里說,自從他的孩子失踪以來,約會就變得模糊不清。他遇到的每一個人——援助人員、美國官員——他都會告訴他們關於 Sohail 的事情。“每個人都承諾他們會盡力而為,但他們只是承諾,”他說。
一個阿富汗難民支持組織製作了一個帶有 Sohail 照片的“失踪嬰兒”標誌,並在他們的網絡中傳播,希望有人能認出他。
一位熟悉情況的美國政府官員表示,所有涉及的機構都已收到此案,包括美國基地和海外地點。這名官員說,最後一次看到孩子是在喀布爾機場的混亂中被交給一名美國士兵,但“不幸的是沒有人能找到孩子”。
由於分居發生在海外,國防部發言人和負責監督重新安置工作的美國國土安全部發言人將有關此事的詢問轉交給了國務院。美國國務院沒有回應置評請求。
蘇拉雅也通過翻譯發言,她說她大部分時間都在哭,她的其他孩子也心煩意亂。
“我所做的就是為我的孩子著想,”蘇拉雅說。“所有給我打電話的人,我的母親、父親、姐姐,他們都安慰我說‘別擔心,上帝是仁慈的,你的兒子會被找到的。’”
Baby handed to US soldiers in chaos of Afghanistan airlift still missing
Mirza and Suraya Ahmadi handed their two-month-old baby Sohail to a US soldier in August as crowds scrambled outside the gates of the Kabul airport.
By REUTERS
NOVEMBER 5, 2021 19:34
Crowds of people wait outside the airport in Kabul, Afghanistan August 25, 2021 in this picture obtained from social media.
(photo credit: TWITTER/DAVID_MARTINON VIA REUTERS/PHOTO FILE)
Advertisement
It was a split-second decision. Mirza Ali Ahmadi and his wife Suraya found themselves and their five children on Aug. 19 in a chaotic crowd outside the gates of the Kabul airport in Afghanistan when a US soldier, from over the tall fence, asked if they needed help.
Fearing their two-month-old baby Sohail would get crushed in the melee, they handed him to the soldier, thinking they would soon get to the entrance, which was only about 16 feet (5 meters) away.
But at that moment, Mirza Ali said, the Taliban - which had swiftly taken over the country as US troops withdrew - began pushing back hundreds of hopeful evacuees. It took the rest of the family more than a half-hour to get to the other side of the airport fence.
Latest articles from Jpost
Once they were inside, Sohail was nowhere to be found.
Mirza Ali, who said he worked as a security guard at the US embassy for 10 years, began desperately asking every official he encountered about his baby's whereabouts. He said a military commander told him the airport was too dangerous for a baby and that he might have been taken to a special area for children. But when they got there it was empty.
A horde of people run towards the Kabul Airport Terminal, after Taliban insurgents took control of the presidential palace in Kabul, August 16, 2021, in this still image taken from video obtained from social media (credit: Jawad Sukhanyar)
"He walked with me all around the airport to search everywhere," Mirza Ali said in an interview through a translator. He said he never got the commander's name, as he didn't speak English and was relying on
Afghan
colleagues from the embassy to help communicate. Three days went by.
"I spoke to maybe more than 20 people," he said. "Every officer - military or civilian - I came across I was asking about my baby."
He said one of the civilian officials he spoke to told him Sohail might have been evacuated by himself. "They said 'we don't have resources to keep the baby here.'"
Mansion Global Daily: An Award-Winning L.A. Home Sells, Developers Lean Green Across the Asia-Pacific, and MoreSponsored by Mansion Global
用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
Mirza Ali, 35, Suraya, 32, and their other children, 17, 9, 6 and 3 years old, were put on an evacuation flight to Qatar and then to Germany and eventually landed in the United States. The family is now at Fort Bliss in Texas with other Afghan refugees waiting to be resettled somewhere in the United States. They have no relatives here.
Mirza Ali said he saw other families handing their babies over the Kabul airport fence to soldiers at the same time. One video clip of a small baby in a diaper being hoisted by her arm over razor wire went viral on social media. She was later reunited with her parents.
Ever since his baby went missing dates are a blur, Mirza Ali said. Every person he comes across - aid workers, US officials - he tells them about Sohail. "Everyone promises they will do their best, but they are just promises," he said.
An Afghan refugee support group created a "Missing Baby" sign with Sohail's picture on it and are circulating it among their networks in the hopes that someone will recognize him.
A US government official familiar with the situation said the case had been flagged for all the agencies involved, including the US bases and overseas locations. The child was last seen being handed to a US soldier during the chaos at the Kabul airport but "unfortunately no one can find the child," the official said.
A Department of Defense spokesperson and a spokesperson for the US Department of Homeland Security, which is overseeing resettlement efforts, referred queries on the matter to the State Department, since the separation took place overseas. The State Department did not respond to a request for comment.
Suraya, who also spoke through a translator, said she cries most of the time and that her other children are distraught.
"All I am doing is thinking about my child," Suraya said. "Everyone that is calling me, my mother, my father, my sister, they all comfort me and say 'don't worry, God is kind, your son will be found.'"
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.05 國際新聞導讀-G20先進國家停止投資化石燃料產業改投資清潔能源、葉門胡塞政權與前政府軍勢力激烈交戰並佔上風,波灣國家繼續與胡塞交戰、土耳其在敘利亞北部恐有大規模行動、以色列政府總預算好運通過了將可有效推動國家前進 | 04 Nov 2021 | 00:17:31 | |
2021.11.05 國際新聞導讀-G20先進國家停止投資化石燃料產業改投資清潔能源、葉門胡塞政權與前政府軍勢力激烈交戰並佔上風,波灣國家繼續與胡塞交戰、土耳其在敘利亞北部恐有大規模行動、以色列政府總預算好運通過了將可有效推動國家前進
美國、加拿大等 20 個國家停止為海外化石燃料融資
通過涵蓋包括石油和天然氣在內的所有化石燃料,該協議比 G20 國家今年做出的停止僅對煤炭進行海外融資的承諾更進一步。
通過路透
2021 年 11 月 4 日 13:01
2021 年 11 月 1 日,在英國蘇格蘭格拉斯哥舉行的 COP26 峰會會場上投射了一張地球圖像。
美國、加拿大和其他 18 個國家週四在COP26氣候峰會上承諾,在明年年底前停止對海外化石燃料項目的公共融資,並將其支出轉向清潔能源。
活動人士稱該承諾是關閉化石燃料項目資金來源的“歷史性”步驟。但它不包括負責大部分此類海外融資的主要亞洲國家。
通過涵蓋包括石油和天然氣在內的所有化石燃料,該協議比 G20 國家今年做出的停止僅對煤炭進行海外融資的承諾更進一步。
簽署承諾的20個國家包括丹麥、意大利、芬蘭、哥斯達黎加、埃塞俄比亞、岡比亞、新西蘭和馬紹爾群島,以及歐洲投資銀行和東非開發銀行等5個發展機構。
他們在一份聲明中說:“到 2022 年底,我們將終止對國際化石燃料能源行業的新的直接公共支持。”
2021 年 10 月 31 日在英國蘇格蘭格拉斯哥舉行的聯合國氣候變化會議 (COP26) 期間拍攝的電視攝像機。(來源:PHIL NOBLE/REUTERS)
這將涵蓋“有增無減”的煤炭、石油和天然氣項目——這意味著它們在不使用技術來捕獲由此產生的二氧化碳排放的情況下燃燒化石燃料。
該協議允許在未指明的“有限”情況下豁免,並表示這必須符合《巴黎協定》將全球變暖控制在 1.5 攝氏度的目標。
根據非營利組織 Oil Change International 的分析,簽署承諾的國家在 2016 年至 2020 年期間平均每年向國際化石燃料項目投資近 180 億美元。
迪拜別墅價格跌至十年來最低點由 Mansion Global 贊助
但沒有包括亞洲國家。中國、日本和韓國是G20中外國化石燃料項目的最大支持者,其中大部分支持用於石油和天然氣項目。這些國家已承諾停止向煤炭提供海外資金,這是所有 G20 國家做出的承諾。
終止污染項目的壓力
通過將較富裕的捐助國與接受國際金融支持的較貧窮國家聯合起來,COP26 協議旨在在各國之間達成共識,停止支持污染項目,轉而支持清潔能源,以遏制排放並避免建設擱淺資產。
政府和金融機構正面臨越來越大的壓力,要求停止資助煤炭、石油和天然氣項目,這些項目負責產生導致國內外氣候變化的溫室氣體排放。
活動人士指出,一些簽署國——如加拿大——仍在國內購買化石燃料,並敦促失踪國家和開發銀行加入。
“世界沒有更多的空間或時間來容納化石燃料能源的擴張,”非營利亞洲人民債務與發展運動的利迪納克皮爾說。
英國今年結束了對海外新化石燃料項目的直接政府支持,丹麥週三表示將採取同樣的行動,對一些符合“嚴格條件”的天然氣項目給予豁免,直到 2025 年。歐洲投資銀行還承諾停止石油和天然氣項目。今年天然氣項目資金。
國際能源署表示,結束對石油、煤炭或天然氣供應項目的投資是世界到 2050 年實現全球淨零排放的必要條件——科學家們表示,這對於防止全球平均氣溫上升超過 1.5 攝氏度至關重要。前工業水平。超過該閾值,全球變暖可能會引發災難性和不可逆轉的影響。
這項任務需要對綠色技術進行大量投資。伯恩斯坦分析師估計,到 2050 年,每年所需的低碳投資約為 2-4 萬億美元。
US, Canada among 20 countries to stop financing fossil fuels abroad
By covering all fossil fuels, including oil and gas, the deal goes further than a pledge made by G20 countries this year to halt overseas financing for just coal.
By REUTERS
NOVEMBER 4, 2021 13:01
An image of Earth is projected on the venue for COP26 summit in Glasgow, Scotland Britain, November 1, 2021.
(photo credit: REUTERS/HANNAH MCKAY)
Advertisement
The United States, Canada and 18 other countries committed at the COP26 climate summit on Thursday to stop public financing for fossil fuel projects abroad by the end of next year, and steer their spending into clean energy instead.
Campaigners called the commitment a "historic" step in turning off the funding taps for fossil fuel projects. But it did not include major Asian countries responsible for the bulk of such financing abroad.
By covering all fossil fuels, including oil and gas, the deal goes further than a pledge made by G20 countries this year to halt overseas financing for just coal.
The 20 countries that signed the pledge include Denmark, Italy, Finland, Costa Rica, Ethiopia, Gambia, New Zealand and the Marshall Islands, plus five development institutions including the European Investment Bank and the East African Development Bank.
"We will end new direct public support for the international unabated fossil fuel energy sector by the end of 2022," they said in a declaration.
A TV camera is pictured during the UN Climate Change Conference (COP26) in Glasgow, Scotland, Britain October 31, 2021. (credit: PHIL NOBLE/REUTERS)
That would cover coal, oil and gas projects that are "unabated" - meaning that they burn fossil fuels without using technology to capture the resulting CO2 emissions.
The deal allowed for exemptions in unspecified "limited" circumstances, which it said must be consistent with the Paris Agreement's target to cap global warming at 1.5C.
Countries that signed the pledge together invested nearly $18 billion on average each year in international fossil fuel projects from 2016-2020, according to analysis by non-profit Oil Change International.
Whiskey Worth Investing InSponsored by Mansion Global
But no Asian countries were included. China, Japan and South Korea are the biggest backers of foreign fossil fuel projects in the G20, with most of that support going to oil and gas projects. Those countries have committed to stop overseas funding for coal, the pledge made by all G20 nations.
PRESSURE TO END POLLUTING PROJECTS
By bringing together richer donor countries with poorer nations that receive international financial support, the COP26 deal aims to build a consensus among nations to stop backing polluting projects and instead support clean energy both to curb emissions and to avoid building stranded assets.
Governments and financial institutions are facing increased pressure to stop funding coal, oil and gas projects responsible for producing the greenhouse gas emissions that are driving climate change, both at home and abroad.
Campaigners noted that some signatory countries - such as Canada - were still spending on fossil fuels at home, and urged missing countries and development banks to join.
"The world has no more space or time left to accommodate the expansion of fossil fuel energy," said Lidy Nacpil of the non-profit Asian Peoples' Movement for Debt and Development.
Britain ended direct government support for new fossil fuel projects overseas this year and Denmark said on Wednesday it would do the same, with exemptions for some gas projects that meet "strict conditions" until 2025. The European Investment Bank has also committed to end oil and gas project funding this year.
The International Energy Agency has said ending investments in oil, coal or gas supply projects is necessary for the world to reach net-zero global emissions by 2050 - which scientists say is crucial for keeping the average global temperature from rising more than 1.5 degrees Celsius beyond preindustrial levels. Beyond that threshold, global warming could unleash catastrophic and irreversible impacts.
Enormous investment in green technologies is needed for the task. Bernstein analysts estimate the required low-carbon investments at roughly $2-4 trillion per year until 2050.
Climate Change set to impact crop growth by 2030 - study
Under warmer climate conditions, maize crop yields are projected to decline 24%, but wheat production may grow about 17% by 2030.
By JERUSALEM POST STAFF
NOVEMBER 4, 2021 14:09
Global crop production may change drastically by 2030, a new NASA-led study published in the Nature Food scientific journal on Monday has revealed.
Under warmer climate conditions, maize crop yields are projected to decline 24%, but wheat production may grow about 17% by 2030.
The research was conducted by inputting five climate models into 12 state-of-the-art global crop models, ending up with about 240 global climate-crop model simulations for each crop.
Rising global temperatures are linked to changes in rainfall patterns, the frequency and duration of heatwaves and droughts, the length of growing seasons and the speed of crop growth – all of which can critically affect crop health and productivity.
“We did not expect to see such a fundamental shift, as compared to crop yield projections from the previous generation of climate and crop models conducted in 2014,” lead author Jonas Jägermeyr, a crop modeler and climate scientist at Columbia University's Earth Institute in New York City, told NASA.gov.
“A 20% decrease from current production levels could have severe implications worldwide,” Jägermeyr added. Maize, colloquially known as corn, grows around the world, though especially in countries near the equator. Maize-growing regions in North and Central America, West Africa, Central Asia, Brazil and China may see their maize yields decline in the coming years as average temperatures rise across these major food producers – known as “breadbasket” regions.
In contrast, wheat grows best in temperate climates, and thus potentially will be cultivated in new locales as temperatures rise, such as North America, Central Asia, Southern Australia and East Africa.
Plane releases herbicides over crops, illustrative (credit: PXHERE)
Temperature is not the only factor to consider when simulating future crop yields: Carbon dioxide levels have a positive effect on photosynthesis and water retention, which increases yields, though often at a cost to nutrition. This effect is more prevalent in wheat than maize, which was accurately captured by the researchers.
While models do not address economic incentives, changing farming practices and evolutions in crop growing (such as breeding more robust crop varieties), it remains an area of active research.
The research team plans to look at these angles in follow-up work, as these factors will further determine the fate of future agricultural yields.
阿拉伯媒體的聲音:伊朗在海灣地區的代理人
每週精選來自世界各地阿拉伯媒體的意見和分析。
通過針對媒體線
2021 年 11 月 4 日 21:08
伊朗在海灣地區的代理人
有關 The Media Line 的更多故事,請訪問themedialine.org
Al-Masry Al-Youm,埃及,10 月 30 日
很明顯,黎巴嫩新聞部長喬治·科達希( George Kordahi)在接受半島電視台附屬頻道的有爭議的採訪中,他沒有區分他作為電視名人的角色和他作為政府高級部長的角色。科爾達希在採訪中聲稱,胡塞武裝只是“防禦外部侵略”,也門戰爭“徒勞無功”。如果他以媒體人物的身份發表這些言論,沒有人會真正關心。這將被視為他對此事的個人意見,僅此而已。但由於科達希是貝魯特煞費苦心組建的政府的信息部長,他的言論立即在社交媒體上流傳,導致黎巴嫩與海灣國家之間發生嚴重危機。在回應採訪時,沙特阿拉伯、阿拉伯聯合酋長國、科威特和巴林都從黎巴嫩召見了各自的大使,而海灣六國合作委員會則譴責了科達希的言論。當然,如果這是他的意見,他完全有權利相信。但他沒有權利公開宣布並把它描繪成一個政黨的官方立場,或者更糟的是,黎巴嫩政府的官方立場。視頻發布後不到幾個小時,海灣合作委員會秘書長納耶夫法拉赫哈吉拉夫就發表聲明駁斥科達希的言論。沙特阿拉伯王國很快也效仿,從貝魯特召回了大使。胡塞武裝只不過是伊朗的代理人,其任務是在海灣地區執行德黑蘭的議程。Kordahi 非常了解這一現實,並且知道他自己的政府的生存同樣取決於德黑蘭。同時,
來自 Jpost 的最新文章
– 蘇萊曼·古達
足協優先考慮我們的俱樂部
Nida al-Watan,黎巴嫩,10 月 26 日
黎巴嫩足球
執行委員會協會最近宣布連續第二年向其各級運營的俱樂部分發新的財政援助計劃。發現所分發的援助價值總計約 800,000 美元,這是一個相當大的數目,真是了不起。毫無疑問,這筆錢是在黎巴嫩金融和經濟危機中花費的,該危機已經持續了近兩年。它肯定會為全國各地的足球俱樂部提供急需的支持,使全國各地的人們在生活中保持一定程度的正常。也許最需要注意的是,本賽季批准的援助全部來自黎巴嫩足協。去年一攬子援助計劃的資金來自國際足聯向協會提供的百萬美元贈款,而今年一攬子計劃的資金則來自內部資金。考慮到該協會最大的收入來源——門票銷售——幾乎停滯不前,這是一項巨大的成就。儘管如此,儘管我們今天所處的財政、政治和公共衛生環境困難重重,但該協會仍熱衷於確保黎巴嫩的足球活動繼續進行。
— 喬治·阿爾·哈尼
由 Asaf Zilberfarb 翻譯
Voices from the Arab press: An Iranian Proxy in the Gulf Region
A weekly selection of opinions and analyses from the Arab media around the world.
By THE MEDIA LINE
NOVEMBER 4, 2021 21:08
A POSTER of Lebanese Information Minister George Kordahi is seen on a billboard in Sanaa, Yemen, October 31. It reads: ‘Yes George, Yemen’s war is futile.’
(photo credit: KHALED ABDULLAH/FILE PHOTO/REUTERS)
An Iranian Proxy in the Gulf Region
For more stories from The Media Line go to themedialine.org
Al-Masry Al-Youm, Egypt, October 30
It is clear that Lebanese Information Minister George Kordahi did not differentiate between his role as a television personality and his role as a senior government minister during the controversial interview he gave to an Al Jazeera affiliate channel. In his interview, Kordahi claimed that the Houthis are simply “defending themselves against an external aggression” and that the Yemen war is “futile.” Had he made these remarks as a media personality, no one would have really cared. It would have been viewed as his personal opinion on the matter, and nothing more. But because Kordahi is the minister of information in a government that has painstakingly been formed in Beirut, his remarks immediately circulated on social media and led to a severe crisis between Lebanon and the Gulf states. In response to the interview, Saudi Arabia, the United Arab Emirates, Kuwait and Bahrain all summoned their ambassadors from Lebanon, while the six-nation Gulf Cooperation Council condemned Kordahi’s remarks. Of course, if this is his opinion, he has every right to believe it. But it isn’t his right to openly announce it and paint it as an official position of a political party or, worse, of the Lebanese government. It wasn’t even a few hours after the video was published that Nayef Falah Al-Hajraf, the secretary-general of the GCC, issued a statement rejecting Kordahi’s remarks. The Kingdom of Saudi Arabia soon followed suit and recalled its ambassador from Beirut. The Houthis are nothing more than an Iranian proxy tasked with carrying out Tehran’s agenda in the Gulf. Kordahi understands this reality very well and knows that the survival of his own government similarly depends on Tehran. Meanwhile, the fact remains that the Iranian political project in the Middle East is a threat not to the Gulf alone, but to the entire Arab world.
– Suleiman Gouda
The Football Association Prioritizes Our Clubs
Nida al-Watan, Lebanon, October 26
The Executive Committee of the
Lebanese Football Association recently announced the distribution of a new financial assistance package to its clubs operating at various levels for the second year in a row. It was truly remarkable to discover that the value of the aid distributed totaled some $800,000, which is a considerable amount. Undoubtedly, this money is being spent in the midst of a financial and economic crisis in Lebanon, which has been going on for nearly two years. It will certainly provide much-needed support to football clubs across the country, which have enabled people across the country to maintain some degree of normalcy in their lives. Perhaps the most important thing to note is that the aid approved for the current season is all sourced from the Lebanese Football Association. While the funding for last year’s aid package came from a million-dollar grant provided to the association by FIFA, the funding for this year’s package came from internal funds. This is a huge accomplishment considering the fact that the association’s biggest source of revenue – ticket sales – came to a near standstill. Nonetheless, the association is keen on ensuring that football activity in Lebanon continues to take place, despite the difficult financial, political and public health circumstances we are situated in today.
– George Al-Hani
Translated by Asaf Zilberfarb
土耳其會在敘利亞再次出擊嗎?
幕後:土耳其可能會尋求直接針對敘利亞的庫爾德目標採取行動,可能會通過補償的方式為俄羅斯和阿薩德政權在伊德利卜地區提供一些收益。
作者:喬納森·斯派爾
2021 年 11 月 4 日 20:50
去年,一名土耳其支持的敘利亞叛軍戰士在抗議俄羅斯和土耳其在敘利亞伊德利卜省 M4 高速公路上聯合巡邏的協議時拍照。
(圖片來源:REUTERS/KHALIL ASHAWI)
廣告
最近幾天,一些地區媒體刊登了有關土耳其可能即將對敘利亞東北部進行軍事行動的文章。這樣的入侵有可能嗎?
這些報導和謠言是在土耳其總統雷傑普·塔伊普·埃爾多安和俄羅斯總統弗拉基米爾·普京於9 月 29 日在度假勝地索契舉行的峰會之後發生的。這次峰會是在土耳其和俄羅斯軍隊在前幾天在敘利亞的緊張局勢升級之後舉行的。9 月 26 日,在普京發表批評敘利亞境內存在“外國勢力”的聲明後,俄羅斯飛機對伊德利卜省和阿勒頗省的土耳其/叛軍控制地區進行了突襲。
俄羅斯在敘利亞經常提出的戰略目標是在敘利亞總統巴沙爾·阿薩德的獨裁統治下實現該國的統一。普京提到“外國軍隊”的目的是要傳達,雖然俄羅斯和伊朗軍隊應獨裁者的邀請在敘利亞開展行動,但其他非敘利亞因素,如土耳其和美國的部署,未經阿薩德許可就在那裡。
來自 Jpost 的最新文章
作為對俄羅斯升級的回應,埃爾多安加強了土耳其在前線的軍事存在。這反過來又導致敘利亞政權部隊的存在增加。29日的峰會旨在緩和緊張局勢。隨後沒有聯合聲明,但引述埃爾多安的話說,會談的重點是達成敘利亞問題的“最終和可持續解決方案”。
與此同時,最近幾週在敘利亞的另一條戰線上——土耳其與庫爾德人控制的敘利亞東北部自治政府之間的緊張局勢不斷加劇。土耳其聲稱,庫爾德人民保衛軍組織最近幾週增加了跨境襲擊。
2 月 13 日,庫爾德人民保護部隊 (YPG) 的戰士在拉斯艾因 (Ras al-Ain) 的一個軍營接受訓練(圖片來源:REUTERS)
埃爾多安將 10 月 11 日對土耳其控制的阿扎茲鎮的襲擊描述為“最後一根稻草”。土耳其總統表示,“我們對敘利亞的一些地區已經沒有耐心了,這些地區已經成為對我們國家發動襲擊的源頭……我們決心用那裡的現役部隊或通過我們自己的手段。”
土耳其外長恰武什奧盧 10 月 13 日表示,在襲擊事件增加後,土耳其將“採取必要的安全措施”。
正在討論的想法是,土耳其可能會尋求直接針對敘利亞的庫爾德目標採取行動,可能會通過補償的方式為俄羅斯和阿薩德政權在伊德利卜地區提供一些收益。中東之眼網站週一的一份報告顯示,作為摧毀科巴尼州的回報,土耳其將允許土耳其/俄羅斯聯合控制從阿勒頗到海岸的戰略性 M4 高速公路。
根據 al-Monitor 網站翻譯的土耳其親政府媒體的報導,與土耳其結盟的敘利亞伊斯蘭武裝團體的領導人已經在安卡拉聽取了關於“在敘利亞進行第四次軍事行動的戰術和戰略”的簡報。(土耳其已經在敘利亞開展了三場針對庫爾德人的行動:2016 年的幼發拉底河行動、2018 年的橄欖枝行動和 2019 年的和平之春。)
這種進攻的潛在目標區域將是幼發拉底河以西的 Tel Rifaat 和 Manbij,以及河流以東的 Ain Issa 和 Tal Tamr。Tel Rifaat 是一個由政權控制的領土提供的孤立的庫爾德飛地,是最脆弱的地區。對它的控制將加強土耳其和伊斯蘭叛亂分子在阿勒頗省的地位。
土耳其進攻的另一個可能目標是同時打擊曼比季和艾因伊薩,試圖將庫爾德人控制的科巴尼以南的親土耳其部隊聯繫起來。後者是 2014 年與 ISIS 進行重大戰鬥的地點。
然而,外交因素肯定會使土耳其的任何進攻決定複雜化。Ain Issa 和 Tal Tamr 位於幼發拉底河以東。該地區屬於美國及其盟國定義的針對 ISIS 的行動區。土耳其在河流以東的活動有先例。在時任美國總統唐納德特朗普於 2019 年 10 月宣布美國從敘利亞撤軍後,和平之泉行動在幼發拉底河以東劃出了土耳其的控制區。
但是,只有在美國同意或默許的情況下,土耳其才能在該地區再次發動攻勢。在很大程度上可能取決於美國總統喬·拜登是否有能力或希望向土耳其總統明確表示,不會容忍美國支持的敘利亞民主力量(SDF)和美軍本身在該地區進一步推進。
但是,如果美國的反對證明足以威懾土耳其從艾因伊薩或塔爾塔姆爾的任何推動,那麼幼發拉底河以西的任何行動也將受到外交考慮。河流以西的庫爾德人民保衛軍在自衛隊框架之外運作,不受美國保護。但河流以西是俄羅斯的領地(與阿薩德政權合作)。因此,除非俄羅斯批准土耳其的任何入侵,否則很難看出這種行動是如何進行的。出於這個原因,29 日的索契峰會仍然具有核心意義。
截至目前,據阿拉伯媒體消息,和平之泉地區的部隊集結仍在繼續。Kamal Sheikho 週二在 Asharq al-Awsat 報紙上的一篇報導指出,土耳其支持的“Al-Sharqiya 軍”、蘇萊曼沙阿派、第九師和其他忠於土耳其的“敘利亞國民軍”派系的成員,從阿勒頗農村的“幼發拉底地盾”地區穿越土耳其領土後,於週五抵達拉卡以北與土耳其接壤的邊境城市塔爾阿卜耶德。”
與此同時,政權部隊正在 Tal Tamr 地區進行地面演習,面向土耳其控制區。大規模演習得到俄羅斯飛機的支持。自 2019 年和平之春行動以來,俄羅斯和敘利亞政府軍都能夠部署在自衛隊控制區的部分地區,當時他們被庫爾德軍隊邀請進入,以防止土耳其更深入地入侵敘利亞。
埃爾多安的決策是在土耳其領導人面臨經濟和政治困難的背景下做出的。隨著 2023 年大選的臨近,土耳其總統可能會將在敘利亞對抗庫爾德工人黨相關勢力的進一步“勝利”視為誘人的前景。與 2021 年破碎的敘利亞一樣,影響這一決定的關鍵問題與敘利亞領土上其他國際行為體的關切和願望有關。阿薩德政權在很大程度上是無關緊要的。
目前尚不清楚當前的劍拔弩張是否會導致土耳其結盟部隊真正脫離他們目前的控制區域。未來的日子將決定。關注此空間。
Will Turkey strike again in Syria?
BEHIND THE LINES: Turkey might seek to act directly against Kurdish targets in Syria, possibly offering Russia and the Assad regime some gains in the Idlib area by way of recompense.
By JONATHAN SPYER
NOVEMBER 4, 2021 20:50
A TURKEY-BACKED Syrian rebel fighter takes a picture during a protest against the agreement on joint Russian and Turkish patrols at M4 highway in Syria’s Idlib province last year.
(photo credit: REUTERS/KHALIL ASHAWI)
Advertisement
A number of regional media outlets have in recent days carried articles concerning a possibly imminent Turkish military operation into northeast Syria. Is such an incursion likely?
The reports and rumors follow a summit between Turkish President Recep Tayyip Erdogan and Russian President Vladimir Putin at the resort town of Sochi on September 29. The summit came after an escalation in tensions between Turkish and Russian forces in Syria in the preceding days. On September 26, after statements by Putin critical of the presence of “foreign forces” in Syria, Russian aircraft carried out raids on Turkish/rebel held areas of Idlib and Aleppo provinces.
Russia’s oft-stated strategic goal in Syria is the reunification of the country under the nominal rule of Syrian President Bashar Assad’s dictatorship. Putin’s reference to “foreign forces” is intended to convey that while Russian and Iranian forces operate in Syria at the invitation of the dictator, other non-Syrian elements, such as the Turkish and American deployments, are there without Assad’s permission.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Israel ‘will do what it needs to’against a nuclear Iran, Bennett says
In response to the Russian escalation, Erdogan beefed up the Turkish military presence along the frontlines. This in turn led to an increased presence of Syrian regime forces. The summit on the 29th was intended to reduce tensions. No joint statement followed it, but Erdogan was quoted as stating that the talks had focused on reaching a “final and sustainable solution” to the Syrian issue.
At the same time, tensions have been building in recent weeks on a different front in Syria – between Turkey and the Kurdish-controlled Autonomous Administration of North East Syria. Turkey claims that the Kurdish YPG organization has increased cross border attacks in recent weeks.
Fighters of the Kurdish People’s Protection Units (YPG) in training at a military camp in Ras al-Ain, February 13 (credit: REUTERS)
Erdogan described an attack on the Turkish controlled town of Azaz on October 11 as representing the “final straw.” The Turkish president stated that “we have no patience left regarding some regions in Syria which have the quality of being the source of attacks on our country… We are determined to eliminate the threats originating from here either with the active forces there or by our own means.”
Turkish Foreign Minister Mevlut Cavusoglu said on October 13 that Turkey would “do what is necessary for its security” following the rise in attacks.
The notion being discussed is that Turkey might seek to act directly against Kurdish targets in Syria, possibly offering Russia and the Assad regime some gains in the Idlib area by way of recompense. A report on Monday by the Middle East Eye website suggested that in return for the destruction of the Kobani canton, Turkey would allow joint Turkish/Russian control on the strategic M4 highway, which runs from Aleppo to the coast.
According to reports in Turkish pro-government media, translated by the al-Monitor website, leaders of Turkish-aligned Syrian Islamist armed groups have already been briefed in Ankara on the “tactics and strategies for a fourth military campaign in Syria.” (Turkey has already carried out three campaigns against the Kurds in Syria: Operations Euphrates Shield in 2016, Olive Branch in 2018 and Peace Spring in 2019.)
The potential target areas for such an offensive would be Tel Rifaat and Manbij, west of the Euphrates, and Ain Issa and Tal Tamr, east of the river. Tel Rifaat, an isolated Kurdish enclave supplied by regime controlled territory, is the most vulnerable area. Control of it would strengthen the Turkish and Islamist rebel position in Aleppo Governorate.
Another possible target for a Turkish offensive would be to strike simultaneously against Manbij and Ain Issa, in an attempt to link up pro-Turkish forces south of Kurdish controlled Kobani. The latter was the site of a major battle against ISIS in 2014.
Diplomatic factors must surely complicate any Turkish decision on an offensive, however. Ain Issa and Tal Tamr are located east of the Euphrates. This area falls within the zone of operations against ISIS, as defined by the US and its allies. There is a precedent for Turkish activity east of the river. Operation Peace Spring carved out a Turkish area of control east of the Euphrates following then-US president Donald Trump’s announcement of America’s withdrawal from Syria in October 2019.
But any renewed Turkish offensive in the area could only take place with US agreement, or acquiescence. Much may depend on US President Joe Biden’s ability or desire to make clear to the Turkish president that no further advances into the area held by the US-backed Syrian Democratic Forces (SDF) and by US forces themselves will be tolerated.
But should US objections prove a sufficient deterrent to any Turkish push from Ain Issa or Tal Tamr, any action west of the Euphrates will also be subject to diplomatic considerations. The Kurdish YPG west of the river operates outside of the framework of the SDF and is not protected by the US. But west of the river is the Russian fiefdom (in partnership with the Assad regime). Hence, unless permission is granted by Russia for any Turkish incursion, it is difficult to see how such an operation could take place. For this reason, the Sochi summit on the 29th remains of central interest.
AS OF now, according to Arabic media sources, the build up of forces in the Peace Spring area is continuing. A report by Kamal Sheikho in the Asharq al-Awsat newspaper on Tuesday noted that members of the Turkish-backed “Al-Sharqiya Army, the Suleiman Shah faction, the Ninth Division and other formations of the ‘Syrian National Army’ factions loyal to Turkey, arrived on Friday at the border city of Tal Abyad with Turkey, north of Raqqa, after crossing Turkish territory from the ‘Euphrates Shield’ areas in the countryside of Aleppo.”
Simultaneously, regime forces are conducting ground maneuvers in the Tal Tamr area, facing the Turkish controlled zone. The large scale maneuvers are supported by Russian aircraft. Both Russian and regime forces have been able to deploy in parts of the SDF controlled area since Operation Peace Spring in 2019, when they were invited in by the Kurdish forces in order to prevent Turkish incursions deeper into Syria.
Erdogan’s decision making is taking place against a backdrop of economic and political difficulties for the Turkish leader. With elections in 2023 on the approaching horizon, the Turkish president may see a further “victory” against PKK-associated forces in Syria as a tempting prospect. As is usual in broken Syria in 2021, the key issues affecting this decision relate to the concerns and desires of other international actors on Syrian soil. The Assad regime is largely an irrelevance.
It is not yet clear if the current saber-rattling will result in an actual move by Turkish aligned forces out of their present areas of control. The days ahead will decide. Watch this space.
前以色列國防軍情報負責人:新的伊朗核協議會更糟,但值得
前摩薩德官員:談判可能是德黑蘭爭取時間推進其核計劃的一種策略。
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
2021 年 11 月 4 日 19:29
10 月,伊朗防空部隊參加了軍事演習,伊朗國旗被拍到在導彈附近。(西亞通訊社/路透社)
(圖片來源:西亞新聞社/路透社)
廣告
伊朗與世界大國之間可能在未來幾個月內達成的新核協議“可能會比 2015 年的協議更糟糕”,以色列國防軍前情報負責人阿哈倫·澤維·法卡什週四告訴耶路撒冷郵報。
在周三晚上宣布伊斯蘭共和國與所謂的 P5+1 之間的核談判將於 11 月 29 日在維也納重啟後,澤維-法卡什斷言,儘管他持悲觀態度,“即使如此低級的協議也比沒有協議好。”
這位前以色列國防軍情報主管表示,即使是糟糕的交易,以色列也有機會將德黑蘭的核威脅推遲到至少 2031 年,而目前“伊朗已接近核門檻或已經處於核門檻”。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
Israeli election avoided as statebudget passes into law
他表示,他預計在幾個月內達成新協議,但希望拜登政府和法國、德國和英國的歐洲國家將敦促簽署更長、更有力的協議附加條款,以便延長核限制。甚至超過 2031 年。
此外,他表示,“伊朗理解美國將同意”它不需要回到 2015 年使用舊式 IR-1 離心機的交易限制,但“將允許以三、四甚至什至三倍的速度進行先進的離心機濃縮。快五倍。”
在德黑蘭舉行的伊朗國家核能日期間,可以看到許多新一代伊朗離心機展出(圖片來源:伊朗總統辦公室/WANA(西亞新聞社)/Handout VIA REUTERS)
這是對德黑蘭 2021 年大部分時間一直在運行的數百台 IR-4 和 IR-6 先進離心機的參考。
認識到“此時此刻,美國反對”伊朗被允許擁有根據 JCPOA 被禁止維護的先進離心機,他說,“但如果你看看拜登的政策,他與激進民主派的問題,[民主黨] 在弗吉尼亞 [州長選舉] 中的失利……拜登希望完成這筆交易,”因此這不會分散他對他更關心的更大的戰鬥的注意力。
理想情況下,他說耶路撒冷“將在幕後行動。貝內特在幕後工作是件好事——就像我和[前以色列原子機構委員會主席]吉迪恩·弗蘭克寫的信一樣……以色列需要影響新協議,”以使其更好,華盛頓當然不想在這個問題上激怒以色列。
Zeevi-Farkash 嚴厲批評前總理本傑明內塔尼亞胡對奧巴馬和拜登政府的伊朗政策進行定期和公開口頭攻擊的策略,並表示批評應該私下進行。
關於鈾濃縮,他說,“在伊朗通過了 3 噸濃縮鈾庫存和 60% 的濃縮水平之後——沒人知道自 2 月以來發生了什麼——我相信 IAEA 負責人 [Rafael Grossi]它在鈾濃縮方面與尚未擁有軍事核能力的伊朗一樣先進。”
現在有一些希望伊朗正在重返談判,並且它已經受到嚴厲的經濟制裁和它所忍受的冠狀病毒問題的壓力。
Zeevi-Farkash 表示,即使“他們是門檻國家……這並不意味著伊朗已經做出跨越門檻的決定。我相信他們沒有做出這個決定”,他暗示伊斯蘭共和國可能會避免做出這樣的決定,因為它可能會引起軍事反彈。
這位前以色列國防軍情報負責人表示,他同意前總理埃胡德巴拉克的警告,即伊朗會發現,即使它恢復談判,伊朗將發現比之前的低濃縮鈾更容易隱瞞其 60% 的濃縮鈾。
此外,他同意阿亞圖拉隱藏如此高濃縮鈾的可能性會使新交易的任何新突破計算變得不那麼可靠,並表示退出 2015 年交易的部分錯誤是它使伊朗擺脫了IAEA 對 Natanz、Karaj 和其他設施進行持續審查。
如果 Zeevi-Farkash 已經預計拜登團隊會在先進離心機問題上妥協,那麼以色列在哪裡可以使新的潛在交易變得更好?
他說,國際原子能機構必須對伊朗與核武器有關的武器集團進行更好的監督。
他指出,“所有討論都圍繞鈾濃縮問題展開,”他警告說,如果伊朗已經處於鈾濃縮門檻,“談判必須確保武器組和彈道導彈的發展受到監控。”
“如果對所有三個問題都沒有監控,就很難保持冷靜,”他說。
他說他不確定美國是否會成功地讓伊朗停止地下先進的離心機研究。這很重要,因為攻擊地下設施可能更加困難。
關於鈾金屬,他認為作為新協議的一部分,美國已說服德黑蘭停止生產。
除了上述觀點外,Zeevi-Farkash 還強調耶路撒冷針對伊朗核計劃和地區擴張的“秘密戰鬥需要繼續進行”。
他還主張以美外交加強亞伯拉罕協議運動,以平衡伊朗的外交努力,以擴大其與遜尼派國家的影響力。
前摩薩德伊朗辦公室官員和現任 INSS 研究員 Sima Shine 比 Zeevi-Farkash 更加悲觀。
她說可能會達成協議,但此時她認為沒有協議的可能性略高,伊朗將繼續推進其核計劃。
“伊朗的立場非常強硬,他們有非常強烈的要求。我不知道會談是否會立即破裂,或者他們可能會在以後的幾輪中遇到問題,但美國將無法滿足(伊朗目前的)要求。”
其中一些包括在伊朗恢復核限制合規之前取消制裁,以及完全取消特朗普時代的製裁,甚至是與人權和恐怖主義有關的製裁。
與 Zeevi-Farkash 一樣,Shine 認為 2015 年的交易存在漏洞,但比目前的情況要好。
這位前摩薩德官員表示應該關注的一個大問題是,“伊朗人是不是時不時地拖延時間舉行一些會議,然後他們就會提出不可接受的要求?他們的結局是什麼?”
她提出了兩種可能性:他們認為通過採取強硬立場“也許他們會得到更好的條件”,但總體而言,他們仍然希望達成協議,或者“他們可能已經決定不達成協議,而他們正在拖延遊戲稍後出去玩責備遊戲,同時逐漸接近[核]門檻。”
Ex-IDF intel chief: New Iran nuke deal will be worse, but worthwhile
Ex-Mossad official: Talks may be tactic for Tehran to buy time to advance its nuclear program.
By YONAH JEREMY BOB
NOVEMBER 4, 2021 19:29
AN IRANIAN FLAG is pictured near in a missile during a military drill, with the participation of Iran’s air defense units in October. (West Asia News Agency/Reuters)
(photo credit: WEST ASIA NEWS AGENCY/REUTERS)
Advertisement
A new nuclear deal that may emerge between Iran and the world powers in the coming months “will likely be worse” than the 2015 deal, former IDF intelligence chief Aharon Zeevi Farkash told The Jerusalem Post on Thursday.
Speaking after Wednesday night’s announcement that nuclear talks between the Islamic Republic and the so-called P5+1 will restart in Vienna on November 29, Zeevi-Farkash asserted that in spite of his pessimism, “even such an inferior deal is better than no deal.”
The former IDF intelligence chief said that even a bad deal would give Israel a chance to delay Tehran’s nuclear threat until at least 2031, while at the moment “Iran is close to the nuclear threshold or already on the nuclear threshold.”
Latest articles from Jpost
He said he expected a new deal within a period of months, but hoped that the Biden administration and the European thee of France, Germany and the UK would press for a longer and stronger add-on to the deal so that nuclear limits could be extended even beyond 2031.
Further, he said that “Iran understands that the US will agree” that it does not need to backtrack to the 2015 deal limits of using older IR-1 centrifuges, but “will allow advanced centrifuge enrichment at a rate of three, four or even five times faster.”
A number of new generation Iranian centrifuges are seen on display during Iran's National Nuclear Energy Day in Tehran (credit: IRANIAN PRESIDENCY OFFICE/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY)/HANDOUT VIA REUTERS)
This was a reference to the hundreds of IR-4 and IR-6 advanced centrifuges that Tehran has been operating for most of 2021.
Recognizing that, “at this moment, the US opposes” the Islamic Republic being allowed to possess advanced centrifuges that it was prohibited from maintaining under the JCPOA, he said, “but if you look at Biden’s policies, the issues he has with radical democrats, the [Democrat] loss in the Virginia [gubernatorial election]… Biden wants to finish this deal off,” so it will not be a distraction from the bigger battles he cares more about.
Ideally, he said Jerusalem “will act behind the scenes. It is good that Bennett works behind the scenes – along the lines of the letter I wrote with [former Israel atomic agency committee chairman] Gideon Frank… Israel needs to influence the new deal,” to make it better and Washington certainly does not want to antagonize Israel on this issue.
A seamless food
experience for the…
Sponsored by Grab
Zeevi-Farkash was a harsh critic of former prime minister Benjamin Netanyahu’s tactic of regular and open verbal attacks on the Obama and Biden administrations’ Iran policy and said criticism should have been aired privately.
Regarding uranium enrichment, he said, “after Iran passed three tons of enriched uranium stock and the 60% enrichment level – and no one knows what happened since February – I trust the IAEA chief [Rafael Grossi] who said, “there is no state that is as advanced in uranium enrichment as Iran that does not already have military nuclear capability.”
There is some hope now that Iran is returning to the talks and that it has been pressured into doing so by the harsh economic sanctions and coronavirus problems it has endured.
Zeevi-Farkash said that even if “they are a threshold state… it does not mean that Iran has made a decision to cross the threshold. I believe they have not made this decision” and he implied that the Islamic Republic may avoid making such a decision because of the military backlash it could draw.
The former IDF intelligence chief said he agreed with former prime minister Ehud Barak’s warnings that Iran would find it easier to conceal its 60% enriched uranium than its prior lower-enriched stock even if it returns to talks.
Also, he agreed that the possibility of the ayatollahs hiding such highly enriched uranium would make any new break-out calculations from a new deal less reliable, and said that part of the mistake of pulling out of the 2015 deal was that it freed Iran from constant IAEA scrutiny at Natanz, Karaj and other facilities.
Where can Israel make the new potential deal better if Zeevi-Farkash already expects the Biden team to cave in on the issue of advanced centrifuges?
He said that there must be better IAEA supervision of Iran’s weapons groups relating to nuclear weapons.
Noting that “all of the discussions are always about the uranium enrichment issue,” he warned that if Iran is already at the uranium enrichment threshold, “the talks must make sure the weapons group and ballistic missiles development are monitored.”
“It will be hard to be calm if there is no monitoring on all three issues,” he said.
He said he was uncertain whether the US will succeed in getting Iran to stop advanced centrifuge research underground. This is significant since it is potentially harder to strike underground facilities.
Regarding uranium metal, he believes the US has convinced Tehran to stop production as part of a new deal.
Alongside the above views, Zeevi-Farkash emphasized that Jerusalem’s “covert battle needs to keep going” against Iran’s nuclear program and regional expansion.
He also advocated Israeli-US diplomacy to strengthen the Abraham Accords movement to balance Iranian diplomatic efforts to grow its influence with Sunni countries.
Former Mossad Iran desk official and current INSS fellow Sima Shine was even more pessimistic than Zeevi-Farkash.
She said that there might be a deal, but that at this point she believed there was a slightly higher chance that there would be no deal and that Iran would continue to advance its nuclear program.
“Iran’s positions are extremely tough and they have very vehement demands. I do not know if maybe the talks will immediately blow up or they might encounter issues in later rounds, but the US will not be able to meet [Iran’s current] demands.”
Some of these include removing sanctions before Iran returns to nuclear limits compliance, and a full removal of Trump-era sanctions, even those related to human rights and terrorism.
Like Zeevi-Farkash, Shine viewed the 2015 deal as having holes, but as better than the current situation.
A big question which the former Mossad official said should be focused on is, “Are the Iranians just dragging things out to have some meetings every now and then, and then they will issue unacceptable demands? What is their end game?”
She posed two possibilities: They think that by taking a tougher stance “maybe they will get better terms,” but overall, they still want a deal, or “they may have already decided there will be no deal, and they are dragging the game out to play the blame game later, while gradually moving closer to [the nuclear] threshold.”
馬里布戰役可能接近關鍵點,影響沙特阿拉伯,伊朗
馬里布距離沙特邊境數百公里,但如果叛軍佔領這座城市,那將是一場象徵性的失敗。
作者:SETH J. FRANZMAN
2021 年 11 月 3 日 01:34
3 月 28 日,一名也門政府武裝人員在也門馬里布向胡塞武裝人員開火。
(圖片來源:ALI OWIDHA/路透社)
廣告
伊朗和沙特阿拉伯正在密切關注也門馬里卜的一場關鍵戰鬥,即將迎來另一個潛在的轉折點。據報導,本周有超過兩打人被胡塞叛軍導彈襲擊,襲擊了一座清真寺和學校。胡塞叛軍得到伊朗的支持。伊朗幫助他們在導彈和無人機技術方面提供支持。
沙特阿拉伯干預也門以阻止胡塞武裝佔領亞丁等主要城市。從那時起,利雅得在也門陷入困境,支持陷入困境的政府軍。曾經與利雅得一起發揮作用的阿聯酋現在似乎在也門採取了不同的道路。這意味著利雅得可能會冒著眼睜睜地看著其也門盟友在也門馬里卜的家門口輸掉一場關鍵戰鬥的風險。
馬里布距離沙特邊境數百公里,但如果叛軍佔領這座城市,那將是一場象徵性的失敗。我們知道這對伊朗很重要,因為伊朗的 Tasnim 媒體正在強調這場戰鬥。胡塞武裝稱這次攻勢為“勝利之春”,週一發表了一篇解釋他們戰術的長文。胡塞叛軍發言人“說,也門軍隊在部落部隊的幫助下,在馬里卜省、沙布瓦省和拜達省成功開展了行動,”塔斯尼姆說。胡塞“發言人宣布,在勝利之春解放行動第二階段解放了1100平方公里的地區”。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
Israeli companies NSO and Candirublacklisted by US
胡塞武裝聲稱他們正面臨艱難的戰鬥。他們聲稱他們遭到了 159 次沙特阿拉伯空軍的空襲。反過來,他們對“入侵的飛機”進行了 86 次行動。胡塞武裝聲稱他們的導彈部隊還進行了 47 次行動,其中 31 次在也門被佔領土內,16 次在沙特阿拉伯深處。他們公開吹噓攻擊沙特阿拉伯,總共進行了 141 次涉及胡塞無人機的行動。胡塞武裝獲得了採用伊朗技術的無人機。一些報導稱,伊朗甚至在也門部署了無人機,可以到達以色列並攻擊阿曼灣的油輪。7 月,一架無人機襲擊了一艘油輪,造成兩人死亡。以色列和美國將這次襲擊歸咎於伊朗。
2019 年 10 月 4 日,在也門薩那,一名男子和胡塞運動的支持者參加集會慶祝該組織在與沙特阿拉伯接壤的邊界附近取得軍事進展時高呼口號。 MOHAMED AL-SAYAGHI/REUTERS
胡塞武裝越來越多地將
自己
描繪成伊朗與真主黨和伊拉克民兵在該地區結盟的
一部分。胡塞武裝一直公開反對猶太人,他們的口號是“詛咒猶太人”。口號是“上帝至大,美國之死,以色列之死,猶太人的詛咒,伊斯蘭的勝利。” 在最近的塔斯尼姆報告中,胡塞武裝聲稱他們正在與“華盛頓和特拉維夫的侵略者、佔領者和僱傭軍作戰”。顯然,他們相信他們與沙特阿拉伯的戰鬥是他們對以色列和美國的整體戰爭的一部分。馬里布只是一塊墊腳石。
胡塞發言人說,他們的部隊“成功解放了馬里卜省的大部分地區,並將繼續對他們的人民和國家履行聖戰職責,”伊朗的塔斯尼姆說。在最近的戰鬥中,約有 200 人喪生。現在,胡塞武裝警告馬里布的捍衛者停止戰鬥。“也門戰爭是侵略者的徹底失敗,”報告說。胡塞武裝稱沙特阿拉伯的戰爭是“犯罪和野蠻的”。他們現在正在開車完成對馬里布的圍攻並試圖扼殺這座城市。
與此同時,沙特阿拉伯及其在海灣地區的盟友驅逐了黎巴嫩的特使,並猛烈抨擊了似乎支持胡塞武裝的黎巴嫩新聞部長。阿聯酋已敦促其公民離開黎巴嫩,並表示其外交官已離開該國。利雅得希望真主黨停止對黎巴嫩的緩慢接管。利雅得希望減少真主黨的存在。伊朗似乎想在馬里布向沙特阿拉伯施壓,這可能是在利雅得試圖向黎巴嫩的真主黨施壓之際,從也門打擊沙特阿拉伯的更大策略的一部分。這意味著利雅得面臨著伊朗威脅的區域議程,從也門經過阿曼灣到科威特,再經過伊拉克和阿爾布卡邁勒,再經過敘利亞到黎巴嫩,綿延數千公里。以色列也將這種威脅視為嚴重關切。
Battle of Marib could be nearing key point, affects Saudi Arabia, Iran
Marib is several hundred kilometers from the Saudi border but if the rebels take the city it will be a symbolic defeat.
By SETH J. FRANTZMAN
NOVEMBER 3, 2021 01:34
A YEMENI government fighter fires at Houthi fighters in Marib, Yemen, March 28.
(photo credit: ALI OWIDHA/ REUTERS)
Advertisement
Iran and Saudi Arabia are watching closely as a key battle in Marib in Yemen reaches another potential turning point. More than two dozen people were reported killed this week by a Houthi rebel missile attack that struck a mosque and school. The Houthi rebels are backed by Iran. Iran has helped provide them support in missile and drone technology.
Saudi Arabia intervened in Yemen to stop the Houthis from taking over key cities like Aden. Since then Riyadh became bogged down in Yemen supporting the embattled government forces. The UAE, which had once played a role alongside Riyadh, now appears to have taken a different path in Yemen. What this means is that Riyadh could risk watching its Yemen allies lose a key battle on its doorstep in Marib in Yemen.
Marib is several hundred kilometers from the Saudi border but if the rebels take the city it will be a symbolic defeat. We know it is important to Iran because Iran’s Tasnim media is highlighting the battle. The Houthis call this offensive the “spring of victory” and a long article explaining their tactics was published on Monday. The Houthi rebel spokesperson “said that Yemeni army forces, with the help of tribal forces, have carried out successful operations in the provinces of Ma'rib, Shabwa and al-Bayda,” Tasnim says. The Houthi “spokesman announced the liberation of an area of 1,100 square kilometers in the second phase of the Victory Spring liberation operation.”
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
What does US blacklist mean forfuture of NSO?‑ analysis
The Houthis claim they are facing tough battles. They claim they had been hit by 159 Saudi Arabia air force air strikes. In turn they have carried out 86 operations against the “invading aircraft.” The Houthis claim their missile unit has also carried out 47 operations, 31 of which were inside the occupied territories of Yemen and 16 inside the depths of Saudi Arabia. They openly brag about attacking Saudi Arabia with a total of 141 operations involving Houthi drones. The Houthis acquired drones with Iranian technology. Some reports say Iran has even based drones in Yemen that can reach Israel and can attack tankers in the Gulf of Oman. In July a drone attacked a tanker, killing two people. Israel and the US blamed Iran for the attack.
A man chants slogans as he and supporters of the Houthi movement attend a rally to celebrate following claims of military advances by the group near the borders with Saudi Arabia, in Sanaa, Yemen October 4, 2019.MOHAMED AL-SAYAGHI/REUTERS
The Houthis increasingly portray
themselves as part
of the Iranian alliance system in the region with Hezbollah and Iraqi militias. The Houthis have always been openly antisemitic, their slogan calls for “cursing the Jews.” The slogan is “God is Greatest, Death to America, Death to Israel, Curse on the Jews, Victory to Islam.” In the recent Tasnim report the Houthis claimed that they were fighting against the “aggressors and occupiers and mercenaries of Washington and Tel Aviv.” Clearly they believe their battle against Saudi Arabia is part of their overall war on Israel and the US. Marib is merely a stepping stone.
The Houthi spokesperson said that their forces “were successful in liberating most areas of Ma'rib province and will continue their jihadist duties towards their people and country,” Iran’s Tasnim says. In recent fighting some 200 people have been killed. Now the Houthis are warning Marib’s defenders to stop fighting. “The Yemeni war is a complete defeat for the aggressors,” the report says. The Houthis say Saudi Arabia's war "criminal and barbaric.” They are now driving to complete the siege of Marib and try to strangle the city.
Meanwhile Saudi Arabia and its allies in the Gulf have expelled Lebanon’s envoys and have slammed the Lebanese Information Minister who appeared to back the Houthis. The UAE has urged its citizens to leave Lebanon and has said its diplomats left the country. Riyadh wants Hezbollah to stop its slow takeover of Lebanon. Riyadh wants the Hezbollah presence reduced. Iran looks to want to pressure Saudi Arabia in Marib perhaps as part of a much larger ploy to strike at Saudi Arabia from Yemen as Riyadh tries to pressure Hezbollah in Lebanon. That means that Riyadh faces a regional agenda of Iranian threats stretching thousands of kilometers from Yemen via the Gulf of Oman to Kuwait and through Iraq and Albukamal and then through Syria to Lebanon. Israel also sees this arc of threats as a serious concern.
塔木茲:以色列著名導彈 30 年的故事
軍事事務:追踪從以色列秘密項目到世界知名導彈的 30 年發展歷程。
作者:安娜·阿羅海姆
2021 年 11 月 4 日 20:39
從 IDF 坦克發射的 TAMMUZ 導彈。
(圖片來源:RAFAEL ADVANCED SYSTEMS)
廣告
以色列國防軍開始使用曾經是秘密的導彈已經 30 年了,該導彈現已出售給世界各地的數十個國家,據國外報導稱,以色列軍方使用這種導彈打擊敘利亞境內的伊朗目標。
由拉斐爾先進防禦系統公司開發的地對地發射後不管塔穆茲(Spike)導彈的故事始於 1974 年贖罪日戰爭之後,當時以色列國防軍面臨著眾多坦克運輸的困難作戰場景難以阻止的入侵以色列。
“我們需要一個解決方案,在車隊到達我們的邊境之前,在我們的部隊進入他們的射程之前阻止他們,”拉斐爾精確戰術武器系統部門負責人 Zvi Marmor 說。“我們想要一種世界末日武器,以確保贖罪日不會再次發生。”
JPost 的熱門文章
Read More
Israel ‘will do what it needs to’ against a nuclear Iran, Bennett says
跳過廣告
在贖罪日戰爭來了幾乎一個完整的驚喜到以色列,並給予警告通知太晚有序徵召儲備的敘利亞和埃及軍隊之前,蘇聯受訓,並與現代武器叢生的武裝,對戈蘭高地和西奈半島的以色列國防軍陣地發動了聯合突襲。
這場戰爭以失敗而載入以色列的歷史,導致 2,688 名以色列國防軍士兵喪生,數千人受傷,數百人被俘。超過 1,000 輛坦克和數百架飛機被摧毀或損壞。
贖罪日戰爭(來源:Menashe Azuri / La'am)
也正是在那個時候,蘇制的T-72坦克抵達中東,以色列國防軍的導彈根本擋不住的現代化坦克。
因此,在最初的想法提出幾年後,1979 年,開始了一個非常秘密的項目,該項目為地面部隊開發了世界上第一顆能夠阻止此類坦克的電光導彈。
導彈及其發射器的工作全速進行,1982 年第一次開發完成,拉斐爾開始為以色列國防軍生產,然後將秘密導彈部署到傘兵旅的莫蘭部隊,馬爾默告訴耶路撒冷郵政。
Sponsored by 信用卡 | 搜索廣告
幾年後,在 1991 年,以色列國防軍決定將該部隊轉移到砲兵部隊並將其更名為梅塔,因為傘兵部隊“不是導彈的好地方,因為它面臨複雜的作戰挑戰,”他補充說。
它於 1991 年首次被以色列國防軍的砲兵部隊使用,幾年後,長釘也被安裝在飛機和海軍艦艇上,並在第二次起義期間首次被砲兵部隊的梅塔爾部隊的士兵用於打擊巴勒斯坦恐怖分子。加沙地帶,後來在 2006 年第二次黎巴嫩戰爭期間對抗真主黨,當時約有 500 枚導彈向屬於恐怖組織的目標發射。
從那以後的幾年裡,拉斐爾升級了初始導彈的能力 (NLOS) 及其射程(從 6-8 公里到 32 公里)和殺傷力。
該導彈能夠穿透 39 英寸(99 厘米)的裝甲,可以在直接攻擊或僅基於目標坐標的中途導航中操作。這些模式能夠以精確定位、損害評估和獲取實時情報來擊敗遠程隱藏目標。
它可以從車輛、直升機、輪船和地面發射器上發射,並具有先進的光電導引頭,其中包括具有人工智能功能的智能目標跟踪器的功能。
該導彈專為對付具有低特徵和時間敏感特性的新現代目標而設計,還包括新的第三方目標分配(網絡啟用)增強功能,帶有嵌入式慣性測量單元組件,允許導彈發射到網格目標坐標,包括先進的裝甲和保護系統,使其成為世界上僅有的具有這種能力的導彈之一。
但該導彈一直被以色列國防軍和國防機構以及拉斐爾保密,直到 2011 年。那時它也已出售給國際客戶,並用於遠離以色列邊界的衝突。
2007 年,Spike 的第一個國際客戶是英國軍隊,當時它要求以色列緊急協助它保護其軍隊——以及一名特定士兵哈里王子——免受伊拉克城市巴士拉的戰士的攻擊。
“他們需要一些與戰場非常相關的東西,以保護王子免受迫擊砲襲擊,”馬爾默說。
拉斐爾夜以繼日地工作以使該系統與英國軍隊相關,但最終王子並沒有被部署到巴士拉,“所以需求並不那麼緊迫。儘管如此,該導彈還是在巴士拉”和阿富汗使用,英國人也在阿富汗部署了軍隊對抗塔利班。
“最後,這個系統比王子更可靠,”馬爾默笑著說。
在部署令人滿意之後,英國訂購了更多導彈,其他國家也很快跟進。
此後,該導彈以各種版本出售給全球 38 個國家,其中包括 20 個北約部隊。已經生產和供應了超過 33,000 發子彈,並集成了多達 45 種不同的平台,包括攻擊直升機、地面車輛和船舶。
以色列國防軍還擁有數千枚長釘導彈,包括為其步兵部隊特別定制的長釘 SR 火箭發射器,其重量減輕了 40%,以便在陸地機動期間為戰場上的部隊提供更大的靈活性。它也被以色列空軍和海軍使用。
據敘利亞報導,以色列也曾使用長釘導彈打擊這個飽受戰爭蹂躪的國家的伊朗目標,最近一次是在上週末,大馬士革郊外的一個武器儲存裝置在一次罕見的白天襲擊中遭到襲擊。
Rafael 現在在 Spike 系列中擁有三款導彈——Spike NLOS(非視距)、Spike ER(增程)、Spike MR/LR(中/遠程)和 Spike SR(短程)。
“Spike 是一個品牌名稱;這是一個大家庭,”Marmor 說。對於世界各地的軍隊來說,“這個品牌幾乎和耐克或可口可樂一樣出名。”
Marmor 說,最受歡迎的是 Spike LR2 第五代導彈,它被世界各地的步兵部隊使用。
在導彈攔截敵方坦克車隊的想法首次成為現實的 30 年後,對於 Marmor 來說,還有很多事情可以做。
“我們一直在開發和改進導彈。我們一直致力於研究它的射程、能力、殺傷力,並使其在戰場上更有效率,”他說。“我們從不停止;我們不能。因為如果我們停下來,我們就不再相關了。”•
Tammuz: The 30-year story of Israel's famous missile
MILITARY AFFAIRS: Tracking 30 years of development from a secretive Israeli project to a world-renowned missile.
By ANNA AHRONHEIM
NOVEMBER 4, 2021 20:39
A TAMMUZ MISSILE launched from an IDF tank.
(photo credit: RAFAEL ADVANCED SYSTEMS)
Advertisement
It’s been 30 years since the IDF began to use a once-secret missile that has now been sold to dozens of countries around the world and, according to foreign reports, used by the Israeli military against Iranian targets in Syria.
The story of the surface-to-surface fire-and-forget Tammuz (Spike) missile, which was developed by Rafael Advanced Defense Systems, begins in 1974 just after the Yom Kippur War, where the IDF faced difficult operational scenarios of numerous tank conveys invading Israel which were difficult to stop.
“We needed a solution to stop the convoys before they arrived at our border and before our units entered their range,” said Zvi Marmor, head of the Precision Tactical Weapons Systems Division at Rafael. “We wanted a doomsday weapon to make sure that Yom Kippur wouldn’t happen again.”
Top Articles By JPost
Read More
Israel ‘will do what it needs to’ against a nuclear Iran, Bennett says
The Yom Kippur War came almost as a complete surprise to Israel, and warning notice was given too late for an orderly call-up of the reserves before the Syrian and Egyptian armies, trained by the Soviet Union and armed with a profusion of modern weapons, launched a joint surprise attack on IDF positions on the Golan Heights and in the Sinai Peninsula.
The war has gone down in Israel’s history as a failure that saw 2,688 IDF soldiers killed, thousands more wounded and hundreds captured. More than 1,000 tanks and hundreds of aircraft were destroyed or damaged.
Yom Kippur war (credit: Menashe Azuri / La'am)
It was also around that time that the Soviet-made T-72 tank arrived in the Middle East, a modern tank that the missiles of the IDF couldn’t stop.
And so, several years after the initial idea was brought up, in 1979, began the very secret project that developed the first electro-optic missile in the world for land forces that would be able to stop such tanks.
Work on the missile and its launcher went ahead at full speed, and in 1982 the first development was finalized and Rafael began to produce it for the IDF, which then deployed the secret missile to the Moran unit of the Paratroopers Brigade, Marmor told The Jerusalem Post.
ממומן על ידי CIMB Singapore
Enjoy S$150* welcome gift when you apply CIMB Credit Card! *T&Cs apply. CIMB Bank Berhad (13491-P)
· Enjoy S$150* welcome gift when you apply CIMB Credit Card! *T&Cs apply. CIMB Bank Berhad (13491-P)
Apply Now
· Enjoy S$150* welcome gift when you apply CIMB Credit Card! *T&Cs apply. CIMB Bank Berhad (13491-P)
Apply Now
· Enjoy 10%* cashback on online shopping and more!
Apply Now
· Enjoy 2%* unlimited cashback on everything from dining and more!
Apply Now
· 2%* unlimited cashback on travel, online spend in foreign currency and more!
Apply Now
· Enjoy S$150* welcome gift when you apply CIMB Credit Card! *T&Cs apply. CIMB Bank Berhad (13491-P)
Apply Now
Several years later, in 1991, the IDF decided to move the unit to the Artillery Corps and renamed it Meitar, since the Paratroopers unit “wasn’t a good place for the missile, since it had complex operational challenges,” he added.
It was first used by the IDF’s Artillery Corps in 1991, and several years later, the Spike was also installed on aircraft and naval ships, and it was first used during the Second Intifada by soldiers from the Artillery Corps’ Meitar unit against Palestinian terrorists in the Gaza Strip and later against Hezbollah during the 2006 Second Lebanon War, when some 500 missiles were fired at targets belonging to the terrorist group.
In the years since then, Rafael has upgraded the capabilities (NLOS) of the initial missile as well as its range (from 6-8 km. to 32 km.) and lethality.
The missile is capable of penetrating 39 inches (99 cm.) of armor and can be operated in either a direct attack or mid-course navigation based on target coordinates only. These modes enable the defeat of long-range hidden targets, with pinpoint precision, damage assessment, and the obtaining of real time intelligence.
It can be fired from vehicles, helicopters, ships and ground launchers, and has advanced electro-optic seekers which include capabilities of a smart target tracker with artificial intelligence features.
Designed for use against new modern targets with a low signature and time-sensitive characteristics, the missile also includes new third-party target allocation (networked-enabled) enhancement with an embedded inertial measurement unit assembly, which allows the missiles to be fired to grid target coordinates, including advanced armor and protection systems, making it one of the only missiles in the world with this capability.
BUT THE missile was kept a secret by the IDF and the defense establishment as well as by Rafael until 2011. By then it had also been sold to international customers and used in conflicts far from Israel’s borders.
The Spike’s first international customer was the British Army, when it asked Israel to urgently assist it in protecting its troops – and one specific soldier, Prince Harry – from fighters in the Iraqi city of Basra in 2007.
“They needed something very relevant for the battlefield in order to protect the prince from mortar attacks,” Marmor said.
Rafael worked around the clock to make the system relevant for the British Army, but in the end the prince wasn’t deployed to Basra, “and so the need wasn’t so urgent. Nevertheless the missile was used in Basra” and in Afghanistan, where the Brits had also deployed troops in the fight against the Taliban.
“In the end, the system was more reliable than the prince,” Marmor said, chuckling.
Following their satisfactory deployment, the British ordered more missiles, and other countries soon followed.
The missile has since been sold in various versions to 38 countries worldwide, including 20 NATO forces. Over 33,000 rounds have been produced and supplied, and as many as 45 different platforms integrated, including attack helicopters, ground vehicles and marine vessels.
The IDF also has thousands of Spike missiles, including specially customized Spike SR rocket launchers for its infantry forces that have a reduced weight of 40% to provide greater flexibility to troops in the field during land maneuvers. It’s also in use by the Israel Air Force and Navy.
According to Syrian reports, the Spike missile has also been used by Israel against Iranian targets in the war-torn country, most recently this past weekend when a weapons storage unit was struck outside of Damascus in a rare daytime strike.
Rafael now has three missiles in the Spike family – Spike NLOS (non-line of sight), Spike ER (extended range), Spike MR/LR (medium/long range), and Spike SR (short range).
“The Spike is a brand name; it’s a whole big family,” Marmor said. For militaries around the world, “the brand is almost as famous as Nike or Coca-Cola.”
The most popular, Marmor, said is the Spike LR2 fifth-generation missile, which is used by infantry units around the world.
And three decades after the idea of a missile stopping a convoy of enemy tanks first became a reality, for Marmor, there’s still a lot more that can be done.
“We are always developing and improving the missile. We are always working on its ranges, abilities, lethality, and to make it more efficient on the battlefield,” he said. “We never stop; we can’t. Because if we ever stop, we won’t be relevant anymore.”•
宗教改革:政府聯盟成員權衡
與聯盟夥伴就宗教和國家事務進行對話。
作者:大衛·布雷克斯通
2021 年 11 月 4 日 19:22
在 Kotel 南端的 Robinson's Arch 祈禱,該部分預留用於多元化祈禱。
(照片來源:羅伯特·斯威夫特/FLASH90)
廣告
3 月,幾個爭取公眾信任的政黨堅決支持在以色列社會促進宗教多元化。但加入政府之前的聲明是一回事;立法是另一回事。
現在,在前一百天的寬限期過後,我與幾位聯盟部長和以色列議會成員坐下來了解取得了哪些進展,以及未來的進展。
Moshe Tur-Paz (Yesh Atid):在宗教和世俗猶太復國主義者之間建立聯盟
JPost 的熱門文章
Read More
Israel ‘will do what it needs to’ against a nuclear Iran, Bennett says
跳過廣告
“這簡直就是一場革命,” MK Moshe Tur-Paz 在以色列議會宗教服務委員會會議後說。他指的是宗教事務部長 Matan Kahana (Yamina) 提出的法案,該法案引入了有關 kashrut 認證的深遠改革。“這讓 haredim 感到害怕,”他解釋說,“他們害怕向自由的東正教拉比敞開大門,害怕失去他們在這個領域的唯一權威以及隨之而來的收入損失。”
Tur-Paz 是 Yesh Atid 的東正教成員,已被外交部長 Yair Lapid 授權負責推動該黨在宗教和國家事務上的政策,他預計會發生“地震”動搖這一領域。
“73 年來,人們一直假設有宗教陣營想要加強首席拉比的機構,而左翼則與之抗爭,”他詳細說明。“突然間,這個代表世俗猶太復國主義者和大多數宗教猶太復國主義者的聯盟出現了,他們共同代表了以色列 80% 的猶太人口,他們走到一起支持更多的卡什魯特選擇和更少的拉比干預。[總理] Naftali Bennett 和代表右翼和中左翼集團的拉皮德簽署了一項立法協議,以實現這一目標,並在轉換問題上從首席拉比那里奪取絕對控制權。這預示著未來還會發生其他深刻的變化。”
MK MOSHE TUR-PAZ(Yesh Atid,左)與 haredi MK Uri Maklev(聯合托拉猶太教):地震。(來源:以色列議會發言人辦公室)
你似乎相信這樣的改變會到來,但你願意走多遠?儘管這些改革很受歡迎,但它們無助於平衡猶太教自由派的地位,也沒有減輕那些 FSU 移民和其他以色列不承認為猶太人的人的困境。他們還是不能在這裡結婚。
我的立場是,公證婚姻應該是一種選擇,當然對於那些無法通過拉比結婚的人來說,也許對於那些可以但不想結婚的人來說也是如此。
由非正統拉比主持的婚禮?目前他們在以色列是非法的。這個政府會通過立法來改變這一點嗎?
我不能告訴你,但這是我們必須處理的事情。我不贊成政教分離。但是,我確實相信每個猶太人都應該能夠按照他們的理解來實踐猶太教。我希望有選擇。
但沒有。改革和保守的猶太人在這裡感覺就像二等公民。這些海外運動的成員已經表示,他們不相信以色列真的想要他們。關於西牆平等祈禱的協議的暫停是一個特別痛點。
如果更多的散居猶太人成為 aliyah,事情就會改變。儘管如此,我仍將其視為我的使命——無論是作為個人還是作為 MK——向每個猶太人宣傳他們在這裡應該有賓至如歸的感覺,並確保它是如此。我不能強迫東正教拉比接受保守派猶太人,但我可以要求國家接受。
我同意執行該協議的必要性。西牆屬於整個猶太人。但有像徵意義,也有實際意義。在談判中,總是需要妥協。我想達到一個每個人都可以接受的。
我們能預料到嗎?
如果這個政府執政,我可以告訴你會有有意義的改革。這既是 Kahana 的議程,也是我們的議程。我們會達成協議。
有人抱怨說,有些事情沒有發生,因為聯盟中的一些人堅持要對極端正統派敞開大門。
我不相信是這樣,儘管我贊成他們加入。但他們必須明白,這取決於我們的條件,而不是內塔尼亞胡的條件。無論他們是否加入,我們都會繼續通過對我們很重要的改革。保守派專家說我們變得更加自由是正確的。
宗教事務部長馬坦卡哈納(亞米娜):通過競爭支持首席拉比
鑑於圖爾-帕茲對卡什魯特改革的熱情,聽到卡哈納明確表示他相信他的卡什魯特改革法案實際上會加強首席拉比尼特,這令人驚訝,他說這是他引入立法的目標之一。他駁斥了結束拉比的壟斷將是徹底解散該機構的第一步的說法。
事實上,他堅持認為,法律將賦予拉比迄今為止從未享有的權力,授權它確定卡什魯特的普遍標準,並在其控制下建立一個權威的監督機構。那麼,為什麼要強烈抵制該倡議呢?
一句話:競爭。儘管根據新法律,首席拉比仍然是 kashrut 的監管者,但它不再是授予 kashrut 認證的唯一機構。目前,商業機構只能向當地拉比當局申請 kashrut 許可證。Kahana 的倡議將使其能夠求助於該國任何地方的眾多獨立機構。
但還有另一個原因。該法案包括一項附帶法案,允許三名拉比制定自己的卡什魯特標準,比拉比的標準更嚴格或更寬鬆。
誰制定這些標準,他們會專門處理儀式屠宰和食物準備問題,還是阻止對舉辦新年前夜慶祝活動或安息日開放的場所進行認證?
這些標準將只涉及 kashrut。但是授予認證的實體可以確定它是否有能力在安息日監督企業。
設定標準的三位拉比:他們是否隸屬於自由東正教團體,例如 Hashgacha Pratit 和 Tzohar?或者甚至是非正統派?
只有經首席拉比培訓和批准並擔任過與 kashrut 相關的職務的拉比才有權制定標準。我寧願完全不要這個選項。只有在首席拉比納決定不合作實施這項改革,或者它應該制定遠非現實的標準時,才會出現這種情況。
該部總幹事 Shimon Ma'atok 進一步澄清說:“該法案專門針對東正教 kashrut。它沒有為任何其他類型提供任何開口……我們不在那裡。”
Alon Tal(藍色和白色):為非正統派倡導平等
Kahana 對他的 kashrut 法案的解釋是Tal對此不滿意的原因。儘管沒有低估立法的重要性,但他認為還遠遠不夠。
“任何削弱首席拉比的束縛都是向前邁出的重要一步,”他說,“但這項法律將繼續鞏固東正教作為這個國家 kashrut 的唯一仲裁者……我覺得宗教服務令人反感教育部不准備允許改革派或保守派拉比頒發他們自己的 kashrut 證書。它只會加劇這些運動的不平等。”
在他的同事的支持下,Tal 致力於改變這種情況,他向我保證,他們都對猶太傳統有著深厚的依戀,同時拒絕強制。
他還認為他的派系特別欣賞猶太人生活的多樣性,並且對以色列社會中日益增長的猶太人多元化的需求特別敏感。
Tal 是 Masorti 運動的活躍成員,正在努力做到這一點。這不是他唯一的優先事項(環保主義是首要的,賦予女性權力是另一個),而是他熱衷的一項。不過,他很快就明白,取得進步並不容易。甚至他的聯盟夥伴也不支持他對卡什魯特法案的修正案。
“我很失望,”他說。“但我知道政治是妥協的藝術,即使如此,通過這項法案也是至關重要的——也是邁向其他改革的重要一步。”
Tal更看好Kotel協議的實施。在被前政府凍結之前,他已經準備好立法,規定其完全執行最初批准的,並且預計聯盟夥伴不會反對。我與他們中的一些人的談話讓我懷疑並非如此。
你的一些同事告訴我,他們預計協議必須經過修改才能獲得通過。其他人則暗示此時反對完全推動它,以保持聯盟的大門向極端正統派敞開。
它將通過,如果不是通過法律,那麼由政府決定。
我不想貶低它的重要性,但現實是,西牆協議雖然具有巨大的象徵意義,但不會影響我們的日常生活。在這個政府的領導下,有沒有希望進行改革,讓人們可以隨心所欲地結婚或下葬?
目前,這些問題對我的大多數同事來說並不是優先事項——要么是因為它們不會影響到他們個人,要么是因為還有其他更緊迫的事情,比如預算、健康和教育。
那麼,我們對這個政府在宗教和國家事務方面的進展有什麼期望呢?
小步驟,但至關重要的步驟,例如打破首席拉比的壟斷。在本屆政府上台之前,這是不可想像的。我也希望提交一項放寬婚姻法律的法案,我希望這會得到支持。
現在是推動這些變化的時候了。如果這不會在這個政府的領導下發生,它永遠不會發生。
亞歷克斯·庫什尼爾(Yisrael Beitenu):將 haredim 整合到勞動力中
政府實際影響 Tal 所倡導的變革的可能性有多大?我就是這樣開始與 MK Kushnir 談話的。具體來說,我問他是否相信我的孫子們可以在這裡結婚。在 FSU 的大約 300,000 名移民中,我的一個兒媳是猶太人父親和非猶太人母親所生的人之一。他們的宗教在這裡被登記為“未知”。
由於以色列只允許舉行宗教婚禮,而且只有被首席拉比尼認為是猶太人的人才能結婚,因此她在法律上被禁止結婚。儘管如此,她堅持自己的猶太身份,還是選擇通過馬索爾蒂運動皈依和結婚。然而,這在宗教當局眼中沒有任何改變,他們繼續將她和她的孩子視為非猶太人。
“我很樂觀,”他回答說。“在你的孫子們站在 huppah 下很久之前,它就會發生。這個政府走在明確的軌道上,其特點是希望打開猶太教的大門。每個人都受夠了我們不得不忍受的宗教強制,以及成為猶太人只有一種方式的態度。”
期望本屆政府出台立法允許公證婚姻和非正統拉比進行的婚姻是否現實?
是的。我什至從 Kahana 那裡聽到了這樣的抱怨。他不是一個簡單地四處亂說的人。這是政府真正必須推動的事情。不能說我們的孩子好到可以應徵入伍,為國家而死,卻不能站在婚禮的華蓋下。
僅民事婚姻,還是由非正統拉比主持的婚姻?
就婚姻而言,國家的唯一作用應該是登記它們,而不是決定什麼樣的拉比,或者如果有拉比,需要主持儀式。但要實現這一目標,我們需要從小步驟開始,而本屆政府正在採取這些措施。只要 haredim 留在反對派,我們的機會就很好。
還關於軍隊中的哈雷迪姆?與原始法案相比,正在提議的立法大大減少了要起草的極端正統派的數量。
原則很簡單,找到合適的公式來確保他們分擔保衛國家的重擔,同時融入勞動力隊伍。為此,我已經制定了立法,將建立一個國營的 haredi 教育框架,以包括生產性就業必不可少的核心科目。不將 haredim 納入勞動力市場的經濟後果是災難性的,我們現在需要採取第一步來實現這一目標。
哈雷迪姆抵制的另一件事是:在科泰爾執行關於多元化祈禱的協議。
那應該是很久以前的事了,每一天的拖延都是一種尷尬。一旦預算獲得批准,我相信這個政府會成功處理這個問題。
Michal Rozin (Meretz):政教分離
MK Rozin 同意庫什尼爾的評估,即一旦預算獲得通過,我們就可以期待西牆問題的進展。但她期望獲得批准的程度遠低於她希望的程度。作為以色列議會宗教自由和多元猶太復興核心小組的主席,以及隔離牆婦女的長期支持者,她將目光投向了更廣泛的改革。
“在我看來,整個西牆應該對所有的溪流和男人和女人都開放。這不是猶太教堂;這是一個國家網站,”她說。“但我們不僅需要考慮我們想要什麼,還要考慮我們可以實現什麼。
“這不是一個容易的政府。它不僅僅由中左翼和自由黨組成。並且在安息日和公證期間推進公共交通等事情將是困難的。但我確實相信我們將能夠從這個國家宗教生活的 haredi 統治中解脫出來。這已經發生在 kashrut 和皈依領域。”
然而,即使有了這項立法,kashrut 仍將完全掌握在東正教手中。
我們正在努力將黑色 kippah [haredim 的典型] 換成針織 kippah [由宗教猶太復國主義者穿著]。人們想要傳統,但他們討厭強制。我們正在讓他們在他們關心的領域更輕鬆。梅雷茲當然想徹底解散首席拉比,但如果這不會發生,至少我們可以緩和它的影響。
例如,kashrut 法將滿足大部分想要在海灘度過安息日早晨,然後在他們知道食物是猶太潔食的餐廳用餐的人群。Kahana 的法案將允許這樣做,消除餐館因與食物無關的原因而關閉的荒謬情況。公眾想要更自由的方法、更開放、更多的選擇。
梅雷茲想要什麼?
理想情況下,政教分離;不是公共資金不能用於宗教目的的美國模式。在這裡,就像政府建造社區中心、文化場館、體育設施和動物園一樣,它也應該建造猶太教堂和米克沃特——但對所有人開放。但宗教與政治應該完全分離。
個人身份法和民法也應該完全分離。每個人都有權按照自己的意願結婚。荒謬的是,在以色列境外舉行的任何形式的婚禮都必須在這裡登記,而同一婚禮,如果在以色列境內舉行,則不被承認。這不是理性的。沒有理由這樣做。
你能說服你的聯盟夥伴嗎?
即使是那些理解邏輯的人也會猶豫不決。人們害怕現狀的崩潰和失去他們的選區。我明白那個。我們需要勇敢的領導才能做出轉變。我是否樂觀地認為,未來幾年將出現對實施必要改革至關重要的那種領導?我不確定,但 Meretz 有一個工作計劃,也許我們會成功地從邏輯上說服人們。我能保證這會發生嗎?不,但我當然不會放棄。
Nachman Shai(工黨):重振與僑民的聯繫
Rozin 吹捧的關於宗教多元化的進展對僑民事務部長 Shai 也很重要——不僅是為了生活在以色列的人,也是為了我們與海外人民的關係。他上任後的第一個舉措是建立一個猶太復興單位,以振興以色列與國外猶太人之間的關係——他說,這是當今以色列最優先考慮的挑戰之一。
“這裡有兩個問題。首先是與以色列的疏遠,尤其是在年輕的美國猶太人中;這是一個非常嚴重的問題,”他說。“進步陣營對我們在以色列真正關心的事情——民主和人權——非常挑剔。第二個是關於宗教自由的問題,突出表現在科特爾協議中止引發的危機,這對以色列與美國猶太人最大的教派之間的關係產生了非常不利的影響。
“是時候回到正軌,應對這兩個挑戰,開啟對話,對抗這種與以色列和猶太復國主義的分離,以免失去下一代。”
如果修復對以色列與僑民關係的損害確實具有如此嚴重的後果,如果西牆協議的中止是造成損害的主要因素,為什麼我們在執行方面沒有看到任何進展?
我實際上已經提交了一項政府決議,該決議將使我們恢復到原來的西牆安排,而一個字都沒有改變。總理非常清楚這樣做的必要性,它對美國猶太人——尤其是改革和保守運動——的重要性,他個人是最初協議的堅定支持者,但首先他需要通過州預算。在那之後,我相信這將是他的首要任務之一。
在聯盟內部,您是否預計會有任何反對意見?
我已經和大多數政府部長談過了。我們在一個好地方。
但與解決西牆問題一樣關鍵,它本質上具有像徵意義。您是否看到這個政府通過立法來平衡非正統派在以色列的地位?
我認為這種情況不會很快發生。就我個人而言,我非常贊成,我們也應該在民事婚姻方面朝著這個方向前進,但我們必須非常小心地工作,一步一步。這些都是微妙的政治問題。
與此同時,我們對猶太復興單位有何期待,可能會改善我們與僑民猶太人關係的一些惡化?
目前,我們正在認真地繪製該領域的地圖,與在該領域工作的各種組織會面,聽取他們的要求,收集想法並建立項目實施機制。所有資金將用於以色列,促進宗教多元化。但我們不會規定如何最好地做到這一點。
那些活躍在這個領域的人將幫助我們確定這一點。但是政府沒有任何理由在其他教派被忽視的情況下幫助東正教。我希望我們分配的預算能夠彌補這些年來的一些情況。
計劃與世界各地的其他猶太社區接觸,例如以色列拒絕承認的烏干達的 Abayudaya,或者想要與我們接觸的數十個新興社區。你看到你的事工與他們有牽連嗎?
這是我打算深入研究的一個重要問題。我會到達那裡。它在我的議程上。
Zvi Hauser(新希望):與對猶太人有親和力的社區建立聯繫
我向 Shai 提到的新興社區是僑民事務部 2017 年發布的一份 66 頁報告的主題。其令人驚訝的結論是,全世界約有 3500 萬人與猶太人有親緣關係,無論是血緣還是血緣關係。或願望,它挑戰了關於界限和歸屬感的傳統思維。
該報告對政府在這件事上缺乏政策表示遺憾,警告說“對這些社區的無視和持續不作為可能會對以色列和猶太人民的未來產生毀滅性的後果”,並表示擔心未能考慮到現象可能導致“平行社區的建立,這些社區將被各國承認為猶太人,但與猶太人民或以色列國無關。”
研究人員敦促採取積極主動的應對措施,包括建立“一個國家機構來解決這個問題”,同時“使人們能夠持續參與這一不斷發展的新現實”,這將創造與這些社區的對話渠道,啟動計劃以將他們的領導力帶到以色列,並擴大接受政府資助的以色列計劃的標準,使他們的青年能夠參與其中。
豪瑟是撰寫該報告的著名公眾人物之一。今天,他是新希望黨的一名 MK,對他來說,“猶太問題”既關乎這個問題,也關乎傳統的宗教和國家問題。
現在和當時一樣,他堅信需要與那些覺得自己與我們聯繫在一起的人建立聯繫。“這些社區是最高級別的戰略資產,”他斷言。
“有數以百萬計的人有可能影響更多人,但我們卻忽略了他們,”他感嘆道。“任何其他國家都會抓住機會與這樣的人口建立關係。”
相反,他說,即使是少數意識到這一現象的人也認為它只是一種好奇心,對探索它並沒有表現出真正的興趣。“我不是在談論進入以色列或猶太人的大門。我放在一邊的那些。近期目標必須是利用這些人作為有影響力的人為國家謀福利。”
但正是這些門讓你希望看到的身體感到害怕,從而促進了這些關係。根據我擔任猶太機構執行副主席的經驗,只要提到這份報告,就會讓人擔心我們會完全沒有準備好應對想像中的大量移居以色列的請求。
由於這種恐懼,我們沒有準備好應對這種趨勢,無論有沒有我們,這種趨勢只會增長。我們必須採取一種戰略,將這種發展視為機遇而不是威脅。那些感受到這種親和力的人會以需要讓我們感興趣的方式來表達它。撇開猶太法不談,那些堅持自己擁有猶太基因的人將傾向於與以色列和猶太人接觸。為了我們自己的利益,我們需要利用這一點。
然而,內政部甚至拒絕承認那些猶太機構正式承認為猶太人的社區,例如烏干達的 Abayudaya。由於 Shas 不再受控制,您是否預見到會發生變化?
內政部長需要看到更廣闊的圖景。我對 [Shas 領導人 Arye] Deri 處理事情的方式不滿意,對他管轄的事情採取狹隘的看法。事情需要改變。
我已經向你的聯盟夥伴提出了這個問題。它甚至不在他們的雷達屏幕上。
不。但我們不能照常營業,就好像這些人不存在一樣。我們需要點燃對話,點燃想像力。這裡有一個歷史性的機會,我們有責任擁抱它。
你樂觀嗎?對於那些被以色列忽視的人、被剝奪權利的人、對於那些認為自己是二等猶太人的非東正教教徒,New Hope 是否有希望的信息?
國家必須以最深刻的方式平等地屬於全體猶太人,包括所有猶太教流派。這是以色列的使命、其史詩般的願望和日常實踐不可或缺的一部分。我們正在為此努力,將崇高的理想轉化為主權的複雜性。這是猶太復國主義思想的核心。
'在預算之後'
在這些對話中的一個共同點是:只有在預算獲得批准後,公眾才能判斷這個“變革政府”在立法影響我們這裡生活的重大宗教和國家改革方面是否成功,以及海外猶太人在多大程度上將把以色列視為真正是整個猶太人的民族國家。
與此同時,這些部長和 MKs 為他們脆弱的伙伴關係已經產生的好處感到自豪,並且普遍對未來的進展持樂觀態度,這將使以色列社會更加愉快地成為猶太人。
然而,同樣清楚的是,以色列議會的每個派係都有其獨特的理想以色列概念。在不踐踏他們獨特願景的情況下,走一條能夠表達各方共同點的道路,這只是這個意外政府必鬚麵對的又一個挑戰。選民對其成功的評價不僅取決於實際發生的事情,還取決於他們自己對以色列成為一個猶太國家意味著什麼的看法。
作者最近完成了猶太機構執行委員會副主席的任期,在此期間,他廣泛參與了與宗教和國家、猶太多元主義以及以色列與僑民關係相關的事務。
Religious reform: Government coalition members weigh in
A conversation with coalition partners on matters of religion and state.
By DAVID BREAKSTONE
NOVEMBER 4, 2021 19:22
PRAYING AT Robinson’s Arch at the south end of the Kotel, the section set aside for pluralistic prayer.
(photo credit: ROBERT SWIFT/FLASH90)
Advertisement
In March, several political parties vying for the public’s confidence were resolute in their support for promoting religious pluralism in Israeli society. But declarations before joining the government are one thing; legislation is something else.
Now, with the first hundred days of grace behind them, I sat down with several coalition ministers and Knesset members to hear what headway has been made, and what lies ahead.
Moshe Tur-Paz (Yesh Atid): Forging an alliance between religious and secular Zionists
Top Articles By JPost
Read More
Israel ‘will do what it needs to’ against a nuclear Iran, Bennett says
“It’s nothing short of a revolution,” MK Moshe Tur-Paz said after a meeting of the Knesset Committee on Religious Services. He was referring to the bill presented by Religious Affairs Minister Matan Kahana (Yamina) introducing far-reaching reform regarding kashrut certification. “It frightens the haredim,” he explained, “who are afraid of opening the door to liberal Orthodox rabbis and forfeiting their sole authority in this sphere and the consequential loss of income.”
Tur-Paz, an Orthodox member of Yesh Atid, has been mandated by Foreign Minister Yair Lapid with the responsibility for driving the party’s policy in matters of religion and state, and he anticipates an “earthquake” shaking this domain.
“For 73 years, the assumption has been that there is the religious camp that wants to fortify the institution of the Chief Rabbinate, and the Left that has fought against that,” he elaborated. “Suddenly there is this alliance representing the secular Zionists and the majority of the religious Zionists, who together represent 80% of Israel’s Jewish population, coming together in favor of more kashrut options and less rabbinate interference. [Prime Minister] Naftali Bennett and Lapid, representing the right-wing and Center-Left blocs, signed an agreement on legislation that would bring this about, as well as wresting absolute control from the Chief Rabbinate in matters of conversion. That portends other profound changes down the line.”
MK MOSHE TUR-PAZ (Yesh Atid, on left) with haredi MK Uri Maklev (United Torah Judaism): Earthquake. (credit: KNESSET SPOKESPERSON'S OFFICE)
You seem confident such changes will come, but how far are you willing to go? As welcome as these reforms are, they do nothing to equalize the status of the liberal streams of Judaism, nor alleviate the plight of those FSU immigrants and others whom Israel doesn’t recognize as Jewish. They still won’t be able to marry here.
Full-Floor Penthouse at the Ritz-Carlton Residences in Sunny Isles Beach, Florida, Sells for $21 MillionSponsored by Mansion Global
My position is that civil marriage should be an option, certainly for those unable to marry through the rabbinate, and perhaps also for those who can but don’t want to.
And weddings performed by non-Orthodox rabbis? Currently they’re illegal in Israel. Will this government pass legislation changing that?
I can’t tell you that, but it’s something we have to deal with. I’m not in favor of separation of religion and state. However, I do believe every Jew should be able to practice Judaism as they understand it. I want there to be choice.
But there isn’t. Reform and Conservative Jews here feel like second-class citizens. Members of these movements overseas are already saying they don’t believe Israel really wants them. The suspension of the agreement regarding egalitarian prayer at the Western Wall is a particularly sore point.
If more Diaspora Jews would make aliyah, things would change. I nevertheless see it as my mission – personally and as an MK – to broadcast to every Jew that they should feel at home here, and to make sure it is so. I can’t force an Orthodox rabbi to accept Conservative Jews, but I can demand that of the state.
I share the need for the agreement to be implemented. The Western Wall belongs to the entire Jewish people. But there is the symbolic and there is the practical. In negotiation there is always the need for compromise. I’d like to arrive at one everyone can live with.
Can we anticipate that?
If this government holds, I can tell you there will be meaningful reform. That’s both Kahana’s agenda and ours. We’ll arrive at agreements.
There are murmurings that some things aren’t happening because some in the coalition insist on keeping the door open to the ultra-Orthodox.
I don’t believe is the case, though I’m in favor of them joining. But they would have to understand that it would be on our conditions, not Netanyahu’s. Whether they join or not, we’ll continue to pass the reforms important to us. The conservative pundits are correct in saying we’re becoming more liberal.
Religious Affairs Minister Matan Kahana (Yamina): Bolstering the Chief Rabbinate through competition
Given Tur-Paz’s enthusiasm over the kashrut reform, it was surprising to hear Kahana state unequivocally that he believed his kashrut reform bill would actually strengthen the Chief Rabbinate, which he said was one of his objectives in introducing the legislation. He rejected the claims that ending the rabbinate’s monopoly would amount to a first step in dismantling the institution altogether.
In fact, he insisted, the law would invest the rabbinate with authority it has heretofore not enjoyed, empowering it to determine universal standards for kashrut and establishing an authoritative supervisory body under its control. Why, then, the fierce resistance to the initiative?
In a word: competition. Although according to the new law the Chief Rabbinate would remain the regulator of kashrut, it would no longer be the sole body granting kashrut certification. At present, a business establishment may apply only to a local rabbinic authority for a kashrut license. Kahana’s initiative would enable it to turn to a host of independent bodies anywhere in the country.
But there’s another reason. The bill includes a proviso bill allowing three rabbis to establish kashrut standards of their own, either stricter or more lenient than those of the rabbinate.
Whoever formulates these standards, will they deal exclusively with matters of ritual slaughter and the preparation of food, or prevent certification of establishments that host New Year’s Eve celebrations or remain open on Shabbat?
The standards will deal only with kashrut. But the entity granting certification can determine if it has the capacity to supervise an establishment on Shabbat.
The three rabbis setting the standards: might they be affiliated with liberal Orthodox bodies such as Hashgacha Pratit and Tzohar? Or even be non-Orthodox?
Only rabbis trained and approved by the Chief Rabbinate, who have served in kashrut-related capacities, will be authorized to set standards. I would have preferred not to have this option altogether. It is there only in case the Chief Rabbinate should decide not to cooperate at all in instituting this reform, or if it should establish standards far from realistic.
Shimon Ma’atok, the ministry’s director-general, further clarified: “This bill deals exclusively with Orthodox kashrut. It provides no opening whatsoever for any other sort… We’re not there.”
Alon Tal (Blue and White): Championing equality for the non-Orthodox streams
Kahana’s explanation of his kashrut bill is why Tal is not happy with it. Although not undervaluing the importance of the legislation, he doesn’t believe it goes far enough.
“Anything that weakens the stranglehold of the Chief Rabbinate is an important step forward,” he said, “but this law will continue to entrench the Orthodox as the sole arbiters of kashrut in this country… I find it offensive that the Religious Services Ministry is not prepared to allow Reform or Conservative rabbis to issue kashrut certificates of their own. It only exacerbates the inequality of these movements.”
That is a situation Tal is dedicated to changing with the support of his colleagues, whom he assures me all share a deep attachment to Jewish tradition while rejecting coercion.
He also believes his faction is particularly appreciative of the diversity of Jewish life, and is especially sensitive to the need for growing Jewish pluralism in Israeli society.
Tal, an active member of the Masorti Movement, is striving to do just that. It is not his only priority (environmentalism is the first and empowerment of women another) but one he is passionate about. He has learned quickly, though, that making progress isn’t easy; even his coalition partners did not support his amendments to the kashrut bill.
“I’m disappointed,” he said. “But I know politics is the art of compromise and getting this bill through, even as is, is vital – and an important step toward other reforms as well.”
Tal is more optimistic about the implementation of the Kotel agreement. He has already prepared legislation stipulating its full execution as initially approved, before having been frozen by the previous government, and doesn’t anticipate any objection from coalition partners. Conversations I had with some of them make me suspect otherwise.
Some of your colleagues tell me they expect the agreement will have to be amended to be adopted. Others have hinted there is opposition to pushing it at this time altogether, in order to keep the coalition door open to the ultra-Orthodox.
It will pass, if not by law, then by government decision.
I don’t want to detract one iota from its importance, but the reality is that the Western Wall agreement, while of enormous symbolic significance, won’t impact our daily lives. Is there any hope for reform under this government that will allow people to marry or be buried as they’d like?
Right now these issues aren’t a priority for most of my colleagues – either because they don’t affect them personally or because there are other things more pressing, like the budget, health and education.
So what can we expect from this government regarding progress in matters of religion and state?
Small steps, but crucial ones, like breaking the monopoly of the Chief Rabbinate. Before this government came into power, that would have been unthinkable. I also hope to submit a bill liberalizing laws regarding marriage which I expect will get support.
Now is the time to push for these changes. If it’s not going to happen under this government, it never will.
Alex Kushnir (Yisrael Beitenu): Integrating haredim into the work force
What are the chances of the government actually effecting the changes that Tal champions? That’s how I began my conversation with MK Kushnir. Specifically, I asked him if he believed my grandchildren would be able to marry here. One of my daughters-in-law is among the estimated 300,000 immigrants from the FSU born to a Jewish father and non-Jewish mother; their religion here is registered as “unknown.”
Since only religious weddings are allowed in Israel, and only those deemed Jewish by the Chief Rabbinate can wed, she was legally barred from getting married. Nevertheless, adamant about her Jewish identity, she chose to convert and marry through the Masorti Movement. That, however, changed nothing in the eyes of the religious authorities, who continue to regard her and her children as non-Jews.
“I’m optimistic,” he replied. “It will happen long before your grandchildren will be standing under the huppah. This government is on a clear trajectory, characterized by a desire to open the gates of Judaism. Everyone is fed up by the religious coercion we’ve had to endure, and the attitude that there’s only one way to be Jewish.”
Is it realistic to expect that this government will introduce legislation permitting both civil marriage and marriages performed by non-Orthodox rabbis?
Yes. I’ve even heard murmurings to that effect from Kahana. He’s not one to simply throw around words. This is something this government really must promote. It can’t be that our children are good enough to be drafted into the army and die for this country, but not good enough to stand under the wedding canopy.
Civil marriage only, or also those officiated by non-Orthodox rabbis?
The state’s only role insofar as marriages are concerned should be to register them, not to decide what sort of rabbi, or if any rabbi at all, needs to conduct the ceremony. But to get there, we need to start with small steps, and this government is taking them. As long as the haredim remain in the opposition, our chances are good.
Also regarding haredim in the army? The legislation being proposed drastically reduces the number of ultra-Orthodox to be drafted compared to the original bill.
The principle is simple, finding the proper formula to ensure they share the burden of defending this country while also integrating into the workforce. To that end, I’ve already prepared legislation that would establish a state-run haredi educational framework to include core subjects essential for productive employment. The economic fallout of not integrating the haredim into the labor market is catastrophic and we need to take the first steps toward making this happen now.
Another matter the haredim are resisting: implementing the agreement regarding pluralistic prayer at the Kotel.
That should have happened a long time ago, and every day of delay is an embarrassment. Once the budget is approved, I’m convinced this government will deal with this successfully.
Michal Rozin (Meretz): Separation of religion and state
MK Rozin concurs with Kushnir’s assessment that once the budget is passed, we can expect movement on the issue of the Western Wall. But what she expects to be approved is far less than what she would have liked. As chair of the Knesset Caucus for Freedom of Religion and Pluralistic Jewish Renewal, and a longtime supporter of Women of the Wall, she has had her sights set on much broader reform.
“As far as I’m concerned, the entire Western Wall should be open to all of the streams and to men and women alike. It’s not a synagogue; it’s a national site,” she said. “But we need to consider not only what we’d like, but also what we can achieve.
“This isn’t an easy government. It’s not comprised only of the Center-Left and liberal parties. And it’s going to be difficult to advance things like public transportation on Shabbat and civil marriage. But I do believe we’ll be able to offer some relief from the haredi domination of religious life in this country. That’s already happening in the areas of kashrut and conversion.”
Yet even with this legislation, kashrut will remain exclusively in the hands of the Orthodox.
We are working on exchanging the black kippah [typical of the haredim] with the knitted kippah [worn by the religious Zionists]. People want tradition, but they hate coercion. We’re making things easier for them in areas they care about. Meretz, of course, would like to dismantle the Chief Rabbinate altogether, but if that is not going to happen, at least we can moderate its influence.
The kashrut law, for example, will satisfy a large segment of the population who want to spend Shabbat morning at the beach and then eat in a restaurant where they know the food is kosher. Kahana’s bill will allow for that, doing away with the absurd situation where restaurants have been closed for reasons that had nothing to do with the food. The public wants a more liberal approach, more openness, more choice.
And what does Meretz want?
Ideally, separation of religion and state; not the American model where public funds can’t be used for religious purposes. Here, just like the government builds community centers, cultural venues, sport facilities and zoos, it should also be building synagogues and mikvaot – but open to everyone. But there should be a total disassociation of religion from politics.
There should also be a complete disassociation of laws of personal status and civil law. Everyone has to have the right to marry as they wish. It is absurd that a wedding of any sort that takes place outside of Israel must be registered here, while the same wedding, if it were to take place within the country, is not recognized. It’s not rational. There’s no justification for that.
Will you be able to convince your coalition partners of that?
Even those who understand the logic are going to be hesitant. People are afraid of the breakdown of the status quo and of losing their constituencies. I understand that. We need courageous leadership to make the shift. Am I optimistic that the sort of leadership essential to enacting the necessary reforms will emerge over the next few years? I’m not sure, but Meretz has a work plan, and perhaps we’ll be successful in convincing people logically. Can I guarantee that this will happen? No, but I’m certainly not giving up.
Nachman Shai (Labor): Revitalizing ties with the Diaspora
Progress regarding religious pluralism, touted by Rozin, is also important to Diaspora Affairs Minister Shai – not only for the sake of those living in Israel, but also for our relationship with those overseas. Among his first initiatives upon taking office was establishing a unit for Jewish Renewal, to revitalize ties between Israel and Jews abroad – a challenge, he said, that is among the highest priorities for Israel today.
“There are two issues here. The first is the distancing from Israel, particularly among young American Jews; that is a very serious problem,” he said. “The progressive camp is very critical about things we actually care deeply about in Israel – democracy and human rights. The second is in regard to religious freedom, highlighted by the crisis over the suspension of the Kotel agreement, which has impacted very negatively on the relationship between Israel and the largest denominations in American Jewry.
“It is time to get back on track, to deal with both challenges, to open a dialogue, to counter this detachment from Israel and Zionism, in order not to forfeit the next generation.”
If repairing the damage to Israel-Diaspora relations is indeed of such consequence, and if the suspension of the Western Wall agreement was a major factor in causing the harm, why haven’t we seen any movement in regard to its implementation?
I’ve actually submitted a government resolution that would return us to the original Western Wall arrangement, without changing a single word. The prime minister understands very well the need for doing this, how important it is for American Jewry – particularly for the Reform and Conservative movements – and he’s personally a strong supporter of the initial agreement, but first he needs to pass the state budget. After that, I believe it will be among his top priorities.
And within the coalition, do you anticipate any objections?
I’ve talked with most of the government ministers. We’re in a good place.
But as critical as resolving the matter of the Western Wall is, it’s essentially of symbolic importance. Do you see this government passing legislation that will equalize the standing of the non-Orthodox streams in Israel?
I don’t see that happening any time soon. Personally, I’m very much in favor, and we should be moving in that direction with civil marriage too, but we have to work very carefully, taking one step at a time. These are delicate political issues.
In the meantime, what can we expect from the unit for Jewish Renewal that might ameliorate some of the deterioration in our ties with Diaspora Jewry?
Right now, we’re engaged in serious mapping of the field, meeting with a wide array of organizations that work in this area, listening to their requests, gathering ideas and building a mechanism for implementing projects. All the funds will be spent in Israel, promoting religious pluralism. But we’re not going to dictate how best to do this.
Those active in this realm will assist us in determining that. But there’s no reason whatsoever for the government to be helping the Orthodox while other denominations are ignored. I hope the budget we’ve been allocated will compensate just a bit for all the years when that was the case.
What about plans to engage with other Jewish communities around the world, like the Abayudaya of Uganda, that Israel refuses to recognize, or the dozens of emerging communities who want to engage with us. Do you see your ministry getting involved with them?
This is an important issue I intend to delve into. I’ll get there. It’s on my agenda.
Zvi Hauser (New Hope): Forging ties with communities with an affinity to the Jewish people
The emerging communities I mentioned to Shai are the subject of a 66-page report issued by the Diaspora Affairs Ministry in 2017. Its surprising conclusion is that there are some 35 million people around the world with an affinity to the Jewish people, either by blood or aspiration, and it challenges conventional thinking regarding boundaries and belonging.
The report bemoaned the lack of government policy in the matter, warning that “the disregard and continued inaction vis-à-vis these communities may have devastating consequences for the future of Israel and the Jewish people,” expressing concern that failure to reckon with the phenomenon could result in “the creation of parallel communities which will be recognized in various countries as Jewish but will have no relation to the Jewish people or the State of Israel.”
The researchers urged a proactive response, including the establishment of “a national authority to tackle this issue“ and, in the meantime, “enable ongoing engagement with this new and evolving reality” that would create channels of dialogue with these communities, initiate programs to bring their leadership to Israel and expand criteria for acceptance to government-sponsored Israel programs enabling their youth to participate in them.
Hauser was among the prominent public figures who authored the report. Today he is an MK in the New Hope Party, and for him, the “Jewish question” is as much about this issue as it is about traditional matters of religion and state.
Now, as then, he believes passionately in the need to cultivate connections with those who feel themselves tied to us. “These communities are a strategic asset of the highest order,” he asserted.
“There are millions of them with the potential to influence millions more, yet we are ignoring them,” he lamented. “Any other country would jump at the opportunity to nurture a relationship with such a population.”
Instead, he said, even the few who are aware of the phenomenon view it as a mere curiosity, and exhibit no real interest in exploring it. “I’m not talking about the gates of acceptance into Israel or the Jewish people. Those I put to the side. The immediate objective has to be to harness these people as influencers for the good of the country.”
But it’s precisely those gates that frighten the bodies you’d like to see fostering these relationships. From my experience as deputy chair of the Jewish Agency executive, mere mention of the report conjures up fears of our being caught completely unprepared to manage an imagined flood of requests to move to Israel.
Because of that fear we’re not prepared to deal with this trend, which is only going to grow, with or without us. We have to adopt a strategy that sees this development not as a threat, but an opportunity. Those who feel this affinity are going to express it in ways that need to interest us. Jewish law aside, those who insist they have Jewish genes are going to be inclined to engage with Israel and the Jewish people. We need to take advantage of that, for our own good.
Yet the Interior Ministry refuses to acknowledge even those communities the Jewish Agency has formally recognized as Jewish, like the Abayudaya of Uganda. Do you foresee a change now that Shas is no longer in control?
The Interior Minister needs to see the broader picture. I wasn’t satisfied with how [Shas leader Arye] Deri handled things, applying a narrow view to matters under his jurisdiction. Things need to change.
I’ve raised the matter with your coalition partners. It’s not even on their radar screens.
No. But we can’t go on with business as usual, as if these people don’t exist. We need to ignite the conversation, ignite the imagination. There’s an historic opportunity here and it’s our responsibility to embrace it.
Are you optimistic? Does New Hope have a message of hope for those being ignored by Israel, for the disenfranchised, for the non-Orthodox who feel themselves second-class Jews?
The state must belong, in the most profound way, to the entirety of the Jewish people as equals, including all streams of Judaism. This is integral to Israel’s mission, its epic aspirations and its day-to-day practicalities. We’re working toward that, translating lofty ideals to the complexities of sovereignty. This is at the heart of the Zionist idea.
‘After the budget’
A common refrain throughout these conversations was: only after the budget is approved would the public be able to judge the success of this “government of change” in legislating significant religion and state reforms that impact our lives here, and the degree to which Jews abroad will relate to Israel as truly being the nation-state of the entire Jewish people.
In the meantime, these ministers and MKs are proud of the benefits their fragile partnership had already yielded, and are generally optimistic about future progress that will make Israeli society more agreeably Jewish.
It was also clear, though, that each Knesset faction has its unique conception of an ideal Israel. Navigating a path that would give expression to the parties’ commonalities, without treading on their distinctive visions, is just one more challenge this accidental government must face. The voters’ evaluation of its success will depend not only on what actually happens, but also on their own notion of what it means for Israel to be a Jewish state.
The writer recently completed a term as deputy chairman of The Jewish Agency Executive, during which he engaged extensively in matters relating to issues of religion and state, Jewish pluralism, and Israel-Diaspora relations.
https://www.jpost.com/israel-news/politics-and-diplomacy/religious-reform-government-coalition-members-weigh-in-684036
以色列需要“為戰爭做好準備”,以色列國防軍軍官說隨著大規模演習的結束
在 5 月加沙行動之後,數千名士兵、預備役人員和政府官員進行了為期一周的演習。
作者:安娜·阿羅海姆
2021 年 11 月 4 日 17:33
參加以色列國防軍大規模國土司令部和國家應急管理局 (RAHEL) 演習的士兵
(圖片來源:以色列國防軍發言人單位)
廣告
隨著以色列國防軍模擬與伊朗和黎巴嫩真主黨恐怖組織的大規模衝突的大規模國內陣線指揮和國家緊急事務局 (RAHEL) 演習接近尾聲,官員警告說,公民和士兵都需要做好應對任何類型的準備緊急擊中主場。
“前線需要準備好,我們也是。無論何時發生什麼事,我們都需要做好準備:公民和軍隊,”北方司令部訓練官亞尼夫弗里德曼中校說。
與國內陣線司令部和 RAHEL 一起,所有安全和各種政府機構,以及以色列警察和紅大衛盾會,都參加了周三晚上結束的演習。
弗里德曼說:“隨著時間的推移,演習變得越來越複雜,就像我們預計戰爭會變成那樣。” “我們知道,為了保護以色列國,不僅有士兵,還有預備役人員需要訓練。”
國土前線司令部負責使用警報器和應用程序推送通知,提醒公眾注意以色列敵人發射的任何火箭。
參加以色列國防軍大規模國土司令部和國家應急管理局 (RAHEL) 演習的士兵(圖片來源:以色列國防軍發言人單位)
5 月,哈馬斯和巴勒斯坦伊斯蘭聖戰組織向以色列發射了 4,000 多枚火箭和其他射彈。一名士兵和十二名以色列公民被殺。
如果與真主黨爆發戰爭,預計將從黎巴嫩發射數万枚火箭彈,每天向以色列發射約 2,000 枚火箭彈。
為期一周的演習有數千名士兵、預備役人員和政府官員參加,這是在軍方從 5 月以色列與加沙地帶恐怖組織之間的戰鬥中學習之後進行的。
弗里德曼說:“國土前線司令部製定了規定,你需要對人員和系統本身進行培訓,以確保他們在緊急情況下能夠正常工作。”
演習包括模擬來自北方、南方和東方的導彈襲擊;與以色列境內的種族騷亂作鬥爭;以及對可能擾亂生活的重要基礎設施(例如發電站、醫院或水源)的廣泛網絡攻擊。
由於預計將向邊境社區發射大量彈丸,且持續缺乏足夠的防空洞,演習還重點疏散5公里範圍內的社區居民。黎巴嫩邊境,並將這些人吸收到全國其他地方。
疏散是在敵人火力下模擬的。
中校 該司令部南部分部的負責人薩吉·巴魯克 (Sagi Baruch) 表示,這次“重大”演習挑戰了所有參與該國在戰時將面臨的多種情景的人員。
“在戰時疏散平民是一個非常複雜的場景,”他說,並補充說,每個社區都知道他們將被疏散到哪裡,無論是在該國的中部還是南部。
“挑戰來自北方,但我們預計,當北方發生某些事情時,南方的恐怖組織也想挑戰以色列,同時平民地區發生暴力事件,例如道路騷亂和混合城市中的其他挑戰,”巴魯克說。 .
“我們正在尋找所有機構是否以及如何共同努力提供正確答案。”
國土前線司令部成立於第一次海灣戰爭後的 1992 年,負責民防,並負責在發生自然或人為的衝突或災難時為國家做好準備。
該司令部因其在 2006 年與真主黨的戰爭中的反應而受到批評,這場戰爭殺死了 160 多名以色列人。此後,它加強了單位,其聯絡單位活躍在全國數百個直轄市。
Israel needs to 'be ready' for war, IDF officer says as large-scale drill ends
The week-long drill with thousands of troops, reservists and government officials comes on the heels of the May operation in Gaza.
By ANNA AHRONHEIM
NOVEMBER 4, 2021 17:33
Soldiers participating in the IDF’s large-scale Homefront Command and National Emergency Authority (RAHEL) drill
(photo credit: IDF SPOKESPERSON'S UNIT)
Advertisement
As the IDF’s large-scale Home Front Command and National Emergency Authority (RAHEL) drill simulating a large-scale conflict with Iran and the Lebanese Hezbollah terrorist group comes to a close, officers warn that both citizens and soldiers need to be ready for any type of emergency to hit the home front.
“The home front needs to be ready, and so do we. Whenever something should happen we all need to be ready: the citizens and the army,” said Northern Command training officer Lt.-Col Yaniv Friedman.
Along with the Home Front Command and RAHEL, all security and various governmental bodies, as well as Israel Police and Magen David Adom, participated in the drill that ended on Wednesday night.
Top Articles By JPost
Read More
Israel ‘will do what it needs to’ against a nuclear Iran, Bennett says
“The drill became more complicated as days went on, just like we expect war to become,” Friedman said. “We know that there are not only soldiers but also reservists who need to be drilled in order to protect the State of Israel.”
It is the Home Front Command which is responsible for alerting the public of any rockets that have been fired from Israel’s enemies, using sirens and push notifications from their app.
Soldiers participating in the IDF’s large-scale Homefront Command and National Emergency Authority (RAHEL) drill (credit: IDF SPOKESPERSON'S UNIT)
In May, over 4,000 rockets and other projectiles were fired into Israel by Hamas and Palestinian Islamic Jihad. A soldier and twelve Israeli citizens were killed.
Should a war break out with Hezbollah, tens of thousands of rockets are expected to be fired from Lebanon, with some 2,000 fired toward Israel every day.
The week-long drill with thousands of troops, reservists and government officials comes on the heels of the military learning from the May fighting between Israel and terror groups in the Gaza Strip.
前列腺不舒服,學會一招,輕松緩解Sponsored by 安必生-前列舒茶
Mansion Global Daily: Celebs in the New York Suburbs, the Affordability Crisis and MoreSponsored by Mansion Global
“There are set regulations in the Home Front Command, and you need to train the people and the systems themselves to make sure that they work when needed in an emergency,” Friedman said.
The drill included a simulation of missile attacks from the north, south and the east; contending with racial riots within Israel; and widespread cyberattacks on vital infrastructure such as power stations, hospitals or water that could disrupt life.
Due to the large number of projectiles expected to be fired towards border communities and the continued lack of adequate bomb shelters, the drill also focused on the evacuation of residents of communities that are within 5 km. of the Lebanese border and the absorption of those individuals in other locations across the country.
The evacuations were simulated while under enemy fire.
Lt.-Col. Sagi Baruch, who heads the command’s southern branch, said that the “significant” drill challenged all those taking part in a number of scenarios that the country will face, both in the North and South during wartime.
“Evacuating civilians during wartime is a very complicated scenario,” he said, adding that every community knows where it will be evacuated to, be it in the center or south of the country.
“The challenge is the North, but we expect that terror groups in the South will also want to challenge Israel when something happens in the North, along with violence in civilian areas such as riots on roads and other challenges in mixed cities,” Baruch said.
“We are looking to see if and how all the bodies can work together to provide the right answer.”
Formed in 1992 after the first Gulf War, the Home Front Command is in charge of civil defense and is responsible for readying the country in case of conflict or disaster, whether natural or man-made.
The command was criticized for its response during the 2006 war with Hezbollah, which killed more than 160 Israelis. Since then, it has strengthened its units, and its liaison units are active in hundreds of municipalities across the country.
Yair Lapid 是國家預算的大贏家——分析
預算案的通過使拉皮德朝著成為首相的目標邁進了一大步。
通過GIL HOFFMAN
2021 年 11 月 4 日 22:13
以色列外交部長亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 於 2021 年 11 月 3 日在耶路撒冷以色列議會大會堂舉行的全體會議和國家預算投票中發表講話。
(照片來源:OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
廣告
當以色列議會副議長艾坦·金茨堡宣布2021 年的國家預算已經通過時,候補總理亞伊爾·拉皮德(Yair Lapid)從自拍中迅速休息了一下,高興和欣慰地在桌子上拍了三下。
拉皮德隨後發表聲明稱,財政部長阿維格多·利伯曼、總理納夫塔利·貝內特、以色列議會澤夫·埃爾金的部長級聯絡人、聯盟主席伊迪特·西爾曼和拉皮德所在政黨的副手博阿茲·托波羅夫斯基。在前一天晚上的演講中,拉皮德甚至讚揚了反對派。
“有時,即使在這座大樓裡,也有必要認識到,每次一方獲勝,並不表示另一方輸了,”他寫道。“有時我們一起輸,有時我們一起贏。這個預算是雙贏的。”
JPost 的熱門文章
Read More
Israel ‘will do what it needs to’ against a nuclear Iran, Bennett says
跳過廣告
為勝利傳播榮譽可以使一個人在大多數運動中成為優秀的團隊合作者。但不是在拉皮德最喜歡的運動拳擊中。在拳擊比賽中,通常會有一個贏家和一個輸家,這實際上就是周四早上在以色列議會投票時發生的情況。
投票中有一個無可置疑的勝利者,那就是拉皮德本人。
2021 年 11 月 3 日,國防部長本尼·甘茨、外交部長亞伊爾·拉皮德、總理納夫塔利·貝內特和司法部長吉迪恩·薩爾在 2021 年國家預算投票中(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
根據聯盟協議,既然預算已經通過,如果在剩餘任期內開始選舉,看守總理將是拉皮德。如果預算沒有通過,2 月的選舉將在 11 月 14 日開始,看守和現任總理將是貝內特。
預算案的通過使拉皮德朝著成為首相的目標邁進了一大步。現在阻止他的唯一方法是現任以色列議會的叛亂,這將破壞聯盟協議,並導致在輪換定於 2023 年 8 月 27 日舉行之前,無需參加選舉就組建另一個政府。
現在,每一個與拉皮德會面的外國領導人都知道,他們不僅會見了建立政府並驅逐本雅明內塔尼亞胡的權力掮客,還會見了其明顯的總理繼承人。
不好使,學會一招,輕鬆緩解安必生-前列舒茶贊助
Mansion Global Daily:紐約郊區的名人、負擔能力危機等由 Mansion Global 贊助
預算的勝利者不是貝內特,他在 6 月份成為總理時就已經獲勝。不是司法部長 Gideon Sa'ar 在推特上說預算的通過給了以色列“新希望”,並寫道這證明他的政黨以這個名字成立是合理的。
獲勝者絕對不是國防部長本尼·甘茨,儘管他試圖在投票開始前幾個小時親自上陣。
“我認為預算的通過對我來說是個人的勝利,是藍白人和整個以色列社會反對阻止以色列公民獲得預算的人的勝利,”他在以色列議會中告訴他的派系。
投票顯然對甘茨來說是苦樂參半,如果內塔尼亞胡沒有破壞他們的交易並發起選舉,拉皮德將在兩週內成為總理,拉皮德在甘茨擔任同一頭銜時一再嘲笑拉皮德的候補總理頭銜。
不合群的拉皮德和甘茨在馬拉松式的投票過程中,幾個小時坐在一起,幾乎沒有說話。
不過,如果只有一個失敗者,那就必須是內塔尼亞胡,他現在將更難重新掌權。
每個人都會記得,他阻止預算的通過是因為他的批評者說他是出於個人原因。
當輪換臨近並且利庫德集團需要阻止拉皮德成為總理時,該黨可以決定離開內塔尼亞胡並讓其他人參與進來。
Yair Lapid is the big winner of the state budget - analysis
The passage of the budget brings Lapid a large step forward to his goal of becoming prime minister.
By GIL HOFFMAN
NOVEMBER 4, 2021 22:13
Israeli minister of Foreign Affairs Yair Lapid speeks during a plenum session and a vote on the state budget at the assembly hall of the Israeli parliament, in Jerusalem on November 3, 2021.
(photo credit: OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
Advertisement
When deputy Knesset Speaker Eitan Ginzburg announced that the state budget for 2021 had passed, Alternate Prime Minister Yair Lapid took a quick break from taking selfies and pounded on the table three times in joy and relief.
Lapid then released a statement in which he credited Finance Minister Avigdor Liberman, Prime Minister Naftali Bennett, the ministerial liaison to the Knesset Ze’ev Elkin, Coalition Chairwoman Idit Silman and her deputy from Lapid’s party, Boaz Toporovsky. In his speech the night before, Lapid even credited the opposition.
“Sometimes, even in this building, it is necessary to recognize that every time one side wins, it is not a sign that the other lost,” he wrote. “Sometimes we lose together, sometimes we win together. This budget is a mutual win.”
Top Articles By JPost
Read More
Israel ‘will do what it needs to’ against a nuclear Iran, Bennett says
Spreading credit for a victory makes one a good team player in most sports. But not in Lapid’s favorite sport, which is boxing. In boxing, there is often one winner and one loser, and that is actually what happened in Thursday morning’s vote in the Knesset.
There was one unquestionable victor in the vote, and it is Lapid himself.
Defense Minister Benny Gantz, Foreign Minister Yair Lapid, Prime Minister Naftali Bennett and Justice Minister Gideon Sa'ar at the vote for the 2021 State Budget, November 3, 2021 (credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
According to the coalition agreement, now that a budget has been passed, if elections are initiated for the remainder of the term, the caretaker prime minister will be Lapid. Had the budget not passed and February elections would have been initiated on November 14, the caretaker and incumbent prime minister would have been Bennett.
The passage of the budget brings Lapid a large step forward to his goal of becoming prime minister. The only way to stop him now is a rebellion in the current Knesset that would break the coalition agreement and result in another government being formed without going to elections before the rotation is set to take place on August 27, 2023.
Every foreign leader who meets Lapid now knows they are meeting with not only the power broker who built the government and ousted Benjamin Netanyahu, but also with the heir apparent prime minister.
The budget’s victor is not Bennett, who already won when he became prime minister in June. It’s not Justice Minister Gideon Sa’ar, who tweeted that the passage of the budget gives Israel “New Hope” and wrote that it justified the formation of his party with that name.
And the winner is definitely not Defense Minister Benny Gantz, despite his attempt to take the mantle for himself hours before the voting began.
“I see the passage of the budget as a personal victory for me, a victory for Blue and White and for Israeli society as a whole against those who prevented the citizens of Israel from having a budget,” he told his faction in the Knesset.
The vote was obviously bittersweet for Gantz, who would have become prime minister in two weeks had Netanyahu not broken their deal and initiated an election that gave Lapid the alternate prime minister title that Lapid repeatedly mocked when Gantz held the same title.
Lapid and Gantz, who do not get along, sat next to each other for hours and hours during the marathon voting, barely speaking at all.
If there is only one loser though, it has to be Netanyahu, who now will have a harder time coming back to power.
Everyone will remember that he stopped the passage of the budget for what his critics said were his own personal reasons.
And when the rotation approaches and it becomes time for Likud to stop Lapid from becoming prime minister, the party could decide to depart from Netanyahu and throw someone else in the ring.
以色列的國家預算:主要改革有哪些?
預算包括進口、kashrut、官僚主義、交通基礎設施、婦女退休年齡和銀行業等方面的數十項新舉措和改革。
由ZEV 存根
2021 年 11 月 4 日 17:00
耶路撒冷的議會大樓擁有世界上最小的立法機構之一。
(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/耶路撒冷郵報)
廣告
隨著周四國家預算和經濟安排法(EAL)的批准,以色列開始了廣泛的經濟改革,這將影響到社會的幾乎每個部分。
財政部長阿維格多·利伯曼 (Avigdor Liberman) 將其描述為以色列有史以來最具社會性的預算,其中包括在進口、伊斯蘭教法、官僚主義、交通基礎設施、女性退休年齡和銀行業等方面的數十項新舉措和改革。
“這些改革表達了以色列國整個經濟計劃背後的願景,因為沒有願景,一個國家就會失去克制,”利伯曼在 EAL 批准後引用箴言說。
JPost 的熱門文章
Read More
Israel ‘will do what it needs to’ against a nuclear Iran, Bennett says
跳過廣告
即將生效的改革包括:
進口:改革將減輕進口商的監管和官僚負擔,以降低生活成本。
以色列貨幣的說明照片(來源:MARC ISRAEL SELLEM)
根據新立法,已獲准在發達國家使用的產品將不再需要由以色列標準機構再次檢查,從而可以以更低的價格獲得數以萬計的食品和消費品。財政部表示,這項改革預計每年可為公眾節省約 80 億新謝克爾,但進口商如何以及是否將這些節省的資金轉嫁給消費者仍有待觀察。
Kashrut:目前,kashrut 系統是由首席拉比控制的壟斷。改革建議向競爭開放猶太認證市場,以便私人組織也可以授權 kashrut。預計這將降低企業和製造商的成本並提高消費者的服務水平。
監管:將創建一個長期系統,以減輕企業過度的監管負擔,並通過監督新程序的機構促進智能監管。該計劃將鼓勵商業部門的增長,預計十年內將轉化為約 750 億新謝克爾,即人均 GDP 增長 6%。
Sponsored by 練字修身養心!
女性退休年齡:以色列的女性退休年齡目前為 62 歲,是世界上最低的年齡之一。經合組織的平均值為 65.8。退休年齡將在 11 年內逐步提高到 65 歲,並分配大量預算來幫助接近該年齡的女性。男性的退休年齡為 67 歲,將保持不變。
銀行業:開放銀行改革將使銀行業更加透明,並使以色列人能夠比較不同金融服務的成本,最早將於 2022 年 6 月生效。新法律將要求金融實體能夠向客戶展示什麼他們消費的金融服務、支付的金額以及如果他們轉向其他提供商可以節省多少。
交通:由於工作和休閒時間的損失、道路事故和污染,以色列道路的擁堵程度每年給經濟造成約 400 億新謝克爾的損失。財政部表示,對駛入特拉維夫都會區徵收擁堵費將有助於減少交通並籌集約 27 億新謝克爾,用於資助更多的道路升級和建設快車道。新的停車政策還將允許地方當局根據需求調整停車價格。
此外,一項耗資 1500 億新謝克爾的大規模計劃建造一條穿過該中心的新地鐵列車,預計將在新謝克爾 26b.-新謝克爾 34b 之間挽救經濟。每年,財政部說。施工將在 2025 年左右開始,並且可能只能在 2032 年之前完成,從而中斷交通多年。
住房:作為政府遏制房價上漲的多管齊下計劃的一部分,部分寫字樓將改建為公寓、宿舍和長租住房,目標是為市場增加數千套短期住房.
另一個項目將通過創造稅收激勵措施來鼓勵投資開發租賃建築項目,從而促進長期租賃項目。許可改革也將更容易獲得建築許可。此外,像多摩38這樣的城市更新計劃將得到地方當局的改進和推動,每年增加約4,500個項目。
阿拉伯部門:一些 NIS 30b。將在五年內分配用於改善阿拉伯部門的條件,包括對教育和基礎設施的投資。
綠色能源:立法修正案將鼓勵使用電動汽車並消除發展可再生能源發電站的障礙。
補充收入:老年人的養老金每月可增加 473 至 481 新謝克爾,使他們達到最低工資的 70% 以內。夫妻的福利每月將在 NIS 745 和 NIA 761 之間增加,因此他們的總福利將至少為每月 5,865 新謝克爾。殘疾福利也將增加,為無行為能力的人提供額外的 NIS 379。
現金使用:為了打擊洗錢和逃稅,現在向企業支付的現金不得超過 6,000 新謝克爾,而不是以前的 11,000 新謝克爾,個人之間的現金交易上限為 15,000 新謝克爾,而不是 50,000 新謝克爾。從私人購買汽車的人最多可以轉帳 50,000 新謝克爾的現金。
商業許可流程將得到簡化,日託中心的要求也將得到簡化。
養老基金將通過國家發行的安全網得到加強,保證每年 5.15% 的回報。
之前包含在 EAL 中的兩項立法,即含糖飲料稅和一次性餐具稅,被取消並獲得獨立批准。
Israel's state budget: What are the main reforms?
The budget includes dozens of new initiatives and reforms in imports, kashrut, bureaucracy, transportation infrastructure, retirement age for women and banking, among others.
By ZEV STUB
NOVEMBER 4, 2021 17:00
THE KNESSET building in Jerusalem holds one of the world’s smallest legislatures.
(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
Advertisement
With the approval on Thursday of the state budget and Economic Arrangements Law (EAL), Israel embarks on a wide range of economic reforms that will affect almost every part of society.
Described by Finance Minister Avigdor Liberman as Israel’s most social budget ever, it includes dozens of new initiatives and reforms in imports, kashrut, bureaucracy, transportation infrastructure, retirement age for women and banking, among others.
“These reforms express the vision that underlies the entire economic plan of the State of Israel, for without a vision, a nation loses restraint,” Liberman said, quoting the Book of Proverbs, following the approval of the EAL.
Top Articles By JPost
Read More
Israel ‘will do what it needs to’ against a nuclear Iran, Bennett says
Among the reforms that will go into effect are:
Imports: The reform will reduce the regulatory and bureaucratic burden placed on importers in order to reduce the cost of living.
Illustrative photo of Israeli money (credit: MARC ISRAEL SELLEM)
Under the new legislation, products that have been authorized for use in developed countries will no longer have to be inspected again by Israeli standards authorities, allowing tens of thousands of food and consumer items to be available at lower prices. This reform is expected to save the public about NIS 8 billion a year, the Finance Ministry said, although it remains to be seen how and whether importers will pass those savings on to consumers.
Kashrut: Currently, the kashrut system is a monopoly controlled by the Chief Rabbinate. The reform proposes opening up the kosher certification market to competition so that private organizations can also authorize kashrut. This is expected to reduce costs for businesses and manufacturers and raise the level of service for consumers.
Regulation: A long-term system will be created to reduce excessive regulatory burdens on businesses and to promote smart regulation through an authority that will oversee new procedures. The plan will encourage growth in the business sector that is predicted to translate to about NIS 75 billion over a decade, or a 6% growth in GDP per capita.
前列腺不舒服,學會一招,輕松緩解Sponsored by 安必生-前列舒茶
Mansion Global Daily: Celebs in the New York Suburbs, the Affordability Crisis and MoreSponsored by Mansion Global
Retirement age for women: Israel’s retirement age for women, currently at 62, is one of the lowest in the world. The OECD average is 65.8. The retirement age will be raised to 65 gradually, over 11 years, with a significant budget allotted to help women nearing that age. The retirement age for men, 67, will remain the same.
Banking: The open banking reform, which will make the banking sector more transparent and enable Israelis to compare costs of different financial services, will come into effect as early as June 2022. The new law will require financial entities to be able to show clients what financial services they consume, how much they pay and how much they could save if they switch to another provider.
Transportation: The level of congestion on the roads in Israel costs the economy approximately NIS 40 billion per year due to loss of work and leisure hours, road accidents and pollution. A congestion charge for driving into the Tel Aviv metropolitan zone will help reduce traffic and raise about NIS 2.7 billion to be used toward financing more road upgrades and building fast lanes, the Finance Ministry said. New parking policies will also allow local authorities to adjust parking prices according to demand.
In addition, a massive NIS 150 billion plan to build a new metro train through the center is predicted to save the economy between NIS 26b.-NIS 34b. per year, the Finance Ministry said. Construction would begin around 2025 and may only be completed before 2032, disrupting traffic for years.
Housing: As part of the government’s multi-pronged plan to rein in soaring housing prices, some office space will be converted to apartments, dormitories and long-term rental housing, with the goal of adding thousands of short-term housing units to the market.
Another project will promote long-term rental projects by creating tax incentives to encourage investment in developing rental building projects. A licensing reform will also make it easier to get building permits. In addition, urban renewal plans like Tama 38 will be improved and promoted by local authorities, leading to an addition of about 4,500 projects per year.
Arab sector: Some NIS 30b. will be allocated over five years to improve conditions in the Arab sector, including investment in education and infrastructure.
Green energy: Legislative amendments will encourage the use of electric vehicles and remove barriers to developing renewable energy power stations.
Supplemental income: Senior citizens will be entitled to an increase of between NIS 473 and NIS 481 per month in their pension payments, bringing them to within 70% of the minimum wage. Couples’ benefits will be increased between NIS 745 and NIA 761 per month, so that their total benefit will be at least NIS 5,865 per month. Disability benefits will also be increased, with an additional NIS 379 for incapacitated people.
Cash usage: To fight money laundering and tax evasion, cash payments to businesses can now be no larger than NIS 6,000, instead of NIS 11,000 previously, and cash transactions between individuals are capped at NIS 15,000 instead of NIS 50,000. People buying cars from private individuals can transfer up to NIS 50,000 in cash.
Business licensing processes will be streamlined, as will requirements for daycare centers.
Pension funds will be strengthened through a state-issued safety net guaranteeing returns of 5.15% per annum.
Two pieces of legislation that were previously included in the EAL, taxes on sugary drinks and on disposable utensils, were taken out and were approved independently.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.04 國際新聞導讀-伊朗是否有誠意恢復核武談判還是拖延時間發展出核彈11月底應會揭曉、衣索比亞內戰情勢反轉中央政府面臨首都保衛戰、中美太空領域競爭加劇且中國佔上風 | 03 Nov 2021 | 00:33:43 | |
2021.11.04 國際新聞導讀-伊朗是否有誠意恢復核武談判還是拖延時間發展出核彈11月底應會揭曉、衣索比亞內戰情勢反轉中央政府面臨首都保衛戰、中美太空領域競爭加劇且中國佔上風
美國表示希望伊朗在 11 月 29 日“真誠地”重返核談判
伊朗最高核談判代表阿里·巴蓋里·卡尼週三在推特上表示,與六國的談判將於 11 月底恢復。
通過路透
2021 年 11 月 3 日 21:46
伊朗最高核談判代表阿里巴格里卡尼週三表示,伊朗與世界大國旨在恢復 2015 年核協議的談判將於 11 月 29 日恢復,因為西方對德黑蘭核進展的擔憂加劇。
“在與@enriquemora_ 的電話中,我們同意於 11 月 29 日在維也納開始旨在取消非法和不人道製裁的談判,”巴蓋里卡尼在推文中寫道。
2015 年 3 月 20 日,在洛桑與伊朗外交部長賈瓦德·扎里夫就伊朗核計劃會晤後,美國國務卿約翰·克里與他的談判團隊成員一起共進午餐,其中包括美國國家安全委員會的羅伯特·馬利(左)。(信用:路透社/布賴恩斯奈德)
4 月,德黑蘭和六國開始討論挽救核協議的方法,該協議自 2018 年時任總統唐納德特朗普退出美國並重新對伊朗實施制裁以來一直受到侵蝕,促使德黑蘭違反了對鈾濃縮設定的各種限制。根據協議。
但自伊朗強硬派總統易卜拉欣·賴西( Ebrahim Raisi)於 6 月當選以來,談判一直擱置,預計他將在維也納會談恢復時採取強硬態度。
US says hopes Iran returns to nuclear talks on Nov. 29 'in good faith'
Iran's top nuclear negotiator Ali Bagheri Kani tweeted on Wednesday that the talks with six major powers will resume by the end of November.
By REUTERS
NOVEMBER 3, 2021 21:46
Iranian flag flies in front of the UN office building in Vienna
(photo credit: REUTERS/LISI NIESNER/FILE PHOTO)
Advertisement
Iran's talks with world powers aimed at reinstating a 2015 nuclear deal will resume on Nov. 29, Iran's top nuclear negotiator, Ali Bagheri Kani, said on Wednesday, as Western concerns over Tehran's nuclear advances grow.
"In a phone call with @enriquemora_ , we agreed to start the negotiations aiming at removal of unlawful & inhumane sanctions on 29 November in Vienna," Bagheri Kani wrote in a tweet.
United States Secretary of State John Kerry walks to lunch with members his negotiating team, including Robert Malley (L) from the US National Security Council, following a meeting with Iran's Foreign Minister Javad Zarif over Iran's nuclear program in Lausanne March 20, 2015. (credit: REUTERS/BRIAN SNYDER)
In April, Tehran and six powers started to discuss ways to salvage the nuclear pact, which has eroded since 2018 when then-President Donald Trump withdrew the United States from it and reimposed sanctions on Iran, prompting Tehran to breach various limits on uranium enrichment set by the pact.
Continue watchingBlack Shadow leaks more data after deadline passesafter the ad
But the talks have been on hold since the election of Iran's hardline President Ebrahim Raisi in June, who is expected to take a tough approach when the talks resume in Vienna.
伊朗警告稱,除非拜登提供保證,否則核談判將失敗
預計伊朗將在本週確定與大國恢復談判的確切日期,定於 11 月底。
通過路透
2021 年 11 月 3 日 11:22
2015 年 10 月 18 日,伊朗最高國家安全委員會 (SNSC) 秘書 Ali Shamkhani 在德黑蘭。
(圖片來源:路透社/RAHEB HOMAMANDI)
廣告
伊朗最高國家安全委員會主席週三表示,除非美國總統喬拜登能夠保證華盛頓不會再次放棄該協議,否則恢復伊朗與世界大國的 2015 年核協議的談判將失敗。
“缺乏權威的美國總統不准備提供保證。如果目前的現狀繼續下去,談判的結果是顯而易見的,”阿里沙姆哈尼在一條推文中說。
據伊朗最高核談判代表阿里·巴蓋里-卡尼稱,預計伊朗將在本週確定與大國恢復談判的確切日期,定於 11 月底。
4 月,伊朗和六國在維也納開始談判以恢復該協議,當時的美國總統唐納德特朗普三年前放棄了該協議,然後重新實施削弱伊朗經濟的製裁。然而,在 6 月伊朗總統大選使反西方強硬派易卜拉欣·賴西上台後,談判被擱置。
維也納會議的一個主要分歧是伊朗要求美國保證未來不會違背核協議。
時任美國總統唐納德特朗普於 2018 年 5 月在白宮宣布他打算退出伊朗核協議。(來源:JONATHAN ERNST/REUTERS)
美國和歐洲大國敦促伊朗重返談判,並警告說,隨著伊朗的鈾濃縮計劃遠遠超出核協議規定的限制,時間已經不多了。
作為對特朗普重新實施制裁的反應,德黑蘭通過重建濃縮鈾庫存、將其提煉到更高的裂變純度並安裝先進的離心機以加快產出,從而違反了協議。
Iran warns nuclear talks would fail unless Biden provides guarantees
Iran is expected to give an exact date this week for the resumption of talks with the powers, scheduled for the end of November.
By REUTERS
NOVEMBER 3, 2021 11:22
Ali Shamkhani, secretary of the Iranian Supreme National Security Council (SNSC) in Tehran, October 18, 2015.
(photo credit: REUTERS/RAHEB HOMAVANDI)
Advertisement
Negotiations to revive Iran's 2015 nuclear agreement with world powers will fail unless US President Joe Biden can guarantee that Washington will not again abandon the pact, the head of Iran's Supreme National Security Council said on Wednesday.
"The US President, lacking authority, is not ready to give guarantees. If the current status quo continues, the result of negotiations is clear," Ali Shamkhani said in a tweet.
Iran is expected to give an exact date this week for the resumption of talks with the powers, scheduled for the end of November according to Iranian top nuclear negotiator Ali Bagheri-Kani.
In April, Iran and six powers started talks in Vienna to reinstate the deal, which then-US President Donald Trump ditched three years ago before reimposing sanctions that have crippled Iran's economy. However, the talks were put on hold after Iran's presidential election in June that brought anti-Western hardliner Ebrahim Raisi to power.
One main disagreement in Vienna has been over Iran's requirement for the United States to give guarantees that it would not renege on the nuclear agreement in the future.
Then-US president Donald Trump holds up a proclamation declaring his intention to withdraw from the Iran nuclear agreement, at the White House in May 2018. (credit: JONATHAN ERNST/REUTERS)
The United States and European powers have urged Iran to return to negotiations, warning that time is running out as the Islamic Republic's uranium enrichment program is advancing well beyond the limits set by the nuclear pact.
In reaction to Trump's reimposition of sanctions, Tehran breached the deal by rebuilding stockpiles of enriched uranium, refining it to higher fissile purity and installing advanced centrifuges to speed up output.
伊朗不遵守協議損害核協議的複興,愛爾蘭FM告訴“郵報”
由歐盟牽頭的旨在重振該協議的第三方談判陷入僵局。在此期間,伊朗已經接近可以生產核彈的地步。
作者:托瓦·拉扎羅夫、哈立德·阿布·托米
2021 年 11 月 3 日 20:33
外長亞伊爾·拉皮德和愛爾蘭外長西蒙·科維尼。
(圖片來源:外交部)
廣告
愛爾蘭外交部長西蒙·科維尼在周三與以色列外長亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 就此事進行會談之前告訴《耶路撒冷郵報》,德黑蘭對核武器發展的持續追求危及 2015 年伊朗協議的複興。
“這裡有一個實時的考慮,”他在一天前談到這項名為“聯合綜合行動計劃”的協議時告訴該報,該協議旨在防止伊朗成為核大國。
“伊朗正在JCPOA商定的範圍之外發展其核能力。他們不再接近合規性,”科文尼說。
科文尼解釋說,如果這種不合規的情況持續下去,“在某個時間點,致力於使 JCPOA 發揮作用的國家將質疑它是否可以繼續完成其設計的工作”。
自 1 月上任以來,美國總統喬·拜登 (Joe Biden) 一直尋求重新實施特朗普政府於 2018 年退出的協議。 該協議已由德黑蘭與六個世界大國簽署:美國、俄羅斯、中國、法國、英國和德國。
代表們等待上個月在奧地利維也納舉行的關於恢復 2015 年伊朗核協議的談判的開始。(來源:歐盟駐維也納代表團/通過路透社的講義)
以色列反對該協議,它認為該協議促成了伊朗的核計劃並助長了其地區侵略。
拜登政府和該協議的簽署方認為這是防止伊朗核武的最佳工具
由歐盟牽頭的旨在重振該協議的第三方談判陷入僵局。在此期間,伊朗已經接近可以生產核彈的地步。
科維尼表示,他的國家在恢復其支持的協議方面可以發揮關鍵作用。
2021 年 1 月,愛爾蘭在由 15 個成員國組成的聯合國安理會開始了為期兩年的任期。它被任命為聯合國安理會第 2231 號決議的協調人,根據該決議,安理會批准了 JCPOA。
“在這個角色中,我們將繼續努力將維也納的各方聚集在一起以達成一致。我們相信,如果能達成協議,將對穩定做出積極貢獻,”科文尼說。
科文尼說,如果無法恢復該協議,將在該地區造成“非常嚴重的不穩定”,並導致“與其他希望發展核能力的國家(即沙特阿拉伯)的區域擴散”。
因此,他說,賭注非常高,並指出目前伊朗已將鈾濃縮至 60% 的純度。
“這是一個危險的時期,對以色列來說尤其如此,因為他們當然正在密切關注這一點,並對 JCPOA 進程持懷疑態度。我明白那個。我曾多次就這個問題與以色列部長交談,”這位愛爾蘭外交官說。
他補充說,需要的是強有力和透明的國際原子能機構檢查,以及“伊朗停止對核能力的投資”和“遵守 JCPOA 的精神和文字”。
“但這必須得到同意和談判,”他補充說。“伊朗新政府表示,他們將在未來幾週內回到維也納進行談判。這是受歡迎的,但這只是讓人們進入一個房間,”他說。
他說,真正的考驗是談判恢復後能否取得進展。
“目前的談判存在各種不確定性,我們知道這一點,”科文尼解釋說,但愛爾蘭、歐盟和該協議的簽署國,包括拜登政府,認為這仍然是最好的選擇。
“它是否解決了與伊朗有關的所有問題?不,它沒有。到位總比沒有到位好?是的,我們是這麼認為的,”科文尼總結道。
週三,拉皮德在推特上表示,“我們討論了兩國之間的雙邊關係以及包括伊朗構成的威脅在內的各種地區問題。”
科維尼週三還前往拉馬拉討論以巴衝突。科維尼會見了巴勒斯坦權力機構副總理齊亞德·阿布·阿姆爾(Ziad Abu Amr)和巴勒斯坦權力機構外交部高級官員阿邁勒·賈多(Amal Jado)。
他們與他談到了歐洲採取嚴肅行動來解決以巴衝突的必要性。兩位巴勒斯坦政界人士告訴他,根據巴勒斯坦權力機構的一份聲明,歐洲在幫助巴勒斯坦人根據國際法和聯合國決議實現他們的目標和合法權利方面可以發揮作用。
雙方還討論了巴勒斯坦權力機構嚴重的金融危機,以及以色列在耶路撒冷的安全措施以及結束對哈馬斯統治的加沙地帶實施封鎖的必要性。
據巴勒斯坦權力機構稱,阿布·阿姆爾感謝愛爾蘭外交部長他的國家的立場及其在支持巴勒斯坦權力機構和巴勒斯坦人民方面所發揮的作用,特別是因為愛爾蘭是聯合國救濟和工程處(近東救濟工程處)的最大支持者之一陳述。
科維尼定於週四前往約旦,在那裡他將與約旦同行會面,並為他的國家在安曼的新大使館揭幕。
Iranian noncompliance harms revival of nuclear deal, Irish FM tells 'Post'
Third-party talks led by the EU to revive the deal have faltered. In the interim, Iran has inched closer to the point where it could produce a nuclear bomb.
By TOVAH LAZAROFF, KHALED ABU TOAMEH
NOVEMBER 3, 2021 20:33
Foreign Minister Yair Lapid and Irish Foreign Minister Simon Coveney.
(photo credit: FOREIGN MINISTRY)
Advertisement
Tehran’s continued pursuit of nuclear-weapons development jeopardizes the revival of the 2015 Iran deal, Ireland’s Foreign Minister Simon Coveney told The Jerusalem Post in advance of his talk with his Israeli counterpart Yair Lapid on the matter on Wednesday.
“There is a real-time consideration here,” he told the paper a day earlier in speaking about the deal, known as the Joint Comprehensive Plan of Action, which had sought to prevent Iran from becoming a nuclear power.
“Iran is developing their nuclear capacity outside of what was agreed in the JCPOA. They are no longer anywhere close to compliance,” Coveney said.
Latest articles from Jpost
If this lack of compliance continues, “at some point in time the countries that are committed to making the JCPOA work will question whether it can do the job it was designed to do any longer,” Coveney explained.
Since taking office in January, US President Joe Biden has sought to reimpose the deal, which the Trump administration exited in 2018. It had been signed between Tehran and six world powers: the US, Russia, China, France, UK and Germany.
DELEGATES WAIT for the start of talks on reviving the 2015 Iran nuclear deal, in Vienna, Austria, last month. (credit: EU DELEGATION IN VIENNA/HANDOUT VIA REUTERS)
Israel has opposed the deal, which it believes enabled Iran’s nuclear program and emboldened its regional aggression.
The Biden administration and the signatories to the deal believe it is the best available vehicle to prevent a nuclear Iran
Third-party talks led by the European Union to revive the deal have faltered. In the interim, Iran has inched closer to the point at which it could produce a nuclear bomb.
Coveney said his country has a critical role to play in reviving the deal, which it supports.
In January 2021 Ireland began a two-year term on the 15-member UN Security Council. It was appointed facilitator for UNSC Resolution 2231, under which the Council endorsed the JCPOA.
“In that role, we are continuing to try to bring parties together in Vienna to find agreement. We believe that if agreement can be found, that makes a positive contribution to stability,” Coveney said.
Failure to revive the deal would create “very significant instability in the region” and lead to “regional proliferation with other countries wanting to develop nuclear capacity in response, i.e. Saudi Arabia,” Coveney said.
The stakes, therefore, are very high, he said, noting that at present, Iran has enriched uranium to 60% purity.
“These are dangerous times, not the least for Israel because they of course are watching this very closely and are very skeptical of the JCPOA process. I understand that. I have spoken to Israeli ministers many times on that issue,” the Irish diplomat said.
What is needed is robust and transparent International Atomic Energy Agency inspections and for “Iran to stop their investment in nuclear capacity” and “to comply with the spirit and the letter of the JCPOA,” he added.
“But that has to be agreed and negotiated,” he added. “The new Iranian government has indicated that they will come back to Vienna for negotiations in the next few weeks. That is welcome, but that is just getting people into a room,” he said.
The real test is whether or not progress can be made once the talks resume, he said.
“There is all sorts of uncertainty around the current negotiations, we know that,” explained Coveney, but Ireland, the EU and the signatories to the deal, including the Biden administration believe it is still the best option available.
“Does it solve all issues that relate to Iran? No, it doesn’t. Is it better to have in place than not to have in place? Yes, we think so,” Coveney concluded.
On Wednesday, Lapid tweeted of their meeting, “We discussed the bilateral relationship between our two countries and various regional issues including the threat posed by Iran.”
Coveney also traveled to Ramallah on Wednesday to discuss the Israeli-Palestinian conflict. Coveney met with PA Deputy Prime Minister Ziad Abu Amr and Amal Jado, a senior official with the PA Ministry of Foreign Affairs.
They spoke with him about the need for a serious European move to resolve the Israeli-Palestinian conflict. Europe has a role in helping the Palestinians achieve their goals and legitimate rights in accordance with international law and United Nations resolutions, according to a statement by the PA, the two Palestinian politicians told him.
The two sides also discussed the severe financial crisis of the PA, as well as Israeli security measures in Jerusalem and the need to end the blockade imposed on the Hamas-ruled Gaza Strip.
Abu Amr thanked the Irish Foreign Minister for his country’s stances and the role it plays in supporting the PA and the Palestinian people, especially since Ireland is one of the biggest supporters of the United Nations Relief and Works Agency (UNRWA), according to the PA statement.
Coveney is scheduled to head on Thursday to Jordan, where he will meet with his Jordanian counterpart and inaugurate his country’s new embassy in Amman.
伊斯蘭革命衛隊表示,它挫敗了美國在阿曼灣沒收石油的企圖
伊斯蘭革命衛隊聲稱,它設法俘獲了一艘載有美軍沒收的伊朗石油的油輪。
作者:TZVI JOFFRE ,路透社
2021 年 11 月 3 日 22:02
伊朗革命衛隊 (IRGC) 的一艘船於 2019 年 8 月 22 日在伊朗阿巴斯港附近的未公開地點航行。
(照片來源:NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
廣告
在伊斯蘭革命衛隊週三稱,其截獲的快艇在阿曼的這是試圖沒收伊朗石油出口海灣美國軍艦,伊朗媒體報導。
美國官員否認了這些報導,稱實際上伊朗軍隊上個月扣押了一艘懸掛越南國旗的油輪,美國海軍只是在監視局勢。
五角大樓發言人約翰柯比對記者說:“我已經看到伊朗的說法,它們完全是虛假和不真實的……這是一個虛假的說法。”
“唯一沒收的是伊朗,”柯比說。
據稱,這艘美國船從一艘油輪上沒收了伊朗的石油,並將其轉移到另一艘開往未知目的地的油輪上。伊斯蘭革命衛隊聲稱它降落在第二艘油輪的甲板上並將其轉移到伊朗領海。
報導稱,美軍試圖用直升機和軍艦追捕油輪,但未能抓住它,該報導稱,美軍隨後第二次試圖阻止油輪進入伊朗水域,但未能成功。
2010 年 4 月 22 日,伊朗船隻在波斯灣和伊朗南部霍爾木茲海峽參加海軍戰爭演習。伊朗革命衛隊成功部署了一艘能夠摧毀敵艦的新型快艇,因為戰爭演習於週四在對全球至關重要的水道開始石油供應,伊朗(圖片來源:REUTERS/FARS NEWS)
伊斯蘭革命衛隊在伊朗官方媒體發表的一份聲明中說:“在衛隊海軍部隊及時和權威的行動下,美國恐怖主義海軍在阿曼海竊取伊朗石油的行動失敗了。”
“載有伊朗石油的油輪於 10 月 25 日停靠在阿巴斯港。”
近日,伊朗媒體報導稱,伊朗海軍據報挫敗了一艘駛往亞丁灣、也門以南、經過紅海的油輪的企圖“海盜襲擊”。
所謂的美國海軍行動的視頻。
據伊朗半官方的塔斯尼姆新聞報導,四艘船每艘載有六名武裝海盜,正準備劫持這艘駛往曼德海峽的油輪,但被船上的伊朗海軍小隊擋住了。機構。
報告稱,海盜試圖劫持船隻,但被警告聲嚇跑了,這與許多海盜襲擊未遂事件一致。
另外,美國官員告訴路透社,過去 24 小時內,多架無人機(據信是伊朗人)在霍爾木茲海峽靠近美國海軍兩棲攻擊艦埃塞克斯號。
Michael Starr 和 Aaron Reich 為本報告做出了貢獻。
IRGC says it thwarted US attempt to confiscate oil in the Gulf of Oman
The IRGC claimed that it managed to capture a tanker carrying confiscated Iranian oil from US forces.
By TZVI JOFFRE, REUTERS
NOVEMBER 3, 2021 22:02
A boat of the Iranian Revolutionary Guard (IRGC) sails, at undisclosed place off the coast of Bandar Abbas, Iran August 22, 2019.
(photo credit: NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
Advertisement
The Islamic Revolutionary Guards Corps said on Wednesday that its speedboats intercepted a US military vessel in the Gulf of Oman that was attempting to confiscate Iranian oil exports, Iranian media reported.
US officials denied the reports, saying that in reality, Iranian forces had seized a Vietnamese-flagged oil tanker last month and US naval forces were just monitoring the situation.
"I've seen the Iranian claims, they are absolutely totally false and untrue … it's a bogus claim," Pentagon spokesman John Kirby told reporters.
Latest articles from Jpost
"The only seizing that was done was by Iran," Kirby said.
The US ship was said to be confiscating Iranian oil from one tanker and diverting it to another bound for an unknown destination. The IRGC claimed it landed on the deck of the second tanker and diverted it into Iran’s territorial waters.
The US forces attempted to pursue the tanker with helicopters and warships but failed to catch it, according to the report, which claimed that the US forces then tried and failed a second time to block the tanker from entering Iranian waters.
Iranian boats take part in naval war game in the Persian Gulf and the Strait of Hormuz southern Iran April 22, 2010. Iran's Revolutionary Guards successfully deployed a new speed boat capable of destroying enemy ships as war games began on Thursday in a waterway crucial for global oil supplies, Iran (credit: REUTERS/FARS NEWS)
“With the timely and authoritative action of the Guards’ naval forces, the US terrorist Navy’s operation to steal Iranian oil in the Sea of Oman failed,” the IRGC said in a statement published by Iranian state media.
“The tanker carrying Iran’s oil docked at the port of Bandar Abbas on October 25.”
網友花千元買碎料,隔天開出百萬翡翠!Sponsored by 沐翠軒
In recent days, Iranian media reported that Iran’s Navy has reportedly thwarted an attempted “pirate attack” on an oil tanker sailing for the Gulf of Aden, south of Yemen and past the Red Sea.
Video of the alleged US Navy operation.
Four boats, each carrying six armed pirates, were en route to hijacking the tanker, which was heading for the Bab al-Mandab Strait, but they were warded off by an Iranian Navy squad aboard the vessel, according to Iran’s semi-official Tasnim News Agency.
The report claimed the pirates tried to hijack the vessel but were scared off by the warning shots, which is in line with many attempted pirate attacks.
Separately, American officials told Reuters that multiple drones, believed to be Iranian, came close to the US Navy amphibious assault ship Essex in the Strait of Hormuz in the past 24 hours.
Michael Starr and Aaron Reich contributed to this report.
為什麼伊朗在多年制裁後談論石油出口?
伊朗石油部長表示,為了避免成為淨進口國,伊朗現在需要在未來幾年對其石油和天然氣行業進行 1600 億美元的投資。
作者:SETH J. FRANZMAN
2021 年 11 月 2 日 23:37
伊朗新任總統易卜拉欣·賴西在德黑蘭收到伊朗最高領袖阿亞圖拉·阿里·哈梅內伊的總統批准令
(圖片來源:路透社)
廣告
早在 2019 年 4 月,當時在特朗普政府領導下的美國就表示,不會再有對伊朗石油製裁的豁免或豁免。當時有報導稱,美國國務卿邁克·蓬佩奧 (Mike Pompeo) 取消了豁免。目標是向伊朗施壓,並推動石油出口接近於零。2020 年 8 月有報導稱,美國在前往委內瑞拉的船隻上扣押了伊朗石油。幾艘伊朗船隻也於 2020 年 5 月和 6 月抵達委內瑞拉。英國皇家海軍陸戰隊還於 2019 年 8 月在直布羅陀附近短暫扣留了一艘伊朗油輪。
快進到 2021 年 11 月。伊朗再次談論石油出口。這是因為伊朗聲稱它在海上遭受了“海盜”襲擊的威脅,而《華爾街日報》今年早些時候的一篇報導稱,伊朗船隻在前往敘利亞的途中成為以色列的目標。
根據伊朗國際的一份報告,石油部長表示,伊朗現在需要在未來幾年對其石油和天然氣行業進行 1600 億美元的投資,以避免成為淨進口國。“Javad Owji 在周日的預算規劃會議上表示,由於過去缺乏投資,該國現在面臨著嚴峻的選擇——在石油和天然氣領域投資 160 美元,否則將面臨產量下降並最終進口化石燃料。”
石油故事在德黑蘭有頭版報導。據法爾斯通訊社記者報導,石油部長出席了議會經濟委員會的會議,並在電視採訪中解釋了會議的細節:“我向議會成員介紹了該部,同時也提交一份關於石油、石油凝析油、出口和國內銷售的報告。”
他說,情況比過去幾年要好得多。“利用國內外力量和能力,在這方面做了很好的工作。” 石油部長表示:“石油淨化,特別是石油淨化,政府已經採取了很好的措施來投資各種項目,並且已經確定了好的計劃,這將很快成為關鍵。”
伊朗“計劃投資凝析油和凝析油並維持生產,以及優化能源消耗和爐油和瓦斯油的供應。”石油部長表示:“根據石油和天然氣部的計劃,根據第十三屆政府的行動,我們正在尋求提高該國煉油廠的產能,在未來 4 到 5 年內將達到每天 140 萬噸。”
根據 Fars News 的另一篇報導,伊朗正在密切關注美國尋求與中國討論伊朗石油出口的問題。報告稱,伊朗“過去三個月平均每天進口 80 萬桶石油,是去年同期的兩倍多”。伊朗可能擔心伊朗與中國簽署了一項為期 25 年的多項夥伴關係協議,可能會受到美國的壓力。伊朗正在擺出一副勇敢的面孔,認為美國在該地區失敗了。
3 月 27 日,伊朗外長穆罕默德·賈瓦德·扎里夫和中國外長王毅在德黑蘭舉行的 25 年合作協議簽署儀式上互相碰肘。(圖片來源:MAJID ASGARIPOUR/WANA(西亞新聞社)VIA REUTERS)
為什麼伊朗現在可能會談論石油和能源出口?一件奇怪的事情是聲稱伊朗面臨“海盜”威脅在海上。在過去的幾個月裡,伊朗一直在海上騷擾船隻。7 月,一架伊朗無人機在阿曼灣的一艘油輪上殺死了兩名船員。伊朗還威脅美國和以色列。在伊朗看來,德黑蘭認為自己正處於與以色列的區域影子戰爭中,航運是這場衝突的一部分。與此同時,伊朗迫切需要能源部門的收入。它需要修復舊的基礎設施。伊朗還希望向黎巴嫩輸送能源以支持真主黨。它還向敘利亞輸送燃料。但是伊朗不能在沒有獲得一些資金的情況下做所有這些慷慨的事情。真主黨、敘利亞和伊朗支持的伊拉克民兵無法付給伊朗很多錢。所以伊朗需要中國等地出口。
Why is Iran talking oil exports after years of sanctions?
Iran now needs $160 billion of investments in its oil and natural gas industries in the coming years in order to avoid becoming a net importer, the oil minister has said.
By SETH J. FRANTZMAN
NOVEMBER 2, 2021 23:37
Iran's new President Ebrahim Raisi receives the endorsement decree for his presidency from Iran's Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei, in Tehran
(photo credit: REUTERS)
Advertisement
Back in April 2019 the US, then under the Trump administration, said there would be no more exemptions or waivers for Iranian oil sanctions. Then US Secretary of State Mike Pompeo cancelled the waivers, reports said at the time. The goal was to pressure Iran and drive oil exports to near zero. In August 2020 reports said the US seized Iranian petroleum on ships heading for Venezuela. Several Iranian ships also made it to Venezuela in May and June 2020. UK Royal Marines also briefly detained an Iranian tanker near Gibralter in August 2019.
Fast forward to November 2021. Iran is talking up oil exports again. This comes as Iran has claimed it suffered the threat of a “pirate” attack at sea and after a Wall Street Journal report said earlier this year that Iranian ships had been targeted by Israel on their way to Syria.
Iran now needs $160 billion of investments in its oil and natural gas industries in the coming years, to avoid becoming a net importer, the oil minister has said, according to a report in Iran International. “Javad Owji told a budget planning meeting on Sunday that because of lack of investments in the past, the country is now faced with a stark choice – invest $160 in its oil and gas sector or face declining output and eventually imports of fossil fuels.”
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Black Shadow leaks more dataafterdeadline passes
The oil story has front page coverage in Tehran. Accordng to a correspondent of Fars News Agency, the Minister of Oil attended the meeting of the Economic Commission of the parliament, and said in a televised interview explaining the details of the meeting: “I presented the ministry to the members of parliament, while also presenting a report on the sale of oil, oil condensate, exports and domestic sales.”
The situation is much better than in the last years he said. “Good work has been done in this field by using domestic and foreign power and capacity.” The Minister of Oil stated: "Oil purification, and especially oil purification, good measures have been taken in the government to invest in various projects, and good plans have been identified, which will be key soon."
Iran has “plans to invest in oil condensate and gas condensate and to maintain production, as well as to optimize energy consumption and supply of furnace oil and gas oil." The Minister of Oil stated: "With the plans of the Ministry of Oil and the actions of the 13th government, we are looking to increase the refinery capacity in the country, which in the next 4 to 5 years will reach 1.4 million tons per day.”
According to another report at Fars News, Iran is watching closely as the US seeks to discuss Iran oil exports with China. Iran “has imported an average of 800,000 barrels of oil per day over the past three months, more than double the same period last year,” the report says. Iran may be concerned that China, which Iran has signed a 25 year deal with regarding multiple partnerships, could be pressured by the US. Iran is putting on a brave face, arguing that the US has failed in the region.
Iran’s Foreign Minister Mohammad Javad Zarif and China’s Foreign Minister Wang Yi bump elbows during the signing ceremony of a 25-year cooperation agreement, in Tehran on March 27. (credit: MAJID ASGARIPOUR/WANA (WEST ASIA NEWS AGENCY) VIA REUTERS)
Why might Iran be talking oil and energy exports now? One odd thing is the claim that Iran faces “piracy” threats at sea. In the last months, it is Iran that has been harassing ships at sea. In July an Iranian drone killed two crew on a tanker in the Gulf of Oman. Iran has also threatened the US and Israel. Tehran sees itself as being in a regional shadow war with Israel, and shipping is part of that conflict, in Iran’s view. At the same time, Iran desperately needs revenues for its energy sector. It needs to repair old infrastructure. Iran also wants to send energy supplies to Lebanon to back Hezbollah. It also sends fuel to Syria. But Iran can’t do all this largesse without also getting some funds. Hezbollah, Syria and Iranian-backed militias in Iraq can’t pay Iran much money. So Iran needs China and other places to export.
聯合國與埃塞俄比亞聯合維權團隊:“各方在提格雷都犯下了侵權行為”
各方都被指控以民族為由,虐待和殺害平民、實施輪姦和逮捕。
通過路透
2021 年 11 月 3 日 10:25
2020 年 11 月 9 日,阿姆哈拉地區民兵成員乘坐卡車前往與埃塞俄比亞提格雷接壤的阿姆哈拉地區桑賈的提格雷人民解放陣線(TPLF)。
(圖片來源:路透社/TIKSA NEGERI)
廣告
聯合國和埃塞俄比亞週三公佈的一項期待已久的聯合調查顯示,在埃塞俄比亞北部提格雷地區的戰爭中的所有各方都犯下了可能構成戰爭罪的侵權行為。
聯合國人權事務高級專員辦事處和國家任命的埃塞俄比亞人權委員會的報告是在埃塞俄比亞宣布進入緊急狀態的第二天發布的。提格雷軍隊週一表示,他們可能會在首都遊行,以推翻非洲第二人口大國的政府。
該報告涵蓋了長達一年的大部分衝突,由提格雷軍隊與埃塞俄比亞軍隊及其主要盟友(來自埃塞俄比亞阿姆哈拉地區的軍隊和來自鄰國厄立特里亞的士兵)展開的衝突。
各方都被指控以民族為由,虐待和殺害平民、實施輪姦和逮捕。
目前尚不清楚該報告的調查結果是否可以構成採取法律行動的基礎。埃塞俄比亞和厄立特里亞不是國際刑事法院的成員,因此該法院沒有管轄權。
該報告建議建立一個可能的國際司法機制,稱埃塞俄比亞的調查不夠廣泛,並不總是符合國際標準,也不總是透明的。
該報告借鑒了 269 次採訪。許多敘述都包含厄立特里亞士兵在軍事基地強姦和殘害的圖解細節。
埃塞俄比亞政府發言人 Legesse Tulu 沒有立即回應對報告內容髮表評論的請求。厄立特里亞外交部長奧斯曼·薩利赫拒絕置評。無法聯繫到提格雷人民解放陣線(TPLF)發言人 Getachew Reda 和 Amhara 地區發言人 Gizachew Muluneh 置評。報告稱,厄立特里亞拒絕與調查人員接觸,但過去否認其部隊實施了強姦,儘管包括路透社在內的大量文件。埃塞俄比亞曾表示,一些士兵因強姦和殺害而受到審判。阿姆哈拉否認虐待行為。
2020 年 12 月 16 日,在蘇丹東部卡薩拉州,逃離蒂格雷地區正在進行的戰鬥的埃塞俄比亞人在穿越蘇丹-埃塞俄比亞邊境的塞蒂特河後攜帶著自己的財物。(圖片來源:MOHAMED NURELDIN ABDALLAH/REUTERS)
網友花千元買碎料,隔天開出百萬翡翠!由沐翠軒贊助
TPLF 發言人 Getachew 此前否認 Tigrayan 部隊犯下虐待行為,但表示一些“自衛隊” Tigrayan 團體可能犯下了違法行為。
這份長達 100 頁的報告說,厄立特里亞士兵在阿克蘇姆市殺害了大約 100 名平民;埃塞俄比亞士兵將大約 70 名男子從他們的家中拖走,並在提格雷南部的三個村莊殺害了他們;以及提格雷軍隊在邁卡德拉鎮殺害了大約 200 名阿姆哈拉平民,這一罪行隨後被阿姆哈拉報復性殺害。
報告稱,這並不是一份詳盡的事件清單。路透社和其他新聞機構、人權團體和民間社會團體記錄了更多未提及的平民被殺事件。
衝突年
該報告還指責厄立特里亞士兵違反國際法,強迫居住在提格雷的厄立特里亞難民返回。
該報告指責各方在不同時間阻止援助,並表示無法核實飢餓是否被用作戰爭武器,正如聯合國援助負責人此前所說的那樣。聯合國表示,政府對糧食援助實施了“事實上的封鎖”,但政府否認了這一指控。
報告提到調查人員的工作經常受到阻礙,特別是阿姆哈拉軍隊控制的地區,或者由於不安全而無法訪問某些地區。它沒有提到埃塞俄比亞在 9 月驅逐了一名聯合國調查員。
控制提格雷大部分地區的 TPLF 表示,該報告不完整,因為調查人員沒有訪問很多地區,也沒有涉及提格雷領導層。
“他們讓我們一無所知,”格塔丘週二在完整報告發布前表示。
該報告稱,提格雷領導層不願參與,因為國家任命的埃塞俄比亞人權委員會的調查人員在場。
除其他違規行為外,該報告還記錄了有關提格雷軍隊於 11 月 3 日向躲在阿迪哈格賴 (Adi Hageray) 鎮一座教堂內的平民開火的指控。
一年前,地區部隊和國家軍隊中的提格雷士兵控制了提格雷各地的軍事基地,之後戰爭開始了。他們說,儘管政府指令推遲了選舉,但在該地區舉行了自己的選舉後,中央政府將採取行動反對提格雷。
衝突已使提格雷約 40 萬人陷入飢荒,數千平民喪生,埃塞俄比亞北部超過 250 萬人被迫逃離家園。
聯合國人權事務負責人米歇爾·巴切萊特 (Michelle Bachelet) 於 3 月同意埃塞俄比亞提出的聯合調查請求,稱當時提格雷可能犯下了戰爭罪。
Joint UN, Ethiopia rights team: 'All sides committed abuses in Tigray'
All sides are accused of torturing and killing civilians, carrying out gang rapes and making arrests on the basis of ethnicity.
By REUTERS
NOVEMBER 3, 2021 10:25
Members of Amhara region militias ride on their truck as they head to face the Tigray People's Liberation Front (TPLF), in Sanja, Amhara region near a border with Tigray, Ethiopia November 9, 2020.
(photo credit: REUTERS/TIKSA NEGERI)
Advertisement
All sides fighting in the war in Ethiopia's northern region of Tigray committed violations that may amount to war crimes, according to a long-awaited joint investigation by the United Nations and Ethiopia and published on Wednesday.
The report by the UN's Office of the High Commissioner for Human Rights and the state-appointed Ethiopian Human Rights Commission was released the day after Ethiopia declared a state of emergency. Tigrayan forces said on Monday they might march on the capital to topple the government of Africa's second-most populous nation.
The report covers most of the year-long conflict, fought by Tigrayan forces against the Ethiopian military and its key allies: forces from Ethiopia's Amhara region and soldiers from the neighboring nation of Eritrea.
All sides are accused of torturing and killing civilians, carrying out gang rapes and making arrests on the basis of ethnicity.
It was not immediately clear whether findings from the report could form the basis for legal action. Ethiopia and Eritrea are not members of the International Criminal Court, so the court has no jurisdiction.
The report recommended a possible international justice mechanism, saying Ethiopian investigations were insufficiently broad, did not always comply with international standards, and were not always transparent.
The report draws on 269 interviews. Many accounts contain graphic details of rapes and mutilations by Eritrean soldiers on military bases.
Legesse Tulu, Ethiopia’s government spokesperson, did not immediately respond to requests for comment on the contents of the report. Eritrea’s Minister of Foreign Affairs Osman Saleh declined to comment. The Tigray People's Liberation Front (TPLF) spokesperson Getachew Reda and Amhara regional spokesperson Gizachew Muluneh were not reachable for comment. Eritrea refused to engage with investigators, the report said, but has denied in the past that its forces carried out rapes, despite extensive documentation, including by Reuters. Ethiopia has said some individual soldiers are on trial for rape and killing. Amhara has denied abuses.
Ethiopians, who fled the ongoing fighting in Tigray region, carry their belongings after crossing the Setit River on the Sudan-Ethiopia border, in the eastern Kassala state, Sudan December 16, 2020. (credit: MOHAMED NURELDIN ABDALLAH/REUTERS)
網友花千元買碎料,隔天開出百萬翡翠!Sponsored by 沐翠軒
TPLF spokesperson Getachew has previously denied that Tigrayan forces committed abuses but said some "vigilante" Tigrayan groups may have committed violations.
The 100-page report said that Eritrean soldiers had killed around 100 civilians in the city of Axum; that Ethiopian soldiers had dragged about 70 men from their homes and killed them in three villages in southern Tigray; and that Tigrayan forces had killed around 200 Amhara civilians in the town of Mai Kadra, a crime then followed by revenge killings of Tigrayans by Amhara.
The report said it was not an exhaustive list of incidents. Reuters and other news organizations, rights groups, and civil society groups have documented many more killings of civilians that were not mentioned.
YEAR OF CONFLICT
The report also accused Eritrean soldiers of forcing Eritrean refugees living in Tigray to return, in violation of international law.
The report accused all sides of blocking aid at different times and said it could not verify whether starvation was used as a weapon of war, as had been previously alleged by the United Nations aid chief. The UN has said the government operated a "de facto blockade" of food aid, a charge the government denied.
The report mentioned investigators were often hindered in their work, particularly areas controlled by Amhara forces, or unable to visit certain areas due to insecurity. It did not mention that Ethiopia deported a UN investigator working on the report in September.
The TPLF, which controls most of Tigray, has said the report was incomplete because investigators did not visit many areas and did not involve the Tigrayan leadership.
"They have kept us in the dark," Getachew said on Tuesday ahead of the full report's publication.
The report said the Tigrayan leadership was reluctant to engage because of the presence of investigators from the state-appointed Ethiopian Human Rights Commission.
Among other violations, the report documented allegations that Tigrayan forces had fired on civilians sheltering in a church in the town of Adi Hageray on November 3.
The war began a year ago after regional forces and Tigrayan soldiers in the national army seized control of military bases across Tigray. They said the central government was about to move against Tigray after the region held its own elections despite a government directive delaying them.
The conflict has plunged around 400,000 people in Tigray into famine, killed thousands of civilians and forced more than 2.5 million people in northern Ethiopia to flee their homes.
UN human rights chief Michelle Bachelet agreed in March to an Ethiopian request for a joint investigation, saying then it was possible war crimes had been committed in Tigray.
土耳其因抗議美國海軍人員而拘留 17 人
“你是我們的敵人,你在這裡不被通緝。我們不會允許美國士兵在我們的土地上自由遊蕩。洋基回家,”該組織說。
通過路透
2021 年 11 月 3 日 17:54
美國海軍導彈巡洋艦 USS Monterey (CG-61) 於 2021 年 3 月 19 日在土耳其伊斯坦布爾的博斯普魯斯海峽航行,前往黑海。
(圖片來源:Murad SEZER/REUTERS)
廣告
伊斯坦布爾州長辦公室表示,土耳其當局週三拘留了 17 人,原因是他們為一名來訪的美國海軍文職僱員戴上頭罩,以抗議美國在中東的政策。
實施該行為的組織土耳其青年聯盟(TGB)在推特上分享了這一事件的圖片,其中一群人向目標高呼反美口號。
“你是我們的敵人,你在這裡不被通緝。我們不會允許美國士兵在我們的土地上自由漫遊。洋基人回家,”該組織批評美國支持敘利亞庫爾德 YPG 戰士,他們被安卡拉視為恐怖分子。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
Israel hasn’t given us evidence linkingNGOs to terror,Irish FM says
州長辦公室在一份聲明中說,被拘留的 17 人的目標是一艘美國海軍艦艇的文職僱員,該艦艇“作為港口訪問的一部分來到我們的城市”。它沒有詳細說明對該組織可能提出的任何指控。
週一,惠特尼山號航母艦長表示,他的船員期待著訪問
土耳其
並“加強我們與土耳其盟友的關係”,因為它駛過博斯普魯斯海峽加入北約在黑海的活動。
俄羅斯總統弗拉基米爾普京本週抱怨該船在該地區的存在,俄羅斯黑海海軍部隊正在練習摧毀敵方目標。
5 月 16 日,一架 F/A-18E 超級大黃蜂從美國海軍尼米茲級航空母艦“亞伯拉罕·林肯”號在阿拉伯海的飛行甲板上發射升空。(圖片來源:REUTERS)
已故微軟聯合創始人保羅艾倫的夏威夷莊園以創紀錄的 4300 萬美元售出由 Mansion Global 贊助
2014 年,TGB 也採取了類似的行動,給從黑海地區演習返回的美國士兵戴上頭罩。
美國和土耳其——北約盟國——之間的關係近年來因敘利亞政策分歧、安卡拉購買俄羅斯防空系統及其人權記錄而變得緊張。
Turkey detains 17 people over protest against US Navy personnel
"You are our enemy and you are not wanted here. We will not allow US soldiers to roam free in our lands. Yankee go home," the group said.
By REUTERS
NOVEMBER 3, 2021 17:54
US Navy guided-missile cruiser USS Monterey (CG-61) sails in the Bosphorus, on its way to the Black Sea, in Istanbul, Turkey, March 19, 2021.
(photo credit: MURAD SEZER/REUTERS)
Advertisement
Turkish authorities detained 17 people on Wednesday for putting a hood over the head of a visiting US Navy civilian employee in a protest against United States policy in the Middle East, the Istanbul governor's office said.
The group that carried out the act, the Turkey Youth Union (TGB), shared images on Twitter of the incident, in which a group of people chanted anti-US slogans at their target.
"You are our enemy and you are not wanted here. We will not allow US soldiers to roam free in our lands. Yankee go home," the group said, criticizing US support for Syrian Kurdish YPG fighters who are considered terrorists by Ankara.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
US CDC advisers recommend COVID‑19 vaccine foryoung children
The 17 people detained had targeted a civilian employee of a US Navy ship that "came to our city as part of a port visit," the governor's office said in a statement. It did not elaborate on any possible charges against the group.
On Monday, the captain of the USS Mount Whitney vessel said his crew was looking forward to visiting
Turkey
and "enhancing our relationship with our Turkish allies" as it sailed through the Bosphorus to join NATO activities in the Black Sea.
Russian President Vladimir Putin complained this week about the ship's presence in the region, and Russia's Black Sea naval forces practiced destroying enemy targets.
AN F/A-18E Super Hornet is launched from the flight deck of the US Navy Nimitz-class aircraft carrier ‘USS Abraham Lincoln,’ in the Arabian Sea on May 16. (credit: REUTERS)
The banana island is a billionaire’s paradise.Sponsored by Mansion Global
The TGB carried out a similar act in 2014 by putting a hood over the head of US soldiers returning from an exercise in the Black Sea region.
Relations between the United States and Turkey - NATO allies - have been strained in recent years by differences over policy in Syria, Ankara's purchase of Russian air defense systems as well as its human rights record.
前中央情報局官員就太陽能、聚變能源和採礦業談美中太空戰
儘管公眾可能不會關注太空衛星戰爭,但並不難吸收賭注,因為大多數公眾都知道他們已經在日常生活中受益於衛星。
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
2021 年 11 月 3 日 19:35
計算機生成的在軌納米衛星的重新編輯
(照片來源:禮貌)
廣告
前中央情報局太空分析師蒂姆克里斯曼在接受采訪時表示,北京正在推進太空能源提取和太空材料開採領域的潛在革命,可能會將美國甩在後面。
儘管克里斯曼過去就太空衛星戰爭發出警告,這也可能對以色列等美國盟友產生嚴重的負面影響,並為伊朗等中國盟友帶來新的情報利益,但他最近發出的警報卻具有不同的性質。
儘管公眾可能不會關注太空衛星戰爭,但吸收賭注並不難,因為大多數公眾都知道他們已經在日常生活中受益於衛星——即使他們不完全了解細節。
相比之下,即將到來的潛在轉移太陽能甚至可能基於聚變的能源的領域,以及用於從太空開采的獨特空間材料,完全不受公眾關注。
與此同時,這些問題在國家之間的競爭和人類未來的構想方面可能更具變革性。
2021 年 4 月 20 日,中國遼寧省丹東市,在分隔朝鮮和中國的鴨綠江遊船上,一名男子站在飄揚的中國國旗附近。(圖片來源:REUTERS/TINGSHU WANG)
Chrisman 還曾在軍隊情報部門任職,目前擔任 Foundation for the Future 的聯合創始人,這是一個科學教育和公共工程宣傳基金會,致力於創建在太空生活和工作的基礎設施。
克里斯曼說,一方面,中國擁有先發優勢,因為其軍事和經濟組成部分幾乎密不可分。
美國面臨著更大的挑戰,要團結和團結國家力量的不同方面,以追求單一的具有挑戰性的長期使命。
注意到中國如何利用知識產權盜竊以及它有能力將其所有國家力量集中在其他技術領域的此類任務上以趕上並超越美國(在許多領域),他說北京在太空中使用相同的方法甚至可能更危險。
“外層空間擁有幾乎無限量的能源和原材料,從月球上用於清潔聚變反應堆的氦 3 燃料到來自小行星的重金屬和揮發性氣體,這些物質可以在地球和太空中使用。中國幾乎肯定會使用它能夠獲得的任何資源來損害對手、競爭對手和旁觀者的利益,”這位前中央情報局分析師表示。
一場未知的競賽已經開始,無論公眾是否知道,誰將是第一個在太空中大量開採氦 3 以嘗試開發清潔聚變反應堆的人。
“首先到達那裡可能更像是發射第一顆衛星——就像俄羅斯和美國一樣”太空競賽,他說,“這將是一場巨大的政治和外交勝利。很大程度上取決於如何在後端利用它,如果它能夠迅速用於電力和能源或可靠地帶回地球。它為戲劇性的變化開闢了可能性,”他說。
氦 3 被視為一種同位素,可以通過聚變反應堆提供更安全的核能(比目前可用的),因為它既沒有放射性,也不會產生危險的廢物產品。
Solar System Resources 已簽署合同,將在 2028 年至 2032 年的時間範圍內向美國核能公司提供 500 公斤從月球開采的 Helium-3。
與受磁場保護的地球不同,月球受到太陽風的大量氦3 的轟擊。
這使得月球上的氦 3 是地球上的 100 倍。
幾十年來,聚變反應堆技術本身一直受到各種障礙的困擾,但有些人認為,大量供應 Helium-3 可能會改變遊戲規則。
他補充說:“一個更大的潛在改變遊戲規則的可能是太空太陽能。這具有更大的近期潛力——即使這可能是一次不太重要的外交勝利,對任何一個國家的人口來說,這都將是一次政治衝擊。這不僅僅是來自太空的信號,而是 24/7 可用的無線電源。
“這將是一個太陽能發電廠,一個安裝在太空中的太陽能電池板的太陽能農場。而不是在地面上[有限的]晝夜循環,你可以通過微波或激光鏈路向地面提供恆定的陽光。”
加州理工學院在超過 1 億美元的私人資金支持下,希望最早在 2023 年進行小規模太陽能電池陣列測試。
Chrisman 承認,由於距離和將能量從太空傳輸到地球的需要,根據信號的強度和波長,會有一些能量損失,估計在某些情況下會損失 10-30% 的能量。波長,但在其他波長損失更大。
但即使有這些損失,“我們將談論在軌的兆瓦或千兆瓦級太陽能發電廠,除了磨損之外,不需要加油或其他與長距離運輸能源相關的標準成本。”
接下來,克里斯曼表示,即使美國現在擁有一些先進的技術,中國也有望在 2030 年左右推出一個新的兆瓦級太空太陽能發電站,並在 2022 年進行關鍵測試。
“美國對我們在商業或其他方面的計劃沒有那麼高的保真度,”他說。
在解釋為什麼他如此擔心美國在這個特定時刻可能在某些方面領先時,他說美國正在緩慢前行,但中國已將太空擴張作為真正的國家使命,並為其提供了大量政府資金。 .
關於拜登政府及其 1 月第一次著名評論對有關美國太空軍的問題不屑一顧,他說:“總的來說,政府內部似乎有一種看法,認為太空 [適度] 有用,是一種他們可以使用的工具。用於推進其優先事項,例如應對氣候變化和國家安全領域。但人們對創造就業潛力的看法存在差距。”
他採取非政治立場,補充說:“這不僅僅是拜登政府的問題。它貫穿整個政治機構——幾乎有一種感覺,它(太空中的商業潛力和創造就業機會)還有 100 年的時間,”而這位前中央情報局分析師則認為只有幾年或不到十年的時間.
關於其他有用的材料和氣體,他說:“有些可能在月球上可用,但小行星是最集中的地方。稀有金屬或其他類型的金屬或冰是否可用於轉化為建築材料,在小行星中發現的密度要高得多。價值 20 萬億美元的材料可能存在於一顆小行星中。”
克里斯曼依賴於 2012 年出版的《挖掘天空》一書,討論了 1986 年發現的小行星 3554 Amun。九年來沒有發生任何事情的事實表明這個想法在現實生活中是多麼複雜,但其上升潛力是不可否認的。
就下一步的具體步驟而言,他說:“月球肯定會是第一個提取任何資源的地方。氦3、冰[可用於水、氧氣和火箭燃料]和礦物質。”
即使小行星具有更大的長期潛力,他也承認增加了一些困難,包括“小行星更小,更難擊中[著陸],它們經常旋轉,它們可能不是球形的,它們[太空計劃]可能會無法在發射前繪製表面的樣子。在確保宇宙飛船、任何車輛和宇航員安全的同時,它們可能難以著陸。”
他說,該計劃是測試和驗證從月球開采和開發某些材料,然後在大約三到五年後從小行星上尋找相同的材料。
此外,他表示他樂觀地認為,到 2024-2026 年,一些新技術和使用一些新材料將在月球上得到驗證。這將包括一些在月球上居住更長時間甚至半永久性的人類。
這將在小行星之前出現,因為這些遠征任務的成本也會高得多。但他表示,最早可以在 2030 年代初開始在小行星上進行採礦,使用可以更好地應對重力和有限的操作空間的機器人。
Ex-CIA officer talks US-China space wars on solar, fusion energy, mining
As much as the public may not focus on space satellites wars, it is not hard to absorb the stakes as most of the public knows that they already benefit from satellites throughout their daily lives.
By YONAH JEREMY BOB
NOVEMBER 3, 2021 19:35
A computer-generated redition of the nano-satellites in orbit
(photo credit: Courtesy)
Advertisement
Beijing is charging forward toward potential revolutions in the areas of extracting energy in space and mining space materials and could leave the US behind, former CIA space analyst Tim Chrisman has said in an interview.
While Chrisman’s past warnings relating to space satellite wars, which could also have serious negative implications for American allies like Israel, and lead to new intelligence benefits to Chinese allies, like Iran, his latest sounding the alarm is of a different character.
As much as the public may not focus on space satellites wars, it is not hard to absorb the stakes as most of the public knows that they already benefit from satellites throughout their daily lives – even if they do not fully understand the details.
In contrast, the upcoming areas of potentially transferring solar energy and maybe even fusion-based energy, as well as unique space materials for mining from space, are completely off the general public’s radar.
At the same time, these issues may be far more transformative in terms of competition between nations and how humanity’s future is framed.
A man stands near a fluttering Chinese national flag on a cruise boat on the Yalu River separating North Korea and China, in Dandong, Liaoning province, China April 20, 2021. (credit: REUTERS/TINGSHU WANG)
Chrisman, also served in army intelligence and is currently serving as co-founder of Foundation for the Future, a scientific education and public works advocacy foundation, dedicated to creating an infrastructure to live and work in space.
For one, Chrisman says that China has an upfront advantage because its military and economic components are virtually inseparable.
America has a greater challenge rallying and uniting different aspects of national power to pursue a single challenging long-term mission.
網友花千元買碎料,隔天開出百萬翡翠!Sponsored by 沐翠軒
Noting how China has used intellectual property theft and its ability to focus all of its national power on such missions in other areas of technology to catch and pass the US (in many areas), he said Beijing using the same approach in space could be even more dangerous.
“Outer space holds virtually limitless amounts of energy and raw materials, from Helium-3 fuel on the Moon for clean fusion reactors to heavy metals and volatile gases from the asteroids, which can be harvested for use on Earth and in space. China will almost certainly use any resources it is able to acquire to the detriment of adversaries, competitors, and bystanders alike,” said the former CIA analyst.
One unknown race that has already started whether the public knows or not, is who will be the first to mine Helium-3 in space in significant quantities to try to develop clean fusion reactors.
“Getting there first may be more like launching the first satellite – like the Russia and US” space races, he said noting, “It would be a big political and diplomatic win. A lot depends on how that can be exploited on the back end, if it is able to be rapidly used for power and energy or brought back to Earth en masse reliably. It opens up possibilities for dramatic changes,” he said.
Helium-3 is viewed as an isotope that could provide safer nuclear energy (than is currently available) through a fusion reactor, since it is neither radioactive nor would it produce dangerous waste products.
Solar System Resources has signed a contract to provide 500 kilograms of Helium-3 mined from the Moon to the US Nuclear Corp. in the 2028-2032 timeframe.
Unlike Earth, which is protected by its magnetic field, the Moon has been bombarded with large quantities of Helium-3 by solar winds.
That makes Helium 3 as much as 100 times more abundant on the Moon than on Earth.
Fusion reactor technology itself has been stuck with various obstacles over a period of decades, but some argue that a serious supply of Helium-3 could be the needed game-changer.
He added: “An even larger potential game-changer could be space-based solar energy. This has more near-term potential – and even if it might be a less significant diplomatic win, it would be much more of a political punch in the gut to either country’s population. It would be not just signals from space, but wireless power available 24/7.
"It would be a solar power plant, a solar farm of solar panels put into space. Instead of the [limited] day and night cycle on the ground, you have constant sunlight delivering energy via a microwave or laser link to the ground."
The California Institute of Technology, backed by more than $100 million in private funding, is hoping to perform a small-scale solar array test as soon as 2023.
Chrisman acknowledged that because of the distance and the need to transfer the energy from space to Earth, there would be some loss of energy depending on how strong the signal is and wavelength, with an estimated loss of 10-30% of the power at some wavelengths, but a greater loss at other wavelengths.
But even with these losses, “We would be talking mega or giga watt scale solar plants in orbit, which other than wear and tear, do not require refueling or other standard costs associated with transporting energy over long distances.”
Next, Chrisman said that even if the US has some superior technology now, China is on track to launch a new megawatt scale space-based solar power station around 2030 with key tests to take place in 2022.
“The US doesn’t have that same level of fidelity in what we are planning commercially or otherwise,” he said.
Explaining why he is so concerned if the US might be ahead in certain respects at this specific moment, he said that the US is slowly moving along, but that China has made expansion in space a true committed national mission and put significant government funding behind it.
With regard to the Biden administration and its first famous January comment being dismissive of a question about the US’s Space Force, he said: “In general there seems to be a perception within the administration that space is [moderately] useful, a tool they can use to advance their priorities, such as combating climate change and in the national security arena. But there is a gap in perception about the job creation potential.”
Taking an apolitical stance, he added: “This isn’t just about the Biden administration. It is throughout the whole political apparatus – there is almost a sense that it [commercial potential and job creation in space] is 100 years away,” whereas the former CIA analyst argued it is only a few years, or less than a decade, away.
Regarding other useful materials and gases, he said: “Some may be available on the Moon, but asteroids are where that is at its heaviest concentration. Whether rare metals or some other sort of metal or ice can be used to convert to building materials is much more densely found in asteroids. 20 trillion dollars worth of materials may be in a single asteroid.”
Chrisman is relying on a 2012 book Mining the Sky, discussing asteroid 3554 Amun, discovered in 1986. The fact that nothing has happened in nine years shows how complex the idea is in real life, but the upside potential is undeniable.
In terms of concrete next steps, he said: “The Moon will definitely be the first place any resource will be extracted from. Helium3, ice [which can be used for water, oxygen and rocket fuel] and minerals.”
Even if asteroids have more long-term potential he admitted added difficulties, including that “asteroids are smaller, are a harder target to hit [land on], they are often spinning, they may not be shaped spherically and they [space programs] may not be able to map what the surface looks like before a launch. They may be hard to land on while ensuring the spaceship, any vehicle and the astronauts are safe.”
He said the plan was to test and validate mining and developing certain materials from the Moon and then to seek the same materials from asteroids around three to five years later.
Moreover, he said he was optimistic that by 2024-2026 some new technologies and using some new materials would be validated on the Moon. This would include some humans residing on the Moon for much more extended or even semi-permanent periods.
This would come before asteroids because those expedition missions would also be far more costly. But he said mining could start on asteroids, using robots which could better cope with gravity and limited room to operate challenges, as early as the early 2030s.
美國疾病預防控制中心建議為幼兒接種 COVID-19 疫苗
他們說疫苗接種的好處大於疫苗的風險。
通過路透
2021 年 11 月 3 日 02:43
2021 年 10 月 3 日,衛生工作者在耶路撒冷的 Clalit 臨時衛生保健中心準備 Covid-19 疫苗。
(照片來源:YONATAN SINDEL/FLASH90)
廣告
CDC 主任羅謝爾·瓦倫斯基 (Rochelle Walensky) 贊同該機構的建議,即美國可以開始為 5-11 歲年齡段的兒童接種疫苗。週五,美國食品和藥物管理局批准了該疫苗在 5-11 歲兒童中的緊急使用授權。
美國疾病控制與預防中心 (CDC) 的顧問早些時候一致支持在 5 至 11 歲的兒童中廣泛使用輝瑞和 BioNTech 的COVID-19疫苗,最早可能在周三接種疫苗。
他們說疫苗接種的好處大於疫苗的風險。他們的大部分討論都源於與疫苗有關的罕見心臟炎症病例,尤其是年輕男性。
來自 Jpost 的最新文章
FDA 批准了 10 微克劑量的輝瑞疫苗用於幼兒。給予 12 歲及以上人士的原始注射劑量為 30 微克。
2021 年 9 月 1 日,以色列特拉維夫的 Arazim 小學,學生們在暑假後返回學校時戴著口罩上課,距離冠狀病毒病 (COVID-19) 疫苗加強活動還有不到一個月的時間REUTERS/AMIR COHEN
在會議開始時,瓦倫斯基說,在最近由冠狀病毒的三角洲變體驅動的浪潮中,兒科住院人數激增。
她說,COVID-19 的風險“對我們的孩子來說太高、太具有破壞性,遠高於我們為孩子接種疫苗的許多其他疾病。”
瓦倫斯基說,學校停課對兒童的社會和心理健康產生了不利影響。
“兒科疫苗接種有能力幫助我們改變這一切,”她說。
網友花千元買碎料,隔天開出百萬翡翠!由沐翠軒贊助
美國政府和輝瑞已經開始分發疫苗,為兒童廣泛推廣做準備,其中許多兒童已經回到學校接受面對面的學習。
本週早些時候,白宮表示,美國有足夠的輝瑞/BioNTech 疫苗供應給所有 2800 萬名 5 至 11 歲的兒童。雖然一些兒童最早可能在周三接受第一次注射,但計劃是為了拜登政府的一位官員說,美國兒科疫苗計劃將於下周全面運行。
迄今為止,只有包括中國、古巴和阿拉伯聯合酋長國在內的少數其他國家/地區為該年齡段及以下年齡段的兒童清除了 COVID-19 疫苗。
US CDC recommends COVID-19 vaccine for young children
They said the benefits of vaccination outweigh the risks of the vaccine.
By REUTERS
NOVEMBER 3, 2021 02:43
Health worker prepares a Covid-19 vaccine at a temporary Clalit health care center in Jerusalem, October 3, 2021.
(photo credit: YONATAN SINDEL/FLASH90)
Advertisement
CDC Director Rochelle Walensky endorsed the agency's recommendation that the United States can begin administering the vaccine to children in the 5-11 age group. The US Food and Drug Administration granted emergency use authorization of the vaccine in 5-11 year olds on Friday.
Advisers to the US Centers for Disease Control and Prevention (CDC) had earlier unanimously supported broad use of Pfizer and BioNTech's COVID-19 vaccine in children ages 5 to 11, with shots potentially going into young arms as soon as Wednesday.
They said the benefits of vaccination outweigh the risks of the vaccine. Much of their discussion stemmed from rare cases of heart inflammation that have been linked to the vaccine, particularly young men.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Moses Staff hackers attack Israeliengineering companies
The FDA authorized a 10-microgram dose of Pfizer's vaccine in young children. The original shot given to those age 12 and older is 30 micrograms.
Children wearing face masks attend a class as students return to school after the summer break, less than a month into a coronavirus disease (COVID-19) vaccine booster drive, at Arazim Elementary School in Tel Aviv, Israel September 1, 2021REUTERS/AMIR COHEN
At the outset of the meeting Walensky said that pediatric hospitalizations had surged during the recent wave driven by the Delta variant of the coronavirus.
The risk from COVID-19 "is too high and too devastating to our children and far higher than for many other diseases for which we vaccinate children," she said.
Walensky said school closures have had detrimental social and mental health impacts on children.
"Pediatric vaccination has the power to help us change all of that," she said.
網友花千元買碎料,隔天開出百萬翡翠!Sponsored by 沐翠軒
The US government and Pfizer have already begun distributing the vaccine in preparation for a widespread rollout for children, many of whom are back in school for in-person learning.
Earlier this week, the White House said the United States has enough supply of the Pfizer/BioNTech vaccine for all 28 million children aged 5 to 11. While some children may be able to get their first shots as soon as Wednesday, the plans is for the US pediatric vaccine program to be running at full strength by next week, a Biden administration official said.
Only a few other countries, including China, Cuba and the United Arab Emirates, have so far cleared COVID-19 vaccines for children in this age group and younger.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.03 國際新聞導讀-世界領袖COP26會議決定2030年起禁止砍伐森林救地球、美國俄國情報頭子會晤、以色列總理呼籲注意伊朗核武、衣索比亞內戰加劇提格雷人民解放陣線向首都進軍、敘利亞阿塞德政權穩定,俄羅斯與以色列有利益聯手將伊朗趕出敘利亞 | 02 Nov 2021 | 00:22:15 | |
2021.11.03 國際新聞導讀-世界領袖COP26會議決定2030年起禁止砍伐森林救地球、美國俄國情報頭子會晤、以色列總理呼籲注意伊朗核武、衣索比亞內戰加劇提格雷人民解放陣線向首都進軍、敘利亞阿塞德政權穩定,俄羅斯與以色列有利益聯手將伊朗趕出敘利亞
埃塞俄比亞在提格雷騷亂中宣布進入緊急狀態
亞的斯亞貝巴當局告訴居民登記他們的武器並準備保衛他們的社區。
通過路透
2021 年 11 月 2 日 21:46
2020 年 11 月 9 日,阿姆哈拉地區民兵成員乘坐卡車前往與埃塞俄比亞提格雷接壤的阿姆哈拉地區桑賈的提格雷人民解放陣線(TPLF)。
(圖片來源:REUTERS / TIKSA NEGERI)
廣告
週二,在提格雷北部地區的軍隊表示他們正在奪取領土並考慮向首都亞的斯亞貝巴進軍後,埃塞俄比亞宣布進入為期六個月的緊急狀態。
兩天前,總理阿比·艾哈邁德敦促公民拿起武器保衛自己,對抗提格雷人民解放陣線(TPLF)。
週二早些時候,亞的斯亞貝巴當局告訴居民登記他們的武器並準備保衛他們的社區。
在 TPLF 聲稱最近幾天佔領了幾個城鎮並表示它可能會向亞的斯亞貝巴進軍之後,緊急狀態立即生效,該地區距離他們的前沿陣地以南約 380 公里(235 英里)。
“我們國家的生存、主權和統一正面臨嚴重危險。我們無法通過通常的執法系統和程序消除這種危險,”司法部長吉迪翁·蒂莫修斯在國家媒體簡報會上說。
他說,任何違反緊急狀態的人都將面臨 3 到 10 年的監禁,罪名是向“恐怖組織”提供財務、物質或精神支持等罪行。
2021 年 3 月 18 日,埃塞俄比亞提格雷地區 Adwa 鎮附近一座被燒毀的坦克(圖片來源:BAZ RATNER/REUTERS)
埃塞俄比亞上一次在 2018 年 2 月實施了這樣的措施,這是在權力移交給阿比之前的六個月。宵禁得到執行,人們的行動受到限制,數千人被拘留。
亞的斯亞貝巴市政府表示,人們應該登記他們的武器並聚集在他們的社區。一份聲明說,正在進行挨家挨戶的搜查,並逮捕了製造麻煩的人。
美國最昂貴的豪宅——這個家真的很了不起由 Mansion Global 贊助
“居民可以聚集在當地,保護周圍環境。建議擁有武器但不能參與保護周圍環境的人將武器移交給政府或其近親或朋友。”
在宣布之前,人們像往常一樣在首都四處走動。
一位不願透露姓名的女士說:“我會盡量提前購買食品,但到目前為止我還沒有購買任何東西。”
埃塞俄比亞 10 個地區中的四個地區的政府也呼籲埃塞俄比亞人動員起來對抗提格雷軍隊,國家附屬法納電視台說。
曾經被認為是動盪地區穩定的西方盟友的衝突已使提格雷約 40 萬人陷入飢荒,數千名平民喪生,並迫使北部超過 250 萬人逃離家園。
它於 2020 年 11 月 3 日晚上爆發,當時忠於 TPLF 的部隊(包括一些士兵)佔領了北部地區提格雷的軍事基地。作為回應,阿比向那裡派遣了更多軍隊。
TPLF 主導了埃塞俄比亞政治近三十年,但在經過多年的反政府抗議活動後,阿比於 2018 年上任時失去了很大的影響力。
在他們指責他以犧牲埃塞俄比亞地區國家為代價來集中權力後,與 TPLF 的關係惡化——阿比否認了這一指控。
TPLF 發言人 Getachew Reda 表示,如果提格雷軍隊及其盟友成功推翻政府,他們將建立一個臨時政府。“如果政府垮台,我們肯定會有臨時安排。”
他說,還需要舉行全國對話,但不會要求阿比和他的部長們參加。“他們將在法庭上度過他們的一天,”他說。
最近幾天,TPLF 聲稱在阿姆哈拉地區抓獲了 Dessie、Kombolcha 和 Burka。
一位政府發言人對抓捕 Dessie 和 Kombolcha 提出異議,但後來發表聲明稱,TPLF“滲透者”在 Kombolcha 殺害了 100 名青年。
週二,政府、軍方和阿姆哈拉地區的發言人沒有回复尋求進一步評論的電話。
週一晚上,提格雷安部隊表示,他們已與奧羅莫部隊的戰士聯繫起來,該部隊也與中央政府作戰。奧羅莫族是埃塞俄比亞最大的族群。他們的許多政治領導人目前都在監獄中。
美國非洲之角問題特使周二表示,華盛頓對北部不斷惡化的人道主義局勢感到震驚,包括出現飢荒跡象,並敦促各方想方設法緩和局勢並讓援助進入。
杰弗裡·費爾特曼 (Jeffrey Feltman) 說,主要是政府的限制阻止了人道主義援助到達人們手中。
阿比政府否認阻止糧食援助。
同樣在周二,美國總統喬·拜登 (Joe Biden ) 的政府指責埃塞俄比亞“嚴重侵犯了國際公認的人權”,並表示計劃將該國從《非洲增長與機會法案》(AGOA) 貿易協定中移除,該協定賦予其免稅准入權。到美國。
埃塞俄比亞貿易部表示,對美國的舉動“極為失望”,並呼籲在 1 月前逆轉。
“埃塞俄比亞政府認真對待所有人權指控:我們正在研究它們並進行調查,我們致力於確保問責制,”它說。
Ethiopia declares state of emergency amid Tigray mayhem
Authorities in Addis Ababa told residents to register their arms and prepare to defend their neighborhoods.
By REUTERS
NOVEMBER 2, 2021 21:46
Members of Amhara region militias ride on their truck as they head to face the Tigray People's Liberation Front (TPLF), in Sanja, Amhara region near a border with Tigray, Ethiopia November 9, 2020.
(photo credit: REUTERS/TIKSA NEGERI)
Advertisement
Ethiopia declared a six-month state of emergency on Tuesday after forces from the northern region of Tigray said they were gaining territory and considering marching on the capital Addis Ababa.
The announcement came two days after Prime Minister Abiy Ahmed urged citizens to take up arms to defend themselves against the Tigray People's Liberation Front (TPLF).
Earlier on Tuesday, authorities in Addis Ababa told residents to register their arms and prepare to defend their neighborhoods.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Disabled Israeli minister left out ofinaccessibleclimate conference
The state of emergency was imposed with immediate effect after the TPLF claimed to have captured several towns in recent days and said it might march on Addis Ababa, about 380 km (235 miles) to the south of their forward positions.
"Our country is facing a grave danger to its existence, sovereignty and unity. And we can’t dispel this danger through the usual law enforcement systems and procedures," Justice Minister Gedion Timothewos told a state media briefing.
He said anyone violating the emergency would face three to 10 years in prison, for offenses such as providing financial, material or moral support to "terrorist groups."
A burned tank stands near the town of Adwa, Tigray region, Ethiopia, March 18, 2021 (credit: BAZ RATNER/REUTERS)
Ethiopia last imposed such a measure in February 2018 for six months ahead of the transition of power to Abiy. Curfews were enforced and people's movements restricted, while thousands of people were detained.
The Addis Ababa city administration said people should register their weapons and gather in their neighborhoods. House-to-house searches were being conducted and troublemakers arrested, a statement said.
Pharrell Williams Selling Beverly Hills Estate for Almost $17MSponsored by Mansion Global
"Residents can gather in their locality and safeguard their surroundings. Those who have weapons but can't take part in safeguarding their surroundings are advised to handover the weapon to the government or their close relatives or friends."
Before the announcement, people moved around the capital as normal.
"I will try to buy food commodities in advance. But so far I haven't yet purchased anything," said one woman who asked not to be named.
The governments of four of Ethiopia's 10 regions also called upon Ethiopians to mobilize to fight against the Tigrayan forces, state-affiliated Fana TV said.
The conflict in what was once considered a stable Western ally in a volatile region has plunged around 400,000 people in Tigray into famine, killed thousands of civilians and forced more than 2.5 million people in the north to flee their homes.
It erupted on the night of Nov. 3, 2020 when forces loyal to the TPLF - including some soldiers - seized military bases in Tigray, a northern region. In response, Abiy sent more troops there.
The TPLF had dominated Ethiopian politics for nearly three decades but lost much influence when Abiy took office in 2018 following years of anti-government protests.
Relations with the TPLF soured after they accused him of centralizing power at the expense of Ethiopia's regional states - an accusation Abiy denies.
TPLF spokesperson Getachew Reda said that if Tigrayan forces and their allies succeeded in removing the government, they would establish an interim government. "If the government falls, we will definitely have an interim arrangement."
There would also need to be a national dialog, he said, but Abiy and his ministers would not be asked to take part. "They will have their day in court," he said.
The TPLF has claimed the capture of Dessie, Kombolcha and Burka, all in the Amhara region, in recent days.
A government spokesperson disputed the capture of Dessie and Kombolcha but later released a statement saying TPLF "infiltrators" had killed 100 youths in Kombolcha.
Spokespeople for the government, military and the Amhara region did not return calls seeking further comment on Tuesday.
On Monday night, Tigrayan forces said they had linked up with fighters from an Oromo force also fighting the central government. The Oromo are Ethiopia's biggest ethnic group. Many of their political leaders are currently in prison.
The US Special Envoy for the Horn of Africa said on Tuesday Washington was alarmed by the deteriorating humanitarian situation in the north, including signs of famine, and urged all sides to find ways to de-escalate and let aid in.
Jeffrey Feltman said it was mostly government restrictions that were preventing humanitarian help from getting to people.
Abiy's government had denied blocking food aid.
Also on Tuesday, US President Joe Biden's administration accused Ethiopia of "gross violations of internationally recognized human rights" and said it planned to remove the country from the African Growth and Opportunity Act (AGOA) trade agreement which gives it duty-free access to the United States.
Ethiopia's trade ministry said it was "extremely disappointed" by the US move and called for a reversal by January.
"The Ethiopian government takes all human rights allegations seriously: we are looking at them and conducting investigations and we are committed to ensuring accountability," it said.
貝內特敦促世界領導人向伊朗新政府施壓
約翰遜:我們需要一些以色列的精神來對抗英國的 COVID-19;貝內特將於 2022 年初訪問印度。
通過LAHAV哈爾科夫
2021 年 11 月 2 日 21:22
英國首相鮑里斯·約翰遜於 2021 年 11 月 1 日抵達英國蘇格蘭格拉斯哥參加聯合國氣候變化會議(COP26)時迎接以色列總理納夫塔利·貝內特。
(圖片來源:CHRISTOPHER FURLONG/POOL VIA REUTERS)
廣告
格拉斯哥——一位外交消息人士稱,總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett)在周一和周二在聯合國氣候變化會議上會見了領導人,他告訴領導人,與伊朗有雙邊關係的國家需要採取更強硬的立場向其新政府施壓。
貝內特週二會見了英國首相鮑里斯·約翰遜、印度總理納倫德拉·莫迪以及巴林王儲和總理薩勒曼·本·哈馬德·阿勒哈利法。一天前,他會見了法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍、澳大利亞總理斯科特·莫里森、意大利總理馬里奧·德拉吉和洪都拉斯總統胡安·奧蘭多·埃爾南德斯。他在每次會議上都提到了伊朗。
外交消息人士稱,一位領導人稱伊朗新執政政府“純粹是伊斯蘭革命衛隊”,指的是伊朗革命衛隊。
繼續觀看特朗普在接受采訪時說“以色列實際上擁有國會”廣告後
伊朗總統易卜拉欣·賴西 (Ebrahim Raisi) 是一名法官,他負責監督處決數千名伊朗持不同政見者的敢死隊,其中包括婦女和兒童。他和伊朗內閣 30 名成員中的另外 11 人因與恐怖主義、侵犯人權和其他罪行有聯繫而受到美國、歐盟或英國的製裁。
“以色列站在世界大國面前,說你需要在[國際原子能機構]、聯合國安理會以及與新政府的雙邊關係中採取嚴肅、明確的立場,對伊朗採取強硬立場,”外交消息人士說。說過。
週一,在格拉斯哥舉行的 COP26 會議開始時,總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 與印度總理納倫德拉·莫迪 (Narendra Modi)。(信用:GPO)
貝內特向領導人展示了他的立場,即重返 2015 年的伊朗協議——約翰遜和馬克龍的國家是其中的一方——將涉及取消對伊朗的製裁,將導致新釋放的資金用於增加地區侵略,並將帶來相反的結果他們正在尋找什麼。
與此同時,貝內特表示,以色列準備在需要時獨立對伊朗採取行動。
外交消息人士說,領導人有興趣了解貝內特的看法。
以色列的 COVID-19 反應和第三劑疫苗的推出是許多領導人在格拉斯哥的兩天遇到貝內特時提出的另一個話題。
約翰遜說,他希望以色列學習如何應對 COVID-19 大流行。
“我們需要我們國家的每個人都從以色列的助推器運動中學習並獲得他們的支持,”他說。
雖然英國已開始接種加強劑量的 COVID-19 疫苗,但約翰遜表示,他們需要嘗試“以以色列的速度”行動。
“我們在英國也需要一些這種精神,”他說。
約翰遜說,他和貝內特幾個月來一直保持聯繫,討論抗擊新冠病毒的問題。
他說,以色列推出的疫苗“令人驚訝”,並補充說,以色列跑在所有人前面,“向全世界展示了一雙非常乾淨的高跟鞋”。
貝內特祝賀約翰遜主辦氣候會議。
他說,英國的參與“有助於”幫助以色列推出新的氣候變化政策。
“我們現在已經改變了我們的政策,這是我們歷史上第一次承諾到 2050 年實現零排放,我們是認真的,”貝內特說。
“坦率地說,我認為你可以做得更快,”約翰遜說。
貝內特說,約翰遜是“以色列的好朋友”。
總理們還討論了未來英以創新會議的計劃。
貝內特還會見了莫迪,並感謝他是“重新加速印以關係發展的人”。
“我知道這是發自內心的,”他說。“這不是利益問題,而是你所持有的一種深深的信念,我們也感受到了。以所有以色列公民的名義,我們感謝你們的新做法。”
一位外交消息人士稱,貝內特和莫迪討論了在綠色創新、食品技術、下一代太陽能電池板、網絡安全等領域的合作。
Bennett 說,他 20 年前經營的高科技公司與一家印度公司合併,以色列人和印度人合作得很好,彼此有很多東西可以學習。
“我們的目標是延續你與我的前任一起走過的美好道路,並將其提升到一個新的水平,以確保兩國在創新、技術、空間、安全、農業、食品技術,當然還有氣候技術方面開展合作,”他說。
Bennett 也第一次見到了 Al Khalifa。
Al Khalifa 告訴 Bennett:“我們必須為更美好的未來而努力,這就是我們期待做的事情。”
作為回應,貝內特說:“我們還沒有看到任何東西。”
一位外交消息人士在會後表示,以色列希望增加與巴林的貿易,並認為麥納麥希望兩國之間建立更強大、更有活力的伙伴關係,遵循阿聯酋的模式。
據外交消息人士稱,巴勒斯坦人根本沒有參加任何會議。
貝內特拒絕回應巴勒斯坦民族權力機構總理穆罕默德·施泰耶的講話,他在講話中稱“對巴勒斯坦的佔領”是“對巴勒斯坦環境最嚴重的長期威脅”。
“我們對這些指控無話可說,”外交消息人士說。“我們不會在公開場合與他們作鬥爭,因為這會讓那些話變得重要。”
Bennett pushes world leaders to pressure new Iranian gov't
Johnson: We need some of Israel’s spirit to fight COVID-19 in UK; Bennett to visit India in early 2022.
By LAHAV HARKOV
NOVEMBER 2, 2021 21:22
British Prime Minister Boris Johnson greets Israel's Prime Minister Naftali Bennett as he arrives for the UN Climate Change Conference (COP26) in Glasgow, Scotland, Britain November 1, 2021.
(photo credit: CHRISTOPHER FURLONG/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
GLASGOW – The countries with bilateral relations with Iran need to take a stronger stance to pressure its new government, Prime Minister Naftali Bennett told leaders he met at the United Nations Climate Change Conference on Monday and Tuesday, a diplomatic source said.
Bennett met with UK Prime Minister Boris Johnson, Indian Prime Minister Narendra Modi and Bahrain’s Crown Prince and Prime Minister Salman bin Hamad Al Khalifa on Tuesday. A day earlier, he met with French President Emmanuel Macron, Australian Prime Minister Scott Morrison, Italian Prime Minister Mario Draghi and Honduran President Juan Orlando Hernandez. He brought up Iran at every meeting.
One leader called Iran’s new ruling government “purely IRGC,” the diplomatic source said, referring to the Iran Revolutionary Guards Corps.
Iranian President Ebrahim Raisi is a judge who oversaw death squads that executed thousands of Iranian dissidents, including women and children. He and 11 other of the Iranian cabinet’s 30 members have been sanctioned by the US, EU or UK for links to terrorism, human-rights violations and other crimes.
“Israel is standing before the world powers and saying you need to take a serious, unequivocal line, a tough stance against Iran in the [International Atomic Energy Agency], the UN Security Council and bilateral relations with the new government,” the diplomatic source said.
PRIME MINISTER Naftali Bennett with his Indian counterpart Narendra Modi at the beginning of the COP26 conference in Glasgow on Monday. (credit: GPO)
Bennett presented his stance to leaders that returning to the 2015 Iran deal – to which Johnson and Macron’s countries were a party – would involve removing sanctions from Iran, would lead to the newly freed funds going to increased regional aggression and would bring the opposite result of what they are seeking.
At the same time, Bennett said Israel is prepared to act against Iran independently if it needs to.
The leaders were interested in hearing how Bennett sees things, the diplomatic source said.
Israel’s COVID-19 response and the rollout of third vaccine doses was another topic that many leaders brought up when they encountered Bennett in his two days in Glasgow.
Johnson said he is looking to Israel to learn how to handle the COVID-19 pandemic.
“We need everybody in our country to learn from the Israeli booster campaign and get their jab,” he said.
While the UK has begun administering booster doses of the COVID-19 vaccine, Johnson said they need to try to move “at Israeli speed.”
“We need some of that spirit in the UK as well,” he said.
Johnson said he and Bennett had been in touch for months to talk about fighting COVID.
Israel’s vaccine rollout is “astonishing,” he said, adding that Israel “showed the whole world a pretty clean pair of heels” by running ahead of everyone.
Bennett congratulated Johnson for hosting the climate conference.
UK involvement was “instrumental” in helping Israel launch a new policy for climate change, he said.
“We have now changed our policy on this and for the first time in our history committed to zero emissions 2050, and we mean business,” Bennett said.
“I think you can do it faster, frankly,” Johnson said.
Bennett said Johnson is “a huge friend to Israel.”
The prime ministers also discussed plans for a future UK-Israel innovation conference.
Bennett also met with Modi and thanked him for being “the person who re-accelerated the relations between India and Israel.”
“I know it comes from the heart,” he said. “It’s not a matter of interests, but a deep belief that you hold, and we feel it. In the name of all citizens of Israel, we appreciate your new approach.”
Bennett and Modi discussed cooperation in the areas of green innovation, food technology, next-generation solar panels, cybersecurity and more, a diplomatic source said.
Bennett said the hi-tech company he ran 20 years ago was merged with an Indian company, and Israelis and Indians worked well together and have much to learn from one another.
“Our goal is to continue the wonderful path you led with my predecessor and bring it to a new level to ensure that both countries work together on innovation, technology, space, security, agriculture, food technology and, of course, climate technology,” he said.
Bennett also met Al Khalifa for the first time.
Al Khalifa told Bennett: “We must work toward a better future, and that’s what we look forward to doing.”
In response, Bennett said: “We ain’t seen nothing yet.”
Israel hopes to increase trade with Bahrain, a diplomatic source said after the meeting, and gets the sense that Manama wants a more robust and energetic partnership between the countries, following the Emirati mode.
The Palestinians did not come up at all in any of the meetings, according to the diplomatic source.
Bennett declined to respond to Palestinian Authority Prime Minister Mohammed Shtayyeh’s speech in which he said the “occupation of Palestine” was “the most critical long-term threat to the Palestinian environment.”
“We have nothing to say about those accusations,” the diplomatic source said. “We are not going to fight them in public because it would give importance to those words.”
中央情報局局長罕見訪問莫斯科討論俄美關係
俄羅斯安全委員會表示,中央情報局局長威廉·伯恩斯與該委員會秘書、俄羅斯聯邦安全局前負責人尼古拉·帕特魯舍夫舉行了會談。
通過路透
2021 年 11 月 2 日 20:39
俄羅斯和美國國旗飄揚在俄羅斯列寧格勒地區弗謝沃洛日斯克的一家工廠附近,2019 年 3 月 27 日
(圖片來源:路透社/安東·瓦加諾夫)
廣告
中央情報局局長威廉伯恩斯正在罕見地訪問莫斯科,討論美俄關係,這是一系列高層接觸中的最新一次,表明雙方儘管相互不信任和一長串爭端,但仍希望繼續對話。
美國大使館發言人表示,應拜登總統的要求,伯恩斯週二和周三率領一個由美國高級官員組成的代表團前往莫斯科。
發言人說:“他們正在與俄羅斯政府成員會面,討論雙邊關係中的一系列問題。”
俄羅斯安全委員會表示,俄語發言人、前駐莫斯科大使伯恩斯與該委員會秘書、俄羅斯聯邦安全局情報部門前負責人尼古拉·帕特魯舍夫舉行了會談。
雙方都沒有透露談話的細節,但安全問題在他們陷入困境的關係中顯得尤為突出。
中央情報局 (CIA) 局長提名人威廉伯恩斯於 2021 年 2 月 24 日在華盛頓國會山參議院情報委員會聽證會上作證。(來源:TOM WILLIAMS/POOL VIA REUTERS)
由於俄羅斯對美國目標的網絡攻擊、莫斯科對敘利亞總統巴沙爾·阿薩德的支持、反對派政治家阿列克謝·納瓦爾尼被監禁以及俄羅斯對烏克蘭的行為等問題,雙方關係觸及冷戰後的一系列低點。 2014年的克里米亞半島。
拜登上個月派俄羅斯高級專家、副國務卿維多利亞·紐蘭前往莫斯科進行會談,但兩國之間就各自大使館規模的爭端未能取得任何進展。
拜登於 6 月在日內瓦的一次峰會上會見了俄羅斯總統弗拉基米爾·普京,當時他表示需要六個月到一年的時間才能確定兩國能否建立有意義的戰略對話。
普京經常批評美國,但上個月表示他已與拜登建立了建設性關係。克里姆林宮表示,今年兩人之間的進一步會晤是現實的可能性。
CIA director makes rare Moscow visit to discuss Russia-US ties
Russia's Security Council said CIA chief William Burns held talks with Nikolai Patrushev, the council's secretary and a former head of Russia's FSB.
By REUTERS
NOVEMBER 2, 2021 20:39
Russian and US state flags fly near a factory in Vsevolozhsk, Leningrad Region, Russia March 27, 2019
(photo credit: REUTERS/ANTON VAGANOV)
Advertisement
CIA director William Burns is making a rare visit to Moscow to discuss US-Russia relations, the latest in a series of high-level contacts that show both sides want to keep talking despite mutual distrust and a long list of disputes.
A US Embassy spokesperson said Burns was leading a delegation of senior US officials to Moscow on Tuesday and Wednesday at President Joe Biden's request.
"They are meeting with members of the Russian government to discuss a range of issues in the bilateral relationship," the spokesperson said.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Disabled Israeli minister left out ofinaccessibleclimate conference
Russia's Security Council said Burns, a Russian-speaker and former ambassador to Moscow, held talks with Nikolai Patrushev, the council's secretary and a former head of Russia's FSB intelligence service.
Neither side gave details of the conversation, but security issues loom large in their troubled relationship.
William Burns, nominee for Central Intelligence Agency (CIA) director, testifies during his Senate Intelligence Committee hearing on Capitol Hill in Washington, February 24, 2021. (credit: TOM WILLIAMS/POOL VIA REUTERS)
Ties have hit a series of post-Cold War lows over issues including Russian-based cyberattacks against US targets, Moscow's support for Syrian President Bashar al-Assad, the jailing of opposition politician Alexei Navalny and Russia's behavior towards Ukraine, from which it seized the Crimea peninsula in 2014.
Biden sent a top Russia expert, Under Secretary of State Victoria Nuland, to Moscow for talks last month that failed to yield any progress in a dispute between the two countries over the sizes of their respective embassies.
Biden met Russian President Vladimir Putin at a summit in Geneva in June, and said at the time it would take six months to a year to find out whether the two countries could establish a meaningful strategic dialog.
Putin frequently criticizes the United States but said last month he had established a constructive relationship with Biden. The Kremlin has said a further meeting between the two this year is a realistic possibility.
爆炸造成至少25人死亡50人受傷,槍聲擊中喀布爾醫院
阿富汗的一家醫院發生爆炸和槍擊事件,造成至少 25 人死亡,50 多人受傷。
通過路透
2021 年 11 月 2 日 18:26
2021 年 11 月 2 日,阿富汗喀布爾市中心發生爆炸後,薩達爾·穆罕默德·道德汗國家軍事醫院附近濃煙滾滾
(照片來源:講義/路透社)
廣告
官員說,阿富汗最大的軍事醫院在喀布爾市中心發生兩次嚴重爆炸後,槍手襲擊了該醫院,造成至少 25 人死亡,50 多人受傷。
塔利班發言人 Zabihullah Mujahid 說,爆炸襲擊了擁有 400 個床位的 Sardar Mohammad Daud Khan 醫院的入口,隨後一群伊斯蘭國槍手襲擊了他們,他們都在 15 分鐘內喪生。
他說,直升機空投的塔利班特種部隊阻止了襲擊者進入醫院,所有人都在入口處或院子裡喪生。早些時候,另一名發言人說,其中一名襲擊者被抓獲。
來自 Jpost 的最新文章
熱門文章
READ MORE
Irish FM to visit Israel amidsettlementtensions,NGOterror labeling
自從塔利班在 8 月
完成
對西方支持的政府
的勝利
以來,這些爆炸事件增加了越來越多的襲擊和殺戮,削弱了他們聲稱在經過數十年的戰爭後已經恢復阿富汗安全的說法。
沒有立即聲稱對此事負責,但這次行動是伊斯蘭國發動的複雜襲擊的典型代表。在此之前,該組織進行了一系列爆炸事件,該組織已成為對塔利班控制阿富汗的最大威脅。
一名不願透露姓名的塔利班安全官員表示,至少有 25 人在襲擊中喪生,50 多人受傷,但沒有官方確認的傷亡人數。
2021 年 11 月 2 日,阿富汗喀布爾市中心發生爆炸後,Sardar Mohammad Daud Khan 國家軍事醫院附近濃煙滾滾(來源:HANDOUT/REUTERS)
塔利班官員說,死者中有喀布爾軍隊的負責人莫拉維·哈姆杜拉·穆赫利斯 (Mawlawi Hamdullah Mukhlis),他是該市倒塌時第一批進入廢棄總統府的塔利班高級指揮官之一。
居民分享的照片顯示,該市 Wazir Akbar Khan 地區前外交區附近的爆炸區域上空冒出濃煙。
目擊者稱,隨著襲擊的進行,至少有兩架直升機飛過該地區,這是塔利班部隊首次使用從西方支持的政府手中繳獲的飛機進行軍事行動。
醫院一名設法逃脫的衛生工作者說,他聽到一聲大爆炸,接著是槍聲,大約 10 分鐘後又發生了更大的爆炸。
自塔利班 8 月占領喀布爾以來,伊斯蘭國對清真寺和其他目標進行了一系列襲擊,並於 2017 年對該醫院發動了複雜襲擊,造成 30 多人死亡。
該組織的襲擊在阿富汗以外地區引起了越來越多的擔憂,即該國可能成為激進組織的避風港,就像 2001 年基地組織襲擊美國時一樣。
一位西方高級外交官說:“這幾乎是該地區和西方每個人目前最大的擔憂。”
2021 年 11 月 2 日,塔利班戰士在阿富汗喀布爾急診醫院門口檢查受傷的同志(圖片來源:REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
聯合國阿富汗特派團(聯阿援助團)與包括巴基斯坦在內的國家一起譴責了這次襲擊。
聯阿援助團在一條推文中說:“針對尋求治療的醫務人員和平民的襲擊違反了人權和國際人道主義法。需要追究責任人的責任。”
隨著冬季臨近,不斷升級的經濟危機使數百萬人陷入貧困,並使數千名前戰士失去工作,從而加劇了這種擔憂。
塔利班獲勝後國際支持的突然撤回使阿富汗脆弱的經濟瀕臨崩潰的邊緣,正如嚴重的干旱威脅到數百萬人的飢餓一樣。
At least 25 killed, 50 wounded as blasts, gunfire hit Kabul hospital
At least 25 people were killed and more than 50 wounded after explosions and gunfire hit a hospital in Afghanistan.
By REUTERS
NOVEMBER 2, 2021 18:26
Smoke billows near the Sardar Mohammad Daud Khan National Military Hospital after an explosion in central Kabul, Afghanistan November 2, 2021
(photo credit: HANDOUT/REUTERS)
Advertisement
At least 25 people were killed and more than 50 wounded when gunmen attacked Afghanistan's biggest military hospital after two heavy explosions at the site in central Kabul, officials said.
The explosions hit the entrance of the 400-bed Sardar Mohammad Daud Khan hospital and were followed with an assault by a group of Islamic State gunmen, all of whom were killed within 15 minutes, Taliban spokesman Zabihullah Mujahid said.
He said Taliban special forces dropped by helicopter had prevented the attackers from entering the hospital itself, with all killed at the entrance or in the courtyard. Earlier another spokesman said one of the attackers was captured.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Trump says 'Israel literally ownedCongress' in interview
The blasts add to a growing list of attacks and killings since the Taliban
completed their victory
over the Western-backed government in August, undermining their claim to have restored security to Afghanistan after decades of war.
There was no immediate claim of responsibility but the operation was typical of the complex attacks mounted by Islamic State. It follows a string of bombings by the group which has emerged as the biggest threat to Taliban control of Afghanistan.
A Taliban security official, speaking on condition of anonymity, said at least 25 people had been killed and more than 50 wounded in the assault but there was no officially confirmed casualty toll.
Smoke billows near the Sardar Mohammad Daud Khan National Military Hospital after an explosion in central Kabul, Afghanistan November 2, 2021 (credit: HANDOUT/REUTERS)
Among the dead was Mawlawi Hamdullah Mukhlis, head of the Kabul military corps and one of the first senior Taliban commanders to enter the abandoned presidential palace when the city fell, Taliban officials said.
Photographs shared by residents showed a plume of smoke over the area of the blasts near the former diplomatic zone in the Wazir Akbar Khan area of the city.
Rising From the Desert: Luxury Living Near California’s Joshua TreeSponsored by Mansion Global
Witnesses said at least two helicopters flew over the area as the assault went on, one of the first times Taliban forces have used aircraft captured from the Western-backed government in a military operation.
A health worker at the hospital, who managed to escape, said he heard a large explosion followed by gunfire and a second, larger explosion about 10 minutes later.
Islamic State, which has carried out a series of attacks on mosques and other targets since the Taliban's seizure of Kabul in August, mounted a complex attack on the hospital in 2017, killing more than 30 people.
The group's attacks have caused mounting worries outside Afghanistan about the potential for the country to become a haven for militant groups as it was when an al Qaeda group attacked the United States in 2001.
"It's just about the biggest concern at the moment for everyone, in the region and in the West," a senior Western diplomat said.
Taliban fighters check on injured comrades at the entrance of the emergency hospital in Kabul, Afghanistan November 2, 2021 (credit: REUTERS/ZOHRA BENSEMRA)
The United Nations' mission in Afghanistan (UNAMA), along with countries including Pakistan, condemned the attack.
"Attacks targeting medical personnel and civilians seeking treatment are violations of human rights and international humanitarian law. Those responsible need to be held to account," UNAMA said in a tweet.
The concern has been worsened by a spiralling economic crisis that has threatened millions with poverty as winter approaches and left thousands of former fighters with no employment.
The abrupt withdrawal of international support following the Taliban victory has brought Afghanistan's fragile economy to the brink of collapse just as a severe drought has threatened millions with hunger.
為什麼摩薩德會在蘇丹會見政變領導人?- 分析
消息人士稱,自6月份政府成立以來,外交部在以蘇關係中發揮了更大的作用。
作者:尤娜傑瑞米鮑勃
2021 年 11 月 2 日 18:55
2021 年 10 月 25 日,在蘇丹喀土穆,信息部稱之為軍事政變期間,路障被點燃
(圖片來源:路透社/EL TAYEB SIDDIG)
廣告
就在最近的蘇丹政變正在上演之際,摩薩德上週在蘇丹做了什麼?
答案是沒有人確切知道,但有很多提示可以進行有根據的推測。
首先,摩薩德的訪問並非憑空而來。
來自 Jpost 的最新文章
繼續觀看特朗普在接受采訪時說“以色列實際上擁有國會”廣告後
儘管一些消息來源表明,自6月中旬現任政府成立以來,外交部在以蘇關係中發揮了更大的作用,但兩國之間的正常化浪潮是由摩薩德建立的,後來得到了前國家安全局的協助。市議會主席梅爾本-安息日。
就在納夫塔利·貝內特總理和外交部長亞伊爾·拉皮德的新政府於 6 月中旬上台後,有消息稱,蘇丹高級文職官員向以色列政府和美國政府官員抱怨摩薩德與蘇丹軍方官員的接觸不協調。
Naftali Bennett 和 Yair Lapid 的政府真的會成為潛在的左翼災難嗎?(信用:米里亞姆·阿爾斯特)
耶路撒冷郵報
了解到,雙方的接觸是摩薩德和本-安息日之間持續競爭與蘇丹權力中心影響力的競爭的一部分。
直到上週,蘇丹目前至少有三位關鍵人物。
本-安息日更直接地與領導當前政變的蘇丹管理委員會主席阿卜杜勒·法塔赫·布爾汗將軍打交道。
阿麗亞娜格蘭德以 1400 萬美元出售洛杉磯豪宅由 Mansion Global 贊助
過去,摩薩德的約西·科恩(Yossi Cohen)於 6 月 1 日退休,與布爾汗有聯繫,並幫助安排了前總理本傑明·內塔尼亞胡和布爾汗之間的重要會晤。
但在某些時候,郵報了解到科恩開始通過最近被罷免的蘇丹總理阿卜杜拉哈姆多克更直接地工作。
在科恩的領導下,也有跡象表明,在科恩的繼任者、現任摩薩德主管大衛·巴尼亞的領導下,摩薩德還與穆罕默德·哈姆丹·達加洛將軍(又名赫梅蒂)建立了聯繫。
從技術上講,Hemetti 是 Burhan 的副手,也是他在對抗 Hamdok 的政變中的聯合主演。
然而,這只是在正式層面上。
在手續之下,赫梅蒂可能是蘇丹的真正權力,因為他控制著最大、最強大的軍隊——一支經驗豐富的民兵,遠遠超過該國軍隊。
許多人認為赫梅蒂是在 2019 年推翻了該國前 25 年獨裁者奧馬爾·巴希爾的真實人物。
此外,在當前的政變期間,赫梅蒂一直小心翼翼地遠離聚光燈,如果最初的政變橫盤整理,他可能會將自己定位為推翻布爾漢。
政變也不是憑空而來的。
上個月發生了一場失敗的政變,據稱是軍方的巴希爾支持者發動的。
在政變失敗之後,哈姆多克似乎開始對軍隊進行更廣泛的政治反擊,導致布爾漢打算將更多權力移交給他。
因此,最近的政變在很大程度上似乎是布爾漢對哈姆多克失去了耐心,並且他渴望構建下一階段的選舉和民主過渡——如果事實上他願意像他所說的那樣在 2023 年放棄軍事統治。
在 6 月和上周訪問期間的一個問題是,摩薩德是否在為以色列謹慎而靈活地打牌,以防赫梅蒂在某個時候接管,或者過去的本-安息日-摩薩德的競爭是否正在被某種摩薩德取代- 外交部競爭。
總理辦公室和外交部都不會對記錄發表評論,但郵報了解到外交部比在內塔尼亞胡領導下的情況更多。
此外,內塔尼亞胡領導下的以色列官員意識到以色列和蘇丹之間的敵對關係,耶路撒冷的一些人甚至從蘇丹那裡聽到了這件事。
在對競爭進行了所有這些引人入勝的調查之後,現在與 6 月份不同的新問題是以色列是否真的需要站在一邊。
應該是布爾漢還是赫梅蒂,誰可能更致力於與以色列的正常化,特別是如果猶太國家可以幫助解決與華盛頓的關係?
或者以色列應該像世界上許多民主國家一樣與哈姆多克結盟,儘管他似乎對與以色列的關係更加猶豫不決?
一些以色列官員確實認為,不管其他考慮,耶路撒冷不能被視為破壞蘇丹的民主進程和過渡。
但最近一次會面是與赫梅蒂或他的兄弟以及他們的營地最近訪問以色列的洩密事件可能是耶路撒冷傾向的一個跡象。關於以色列官員是否也與哈姆多克會面的報導不一。
此外,以色列並沒有像大多數民主國家那樣譴責政變。
另一種說法是,以色列不會選邊站,而只是想著眼於實地了解這片土地的最新情況,以便它可以繼續根據需要發揮盡可能多的方面的作用,以保持正常化進程。
無論以色列選擇哪個方向,沿途都有嚴重的陷阱和陷阱——無論是摩薩德還是外交部,都需要一位空中飛人大師來避免跌倒。
Why was Mossad meeting in Sudan with coup leaders? - analysis
Sources indicate that the Foreign Ministry has taken a bigger role in Israeli-Sudanese relations since the government formed in June.
By YONAH JEREMY BOB
NOVEMBER 2, 2021 18:55
A road barricade is set on fire during what the information ministry calls a military coup in Khartoum, Sudan, October 25, 2021
(photo credit: REUTERS/EL TAYEB SIDDIG)
Advertisement
What was the Mossad doing in Sudan this past week just as the latest Sudanese coup was playing out?
The answer is no one knows for sure, but there are plenty of hints for educated speculation.
First, the Mossad visit did not come out of nowhere.
Latest articles from Jpost
Although some sources indicate that the Foreign Ministry has taken a bigger role in Israeli-Sudanese relations since the current government formed in mid-June, the normalization wave between the countries was built-up by the Mossad, with a later assist from former national security council chief Meir Ben-Shabbat.
Just after the new government of Prime Minister Naftali Bennett and Foreign Minister Yair Lapid took power in mid-June, news broke that senior Sudanese civilian officials were complaining to both Israeli government and US government officials about uncoordinated side-Mossad contacts with Sudanese military officials.
Would a government of Naftali Bennett and Yair Lapid really be a potential leftist disaster? (credit: MIRIAM ALSTER)
The Jerusalem Post
learned that the side contacts were part of an ongoing rivalry between the Mossad and Ben-Shabbat for influence with power centers in Sudan.
Until last week, there were at least three key figures currently in Sudan.
Ben-Shabbat had been dealing more directly with Gen. Abdel Fatah al-Burhan, the chairman of Sudan’s governing council, who leads the current coup.
用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
In the past, Mossad’s Yossi Cohen, who retired as director on June 1, had ties to Burhan and helped arrange a key meeting between former prime minister Benjamin Netanyahu and Burhan.
But at some point, the Post understands that Cohen started working more directly through just recently deposed Sudanese Prime Minister Abdalla Hamdok.
Under Cohen, and there are indications also under Cohen’s successor, current Mossad Director David Barnea, the Mossad has also operated ties with Gen. Mohamed Hamdan Dagalo, aka Hemetti.
Technically, Hemetti is Burhan’s deputy and his co-star in the coup against Hamdok.
However, that is just on a formal level.
Underneath the formalities, Hemetti may be the true power in Sudan since he controls the largest and most powerful military force – a seasoned militia that far outshines the country’s military.
Hemetti is credited by many as the true figure who toppled the country’s former 25-year dictator Omar al-Bashir in 2019.
Moreover, Hemetti has stayed carefully out of the limelight during the current coup, potentially positioning himself to take down Burhan if the initial coup goes sideways.
The coup also did not come out of nowhere.
There was a failed coup last month, allegedly by Bashir supporters in the military.
FOLLOWING THAT failed coup it seemed that Hamdok started to go on a broader political counter-attack on the military leading into this time period when Burhan was meant to turn over additional authorities to him.
So the latest coup does very much seem to be Burhan’s having lost patience with Hamdok and his desire to frame the next phase of elections and democratic transition – if in fact he is willing to relinquish military rule in 2023 as he says.
One question then both in June and during last week’s visit is whether the Mossad is playing its cards carefully and flexibly for Israel in case Hemetti takes over at some point or whether the past Ben-Shabbat-Mossad rivalry is being replaced with some kind of Mossad-Foreign Ministry rivalry.
Neither the Prime Minister’s Office nor the Foreign Ministry would comment on the record, but the Post has learned that the Foreign Ministry is more in the picture than it was under Netanyahu.
In addition, Israeli officials under Netanyahu were cognizant of the mix of Israeli and Sudanese rivalries, and some in Jerusalem even got an earful from the Sudanese about it.
After all of this fascinating survey of the rivalries, the new question now as opposed to back in June, is whether Israel actually needs to take a side.
Should it be Burhan or Hemetti, who may be more committed to normalization with Israel, especially if the Jewish state can help with relations with Washington?
Or should Israel be aligning with Hamdok, like much of the world’s democracies, even though he seems to have been more hesitant about relations with Israel?
Some Israeli officials do feel that Jerusalem cannot be seen as undermining Sudan’s democratic processes and transitions regardless of other considerations.
But leaks that the latest meeting was with Hemetti or his brother and that their camp had recently visited Israel could be a sign of where Jerusalem is leaning. There are mixed reports about whether Israeli officials met with Hamdok as well.
Also, Israel has not condemned the coup like most democratic countries have.
Another narrative is that Israel will not choose sides, but merely wanted to have eyes on the ground to get an updated lay of the land, so that it can continue to play as many sides as needed to keep normalization on course.
Regardless of which direction Israel chooses, there are serious pitfalls and booby traps along the way – and whether the Mossad or the Foreign Ministry, it will take a master trapeze artist to avoid falling.
COP26:100 多位全球領導人承諾到 2030 年結束森林砍伐
根據英國首相辦公室的一份聲明,格拉斯哥領導人關於森林和土地利用的宣言將涵蓋總面積超過 1300 萬平方英里的森林。
通過路透
2021 年 11 月 2 日 03:50
英國首相鮑里斯·約翰遜於 2021 年 11 月 1 日抵達英國蘇格蘭格拉斯哥參加聯合國氣候變化會議(COP26)時迎接以色列總理納夫塔利·貝內特。
(照片來源:ALASTAIR GRANT/POOL VIA REUTERS)
廣告
週一晚些時候,超過 100 位全球領導人承諾在本十年結束前停止和扭轉森林砍伐和土地退化,並以 190 億美元的公共和私人資金為基礎,投資於保護和恢復森林。
在格拉斯哥舉行的 COP26 氣候會談上的聯合聲明得到了巴西、印度尼西亞和剛果民主共和國等國家領導人的支持,這些國家的森林占世界森林總面積的 85%。
根據英國首相辦公室代表領導人發表的一份聲明,格拉斯哥領導人關於森林和土地利用的宣言將涵蓋總面積超過 1300 萬平方英里的森林。
來自 Jpost 的最新文章
“我們將有機會結束人類作為大自然征服者的悠久歷史,轉而成為它的監護人,”英國領導人鮑里斯約翰遜說,稱這是一項史無前例的協議。
週二啟動了一系列額外的政府和私人倡議,以幫助實現這一目標,其中包括為森林和可持續農業的土著守護者提供數十億美元的承諾。
根據非營利組織世界資源研究所的數據,森林吸收了大約 30% 的二氧化碳排放量。森林將排放物從大氣中排出並防止它們使氣候變暖。
然而,這種自然氣候緩沖正在迅速消失。根據世界資源研究所的森林砍伐追踪倡議全球森林觀察,2020 年世界失去了 258,000 平方公里的森林。那是一個比英國還大的地區。
週一的協議極大地擴展了 40 個國家作為 2014 年紐約森林宣言的一部分做出的類似承諾,並且比以往任何時候都更進一步地為實現這一目標分配了資源。
單策略加密交易算法解釋。由 CoinTelegraph 贊助 - 比特幣新聞、分析和評論
根據該協議,包括英國在內的 12 個國家已承諾在 2021 年至 2025 年之間提供 87.5 億英鎊(120 億美元)的公共資金,以幫助發展中國家,包括努力恢復退化的土地和應對野火。
包括 Aviva、Schroders 和 AXA 在內的 30 多家私營部門投資者將至少再提供 53 億英鎊。
這些代表管理著 8.7 萬億美元資產的投資者還承諾到 2025 年停止投資與森林砍伐相關的活動。
在“綠波行動”期間看到燃燒的森林,以打擊亞馬遜雨林的非法採伐(圖片來源:BRUNO KELLY/REUTERS)
包括英國和美國在內的五個國家以及一組全球慈善機構週二也承諾提供 17 億美元的資金,以支持土著人民保護森林和加強他們的土地權利。
環保主義者說,土著社區是森林的最佳保護者,經常抵禦伐木者和土地掠奪者的暴力侵占。
管理資產超過 8.7 萬億美元的 30 多家金融機構也表示,他們將“盡最大努力”到 2025 年消除與牛、棕櫚油、大豆和紙漿生產相關的森林砍伐。
COP26 旨在保持將全球變暖控制在比工業化前水平高 1.5 攝氏度(2.7 華氏度)的目標。科學家們表示,森林和所謂的基於自然的解決方案對於實現這一目標至關重要。
根據數據分析公司 Kayrros 和法國研究機構支持的生物質碳監測項目,自 2011 年以來,伍德蘭茲每年清除了約 7.6 億噸碳,抵消了化石燃料和水泥中約 8% 的二氧化碳排放量。
英國利茲大學的生態學家奧利弗菲利普斯說:“我們的生物圈暫時確實幫助我們擺脫了困境,但不能保證這些過程會繼續下去。”
COP26: Over 100 global leaders pledge to end deforestation by 2030
The Glasgow Leaders' Declaration on Forest and Land Use will cover forests totaling more than 13 million square miles, according to a statement from the UK Prime Minister's office.
By REUTERS
NOVEMBER 2, 2021 03:50
British Prime Minister Boris Johnson greets Israel's Prime Minister Naftali Bennett as he arrives for the UN Climate Change Conference (COP26) in Glasgow, Scotland, Britain November 1, 2021.
(photo credit: ALASTAIR GRANT/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
More than 100 global leaders late on Monday pledged to halt and reverse deforestation and land degradation by the end of the decade, underpinned by $19 billion in public and private funds to invest in protecting and restoring forests.
The joint statement at the COP26 climate talks in Glasgow was backed by the leaders of countries including Brazil, Indonesia and the Democratic Republic of Congo, which collectively account for 85% of the world's forests.
The Glasgow Leaders' Declaration on Forest and Land Use will cover forests totaling more than 13 million square miles, according to a statement from the UK prime minister's office on behalf of the leaders.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Disabled Israeli minister left out ofinaccessibleclimate conference
"We will have a chance to end humanity's long history as nature's conqueror, and instead become its custodian," said British leader Boris Johnson, calling it an unprecedented agreement.
A slew of additional government and private initiatives were launched on Tuesday to help reach that goal, including billions in pledges for indigenous guardians of the forest and sustainable agriculture.
Forests absorb roughly 30% of carbon dioxide emissions, according to the nonprofit World Resources Institute. The forests take the emissions out of the atmosphere and prevent them from warming the climate.
Yet this natural climate buffer is rapidly disappearing. The world lost 258,000 square kilometers of forest in 2020, according to WRI's deforestation tracking initiative Global Forest Watch. That is an area larger than the United Kingdom.
Monday's agreement vastly expands a similar commitment made by 40 countries as part of the 2014 New York Declaration of Forests and goes further than ever before in laying out the resources to reach that goal.
It worked. Now what?! How to trade cryptoSponsored by CoinTelegraph - Bitcoin news, analysis and review
Under the agreement, 12 countries including Britain have pledged to provide 8.75 billion pounds ($12 billion) of public funding between 2021 and 2025 to help developing countries, including in efforts to restore degraded land and tackle wildfires.
At least a further 5.3 billion pounds would be provided by more than 30 private sector investors including Aviva, Schroders and AXA.
The investors, representing $8.7 trillion in assets under management, also pledged to stop investing in activities linked to deforestation by 2025.
Burning forest is seen during ''Operation Green Wave'' to combat illegal logging in the Amazon rainforest (credit: BRUNO KELLY/REUTERS)
Five countries, including the Britain and United States, and a group of global charities on Tuesday also pledged to provide $1.7 billion in financing to support indigenous people's conservation of forests and to strengthen their land rights.
Environmentalists say that indigenous communities are the best protectors of the forest, often against violent encroachment of loggers and land grabbers.
More than 30 financial institutions with more than $8.7 trillion in assets under management also said they would make "best efforts" to eliminate deforestation related to cattle, palm oil, soy and pulp production by 2025.
COP26 aims to keep alive a target of capping global warming at 1.5 degrees Celsius (2.7 Fahrenheit) above pre-industrial levels. Scientists say forests and so-called nature-based solutions will be vital to reaching that goal.
Woodlands have removed about 760 million tonnes of carbon every year since 2011, offsetting about 8% of carbon dioxide emissions from fossil fuels and cement, according to the Biomass Carbon Monitor project backed by data analytics firm Kayrros and French research institutions.
"Our biosphere is really helping bail us out for the time being, but there is no guarantee those processes will continue," said Oliver Phillips, an ecologist at the United Kingdom’s University of Leeds.
以色列和俄羅斯的共同目標是將伊朗趕出敘利亞
巴沙爾·阿薩德總統的政權似乎正在重新被阿拉伯世界接受。
作者:安娜·阿羅海姆
2021 年 11 月 2 日 19:08
4 月,敘利亞總統巴沙爾·阿薩德 (Bashar Assad) 的照片懸掛在大馬士革議會大樓外。
(圖片來源:YAMAM AL SHAAR / 路透社)
廣告
隨著敘利亞總統巴沙爾·阿薩德(Bashar Assad)的政權似乎重新被阿拉伯世界接受,以色列和俄羅斯正在尋求將伊朗及其代理人真主黨從該縣驅逐出去。
近十年來,以色列一直致力於通過其“兩次戰爭之間的戰役”(CBW,或希伯來語首字母縮寫詞 mabam)與數百次空襲來摧毀德黑蘭的地區霸權夢想和反對猶太國家的前沿基地的艱鉅任務。敘利亞。
最近,它被指控在罕見的白天襲擊中使用地對地非視距導彈打擊大馬士革以外的伊朗目標。此次襲擊發生之際,俄羅斯被指控襲擊了伊德利卜省的約 20 個反對派目標。
以色列沒有對大多數所謂的襲擊發表評論,但它被指控在大馬士革周圍和敘利亞境內深處發動襲擊,包括在靠近土耳其邊境的敘利亞北部和靠近敘利亞-伊拉克邊境的布卡邁勒地區。
俄羅斯於 2015 年 9 月站在阿薩德一邊干預敘利亞衝突,當以色列想要在該國進行打擊時,莫斯科被視為主要的對話力量。
俄羅斯總統弗拉基米爾·普京於 2021 年 10 月 22 日在俄羅斯索契會晤期間與以色列總理納夫塔利·貝內特會談。(圖片來源:SPUTNIK/EVGENY VIYATO/KREMLIN VIA REUTERS)
儘管以色列和俄羅斯一直在使用化解機制來避免不必要的衝突,但在敘利亞當地的俄羅斯人並不是坐在莫斯科與以色列人交談的人。
俄羅斯允許以色列保持其在敘利亞的行動自由,只要它不危及他們的軍隊。
但莫斯科最近開始報導和譴責所謂的以色列空襲。今年 6 月,俄羅斯駐聯合國大使瓦西里·內本齊亞 (Vassily Nebenzia) 表示,印度空軍的空襲“越來越頻繁”,“使穩定敘利亞和該地區局勢的努力複雜化”。
他說,在俄羅斯看來,“敘利亞衝突沒有軍事解決方案。”
一位 IAF 高級官員對這些報導置之不理,最近告訴記者,化解機制沒有任何變化。他說,印度空軍繼續擁有對敘利亞採取行動的自由。
然而,隨著更先進的伊朗防空系統被部署到敘利亞,以色列的北部邊界在未來幾年可能會變得更加複雜,他補充道。
總理納夫塔利·貝內特最近在俄羅斯索契會見了俄羅斯總統弗拉基米爾·普京。這是他們自貝內特上任以來的第一次會面。
據擔任翻譯的建設和住房部長澤耶夫埃爾金說,他們的會面異常熱烈。埃爾金在過去十年中擔任普京與前總理本雅明內塔尼亞胡會晤的翻譯,他說兩位領導人同意以色列對敘利亞的政策,包括空襲,將繼續下去。
這位 IAF 高級官員表示,他沒有了解貝內特和普京之間會晤的最新情況,但這可能是領導人同意努力將伊朗從敘利亞撤出的地方。
以色列明白,雖然美國仍然是其最強大的盟友,但俄羅斯是中東的主要影響者,而當阿薩德想從外部世界獲得任何好處時,他會聽從莫斯科的意見。
正在作出更大的國際努力,以在敘利亞達成一個解決方案,讓這個飽受戰爭蹂躪的國家開始重建。莫斯科明白這意味著驅逐所有外國勢力,尤其是伊朗及其代理人真主黨和其他什葉派民兵。
自十多年前內戰爆發以來,包括阿拉伯聯合酋長國、巴林和阿曼在內的阿拉伯國家首次同意重新開放其在敘利亞的大使館,約旦也重新開放了其過境點。
將伊朗趕出該地區一直是以色列軍隊的中心焦點,雖然俄羅斯一直對伊朗在敘利亞的行動視而不見,但它已經受夠了。
對以色列來說,這是生死攸關的問題。對於俄羅斯來說,這是一個聲望和對阿薩德唯一影響力的問題。
問題是:阿薩德會聽從普京的意見並選擇俄羅斯對德黑蘭的影響嗎?還是他會決定留在伊朗的營地,並允許伊斯蘭共和國進一步鞏固其軍隊和武器,以便未來與以色列開戰?
Israel, Russia share common goal of ousting Iran from Syria
The regime of President Bashar al-Assad is seemingly being re-accepted into the Arab world.
By ANNA AHRONHEIM
NOVEMBER 2, 2021 19:08
A PICTURE of Syria’s President Bashar Assad hangs outside the parliament building in Damascus in April.
(photo credit: YAMAM AL SHAAR/REUTERS)
Advertisement
With the regime of Syrian President Bashar Assad seemingly being reaccepted into the Arab world, Israel and Russia are seeking to remove Iran and its proxy Hezbollah from the county.
Israel has been working on the difficult task of destroying Tehran’s dreams of regional hegemony and a forward base against the Jewish state for close to a decade through its “Campaign between the Wars” (CBW, or the Hebrew acronym mabam) with hundreds of airstrikes in Syria.
Most recently, it was accused of using a surface-to-surface, non-line-of-sight missile to strike Iranian targets outside Damascus in a rare daytime attack. That strike came as Russia was accused of striking some 20 opposition targets in Idlib province.
Latest articles from Jpost
Top Articles
READ MORE
Irish FM to visit Israel amidsettlement tensions, NGOterror labeling
Israel does not comment on most alleged strikes, but it has been accused of carrying out strikes around Damascus and deep inside Syrian territory, including in northern Syria near the Turkish border and the Bukamal region near the Syrian-Iraqi border.
Russia intervened in the Syrian conflict in September 2015 on the side of Assad, and Moscow is seen as the main power to speak with when Israel wants to carry out strikes in the country.
Russian President Vladimir Putin talks to Israeli Prime Minister Naftali Bennett during their meeting in Sochi, Russia October 22, 2021. (credit: SPUTNIK/EVGENY VIYATO/KREMLIN VIA REUTERS)
Although Israel and Russia have been using a deconfliction mechanism to avoid an unwanted conflict, the Russians on the ground in Syria are not the ones sitting in Moscow speaking with the Israelis.
Russia has allowed Israel to maintain its freedom of operation over Syria, as long as it does not endanger their forces.
But Moscow has recently begun reporting and condemning alleged Israeli airstrikes. In June, Russian Ambassador to the UN Vassily Nebenzia said the IAF airstrikes were “more and more frequent” and that they “complicate efforts to stabilize the situation in Syria and the region.”
用這款1698元新單筒望遠鏡,幾公里外就看到一切Sponsored by StarLens 視達嵐
In Russia’s opinion, he said, “the Syrian conflict has no military solution.”
An IAF senior officer brushed off those reports, recently telling reporters there have been no changes to the deconfliction mechanism. The IAF continues to have freedom of action over Syria, he said.
Nevertheless, Israel’s northern border can become much more complicated in coming years with more advanced Iranian air-defense systems being deployed to Syria, he added.
Prime Minister Naftali Bennett recently met with Russian President Vladimir Putin in Sochi, Russia. It was their first meeting since Bennett entered office.
According to Construction and Housing Minister Ze’ev Elkin, who acted as the translator, their meeting was exceptionally warm. Elkin, who was a translator for meetings between Putin and former prime minister Benjamin Netanyahu for the past decade, said the two leaders agreed that Israel’s policy toward Syria, including airstrikes, would continue.
The IAF senior officer said he had not been updated on the meeting between Bennett and Putin, but that is likely where the leaders agreed to work to remove Iran from Syria.
Israel understands that while the US remains its strongest ally, Russia is the key influencer in the Middle East, and Assad will listen to Moscow when he wants to gain anything from the outside world.
A larger international effort is being made to reach a settlement in Syria that would allow the war-torn country to begin rebuilding. Moscow understands that means expelling all foreign forces, especially Iran and its proxies Hezbollah and other Shi’ite militias.
For the first time since the civil war erupted more than a decade ago, Arab countries, including the United Arab Emirates, Bahrain and Oman, have agreed to reopen their embassies in Syria, and Jordan reopened its border crossing.
Removing Iran from the region has been a central focus of Israel’s military, and while Russia has been turning a blind eye to Iran’s actions in Syria, it has had enough.
For Israel, it’s a matter of life and death. For Russia, it’s a matter of prestige and sole influence over Assad.
The question is: Will Assad listen to Putin and choose Russian influence over Tehran? Or will he decide to stay in Iran’s camp and allow the Islamic Republic to entrench its forces and weapons even further for a future war with Israel?
沙特阿拉伯希望黎巴嫩減少真主黨的存在 - 黎巴嫩調頻
黎巴嫩的阿卜杜拉·布·哈比卜認為,黎巴嫩和沙特阿拉伯之間的相互對話是解決外交爭端的唯一途徑。
通過路透
2021 年 11 月 2 日 18:17
2021 年 11 月 2 日,黎巴嫩外交部長阿卜杜拉·布·哈比卜在黎巴嫩貝魯特外交部辦公室接受路透社採訪時做手勢
(圖片來源:路透社/穆罕默德·阿扎基爾)
廣告
黎巴嫩外交部長表示,沙特阿拉伯要求政府減少伊朗支持的真主黨的作用,這是在製定不可能的條件,並補充說,如果王國同意與黎巴嫩新內閣進行對話,貝魯特與利雅得的爭執可能會得到解決。
“如果他們只是想把真主黨的頭放在盤子裡,我們就不能給他們,”部長阿卜杜拉·布·哈比卜 (Abdallah Bou Habib) 週二在接受路透社採訪時說。
黎巴嫩正面臨著迄今為止與海灣阿拉伯國家最嚴重的裂痕,這是由於部長對沙特領導的對也門干預的批評性評論的刺激,該評論稱那裡的戰爭是徒勞的。
沙特阿拉伯和一些海灣阿拉伯盟友對上週接受采訪的信息部長的言論做出了憤怒的反應,他在擔任內閣職務之前拍攝了這些言論。利雅得驅逐了黎巴嫩大使,禁止從黎巴嫩進口所有商品,並召回其特使進行磋商。
科威特和巴林緊隨其後,驅逐了本國首都的高級特使,而阿拉伯聯合酋長國則從貝魯特撤回了所有外交官。
去年,在西頓附近,一名男子騎著摩托車經過黎巴嫩真主黨領袖賽義德·哈桑·納斯魯拉的照片。(信用:ALI HASHISHO/REUTERS)
沙特阿拉伯表示,其行動不僅受到喬治·科達希 (George Kordahi) 言論的推動,還源於它反對真主黨武裝團體在黎巴嫩政治中日益佔據主導地位。
這場爭吵是沙特阿拉伯和伊朗之間長期不和的一部分,該不和在該地區的代理衝突中上演,從也門到敘利亞再到伊拉克。
海灣國家是黎巴嫩的傳統援助捐助者,但多年來,真主黨日益擴大的權力越來越令人沮喪,並且迄今為止不願幫助黎巴嫩擺脫毀滅性的經濟危機。
週二,Bou Habib 告訴路透社,他認為黎巴嫩和沙特阿拉伯之間的相互對話是解決爭端的唯一途徑。但他補充說,自納吉布·米卡蒂總理的內閣於 9 月 10 日成立以來,兩黨之間沒有舉行任何級別的會議。
“甚至在與 Kordahi 部長發生問題之前,就沒有(與沙特阿拉伯)對話……這裡的沙特大使從未與我們溝通過,”Bou Habib 說。
“他(沙特大使)在這裡與很多黎巴嫩政客交流,但他沒有與我們交流。”
Kordahi 拒絕就此事件辭職,但 Bou Habib 表示,目前尚不清楚他的辭職是否能解決與沙特的分歧,儘管這對海灣地區的其他人來說已經足夠了。
Bou Habib 說,迄今為止唯一提出的解決方案來自卡塔爾,卡塔爾埃米爾在周一的COP26 會議期間在格拉斯哥會見了米卡蒂。
“卡塔爾有可能進行調解,”Bou Habib 說,但補充說它處於初始階段,卡塔爾人尚未就此事與沙特人交談。
“沒有其他倡議。”
沙特王冠 穆罕默德·本·薩勒曼親王出席了 2019 年在利雅得舉行的舒拉委員會會議。羅森伯格親自會見了 MBS。(圖片來源:BANDAR ALGALOUD/沙特王室提供/通過路透社的講義)
卡塔爾譴責了 Kordahi 的言論,但尚未宣布就此事件採取任何外交舉措。
Bou Habib 表示,今年早些時候卡塔爾與沙特阿拉伯和其他三個阿拉伯國家之間的單獨爭執導致多哈和利雅得之間的關係得到改善,這有助於卡塔爾進行調解的任何努力。
米卡蒂政府在政治僵局一年多後成立,這加劇了黎巴嫩的金融衰退,正試圖恢復與國際貨幣基金組織 (IMF) 的談判,以釋放急需的外國資金。
布哈比布說,除了貝魯特港口爆炸調查的內部爭吵導致政治癱瘓之外,最近的外交危機還阻礙了內閣。
“當然,我們受到了影響,我們受到了很大的影響,而不是一點點,”他說。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2024.03.16 中國的各型太空運載火箭與上面級載具-擷取自蘇育平撰中國航天事業與火箭軍一書 | 16 Mar 2024 | 00:39:27 | |
2.3 各款太空運載火箭
太空運載火箭基本上就是洲際彈道飛彈的推進段,兩者通用且可相互使用。
中國將其太空運載火箭以長征家族為名,從長征一號到現在的長征七號,各款還有不同的改進型。曾經一度有「暴風一號」之名,但因發生事故不吉利,該系列名稱便不再使用。
現在使用最多的是長征二號F系列,專用於神舟飛船之液體燃料火箭,其實如果舊款彈道飛彈要退役了,直接拿來作為太空推進火箭用,其實也是一個極好的用途,將原本軍事殺人的用途改為發展太空事業,意義完全就不一樣了。
我們可以看到,從一開始火箭就是使用液體燃料為主,也就是使用具有高比衝高比推力的化學液體推進劑,又可分為「單組元推進劑」,也就是液化氣體如液氫、液氧等,以及雙組元推進劑(又分可自燃推進劑、不可自燃靠點火之推進劑),如煤油混液氧,與三組元推進劑。
迄今我們看過不少液體燃料組合,如液氫與液氧、如煤油加液氫或其他有毒化學推進劑,如長征一號使用的「液體硝酸與偏二甲基聯氨」等。當然世界各國對於火箭燃料的配比做過非常多的嘗試,大約170種以上的配方被研究過,因為要考量到易用性、價格成本、對環境影響、性能等因素。
接下來讓我們來看中國的長征家族各火箭。
2.3.1 長征-1號火箭
長征-1號火箭是在東風-4號、東風-5型彈道導彈基礎上,設計生產的中國第一款太空運載火箭。火箭的一、二級就是東風-4型彈道飛彈的彈體,再加上第三級一個固體燃料火箭發射器組成。當時已經知道使用多節火箭疊加,加大舉升力度。
1970年4月24日,長征-1號運載火箭搭載東方紅1號人造衛星,自酒泉發射基地發射成功,使中國成為當時世界上,繼蘇聯、美國、法國、日本之後,第五個完成衛星發射的國家。1971年,長征-1號火箭將「實踐一號科學探測技術試驗衛星」順利發射到近地橢圓軌道上。
長征-1號火箭是三級結構,前兩級推進器為液體燃料硝酸與偏二甲基聯氨,第三級為固體推進劑,彈身全長29.46公尺,最大直徑2.25公尺,起飛重量81.5噸,近地軌道運載能力300公斤。
長征-1號火箭在1970年與1971年兩次成功發射,證明設計與結構是妥適的。1971年,在其基礎上,順利完工東風-5型彈道飛彈並成功試射。
長征-1號火箭與東風-5彈道飛彈,後續衍生「風暴1號、長征-2號家族系列、長征-3號系列、長征-4號系列火箭」,為中國後續五十年的太空事業奠定長遠堅實基礎。長征-1號系列在1990年代起,有開發出一款「長征1號丁型火箭」,但也是在亞軌道高空進行試驗,並未突破到外層空間,最後長征-1型火箭完全退役不再使用。
2.3.2 風暴-1號火箭
本款運載火箭是上海第二機電工業局基於東風-5的設計而研發的運載火箭,規格與長征-2C一致。它的源起是當時國務院總理周恩來要求上海也要能夠設計生產彈道飛彈、火箭、衛星等,以便在北京的第七機械部一分院之研發能量外,在上海第二機電工業局也建立一樣的研發能量。這就是上海二機收到的命令,中央軍委下達的「701工程」,研發「風暴-1號火箭」與「長空-1號衛星」。
這是一款兩級的液體燃料火箭,可將1,500公斤物品送上近地軌道,在當時已經算是大酬載火箭,生產過程很順利又快,不到一年就生產出品進行測試,但在風暴-1號生命中總共8次的發射中,有4次是失敗的,比起其他型號之火箭故障率高得多。
然而風暴-1號火箭至少是當時唯一能將超過一噸酬載送上太空的大型火箭。它的各種試驗也為東風-5飛彈的完善作出貢獻。
風暴-1號火箭最後一次發射在1981年9月20日,以一箭三星式完成任務,是中國第一次嘗試一箭三星。
風暴-1之設計後來被長征2號D型火箭與長征4號運載火箭吸收運用。
2.3.3 長征-2號C(丙)、D(丁)火箭
長征-2號是拿東風-5型彈道飛彈彈體直接改裝而來,由第七機械工業部第一研究院(今天中國運載火箭技術研究院)負責,長征-2號火箭長32.6公尺,最大直徑3.35公尺,起飛重量190噸,近地軌道運載能力1.8噸,比起長征-1號的運載能力300公斤,已經是天差地遠。其火箭引擎為YF-20、YF-21,使用有毒的液體燃料四氧化二氮/偏二甲肼為推進劑。
1975年11月26日,長征-2號火箭在酒泉發射中心成功發射中國第一顆可回收衛星「尖兵一號」,該顆衛星在地球軌道上運轉3天,繞行47圈後成功返回地球並回收,尖兵一號儀器設備重量超過1.5噸,是東方紅一號衛星的10倍重,可看出長征-2型的承載力驚人。
之後長征-2丙運載火箭成為中國發射高度在500公里以下,各種近地軌道衛星發射任務的主要運載工具。
2024年2月3日,長征-2丙運載火箭代客發射,幫中國的私有車企吉利集團以1箭11星方式將吉利集團的「吉利未來出行星座第二軌」的第二批11顆衛星打上軌道,加上原先已在軌道的9枚衛星,吉利集團已經實現全球衛星定位、通訊、遙感等天第一體的各種智能服務提供的基礎建設。但在國家千辛萬苦建立北斗導航衛星且要求全國一致使用的情況下,吉利另外搞自己的一套私企導航系統,這在政治上是相當不正確的行為,就不知道吉利要怎麼跟中央軍委解釋了。
2.3.4 長征-2號F(己)、F/G運載火箭
雖然長征-2號火箭是1970年代之古老產物,但由於該系列使用上來說相當可靠,因此一直沿用到今天,成為專門用來發射神舟-1號到神舟-16號太空飛船的火箭推進力。
1999年至2011年間,是由長征2F火箭來運載神舟-1號到神舟-7號飛船,2011年後,由改進型長征2F/G運載火箭來發射神舟8號到神舟16號飛船與天宮1號、2號與空天飛機等任務。
長征2號火箭是二級綑綁型火箭,底部有四個液體燃料推進器,綑綁在彈芯兩級火箭與上方整流罩與逃逸塔等組成部分。每一枚造價約2億人民幣。
2.3.5 長征-3號火箭
長征3號火箭是在長征-2C(丙)火箭底下再增加第三級氫氧引擎YF-73而製成,可以在空中再一次點火上升,動力更足。
1984年1月29日,長征3號火箭在西昌衛星發射基地點火升空,以將「東方紅-2號試驗通信衛星」發射到地球同步轉移軌道。但是第三級氫氧引擎點火失敗,衛星只能進入大橢圓軌道,遠地點高度6,480公里。
同年4月8日,長征-3號運載火箭再度自西昌發射,第三級也順利點火成功,把第二顆東方紅-2號試驗通信衛星送入地球同步轉移軌道,該衛星順利定點在東京125度赤道上空,成為中國第一顆靜止軌道同步通信衛星。中國此階段掌握了低溫高能推進技術、低溫引擎高空二次點火技術、獨立研製與發射地球靜止軌道通信衛星等技術。
1986年2月1日,長征-3號火箭將中國東方紅-2號實用廣播衛星發射入軌道,建立自主衛星通信事業,該通信衛星可滿足八成以上中國的通信需求,配合陸續發展鋪設的海底電纜,中國資通訊產業不需要依靠外國資源。
不過雖然長征-3號甲型火箭於1994年完成首飛後便投入使用,但1996年2月15日,長征-3號乙型運載火箭在西昌衛星發射中心發射「國際通信衛星708星」時失敗,起飛22秒後隨即撞毀在附近山坡,還導致6人死亡,57人受傷,是中國航天史上最嚴重的事故。後續報導指為火箭控制系統慣性元件的工藝有缺陷所導致。
1996年7月3日,長征-3型火箭成功發射香港亞太IA通信衛星,但當年8月18日,長征-3號再度發射美國休斯公司製造的靜地軌道通信衛星,但由中國通信廣播衛星公司使用的「中星七號」通信衛星時,其三級引擎的二次點火失敗,導致衛星無法進入軌道,發射任務宣告失敗。
這個失敗對中國航天的商業代發射衛星的業務造成信譽上的損傷,許多國外客戶撤回委託,甚至保險公司要提高對長征火箭發射的保費等。中國航天行業對此做出嚴厲的自我反省,並在提高質量問題上,做出嚴格規範要求。最終,竟使中國航天工業從此連續十多年在運載火箭發射上,再也沒有失敗狀況發生,可謂因禍得福。
2.3.6 長征-3號B、C改進型火箭
在21世紀後,長征3號火箭也出現B、C改進型(或稱乙型、丙型)並獲得重新運用在遠征系列多軌道轉移平台上,多達20餘次的發射,使長征三號火箭重新煥發光彩。
中國的北斗系列導航衛星群,與低軌通信衛星群,都是由長征3B、3C火箭所發射升空的。
2.3.7 長征-4號系列火箭
之前提過由上海航天技術研究院生產的暴風-1號運載火箭,因為八次發射有四次失敗,最後被淘汰不再使用。但因為它的大噸位可投送之載荷多,因此上海航天技術研究院以風暴-1號為藍本,繼續改進研發新一代用於發射地球同步軌道衛星的三級常溫燃料,也就是長征-4號推進火箭與後續衍生的長征-4號家族系列火箭。
1988年9月7日,由上海航天技術研究院研製的長征-4號甲型運載火箭,第一次從太原衛星發射中心搭載中國第一顆太陽同步軌道衛星,與第一顆傳輸型遙感衛星風雲一號A星發射升空,順利進入軌道。
長征-4號火箭是用風暴-1號搭配裝載液體常溫推進劑(四氧化二氮+偏二甲肼)之第三級而成,全長47.977公尺,升空質量249噸、到「太陽同步軌道」 的運載能力有2.5噸,推力2962噸。長征4號A、B、C、(甲、乙、丙)型號先後投入使用,並將大量太陽軌道衛星送入軌道。從1988年首次發射到2023年4月16日第48枚長征-4火箭發射,除了為中國衛星發射服務外,也幫許多國家發射衛星,總成功率達97.92%。
2.3.8 長征-5號系列火箭
長征-5號運載火箭是新一代5公尺直徑大型綑綁運載液體火箭,實際運送到近地軌道的運力為25噸,算是相當巨大的運力。
這款火箭是2006年開始批准立項進行研發,由「天津航天長征火箭製造公司」負責生產製造,並曾經以載人發射為目標。2016年11月3日,長征-5型遙一號火箭在海南文昌航天發射場第一次試射成功。可是2017年7月2日發射長征-5型遙二號火箭時,卻墜毀在太平洋上,最後發現應該是液氧發動機的渦輪排氣裝置發熱變形,導致最終失敗墜毀。
經過多次排查修改,2019年10月27日,長征-5型遙三號火箭在海南文昌發射場發射升空,順利將「東方紅五號平台實踐20號衛星」射入超同步轉移軌道,正常運作。證明長征-5號是正常運作無虞的。此後長征-5號火箭成為搭載大型太空船或衛星的主要載具,與專門搭載神舟的長征-2F並列兩大中國太空任務發射主力。
長征-5火箭接下來的發射任務是2020年4月發射中國第一艘火星探測器「天問一號」,長征-5火箭與天問一號探測器的組合在2020年7月23日中午12:41發射升空,箭器脫離在距離地表470公里高空,太陽傘也自動展開成功,這被認為是中國開展的第一次「行星際飛行任務」,也是第一次火星探測任務。而火星向來是被認為是太陽系裡面唯一勉強適合人類居住的星球,很多人懷疑火星上曾經有生命,甚至地球上的生命是由火星上來的,因此探索火星並建立殖民地是極具意義的。
2021年2月10日,天問一號探測器抵達火星外圍的環繞火星軌道,如果沒有進一步制動的話,就會成為一顆環繞火星旋轉的人造衛星了,但在當年5月15日,地球總部操作下,天問一號探測器的著陸器帶著一輛「祝融號火星車」在火星表面順利降落於烏托邦平原上,中國也加入了對火星探測任務的國家行列。曾經參與過對火星探測或開發的國家計有蘇聯、美國、日本、印度、歐洲、阿聯大公國等,再加上民間公司SpaceX。
因此每次用上長征5號火箭,就代表要出遠門了,才需要一次送上大質量的飛船到太空,每一次向太空的出發,就是向人類未知的領域前往探索。
2.3.9 長征-6號火箭
長征-6號運載火箭是上海航天技術研究院,也就是火箭院研發的三級液體燃料火箭,有1噸的太陽同步軌道(距離地球表面700公里高度)有效載荷運力,高度29.287公尺,直徑3.35公尺,重量103噸,可執行多種軌道發射任務,可單星發射、多星發射、網狀布星等,通常是由太原衛星發射中心進行發射,迄今已發射過11次,皆成功,第一次發射是在2015年9月20日,將20顆微型衛星(10立方公分級)射入軌道,等於是一箭多星。
之後陸續發射共11次,也多半是一箭多星,有送上近地軌道的,也有送上太陽同步軌道的,多是小型衛星。
2.3.10 長征-7號火箭
長征-7號火箭是一款中型火箭,長度53公尺,直徑3.35公尺,有兩節推進段,到近地軌道之載荷為14噸,到太陽同步軌道載荷為5-9噸。火箭採用煤油/液氧之液體燃料,最上面可加裝「遠征一號甲-上面級」之多彈頭酬載工具。
2010年,長征2F改進型火箭被重新命名為長征-7號運載火箭,結合長征-2F火箭與長征-5號火箭之新技術,有更高可靠性與安全性。它的可靠性指標0.98是國際上所有運載火箭可靠性設計指標中最高的,甚至比前身長征-2F火箭0.97的指標還要高,最適合用於載人任務。
2016年開始,長征-7號運載火箭在海南文昌發射場首飛,發射一堆飛船飛行器到太空,包括「多用途飛船縮比返回艙、遨龍一號空間碎片主動清理飛行器、天鴿飛行器、天源一號在軌加注實驗裝置、遨翔之星太空飛行器」等試驗器材。
2017年4月20日,長征-7號發射天舟1號貨運飛船到太空,順利成功,天舟一號與天宮二號太空站進行對接,補給物資,還進行一些科學實驗。
2021年5月59日,天舟2號運飛船發射成功,不過在發射前三度推遲發射,以處理零件損壞異常之狀況,因為任何一點問題都可能造成發射失敗的悲劇。
2021年9月20日,天舟3號貨運飛船發射。2022年5月10日,天舟4號貨運飛船發射。2022年11月12日,天舟5號貨運飛船發射。
最新的一次天舟貨運補給任務是2023年5月10日,由海南文昌發射場發射的天舟6號貨運飛船,渠已順利在5月11日與天宮太空站之天和核心艙後向對接成功,此時貨運能力達7.4噸。特地趕在神舟16號載人太空船發射之前運補到天宮太空站,也是讓太空人在站上有更充裕的物資可以維生,畢竟在太空中,任何一滴水或一克食物,都是得要從地球用火箭動力運上去的,可以說價比黃金都不為過。
至於2024年,也已經規劃兩次天舟貨運飛船運補的任務,一樣是與天和核心艙對接。
圖2-18 天舟6號貨運飛船製造測試中(中國新聞社,公有領域)
2023年5月10日,天舟6號貨運飛船發射。與天宮空間站天和核心艙後向埠順利對接,自己船身也成為天宮空間站的一部份。天舟六號本身是天宮號空間站的第11個對接組件,也是第九艘到訪的太空載具,貨物運輸能力由過去6.9噸提升到7.4噸,主要運輸了服裝、食品、飲用水、70公斤水果,用於神舟15號與神舟16號成員的需求,還有太空站燃料用電推進氙氣瓶、新型光學雷達、其他實驗工具等。這也是太空站應用發展階段的貨運補給任務,由於未來載荷增加,天舟貨運飛船的運補頻率將由一年兩艘調整為兩年三艘。
未來中國的商用代客發射衛星市場,本款中型火箭應該可以佔有一席之地,將逐步取代長征-2號、長征-3號、長征-4號中型火箭,成為大型長征-5號火箭與小型長征-6號火箭之間的中型火箭發射主力。目前長征-7號都是用來發射天舟貨運飛船,成功率高效果好,未來可以開發新國際客戶用來出口創匯。
2.3.11 長征-8號火箭
這是一款因應商用市場需求開發的液體運載火箭,主要發射太陽同步軌道衛星,由中國航天科技集團第一研究院研發生產,採用煤油與液氧等無毒燃料,是一種中型火箭。
圖2-20 長征-8號火箭(維基百科,公有領域)
長征-8火箭融合了長征-7與長征-3A火箭之技術,第一節使用兩台YF-100火箭引擎,可燃燒184秒,使用煤油與液氧;第二節火箭使用兩台YF-75火箭引擎,可燃燒464秒,使用液氧與液氫燃料。到700公里高太陽同步軌道之運載能力是5噸,近地軌道運載能力8.1噸,地球同步轉移軌道之運載能力則為2.8噸,大概每10天可以發射一次。
它的發射成本低、方便好用,可滿足未來中低軌道高密度發射任務,以及中高軌道商業發射市場的需求。最特別的是,它是朝向完全可回收目標而做的現役火箭,預計在2030年前,做到箭身完全回收再運用的目標。倘若能做到,發射成本還能進一步降低。
長征-8型火箭的第一次發射在2020年12月22日,由海南文昌發射場進行首射成功。2022年2月27日,長征-8號遙2火箭一次性將22顆衛星發射升空到太陽同步軌道,創下中國一次發射最多衛星的紀錄。
2.3.12 長征-11號火箭
長征-11號運載火箭,是中國航天科技集團發展的一種4級小型固體燃料火箭,用於發射小型衛星。高度20.9公尺,直徑2公尺、總重58噸,有4節火箭箭身。太陽同步軌道運載能力350公斤,可從陸地發射場以輪式機動發射車發射(與機動彈道飛彈發射模式極像),或從海上發射中心發射。首射是2015年9月25日,迄今已有16次成功發射經驗。而且這火箭是一箭多星,可以搭載多枚衛星一起升空,經由16次的發射,已經把五十多枚衛星送上太陽同步軌道或近地軌道,發揮各自的作用。
2019年6月5日,此款火箭從海上發射平台發射,是中國首次運載火箭的海上發射,之後多次在不同海域,如黃海、東海等地之海上發射平台發射升空都順利成功,代表這款火箭是非常成功的。
圖2-21 1箭4星之長征11號遙6運載火箭點火瞬間(中國新聞社,公有領域)
固體燃料火箭對於中國來說是新科技,現在也不斷在改進中,未來改進目標是將載運到太陽同步軌道(距地表700公里)之載荷,由目前500公斤提高到1.5噸。不過這款火箭是不可重複使用的,發射完就燒毀。
而這款固體燃料火箭,極可能是由同樣是固體燃料火箭的東風-31型洲際彈道飛彈改裝而來的,因為一樣是中國航天科技集團生產,一樣是三級固體火箭,只是長征-11號火箭比東風-31型彈道飛彈在外型上要再大號一點,以裝載更多載荷上太空。
但兩者一樣是屬輕便型的,東風-31洲際彈道飛彈是可以由發射井、鐵路發射車、16輪重型車輛發射車來機動並隨時擇地發射的,因此做為武器來講,它機動隱蔽性很好,做為太空運載火箭來說,則可以拉到世界任何適合太空發射的地點來進行海上發射,也許未來中國還會生產太空火箭發射船,直接把火箭拉到赤道地區等距太空最近點來進行發射,這樣既遠離人口稠密區,避免發射失敗可能造成之傷害,也可以節省燃料以將更多載荷送上太空。ㄏ
2.3.13 捷龍-3號運載火箭
本款火箭是中國航天科技集團旗下一院「中國運載火箭技術研究院」生產的全固體燃料運載火箭。可能是因為是想要面向市場,不想與國家層面的長征火箭畫上等號,因此沒有使用長征系列來命名本款火箭,而是另取了一個捷龍三號(SD-3)火箭的名稱,也算是有自己的特色。捷龍-3號前,也有捷龍-1號與2號火箭,不過,捷龍-3號才是成熟產品。
圖2-22 捷龍-3號固體火箭發射升空(中國新聞社,公有領域)
這是一款不可回收的4級固體燃料火箭,裝接完成後高31.8公尺、直徑2.64公尺,重量140噸,到離地500公里高的太陽同步軌道之載荷能力為1,500公斤,算是重型火箭了。
它的首次飛行,是在2022年12月9日,由黃海東方航天港海上發射平台進行熱發射,一次裝載了14顆衛星之多,可見本款火箭酬載量之驚人。而且其頭部整流罩也做得特別大,裡面可以裝載的東西體積可以更大,這對爭取代射商業市場都是有幫助的。
第三次發射是在2024年2月3日在廣東陽江附近海域以海上發射平台發射升空,這次將9枚衛星送入預定之軌道,其中也有來自國外(埃及Nexsat-1衛星)的商業發射訂單。
由於本款火箭可以做到一箭20星的誇張程度,因此發射成本單位載荷可降到1公斤1萬美元之程度,可謂極具市場競爭力。
2.3.14 快舟-11號運載火箭
快舟11號運載火箭是中國航天科工集團研製的小型全固體燃料運載火箭,2020年試飛。直徑2.2公尺,至近地軌道酬載量為1,500公斤,至太陽同步軌道之酬載1,000公斤。
製造它的中國航天科工集團追求的目標是廉價,希望能把發射費用控制在每公斤1萬美元以內,與目前國際商業代射衛星市場上的每公斤運費2.5萬美元到4萬美元相較,直接砍了一半以上。如果以到地球近地軌道有效酬載1,000公斤為例,一般可收到2,500萬美元到4,000萬美元之報酬,但快舟-11號要將其壓低至1,000萬美元,表示無論火箭燃料、材料、控制、人力、營銷等所有成本都必須極度緊縮,還要有盈利,這確實不是很容易的目標。
不過以科工集團過去生產多款火箭與導彈之經驗與產能,壓低快舟-11號火箭之成本不會是問題,就算是中央國企也得要與民間航天企業競爭,否則一旦國家預算刪減,可就會受到影響了。
2.3.15 快舟-1號甲運載火箭
快舟-1號甲運載火箭曾稱做「飛天-1號」,是一款由中國航天科工集團製造之三節、不可回收通用型固體燃料火箭,直徑1.4公尺,發射至太陽同步軌道之酬載量為200公斤,算是小型火箭,只能運送微型衛星。從2017年1月9日編號遙一火箭發射迄今,已有26次發射經驗。
它可一箭多星,一次最多發射五枚衛星,在酒泉、西昌、太原都有發射紀錄。
2023年12月27日,中國以快舟-1號甲運載火箭將4枚衛星,也就是「天目一號氣象星座19號至22號4枚衛星」一次打上地球軌道。這四枚天目一號星座19星、20星、21星、22星都是由中國航天科工集團所研發生產,將用於提供氣象數據服務,星座網路全部建成之後,將可實現對全球氣候、海洋、大氣層、電離層之監控與預報。
2024年1月11日,快舟-1號甲運載火箭再度從酒泉發射,成功地把「天行一號02衛星」發射升空進入軌道,這顆衛星主要用於宇宙環境探測等實驗任務。而這次任務已經是本款火箭第26次發射。
2.3.16 雙曲線一號運載火箭
「北京星際榮耀空間科技有限公司」是中國最早一批民間航天企業之一,主打的「雙曲線一號(Hyperbola-1S)」運載火箭是一種4級小型固態燃料火箭,高24公尺、直經1.4公尺、發射重量42噸,有四節。到地球近地軌道(300公里高)的載荷是300公斤,到太陽同步軌道(500公里高)的有效載荷是300公斤,700公里高則是225公斤。第一次首飛是2018年4月5日,由酒泉發射中心發射升空,順利成功。
這款火箭從一開始就是面向代客發射衛星市場的,因此一定得要具有足夠市場競爭力,否則客戶直接找中國航天局的長征火箭代發射衛星就好,不需要找民間公司。
民間公司就是私營企業,比起國企的優勢就是沒有老大人事包袱,也不用打點上級或聽從上級非專業意見,一切都是商業考量,賺錢效率優先。因此星際榮耀空間做出這款四級固體火箭,發射報價是一次500萬美元,200-300公斤的載荷足夠放好多個中小型衛星了。
不過至今為止,星際榮耀空間發射過七次火箭,有三次失敗,這樣的成功率還有點不足,未來需要有更多成功案例才能說服客戶將衛星交給他們去發射,不然火箭失敗了,衛星也毀了,這種損失就算有保險補償,也是客戶不願意看見的。
該公司已經在研發雙曲線3號液體燃料運載火箭,計畫在2024年6月首飛,之後快速進入商業市場。雙曲線3號火箭將可選擇單支火箭、兩支火箭併聯、三支火箭併聯之選項給客戶選擇,客戶依據載荷選擇數量不同之火箭數量,十分經濟可行。而且火箭本身已經有可降落回收功能,降落腳架裝在火箭底部,可以順利垂直下降到落地,已經追上馬斯克SpaceX的腳步了。
星際榮耀空間公司除了運載火箭外,也試圖設計可以重複升空降落的太空亞軌道太空飛機,也就是空天飛機,但這個難度比起火箭可難上不只一點半點,不過誰知道呢?民間企業的靈活彈性與想像力無限,說不定哪天中國第一架真正的空天飛機就是由私人企業設計發明出來的也說不定。
2.3.17 穀神星/智神星號火箭
「星河動力航天」是一家位於北京的新創公司,也是空間科技公司,從2018年2月公司創立後,經由提出穀神星(CERES)、智神星太空運載火箭之創業提案,獲得天使基金投資,開始將火箭發動機、火箭箭身與上面級等設備研發出來。
這家航天公司不像那些騙國家補助的晶片生產公司,星河動力航天一頭鑽入原先是國家級勢力才能作的太空產業,而且按部就班逐步將火箭做出來,成立兩年多後,已經研發出固體燃料火箭、液體燃料火箭、各種不同功率的火箭引擎,還有火箭之「上面級」,也就是姿態調整器及搭載一箭多星之傾斜平台等,都研發出來使用。
穀神星-1號火箭到近地軌道之載荷為400公斤,到太陽同步軌道則是300公斤,直徑1.4公尺,箭身高2.3公尺,裝備有先進的液體燃料「上面級」,可以部署多枚衛星到不同軌道上。
在2020年11月,星河動力航空就成功發射「穀神星-1號(遙1)火箭」,將天啟11號衛星送入500公里高的太陽同步軌道,這是第一步成功。
2021年12月,成功發射穀神星-1號(遙2)火箭,順利將5顆商業衛星送入500公里太陽同步軌道,這是第二階段成功,顯然有成功案例在前,會給客戶更多的信心。2022年8月,穀神星-1號(遙3)火箭接著發射成功。
與北京星際榮耀空間公司一樣,星河動力航天名字取得很帥,但是做的工作卻是很嚴肅的科學系統工程,火箭技術牽涉很多,火箭本身的設計、力學、材料、燃料配比、自動控制,關關都是關卡,也許這些公司創辦人跟中國航天局有許多淵源,或者本身就是火箭工程師出身,但是做工程與做管理又是不一樣的事情。但是民間企業就是敢拼、敢做、敢想像,未來這些民營航天企業應該很有未來。
2.3.18 朱雀系列運載火箭
朱雀系列太空運載火箭(Zhuque-1)是中國民營企業「藍箭航天公司」研發生產的小型三級固態燃料火箭,高19公尺,直徑1.35公尺,重27噸。
2018年10月27日,其在酒泉衛星發射中心發射升空,是當時中國第一個飛上天的民營企業運載火箭,可惜雖然它升空第一級、第二級時,都燃燒正常,但第三級火箭出現異常,以致火箭最終無法進入近地軌道而墜至印度洋。
雖然不算成功的發射,但仍有其象徵意義。藍箭航空是中國第一家取得行業全部准入的民營火箭企業,也申獲中國第一張民營運載火箭發射許可證,等於是市場領頭羊。就算它的火箭表現不怎樣,也還是可以給他點時間的。
2023年12月9日,朱雀-2號遙3運載火箭從酒泉衛星發射中心順利發射升空,這次搭載的鴻鵠衛星、天儀33衛星及鴻鵠二號衛星都順利進入預定軌道。
朱雀-2號與朱雀-1號與使用固態燃料的火箭不同,改使用液態燃料(液氧與甲烷)為推進劑,美國SpaceX的獵鷹九號運載火箭也使用同樣成分的推進劑。朱雀-2號彈身49.5公尺,直徑3.35公尺,有兩級火箭,起飛重量219噸,推力268噸。
這次朱雀-2號火箭發射成功,代表中國民間航天企業又一次表現成功,而且同樣燃料配方的美國星艦火箭升空後就爆炸,與朱雀-2號順利進入軌道,完成發射衛星的使命,還是有差距的。
2.3.19 引力號運載火箭
在山東煙台有一家私人航天企業「東方空間(Orienspace)」,生產引力系列太空運載火箭、研發空天飛行器與空天裝備。這是一家2020年才成立的新公司,這家新創企業已經完成了四輪募資,募得10億人民幣。
引力-1號全固態燃料火箭在2024年1月11日第一次發射,而且是從海上發射平台上直接發射,順利成功引發關注,又一家中國航天公司有能力發射太空運載火箭了。這是一款中型固態燃料火箭,29.4公尺高,主火箭段外還有4個附加助推器,可以將6.5噸的載荷送上近地軌道,500公里高太陽同步軌道載荷4.2噸。
2.3.20 力箭-1號運載火箭
力箭-1號運載火箭(ZK-1A)是一款由中國科學院力學研究所與中科宇航公司共同設計的小型固體燃料火箭,中科宇航也是由中國科學院大部份持股的公司。因此這款火箭基本上就是中國科學院的專屬火箭。
這款火箭有四級構型,高30公尺、直徑2.65公尺、質量135噸,至200公里高近地軌道(LEO)載荷2噸,500公里高太陽同步軌道(SSO)載荷1.5噸。因此運載能力強,發射效率高、成本低、適合中小型衛星發射。
力箭-1號在2022年7月27日,由酒泉衛星發射中心完成首飛發射成功,也是目前中國最大的固體運載火箭,可以做到1箭6星。這次發射的衛星中,有中國科學院「微小衛星創新研究院」研製的空間新技術試驗衛星、軌道大氣密度探測試驗衛星、低軌道量子密鑰分發試驗衛星、電磁組裝試驗雙星、上海航天空間技術公司的南粵科學星等。
其實中國科學院作為載人航天工程三大發起部門之一,是領導空間應用系統的單位,因此中國科學院也開展航天技術是合法合理的。2022年發射的「問天實驗艙」中部署的生物學實驗項目,其實就是中國科學院做的。中國的天宮太空站中的國家太空實驗室,將持續進行大規模的太空科學試驗,努力研究宇宙起源演化、物質本質規律、人類在太空長期生活等科學問題,以解決太空智能製造、新一代材料、資訊科技核心技術等發展。
2024年1月23日,力箭-1號遙3火箭「歡樂春節號」於酒泉衛星發射基地順利升空,並攜帶了5顆「泰景系列衛星」順利進入軌道。這些監視衛星有光學遙感類的,也有合成孔徑雷達類衛星,光學遙感衛星可以拍攝到地面0.5公尺小的物體,還能拍到車輛行駛的方向等細節,等於就是間諜衛星,不過當然也可以用於資源探勘、城市規劃、環境變化偵測等科學功能。合成孔徑雷達衛星則可以在沒有光或者雲霧狀況下都可輕鬆將地表地形高低起伏完全照出輪廓來。
力箭一號火箭目前已經將37顆衛星順利送入太空,成功率是百分之百,有中國科學院的技術加持,顯然該公司火箭狀態甚佳。
2.3.21 吉利未來出行星座
2024年2月3日,長征-2丙運載火箭代客由西昌衛星發射中心發射,幫中國的私有車企吉利集團以1箭11星方式,將吉利集團的「吉利未來出行星座第二軌」的第二批11顆衛星打上軌道,加上原先已在軌道的9枚衛星,吉利集團已經可以實現全球衛星定位、通訊、遙感等天第一體的各種智能服務提供的基礎。
中國不是已經有了北斗定位衛星?吉利竟然能夠不使用北斗導航系統,自建自己的一套全球導航定位系統,真真不可思議,由此可見在中國,發射衛星已經是爛大街一樣的簡單事情。
「吉利未來出行星座」是吉利集團開發的,具備通信、導航、遙感等多功能一體的衛星網路,其第一期規劃部署72枚衛星,實現全球即時通信服務,第二期規劃布設168枚衛星實現全球高精準度衛星定位功能,未來該衛星網路將能達到手機直連衛星通信、終端設備的網路互聯、應急救援通信、自動駕駛定位等等,其遙感功能甚至可以看到地表1-5公尺的地表圖像。這些功能已經完全不輸於一個國家可以做到的太空計畫了。而吉利其下的許多車款也已經裝上吉利未來出行星座的終端裝置,可以使用該網路各項便利功能,吉利這套系統是全球第一套商用的衛星通訊導航遙感合一系統,未來吉利甚至可以轉型成為提供該項服務的廠商,靠提供衛星服務給其他車輛、船舶、飛行器等而收費,所以吉利在未來應該很有發展前景。不過也有一項很大的風險,就是如果吉利像其他車企一樣倒閉關門,這些打上太空軌道的衛星是否就可能淪為無人看顧的太空垃圾,這也是需要長久觀察注意的一點。
「吉利未來出行星座第一軌」在2022年6月2日已經進行1箭9星發射,將第一軌道9枚衛星放上軌道,2024年2月3日第二軌道之11枚衛星入列,代表「吉利未來出行星座」已經完成兩個地球軌道的衛星布設。未來後續將繼續發射,布設成更完整的網絡。
2.4 遠征系列衛星軌道轉移載具
繼長征系列火箭,中國又生產出「遠征上面級」系列的火箭發射貨運載荷軌道轉移平台,此為裝在運載火箭上頭的一個平台裝置,因為自帶火箭推進器,它可以帶著不同衛星轉移到不同軌道後再釋出,其實就等於是一艘無人自動貨運飛船的意思,但由於其功能更多,運量更大,被暱稱為「太空擺渡車」。
2.4.1 遠征1號載具
遠征1號(YZ-1)上面級飛船載具,相當於海軍的護衛艦,在太空領域定義為能夠獨立飛行的宇宙飛行器,可自主飛行、多次點火啟動,將多個航天器送入太空軌道的火箭頂端再往上增加的無人飛船載具。
圖2-33 遠征一號載具(中國航天科技集團官網)
遠征1號、遠征1號甲(YZ-1A)都是上面級太空火箭載具,可與3.35公尺直徑火箭對接,可執行低中高空地球軌道任務。
遠征一號是中國運載火箭技術研究院,也就是中國航天航空總公司第一研究院以長征三A型、長征2C型運載火箭之特色作基礎研發出來的新款太空運載火箭,可兩次點火,將衛星送入「中地球軌道」或「地球同步軌道」。
2015年7月25日,遠征1號配合長征三火箭從西昌衛星發射中心發射,三個半小時後,將兩顆衛星送入軌道。
2.4.2 遠征1號甲上面級載具
遠征一號甲(YZ-1A)太空載具是中國運載火箭技術研究院為長征-7號運載火箭設計的上面級,設計壽命達到48小時,可點火次數20次,也可按照電腦預先設定的程式將幾枚衛星部署到不同的軌道上。等到任務結束後,遠征一號甲上面級就會將自己調整到墜落回地球表面,通常在大氣層中就會燒毀殆盡,只剩下一些殘渣碎屑墜入海中,也不會造成地表受創。
2016年6月25日,在遠征一號甲載具在長征-7號(遙一)火箭推動下,將四個酬載物送上近地軌道。
2.4.3 遠征1號S載具
遠征1號S型上面級載具,分別在2018年10月19日、2021年8月24日、2021年11月3日進行發射。第四次發射是在2022年5月20日,由酒泉衛星發射中心以長征二號C運載火箭+遠征1號S上面級,以一箭三星方式將3顆低軌通信試驗衛星送入軌道,這種低軌通信衛星是要用來試驗通信驗證,未來好跟SpaceX公司的星鍊打對台。
第五次發射在2023年7月9日,發射的是衛星互聯網技術試驗衛星。
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.02 國際新聞導讀-阿富汗蕃紅花生產增加可取代鴉片、世界氣候變遷會議各國努力拯救地球,以色列表示新創科技可協助應對氣候變遷、伊朗海軍在曼德海峽協助擊退海盜襲擊、歐盟將真主黨軍事部門列為恐怖組織以色列認為還不夠 | 01 Nov 2021 | 00:21:23 | |
2021.11.02 國際新聞導讀-阿富汗蕃紅花生產增加可取代鴉片、世界氣候變遷會議各國努力拯救地球,以色列表示新創科技可協助應對氣候變遷、伊朗海軍在曼德海峽協助擊退海盜襲擊、歐盟將真主黨軍事部門列為恐怖組織以色列認為還不夠
COP26 上的貝內特:“初創國家可以拯救世界” - 觀看
“我們的碳足跡可能很小,但我們對氣候變化的影響可能很大……我們需要貢獻……我們人民的能量和智力,”總理納夫塔利·貝內特說。
通過LAHAV哈爾科夫
2021 年 11 月 1 日 22:07
納夫塔利·貝內特總理於 2021 年 11 月 1 日在格拉斯哥舉行的 COP26 氣候會議上發表講話。
(圖片來源:CHAIM TZACH/GPO)
廣告
格拉斯哥——以色列總理納夫塔利·貝內特週一在格拉斯哥舉行的聯合國氣候變化會議上說,以色列的技術可以幫助拯救地球免受氣候變化的不利影響。
“作為世界上人均初創企業最多的國家,我們必須努力拯救我們的世界,”他說。
貝內特是參加會議的 100 多位世界領導人之一,該會議被稱為COP26,旨在加強過去關於氣候變化的決定。
領導人之間的會議特別側重於讓發達國家履行其幫助較貧窮國家實現減排目標的承諾。但會議的其他目標包括通過削減溫室氣體來緩解氣候變化。許多國家,包括以色列,都承諾到 2050 年實現淨零碳排放,並尋找方法來適應氣溫上升的挑戰。
雖然以色列做出了與西方國家一致的承諾,但以色列代表團特別關注最後一點,即適應方面的優勢。
“讓我們成為現實,”貝內特在他的 COP26 演講中說。“以色列是一個小國。我們的面積不到蘇格蘭的三分之一。”
然而,他補充說,“我們的碳足跡可能很小,但我們對氣候變化的影響可能很大。如果我們要有所作為,我們需要貢獻以色列最寶貴的能源:我們人民的能量和腦力。”
將您的創意構想提升至全新境界。Adobe Creative Cloud計劃每月只要NT$326起。由 Adobe 贊助
Bennett 引用了他的政府的“100 步計劃”,到 2025 年逐步淘汰煤炭,到 2050 年將溫室氣體排放量減少到淨零,以及其他政策。
然而,他說,“行為改變只會讓我們走這麼遠”,這就是尚未發明的新技術將進來的地方。
“作為世界上人均初創企業最多的國家,我們必須努力拯救我們的世界,”他補充說。“這就是為什麼我要對我們的企業家和創新者說:你們可以改變遊戲規則。你可以幫助拯救我們的星球。”
Bennett 說,以色列 60% 是沙漠,是世界上最乾旱的地方之一,但其創新使其成為沙漠農業專家和水技術的世界領導者。
他說,為了幫助以色列的高科技部門轉向氣候解決方案,政府建立了“綠色沙盒”以提供資金並削減官僚主義,他指的是上週批准的內閣決定。
“歷史將評判我們這一代人對這一威脅的反應——不是我們有多麼雄心勃勃,而是我們採取的實際步驟,”他說。“以色列是‘氣候創新國’,我們已準備好引領潮流。”
貝內特在格拉斯哥待了兩天,還有環境保護部長塔馬爾·贊德伯格和能源部長卡琳·埃爾哈拉爾及其隨行人員約 36 人。連同安全、新聞和環境保護部幫助獲得證書的一些非政府組織、學者和企業,參加 COP26 的以色列代表團約有 130 人。
代表團中唯一一家初創企業 UBQ Materials 可持續發展副總裁雷切爾·巴爾 (Rachel Barr) 稱讚了以色列以商業為中心的做法。
“我們來自一個創新的國家,我們相信這就是我們解決問題的方式,”她說。“我們需要將最大的污染者和最好的問題解決者聚集在一起。利用商業的力量推進可持續發展……這就是解決問題的方式。”
巴爾說,通過將企業納入其代表團,以色列表明其相信可持續發展,企業應該有一個“三重底線”,這對利潤、人類和地球都有好處。
由於 20 個主要工業國集團未能在周末在羅馬舉行的峰會上就雄心勃勃的新承諾達成一致,COP26 會議的任務變得更加艱鉅。
G20 排放了約 80% 的二氧化碳,這種氣體由燃燒化石燃料產生,被視為全球範圍內日益嚴重的熱浪、乾旱、洪水和風暴的主要原因。
英國首相鮑里斯·約翰遜在開幕式上說:“人類在氣候變化問題上早已倒計時。” “距離世界末日時鐘的午夜還有一分鐘,我們現在需要採取行動。”
聯合國秘書長安東尼奧·古特雷斯 (António Guterres) 提醒與會者,有記錄以來最熱的 6 年發生在 2015 年之後。
在他的講話中,美國總統喬拜登試圖向世界領導人保證,美國將信守承諾,在本世紀末將溫室氣體排放量減少一半以上,即使確保這些減少的關鍵政策仍然不確定。
一月份接替前總統唐納德特朗普的拜登承認,美國在氣候變化問題上並不總是以身作則。
“這就是為什麼我的政府正在加班以表明我們的氣候承諾是行動,而不是言辭,”他說。
特朗普讓美國退出《巴黎協定》或《巴黎氣候協定》。拜登上任後又回到了這一點。
拜登說,世界需要幫助發展中國家應對氣候變化。
“現在我們仍然沒有達到,”他說。
拜登表示,他計劃與美國國會合作,在 2024 年啟動一項耗資 30 億美元的計劃,旨在通過當地主導的措施幫助發展中國家適應和管理氣候變化的影響。
其他發言者,包括來自受氣候變化影響最嚴重的較貧窮國家的活動家,發出了挑釁的信息。
“太平洋青年齊心協力,大聲疾呼,‘我們沒有淹死;我們正在戰鬥,”來自波利尼西亞薩摩亞島國的布麗安娜·弗魯安 (Brianna Fruean) 說,該島受到海平面上升的威脅。“這是我們向世界發出的戰士吶喊。”
約翰遜上台時,瑞典活動家格蕾塔·桑伯格(Greta Thunberg)轉推呼籲她的數百萬支持者簽署公開信,指責領導人背叛。
“這不是演習。地球的代碼是紅色的,”她的推文說。“隨著我們的星球被摧毀,數百萬人將受苦——一個可怕的未來將通過你做出的決定創造或避免。你有決定的權力。”
中國國家主席習近平是迄今為止最大的溫室氣體排放國,領先於美國,他在一份書面聲明中告訴會議,發達國家不僅應該做得更多,而且應該幫助發展中國家做得更好。
克里姆林宮表示,世界三大石油生產國之一的俄羅斯總統弗拉基米爾·普京與美國和沙特阿拉伯一起放棄了通過視頻鏈接參與任何現場會談的計劃。
發達國家上週證實,他們將晚三年才能達到 $100b。氣候融資承諾,許多貧窮國家和活動家表示無論如何都不夠。
迄今為止做出的減排承諾將使地球的平均表面溫度在本世紀上升 2.7°C,聯合國表示這將加劇氣候變化已經造成的破壞。
Bennett at COP26: 'Start-Up Nation can save the world' - watch
"Our carbon footprint may be small, but our impact on climate change can be mighty… we need to contribute… the energy and brainpower of our people," Prime Minister Naftali Bennett said.
By LAHAV HARKOV
NOVEMBER 1, 2021 22:07
Prime Minister Naftali Bennett speaking at the COP26 climate conference in Glasgow, November 1, 2021.
(photo credit: CHAIM TZACH/GPO)
Advertisement
GLASGOW – Israeli technology can help save the planet from the adverse impact of climate change, Prime Minister Naftali Bennett said at the UN Climate Change Conference in Glasgow on Monday.
“As the country with the most start-ups per capita in the world, we must channel our efforts [in]to saving our world,” he said.
Bennett was one of more than 100 world leaders participating in the conference, known as COP26, which is meant to strengthen past decisions on climate change.
The meetings between leaders are particularly focused on getting developed countries to fulfill their pledges to help poorer nations meet their goals to reduce emissions. But other aims of the conference include mitigation of climate change via slashing greenhouse gases. Many countries, including Israel, are committing to net-zero carbon emissions by 2050 and finding ways to adapt to the challenges of rising temperatures.
While Israel made commitments in line with Western states, the Israeli delegation was especially focused on its strengths in the last point, adaptation.
“Let’s be real,” Bennett said in his COP26 speech. “Israel is a small country. We’re less than a third of the size of Scotland.”
However, he added, “our carbon footprint may be small, but our impact on climate change can be mighty. If we’re going to move the needle, we need to contribute Israel’s most valuable source of energy: the energy and brainpower of our people.”
將您的創意構想提升至全新境界。Adobe Creative Cloud計劃每月只要NT$326起。Sponsored by Adobe
Bennett cited his government’s “100-step plan,” phasing out coal by 2025, cutting greenhouse-gas emissions to net zero by 2050 and other policies.
However, he said, “behavioral change will only take us so far,” and that is where new technologies that have not been invented yet will come in.”
“As the country with the most start-ups per capita in the world, we must channel our efforts to saving our world,” he added. “This is why I say to our entrepreneurs and innovators: You can be the game changers. You can help save our planet.”
Israel is 60% desert and one of the driest places in the world, but its innovations made it an expert in desert agriculture and the world leader in water technology, Bennett said.
To help Israel’s hi-tech sector pivot to climate solutions, the government established the “Green Sandbox” to provide funds and slash bureaucracy, he said, referring to a cabinet decision approved last week.
“History will judge our generation’s response to this threat– not by how ambitious we are, but by the practical steps we take,” he said. “Israel is the ‘Climate Innovation Nation,’ and we’re ready to lead the way.”
Bennett is in Glasgow for two days, along with Environmental Protection Minister Tamar Zandberg and Energy Minister Karin Elharrar and their entourages, about 36 people. Together with security, press and a number of NGOs, academics and businesses that the Environmental Protection Ministry helped get credentials, the Israeli delegation to COP26 is about 130 people.
Rachel Barr, a climate-change economist and vice president for sustainability of UBQ Materials, the only start-up in the delegation, praised Israel’s business-focused approach.
“We’re from an innovative country, and we believe this is how we’re going to solve our problems,” she said. “We need to get the biggest polluters and the best problem solvers together. Leveraging the power of business to advance sustainability… is how you solve problems.”
By including businesses in its delegation, Israel is signaling its belief that to be sustainable, businesses should have a “triple bottom line” that is good for profits, people and the planet, Barr said.
The task of the COP26 conference was made even more daunting by the failure of the Group of 20 major industrial nations to agree on ambitious new commitments at a summit in Rome over the weekend.
The G20 is responsible for around 80% of emissions of carbon dioxide, the gas produced by burning fossil fuels, which are viewed as the main cause of the heat waves, droughts, floods and storms that are growing in intensity worldwide.
“Humanity has long since run down the clock on climate change,” British Prime Minister Boris Johnson told the opening ceremony. “It’s one minute to midnight on that Doomsday Clock, and we need to act now.”
UN Secretary-General António Guterres reminded the attendees that the six hottest years on record have occurred since 2015.
In his address, US President Joe Biden sought to assure world leaders that the United States would keep its promise to slash greenhouse-gas emissions by more than half by the end of the decade, even as the key policies to ensure those reductions remain uncertain.
Biden, who succeeded former president Donald Trump in January, acknowledged that the US had not always led by example on climate change.
“That’s why my administration is working overtime to show that our climate commitment is action, not words,” he said.
Trump withdrew the US from the Paris Agreement, or Paris Climate Accords. Biden returned to it when he took office.
Biden said the world needed to help developing nations in the climate fight.
“Right now we’re still falling short,” he said.
Biden said he plans to work with the US Congress to launch a $3 billion program in 2024 aimed at helping developing countries adapt to and manage the impact of climate change through locally led measures.
Other speakers, including activists from the poorer countries hardest hit by climate change, delivered a defiant message.
“Pacific youth have rallied behind the cry, ‘We are not drowning; we are fighting,’” said Brianna Fruean from the Polynesian island state of Samoa, which is threatened by rising sea levels. “This is our warrior cry to the world.”
As Johnson took the stage, Swedish activist Greta Thunberg retweeted an appeal for her millions of supporters to sign an open letter accusing the leaders of betrayal.
“This is not a drill. It’s code red for the Earth,” her tweet said. “Millions will suffer as our planet is devastated – a terrifying future that will be created, or avoided, by the decisions you make. You have the power to decide.”
Chinese President Xi Jinping, whose country is by far the biggest emitter of greenhouse gases, ahead of the US, told the conference in a written statement that developed countries should not only do more but should also help developing countries to do better.
President Vladimir Putin of Russia, one of the world’s top three oil producers, along with the US and Saudi Arabia, dropped plans to participate in any talks live by video link, the Kremlin said.
Developed countries confirmed last week they would be three years late in meeting the $100b. climate finance pledge, which many poor countries and activists say is insufficient anyway.
The pledges made so far to cut emissions would allow the planet’s average surface temperature to rise 2.7°C this century, which the United Nations says would supercharge the destruction that climate change is already causing.
歐盟拒絕取締整個真主黨恐怖實體
歐洲對將伊斯蘭共和國稱為反猶太主義政權保持沉默
通過BENJAMIN WEINTHAL
2021 年 11 月 1 日 19:12
黎巴嫩真主黨的支持者在黎巴嫩貝魯特南部郊區舉行的葬禮上抬著一具棺材,該人於週四在貝魯特的暴力事件中喪生
(照片來源:穆罕默德·阿扎基爾/路透社)
廣告
在歐洲猶太領導人抱怨歐盟沒有認真計劃打擊歐洲大陸日益抬頭的反猶太主義之際,歐盟發言人告訴《耶路撒冷郵報》,歐盟不會禁止真主黨的整個恐怖主義運動,並拒絕說明伊斯蘭共和國是一個反猶太主義政權。
當郵報詢問全面禁止真主黨時,歐盟委員會打擊反猶太主義和促進猶太人生活協調員 Katharina von Schnurbein 將這個問題拋給了她的歐盟上級。
歐盟外交政策發言人彼得斯塔諾告訴郵報,“真主黨的軍事部門已經在歐盟的恐怖名單上。現有清單的性質和範圍的任何變化都由歐盟成員國一致討論和決定。”
2012 年,真主黨特工在保加利亞布爾加斯炸毀了一輛以色列旅遊巴士,殺害了五名以色列人和他們的保加利亞穆斯林巴士司機後,歐盟只是禁止了真主黨的軍事部門。
真主黨認為它的組織是一個不能分為軍事和政治部分的統一運動。部分禁令引發真主黨發言人易卜拉欣·穆薩維 (Ibrahim Mousawi) 於 2013 年重申該組織其他高級官員多年來所說的話:“真主黨是一個單一的大型組織。我們沒有彼此分開的翅膀。”
當被問及真主黨的主要支持者和戰略盟友伊朗伊斯蘭共和國是否是一個反猶太主義政權時,斯塔諾說:“歐盟非常明確地譴責了普遍的反猶太主義和任何人要求摧毀以色列的呼籲。誰提出了這種令人無法接受的電話。”
反誹謗聯盟國家主任喬納森格林布拉特禮貌
反誹謗聯盟首席執行官喬納森·格林布拉特 (Jonathan Greenblatt) 於 2020 年在眾議院情報和反恐小組委員會作證,並在聽證會上表示,伊朗政權是否認大屠殺和反猶太主義的最大國家支持者。
格林布拉特 6 月下旬在新聞周刊上寫道,“伊朗總統易卜拉欣·賴西在宣傳《議定書》方面發揮了實際作用,這是將猶太人妖魔化和使其合法化的持續運動的一部分。” 錫安長老議定書是“俄羅斯情報機構在 19 世紀偽造的……旨在將猶太人作為帝國苦難的替罪羊。”
歐盟委員會不宣布伊斯蘭共和國為反猶太主義政權的幾個原因可能是為了就該國的核計劃達成一致而試圖不激怒德黑蘭的神職人員領導人。
歐盟成員國也受到伊朗市場和貿易協議的鼓舞,包括伊朗龐大的石油和天然氣生產過程。
當被問及歐盟是否會譴責伊朗政權致命的反猶太主義和否認大屠殺時,這位發言人說:“我們每次遇到此類言論時都會這樣做,不僅僅是在伊朗的情況下。”
歐盟委員會司法發言人克里斯蒂安·維甘德 (Christian Wigand) 告訴《華盛頓郵報》,“歐盟委員會重申其對全球反猶太主義鬥爭的堅定而明確的承諾。任何形式的反猶太主義、煽動仇恨和暴力都是不可接受的,也不符合歐盟及其成員國的價值觀和目標。它必須通過歐洲和國家層面的形式行動來解決。這些原則對歐洲人來說是沒有商量餘地的。”
真主黨被廣泛認為是一個深度反猶的恐怖組織,因為它的恐怖主義目標是猶太人,並呼籲消滅猶太國家。德國、英國、美國、荷蘭、阿拉伯聯盟、日本、加拿大以及許多其他歐洲和拉丁美洲國家已將真主黨的整個組織禁止為恐怖實體。
反猶太主義事務專員 Katharina von Schnurbein 拒絕就歐盟是否應該取締這個世界上最致命的反猶太主義組織發表意見,這是一種不尋常的情況。
她告訴郵報:“謝謝你的回复。請參閱歐盟委員會發言人服務處昨天的答复(附後)。今後請將您的要求發送給負責新聞查詢的同事。”
10 月 13 日,JTA 的 Cnaan Liphshiz 報導稱,“歐盟打擊反猶太主義的計劃‘不嚴肅’,”猶太社區領袖說。這篇文章主要涉及歐盟計劃中概述的猶太人缺乏宗教自由。
該計劃的標題是“歐盟打擊反猶太主義和促進猶太人生活的戰略(2021-2030)”。這份 26 頁的文件沒有提到真主黨或伊朗伊斯蘭共和國。伊朗政權在歐洲首都舉行的年度聖城集會期間,對猶太人和以色列人民和組織進行了監視,計劃暗殺並在整個歐洲煽動致命的反猶太主義。聖城集會促進了猶太國家的毀滅。
被美國指定為恐怖組織的伊朗伊斯蘭革命衛隊支付了巴基斯坦人海德爾賽義德穆斯塔法的報酬,暗殺一名歐洲猶太人,並監視德國和法國的猶太和以色列組織和個人。
2017 年,一家德國法院判定穆斯塔法有罪,因為他獲得了有關德以友好協會前任主任和巴黎一所經濟大學的法以教授的情報。穆斯塔法被判處四年零三個月的監禁。
穆斯塔法監視了法以商業。大衛·魯阿赫教授在巴黎高等商學院任教,並擔任法以商會會長,據德國當局稱,他的行為“清楚地表明暗殺企圖。”
民主和共和總統領導下的美國政府將伊朗政權列為世界上最糟糕的恐怖主義支持者。
EU refuses to outlaw the entire Hezbollah terrorist entity
Europe stays mum on terming the Islamic Republic an antisemitic regime
By BENJAMIN WEINTHAL
NOVEMBER 1, 2021 19:12
Supporters of Lebanon's Hezbollah carry a coffin of a person who was killed in violence in Beirut on Thursday, during their funeral in Beirut's southern suburbs, Lebanon
(photo credit: MOHAMED AZAKIR/REUTERS)
Advertisement
Amid complaints by European Jewish leaders that the European Union does not have a serious plan to fight rising antisemitism on the continent, a spokesman for the EU told The Jerusalem Post that the EU will not ban the entire terrorist movement Hezbollah and declines to say if the Islamic Republic is an antisemitic regime.
When the Post asked about a full ban of Hezbollah, Katharina von Schnurbein, the European Commission Coordinator on combating Antisemitism and fostering Jewish life, punted the question to her EU superiors.
Peter Stano, EU Spokesperson for Foreign Policy, told the Post that “The military wing of Hezbollah is already on EU terror list. Any changes in the nature and scope of the existing listing are for EU Member States to discuss and decide by unanimity.”
After Hezbollah operatives blew up an Israeli tourist bus in 2012 in Burgas, Bulgaria, murdering five Israelis and their Bulgarian Muslim bus driver, the EU merely proscribed Hezbollah’s military wing.
Hezbollah considers it organization to be a unified movement that cannot be divided into military and political parts. The partial ban sparked Hezbollah spokesman Ibrahim Mousawi, in 2013, to reiterate what other top officials of the organization have stated over the years: “Hezbollah is a single, large organization. We have no wings that are separate from one another.”
When asked if the Islamic Republic of Iran—the chief sponsor and strategic ally of Hezbollah—is an antisemitic regime, Stano said that the “EU has been very clear in its condemnation of antisemitism in general and of the calls for destruction of Israel by anyone who comes up with such unacceptable calls.”
Anti-Defamation League National Director Jonathan Greenblatt Courtesy
The Anti-Defamation League’s CEO ,Jonathan Greenblatt, testified before the House Subcommittee on Intelligence and Counterterrorism in 2020 and said at the hearing that Iran’s regime is the top state-sponsor of Holocaust denial and antisemitism.
Greenblatt wrote in Newsweek in late June that " Iranian president Ebrahim Raisi, played a hands-on role in promoting The Protocols as part of a sustained campaign to demonize and delegitimize the Jewish people." The Protocols of the Elders of Zion was "a 19th century forgery by Russian intelligence services…designed to scapegoat Jews for the empire's hardships."
Several reasons why the EU commission won’t declare the Islamic Republic an antisemitic regime might be explained by attempts not to upset the clerical leaders in Tehran in order to reach an agreement on the nation’s nuclear program.
European Union member nations are also animated by Iranian markets and trade deals, including Iran’s vast oil and gas production process.
When questioned if the EU will condemn the Iranian's regime lethal antisemitism and Holocaust denial, the spokesperson said “We do it everytime we are confronted with such remarks, not only in case of Iran.”
Christian Wigand, EU Commission Spokesperson for Justice, told the Post that “The European Commission reaffirms its firm and unequivocal commitment to the global fight against antisemitism. Any form of antisemitism, incitement to hatred and violence is unacceptable and incompatible with the values and aims of the European Union and its Member States. It must be addressed through form action, both at European and national level. These principles are non-negotiable for the European.”
Hezbollah is widely considered a deeply antisemitic terrorist organization because of its terrorism targeting Jews and calls for the elimination of the Jewish state. Germany, Britain, the US, the Netherlands, the Arab League, Japan, Canada and many additional European and Latin American countries have proscribed Hezbollah's entire organizaiton a terrorist entity.
It is an unusual situation when the commissioner to combat antisemitism, Katharina von Schnurbein, declines to deliver her view on whether the EU should outlaw the world’s most deadly antisemitic organization.
She told the Post: “Thank you for your reply. May I refer you to the reply which you received yesterday from the Spokespeoples’ Service of the European Commission (attached). Please send your requests in the future to the colleagues in charge of press queries.”
On October 13, the JTA’s Cnaan Liphshiz reported that “European Union plan to fight antisemitism ‘not serious,” Jewish community leaders say.” The article dealt mainly with the lack of religious freedom for Jews outlined in the EU plan.
The plan is titled “EU Strategy on Combating Antisemitism and Fostering Jewish Life (2021-2030).” The 26-page document does not cite Hezbollah or the Islamic Republic of Iran. Iran’s regime has conducted surveillance on Jewish and Israeli people and organizastions, planned an assasination and stokes lethal antisemitism across Europe during its annual Al-Quds rallies in European capital. The al-Quds rally promotes the obliteration of the Jewish state.
Iran’s Islamic Revolutionary Guard Corps, which was designated by the US as a terrorist organization, paid the Pakistani man, Haider Syed Mustafa, carry out an assassination of a European Jew and monitor Jewish and Israeli organizations and individuals in Germany and France.
In 2017, a German court convicted Mustafa for securing intelligence on the former director of the German-Israel Friendship Society and on a French-Israeli professor from an economic university in Paris. Mustafa was sentenced to four years and three months in prison.
Mustafa spied on French-Israeli business Prof. David Rouach, who teaches at the elite Ecole Supérieure de Commerce de Paris and served as head of the French-Israeli Chamber of Commerce, and, according to German authorities, his actions were “a clear indication of an assassination attempt.”
The US government, under both democratic and republican presidents, has classified Iran’s regime as the world’s worst state-sponsor of terrorism.
COP26:伊朗在貝內特氣候會議的會議上處於領先地位
納夫塔利·貝內特總理在聯合國氣候大會期間的雙邊會議上會見了少數其他世界領導人。伊朗是一個持續的主題。
通過LAHAV哈爾科夫
2021 年 11 月 1 日 22:08
以色列總理納夫塔利·貝內特、美國總統喬·拜登和英國首相鮑里斯·約翰遜於 2021 年 11 月 1 日在英國蘇格蘭格拉斯哥參加慶祝聯合國氣候變化大會 (COP26) 開幕日的晚間招待會時聊天。
(照片來源:ALBERTO PEZZALI/POOL VIA REUTERS)
廣告
格拉斯哥——週一在格拉斯哥舉行的聯合國氣候大會期間,伊朗在納夫塔利·貝內特總理的雙邊會議中發揮了重要作用。
貝內特和法國總統馬克龍舉行了一對一的會晤,他們討論了中東面臨的挑戰,其中最重要的是伊朗近幾個月來的先進鈾濃縮。
法國是 2015 年核協議的締約方,並支持恢復談判以重新加入該協議,英國也是如此,其首相鮑里斯·約翰遜將於週二與貝內特會面。
英國、法國、德國和美國周六發表聲明,指責伊朗將鈾濃縮到不再有可靠的民用用途,並表明其正在實施武器計劃。然而,他們呼籲伊朗重返談判桌,美國總統喬·拜登在聲明中承諾重返伊朗協議並留在其中,只要伊朗也這樣做。
伊朗也在聯合國氣候大會上與澳大利亞總理斯科特莫里森會面。貝內特要求莫里森在即將於本月晚些時候召開的國際原子能機構理事會會議上呼籲對伊朗進行強烈譴責。
國際原子能機構(IAEA)總幹事拉斐爾·格羅西於 2021 年 9 月 13 日抵達奧地利維也納,參加 IAEA 理事會會議的開始。(圖片來源:REUTERS/LEONHARD FOEGER)
總理還表示,澳大利亞應將真主黨列為恐怖組織。
澳大利亞和歐盟一樣,只禁止了真主黨的一部分——它的外部安全組織——而不是整個黎巴嫩恐怖組織。
今年早些時候,澳大利亞議會討論了此事,當時一個委員會建議禁止所有真主黨,並預計將再次在堪培拉提出。
將您的創意構想提升至全新的狀態。Adobe Creative Cloud計劃每月從NT$326起。由 Adobe 贊助
貝內特還向法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍 (Emmanuel Macron) 做出承諾,此前有人指控以色列擁有的網絡安全公司 NSO 的軟件可能已被用於入侵馬克龍的手機。
一位外交消息人士稱,兩位領導人周一在格拉斯哥舉行的 COP26 氣候會議間隙的會議上討論了此事,同意繼續謹慎處理此事。
貝內特和馬克龍還同意向前邁進,繼續加强两國之間的合作。
納夫塔利·貝內特總理在格拉斯哥會見法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍(圖片來源:CHAIM TZACH/GPO)
7 月,一個包含數千個電話號碼的數據庫被洩露給多家媒體,這些電話號碼據稱是 NSO 的 Pegasus 軟件的目標。其中包括馬克龍的個人手機,以及其他幾位法國內閣成員的手機,這些手機可能是摩洛哥安全部門的目標。NSO 拒絕與該列表有任何联系。
Pegasus 是在國防部許可下出售的,馬克龍在他的名字出現在名單上後向以色列投訴。以色列承諾調查此事。
貝內特還邀請莫里森夫婦訪問以色列。他說澳大利亞是以色列的“好朋友和大力支持者”,並表示他希望加强两國之間的聯繫。
總理還會見了意大利總理馬里奧·德拉吉和洪都拉斯總統胡安·奧蘭多·埃爾南德斯。他在領導人發表演講的大廳旁與加拿大總理賈斯汀·特魯多和德國總理安格拉·默克爾進行了交談。
週二,貝內特計劃與英國首相鮑里斯·約翰遜和印度總理納倫德拉·莫迪會面。
拜登承諾美國對伊朗無人機襲擊做出回應,呼籲重新談判
在美軍在敘利亞遭到襲擊後,美國財政部對伊朗的無人機計劃實施了新的製裁。
作者:托瓦·拉扎羅夫
2021 年 11 月 1 日 16:12
美國總統喬拜登於2021年10月31日在意大利羅馬舉行的G20領導人峰會上舉行新聞發布會。
(照片來源:KEVIN LAMARQUE/REUTERS)
廣告
美國總統喬拜登週六表示,在與歐洲主要大國就制止伊朗核野心的外交措施進行會談後,美國將對伊朗的任何無人機襲擊和/或德黑蘭採取的任何違反美國利益的步驟作出回應。
“關於我們將如何回應他們針對美國利益採取的行動——無論是無人機襲擊還是其他任何事情——我們是否會做出回應,我們將繼續做出回應,”拜登在參加格拉斯哥聯合國氣候變化會議之前在羅馬告訴記者。
週五,在伊朗 10 月初無人機襲擊美國在敘利亞的軍事基地之後,美國財政部對伊朗發布了新的製裁措施,專門針對伊斯蘭革命衛隊 (IRGC) 無人機計劃。
美國財政部表示,伊斯蘭革命衛隊一直在提供無人駕駛飛行器 (UAV) 或無人機,供伊朗支持的團體使用,包括黎巴嫩激進組織真主黨,以及受危機影響的埃塞俄比亞。
此舉是拜登政府對伊朗採取的外交走鋼絲的一部分,因為它繼續對德黑蘭的軍事威脅採取行動,即使它尋求恢復 2015 年的核協議,前特朗普政府於 2018 年退出了該協議。
JCPOA 聯合委員會最近在維也納舉行的會議。以色列能否說服拜登政府停止其重返協議的競賽?(信用:路透社)
為恢復該協議而進行的最新一輪間接談判,即聯合綜合行動計劃(JCPOA),預計將於 11 月底舉行。伊核協議由德黑蘭與美國、俄羅斯、中國、法國、德國和英國等六國簽署。
週六在羅馬舉行的 G20 峰會期間,拜登會見了該協議的歐洲簽署國領導人,即英國首相鮑里斯·約翰遜、德國總理安格拉·默克爾和法國總統埃馬紐埃爾·馬克龍。
拜登說:“我們聚在一起重申我們的共同信念,即外交——外交是防止伊朗獲得核武器的最佳方式,我們討論瞭如何最好地鼓勵伊朗恢復認真、真誠的談判。”
拜登表示,重啟該協議的談判能否成功將部分取決於其他簽署國是否願意以可信的方式威脅伊朗,如果伊朗拒絕恢復該協議,則對其實施制裁。
JCPOA 的複興“將取決於他們 [伊朗] 的行動以及我們的朋友們的意願,他們是最初協議的一部分,堅持我們並確保如果他們不能回來,他們會在經濟上付出代價,”拜登說。
美國國務卿安東尼·布林肯在接受哥倫比亞廣播公司採訪時表示,如果伊朗談判失敗,拜登政府將尋求其他選擇。
“每個選項都擺在桌面上,”布林肯說。“總統非常準備在我們選擇的時間和地點採取任何適當的行動,以任何適當的方式防止和阻止伊朗從事這些活動或其代理人從事這些活動。”
他說,特別令人擔憂的是伊朗在生產用於核武器的裂變材料方面的持續進步。“不幸的是,伊朗正在積極推進其計劃,”他說。
如果談判繼續拖延,布林肯還質疑 JCPOA 的有效性。
“另一件越來越短的事情是我們擁有的跑道,如果我們重新遵守協議並且伊朗重新遵守協議,我們實際上會重新獲得協議的所有好處。伊朗學得足夠多,做得足夠多,所以這開始成為一個問題,”布林肯說。
“我們仍然相信外交是將核計劃放回協議中的最佳途徑,即所謂的 JCPOA,”布林肯說。
據伊朗一家國有報紙報導,伊朗外交部長周日表示,如果美國認真考慮重新加入該協議,拜登可以發布“行政命令”。
伊朗外交部長侯賽因·阿米拉卜杜拉希安對伊朗日報說:“拜登明天發布行政命令就足夠了,他們[美國]宣布他們將從他的前任離開協議的那一刻重新加入該協議。”
“如果華盛頓有強烈的意願恢復該協議,則完全沒有必要進行所有這些談判。”
德黑蘭表示,自特朗普放棄該協議並稱其對伊朗有利的缺陷後,其核措施是可逆的,“如果華盛頓在可核查的過程中解除制裁”。
由於擔心伊朗現在濃縮鈾接近炸彈級的裂變純度,西方大國一再敦促德黑蘭恢復談判,稱外交窗口不會永遠敞開。
“華盛頓希望繼續特朗普對伊朗實施的大部分制裁。這對伊朗來說是不可接受的,”Amirabdollahian 說。
伊朗否認有任何發展核彈的意圖。
阻礙恢復協議的進展是美國和伊朗在需要採取哪些步驟以及何時採取措施方面存在嚴重分歧。關鍵問題包括德黑蘭將接受哪些核限制以及華盛頓將取消哪些制裁。
除了尋求取消特朗普時代的製裁,包括與伊朗人權記錄和涉嫌支持恐怖主義有關的製裁,德黑蘭還有其他要求,例如保證華盛頓不會再次違背協議。
路透社為本報告做出了貢獻。
COP26: Iran at the fore in Bennett’s meetings at climate conference
Prime Minister Naftali Bennett met with few other world leaders in bilateral meetings during the United Nations Climate Conference. Iran was a running theme.
By LAHAV HARKOV
NOVEMBER 1, 2021 22:08
Israel's Prime Minister Naftali Bennett, U.S. President Joe Biden and Britain's Prime Minister Boris Johnson chat as they attend an evening reception to mark the opening day of the UN Climate Change Conference (COP26), in Glasgow, Scotland, Britain November 1, 2021.
(photo credit: ALBERTO PEZZALI/POOL VIA REUTERS)
Advertisement
GLASGOW - Iran played a prominent role in Prime Minister Naftali Bennett’s bilateral meetings during the United Nations Climate Conference in Glasgow on Monday.
Bennett and French President Macron held a one-on-one meeting, where they discussed challenges in the Middle East, foremost of which was Iran’s advanced enrichment of uranium in recent months.
France was party to the 2015 nuclear deal and supports resuming negotiations to rejoin it, as does the UK, whose Prime Minister Boris Johnson is set to meet with Bennett on Tuesday.
1
/
5
COP26: Iran at the fore in Bennett’s meetings at climate conference
Read More
Play Video
Ad: (18)
The UK, France, Germany and the US released a statement on Saturday rapping Iran for enriching uranium to a point at which there is no longer a credible civilian use and indicates a weapons program. However, they called Iran to return to the negotiating table and US President Joe Biden committed in the statement to returning to the Iran deal and staying in it, as long as Iran does the same.
Iran also came up in Bennett’s meeting with Australian Prime Minister Scott Morrison at the UN Climate Conference. Bennett asked Morrison to call for a strong condemnation of Iran at the upcoming International Atomic Energy Agency’s upcoming board of governors meeting, set for later this month.
International Atomic Energy Agency (IAEA) Director General Rafael Grossi arrives for the beginning of an IAEA board of governors meeting in Vienna, Austria, September 13, 2021. (credit: REUTERS/LEONHARD FOEGER)
The prime minister also said Australia should designate Hezbollah as a terrorist organization.
Australia, like the EU, only banned part of Hezbollah - its External Security Organization - but not the Lebanese terrorist group in its entirety.
The matter was discussed in Australia’s parliament earlier this year, when a commission recommended proscribing all of Hezbollah, and is expected to come up in Canberra again.
將您的創意構想提升至全新境界。Adobe Creative Cloud計劃每月只要NT$326起。Sponsored by Adobe
Bennett also promised French President Emmanuel Macron, following allegations that software from Israeli-owned cybersecurity company NSO may have been used to hack Macron’s phone.
The two leaders discussed the matter in their meeting at the sidelines of the COP26 climate conference in Glasgow on Monday, agreeing to continue to deal with it discreetly, a diplomatic source said.
Bennett and Macron also agreed to move forward and continue to strengthen cooperation between their countries.
PM Naftali Bennett meets with French President Emmanuel Macron in Glasgow (credit: CHAIM TZACH/GPO)
In July, a database featuring thousands of phone numbers alleged to be targets of NSO’s Pegasus software leaked to several media outlets. Among the numbers was Macron’s personal cell phone, as well as those of several other French cabinet members, which may have been targets of Morocco’s security services. NSO denies any connection to the list.
Pegasus is sold with permission from the Defense Ministry, and Macron complained to Israel after his name was found on the list. Israel promised to investigate the matter.
Bennett also invited Morrison and his wife to visit Israel. He said Australia is a “great friend and big supporter” of Israel and saying he hopes to strengthen ties between the countries.
The prime minister also met with Italian Prime Minister Mario Draghi and Honduran President Juan Orlando Hernandez. He spoke with Canadian Prime Minister Justin Trudeau and German Chancellor Angela Merkel on the sidelines of the hall where leaders gave speeches.
On Tuesday, Bennett plans to meet with UK Prime Minister Boris Johnson and Indian Prime Minister Narendra Modi.
伊朗海軍挫敗對亞丁灣油輪的“海盜襲擊”-報告
四艘船,每艘載有六名武裝海盜,企圖劫持正在駛往曼德海峽的油輪。他們在伊朗海軍護航小隊鳴槍示警後折返。
作者:邁克爾·斯塔爾,亞倫·賴希
2021 年 11 月 1 日 11:48
伊朗革命衛隊 (IRGC) 的一艘船於 2019 年 8 月 22 日在伊朗阿巴斯港附近的未公開地點航行。
(照片來源:NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
廣告
據伊朗媒體報導,據報導,伊朗海軍挫敗了對一艘駛往亞丁灣、也門以南、經過紅海的油輪的“海盜襲擊”企圖。
據伊朗半官方的塔斯尼姆新聞報導,四艘每艘載有六名武裝海盜的船隻正準備劫持這艘駛往曼德海峽的油輪,但被船上的伊朗海軍小隊擋住了。代理。
報告稱,海盜試圖劫持船隻,但被警告聲嚇跑了,這與許多海盜襲擊未遂事件一致。
這並不是伊朗海軍在該地區擊退海盜襲擊其船隻的唯一報導。10月中旬,國家電視台報導說,五艘海盜船襲擊了兩艘油輪,但被伊朗軍隊嚇跑了。
曼德海峽是世界上最重要的水道之一。它流入紅海,是全球最重要的航運路線之一,其狹窄的通道使其成為海盜襲擊的主要地點,靠近索馬里海岸也是該地區許多海盜的發源地。
BAB-EL MANDEB 是阿拉伯半島和非洲大陸之間的重要海上咽喉要道,也是索馬里海盜活動的焦點。(信用:維基共享資源)
英國海事和貿易組織 (UKMTO) 在其季度報告中表示,海盜襲擊事件有所減少,但非海盜事件(例如無人機襲擊)呈上升趨勢。UKMTO 往往只記錄交戰,而不記錄海盜被擊退的事件。
這些襲擊往往是由快艇進行的,這些快艇靠近更大的船隻,然后海盜使用梯子爬上船。然後他們控制了這艘船和船員尋求贖金。
近年來,由於船上有武裝保安人員,以及該地區友好海軍部隊的存在,海盜活動急劇減少。
將您的創意構想提升至全新境界。Adobe Creative Cloud計劃每月只要NT$326起。由 Adobe 贊助
據塔斯尼姆報導,伊朗還聲稱其海軍增加了在該地區的存在以保護航運。
在伊朗支持的恐怖組織真主黨的要求下,它還一直通過紅海向黎巴嫩派遣更多油輪,以提供石油,以試圖緩解持續的燃料危機,儘管黎巴嫩政府對此表示反對,他們認為這是侵犯了自己的主權。
Tzvi Joffre 和路透社為本報告做出了貢獻。
Iran navy thwarts 'pirate attack' on oil tanker in Gulf of Aden - report
Four boats, each carrying six armed pirates, attempted to hijack the tanker, which was heading for the Bab-el Mandeb Strait. They turned back after an Iranian Navy escort squad fired warning shots.
By MICHAEL STARR, AARON REICH
NOVEMBER 1, 2021 11:48
A boat of the Iranian Revolutionary Guard (IRGC) sails, at undisclosed place off the coast of Bandar Abbas, Iran August 22, 2019.
(photo credit: NAZANIN TABATABAEE/WANA VIA REUTERS)
Advertisement
Iran's Navy has reportedly thwarted an attempted "pirate attack" on an oil tanker sailing for the Gulf of Aden, south of Yemen and past the Red Sea, Iranian media has reported.
Four boats, each carrying six armed pirates were en-route to hijacking the tanker, which was heading for the Bab-el Mandeb Strait, but they were warded off by an Iranian Navy squad aboard the vessel, according to Iran's semi-official Tasnim News Agency.
The report claimed the pirates tried to hijack the vessel but were scared off by the warning shots, which is in line with many attempted pirate attacks.
1
/
5
COP26: Iran at the fore in Bennett’s meetings at climate conference
Read More
PauseUp Next
TOP ARTICLES
This is not the only reported instance of Iranian naval forces repelling pirate attacks on their ships in the region. In mid-October, state television reported that five pirate ships attacked two oil tankers, but were scared away by Iranian forces.
The Bab-el Mandeb Strait is one of the most vital waterways in the world. Flowing into the Red Sea, it is dominates one of the most important global shipping routes and its narrow passages make it a prime spot for pirate attacks, as does its proximity to the Somali coast, from where many pirates in the region originate.
BAB-EL MANDEB, a key maritime chokepoint between the Arabian peninsula and African continent, was a focal point of Somali piracy. (credit: Wikimedia Commons)
The UK Maritime and Trade Organization (UKMTO) said in its quarterly report that pirate attacks were down, though non-piracy incidents (such as drone strikes) were on the rise. The UKMTO tends to only record engagements and not incidents in which pirates were warded off.
These attacks tend to be carried out by fast boats that draw alongside the much larger vessels and the pirates then climb aboard using ladders. They then take control of the ship and the crew seeking a ransom.
Piracy has declined dramatically in recent years due to the presence of armed security guards aboard vessels, as well as the presence of friendly naval forces in the area.
Iran also claims that its navy has increased its presence in the area to protect shipping, Tasnim reported.
It has also been sending more oil tankers through the Red Sea towards Lebanon to provide oil to try to alleviate the ongoing fuel crisis at the behest of Iran-backed terror group Hezbollah, though this has been opposed by the Lebanese government, who consider it a breach of its own sovereignty.
Tzvi Joffre and Reuters contributed to this report.
阿富汗藏紅花種植者擔心塔利班將大量禁止女性勞動力
國家的“紅金”香料被公認為世界上最好的香料
作者:ARSHAD MEHMOOD/媒體熱線
2021 年 11 月 1 日 01:34
2021 年 9 月 10 日,阿富汗男子在阿富汗赫拉特的一座清真寺內散步。
(圖片來源:VIA REUTERS)
廣告
藏紅花有可能幫助緩解阿富汗嚴峻的經濟困難。該國長期以來一直生產世界上最好的一些藏紅花,這種香料在某些地區已在很大程度上取代了鴉片種植,因為它是一種更有價值的作物。
有關 The Media Line 的更多故事,請訪問themedialine.org
然而,塔利班希望限製女性勞動力的願望可能會阻礙藏紅花的生產。
伊朗生產了世界上幾乎所有的藏紅花,按重量計算,長期以來一直是世界上最昂貴的香料。在過去幾年中,阿富汗的農作物越來越受歡迎,該國成為僅次於伊朗和印度的第三大生產國。
例如,在 2020 年,總部位於布魯塞爾的國際口味研究所將 Heart Province 的阿富汗藏紅花公司的產品評為世界上最好的產品。
該研究所還將 2021 年鑽石品味獎授予另一家阿富汗公司 Kaihan Saffron 農業公司。
阿富汗女孩撤離到阿聯酋.EHAN SCHWARTZ(以色列)
阿富汗絕大多數藏紅花產自赫拉特省;在大多數地區,藏紅花
種植已取代鴉片。
最近被推翻的西方支持的政府鼓勵罌粟農民種植藏紅花,以減少麻醉品的生產。
不幸的是,由於高層腐敗和缺乏適當的治理,該國仍然是世界上最大的鴉片和海洛因生產國,佔全球產量的 80% 至 90%。
當爬樓梯變得困難時,樓梯升降機可能正是您所需要的。Sponsored by 楼梯升降机 | 搜索廣告
藏紅花在阿富汗具有獨特的地位,是一種可行的替代品。
藏紅花出口商、赫拉特商會成員 Shehzada Zeb Gul 告訴媒體,“過去 10 年來,阿富汗藏紅花一直被認為是全球最佳品質的產品。”
“由於藏紅花和鴉片的價格存在巨大差異,[赫拉特]的大多數農民已經放棄種植罌粟,因為藏紅花是一種更有利可圖的作物,”他繼續說道。“一公斤藏紅花 [在阿富汗] 的售價至少為 1,400 至 1,800 美元;同時,它可以在全球範圍內以高達 4,500 美元的價格進行交易。
“鴉片的價格遠低於這個價格,塔利班嚴格禁止開放鴉片貿易,”他補充說。
“藏紅花可能是阿富汗的一個新興產業,但它需要一個全面的技術戰略,這在該國的新統治者身上還沒有看到,”古爾說。
喀布爾前農業部主任艾哈邁德舒賈特告訴媒體,“僅在赫拉特,至少有 22,000 個家庭從事藏紅花的種植和生產。”
“女性對種植藏紅花的貢獻也很高,但不幸的是,塔利班對女工的強硬立場嚴重阻礙了該國利潤豐厚的生產,”他繼續說道。
“在這個國家經濟結構崩潰、普通人陷入困境的時候,藏紅花生產有可能成為經濟和社會流動的驅動力,”舒賈特說。
藏紅花來自藏紅花番紅花(Crocus sativus)的柱頭和花柱。
每朵花產生三個柱頭,生產一公斤香料需要15萬多朵花。
幾個世紀以來,藏紅花一直被用於烹飪,以獲得色彩和精緻的風味。它還用於製造藥物和香水。
根據阿富汗國家藏紅花發展計劃,藏紅花在阿富汗已有 2000 年的歷史。
“世界[每年]生產大約 300 噸乾藏紅花細絲和粉末,而根據氣候和土壤條件,阿富汗可以生產 50 至 70 噸,”根據該計劃。由於其高價值,阿富汗藏紅花是也被稱為“紅金”。鮮豔的紫色花朵在十月和十一月收穫。大多數是女性農民在花乾之前一大早就開始採摘花。後來,他們將花瓣分成兩部分並拔出線或柱頭。這是一項高技能和艱鉅的工作。
其他省份也種植藏紅花,但阿富汗近 90% 的藏紅花產自赫拉特。藏紅花的種植和生產為該省普什圖扎爾洪區的婦女創造了許多就業機會,那裡從事藏紅花採收、提煉和包裝的人員中有 80% 是婦女。
但赫拉特婦女權利活動家、省婦女委員會前成員 Mehreena Shehzadi 告訴媒體專線,“由於塔利班對職業女性的強硬政策,許多女企業家逃離了這個國家。
“在藏紅花地里工作的婦女正在幫助他們有尊嚴地養家糊口,”她繼續說道。“有了這筆收入,他們不僅可以教育孩子,還可以養家糊口。”
“至少有 20 名當地女企業家成立了只有女工從事藏紅花加工和包裝的小公司,”Shehzadi 說。
“這些公司還將阿富汗的紅金藏紅花出口到國際市場,從而也賺取了外匯,”她補充道。
“在美國領導的外國勢力在該國存在 20 年期間,尤其是女性,有無數機會繼續深造和從事商業活動,”Shehzadi 繼續說道。“由於種植紅金藏紅花,赫拉特 [城市] 擁有比阿富汗任何其他城市都多的女企業家。
“自從美國領導的軍隊從阿富汗撤出後,許多女商人逃離了赫拉特市,”她指出。
“我擔心這些婦女將失去 20 年的辛勤工作,但也有希望早晚有一天阿富汗婦女能夠在該國恢復商業和創業,”Shehzadi 說。
普什圖扎爾洪市居民、藏紅花種植商和出口商穆罕默德·伊斯梅爾告訴媒體,“連續兩年的良好財務回報激勵他在更多土地上種植藏紅花。
“但不幸的是,現任政府沒有採取任何措施為這種最有價值的產品尋找市場,”他補充道。
“2021年6月,在阿富汗貿易和商務部的旗幟下,在北京舉辦了一場展覽。這次展覽為將阿富汗藏紅花介紹到中國提供了一個很好的機會,”他說。“中國傳統藥物在世界範圍內非常有名,藏紅花在中國傳統藥物製造中被廣泛使用。
“中國可能成為阿富汗藏紅花的巨大市場,因為中國人對購買阿富汗藏紅花表現出濃厚的興趣,但不幸的是,這方面尚未取得積極進展,”伊斯梅爾說。
駐赫拉特的前海關官員 Fazal E. Afgha 告訴媒體,“自從阿富汗藏紅花在全球廣受歡迎以來,伊朗人正試圖以某種方式損害阿富汗藏紅花在全球市場上的價值。
“過去,不合格的藏紅花為此目的從伊朗走私到阿富汗,然後與阿富汗藏紅花混合併勾結出口,但阿富汗當局的及時行動大大改善了這種情況,”阿富汗說。
Afghanistan’s saffron growers worried Taliban will ban heavily female workforce
Country’s ‘red gold’ spice has been recognized as the best in the world
By ARSHAD MEHMOOD/THE MEDIA LINE
NOVEMBER 1, 2021 01:34
Afghan men walk at a mosque in Herat, Afghanistan September 10, 2021.
(photo credit: VIA REUTERS)
Advertisement
Saffron has the potential to help ameliorate Afghanistan’s dire economic difficulties. The country has long produced some of the best saffron in the world, and the spice has largely replaced opium cultivation in some areas because it is a more valuable crop.
For more stories from The Media Line go to themedialine.org
However, a desire by the Taliban to limit women in the workforce threatens to hamper saffron production.
Iran produces nearly all of the world’s saffron, long the world’s most costly spice by weight. Over the last few years, Afghanistan’s crop has gained popularity, with the country becoming the third-largest producer after Iran and India.
1
/
5
COP26: Iran at the fore in Bennett’s meetings at climate conference
Read More
Ad: (26)
In 2020, for example, the Brussels-based International Taste Institute recognized Heart Province’s Afghan Saffron Company’s product as the best in the world.
The institute also awarded the 2021 Diamond Taste Award to another Afghan firm, the Kaihan Saffron Agriculture Company.
Afghanistan Girls Evacuation to UAE.ETHAN SCHWARTZ (ISRAAID)
Herat Province produces the vast majority of Afghanistan’s saffron; in most areas, saffron
cultivation has replaced opium.
The recently overthrown Western-backed government encouraged poppy farmers to grow saffron instead, in a bid to reduce the production of narcotics.
Unfortunately, due to high-level corruption and a lack of proper governance, the country remains the world’s biggest producer of opium and heroin, supplying between 80% and 90% of global output.
將您的創意構想提升至全新境界。Adobe Creative Cloud計劃每月只要NT$326起。Sponsored by Adobe
Saffron is uniquely placed to be a viable alternative in Afghanistan.
Shehzada Zeb Gul, a saffron exporter and a member of the Herat Chamber of Commerce, told The Media Line, “Afghan saffron has been recognized for the best quality across the globe for the last 10 years.”
“Due to the huge difference between the price of saffron and of opium, most farmers [in Herat] have given up poppy cultivation, as saffron is a more lucrative crop,” he continued. “One kilogram of saffron sells [in Afghanistan] for at least $1,400-$1,800; meanwhile, it can trade worldwide for up to $4,500.
“The price of opium is much lower than that, and open trade in opium is strictly banned by the Taliban,” he added.
“Saffron could be a new emerging industry in Afghanistan, but it needs a comprehensive and technical strategy, which is not yet seen from the country’s new rulers,” Gul said.
Ahmad Shujat, a Kabul-based former Agricultural Department director, told The Media Line, “At least 22,000 families were engaged in growing and producing saffron in Herat alone.”
“Women’s contribution in growing saffron was also high, but unfortunately, the Taliban’s tough stance on women workers is severely hampering the country’s lucrative production,” he continued.
“At such a time, when the country’s economic structure has collapsed and the common man is in dire straits, saffron production has the potential to be a driver for both economic and social mobility,” Shujat said.
Saffron comes from the stigma and styles of the saffron crocus (Crocus sativus).
Each flower produces three stigmas, and it can take more than 150,000 flowers to produce a single kilogram of spice.
Saffron has been used for centuries in cooking for color and delicate flavoring. It is also used in the manufacture of medicines and perfumes.
Saffron has 2,000 years of history in Afghanistan, according to the country’s National Saffron Development Program.
“Approximately 300 tons of dried saffron filament and powder are produced in the world [annually], whereas based on climate and soil condition, Afghanistan can produce 50 to 70 tons,” according to the program.As of its high value, Afghan saffron is also known as “red gold.”The bright purple flowers are harvested in October and November. The mostly women farmers start picking the flowers early in the morning before they dry out. Later, they divide the petals into two parts and pull out a thread or stigma. It is highly skilled and difficult work.
Saffron is also grown in other provinces, but nearly 90% of Afghan saffron is produced in Herat. Cultivation and production of saffron created many jobs for women in the province’s Pashtun Zarghun District, where 80% of those engaged in saffron harvesting, refining and packaging were women.
But Mehreena Shehzadi, a Herat-based women’s rights activist and a former member of the provincial women’s council, told The Media Line, “Due to the Taliban’s hard policy on working women, many businesswomen have fled the country.
“The women working in the saffron fields were helping to support their families in dignity,” she continued. “With this income, they were not only educating their children but also providing a livelihood for their families.”
“At least 20 local women entrepreneurs set up small companies where only women workers were engaged in the processing and packaging of saffron,” Shehzadi said.
“These same companies also exported Afghanistan’s red gold, saffron, to the international market, thus earning foreign exchange as well,” she added.
“During the 20-year presence of US-led foreign forces in the country, women, in particular, had countless opportunities to pursue higher studies and to engage in business,” Shehzadi continued. “Herat [city] has more women entrepreneurs than any other city in Afghanistan because of the cultivation of red gold, saffron.
“Many businesswomen have fled Herat city since the withdrawal of US-led forces from Afghanistan,” she noted.
“I am worried that these women will lose 20 years of hard work, but there is hope as well that a day will come sooner or later when Afghan women will be able to resume business and entrepreneurship in the country,” Shehzadi said.
Mohammad Ismail, a resident of Pashtun Zarghun city and a saffron grower and exporter, told The Media Line that the “good financial return for two consecutive years inspired him to grow saffron on more land.
“But unfortunately, the present government is doing nothing to find a market for this most valuable product,” he added.
“In June 2021, under the banner of the Afghan Ministry of Trade and Commerce, an exhibition was held in Beijing. The exhibition provided a good opportunity to introduce Afghan saffron in China,” he said. “Chinese traditional medicines are very well-known across the world and saffron is widely used in Chinese traditional pharmaceutical manufacturing.
“China could become a huge market for Afghan saffron as the Chinese showed much interest in buying Afghan saffron, but unfortunately no positive progress has been made yet in this regard,” Ismail said.
Fazal E. Afgha, a Herat-based former customs official, told The Media Line, “Since Afghan saffron gained worldwide popularity, Iranians are trying to somehow harm the value of Afghan saffron on the global market.
“In the past, substandard saffron was smuggled from Iran to Afghanistan for this purpose, and then mixed with Afghan saffron and exported in collusion, but timely action by Afghan authorities greatly improved the situation,” Afgha said.
IFCJ,福利部為貧困家庭提供資金
將向有需要的個人和家庭提供最多 1,500 美元。
由ZEV 存根
2021 年 11 月 1 日 17:24
耶爾·埃克斯坦 (Yael Eckstein) 提供一攬子援助
(圖片來源:AVISHAG SHAAR YESHUV)
廣告
福利和社會事務部與國際基督徒和猶太人團契合作,正在為數以萬計的以色列貧困家庭轉移超過 300 萬美元。
該獎學金表示,根據熟悉每個案件的當地福利辦公室的判斷,將向有需要的個人和家庭提供最多 1,500 美元(NIS 4, 688)。這將被添加到轉移給地方當局的靈活預算中,以提高他們應對經濟困難居民的能力。
目前,除了從以色列國家保險協會獲得的福利外,還有 82,000 多個家庭需要援助。
額外資金將使當地以色列福利部門能夠以最佳方式向陷入困境的個人和家庭分發援助。任何符合條件並請求幫助的人都可以在一天內收到。
獎學金說,由於這種夥伴關係,預算增加了一倍,官僚限制已被取消,因此地方當局可以積極參與該倡議,而無需他們方面的任何支出。
以色列貨幣的說明照片(來源:MARC ISRAEL SELLEM)
援助將用於購買食品和藥品、支付租金以及提供基本的家具、衣服、鞋子和電子產品,包括遠程在線學習所需的設備。
“冠狀病毒大流行造成了我們以前從未知道的經濟危機,而且我們將在很長一段時間內繼續面臨這種危機,”國際基督徒和猶太人聯誼會主席兼首席執行官耶爾·埃克斯坦 (Yael Eckstein) 說。“鑑於這場危機對有需要的家庭造成了毀滅性的影響,今年我們正在籌集額外資金,並顯著增加了我們的預算和資源。有了這些資金,我們可以為兒童、家庭和老人提供食物和基本需求,使他們能夠有尊嚴地生活並應對這些前所未有的挑戰。”
該獎學金說,針對家庭的緊急援助計劃於 2020 年 6 月在 140 個地方當局開始。2020 年 9 月,該計劃擴展到以色列的所有地方當局。對當地福利辦公室收到的請求的分析表明,大多數 (49%) 是食品援助,其次是電器 (20%)。
注意!如果你覺得翡翠手鐲有樣,那絕對是假貨由沐翠軒贊助
該倡議旨在幫助受當前危機影響最大的貧困人口。客戶還可以獲得可用於購買食品等必需品的數字代金券。數字代金券將通過 SMS 消息發送到符合條件的個人的手機,他們將在收到物品或服務時出示。
福利和社會事務部長梅爾科恩說:“在我擔任福利和社會事務部長後,我立即將重點放在應對冠狀病毒危機期間加劇的貧困問題上。” “我要感謝 The Fellowship 的合作夥伴,他們多年來與政府合作,接觸最脆弱的人群。”
IFCJ, Welfare Ministry provide funds for poor families
Up to $1,500 will be given to individuals and families in need.
By ZEV STUB
NOVEMBER 1, 2021 17:24
Yael Eckstein delivers an aid package
(photo credit: AVISHAG SHAAR YESHUV)
Advertisement
The Welfare and Social Affairs Ministry, in partnership with the International Fellowship of Christians and Jews, is transferring more than $3 million for tens of thousands of impoverished Israeli families.
Up to $1,500 (NIS 4, 688) will be given to individuals and families in need, according to the judgment of the local welfare office familiar with each case, the Fellowship said. This will be added to a flexible budget transferred to the local authorities to improve their ability to cope with residents in economic distress.
Currently, more than 82,000 households need assistance in addition to the benefits they receive from Israel’s National Insurance Institute.
Top Articles By JPost
Read More
Republican lawmakers urge US not to open consulate in Jerusalem
The additional funds will enable local Israeli welfare departments to distribute assistance in the best possible way to individuals and families in distress. Anyone who is eligible and requests assistance can receive it within a day.
Due to this partnership, the budget has been doubled and bureaucratic limitations have been removed, so that local authorities can take an active part in the initiative without any need for expenditures on their side, the Fellowship said.
Illustrative photo of Israeli money (credit: MARC ISRAEL SELLEM)
The assistance will be designated for purchasing food and medicine, paying rent, and providing basic furniture, clothing, shoes and electronics, including devices needed for remote online study.
“The coronavirus pandemic created an economic crisis like we have never known before, and that we will continue to face for a long time,” said Yael Eckstein, president and CEO of the International Fellowship of Christians and Jews. “In light of the devastating impact this crisis has had on needy families, this year we are raising extra funds and have significantly increased our budgets and resources. With these funds, we can assist children, families, and the elderly with food and basic needs, enabling them to live in dignity and cope with these unprecedented challenges.”
The emergency assistance program for families began in June 2020 in 140 local authorities, the Fellowship said. In September 2020 the program was expanded to all the local authorities in Israel. Analysis of requests received in local welfare offices showed that the majority (49%) were for food assistance, followed by requests for electrical appliances (20%).
注意!如果你的翡翠手鐲有這種感覺,那絕對是假貨Sponsored by 沐翠軒
The initiative is intended to assist the needy population that has been most affected by the current crisis. Clients can also receive a digital voucher that can be used for essential items such as food. The digital voucher will be sent in an SMS message to the cellphone of the eligible individual, who will present it when receiving the item or service.
“Immediately after I entered the position of Minister of Welfare and Social Affairs, I put an emphasis on coping with the poverty that increased during the coronavirus crisis,” said Welfare and Social Affairs Minister Meir Cohen. “I want to thank our partners at The Fellowship, who have collaborated with the government throughout many years in reaching out to the most vulnerable populations.”
利伯曼:當預算通過時,以色列將成為一個正常國家
財政部長阿維格多·利伯曼表示,預算將在本週末通過。
作者:吉爾霍夫曼,ZEV Stub
2021 年 11 月 1 日 19:34
財政部長阿維格多·利伯曼
(圖片來源:YISRAEL BEYTENU)
廣告
財政部長阿維格多·利伯曼( Avigdor Liberman)週一表示,相信國家預算將在本週末通過成為法律。
在以色列議會對他的以色列貝特努派別發表講話時,他猛烈抨擊前總理本雅明內塔尼亞胡阻止預算通過,同時在兩年內發起四次選舉。
“到週五,以色列將在三年半因個人利益而沒有預算的異常情況之後恢復成為一個有預算的正常國家,”他說。
JPost 的熱門文章
Read More
Hebron property dispute between Palestinians, settlers, causing controversy in KKL
跳過廣告
利伯曼說,他認為通過預算不會有任何問題,但他強調不排除與聯合名單 MK Ahmad Tibi 及其黨內同事談判作為最後的手段。
“我會見了聯盟中的每一位 MK,我沒有發現任何問題,”他說。
財政部長 Avigdor Liberman,2021 年 10 月 17 日。(圖片來源:ALEX KOLOMOISKY / POOL)
利伯曼說,聯盟圍繞四個問題團結起來:穩定的需要;降低生活成本;打擊阿拉伯地區的犯罪活動;和解決交通擁堵問題。
“只要聯盟專注於這些問題,聯盟就可以持續整個任期,”他說。“其他問題,例如巴勒斯坦人以及美國領事館是否會在耶路撒冷為他們開放,必須等待。”
利伯曼一再稱該預算為“有史以來最具社會經濟性的預算”。他駁斥了預算的關鍵要素挑出並故意損害haredi(超正統)部門的指控。
將您的創意構想提升至全新境界。Adobe Creative Cloud計劃每月只要NT$326起。由 Adobe 贊助
“我們想幫助haredim,而不是傷害他們,”他說。“這意味著加強溫和派並鼓勵他們加入勞動力市場。這是真正的猶太傳統,Shas 和 United Torah 猶太教宣揚的是偶像崇拜。塔木德並沒有說禁止在以色列國防軍工作或服役。”
利伯曼說,以色列歷史上沒有任何預算有如此大的範圍。
“這是一個在這裡從未見過的增長引擎的預算,”他說。“我們批准了健康補助、安全補助、大屠殺倖存者補助和非正式教育補助,這樣他們就不必從 MK 和說客那裡收集捐款。所有這些以及更多內容都將通過預算基礎提供資金,這是以前從未發生過的事情。”
利伯曼說,預算還通過促進特拉維夫地鐵項目、能源和水基礎設施項目以及價值數十億謝克爾的能源、科學和通信設施來鼓勵增長。
By GIL HOFFMAN, ZEV STUB
NOVEMBER 1, 2021 19:34
Finance Minister Avigdor Liberman
(photo credit: YISRAEL BEYTENU)
Advertisement
Finance Minister Avigdor Liberman expressed confidence on Monday that the state budget will pass into law by the end of the week.
In a speech to his Yisrael Beytenu faction at the Knesset, he lashed out at former prime minister Benjamin Netanyahu for preventing the passage of the budget while initiating four elections in two years.
“By Friday, Israel will go back to being a normal country with a budget after the anomaly of three and a half years without a budget due to the personal interests of one person,” he said.
Top Articles By JPost
Read More
Hebron property dispute between Palestinians, settlers, causing controversy in KKL
Skip in 2…
Liberman said he did not expect any problem in passing the budget, but he made a point of not ruling out negotiations with Joint List MK Ahmad Tibi and his party colleagues as a last resort.
“I have met with every MK in the coalition, and I didn’t find anything broken,” he said.
Finance Minister Avigdor Liberman, October 17, 2021. (credit: ALEX KOLOMOISKY / POOL)
Liberman said the coalition was united around four issues: the need for stability; lowering the cost of living; fighting crime in the Arab sector; and fighting traffic jams.
“As long as the coalition focuses on these issues, the coalition can last its entire term,” he said. “Other issues, like the Palestinians and whether an American consulate will open up for them in Jerusalem, must wait.”
Liberman repeatedly called the budget “the most socioeconomic budget ever.” He rejected charges that key elements of the budget singled out and purposely harmed the haredi (ultra-Orthodox) sector.
注意!如果你的翡翠手鐲有這種感覺,那絕對是假貨Sponsored by 沐翠軒
“We want to help the haredim and not harm them,” he said. “That means strengthening moderates and encouraging them to join the workforce. This is the true Jewish tradition, and what Shas and United Torah Judaism preach is idol worship. The Talmud doesn’t say it’s forbidden to work or to serve in the IDF.”
No budget in Israeli history has had as large a scope, Liberman said.
“This is a budget with growth engines never seen here,” he said. “We approved a supplement for health, a supplement for security, a supplement for Holocaust survivors and a supplement for informal education so that they do not have to collect donations from MKs and lobbyists. All this and more will be financed through the budget base, something that has never happened before.”
The budget also encourages growth by promoting the Tel Aviv Metro project, energy and water infrastructure projects and facilities for energy, science and communications worth billions of shekels, Liberman said.
以色列議會投票不信任,但貝內特政府沒有垮台
反對黨 MK 輪流抨擊政府和預算,在預算中挑出一項在兩年內分配 1200 萬新謝克爾的條款。
通過GIL HOFFMAN
2021 年 11 月 1 日 19:38
總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 和外交部長亞伊爾·拉皮德 (Yair Lapid) 在他們的政府於 6 月就職的以色列議會會議上。
(照片來源:OLIVIER FITOUSSI/FLASH90)
廣告
總理納夫塔利·貝內特 (Naftali Bennett) 的政府週一在以色列議會全體會議上失去了兩次不信任票,但它不會倒下,因為需要 120 個 MK 中的 61 個才能推翻它。
利庫德集團、沙斯和聯合托拉猶太教提出的兩項法案宣布國家預算是殘酷的。他們以 8-0 和 9-0 的票數通過了。
聯盟抵制投票以抗議反對派違反傳統,即在總理在國外時不提出不信任投票。利庫德集團回應說,以色列貝特努打破了這一傳統,當時的總理本傑明內塔尼亞胡去年前往華盛頓簽署亞伯拉罕協議時,它向當時的總理本傑明內塔尼亞胡政府提交了不信任動議。
1
/
5
COP26:伊朗在貝內特氣候會議的會議上處於領先地位
閱讀更多
播放視頻
Ad
反對派 MK 輪流抨擊政府和預算。他們每個人都在預算中挑出了一個條款,在兩年內分配 1200 萬新謝克爾用於對流浪貓進行絕育和絕育。
“我不懂貓,但這項國家預算是狗第一次給貓任何東西,”UTJ MK Ya'acov Litzman 說。“咬人的是狗。”
6 月 13 日,在以色列議會對新聯盟進行投票後,反對黨領袖本傑明·內塔尼亞胡與總理納夫塔利·貝內特握手。(圖片來源:RONEN ZVULUN/REUTERS)
為流浪貓發起撥款的 Yesh Atid MK Yasmin Fridman 在 Twitter 上回應 Litzman:“至少這個‘婊子’在軍隊服役。”
利庫德集團 MK Miri Regev 批評財政部長阿維格多·利伯曼( Avigdor Liberman),並表示國家預算為流浪貓而不是士兵提供資金。
她說,預算不會對“利伯曼喜歡的魚子醬”徵稅,而只會對使用一次性盤子的窮人徵稅,她說,並補充說利伯曼不洗碗。
前倫敦酒吧被重新想像成豪華的家庭住宅由 Mansion Global 贊助
“在這個預算中沒有對空氣徵稅是一件好事,”Regev 說。
宗教猶太復國主義黨 MK Ofir Sofer 說:“這是一個貓的政府,每個 MK 都得到了他們的牛奶。”
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 蘇育平/美國伊朗核協議 能喊停中東軍備競賽嗎? | 01 Nov 2021 | 00:26:37 | |
蘇育平/美國伊朗核協議 能喊停中東軍備競賽嗎?
原文網址: 蘇育平/美國伊朗核協議 能喊停中東軍備競賽嗎? | 雲論 | ETtoday新聞雲https://forum.ettoday.net/news/2111522#ixzz7AzwIy6gD
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
我們想讓你知道…
目前最佳方案仍是在各方都仍對2015年核協議抱有希望的時機下,各方讓步妥協,回歸到原有運作良好的體制下,伊朗交出核武物資並在國際原子能總署IAEA監管下發展民用核能發電,美國則解除對伊朗所有制裁禁運。
▲伊朗外交部發言人指出「美國伊朗核子協議」將於11月初重啟。圖為伊朗總統萊希(Ebrahim Raisi)。(圖/路透)
● 蘇育平/專欄作家
法新社報導,伊朗外交部發言人哈蒂柏札德(Saeed Khatibzadeh)在10月4日表示,德黑蘭預期,為讓「2015年美國伊朗核子協議」復活而與世界強權國家進行的談判工作,將可於11月初重啟。哈蒂柏札德還說:「(伊朗總統)萊希(EbrahimRaisi)的政府上台已近55天。…我不認為(重返談判桌)將費時達90天。」
有哪些國家擁有核武
這個世界上有一個核武國家俱樂部,美蘇英法中五個聯合國安理會常任理事國就是原始會員。
由於冷戰時期美國與蘇聯陣營大力發展各式各樣、大小不一的戰術核武與戰略核武,後來統計發現兩方各自擁有數萬枚核武彈頭,完全可以將整個地球毀滅數十次,人為使地球進入生物大滅絕階段(包括毀滅人類這個物種),甚至把地球炸得四分五裂也不是不可能。
核不擴散條約 無法阻止有意擁核國家
接著發生幾次核武危機如1962年古巴飛彈危機,1973年贖罪日戰爭及幾次美蘇武力對峙差點誤判,都幾乎要發生核戰了。加上生產與維護大批核武帶來的財政壓力,終於使擁核國家心生裁減之意,也就有了「核不擴散條約」、「部分禁止核試爆條約」、「全面禁止核試爆條約」等國際機制,嘗試抑止全球各國發展核武的行動。
但是有迫切國安需要或受外敵威脅程度高的國家,仍然需要發展核武來保衛自身,尤其是敵方擁有核武但己方沒有的話,這與舉手投降是沒有兩樣的。因此世界上陸陸續續又多出幾個擁核國家如印度、巴基斯坦、北韓、以色列等。也有一些國家本來擁有或幾乎擁有了但後來棄用了如烏克蘭、白俄羅斯、哈薩克、南非;也有國家是被攻擊核武設施以致中斷發展計畫的如伊拉克、敘利亞,以及被盟邦美國兩度強制中斷發展計畫的台灣。
▲核武器在現代也是一種重要的防衛手段,沒有核武無法抗衡有核武的敵對國家。(示意圖/達志影像/美聯社)
為何伊朗有意發展核武
伊朗,是一個在中東霸主級的存在,1979年前的伊朗巴勒維王朝與美國、歐洲及以色列交好,加上豐沛的油氣資源輸出,因此成為美國在中東中亞抵禦蘇聯陣營入侵最佳盟友,因此伊朗擁有各式美製最新武器裝備如M60坦克、F14、F5戰鬥機、鷹式防空飛彈等最新式裝備。
卻沒想到在1979年一夕變天,高高在上的皇室終究抵不過人民要求自由、民主、平等及公平的呼聲,巴勒維王朝一夕崩塌,什葉派大阿亞圖拉霍梅尼(Grand Ayatollah Ruhollah Musavi Khomeini)在伊朗人民一片歡迎聲中從流亡地法國搭機回到伊朗執掌全國政權,從此伊朗成為神權統治國家,連伊朗總統都要聽大阿亞圖拉的指令。
伊朗在與伊拉克瘋狂獨裁者海珊艱苦地打完八年兩伊戰爭,等於幫阿拉伯陣營國家抵擋海珊瘋狂的野心八年,否則伊拉克入侵科威特之戰說不定提早好多年就爆發。但由於伊朗宗教政權性質,也無法獲得太多國家的友誼,甚至因為宗教革命時有極端分子綁架美國大使館人員事而持續處於美國制裁下。
加上什葉派在一千多年來一直是被伊斯蘭教主流的遜尼派所排擠、歧視、攻擊,因此伊朗特別缺少安全感,即使在被美國禁運制裁的情況下,也大力發展自身國防裝備更新換代,並將最新研發的無人機、火箭彈、彈道飛彈等等分享給伊朗在中東各地扶植的傀儡勢力如葉門胡塞武裝、黎巴嫩真主黨、伊拉克若干武裝民兵、巴勒斯坦的伊斯蘭聖戰組織、敘利亞阿塞德政權,都具有傾城傾國的實力。
2015年美伊核武協議為何被破壞
原本在2015年,美國、伊朗、俄羅斯、中國、歐盟、聯合國等各方一起達成了一項「2015年伊朗核武協議(JCPOA)」,伊朗同意在聯合國國際原子能總署(IAEA)監管下,嚴格限制自身核子計畫發展,濃縮鈾純度不高於3.67%,換取美國解除對伊朗的制裁。這協議達成後伊朗的確不繼續加強核子計畫,也可以輸出油氣資源。伊朗油氣資源本來就極為富饒,原油品質佳,連台灣的中油與台塑都曾經是向伊朗購入大量原油的客戶。伊朗因此過了兩三年的好日子,可是川普來了。
看伊朗不順眼 川普單方面毀約
美國總統川普上台了,川普是政治的新手,對於美國的對外政策與國家利益不以道德倫理、價值觀層面來維護,反而以商業經營利潤及個人好惡評斷,而在中東政策上無限度的偏袒以色列,任內做出許多有損美國榮譽與傳統國策的事情,比如說與幾乎所有北約盟邦交惡,也與幾乎所有中東盟邦交惡,跟塔利班份子和談時不顧盟友阿富汗前政府利益,討好塔利班且執意完全撤軍,還要求東亞盟邦為美國駐軍付鉅額駐軍費用等。
▲作者指出,美國前總統川普以商人思維決定政策,許多作為都違反美國傳統價值。(圖/路透社)
對於以色列及川普想要討好的美國猶太人而言,當然是好日子來到,每天陽光燦爛,但對於美國的傳統盟邦及相信美國傳統政治價值的友邦來說,美國已經完全墮落到沒有原則。
在以色列右翼鷹派政府不斷勸說洗腦下,川普居然相信美伊核武協議是沒用的廢紙,於是2018年川普將上述「2015年美伊核武協議」惡意地單方面毀約,還重新加重制裁伊朗。川普的行為獲得協議各方包括歐盟多國紛紛加以譴責,不過川普當然不會理會他這些歐洲盟友。
伊朗大阿亞圖拉哈米尼曾下教令不發展核武
伊朗在受到美國背信忘義地毀約打擊,自然心生不忿,原本伊朗大阿亞圖拉哈米尼本人曾於2005年時發布一條教令(Fatwa),稱「伊斯蘭教治下嚴禁生產、儲存及使用核武器」。可惜西方歐美國家都不能領會大阿亞圖拉教令對伊朗政府的嚴肅性,老是懷疑伊朗必有不可告人之事,與當初猜測伊拉克有大規模毀滅性武器一樣無厘頭。就這樣一步步將伊朗逼上梁山,好像伊朗不發展核武,不把鈾濃縮到武器級的話,伊朗就一點國家尊嚴都沒有了。
▲2021年伊朗大阿亞圖拉視察核武設施及伊朗巨大數量之離心機(圖/作者提供)
其實西方反對伊朗擁有核武根本不需要這麼大費周章,直接大肆宣傳哈米尼2005年禁止發展核武的教令,哈米尼不可能自打嘴巴,伊朗政府也不可能不遵守哈米尼的教令,只要抓住這一點就能夠站在道德制高點延緩或停止伊朗發展核武腳步,其他動武、制裁都只是造成反效果。
美國以色列磨拳擦掌想對伊朗動手
到了2021年10月底的今日,美國與以色列還是努力呼籲世界重視伊朗發展核武的危害性,並磨拳擦掌計畫動手軍事打擊伊朗核武設施。
以色列的確已經在2021年4月10日,也就是伊朗開始向位於納坦茲離心機工廠中先進的新型「IR-6和IR-5」離心機注入六氟化鈾氣體之後的第二天,派遣特工進入伊朗納坦茲深入地下40-50公尺的地下工廠,炸毀變電器,連帶損壞了數千台在線離心機。
但是伊朗很快宣布修理完成並更換效率更佳的IR-9新型離心機,濃縮鈾的速度比條約規定的IR-1離心機速度快了50倍。2012年伊朗福多(Fordow)核武設施受到一次類似的攻擊行動,也是以切斷電力為攻擊方式,因此伊朗已有警覺。此外2020年伊朗最高級核武科學家「莫森·法赫里扎德(Mohsen Fakhrizadeh)」也遭以國特工設置遙控機槍陣射殺,代表雙方暗戰早已開打。
2021年1月伊朗將濃縮鈾純度提高到20%,到了2021年8月,國際原子能總署公布伊朗採取一種新的操作模式,將UF6(六氟化鈾;uranium hexafluoride)提升至60%純度的鈾-235,並已經累積120公斤以上,距離90%純度的武器級濃縮鈾不過是一線之隔。
▲圖為伊朗德黑蘭納坦茲鈾濃縮廠,其地理位置讓以色列難以打擊。(圖/路透)
由於伊朗遠離以色列領土,因此以色列空軍無法像過去以空襲方式摧毀伊拉克核反應爐與敘利亞核設施那樣容易,而且伊朗擁有強大的武力與在以色列周邊囤駐的傀儡勢力,光黎南真主黨就擁有15-20萬枚火箭彈與精準彈道飛彈對準以色列,因此以色列一旦動手就是多線戰爭,一定得要好好思量的。
到了這個階段,已經不是美國、以色列、歐盟或中國、俄羅斯可以干預的,如果只缺臨門一腳就可以讓伊朗進入核子俱樂部,那伊朗根據邏輯自然應該執行到底,不計任何代價換取進入核武俱樂部的門票。
伊朗擁核之後果 中東各國必隨之而上
一旦什葉派大本營的伊朗擁核,其他遜尼派大國必不可能坐以待斃,沙烏地阿拉伯、埃及、阿聯大公國、卡達,甚至土耳其等必然會競相擁核,有條件的就自己做,自己沒有技術自製就花錢外購。因此伊朗擁核就是打開潘朵拉的盒子,會立刻挑起中東區域的軍備競賽與核武競賽。
這些動作的好處是一旦大家都有核武,相互威懾下應該可以達成某種程度的恐怖平衡,反而可能帶來區域的和平,因為誰都不敢挑起戰爭。
恐怖團體擁核的可怕後果
但可能帶來的壞處是宗教極端團體可能經由背後靠山國家處獲取核武裝置或髒彈。
國家政府間對於核武的使用可能還會投鼠忌器,但是極端武裝團體可是百無禁忌,要是有就絕對可能隨時用上,效果比起自殺炸彈客可是強多了。
所以一旦中東區域核擴散,潛在的威脅可能會大到無法想像。你能想像賓拉登的蓋達組織擁有戰術核武?那麼2001年根本不用劫持五架民航機攻擊紐約與華盛頓,直接在美國重要地點引爆核武裝置,是不是就能達到最佳效果?要是美國以為是敵方率先發動核武,開始對中國、俄羅斯進行第二擊攻擊,那麼我們這個世界可能在2001年就已經終結不存在了。
▲作者憂心極端團體取得核武,會打破世界各國維持的恐怖平衡,造成毀滅性的傷害。圖為塔利班戰士在伊斯蘭國分支「呼羅珊伊斯蘭國」(ISIS-K)被毀基地前站崗。(圖/路透)
最佳方案仍是回歸2015年伊朗核武協議
因此目前最佳方案仍是在各方都仍對2015年核協議抱有希望的時機下,各方讓步妥協,回歸到原有運作良好的體制下,伊朗交出核武物資並在國際原子能總署IAEA監管下發展民用核能發電,美國則解除對伊朗所有制裁禁運。
一旦伊朗可以順利賣出油氣資源裨益民生,如此則伊朗就不必跟中國、俄羅斯、敘利亞等陣營勉強為友,其實伊朗人民本性就是與歐洲親善,俄羅斯歷史上是侵略伊朗的天敵,中國則是遙遠的共產主義國家,對神權統治的伊朗來說,其實都是在不得已地情況下才勉強交的朋友,並非真心。
所以伊朗其實是改變東西方局勢的一只重要棋子,歐美能夠解除制裁禁運,歐美企業可以立刻湧入伊朗取代中俄企業,而在戰略局勢上只要將伊朗抽出美國認定的「邪惡軸心國家陣營」,那麼邪惡軸心立刻就會解體。
美伊能否在維也納恢復核武談判?原先伊朗答應在10月21日恢復的,現在又延後到11月上旬,是不是緩兵之計誰也不知道。
我們不知道「美伊恢復和談」,或者「美國以色列軍事攻擊伊朗」,哪一個事件會先發生,但前者可以帶來和平,後者可能牽動更大的區域動盪。我們也只能盯著看哪一個事情會先發生。
原文網址: 蘇育平/美國伊朗核協議 能喊停中東軍備競賽嗎? | 雲論 | ETtoday新聞雲https://forum.ettoday.net/news/2111522#ixzz7AzwUDgjw
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook
--
Hosting provided by SoundOn | |||
| 2021.11.01 國際新聞導讀-阿富汗最高領袖ALHUNZADA終於現身、土耳其向美國購買F16案似乎生變、聯合國特使調解蘇丹政變事、沙烏地對真主黨展現敵意、紀念澳洲紐西蘭軍隊在一戰中攻陷Beer Sheva | 31 Oct 2021 | 00:24:08 | |
2021.11.01 國際新聞導讀-阿富汗最高領袖ALHUNZADA終於現身、土耳其向美國購買F16案似乎生變、聯合國特使調解蘇丹政變事、沙烏地對真主黨展現敵意、紀念澳洲紐西蘭軍隊在一戰中攻陷Beer Sheva
拜登告訴埃爾多安對 F-16 的要求必須經過美國程序
兩國領導人在兩國在國防和人權問題上的緊張局勢中會面。
通過路透
2021 年 10 月 31 日 14:01
美國總統喬拜登在紐約市第 76 屆聯合國大會上發表講話
(圖片來源:路透社/愛德華多·穆諾茲/游泳池)
美國總統喬拜登告訴土耳其總統埃爾多安,他對F-16戰鬥機的要求必須在美國經過一個程序,並表示希望有效處理兩國之間的分歧。
一位美國高級政府官員告訴記者,拜登還在羅馬舉行的G20會議期間提出了人權問題。
兩國領導人在兩國在國防和人權問題上的緊張局勢中會面。
另一位美國政府官員周六表示,拜登將警告土耳其同行,任何“倉促”行動都不利於美土關係,在埃爾多安威脅要驅逐美國駐土耳其大使和其他外國使節後,應避免危機。尋求釋放被監禁的慈善家奧斯曼卡瓦拉。
埃爾多安後來撤回了驅逐特使的威脅。
土耳其總統塔伊普·埃爾多安於 2020 年 8 月 7 日在土耳其伊斯坦布爾聖索菲亞大清真寺參加週五祈禱後與媒體交談。(圖片來源:REUTERS/MURAD SEZER/文件照片)
白宮在會後的一份聲明中說:“拜登總統重申了我們的國防夥伴關係和土耳其作為北約盟國的重要性,但指出美國對土耳其擁有俄羅斯 S-400 導彈系統的擔憂。”
“他還強調了強大的民主制度、尊重人權和法治對和平與繁榮的重要性,”它說。
兩人討論了土耳其購買F-16戰鬥機的要求,美國議員以土耳其購買俄羅斯導彈防禦系統為由予以反對。
“總統接受了他的……希望擁有它們,但非常清楚地表明我們必須在美國經歷一個過程,並承諾繼續……通過這個過程,”高級政府官員說過。
拜登和埃爾多安在周日會談前合影留念。當被問及他是否打算給土耳其 F-16 時,拜登說他們“打算好好談談”。
Biden tells Erdogan request for F-16s must go through US process
The leaders met amid tensions between the two countries over defense and human rights issues.
By REUTERS
OCTOBER 31, 2021 14:01
US President Joe Biden addresses the 76th Session of the UN General Assembly in New York City
(photo credit: REUTERS/EDUARDO MUNOZ/POOL)
Advertisement
US President Joe Biden told Turkey's President Tayyip Erdogan his request for F-16 fighter jets had to go through a process in the United States and expressed a desire to handle disagreements between the two countries effectively.
Biden also raised the issue of human rights during their meeting on the sidelines of the G20 in Rome, a US senior administration official told reporters.
The leaders met amid tensions between the two countries over defense and human rights issues.
A different US administration official said on Saturday that Biden would warn his Turkish counterpart that any "precipitous" actions would not benefit US-Turkish relations and that crises should be avoided after Erdogan threatened to throw out the US ambassador to Turkey and other foreign envoys for seeking the release of jailed philanthropist Osman Kavala.
Erdogan later withdrew his threat to expel the envoys.
Turkish President Tayyip Erdogan talks to media after attending Friday prayers at Hagia Sophia Grand Mosque in Istanbul, Turkey August 7, 2020. (credit: REUTERS/MURAD SEZER/FILE PHOTO)
"President Biden reaffirmed our defense partnership and Turkey's importance as a NATO Ally, but noted US concerns over Turkey’s possession of the Russian S-400 missile system," the White House said in a statement after the meeting.
"He also emphasized the importance of strong democratic institutions, respect for human rights, and the rule of law for peace and prosperity," it said.
The two men discussed Turkey's request to purchase F-16 fighter jets, which US lawmakers have opposed on the grounds that Turkey purchased Russian missile defense systems.
"The president took on board his … desire to have them but made very clear that there is a process that we have to go through in the US and committed to continuing to … work through that process," the senior administration official said.
Biden and Erdogan posed for photos before their talks on Sunday. Asked if he planned to give Turkey F-16s, Biden said they were "planning to have a good conversation."
G20 leaders have reached deal on climate language in final communique
Diplomats have been negotiating hard-to-bridge differences on how to tackle global warming and with phasing out of fossil fuel subsidies, ending coal power.
By REUTERS
OCTOBER 31, 2021 13:14
Britain's Prime Minister Boris Johnson, France's President Emmanuel Macron, Germany's Chancellor Angela Merkel and U.S. President Joe Biden pose for a family photo prior to a meeting during the G20 leaders' summit in Rome, Italy October 30, 2021.
(photo credit: KIRSTY WIGGLESWORTH/REUTERS)
Advertisement
The leaders of the Group of 20 major economies have reached an agreement on the wording of the final communique which will be released at the end of their two-day summit, a G20 official told Reuters on Sunday.
Further details were not immediately available.
Diplomats have been negotiating hard-to-bridge differences on how to tackle global warming, with phasing out of fossil fuel subsidies, ending coal power and a firm date for achieving net zero carbon emissions among the main sticking points, sources said earlier on Sunday.
"The fight against climate change is the defining challenge of our times," said Italian Prime Minister Mario Draghi, who chairs the G20 this year, told his fellow leaders as he opened the day's discussions.
"Either we act now, face the cost of the transition and succeed in moving our economy to a more sustainable path or we delay, pay a much higher price later and risk failing."
With drafts of the communique showing scant results in terms of new commitments to curb pollution or greenhouse gases, climate scientists and activists are likely to be disappointed unless late breakthroughs are made.
The G20 bloc - which includes Brazil, China, India, Germany and the United States - accounts for an estimated 80% of the global gas emissions that scientists say must be sharply reduced to avoid climate catastrophe.
For that reason, this weekend's gathering is seen as a vital stepping stone to the UN COP26 climate summit in Glasgow. The gathering will draw almost 200 countries and most G20 leaders are flying there directly from Rome.
A person holds inflatable Earth as climate activists including Extinction Rebellion and Fridays for Future stage a protest demanding more action whilst G20 climate and environment ministers hold a meeting in Naples, Italy, July 22, 2021. (credit: GUGLIELMO MANGIAPANE / REUTERS)
"The latest reports are disappointing, with little sense of urgency in the face of an existential emergency," said Oscar Soria of the activist network Avaaz. "There is no more time for vague wish-lists, we need concrete commitments and action."
MID-CENTURY GOALS
A fifth draft of the G20's final statement seen by Reuters on Saturday did not toughen the language on climate action compared with previous versions. In some key areas, such as the need to achieve net zero emissions by 2050, it softened it.
This mid-century target date is a goal that United Nations experts say is needed to cap global warming at 1.5 degrees Celsius, seen as the limit to avoid dramatic climatic changes.
UN experts say even if current national plans to curb emissions are fully implemented, the world is headed for warming of 2.7C.
The United Nations says that would supercharge the destruction that climate change is already causing by intensifying storms, exposing more people to deadly heat and floods, killing coral reefs and destroying natural habitats.
The planet's largest carbon emitter, China, is aiming for net zero in 2060, while other major polluters such as India and Russia have also not committed to the mid-century deadline.
G20 energy and environment ministers who met in Naples in July failed to reach agreement on setting a date to phase out fossil fuel subsidies and end coal power, asking the leaders to find a resolution at this weekend's summit.
Based on the latest draft, they have made little progress, pledging to "do our utmost" to stop building new coal power plants before the end of the 2030s and saying they will phase out fossil fuel subsidies "over the medium term."
On the other hand, they do pledge to halt financing of overseas coal-fired power generation by the end of this year.
Some developing countries are reluctant to commit to steep emission cuts until rich nations make good on a pledge made 12 years ago to provide $100 billion per year from 2020 to help them tackle the effects of global warming.
That promise has still not been kept, contributing to the "mistrust" that UN Secretary-General Antonio Guterres said on Friday was blighting progress in climate negotiations.
World leaders will kick start COP26 on Monday with two days of speeches that could include some new emissions-cutting pledges, before technical negotiators lock horns over the rules of the 2015 Paris climate accord.
Any deal is likely to be struck hours or even days after the event's November 12 finish date.
聯合國駐蘇丹特使在大規模抗議後與被罷免的總理討論調解方案
珀特斯說,哈姆多克“在他的住所,他身體狀況良好,但被軟禁了。”
通過路透
2021 年 10 月 31 日 12:49
2021 年 10 月 25 日,在蘇丹喀土穆,信息部稱之為軍事政變期間,路障被點燃
(圖片來源:路透社/EL TAYEB SIDDIG)
廣告
週日,在數十万抗議者走上街頭要求結束軍事統治的第二天,一名聯合國高級官員與被罷免的總理討論了蘇丹的調解選擇和可能的下一步行動。
自從阿卜杜勒·法塔赫·布爾汗將軍周一推翻總理阿卜杜拉·哈姆多克的內閣並逮捕了主要政客以來,大量的民眾異議對他構成了最大的挑戰。週日的街道基本平靜。
“我們討論了調解方案和蘇丹的前進道路。我將繼續與其他蘇丹利益相關者一起努力,”沃爾克珀斯。聯合國蘇丹問題特別代表在推特上說。
珀特斯說,哈姆多克“在他的住所,他身體狀況良好,但被軟禁了。”
在周六的抗議活動之前,國際社會和蘇丹內部已經宣布了調解努力,但沒有結果報告。
與他關係密切的消息人士稱,哈姆多克要求釋放被拘留者並恢復政變前的權力分享安排。緊張局勢的幾個來源之一是平民在未來幾個月尚未商定的時間點推動從軍方接管過渡的領導權。
蘇丹醫生中央委員會說,週六,三名抗議者在喀土穆的孿生城市恩圖曼被安全部隊槍殺。蘇丹警方否認在示威期間向抗議者開槍,並在國家電視台上說,一名警察中槍。
週日,蘇丹首都喀土穆的生活幾乎陷入停滯。喀土穆中部的居民表示,持續的罷工和安全措施導致癱瘓。
蘇丹總理阿卜杜拉·哈姆多克於 2019 年 9 月 3 日在蘇丹喀土穆與德國外交部長海科·馬斯舉行的聯合新聞發布會上發表講話(圖片來源:REUTERS/MOHAMED NURELDIN ABDALLAH)
銀行和大多數市場都關閉了,只有少數小商店和攤位開著。
“你什麼也做不了——一切都關門了。我們需要每天工作賺錢,”市中心的一名水果和蔬菜賣家說。
人們無法從恩圖曼和首都的另一個孿生城市喀土穆北部進入喀土穆,因為安全部隊已經關閉了尼羅河大橋。
隨著周六的死亡,本周至少有 14 名抗議者在與安全部隊的衝突中喪生。
醫生、銀行家、教師和其他團體的工會自上週以來一直在罷工,並表示將繼續罷工,直到要求得到滿足,而抵抗委員會則在街區設置路障並製定抗議時間表。
要求的範圍從恢復政變前的權力分享安排到對政變領導人的刑事指控。
蘇丹律師聯盟譴責對激進分子和政治領導人的逮捕。工會“警告說,蘇丹人民正面臨一場為黑暗極權主義鋪平道路的壓迫性軍事運動。”
UN envoy to Sudan discusses mediation options with ousted PM after major protests
Perthes said Hamdok was "at his residence where he remains well but under house arrest."
By REUTERS
OCTOBER 31, 2021 12:49
A road barricade is set on fire during what the information ministry calls a military coup in Khartoum, Sudan, October 25, 2021
(photo credit: REUTERS/EL TAYEB SIDDIG)
Advertisement
A senior UN official discussed mediation options and possible next steps for Sudan with its ousted prime minister on Sunday, a day after hundreds of thousands of protesters hit the streets to demand an end to military rule.
The large outpouring of popular dissent posed the biggest challenge to General Abdel Fattah al-Burhan since he toppled Prime Minister Abdalla Hamdok's cabinet on Monday and arrested key politicians. The streets were largely calm on Sunday.
"We discussed options for mediation and the way forward for Sudan. I will continue these efforts with other Sudanese stakeholders," Volker Perthes. the UN Special Representative for Sudan, said in a Twitter post.
Perthes said Hamdok was "at his residence where he remains well but under house arrest."
Mediation efforts by the international community and within Sudan had been announced before Saturday's protests, with no outcome reported.
Hamdok has demanded the release of detainees and a return to the pre-coup power-sharing arrangement, sources close to him said. One of several sources of tension had been a push by civilians to take over leadership of the transition from the military at a not-yet-agreed point in the coming months.
The Central Committee of Sudanese Doctors said three protesters were shot dead by security forces in Khartoum's twin city of Omdurman on Saturday. Sudanese police denied shooting protesters during the demonstrations, saying on state TV that one policeman sustained a gunshot wound.
Life returned to a near standstill in the Sudanese capital Khartoum on Sunday. Residents of central Khartoum said continued strikes and security measures were causing paralysis.
Sudan Prime Minister Abdalla Hamdok speaks during joint press conference with German Foreign Minister Heiko Maas in Khartoum, Sudan September 3, 2019 (credit: REUTERS/ MOHAMED NURELDIN ABDALLAH)
Changing Perspectives… with Curiosity!Future Talk Podcast: Tune in as our expert guests explore how curiosity drives progress in science and technology. #alwayscuriousSponsored by Merck
Banks and most markets were closed, with only a few small stores and stalls open.
"You can't do anything - everything is shut down. We need to work every day to make money," said a fruit and vegetable seller in the city center.
People were unable to cross into Khartoum from Omdurman and the capital's other twin city, Khartoum North, because security forces had closed the Nile river bridges.
With Saturday's deaths, at least 14 protesters have been killed in clashes with security forces this week.
Unions of doctors, bankers, teachers and other groups have been on strike since last week and have said they will continue until demands are met, while resistance committees have barricaded neighborhoods and created schedules of protests.
Demands range from a return to the pre-coup power-sharing arrangement to criminal charges against coup leaders.
The Sudanese Lawyers Union condemned the arrests of activists and political leaders. The union "warns that the Sudanese people are in front of an oppressive military movement paving the way for dark totalitarianism."
伊朗期待俄羅斯應對網絡威脅
近年來,伊朗一直將網絡空間視為威脅和機遇。它呼籲需要建立一個單一的命令來對抗網絡攻擊
作者:SETH J. FRANZMAN
2021 年 10 月 31 日 10:43
以色列將需要“在嚴重和極端情況下使用網絡能力,對敵人的經濟基礎設施和整個社會造成系統性破壞”。
(圖片來源:MARC ISRAEL SELLEM/耶路撒冷郵報)
廣告
伊朗承認最近受到網絡攻擊,將責任推到美國和“猶太復國主義政權”的腳下。伊朗也可能希望俄羅斯和其他國家提高其網絡能力。Tasnim News 的一篇文章指出,伊朗認為俄羅斯是在理解“網絡主權”必要性方面採取“正確”道路的國家之一。
伊朗有興趣向莫斯科學習什麼?它認為,俄羅斯在試圖擺脫伊朗所謂的美國“網絡霸權”走向網絡獨立方面做出了正確的選擇。
它指向 2012 年 12 月在迪拜舉行的國際電信世界大會。俄羅斯當時加入了中國和印度的行列,提出“國際資源接受全球審查,美國將互聯網控制權移交給聯合國”。
伊朗讚揚俄羅斯的正確立場。
俄羅斯是對網絡主權有正確認識、對美國網絡霸權有充分危機意識的國家之一。2012年12月上旬,在迪拜舉行的國際電信聯盟會議上,俄羅斯與中國、印度等國一道,提出將國際資源置於全球監管之下,美國將互聯網控制權交給聯合國。
近年來,伊朗一直將網絡空間視為威脅和機遇。它呼籲需要建立一個單一的命令來對抗網絡攻擊。
“俄羅斯認為,信息空間正在被用來實現政治軍事目標,”塔斯尼姆說。“俄羅斯努力保護和集中控制其在線信息空間並鞏固其國家網絡主權的一個例子是俄羅斯獨立互聯網的啟動。”
伊朗表示,“該網絡允許俄羅斯在全國范圍內使用內部網和有限的區域網絡,例如大型或軍事公司使用的互聯網。”
網絡攻擊的說明性照片。(信用:維基共享資源)
俄羅斯也在聯合國推動“網絡外交”。“這種外交有兩個主要動機,第一個不直接進入網絡空間。首先,莫斯科希望俄羅斯作為網絡空間領先者的外交努力不僅在該地區而且可能在全球範圍內提高其聲望和尊重;莫斯科開展網絡外交的第二個動機是直接針對網絡空間,尋求為全球推動俄羅斯起草和批准《聯合國國際信息安全公約》的倡議創造條件。”
這很重要,因為伊朗表示俄羅斯“已宣布部署俄羅斯情報戰部隊”。伊朗還指出,俄羅斯正在威脅西方,而伊朗可能想加入這一威脅。“俄羅斯是網絡攻擊領域最危險的國家之一,多次被歐洲政府、美國和其他亞洲國家的官員指責為網絡攻擊。
西方人認為,使用非國家黑客是俄羅斯的普遍做法,這使其能夠防止官方將網絡活動歸因於黑客。由於分配是報復的條件,非國有黑客的使用使俄羅斯能夠遏制使應對襲擊變得複雜的行動的灰色空間。”
為什麼這很重要是因為伊朗媒體強調了伊朗最近遭受的襲擊。“國家內部燃料分配系統的中斷凸顯了加強被動防禦網絡攻擊和保護國家數據傳輸基礎設施的重要性。在下一次會議上,國家安全委員會將在官員在場的情況下跟進該國可能存在的缺陷、網絡保護和信息安全,”伊朗的塔斯尼姆說。伊朗政界人士現在正在質疑石油部和其他官員是否需要更好的網絡安全。
“網絡戰是網絡空間敵對行動的表現形式之一。所以今天我們看到六種類型的網絡戰,其中一種是針對基礎設施的網絡戰。Stuxnet 對伊朗核基礎設施的攻擊可能被認為是世界上針對基礎設施的首批網絡戰之一,” Fars News 報導。
Stuxnet 是 2010 年發現的一種計算機蠕蟲,被認為對伊朗的核計劃造成了嚴重破壞。
伊朗現在表示,“現實是網絡基礎設施戰爭已經在世界範圍內開始,我們必須考慮這場戰爭是真實的並適應它。” 伊朗民防組織負責人 Gholamreza Jalali 準將表示,最近的“攻擊類似於對鐵路和 Shahid Rajaei 港口的網絡攻擊,在我們看來,這次攻擊絕對是美國人和猶太復國主義者所為。”
該事件發生在 2020 年 5 月,導致港口運營暫時停止。“根據情報分析,這次襲擊是由外國和美國人以及猶太復國主義者實施的,但我們正在從技術信息方面進行調查,我們無法確定襲擊的來源。當然,部分調查已經結束,”賈利利說。
他將網絡衝突比作一項運動比賽,並表示雖然打進了一個進球,但比賽還沒有結束。
Iran looks to Russia to confront cyber threats
Iran has been looking to cyberspace as both a threat and an opportunity in recent years. It has called for the need to establish a single command to counter cyberattacks
By SETH J. FRANTZMAN
OCTOBER 31, 2021 10:43
ISRAEL WILL need to use cyber capabilities ‘in severe and extreme scenarios, to inflict systemic disruption on an enemy’s economic infrastructure and society at large.’
(photo credit: MARC ISRAEL SELLEM/THE JERUSALEM POST)
Advertisement
Iran had admitted that it has been under cyber attack recently, laying the blame at the feet of the US and the “Zionist regime.” Iran may also be looking to Russia and other countries to improve its cyber capabilities. An article at Tasnim News noted that Iran believes Russia is one of the countries that has taken the “correct” path in understanding the need for “cyber sovereignty.”
What is Iran’s interest in learning from Moscow? It believes that Russia made the right choice in trying to move to cyber independence away from what Iran calls US “cyber hegemony.”
It points to a December 2012 World Conference on International Telecommunications that took place in Dubai. Russia joined China and India at the time in proposing that “international resources be under global scrutiny and that the United States hand over Internet control to the United Nations.”
Iran praises Russia’s correct stance.
Russia is one of the countries that has a correct understanding of cyber sovereignty and a full sense of crisis against the cyber hegemony of the US. In early December 2012, at a conference of the International Telecommunication Union in Dubai, Russia joined China, India and other countries in proposing that international resources be under global scrutiny and that the US hand over Internet control to the UN.
Iran has been looking to cyberspace as both a threat and an opportunity in recent years. It has called for the need to establish a single command to counter cyberattacks.
“Russia believes that the information space is being used to achieve political-military goals,” Tasnim says. “An example of Russia's efforts to secure and centralize control of its online information space and consolidate its national cyber sovereignty is the launch of Russia's independent Internet.”
Iran says “the network allows Russia to use an intranet and a limited regional network, such as the Internet used by large or military companies, throughout the country.”
Illustrative photo of a cyberattack. (credit: Wikimedia Commons)
Discover the Most Extravagant Homes in Los AngelesSponsored by Mansion Global
Russia is also pushing “cyber diplomacy” at the UN. “This diplomacy pursues two main motives, the first of which does not go directly to cyberspace. In the first place, Moscow expects Russia's diplomatic efforts as a leading player in cyberspace to increase its prestige and respect not only in the region but also potentially globally; Moscow's second motive for pursuing cyber diplomacy has been to target cyberspace directly, seeking to create the conditions for the global promotion of Russia's initiative to draft and ratify the UN Convention on International Information Security.”
This is important because Iran says that Russia has “announced the deployment of Russian intelligence warfare forces.” Iran also notes that Russia is threatening the West and Iran might like to join this threat. “Russia is one of the most dangerous countries in the field of cyber attacks and has been repeatedly accused of cyber attacks by officials of European governments, the United States and other Asian countries.
Westerners believe that the use of non-state hackers is a common practice by Russia, which allows it to prevent the official attribution of cyber activities to hackers. Because assignment is a condition for retaliation, the use of non-state-owned hackers enables Russia to curb the gray space of operations that complicates the pursuit of a response to the attacks.”
Why this matters is because Iran’s media has highlighted the recent attack that Iran suffered. “Disruption of the country's internal fuel distribution system has highlighted the importance of strengthening passive defense against cyber attacks and protecting the country's data transmission infrastructure. At the next meeting, the National Security Commission will follow up on possible shortcomings, cyber protection and information security in the country in the presence of officials,” Iran’s Tasnim says. Iran’s politicians are now questioning the oil ministry and other officials regarding the need for better cyber security.
“Cyberwarfare is one of the manifestations of hostile actions in cyberspace. So today we see six types of cyber warfare, one of which is cyber warfare against infrastructure. Stuxnet's attack on Iran's nuclear infrastructure may be considered one of the first types of cyber warfare against infrastructure in the world,” Fars News reports.
Stuxnet was a computer worm discovered in 2010 that was thought to have wreaked havoc on Iran’s nuclear program.
Iran has now said that “the reality is that the cyberinfrastructure war has started in the world and we must consider this war real and adapt to it.” Iran’s head of Iran's Civil Defense Organization Brigadier General Gholamreza Jalali has said that the recent “attack is similar to a cyber attack on the railway and Shahid Rajaei port, and in our opinion, this attack was definitely carried out by the Americans and Zionists.”
That incident took place in May 2020 and led to a temporary halt in port operations. "According to intelligence analysis, this attack was carried out by a foreign country and the Americans and the Zionists, but we are investigating in terms of technical information and we cannot say for sure about the origin of the attack. Of course, part of the investigation has been concluded,” said Jalili.
He compared the cyber conflict to a sport’s game and said that while one goal had been scored, the game was not over.
塔利班隱居的最高領袖現身,否認他已死的傳聞
即使在塔利班 8 月接管該國之後,也沒有公開露面,被稱為忠實領袖或 Amir ul Momineen 的 Akhundzada 引發了猜測。
通過路透
2021 年 10 月 31 日 09:37
8 月 30 日,阿富汗喀布爾,一名 TALIBAN 成員站崗,阿富汗男子為一輛發射火箭的車輛拍照。
(圖片來源:STRINGER/REUTERS)
廣告
塔利班消息人士周日表示,塔利班與世隔絕的最高領導人海巴圖拉·阿洪扎達罕見地在南部城市坎大哈公開露面,這與廣泛流傳的有關他去世的傳言不符。
即使在塔利班 8 月接管該國之後,也沒有公開露面,被稱為忠實領袖或 Amir ul Momineen 的 Akhundzada 引發了猜測。
出現在阿洪扎達身邊的一名塔利班高級領導人告訴路透社,最高領導人周六訪問了坎大哈的一所宗教學校 Jamia Darul Aloom Hakimia。
在美國領導的軍隊撤出後,伊斯蘭運動於 9 月揭開了其臨時政府的面紗,神秘的阿洪扎達保留了他自 2016 年以來一直擔任的最高領袖的角色,最高領袖是該組織政治、宗教和軍事事務的最終權威。
雖然一些官員說阿洪扎達之前曾在公開場合露面,但這是一個長期保持低調的人首次確認露面。
上週,塔利班代表抵達卡塔爾多哈會見美國和歐洲代表。(信用:路透社)
路透社能夠證實他的唯一照片是 2016 年 5 月在塔利班推特上發布的一張未註明日期的照片。
這種陰暗的存在,導致人們不斷猜測他的下落和健康狀況。
此前,塔利班多年來一直沒有證實他們的創始人和最初的最高領導人毛拉奧馬爾的死訊。
真主黨-沙特危機加深並可能影響以色列——分析
最近幾天,沙特阿拉伯和巴林驅逐了黎巴嫩的大使。真主黨可能會看到機會並可能加劇緊張局勢
作者:SETH J. FRANZMAN
2021 年 10 月 31 日 16:51
在黎巴嫩馬爾賈永揮舞真主黨旗幟。
(照片來源:AZIZ TAHER/REUTERS)
廣告
真主黨和沙特阿拉伯之間的危機正在加劇。
黎巴嫩議會真主黨派系領導人穆罕默德·拉德說:“我們正面臨該地區一個國家造成的危機,該危機正在對另一個阿拉伯國家發動殘酷的戰爭。”
地區緊張局勢也可能影響以色列。
最近幾天,伊朗媒體引用了拉德的話。他的評論是指沙特阿拉伯對黎巴嫩的“敵對”行動。事實上,在黎巴嫩新聞部長喬治·科爾達希(George Kordahi)似乎稱讚胡塞武裝後,利雅得回應了一名支持也門胡塞武裝的黎巴嫩官員。
這位真主黨官員說:“黎巴嫩政府的一位部長發表聲明,支持也門人民在擔任該政府部長職務之前保護自己免受入侵其國家的侵略者聯盟的權利。” 最近幾天,沙特阿拉伯和巴林驅逐了黎巴嫩的大使。黎巴嫩總統正在尋求彌合裂痕。真主黨可能會看到機會,並可能加劇緊張局勢。這位官員說,沙特阿拉伯想要損害黎巴嫩的“穩定”。事實上,黎巴嫩是不穩定和破產的。
2021 年 10 月 14 日,美國國務卿安東尼·布林肯和沙特阿拉伯外交部長費薩爾·本·法爾漢·阿勒沙特在美國華盛頓國務院會晤前向記者發表講話。(圖片來源:REUTERS/JONATHAN ERNST)
真主黨聲稱擔心利雅得可能會因為即將舉行的選舉而更加關注爭議。然而,現實可能是真主黨正試圖引發爭議以獲得選票或製造危機。
拉德說:“那些給黎巴嫩製造危機的人不希望在這個國家舉行選舉,他們打算破壞這些選舉,也許他們意識到下一次選舉的結果不會是他們想要的他們成為。”
三十年前,沙特阿拉伯是結束黎巴嫩內戰的塔伊夫協議的關鍵。利雅得被視為普遍支持黎巴嫩的現狀和遜尼派政客,例如薩阿德哈里裡。真主黨在 2005 年謀殺了哈里裡的父親拉菲克。
近年來,利雅得已經厭倦了支持一個繼續被真主黨吞併的黎巴嫩。真主黨在黎巴嫩維持著一支非法的恐怖分子軍隊,發射了 15 萬枚火箭彈,破壞黎巴嫩的外交政策,執行自己的政策,擁有自己的通訊網絡,在很多方面都比國家更強大。
以色列本周正在進行全國準備演習。據報導,從周日開始,內政部司令部和國家緊急事務管理局 (RAHEL) 將舉行為期一周的演習,模擬一場大規模戰爭,在這場演習中,平民可能會從北部邊境社區撤離,以應對真主黨的火箭彈襲擊。
目前尚不清楚真主黨是否會利用這方面的地區緊張局勢。真主黨希望與也門的胡塞組織建立更密切的聯繫,伊朗正在向真主黨、哈馬斯和胡塞組織出口相同的技術,例如無人機和火箭。美國最近制裁了伊朗無人機計劃的關鍵人物。美國還對黎巴嫩商人和黎巴嫩議會議員賈米爾賽義德實施制裁。
這意味著地區緊張局勢交織併升溫。7 月,伊朗在阿曼灣使用無人機襲擊了一艘船隻。10 月下旬,一架無人機襲擊了美國在坦夫的駐軍。真主黨在聲明中越來越多地提到也門。一月份,有報導稱伊朗可能向也門派遣了無人機。它們的射程可能威脅到以色列。
Advertisement
Jerusalem Post
Middle East
Hezbollah-Saudi crisis deepens and could impact Israel – analysis
Saudi Arabia and Bahrain have expelled Lebanon’s ambassadors in recent days. Hezbollah may see an opening and could increase tensions
By SETH J. FRANTZMAN
OCTOBER 31, 2021 16:51
WAVING THE Hezbollah flag in Marjayoun, Lebanon.
(photo credit: AZIZ TAHER/REUTERS)
Advertisement
A crisis between Hezbollah and Saudi Arabia is growing.
“We are facing a crisis created by one of the countries in the region, which is waging a brutal war against another Arab country,” said Mohammed Raad, head of the Hezbollah faction in the Lebanese parliament.
The regional tensions could also affect Israel.
1
/
5
With new COVID travel rules, immigrant families are back to square one
Read More
PauseUp Next
TOP ARTICLES
Raad was quoted in Iranian media in recent days. His comments refer to Saudi Arabia’s “hostile” actions against Lebanon. In fact, Riyadh responded to a Lebanese official supporting the Houthi rebels in Yemen after Lebanese Information Minister George Kordahi had appeared to praise the Houthis.
The Hezbollah official said: “One of the ministers of the Lebanese government issued a statement in support of the right of the Yemeni people to protect themselves against the aggressor coalition that has invaded their country, before assuming the post of minister in this government.” Saudi Arabia and Bahrain have expelled Lebanon’s ambassadors in recent days. Lebanon’s president is seeking to heal the rift. Hezbollah may see an opening and could increase tensions. Saudi Arabia wants to harm the “stability” of Lebanon, the official said. In fact, Lebanon is unstable and bankrupt.
US Secretary of State Antony Blinken and Saudi Arabia's Foreign Minister Faisal bin Farhan Al-Saud deliver remarks to reporters before meeting at the State Department in Washington, US, October 14, 2021. (credit: REUTERS/JONATHAN ERNST)
Hezbollah claims to be concerned that Riyadh might be making more light of the controversy because of upcoming elections. However, the reality may be that Hezbollah is trying to stoke a controversy to get votes or create a crisis.
Raad said: “Those who are creating a crisis for Lebanon do not want the elections to be held in this country, and they intend to disrupt these elections, and perhaps they realized that the results of the next elections will not be the way they want them to be.”
注意!如果你的翡翠手鐲有這種感覺,那絕對是假貨Sponsored by 沐翠軒
Thirty years ago, Saudi Arabia was key to the Taif Agreement that ended the Lebanese Civil War. Riyadh is seen as generally supporting the status quo and Sunni politicians in Lebanon, such as Saad Hariri. Hezbollah murdered Hariri’s father, Rafic in 2005.
In recent years, Riyadh has grown tired of backing a Lebanon that continues to be swallowed by Hezbollah. Hezbollah maintains an illegal terrorist army in Lebanon with 150,000 rockets, undermines Lebanon’s foreign policy, conducts its own policies, has its own communications network and in many ways is more powerful than the state.
Israel is conducting a national readiness drill this week. Starting Sunday, Home Front Command and the National Emergency Authority (RAHEL) are holding a weeklong drill that simulates a large-scale war in which civilians may be evacuated from northern border communities in response to rocket barrages from Hezbollah, according to reports.
It is not clear if Hezbollah will exploit regional tensions in this regard. Hezbollah wants closer ties with the Houthis in Yemen, and Iran is exporting the same technology to Hezbollah, Hamas and the Houthis, such as drones and rockets. The US recently sanctioned key figures in the drone program in Iran. The US also imposed sanctions on Lebanese businessmen and a member of Lebanon’s parliament, Jamil Sayyed.
This means regional tensions are entwined and heating up. Iran used drones to attack a ship in the Gulf of Oman in July. A drone attacked the US garrison at Tanf in late October. Hezbollah has increasingly mentioned Yemen in statements. In January, reports said Iran may have sent drones to Yemen. These had a range that could threaten Israel.
黎巴嫩的危機源於真主黨的統治——沙特部長
沙特阿拉伯和其他海灣國家在外交爭端中驅逐了黎巴嫩特使,這有可能加劇黎巴嫩的經濟危機。
通過路透
2021 年 10 月 31 日 07:34
沙特阿拉伯外交部長費薩爾·本·法爾漢·阿勒沙特於 2021 年 6 月 29 日抵達意大利馬泰拉參加 G20 外交部長和發展部長會議。
(圖片來源:路透社/YARA NARDI)
廣告
沙特阿拉伯外交部長周六表示,與黎巴嫩的最新危機源於黎巴嫩的政治體制,這種體制加強了伊朗支持的真主黨武裝團體的主導地位,並繼續導致地方性不穩定。
沙特阿拉伯和其他海灣國家在一場外交爭端中驅逐了黎巴嫩特使,這有可能加劇黎巴嫩的經濟危機,此前黎巴嫩新聞部長喬治·科達希 (George Kordahi) 就沙特領導的對也門的軍事干預發表了批評性評論。
“我認為這個問題比目前的情況要廣泛得多,”費薩爾王子在電話採訪中告訴路透社。“我認為重要的是黎巴嫩政府或黎巴嫩建制派開闢一條前進道路,使黎巴嫩擺脫當前的政治結構,這加強了真主黨的主導地位。”
他說,這種設置“正在削弱黎巴嫩內部的國家機構,從而使黎巴嫩繼續朝著違背黎巴嫩人民利益的方向前進。”
這場爭吵引發了一些黎巴嫩政界人士要求科達希辭職的呼籲,而其他人則反對此舉,這可能會破壞整個政府。
“我們對黎巴嫩政府沒有意見。我們對它是留下還是離開沒有意見,這取決於黎巴嫩人民,”這位部長在羅馬參加 G20 峰會時說。
Kordahi 得到了真主黨的公開支持,並拒絕就這些評論道歉或辭職。
台北:美國的在線工作可能比你想像的要多由贊助商列表贊助
親切會談
由於什葉派真主黨在國家事務中的強大影響力,沙特阿拉伯多年來一直迴避黎巴嫩,它指責該組織向也門和敘利亞派遣戰士。
伊朗和沙特阿拉伯是中東地區主要的什葉派和遜尼派穆斯林大國,多年來一直是競爭對手,但他們今年發起了一系列會談,希望緩和緊張局勢。
黎巴嫩真主黨的支持者在黎巴嫩貝魯特南部郊區舉行的葬禮上抬著一名在貝魯特暴力事件中喪生的人的棺材(圖片來源:MOHAMED AZAKIR/REUTERS)
“到目前為止,我們已經進行了四輪會談。會談是親切的,但仍處於探索階段。我們繼續希望他們能取得切實進展……但到目前為止,我們還沒有取得足夠的進展,令人感到樂觀, “費薩爾王子說。
當被問及是否會進行另一輪會談時,這位部長說沒有任何安排,“但我們願意繼續。”
作為緩解緊張局勢努力的一部分,德黑蘭和利雅得已就如何結束也門長達七年的衝突進行了討論,那裡已有數万人喪生,數百萬人面臨飢餓的危險。
這場戰爭還使利雅得與其傳統盟友華盛頓之間的關係變得緊張,因為美國總統喬·拜登 (Joe Biden) 已將結束戰爭作為其外交政策的首要任務。
消息人士告訴路透社,面對美國要求結束對也門港口的封鎖的巨大壓力,其胡塞的敵人稱這是停火談判的障礙,該王國正在尋求華盛頓的幫助,以加強其防禦。
“所以我不同意這種(關係緊張的)描述。我認為在也門問題上,我們與美國意見一致,我們都支持全面停火,我們都支持解決衝突的政治進程, “費薩爾王子說。
“我認為很明顯,王國致力於停火,由胡塞武裝決定是否簽署,我們不會將任何關於我們防禦能力的討論與停火聯繫起來。”
在這一天:奧斯曼帝國在第一次世界大戰的貝爾謝巴戰役中戰敗
貝爾謝巴戰役打破了中東的僵局,推動了貝爾福宣言,見證了澳大利亞軍隊發起了歷史上最後一次偉大的騎兵衝鋒。
通過AARON REICH
2021 年 10 月 31 日 08:13
“澳大利亞輕馬在貝爾謝巴的衝鋒,1917 年 10 月 31 日”,三年後由喬治·蘭伯特 (George Lambert) 繪製
(照片來源:澳大利亞戰爭紀念館 - 堪培拉)
廣告
2021 年 10 月 31 日是貝爾謝巴戰役104 週年,這是第一次世界大戰中英國軍隊的決定性勝利,主要由澳大利亞和新西蘭軍隊組成,標誌著該國幾個世紀的奧斯曼統治結束。
這場戰鬥見證了英國軍隊對奧斯曼帝國的多次失敗,特別是災難性的加里波利戰役,在現代伊拉克的庫特戰役中慘敗,然後在加沙兩敗俱傷。
被稱為“埃及遠征軍”的指揮官阿奇博爾德·默里爵士上將被埃德蒙·艾倫比將軍取代,他接到了在聖誕節前奪回耶路撒冷的指示。
艾倫比沒有對加沙發動另一次襲擊,而是決定襲擊貝爾謝巴。
這次襲擊當然有風險。該鎮防禦工事嚴密,但防禦力不如加沙。然而,它確實位於高度設防的奧斯曼前線附近,以戰壕、堡壘和堅固的防禦工事統治著南部。
第一次世界大戰貝爾謝巴戰役 90 週年:澳大利亞輕馬衝鋒重演(來源:WIKIMEDIA COMMONS/EMAN)
貝爾謝巴本身也有自然地理,缺乏樹木和水,再加上丘陵和奧斯曼防禦工事進一步增強。
但是,儘管明顯缺水,艾倫比卻深信不疑。這是在 Aaron Aaronsohn 的幫助下完成的,Aaron Aaronsohn 是 Zichron Ya'akov 的農學家,也是間諜圈 Nili 的成員,他發現該地區隱藏著大量水。
在這張全家福照片的背面,由亞倫·亞倫森領導的猶太地下運動在確保貝爾福宣言方面發揮了重要作用。(信用:BEIT AARONSOHN ZICHRON YA'ACOV)
這對艾倫比來說至關重要,因為人、馬、駱駝和車輛都需要水才能贏得競選。
利用間諜工作,艾倫比和英國猶太復國主義情報官員理查德邁納茨哈根設法弄清楚土耳其的路線和戰略,並欺騙他們認為對加沙的另一次襲擊即將來臨。奧斯曼帝國開始在加沙附近加強防禦。
10 月 31 日凌晨 5 點 55 分,埃及遠征軍發動攻擊,對防禦工事和其他目標發動了數小時的轟炸,然後緩慢向前推進,在推進到戰壕和其他奧斯曼陣地的同時奪取了領土。然而,進展緩慢,英軍仍在考慮下午中旬之前的潛在失敗。
但這場戰鬥中最著名的部分是騎兵。
澳新軍團和澳大利亞騎兵師在戰鬥中獲得了重要的工作,例如切斷從城市到耶路撒冷和希伯倫的道路。他們還被告知要充當屏障並阻止增援,並在其他地區看到了戰鬥,例如 Tel el Saba,這是一個高度設防的防禦陣地,可以摧毀任何企圖對貝爾謝巴發起的進攻。
特別是 Tel el Saba 是一次重大的進攻行動,看到多個團衝入該地區以對抗奧斯曼帝國的重型火砲、大砲甚至飛機。但是目標被佔領了,並且在攻擊者不知道的情況下,奧斯曼軍隊實際上已經計劃撤退,因為他們無法維持貝爾謝巴。
很快,就到了對貝爾謝巴發動攻擊的時候了。澳大利亞和新西蘭騎兵不斷向城市衝鋒,很快就開始封鎖城市的出口。
澳大利亞第 4 和第 12 輕騎兵旅已接到命令對戰壕進行正面衝鋒。他們正是這樣做的,數百名持刺刀的士兵衝過數公里的空地,穿過大砲和炮火。
最終,這次沖鋒取得了成功,一些士兵下馬進入戰壕與土耳其人進行近距離戰鬥,而其他士兵則衝進貝爾謝巴並佔領了這座城市。
“這是軍事歷史上最後一次偉大的騎兵衝鋒,”作家巴里·肖在2017年《耶路撒冷郵報》的一篇專欄文章中說。“ANZAC 士兵的巨大勇氣贏得了這一天,貝爾謝巴被佔領,這場戰鬥為解放巴勒斯坦和奧斯曼帝國的滅亡開闢了道路。”
英國在這場戰鬥中的勝利產生了巨大的影響。從短期來看,這場戰鬥對整個戰役來說很重要,它擊退了土耳其人並允許埃及遠征軍前進。一周後加沙被攻占,耶路撒冷在六週後被成功佔領。
但從長遠來看,這場戰鬥還有另外兩個主要影響。
第一個是關於該地區本身的未來。幾天后,也就是 11 月 2 日,時任英國外交大臣的亞瑟·貝爾福與羅斯柴爾德男爵取得了聯繫,並發表了《貝爾福宣言》,指出英國政府“贊成在巴勒斯坦為猶太人建立民族家園”。 ”
在貝爾謝巴戰役取得勝利之後,這並非巧合,因為它有效地打破了該地區的僵局。這一宣言對推動最終建立以色列國至關重要。
第二個是關於培養澳大利亞和新西蘭人的身份。
這場戰鬥被譽為澳大利亞歷史上的一件大事,被澳大利亞歷史學家喬納森·金稱為“澳大利亞在世界舞台上的第一個重大成就”。
2017 年,這座城市在這座城市紀念了這場戰鬥,澳大利亞和新西蘭的官員都來了,並以團結儀式、軍隊紀念館落成典禮和騎兵遊行來紀念這一時刻。
據英國廣播公司當時報導,大約 100 名澳大利亞騎兵還舉行了一場著名的騎兵衝鋒的小規模重演。
2019 年,澳大利亞前總理約翰·霍華德( John Howard)向在那場戰鬥中戰鬥的士兵表示敬意。
直到今天,這場戰鬥對澳大利亞來說仍然很重要。
據英國廣播公司報導,時任澳大利亞總理馬爾科姆·特恩布爾 (Malcolm Turnbull) 在 2017 年表示:“這場戰鬥已成為我們歷史的一部分,我們心靈的一部分。” “他們刺激他們的馬穿過那場大火,那些瘋狂的澳大利亞人,穿過那場大火,奪取了貝爾謝巴鎮,取得了勝利,雖然沒有建立以色列國,但卻促成了它的建立。
他補充說:“如果澳大利亞人和新西蘭人沒有推翻奧斯曼帝國在巴勒斯坦和敘利亞的統治,《貝爾福宣言》就會是空話。” “但這是創建以色列的一步。”
Barry Shaw 為本報告做出了貢獻。
On This Day: Ottomans defeated in World War I's Battle of Beersheba
The Battle of Beersheba broke the stalemate in the Middle East, helped fuel the Balfour Declaration and saw Australian troops launch one of history's last great cavalry charges.
By AARON REICH
OCTOBER 31, 2021 08:13
‘The charge of the Australian Light Horse at Beersheba, 31 October 1917,’ painted by George Lambert three years later
(photo credit: AUSTRALIAN WAR MEMORIAL - CANBERRA)
Advertisement
October 31, 2021 marks 104 years since the Battle of Beersheba, a decisive victory in World War I for the British Army, consisting largely of Australian and New Zealand troops, marking an end to centuries of Ottoman rule in the country.
The battle saw the British forces coming off of multiple defeats against the Ottomans, specifically the disastrous Gallipoli campaign, a humiliating loss in the Battle of Kut in modern-day Iraq and then two losses in Gaza.
The commanding general of what had been dubbed the "Egyptian Expeditionary Force," Gen. Sir Archibald Murray, was replaced with Gen. Edmund Allenby, who had been given instructions to recapture Jerusalem by Christmas.
Rather than launch another attack against Gaza, Allenby decided to attack Beersheba.
The attack certainly had risks. The town was heavily fortified, though not as strongly defended as Gaza. It did, however, sit near the highly fortified Ottoman front line, dominating the South with trenches, redoubts and strong fortifications.
90th anniversary of the WW1 Battle of Beersheba: Re-enactment of the Australian Light horse charge (credit: WIKIMEDIA COMMONS/EMAN)
Beersheba itself had natural geography on its side as well, with a harsh lack of trees and water coupled with hills and tells further enhanced by Ottoman fortifications.
But despite an apparent lack of water, Allenby was convinced otherwise. This was done with the help of Aaron Aaronsohn, an agronomist from Zichron Ya'akov and a member of the spy ring Nili, who had found out that there were large reserves of water hidden in the area.
A LARGE ROLE in securing the Balfour Declaration was played by the Jewish underground movement headed by Aaron Aaronsohn, seen at the rear of this family photograph. (credit: BEIT AARONSOHN ZICHRON YA’ACOV)
This was essential for Allenby, as water would be needed for the men, horses, camels and vehicles to win the campaign.
Using espionage work, Allenby and a British Zionist intelligence officer Richard Meinertzhagen managed to figure out Turkish lines and strategy, and duped them into thinking another attack on Gaza was imminent. The Ottomans began to shore up their defenses near Gaza.
On October 31, at 5:55 a.m., the Egyptian Expeditionary Force launched their attack, launching a bombardment on fortifications and other targets for several hours and slowly advancing forward, capturing territory as they pushed ahead into the trenches and other Ottoman positions. However, it was slow progress, and the British forces were still looking at a potential defeat by mid-afternoon.
But the most famous part of the battle is the cavalry.
The Anzac and Australian Mounted Divisions had been given important jobs for the battle, such as cutting the roads from the city towards Jerusalem and Hebron. They had also been told to act as screens and stop reinforcements and saw fighting in other areas, such as Tel el Saba, a highly fortified defensive position that would have destroyed any attempted mounted charge against Beersheba.
Tel el Saba in particular was a major offensive effort, seeing multiple regiments charging into the area against heavy Ottoman fire, artillery and even aircraft. But the objective was captured, and, unknown to the attackers, the Ottoman forces had actually planned on withdrawing as they could not maintain Beersheba.
Soon, it was time to launch an attack on Beersheba itself. Australian and New Zealand cavalry kept charging towards the city, and soon began blocking exits from the city.
The Australian 4th and 12th Light Horse Brigades had been given the order to make a frontal charge against the trenches. And they did exactly that, several hundred soldiers with bayonets charging over several kilometers of open ground, riding through artillery and gunfire.
Ultimately, this charge was successful, with some soldiers dismounting into the trenches to fight the Turks in close combat and with the others charging into Beersheba and taking the city.
"This was the last great cavalry charge in military history," said writer Barry Shaw in a 2017 op-ed in The Jerusalem Post. "The enormous courage of the ANZAC soldiers won the day, Beersheba was taken, and this battle opened the way for the liberation of Palestine and the fall of the Ottoman Empire."
The British victory in this battle had enormous ramifications. In the short run, the battle was important for the overall campaign, pushing the Turks back and allowing the Egyptian Expeditionary Force to advance. Gaza was taken a week later, and Jerusalem was successfully captured in six weeks' time.
But in the long run, the battle had two other major impacts.
The first was on the future of the region itself. Just days later, on November 2, then-British foreign secretary Arthur Balfour had reached out to Baron Rothschild and sent out the Balfour Declaration, noting that the British government viewed "with favor the establishment in Palestine of a national home for the Jewish people."
It was no coincidence that this followed the victory at the Battle of Beersheba, as it had effectively broken the stalemate in the region. This declaration was pivotal in the advancement of the eventual establishment of the State of Israel.
The second was on the fostering of Australian and New Zealander identity.
The battle was heralded as a major event in Australian history and has been dubbed by Australian historian Jonathan King as "Australia's first big achievement on the world stage."
The battle was commemorated in the city in 2017, with Australian and New Zealand officials coming and marking the occasion with a solidarity ceremony, a dedication of an army memorial museum, and a cavalry parade.
Around 100 Australian horsemen also held a small-scale reenactment of the famous cavalry charge, the BBC reported at the time.
In 2019, former Australian prime minister John Howard honored soldiers who fought in that battle.
The battle remains important to Australia to this day.
"The battle has become part of our history, part of our psyche," then Australian prime minister Malcolm Turnbull said in 2017, according to the BBC. "They spurred their horses through that fire, those mad Australians, through that fire, and took the town of Beersheba, secured the victory that did not create the State of Israel but enabled its creation.
"Had the Ottoman rule in Palestine and Syria not been overthrown by the Australians and the New Zealanders, the Balfour Declaration would have been empty words," he added. "But this was a step for the creation of Israel."
Barry Shaw contributed to this report.
伊朗指責前官員在歐洲過上美好生活
該報告發布之際,德黑蘭試圖禁止官員在完成工作後離開該國。
作者:SETH J. FRANZMAN
2021 年 10 月 31 日 16:03
伊朗國旗飄揚在維也納聯合國辦公大樓前
(照片來源:路透社/LISI NIESNER/文件照片)
廣告
伊朗前政府哈桑·魯哈尼(Hassan Rouhani)的一些伊朗官員以德黑蘭“空氣污染”嚴重為藉口移居歐洲。該指控可能在新政府的支持下在伊朗的 Fars News 上發表,旨在展示前任政府軟弱和資產階級的心態。
報導稱,馬哈拉特和德里揚在伊斯蘭協商會議中的代表霍賈托萊斯拉姆·阿里雷扎·薩利米曾表示,副部長級人員已經搬到維也納和日內瓦好幾個月了。
該報告發布之際,德黑蘭試圖禁止官員在完成工作後離開該國。“我們國家的問題之一是伊朗是一些官員的第二故鄉,因此在他們的計劃和行動中,他們把國家問題的所有雞蛋都放在了幾個西方國家的籃子裡。”
事實上,長期以來人們一直懷疑伊朗前外交部長賈瓦德·扎里夫(Javad Zarif)等伊朗人更喜歡住在西方,即使他是一個高喊“美國去死”的政權的成員。伊朗的噴氣式飛機精英——在國內踐踏人權,抨擊西方——在國外享受美好生活是典型的。他們中的許多人在西方大學接受教育,接受他們聲稱討厭的製度的教育,在世俗國家享受時光,而他們的政權卻忙於追捕戴頭巾不當的女性。
西方國家普遍容忍這種情況,即使英國等地的公民被綁架並關押在伊朗。雖然西方不會鎮壓,但伊朗似乎可能會自行鎮壓。文章指出:“由於這些管理不善,人們看到了嚴重的危害,必須追究這些管理不善的責任人的責任。” 它還指出通貨膨脹已經失控。當伊朗人受苦時,那些負責在國外享受時光的人有責任嗎?
2021 年 9 月 2 日在瑞士日內瓦拍攝的聯合國歐洲總部。(圖片來源:REUTERS/DENIS BALIBOUSE)
薩利米補充說:“現在,這些在前政府中擔任副部長級和重要國家組織負責人級別的人,以空氣污染為藉口,已經去了日內瓦和維也納兩三個月。 “德黑蘭並在那裡定居。國家的問題被採訪和理論化,國家解體。最近夏天,他們中的一些人以炎熱的天氣為藉口前往歐洲國家。“
伊朗政權提出了許多國家在發現其民選官員不負責任或給人民帶來負擔但自己沒有同樣負擔時提出的棘手問題。法爾斯新聞指出,“為什麼要讓這些[離開]的人如此輕易地玩弄國家利益,而他們的表現直接影響到人民的生活,他們掌握著國家的一流信息,他們的不守規矩的離開可能是危險的,所以在完成他們的職責後,應該有一個合理和具體的時間來審查績效和案件。”
伊朗可能會試圖禁止前官員在三年內離開。伊朗的強硬言論指責前官員自戀,並表示應該追究他們的責任。
注意!如果你覺得翡翠手鐲有樣,那絕對是假貨由沐翠軒贊助
一位議會主席團成員說:“有些人認為這個計劃是一種侮辱;而這種侮辱是讓人們無法再購買肉類或停止購買一些水果。”
在前任政府期間,那些從伊朗的困難中受益的人,例如扎里夫,在每次會議上都忙於嘲笑美國和以色列的推文,同時與歐洲官員一起微笑。雖然扎里夫假裝與伊斯蘭革命衛隊關係密切,但他私下里似乎對關鍵官員持批評態度。
歸根結底,可能是伊朗所謂的強硬派真正對扎里夫這樣的人負責,而西方國家則對伊朗的噴氣式飛機官員放任自流,擔心“強硬派”可能上台。
這裡還有另一個角度。伊朗現政權在重返伊朗談判方面進展緩慢。前一個似乎更喜歡與西方國家談判,同時經常誤導西方。這些前官員打著這些會談的幌子,在維也納和日內瓦等地度過了大量時間。
可能他們的真正目標只是找到一種在歐洲享受時光的方式,在不錯的餐館和酒店,甚至可能違反國內的神權執法。這可能是伊朗不急於重返談判的原因之一。部分是因為這完全是一場騙局,部分是因為新政府發現他們自己的官員不是在處理公務,而是在歐洲忙於聚會。
無論哪種方式,老官員被譴責的新熱情似乎是一種對魯哈尼和其他人進行清理的方式,指責他們在伊朗人受苦的同時受益。許多受苦的人可能知道房間裡的大像是政權本身,而不是少數在國外享受美好生活的官員。槍殺抗議者的是政權,而不是一些維也納酒店的奶酪盤。
Iran accuses former officials of living the good life in Europe
The report comes as Tehran seeks to ban officials from leaving the country after those officials complete their work.
By SETH J. FRANTZMAN
OCTOBER 31, 2021 16:03
Iranian flag flies in front of the UN office building in Vienna
(photo credit: REUTERS/LISI NIESNER/FILE PHOTO)
Advertisement
Some Iranian officials from the previous Iranian administration of Hassan Rouhani moved to Europe under the pretext of “air pollution” being bad in Tehran. The accusation, printed at Fars News in Iran likely with the backing of the new government, aims to showcase the feeble and bourgeois mentality of the previous administration.
The report says that Hojjatoleslam Alireza Salimi, the representative of Mahalat and Delijan in the Islamic Consultative Assembly, has said that people at the level of deputy minister had moved to Vienna and Geneva for many months.
The report comes as Tehran seeks to ban officials from leaving the country after those officials complete their work. "One of the problems of our country is that the second home of some officials in Iran, and therefore in their plans and actions, they put all the eggs of the country's problems in the basket of several Western countries."
2
/
5
Despite large Glasgow delegation, environment never was a big Israeli priority - comment
Read More
PauseUp Next
TOP ARTICLES
Indeed, it has been long suspected that Iranians like former Iranian foreign minister Javad Zarif preferred to live in the West, even as he was a member of a regime that shouts “death to America.” It is typical of the Iranian jet-set elite – who crush human rights at home and bash the West – to enjoy the good life when abroad. Many of them were educated at Western universities, educated by the very system they claim to hate, enjoying their time in secular countries while their regime is busy chasing after women for wearing a headscarf improperly.
Western countries have generally tolerated this, even as citizens of places like the UK are kidnapped and held in Iran. While the West will not crack down, it appears Iran may be cracking down on its own. "Because of these mismanagements, the people see serious harms, and those in charge of these mismanagements must be held accountable," the article notes. It also notes that inflation is out of control. Are those responsible for enjoying time abroad while Iranians suffer?
The European headquarters of the United Nations is pictured in Geneva, Switzerland, September 2, 2021. (credit: REUTERS/DENIS BALIBOUSE)
Salimi added: "Right now, some of these people who were in charge in the previous government at the level of deputy ministers and heads of important national organizations, have gone to Geneva and Vienna for two or three months under the pretext of air pollution in Tehran and have settled there. The issues of the country are interviewed and theorized and the country is disintegrated. In recent summer, some of them were going to European countries under the pretext of hot weather.”
Iran’s regime is asking the tough questions that many countries ask when they find out their elected officials are irresponsible or place burdens on their people but don’t have the same burdens on themselves. Fars News notes “why should these people [who left] be allowed to so easily play with national interests while their performance directly affects the lives of the people and they have the first-class information of the country at their disposal and their unruly departure may be dangerous, so after completing their responsibilities, there should be a reasonable and specific time to review the performance and case.”
Iran may try to ban former officials from leaving for a period of three years. The tough talk from Iran accuses former officials of being narcissistic and says they should be held accountable.
Changing Perspectives… with Curiosity!Future Talk Podcast: Tune in as our expert guests explore how curiosity drives progress in science and technology. #alwayscuriousSponsored by Merck
A member of the parliament's presidium said: "Some people consider this plan an insult; While the insult is to act in such a way that people can no longer buy meat or stop buying some fruits.”
During the previous administration those who benefited from Iran’s difficulties, such as Zarif, were busy with tweets mocking the US and Israel while smiling with European officials at every meeting. While Zarif pretended to be close to the Islamic Revolutionary Guard Corps, it appears in private he was critical of key officials.
In the end, it may be Iran’s so-called hardliners who actually hold to account those like Zarif, while Western countries went easy on Iran’s jet-set officials, fearful that “hardliners” might come to power.
There is another angle here as well. Iran’s current regime has been slow to return to Iran talks. The previous one seemed to prefer talks with western countries, while often misleading the West. Those former officials spent large amounts of time in places like Vienna and Geneva under the guise of these talks.
It may be that their real goal was simply to find a way to enjoy time in Europe, at nice restaurants and hotels, and perhaps even violating the theocratic enforcements back home. That may be one reason Iran was not eager to return to the talks; partly because it was all a charade and partly because the new government has discovered that their own officials were not conducting official business, but busy partying in Europe.
Either way, the new zeal with which the old officials are being castigated looks to be a way to clean house against Rouhani and others, accusing them of benefiting while Iranians suffer. Many of those suffering likely know the elephant in the room is the regime itself, not a few officials enjoying the good life abroad. It is the regime that guns down protesters, not the cheese plate in some Vienna hotel.
謝克爾兌美元匯率為 3.16 新謝克爾達到有史以來的最高水平
“高科技行業的蓬勃發展也是以色列直接和金融投資大幅增加的原因之一。”
由ZEV 存根
2021 年 10 月 31 日 17:14
以色列新謝克爾。
(圖片來源:維基共享資源)
廣告
謝克爾處於有史以來的最高水平,沒有放緩的跡象。
週末,以色列貨幣兌美元匯率為 3.16 新謝克爾,兌歐元匯率為 3.69 新謝克爾。僅在過去一周,它兌美元就下跌了 1.25%。
“過去一周,謝克爾兌一攬子貨幣上漲了 1.5%,自本月初以來上漲了 1.8%,”Leader Capital Markets 首席經濟學家喬納森·卡茨 (Jonathan Katz) 指出。
這一趨勢對以色列人從謝克爾轉換為外幣有利,但對以美元支付的出口商來說卻是災難性的。謝克爾兌美元匯率多年來一直在 3.60 新謝克爾附近交易,然後在去年 11 月開始迅速走強。
1 月 13 日,在以色列銀行宣布干預市場的計劃之前,謝克爾兌美元曾短暫觸及 3.13 新謝克爾。然而,這次似乎沒有預料到這樣的干預。
一名銀行員工在特拉維夫的一家銀行分行為相機清點以色列謝克爾鈔票(圖片來源:REUTERS)
Leumi Capital Markets 營銷策略部門主管 Kobby Levy 解釋說,這種增長是多年以來長期趨勢的一部分 。
“謝克爾多年來一直在走強,原因是服務業長期增長導致經常賬戶盈餘,尤其是高科技出口,這些出口近年來蓬勃發展,自新冠危機以來更是如此,”利維說。
“高科技行業的蓬勃發展也是以色列直接和金融投資大幅增加的原因之一,其中包括收購當地公司以及高科技行業的融資和首次公開募股。 ,“ 他加了。
1 月,以色列銀行干預市場,宣布將在 2021 年購買高達 300 億美元的美元,以削弱謝克爾。此後它購買的甚至更多,儘管列維表示該銀行的目標是減緩謝克爾的走強,而不是扭轉趨勢。
卡茨同意了。“以色列銀行已經發出信號,經濟活動的快速復蘇支持減少市場干預,”他說。“這是一個很少有通脹預測者考慮的通脹因素。”
對以色列將在未來幾個月內將其基準利率從歷史低點 0.1% 提高的預期正在加強債券市場,這也影響了謝克爾。
以色列銀行在耶路撒冷的總部。(信用:馬克以色列塞勒姆)
強勢謝克爾是以色列高科技產業的一個特殊痛點,該產業主要在國外銷售產品。“初創公司和大公司更多地依賴美元而不是謝克爾,”Sarona Partners 的運營經理和業務發展負責人 Eytan Pardo-Roques 說。“這些公司是以色列國最強大的經濟引擎。以色列國稅收最高的來源之一是高科技公司和初創公司,如果這些公司陷入困境,整個國家會遇到困難。”
“美元的持續貶值將損害高科技行業公司的增長率和盈利能力,因為該行業的大部分收入都基於外匯,而他們的支出以謝克爾為單位,”首席執行官 Dotan Lazar 補充道。 LSports 的聯合創始人。“短期來看,美元匯率下跌可能會減緩高技術工人工資的上漲,對增長率和公司收入造成輕微傷害。大多數公司的增長將放緩,這可能會導致一些公司為客戶提高價格或削減謝克爾費用,這將損害行業的工資和條件。”
At NIS 3.16 to the dollar, shekel reaches strongest level ever
"The flourishing of the hi-tech sector is also one of the reasons for the significant increase in direct and financial investments in Israel."
By ZEV STUB
OCTOBER 31, 2021 17:14
Israeli New Shekel.
(photo credit: Wikimedia Commons)
Advertisement
The shekel is at its strongest level ever, with no sign of slowing down.
The Israeli currency traded at NIS 3.16 to the dollar over the weekend, and NIS 3.69 against the euro. It fell 1.25% against the dollar in the past week alone.
"In the past week, the shekel has strengthened by 1.5% against the basket of currencies, and by 1.8% since the beginning of the month," noted Jonathan Katz, chief economist at Leader Capital Markets.
Top Articles By JPost
Read More
'Kissinger was not actually seeking peace' in 1973, claims new book - interview
The trend is good for Israelis converting from shekels to foreign currencies, but disastrous for exporters who get paid in dollars. The shekel had traded around NIS 3.60 to the dollar for several years before it started strengthening rapidly last November.
The shekel briefly hit NIS 3.13 to the dollar on January 13 before the Bank of Israel announced plans to intervene in the market. However, such an intervention does not seem to be expected this time.
A bank employee counts Israeli Shekel notes for the camera at a bank branch in Tel Aviv (credit: REUTERS)
The rise is part of a long-term trend that goes back years, explained Kobby Levy, head of the marketing strategy desk at Leumi Capital Markets.
"The shekel has been strengthening for years due to a surplus in the current account that stems from long-term growth in the services sector, and especially hi-tech exports, which have flourished in recent years and more so since the corona crisis," Levy said.
"The flourishing of the hi-tech sector is also one of the reasons for the significant increase in direct and financial investments in Israel, among other things through the acquisition of local companies as well as through capital raising and IPOs of the high-tech sector," he added.
注意!如果你的翡翠手鐲有這種感覺,那絕對是假貨Sponsored by 沐翠軒
In January, the Bank of Israel intervened in the market, announcing it would buy up to $30 billion in dollars during 2021 in order to weaken the shekel. It has since bought even more than that, although Levi said the bank's goal is to slow down the strengthening of the shekel, not to reverse the trend.
Katz concurred. "The Bank of Israel has signaled that a rapid recovery in economic activity supports less market intervention," he said. "This is an inflation factor that few inflation forecasters take into account."
Expectations that Israel will raise its benchmark interest rate from the historic low 0.1% in the coming months is strengthening the bond market, which also impacts the shekel.
THE BANK of Israel headquarters in Jerusalem. (credit: MARC ISRAEL SELLEM)
The strong shekel is a particular pain point for Israel's hi-tech industry, which mainly sells products abroad. "Startups and large companies rely more on the dollar than the shekel," said Eytan Pardo- Roques, operations manager and business development head at Sarona Partners. "Those companies are the most powerful economic engine of the State of Israel. One of the highest sources of taxation in the State of Israel is from hi-tech companies and startups, and in the event that these companies get into difficulties, the entire country will get into difficulties."
"The continued decline in the dollar will hurt the growth rate and profitability of companies in the hi-tech industry, because most of the income in the industry is based on foreign exchange and their expenses are in shekels," added Dotan Lazar, CEO and co-founder of LSports. "In the short term, the fall in the dollar exchange rate could slow down the rise in the wages of hi-tech workers and slightly hurt the growth rate and companies' revenues. Growth in most companies will slow down, which may cause some companies to raise prices for customers or make cuts in shekel expenses, which would hurt wages and conditions in the industry."
以色列推進1,303個西岸巴勒斯坦人房屋的計劃
建造新巴勒斯坦房屋的計劃是貝內特總理政府向巴勒斯坦人做出的一系列姿態的一部分。
作者:托瓦·拉扎羅夫
2021 年 10 月 31 日 21:58
用無人機拍攝的照片顯示了 2021 年 6 月 17 日以色列佔領的約旦河西岸伯利恆附近 Dheisheh 難民營的巴勒斯坦房屋和建築物。照片拍攝於 2021 年 6 月 17 日。
(照片來源:路透社/YOSRI ALJAMAL)
廣告
民政局定於週一上午在西岸 C 區推進 1,303 座巴勒斯坦人房屋的計劃,但只有 170 座可能獲得批准。
這是自納夫塔利·貝內特總理 5 月上任以來巴勒斯坦住房項目的首次進展,也是其政府向巴勒斯坦人做出的一系列姿態的一部分。但在預計數量中,傑寧附近的 Khirbet Abdallah Younas 僅有 170 套住宅,即 13%,預計將獲得最終批准。
其他要推進的計劃包括伯利恆地區 Al-Ma'assara 村的 270 套房屋、圖爾卡姆地區 Almasqufa 的 233 套房屋和南希伯倫山的 Dkeika 的 200 套房屋。
JPost 的熱門文章
Read More
'Kissinger was not actually seeking peace' in 1973, claims new book - interview
跳過廣告
此外,該委員會將討論傑寧地區在 Abba a-Sharqiya 建造 160 所房屋和在 Bir al-basha 建造 270 所房屋的計劃。
C 區巴勒斯坦建築的推進與上週舉行的高級委員會會議有關,以推進3,130 座定居者住房的計劃。其中近 60% 獲得批准。另外,建設和住房部公佈了對猶太和撒瑪利亞 1,355 所猶太房屋的招標。
Efrat 的建築工地。已批准用於 C 區猶太區的所有項目都位於已計劃用於擴展現有社區的土地上。(來源:GERSHON ELINSON/FLASH90)
理事會對巴勒斯坦建築的推進,僅反映了所需住房建設的一小部分。
右翼政治家和二傳手領導人反對在以色列軍事和文職統治下的 C 區推進巴勒斯坦人的家園。他們認為,C 區應該是主權以色列的一部分,該地區的巴勒斯坦人住房有助於確保該領土成為未來巴勒斯坦國的一部分。
國際社會認為,在 C 區建造定居點會阻止其納入未來巴勒斯坦國的邊界,因此譴責以色列的定居點計劃。
週五,歐盟發言人彼得·斯塔諾表示,“根據國際法,定居點是非法的,是實現兩國解決方案和雙方公正、持久和全面和平的主要障礙。
“歐盟一直明確表示,它強烈反對擴大定居點,不會承認對 1967 年前邊界的任何改變,包括與耶路撒冷有關的改變,除非雙方同意。
“我們再次呼籲以色列政府扭轉這些與緩解緊張局勢和確保平靜、停止建造定居點的努力完全不一致的步驟,並專注於促進雙方之間有意義的重新接觸,促進建立信任措施和改善普通民眾的生活條件,這是迫切需要的,”斯塔諾說。
另外,12個歐洲國家週四發表了反對建立定居點的聲明,英國和俄羅斯也是如此。美國也反對以色列推進定居者建設,上周高級規劃委員會會議之前,國務卿安東尼·布林肯與國防部長本尼·甘茨就此事進行了交談。
Israel to advance plans for 1,303 West Bank Palestinian homes
The plans to construct new Palestinian homes are part of a series of gestures Prime Minister Bennett's government has made to the Palestinians.
By TOVAH LAZAROFF
OCTOBER 31, 2021 21:58
A picture taken with a drone shows Palestinian houses and buildings at Dheisheh refugee camp, near Bethlehem in the Israeli-occupied West Bank June 17, 2021. Picture taken June 17, 2021.
(photo credit: REUTERS/YOSRI ALJAMAL)
Advertisement
The Civil Administration is set to advance plans for 1,303 Palestinian homes in Area C of the West Bank on Monday morning, but only 170 are likely to be approved.
It marks the first advancement of Palestinian housing projects since Prime Minister Naftali Bennett took office in May and is part of a series of gestures his government has made to the Palestinians. But of the projected number only 170 homes in Khirbet Abdallah Younas near Jenin, or 13%, are expected to receive final approval.
The other plans to be advanced include 270 homes in Al-Ma’assara village in the Bethlehem area, 233 homes in Almasqufa in the Tulkarm area, and 200 in Dkeika in the South Hebron Hills.
In addition, the council will debate plans in the Jenin area for 160 homes in Abba a-Sharqiya and 270 in Bir al-basha.
The advancement of Palestinian building in Area C, has been linked to last week’s Higher Council meeting to advance plans for 3,130 settler homes. Of these nearly 60% were approved. Separately the Construction and Housing Ministry published tenders for 1,355 Jewish homes in Judea and Samaria.
A BUILDING SITE in Efrat. All of the projects that have been approved for Area C’s Jewish sector are on land that has already been slated for expansion of existing communities. (credit: GERSHON ELINSON/FLASH90)
The council’s advancement of Palestinian building, reflects only a fraction of the housing construction needed.
Right-wing politicians and setters leaders have opposed the advancement of Palestinian homes in Area C, which is under Israeli military and civilian rule. They have held that Area C should be part of sovereign Israel and that Palestinian housing in that area helps ensure that the territory will be part of a future Palestinian state.
The international community, which believes that settlement building in Area C prevents its inclusion in the borders of a future Palestinian state, has condemned Israeli settlement plans.
On Friday European Union spokesman Peter Stano said, “settlements are illegal under international law and constitute a major obstacle to the achievement of the two-state solution and a just, lasting and comprehensive peace between the parties.
“The European Union has consistently made clear that it is strongly opposed to the expansion of settlements and will not recognize any changes to the pre-1967 borders, including with regard to Jerusalem, other than those agreed by the parties.
“We renew our call upon the Government of Israel to reverse these steps which are completely inconsistent with efforts to lower tensions and to ensure calm, to halt settlement construction, and to focus on furthering meaningful re-engagement between the parties, advancing confidence-building measures and improving living conditions for ordinary people, which are urgently needed,” Stano said.
Separately, 12 European countries issued a statement against settlement building on Thursday, as did the United Kingdom and Russia. The United States has also opposed the Israeli advancement of settler building, with Secretary of State Antony Blinken speaking with Defense Minister Benny Gantz about the matter prior to the Higher Planing Council’s meeting last week.
--
Hosting provided by SoundOn | |||
© My Podcast Data