通勤學英語 15Mins Today – Details, episodes & analysis

Podcast details

Technical and general information from the podcast's RSS feed.

通勤學英語 15Mins Today

通勤學英語 15Mins Today

fifteenmins

Education
News

Frequency: 1 episode/1d. Total Eps: 1027

Firstory

🎧 通勤學英語Podcast — 2020 Apple Podcast 十大熱門節目 | 2021 KKBox 十大風雲Podcast | Himalaya 年度Best Podcast

每天15分鐘,利用喝咖啡、通勤、塞車的零碎時間,輕鬆學英語!不用死背單字和文法,讓你沉浸在自然英語環境,學了就能用!

🌟 加入VIP方案,解鎖更多專屬內容與優惠 → https://open.firstory.me/join/15minstoday

💙 喜歡我們的Podcast? 別忘了在 Apple Podcast 給我們 五星好評,讓更多人一起輕鬆學英語!

📍 官方網站: www.15mins.today
📍 Facebook: 15mins English Cafe
📍 商業合作: 15minstoday@gmail.com

Site
RSS
Apple

Recent rankings

Latest chart positions across Apple Podcasts and Spotify rankings.

Apple Podcasts

  • 🇬🇧 Great Britain - languageLearning

    03/08/2025
    #87
  • 🇨🇦 Canada - languageLearning

    22/05/2025
    #75
  • 🇨🇦 Canada - languageLearning

    03/01/2025
    #97

Spotify

    No recent rankings available



RSS feed quality and score

Technical evaluation of the podcast's RSS feed quality and structure.

See all
RSS feed quality
To improve

Score global : 43%


Publication history

Monthly episode publishing history over the past years.

Episodes published by month in

Latest published episodes

Recent episodes with titles, durations, and descriptions.

See all

精選詞彙單元 Vocab EP008: Japan's porn magazine on shelves

jeudi 2 janvier 2025Duration 18:14

-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結

官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy

商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------

Summary:

In this article it is discussed how Japan is trying “clean up” its image by removing porn magazines from convenience stores ahead of the upcoming Olympics.
Full article here: https://www.15mins.today/blog/535-japanese-chains-scrap-porn-magazines

Vocabulary and sample sentences:

Chain Stores - a shop/store that is one of a series of similar/same stores owned by the same company

  1. Does Welcome operate a series of chain stores in Taiwan?
  • Yes, Welcome operates a series of chain stores in Taiwan.
  1. Are chain stores very popular globally?
  • Yes, chain stores are very popular globally.


Impression- an idea of feeling or an opinion that you get about somebody/something or that somebody/something gives you

  1. Do Apple products give us the impression that they use quality materials?
  • Yes, Apple products do give us the impression that they use quality materials.
  1. Are your clothes important to make a good impression? 
  • Yes, clothes are important to make a good impression.


Non-profit - without the aim of making a profit

  1. Are non-profit organizations important to society?
  • Yes, non-profits are important to society.
  1. Should we support non-profit organizations by giving them donations? 
  • Yes, we should support non-profit organizations by giving them donations.

15Mins英語咖啡館 Ep.250: 吃貨學英語 - 世界各地跨年美食的幸運文化 What to eat on New Year's Day to get a great start

mardi 31 décembre 2024Duration 28:30

-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結

官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy

商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------

Welcome to 英語咖啡館! In this special New Year’s Day episode, Klim and I take you on a journey around the world to uncover fascinating food traditions tied to the start of the year.

We begin with the Southern U.S. dish Hopping John, a symbol of good luck, then move to Spain, where the midnight tradition of eating 12 grapes promises prosperity. Our exploration continues in Japan, where Toshikoshi Soba and zoni celebrate longevity and renewal with their rich cultural meanings.

Whether you’re enjoying your family’s favorite dishes or curious to try something new, join us in celebrating how food brings people together across the globe. Happy 2025!

歡迎來到英語咖啡館!在這個特別的新年第一天,醬老師與Klim 將帶你環遊世界,發掘與新年相關的有趣飲食傳統。

我們從美國南部象徵好運的料理 Hopping John 開始,接著來到西班牙,了解午夜食用 12 顆葡萄祈求繁榮的習俗。最後,我們抵達日本,探索跨年蕎麥麵和雜煮這兩道美食背後的深刻文化意涵,慶祝長壽與更新。

無論您是在品嚐家人最愛的菜餚,還是對新口味充滿好奇,歡迎加入我們,一同慶祝食物如何連結全球人心。2025 新年快樂!

幕後教師室Teacher's Lounge Ep.58: 回顧通勤學英語今年的幕後工作啦 2024 recap of our work this year PART I

vendredi 20 décembre 2024Duration 33:43

-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結

官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy

商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------

歡迎回到《Teacher's Lounge 幕後教師室》!本集John老師和阿鍵老師來聊聊,2024年,國際時事跟讀以及英語咖啡館的幕後有什麼成長與小故事。

阿鍵老師分享了過去一年來作為總編輯的一些感想,尤其是在節目品質的把控以及與聽眾的互動如何微調並強化。通勤家族有感受到我們在IG 跟YouTube上的進步嗎?我們也會聊到今年為何這個部分會成為我們重點加強之一。此外,想要知道我們如何在商業合作與聽眾體驗之間找到平衡的家族們,這一集有滿滿的幕後故事喔~ 此集為上集,下周會有更多未來新內容與新調整的分享喔!

想要獲得更多精彩內容,別忘了訂閱VIP會員,還能享有主題許願!
https://open.firstory.me/join/15minstoday

15Mins英語咖啡館 Ep.230: 到頭來我們其實好像不是很有禮貌的乘客 Angel explains what it means to be a good passenger

mardi 13 août 2024Duration 43:18

-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結

官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy

商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------

Reference article: https://www.chinatimes.com/realtimenews/20240323000868-260405?chdtv

I came across an article that identified all the big no-nos for an in-flight passenger and I realized we, one time or the other must have violated these unwritten rules. In a way, these are in-flight etiquettes that we were never taught.

In this episode, I check these no-nos with Angel, the newly minted Purser! Congratulations on her promotion and she gives us some inside stories about what it's like in the air as a Purser. If you have violated some of the big no-nos shared in this episode, sound off using the comment link and we will give you a shout out for sharing!

Hope you will enjoy this episode with us as much as we enjoyed producing it!

更多15Mins Cafe節目: www.15mins.today/15mins-cafe
歡迎主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com

國際時事跟讀 Ep.K831: YouTube 最大明星 MrBeast 因過往言論陷入爭議 MrBeast: YouTube's Biggest Star Faces Controversy Over Past Remarks

dimanche 11 août 2024Duration 11:38

-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結

官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy

商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------

國際時事跟讀 Ep.K831: YouTube 最大明星 MrBeast 因過往言論陷入爭議 MrBeast: YouTube's Biggest Star Faces Controversy Over Past Remarks

Highlights 主題摘要:

  • MrBeast, YouTube's biggest star, is facing controversy over past racist and sexist comments from 2017 podcasts, which have recently resurfaced on social media.
  • MrBeast's team acknowledged his past inappropriate language, stating he has since apologized and learned about the responsibility that comes with his increasing influence.
  • The controversy extends beyond MrBeast's past remarks, as his collaborator Ava Kris Tyson faces accusations of sending inappropriate messages to a minor, leading to Tyson's removal from MrBeast's company.


MrBeast, the YouTube sensation known for his extravagant videos and philanthropic efforts, has recently found himself at the center of controversy. The content creator, whose real name is Jimmy Donaldson, has acknowledged using "inappropriate language" in his early online days. This admission comes as clips from 2017 podcasts, containing racist and sexist comments, have resurfaced on social media.

YouTube 知名網紅 MrBeast ,以其誇張的影片和慈善行為聞名,近來卻捲入了爭議風波。這位本名為 Jimmy Donaldson (吉米唐納森)的內容創作者承認在早期網路生涯中使用過「不當語言」。這個告解源於 2017 年播客節目片段的重新流傳,其中包含種族主義和性別歧視言論。

With a staggering 307 million YouTube subscribers, MrBeast has become a household name among young audiences. His videos, featuring whimsical challenges and generous giveaways, regularly attract over 100 million views. However, the emergence of these controversial clips has cast a shadow over his reputation. In one instance, Donaldson was heard responding to a viewer's comment about "selling Black people for money," stating that "the most I would pay is probably 300." He also used homophobic slurs and made inappropriate comments about underage celebrities.

MrBeast 擁有驚人的 3.07 億 YouTube 訂閱者,已成為年輕觀眾中家喻戶曉的名字。他的影片以異想天開的挑戰和慷慨的贈禮為特色,經常吸引超過 1 億次的觀看。然而,這些具爭議性片段的出現,卻為他的名聲蒙上了一層陰影。在其中一個例子中,唐納森回應一位觀眾關於「販賣黑人賺錢」的留言,稱「我最多可能願意付 300 美元」。他也使用了同性戀歧視性詞彙,並對未成年名人發表不當評論。

A spokesperson for MrBeast addressed the situation, explaining that when Donaldson was a teenager, he "acted like many kids and used inappropriate language while trying to be funny." The statement emphasized that over the years, Donaldson has repeatedly apologized and learned about the responsibility that comes with his increasing influence. As an adult, he has reportedly focused on engaging with his community to make a positive impact around the world. This response highlights the complex issue of holding public figures accountable for past behavior while acknowledging personal growth and change.

MrBeast 的發言人針對此事發表聲明,解釋當唐納森還是青少年時,他「和許多孩子一樣,為了搞笑而使用不當語言」。聲明強調,多年來唐納森已多次道歉,並了解到隨著影響力增加,責任也隨之而來。據報導,他成年後致力於與社群互動,共同為世界帶來正面影響。這回應凸顯了一個複雜議題:如何在追究公眾人物過往行為責任的同時,也認可其個人成長與改變。

The controversy surrounding MrBeast doesn't end with his past remarks. His longtime collaborator, Ava Kris Tyson, has been accused of sending inappropriate messages to a minor. Donaldson has distanced himself from Tyson, stating that he is "disgusted and opposed to such unacceptable acts." He has taken immediate action to remove Tyson from his company and channel. As MrBeast navigates these challenging times, it remains to be seen how these controversies will affect his career and the empire he has built. With a reported net worth of around $500 million in 2022 and a recent $100 million TV deal with Amazon, Donaldson's influence extends far beyond YouTube. His ability to weather this storm may depend on how he continues to address these issues and demonstrate genuine change. The situation also raises broader questions about cancel culture, redemption, and the responsibility of influencers with massive followings.

MrBeast 的爭議並不止於他過去的言論。他的長期合作夥伴 Ava Kris Tyson (艾娃克里斯泰森)被指控向未成年人發送不當訊息。唐納森已與泰森劃清界線,聲明他「對這種不可接受的行為感到厭惡和反對」。他已立即採取行動,將泰森從公司和頻道中移除。在 MrBeast 面對這些艱難時刻之際,這些爭議將如何影響他的事業和已建立的帝國仍有待觀察。據報導,唐納森在 2022 年的淨資產約為 5 億美元,最近還與亞馬遜簽下了 1 億美元的電視合約,他的影響力已遠超 YouTube 平台。能否渡過這場風暴,可能取決於他如何繼續處理這些問題並展現真誠的改變。這種情況也引發了更廣泛的問題,包括網路取消文化(公審)、贖罪,以及擁有大量追隨者的網紅應負的責任。

Keyword Drills 關鍵字:

  1. Philanthropic (Phil-an-throp-ic): MrBeast, the YouTube sensation known for his extravagant videos and philanthropic efforts, has recently found himself at the center of controversy.
  2. Resurfaced (Re-sur-faced): This admission comes as clips from 2017 podcasts, containing racist and sexist comments, have resurfaced on social media.
  3. Whimsical (Whim-si-cal): His videos, featuring whimsical challenges and generous giveaways, regularly attract over 100 million views.
  4. Inappropriate (In-ap-pro-pri-ate): He also used homophobic slurs and made inappropriate comments about underage celebrities.
  5. Repeatedly (Re-peat-ed-ly): The statement emphasized that over the years, Donaldson has repeatedly apologized and learned about the responsibility that comes with his increasing influence.


Reference article:
1. https://apnews.com/article/mrbeast-jimmy-donaldson-allegations-philanthropy-feastibles-742306d7c77e2eca8d895bf439790c69
2. https://www.independent.co.uk/arts-entertainment/tv/news/youtube-mr-beast-racist-controversy-statement-b2589319.html

回顧星期天LBS - 拉丁美洲相關時事趣聞 All about 2023 Latin America

samedi 10 août 2024Duration 06:52

-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結

官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy

商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------

Topic: 對現狀不滿拉美從傾右變傾左 Leftists Replacing Right-Wing Leaders Across Latin America

In the final weeks of 2021, Chile and Honduras voted decisively for leftist presidents to replace leaders on the right, extending a significant, multiyear shift across Latin America.
在2021年的最後幾周,智利和宏都拉斯果斷地投票支援 左翼總統取代右翼領導人,延續 了整個拉丁美洲長達數年的重大轉變。

This year, leftist politicians are the favorites to win presidential elections in Colombia and Brazil, taking over from right-wing incumbents, which would put the left and center-left in power in the six largest economies in the region, stretching from Tijuana to Tierra del Fuego.
今年,左翼政客是贏得哥倫比亞和巴西總統選舉的最愛,他們接替了右翼現任者,這將使左翼和中左翼在該地區從蒂華納到火地島的六大經濟體中掌權。

Economic suffering, widening inequality, fervent anti-incumbent sentiment and mismanagement of COVID-19 have all fueled a pendulum swing away from the center-right and right-wing leaders who were dominant a few years ago.
經濟困境、不斷擴大的不平等、狂熱的反現任情緒以及對COVID-19的管理不善,都助長了幾年前佔主導地位的中右翼和右翼領導人的鐘擺擺動。

The left has promised more equitable distribution of wealth, better public services and vastly expanded social safety nets. But the region’s new leaders face serious economic constraints and legislative opposition that could restrict their ambitions — and restive voters who have been willing to punish whoever fails to deliver.
左翼承諾更公平地分配財富,提供更好的公共服務,並大大擴展社會安全網。但該地區的新領導人面臨著嚴重的經濟限制和立法反對,這可能會限制他們的野心-以及願意懲罰任何未能兌現承諾的人的不安分選民。

The left’s gains could buoy China and undermine the United States as they compete for regional influence, analysts say, with a new crop of Latin American leaders who are desperate for economic development and more open to Beijing’s global strategy of offering loans and infrastructure investment. The change could also make it harder for the United States to continue isolating authoritarian leftist regimes in Venezuela, Nicaragua and Cuba.
分析人士說,左翼的收益可能會提振中國,削弱美國,因為他們在爭奪地區影響力時,新一批拉丁美洲領導人迫切希望經濟發展,並對北京的全球戰略持更開放的態度, 提供貸款和 基礎設施投資。這一變化還可能使美國更難繼續孤立委內瑞拉、尼加拉瓜和古巴的獨裁左翼政權。

With rising inflation and stagnant economies, Latin America’s new leaders will find it hard to deliver real change on profound problems, said Pedro Mendes Loureiro, a professor of Latin American studies at the University of Cambridge. To some extent, he said, voters are “electing the left simply because it is the opposition at the moment.”
隨著通貨膨脹率上升和經濟停滯,拉丁美洲的新領導人將發現很難在深刻的問題上實現真正的變革,劍橋大學拉丁美洲研究教授佩德羅·門德斯·洛雷羅(Pedro Mendes Loureiro)說。他說,在某種程度上,選民正在"選舉左翼,僅僅是因為它目前是反對派。"

Unlike the early 2000s, when leftists won critical presidencies in Latin America, the new officeholders are saddled by debt, lean budgets, scant access to credit and, in many cases, vociferous opposition.
與2000年代初不同,當時左翼分子在拉丁美洲贏得了關鍵的總統職位 ,而新的官員則背負著債務,預算緊張, 信貸匱乏以及在許多情況下大聲反對的負擔。

Eric Hershberg, director of the Center for Latin American and Latino Studies at American University, said the left’s winning streak is born out of widespread indignation.
美國大學拉丁美洲和拉丁裔研究中心主任埃裡克·赫什伯格(Eric Hershberg )表示,左翼的連勝源於 廣泛的憤怒。

“This is really about lower-middle-class and working-class sectors saying, ‘Thirty years into democracy, and we still have to ride a decrepit bus for two hours to get to a bad health clinic,’”Hershberg said.
"這實際上是關於中下層階層和工人階層部門說,'民主三十年後,我們仍然必須乘坐破舊的公共汽車兩個小時才能到達一個糟糕的健康診所,'"赫什伯格說。Source article: https://udn.com/news/story/6904/6092284

Next Article

Topic : Venezuela, Once an Oil Giant, Reaches the End of an Era

For the first time in a century, there are no rigs searching for oil in Venezuela.
百年來,委內瑞拉首次沒有鑽油平台在鑽探石油。

Wells that once tapped the world’s largest crude reserves are abandoned or left to flare toxic gases that cast an orange glow over depressed oil towns.
曾自全球最大原油礦藏採油的油井,不是廢棄,就是任由洩漏的毒性氣體逕自燃燒,使附近蕭條的石油城鎮蒙上一層橘光。

Refineries that once processed oil for export are rusting hulks, leaking crude that blackens shorelines and coats the water in an oily sheen.
先前把石油加工出口的煉油廠成了生鏽的殘骸,洩漏的原油染黑了海岸線,並在海面形成一層油光。

Fuel shortages have brought the country to a standstill. At gas stations, lines go on for miles.
燃料短缺使這個國家陷入癱瘓。在加油站,排隊加油的車輛綿延數哩。

Venezuela’s colossal oil sector, which shaped the country and the international energy market for a century, has come to a near halt, with production reduced to a trickle by years of gross mismanagement and U.S. sanctions. The collapse is leaving behind a destroyed economy and a devastated environment and, many analysts say, bringing to an end the era of Venezuela as an energy powerhouse.
委內瑞拉龐大的石油業曾形塑這個國家和國際能源市場長達百年,如今卻幾近停頓,由於多年來管理不善和遭受美國制裁,產量只剩一丁點。石油業崩潰導致經濟慘淡,環境重創,且如許多分析家所言,為委國作為能源大國的時代畫下句點。

The country that a decade ago was the largest producer in Latin America, earning about $90 billion a year from oil exports, is expected to net about $2.3 billion by this year’s end — less than the aggregate amount that Venezuelan migrants who fled the country’s economic devastation will send back home
to support their families, according to Pilar Navarro, a Caracas, Venezuela-based economist.
長駐委國首都卡拉卡斯的經濟學家納瓦洛說,當地10年前是拉丁美洲最大產油國,每年出口石油賺進900億美元,但到今年年底,預計可進帳23億美元,還不及為逃避經濟崩潰而出國的國民匯回養家的金錢總額。

Production is the lowest in nearly a century after sanctions forced most oil companies to stop drilling for or buying Venezuelan oil — and even that trickle could dry up soon, analysts warn.
分析家警告,制裁迫使許多石油公司停止鑽探或購買委國石油,以致其產量降到近百年來最低,甚至最後這點生產也可能即將停止。

The decline has diminished beyond recognition a country that just a decade ago rivaled the United States for regional influence. It is also unraveling a national culture defined by oil, a source of cash that once seemed endless; it financed monumental public works and pervasive graft, generous scholarships and flashy shopping trips to Miami.
石油業衰落,使十年前與美國享有同等區域影響力的委內瑞拉面目全非,還破壞了以石油為基礎的的國家文化,石油曾經是看似取之不盡的現金來源:支應大型公共工程,助長普遍存在的貪腐,用以發放豐厚的獎學金,也讓人們享受到美國佛州邁阿密的豪華購物之旅。

Crippling gasoline shortages have led to an outbreak of dozens of daily protests across most Venezuelan states in recent weeks.
汽油嚴重短缺,導致最近幾周委內瑞拉多數州每天總共爆發數十場抗議。

More than 5 million Venezuelans, or 1 in 6 residents, have fled the country since 2015, creating one of the world’s greatest refugee crises, according to the United Nations. The country now has the highest poverty rate in Latin America, overtaking Haiti this year, according to a recent study by Venezuela’s three leading universities.
聯合國資料顯示,2015年起已有逾500萬,也就是六分之一委國人逃離,是全球最大難民潮之一。委國三所頂尖大學最近的調查顯示,委國今年取代海地,成為拉美貧困率最高的國家。
Source article: https://paper.udn.com/udnpaper/POH0067/358363/web/

幕後教師室Teacher's Lounge Ep.46: 升遷當Purser到底是什麼樣的感覺?幫人提皮包的嗎?Angel and her new life as a purser

vendredi 9 août 2024Duration 23:13

-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結

官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy

商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------

各位《Teacher's Lounge 幕後教師室》的聽眾朋友們大家好!本週的值班老師是Angel老師和John老師,
今天Angel老師來聊聊他升遷當Purser後的生活是如何的,還有她與年輕人互動的趣事。

如果你做管理職,也遇到與Gen Z世代互動的culture shock,歡迎留言!讓我們聽聽你的故事,並會在下一集給你個special mention喔。

訂閱VIP會員即可獲得更多優質的英語學習資源,還能許願節目主題。心動不如馬上行動,點擊以下連結開啟英語學習的全新篇章: https://open.firstory.me/join/15minstoday

Taipei Banter 台北嘿掰講Ep.2 Cool gadget picks 挑選你的3C機絲吧

mercredi 7 août 2024Duration 23:24

-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結

官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy

商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------

背景故事:
很久很久以前,John老師覺得好玩,就找了同樣在台教英語的台灣女婿(南非人)開啟錄Podcast的里程,
當時的器材與網路平台都不熟悉,也不上手,面對麥克風還是會抖~ 這個單元也啟發了現在大家常聽的Vocab與15Mins Cafe單元。
不過近期有老朋友們敲碗,說找不到了,希望想要聽,要John老師重制上架。

那每週四就一起來聽聽當時Podcast菜雞們在網路上做英語教學所踏出的第一步!
----------------------------------


Autodesk's Elbo Chair​

Autodesk’s Elbo Chair is the result of an uncommon partnership. Designers in the company’s generative design lab harnessed the power of algorithms to make the organic wooden seat.

To start, the designers fed a 3-D model of a chair inspired by Hans Wegner’s iconic Round Chair and Berkeley Mills’ Lambda Chair into Dreamcatcher, Autodesk’s generative design software.

Then they let the algorithm do its thing. Every so often, the humans would pick one of the algorithm’s designs, and the software would propagate a new lineage based on their selection.

The result was the chair you see here—a skeletal creation that points toward a future in which designers collaborate with algorithms on new ideas.

Microsoft Surface Studio
The $3,000 desktop computer is aimed squarely at the creative set.

With its massive 28-inch monitor and a hinge system that allows the display to become a tabletop touch-screen, it’s easy to see why:

The Surface Studio is more interactive drafting table than it is computer, and proof that Microsoft is thinking seriously about what the future of desktop computing should look like.
https://www.wired.com/2016/12/2016-innovative-objects/

15Mins英語咖啡館 Ep.229: 夏季甜食吃什麼?綠豆加薏仁配豆花如何 Klim and her summer dessert - soy on soy

mardi 6 août 2024Duration 31:10

-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結

官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy

商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------

Every crazy hot summer is the best time to savor and taste some of the iconic desserts in Taiwan.
We've tasted many of them, but how many of them can you introduce to your international friends?
This episode is for you~ Klim and I will discuss our favorite Taiwanese desserts and for VIP members, we will list out all the toppings as well for your reference.

Let us know your favorite dessert and toppings using the comment link and we will give you a shout out for sharing!

Hope you will enjoy this episode with us as much as we enjoyed producing it!

更多15Mins Cafe節目: www.15mins.today/15mins-cafe
歡迎主題投稿/意見回覆 : ask15mins@gmail.com
商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com

國際時事跟讀 Ep.K827: CrowdStrike 更新導致微軟全球大當機 Global IT Meltdown: CrowdStrike Update Causes Widespread Computer Crashes

dimanche 4 août 2024Duration 10:46

-------------------------------
通勤學英語VIP加值內容與線上課程
-------------------------------
通勤學英語VIP訂閱方案:https://open.firstory.me/join/15minstoday
VIP訂閱FAQ: https://15minsengcafe.pse.is/5cjptb
社會人核心英語有聲書課程連結:https://15minsengcafe.pse.is/554esm

-------------------------------
15Mins.Today 相關連結
-------------------------------
歡迎留言你對這集的想法: 留言連結

官方網站:www.15mins.today
Clubhouse直播室:https://15minsengcafe.pse.is/46hm8k
訂閱YouTube頻道:https://15minsengcafe.pse.is/3rhuuy

商業合作/贊助來信:15minstoday@gmail.com
意見回覆 : ask15mins@gmail.com

-------------------------------
以下是此單集逐字稿 (播放器有不同字數限制,完整文稿可到官網)
-------------------------------

國際時事跟讀 Ep.K827: Global IT Meltdown: CrowdStrike Update Causes Widespread Computer Crashes

Highlights 主題摘要:

  • A single software update from CrowdStrike caused a global IT meltdown, affecting millions of Windows computers and highlighting the fragility of our interconnected digital systems.
  • The incident impacted various industries worldwide, from airports to broadcasting, demonstrating how dependent modern society has become on technology and its vulnerability to disruptions.
  • While CrowdStrike responded quickly, the scale of the problem made it challenging to implement fixes, prompting organizations to reassess their reliance on single-point software solutions.


On July 19, 2024, a routine software update from cybersecurity company CrowdStrike led to a worldwide IT breakdown, affecting millions of Windows computers. The incident, which caused chaos across various industries, stemmed from a single coding error in the company's Falcon sensor program. This article explores what happened and its impact.

2024 年 7 月 19 日,網路安全公司 CrowdStrike 的一次例行軟體更新,引發了全球性的資訊系統崩潰,影響了數百萬台微軟 Windows 電腦。這起事件源於該公司 Falcon 感應器程式中的一個編碼錯誤,造成了各行各業的混亂。本文將探討事件的來龍去脈和影響範圍。

The trouble began when CrowdStrike released a sensor configuration update for its Falcon program, a cloud-based cybersecurity tool used by many businesses and organizations. The update, intended to enhance protection against cyber attacks, contained a "logic error" that resulted in Windows systems crashing. Users across the globe reported seeing the infamous "Blue Screen of Death" and experiencing reboot loops, rendering their devices unusable. The problem affected Windows version 7.11 and above, while Mac and Linux systems remained unaffected. This type of update was routine for CrowdStrike, with multiple releases occurring daily since the program's launch.

問題始於 CrowdStrike 為其 Falcon 程式發布的一次感應器設置更新。 Falcon 是一款雲端網路安全工具,廣泛應用於各類企業和組織。這次更新本意是加強對網路攻擊的防護,卻因一個「邏輯錯誤」導致微軟 Windows 系統崩潰。全球用戶紛紛報告遇到了眾所厭惡的「藍色畫面」,並陷入重啟循環,導致設備無法使用。這個問題影響了 Windows 7.11 及以上版本,而蘋果的 Mac 和 Linux 的系統則不受影響。對 CrowdStrike 來說,這類更新是例行操作,自程式推出以來每天都會發布多次。

The impact of this IT outage was felt far and wide. Airports faced operational challenges, supermarket check-outs malfunctioned, and journalists struggled to report on the very issue causing havoc. Major organizations, including Sky News, were unable to broadcast, highlighting the severity of the situation. Planes were grounded in the U.S., trains in the U.K. were impacted, and boarding scanners at Edinburgh airport in Scotland faced issues. The incident serves as a stark reminder of how dependent modern society has become on technology and how vulnerable we are to widespread disruptions.

這次資訊系統故障的影響範圍極為廣泛。機場面臨營運挑戰,超市結帳系統故障,記者們難以報導這場正在造成混亂的事件。包括 Sky News 在內的大型機構無法播出,凸顯了事態的嚴重性。美國的飛機被迫停飛,英國的火車受到影響,蘇格蘭愛丁堡機場的登機掃描器也出現問題。本次事件令人警醒,現代社會對科技的依賴程度之高,以及我們面對大規模中斷時的脆弱性。

CrowdStrike responded swiftly to the crisis, acknowledging the issue within an hour of the first reports. By 5:27 AM UTC, the company had pushed out an update to replace the flawed configuration files. However, many users continued to experience problems for hours after the initial crash. CrowdStrike CEO George Kurtz confirmed that the issue was not a cyberattack but rather a defect in a content update. The company provided a manual fix for affected systems, which involved deleting a specific file in the Windows directory. However, applying this fix at scale proved challenging for large organizations with thousands of affected devices.

CrowdStrike 迅速回應了這場危機,在首次收到報告後一小時內就承認了問題的存在。到世界標準時間上午 5:27,公司已經推出了更新來替換有缺陷的設置文件。然而,許多用戶在系統初次崩潰後的數小時內仍然遇到問題。 CrowdStrike 執行長 George Kurtz 確認,這個問題並非網路攻擊,而是內容更新中的一個缺陷。公司提供了一個手動修復方法,需要刪除 Windows 目錄下的特定檔案。然而,對於擁有數千台受影響設備的大型組織來說,廣泛的使用這個方法修復具有挑戰性。

Experts in the field, such as Ajay Unni from StickmanCyber and Mark Jones from Tesserent, commented on the situation. They explained that while the rollback of the configuration update seemed to be working, deploying it through entire systems like servers and multiple desktops would take hours. The incident highlighted the complexities of managing large-scale IT infrastructures and the potential for small errors to cause significant disruptions. As businesses and organizations recovered from this unexpected IT meltdown, many were left reassessing their dependency on single-point software solutions and the need for more robust contingency plans in an increasingly digital world.

業內專家,如 StickmanCyber 的 Ajay Unni 和 Tesserent 的 Mark Jones 對此事發表了評論。他們解釋說,雖然設置更新的回溯似乎正在發揮作用,但在整個系統(如伺服器和多台桌上型電腦)中部署可能需要數小時。此次事件凸顯了管理大規模資訊基礎設施的複雜性,以及小錯誤可能造成重大中斷的潛在風險。在從這次意外的資訊崩潰中恢復之際,許多企業和組織開始重新評估他們對單一軟體解決方案的依賴,並在這個日益數位化的世界中,認識到建立更強大的應急計劃的必要性。

Keyword Drills 關鍵字:

  1. Infamous (In-fa-mous): Users across the globe reported seeing the infamous "Blue Screen of Death" and experiencing reboot loops, rendering their devices unusable.
  2. Operational (Op-er-a-tion-al): Airports faced operational challenges, supermarket check-outs malfunctioned, and journalists struggled to report on the very issue causing havoc.
  3. Malfunctioned (Mal-func-tioned): Airports faced operational challenges, supermarket check-outs malfunctioned, and journalists struggled to report on the very issue causing havoc.
  4. Havoc (Ha-voc): Airports faced operational challenges, supermarket check-outs malfunctioned, and journalists struggled to report on the very issue causing havoc.
  5. Cyberattack (Cy-ber-at-tack): CrowdStrike CEO George Kurtz confirmed that the issue was not a cyberattack but rather a defect in a content update.


Reference article:
1. https://www.abc.net.au/news/2024-07-20/what-happened-crowdstrike-global-outage-explainer/104122582
2. https://www.forbes.com/sites/kateoflahertyuk/2024/07/19/crowdstrike-windows-outage-what-happened-and-what-to-do-next/


Related Shows Based on Content Similarities

Discover shows related to 通勤學英語 15Mins Today, based on actual content similarities. Explore podcasts with similar topics, themes, and formats, backed by real data.
The Creative Boom Podcast
百靈果 News
Something Was Wrong
The Engineering Leadership Podcast
Finding Mastery with Dr. Michael Gervais
Talking Headways: A Streetsblog Podcast
Mind Pump: Raw Fitness Truth
度菇13咦的茶水間
The MinnMax Show
Anime+
© My Podcast Data