Dive into the complete episode list for Transfert. Each episode is cataloged with detailed descriptions, making it easy to find and explore specific topics. Keep track of all episodes from your favorite podcast and never miss a moment of insightful content.
Rows per page:
50
1–50 of 429
Pub. Date
Title
Duration
27 Feb 2025
À un verre de sombrer
00:36:52
Dans «Une vie volée», le film de James Mangold, des jeunes femmes enfermées dans un hôpital psychiatrique tentent de comprendre ce qui les a menées là. Entre incompréhension, souffrance et fatalité, elles luttent contre un destin qui semble déjà tracé. Et tentent d'échapper à l'histoire qu'on leur a léguée.
Adéla grandit au milieu des cubis de vin, et des bouteilles cachées sous les lits ou derrière les vêtements dans les penderies. Chaque soir, elle prie pour que sa mère arrête de boire. Comment ne pas devenir comme sa mère, celle qu'elle aime autant qu'elle déteste? Et si l'alcool, c'était dans le sang?
L'histoire d'Adéla a été recueillie par Léa Wolber.
Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de préproduction: Astrid Verdun Prise de son: Johanna Lalonde Montage et habillage musical: Mona Delahais
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Extrait: «La fête est finie» (Transfert Club, épisode 338)
00:05:44
Cette semaine dans Transfert Club: l'histoire d'Anna. Envoyée spéciale à Rio de Janeiro, Anna se jette dans le monde de la nuit dès son arrivée dans la ville. Elle y rencontre Mauricio, DJ, et ils deviennent ensemble le couple en vue de la nuit brésilienne. Mais quand la fête est finie, quand le soleil se lève, et qu’on ne peut plus se cacher dans la pénombre de la nuit, la réalité s’impose
Découvrez dès maintenant un extrait de cet épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Témoignage recueilli par Maylis Detrie Prise de son: Johanna Lalonde Montage: Victor Benhamou Musique: Thomas Loupias L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook. Pour participer au podcast: transfert@slate.fr.
Dans son Sermon sur la montagne, rapporté dans l’Évangile selon Matthieu, Jésus s’adresse à ses disciples et dit: “Tout ce que vous voulez que les hommes fassent pour vous, vous devez vous aussi le faire pour eux”. C’est “la Règle d’or” : donner, c’est aussi recevoir.
Quand Barbara s’envole pour la Thaïlande, elle rêve de liberté, de ne plus cogiter, d’enfin réussir à se laisser porter. De ne plus toujours tout contrôler. Elle ne se doute pas qu’elle va trouver son lâcher-prise en devenant, pour d’autres, celle sur qui l’on peut compter. Celle qui permet de regagner un peu de contrôle quand on a tout perdu.
L'histoire de Barbara a été recueillie par Louise Nguyen.
Attention, cet épisode aborde des sujets sensibles. Ceux-ci sont précisés à la fin de ce texte.
Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son : Marius SortMontage et habillage musical: Victor Benhamou et Mona Delahais Musique: «The way it was» - Kieran Jones
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
----
Les sujets sensibles abordés dans cet épisode sont: mort, deuil.
Derrière nos rêves se cachent parfois de véritables cauchemars. On pense pouvoir enfin assouvir une envie, mais on se retrouve plongé dans une spirale qu'on n'aurait pas soupçonnée.
Quand Bérénice se lance dans son premier achat immobilier, elle découvre que l'image qu'on a de soi n'est pas toujours celle que l'on renvoie et que, pour les autres, on n'est pas toujours qui l'on sait être.
Ce huitième épisode des histoires courtes de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron, Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic avec Aurélie Rodrigues. Guillaume Assal était notre alternant. La musique a été composée par Arnaud Denzler.
Extrait: «L'inconnu du parc» (Transfert Club, épisode 377)
00:07:01
Cette semaine dans Transfert Club: l'histoire d'Hélène. Quand Hélène rencontre Patrick, tout va très vite. Peut-être trop vite. Pour lui, elle fait face aux épreuves éreintantes de la maladie. Mais les plus grandes victoires ne sont pas toutes synonymes de bonheur.
Découvrez dès maintenant un extrait de cet épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Témoignage recueilli par Louis Régent. Chargée de pré-production: Astrid Verdun Montage: Johanna Lalonde Musique: Thomas Loupias L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
«Nous sommes la génération qui a décidé que si vous ne nous regardez pas, nous nous regarderons nous-mêmes.» Ces mots, ce sont ceux qui ouvrent le premier épisode de la série britannique I May Destroy You. Une série forte, dont la scénariste et actrice Michaela Coel a reçu un Emmy Award qu'elle a dédié aux femmes victimes d'agression sexuelle.
Quand Léa a rencontré Valentin, elle ne se doutait pas que l'amour pouvait être synonyme de destruction.
L'histoire de Léa a été racontée au micro de Nina Pareja.
Attention, cet épisode aborde des sujets sensibles. Ceux-ci sont précisés à la fin de ce texte.
Crédits: Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Montage: Victor Benhamou et Nina Pareja Musique: Arnaud Denzler Pour participer au podcast: transfert@slate.fr.
Les sujets sensibles abordés dans cet épisode sont: le viol conjugal.
Au mitan de leur vie, les Caradec ont une envie: vivre mieux. Alors, ils deviennent propriétaire d'une merveilleuse maison dans un lotissement écologique et éthique, loin de la grande ville. Mais une demeure exceptionnelle ne rend pas forcément la vie meilleure. Car il faut parfois composer avec celles et ceux qui vivent à côté de vous. Les Caradec en feront l'amère expérience, et nous les verrons sombrer dans un cauchemar éveillé dans Propriété privée, sous la plume de Julia Deck.
Anita est encore jeune quand elle emménage à Bordeaux pour réaliser son rêve: devenir danseuse professionnelle. Son studio, adossé à une superbe maison d'architecte, lui semble idéal. Et puis, on frappe à sa porte.
Cet épisode aborde des sujets sensibles. Pour savoir lesquels, référez-vous à la fin de la description.
L'histoire d'Anita a été recueillie au micro de Capucine Rouault.
Transfert est produit et réalisé par Slate.fr.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production : Astrid Verdun Prise de son : Johanna Lalonde Montage : Victor Benhamou Musique: Thomas Loupias
L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues. Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Extrait: «Un enfant à soi» (Transfert Club, épisode 388)
00:05:30
Cette semaine dans Transfert Club: l'histoire de Vincent. Quand Vincent commence à se renseigner sur le don de sperme, il voit cela comme la marque de générosité ultime. Et se dit que cela pourrait apaiser son désir de paternité. Mais même pour les donneurs, la vie réserve parfois des surprises.
Découvrez dès maintenant un extrait de cet épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Témoignage recueilli par Laura Soret et Astrid Verdun. Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son: Victor Benhamou Montage: Mona Delahais Musique: Thomas Loupias
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Bande-annonce épisode 218: «Prendre toute la place» (Transfert Club)
00:04:20
Découvrez un épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast !
Après avoir déménagé à Lyon avec son compagnon, Laureen se fait de nouvelles copines. L'une d'entre elles va prendre plus de place que prévu dans cette nouvelle vie.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic L'histoire de Laureen est racontée au micro d'Hélène Pagesy. Prise de son, montage et réalisation: Victor Benhamou Musique: Thomas Loupias
Le texte d'introduction a été écrit par Sarah Koskievic et lu par Aurélie Rodrigues.
«À bien considérer nos actes dits généreux, il n'en est aucun qui, par un certain côté, ne soit blâmable et même nuisible, de nature à nous inspirer le regret de l'avoir exécuté, si bien que nous n'avons à opter en définitive qu'entre l'abstention et le remords.» Cet aphorisme du philosophe pessimiste à l'idéologie parfois trouble Emil Cioran, l'un des nombreux de son ouvrage De l'inconvénient d'être né, pose la question de la vraie nature de nos actions pour autrui. Pour qui sont-elles vraiment? Pour eux, ou pour nous?
Lorsque Mathilde a accueilli son premier enfant, sa mère a voulu être à ses côtés. Pour l'aider, disait-elle. C'est en tout cas ce qu'elle voulait que sa fille croie.
L'histoire de Mathilde est racontée au micro d'Hélène Carbonnel. Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Prise de son, montage et réalisation: Victor Benhamou Musique: Thomas Loupias
Chaque jour en arrivant au bureau, les employés de Lumon Industries oublient tout de leur vie personnelle: ils ne sont plus que des travailleurs concentrés sur leur tâche, grâce à une dissociation de leur esprit en deux parties au moyen d'une puce électronique introduite dans leur cerveau. Cette séparation du moi est volontaire, un clivage artificiel auquel certains d'entre eux ont parfois recours pour oublier un quotidien trop douloureux. C'est évidemment une fiction… une histoire racontée par la série Severance.
Chez les sujets humains, cet enfouissement d'éléments biographiques peut se faire automatiquement grâce à la collaboration du conscient, de l'inconscient et du préconscient. Jusqu'au jour où un événement vient perturber ce fragile équilibre.
La naissance de l'enfant d'Andréa devait être le plus beau jour de sa vie. Mais peu après, elle a fait un rêve…
L'histoire d'Andréa est racontée au micro de Grégory Curot.
Attention, cet épisode aborde des sujets sensibles. Ceux-ci sont précisés à la fin de ce texte.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Prise de son et montage: Victor Benhamou Musique: Sable Blanc
Le texte d'introduction a été écrit par Christophe Carron, et lu par Aurélie Rodrigues.
Vous souvenez-vous de votre premier verre d'alcool? C'était peut-être lors d'une fête entre amis, lors d'une réunion de famille, lors d'un anniversaire. Peut-être étiez-vous même mineur. Peut-être aussi, que dans l'allégresse, vous avez fait comme les autres, et vous avez cédé à ce qu'on appelle la peer pressure, cette pression sociale, ce mimétisme… Bref, vous avez fait comme tout le monde.
Tester ses limites et jouer avec le feu, c'est ce que Clémence aime bien faire au collège avec ses amis. L'alcool, elle vit ça comme une aventure, comme un accès à une liberté interdite. Au-delà de toute pression sociale. Au-delà de toute mesure.
L'histoire de Clémence a été recueillie au micro d'Astrid Verdun.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production et dérushage: Astrid Verdun Prise de son et montage: Victor Benhamou Musique: Thomas Loupias
L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr.
En photographie, faire naître une image demande de l'obscurité comme de la lumière. L'obscurité d'abord, pour développer les négatifs en chambre noire. La lumière ensuite, pour révéler la photo dans tout son éclat.
Après de longues années passées dans la banlieue de son enfance, Eddy s'est un jour décidé à la quitter pour investir Paris. Et puis, avec un stylo et un micro, il a enfin réussi à devenir lui. L'histoire d'Eddy est racontée au micro de Vincent Pellegrino.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Prise de son: Guillaume Assal Montage: Victor Benhamou et Guillaume Assal Musique: Sable Blanc
Il y a tant de manières d'être mère. Aimantes et admirées, à l'image de la Mina de Romain Gary ou de la Louise d'Albert Cohen; absentes et désinvoltes, à la manière de Louisa, chez Modiano; dure et sèche, comme la terrible Folcoche d'Hervé Bazin. Il y a tant de styles maternels: tendance Montessori ou tradi. Il y a encore la «mère tigre», qui choisit la sévérité pour éduquer ses enfants, comme le théorise Amy Chuan, professeure de droit à Yale, dans un livre publié en 2011 au sujet de cette éducation chinoise on ne peut plus stricte.
La mère de Julien a placé tous ses espoirs sur son fils, et formule des attentes si fortes qu'elles semblent impossibles à satisfaire. Le garçon a appris à se construire contre et avec cette exigence d'excellence.
L'histoire de Julien a été racontée au micro de Nina Pareja.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Montage: Victor Benhamou Prise de son: Nina Pareja Musique: «La Grande Table», NY.Tedd
Dans Le Double de Dostoïevski, Jacob Petrovitch Goliadkine, un petit fonctionnaire russe, voit sa vie se compliquer sérieusement avec l'apparition d'un double malicieux. Ce nouveau Goliadkine, plus sociable, semble faire l'unanimité autour de lui et plonge l'original dans un profond désarroi. Ainsi commence un duel sans merci entre l'homme et sa copie, jusqu'à en perdre la raison.
Un soir, alors qu'il est en train de travailler, Benoît reçoit des messages de plusieurs personnes plus ou moins proches. Toutes viennent de l'apercevoir à un concert de Pink Floyd. Problème: il n'y a jamais mis les pieds.
Une histoire racontée au micro de Nina Pareja.
Ce neuvième épisode des histoires courtes de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron, Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic avec Aurélie Rodrigues. La musique a été composée par Arnaud Denzler.
Qu'est-ce que la réalité? Qui sommes-nous vraiment? Comment être sûr du monde dans lequel nous vivons? Ces questions traversent et soutiennent la quasi-totalité de l'œuvre de l'écrivain de science-fiction de Philip K. Dick, auteur prolifique et grand inspirateur d'Hollywood. Des milliers de pages mais aucune réponse claire de la part du maître de l'illusion, de l'équivoque et des mondes parallèles. Il ne sait pas, ou il ne sait plus, ce qu'est le réel. Et, à la fin de sa vie, sa vision du monde se confond avec son imaginaire, perdue dans ses mondes parallèles.
Un soir, Justine veut provoquer son petit ami en tirant quelques bouffées d'un joint d'herbe. Un geste devenu commun, mais qui la plongera dans une profonde perplexité.
L'histoire de Justine a été recueillie au micro d'Alizée Dubus.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate Podcasts. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Dérushage: Alizée Dubus Prise de son et montage: Victor Benhamou Musique: «Clouds» et «Eureka», Huma Huma
L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr.
Dans le film documentaire Une histoire à soi, la réalisatrice Amandine Gay suit cinq enfants adoptés en quête d'identité. Tous viennent d'ailleurs et éprouvent le besoin de retrouver les pièces manquantes de leur passé.
Ce sont les mêmes interrogations sur ses origines qui, depuis son enfance, poursuivent Émilie. Née au Mali, adoptée en France, elle part à la recherche de son passé. Mais tirer sur le fil de son histoire pourrait bien la détricoter.
L'histoire d'Émilie a été racontée au micro d'Hélène Carbonnel.
Crédits: Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Montage: Aurélie Rodrigues et Victor Benhamou Montage final: Benjamin Saeptem Hours Musique: «A whisper» – Ann Annie Pour participer au podcast: transfert@slate.fr.
Ils nous fascinent. Ils nous effraient. Ils nous passionnent. Cet été, Transfert se met à l’heure des faits divers. Découvrez, à travers les voix des victimes mais aussi des coupables, ce que ces crimes disent de nous.
Patricia a toujours été très famille. Elle a trois frères et une sœur, s'entend très bien avec eux comme avec ses parents. Quand elle épouse Jacky, c'est ce modèle qu'elle a en tête. Ensemble, ils ont deux enfants et forment un joli duo. Mais son couple se met à battre de l'aile, et avant même de divorcer, ils se partagent la garde des enfants. Jusqu'au jour où, alors qu'elle se rend chez son ex-mari pour les récupérer, Patricia trouve porte close.
L'histoire de Patricia a été recueillie par Louise Régent.
Attention, cet épisode aborde des sujets sensibles. Ceux-ci sont précisés à la fin de ce texte.
Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son: Louise Régent Montage: Victor Benhamou Musique: Thomas Loupias
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Un malheur n'arrive jamais seul. Ce petit dicton illustre ce que l'on appelle la «loi des séries»: l'idée qu'une catastrophe en appelle une autre, défiant nos représentations du hasard. Comme en 2005, quand cinq crashs d'avion ont eu lieu entre le 2 et le 23 août, alors que la probabilité d'un accident mortel n'est que de une sur cinq millions. Loi des séries ou simple statistique? En réalité, les calculs du CNRS ont montré qu'il y avait une chance sur dix qu'un tel événement se produise.
Quand Jean-Baptiste, installé au Japon depuis plusieurs mois, vit son premier tremblement de terre, il se dit qu'il ne peut rien lui arriver de pire. Mais c'était sans compter sur la loi des séries.
L'histoire de Jean-Baptiste a été recueillie par Éléonore Sauzeau.
Transfert est produit et réalisé par Slate.fr.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Prise de son, montage et habillage musical: Victor Benhamou Musiques: «Morning Mood Lofi», Edvard Hagerup Grieg et Rainman; «Chasing Fireflies», Yat Fung Wong
L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Bande-annonce épisode 302: Que sont-ils devenus? – Agathe, s'éloigner de son gourou («Au-dessus du lot»)
00:03:14
C'était en juin 2021. Vous aviez découvert l'histoire d'Agathe. Dans l'épisode intitulé «Au-dessus du lot», Agathe nous racontait comment elle avait rejoint un groupe d’adeptes de yoga. Très vite, et un peu pour faire plaisir à son mari qui était complètement impliqué dans ce groupe, elle s'était retrouvée sous emprise du leader des adeptes, et celui-ci lui avait imposé des relations sexuelles non consenties. Aujourd'hui, elle revient dans «Transfert» nous raconter comment sa vie a évolué depuis la diffusion de l'épisode.
Écoutez-en un extrait: son témoignage complet est à découvrir en s'abonnant à Transfert Club, la chaîne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub.
«Transfert» est un podcast produit et réalisé par Slate Podcasts. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Enregistrement: Victor Benhamou Montage: Mona Delahais Musique de «Au-dessus du lot»: Arnaud Denzler
Retrouvez Transfert tous les jeudis, ainsi que des épisodes inédits deux fois par mois sur Transfert Club, la chaîne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub. Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour participer au podcast: transfert@slate.fr.
Accepter une séparation amoureuse, c'est trouver un nouvel objet de désir. Cela peut être un ou une nouvelle partenaire, une quête de sens, un engagement ou un changement radical dans son quotidien. Peu importe la forme tant que la perte se trouve ainsi compensée.
Pour surmonter sa rupture, Fanny a choisi de se recentrer sur une autre partie de son existence: le travail. Afin de refaire sa vie, elle décide d'en changer, sans se douter qu'elle se retrouvera face à un miroir déformant.
Une histoire racontée au micro de Nina Pareja.
Ce quinzième épisode des histoires courtes de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron, Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic avec Aurélie Rodrigues. La musique a été composée par Arnaud Denzler.
La parole est notre premier lien à l'autre. Mais le langage n'est pas notre seule façon de faire lien: bien d'autres moyens de communication non verbaux entrent en jeu lorsqu'on souhaite établir un contact, bienveillant ou non. On parle alors de paralangage. Ce sont nos mimiques, nos gestes, notre sourire.
À 24 ans, Antoine perd le contrôle du côté gauche de son visage. Sourire lui devient alors impossible et impensable. L'histoire d'Antoine a été recueillie par Laura Taouchanov. Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Prise de son et montage: Aurélie Rodrigues Musique: Thomas Loupias L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Peut-on être amoureux de deux personnes en même temps?
00:35:48
Dans sa fameuse émission Tout le monde en parle, Thierry Ardisson demandait sans cesse: «Est-ce qu'embrasser c'est tromper? Est-ce que sucer c'est tromper?» une provocation qui résonnait dans la tête des téléspectateurs avec une recherche incessante, de samedi soir en samedi soir, de trouver où placer le curseur.
La fidélité a changé de place, de sens, estime le sociologue François de Singly, auteur de Les sociologies de l'individu. Il explique que «la fidélité est une valeur.Pas nécessairement au sens sexuel. Pas nécessairement au sens d'engagement pour toute la vie. La fidélité est restée une valeur parce qu'elle a changé de sens. Aujourd'hui, on attend de son partenaire réconfort, sécurité dans un monde de plus en plus incertain. (...) Cela ne signifie pas que l'infidélité sexuelle est anodine mais elle n'est pas au centre de la définition du couple contemporain.» Le couple contemporain pourrait s'en tenir aux deux premières définitions de la fidélité selon le Larousse:«Qualité de quelqu'un qui est fidèle, dévoué, attaché à quelque chose, à quelqu'un Qualité de quelqu'un qui est constant dans ses sentiments, ses affections, ses habitudes»
Dans ces conditions, l'histoire de Thomas et Lucile n'implique aucune infidélité. Tombés amoureux, ils quittent chacun leur conjoint de l'époque et commencent leur vie ensemble. Très vite, Lucile tombe enceinte, ils décident de garder l'enfant, ils s'aiment, ils sont heureux. Un jour, sur Twitter, Lucile rencontre quelqu'un, à qui elle envoie des photos, qui lui envoie des photos, qu'elle rencontre bientôt. Dont elle tombe amoureuse sans moins aimer Thomas. Sans qu'il n'éprouve, dit-il, de jalousie.
Cet épisode est signé Agathe Le Taillandier, réalisé par Charles Trahan.
Bande-annonce épisode 252: Les coulisses de Transfert – «Première foi», la vie d'après
00:03:15
Découvrez la bande-annonce d'un épisode au format «coulisses» inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
Cette semaine, retour sur les coulisses de l'épisode «Première foi», sorti en mars 2022: l'histoire de Catherine, une femme qui a dédié 40 ans de sa vie à Dieu en devenant nonne. Dans cet épisode «Coulisses», la directrice de production de Transfert Sarah Koskievic reçoit Auriane Guerithault, la journaliste qui a interviewé Catherine et créé un véritable lien avec elle.
Catherine elle-même vient raconter la vie après Transfert . À découvrir dans son intégralité en s'abonnant à Transfert Club!
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de production et présentation: Sarah Koskievic Direction artistique et musicale: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale : Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Montage et réalisation: Victor Benhamou La musique de «Transfert» a été remixée par Thomas Loupias
Retrouvez Transfert tous les jeudis, ainsi que des épisodes inédits deux fois par mois sur Transfert Club, la chaîne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub.
Bande-annonce épisode 240: «La petite fille de Bucarest» (Transfert Club)
00:04:13
Découvrez la bande-annonce d'un épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
En 1985, la mère de Sophia accouche à Bucarest, sous le régime de Ceausescu. Elle confie son bébé à une crèche spécialisée dans l'adoption. Sophia grandira en France, habitée par une question lancinante: comment retrouver celle qui l'a abandonnée?
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Prise de son et dérushage: Louise Régent Réalisation: Victor Benhamou Musique: Thomas Loupias
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
C'est la hantise des puzzleurs. Face à leur puzzle quasi complet, ils cherchent, cherchent et ne trouvent pas la pièce qui leur manque. Pire, quand ils pensent enfin avoir trouvé la bonne, elle ne s'insère pas à l'endroit imaginé. Ce n'est pas celle qu'il fallait.
Anna aussi a cru un jour trouver la bonne pièce. Celle qui viendrait compléter son puzzle. Lui permettre de le finaliser enfin, de découvrir toute l'image. Mais certaines pièces sont trompeuses: elles ressemblent à celles que l'on veut, mais ne s'insèrent pas à la bonne place. Alors il faut chercher encore. C'est ce qu'a fait Anna.
L'histoire d'Anna a été recueillie au micro de Capucine Rouault.
Transfert est produit par Slate Podcasts. Direction et production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de production: Astrid Verdun Chargée de postproduction: Mona Delahais Prise de son: Johanna Lalonde L'introduction est écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute préférée.
Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Trois fois par mois, Transfert donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur Slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr.
Cet été, Transfert vous propose de découvrir ou redécouvrir ses meilleures histoires. Cette semaine, nous vous proposons de vous replonger dans un épisodes que vous avez beaucoup aimé. À la semaine prochaine pour un épisode inédit.
À 19 ans, Cédric avait une carrière prometteuse devant lui. Footballeur, il était finaliste de la Coupe de l'UEFA aux côtés de Zinédine Zidane à Bordeaux et titulaire avec Thierry Henry en équipe de France des moins de 20 ans. Qu'est-ce qui l'a distingué de ces deux stars du foot? Qu'est-ce qui fait que la carrière de Cédric Anselin n'est jamais devenue celle de Zidane ou Henry? Pourquoi n'est-il pas aujourd'hui dans les visages qui restent, auprès du grand public?
Cédric Anselin a raconté son histoire au micro de Jean-loup Adenor, Théo Gicquel, Brice Le Borgne et Andrea La Perna.
Cet épisode de Transfert a été produit par Louie Media pour Slate.fr.
Vous connaissez la fable de la grenouille? Voici comment la raconte Wikipédia: «Si l'on plonge subitement une grenouille dans de l'eau chaude, elle s'échappe d'un bond; alors que si on la trempe dans l'eau froide et qu'on porte très progressivement l'eau à ébullition, la grenouille s'engourdit ou s'habitue à la température pour finir ébouillantée.»
Agathe est très impressionnée par cet homme qui lui enseigne le yoga. Distante puis fascinée, elle le laisse entrer dans sa vie, petit à petit, sans se rendre compte que le bain dans lequel il la plonge devient de plus en plus chaud.
L'histoire d'Agathe a été racontée au micro de Sarah Koskievic.
Attention, cet épisode aborde des sujets sensibles. Ceux-ci sont précisés à la fin de ce texte.
Ce 141e épisode de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron, Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic avec Aurélie Rodrigues. La musique a été composée par Arnaud Denzler.
Les sujets sensibles abordés dans cet épisode sont: viol, manipulation.
Owen a toujours été à la fois le bon pote, le grand frère et celui qui drague plein de filles. Ça le rend hyper populaire, il passe pour l’homme parfait. L’homme qu'il veut être. Pourtant, derrière son masque social, il y a les craintes et les incertitudes. Le grand secret. Sa rencontre avec Alexia va le pousser à faire face à ses peurs.
L'histoire d’Owen est la deuxième partie d’une histoire en deux parties. N'oubliez pas d'écouter le premier épisode, raconté du point de vue d’Alexia.
L'histoire d'Owen a été recueillie par Rudy Saada.
Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de préproduction: Astrid Verdun Prise de son: Marius Sort Montage: Johanna Lalonde Musique: Sable Blanc
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Cette semaine dans Transfert Club: l'histoire de Chloé. Chloé a toujours su qu’elle était une enfant adoptée. Dans sa chambre, des photos de sa mère biologique ornent les murs. On lui raconte souvent l’histoire de sa naissance, les conditions de son adoption. On lui dit combien sa mère l’a aimée. Mais en cherchant à la retrouver, Chloé va voir la belle histoire se voiler. Découvrez dès maintenant un extrait de cet épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Témoignage recueilli par Rudy Saada Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son et montage : Johanna Lalonde Musique: Juliette Sedes L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Bande-annonce épisode 287: «De l'autre côté de la perf» (Transfert Club)
00:03:33
Découvrez la bande-annonce d'un épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
Infirmière dans un service de réanimation, Clarissa s’occupe avec soin et empathie de ses patients. Elle lutte, elle soigne, elle fait tout pour éloigner la mort. Jusqu’au jour où celle-ci vient frapper à sa porte, pour lui faire vivre autrement une réalité qu’elle connaissait pourtant déjà bien.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Prise de son et montage: Victor Benhamou Musique: Sable Blanc L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook. Pour participer au podcast: transfert@slate.fr.
C'est l'amitié rêvée, celle que l'on nous vend dans les séries télé. On vit tout ensemble, on ne se quitte jamais, on ne prend jamais une décision sans en parler les uns avec les autres et les querelles durent au maximum deux ou trois épisodes. Surtout, on se réunit le plus souvent possible, que ce soit au café du coin, dans le même canapé pendant dix ans, ou au bar d'en bas, assis à chaque fois à la même table, devant les mêmes bières, sur les mêmes chaises. Chacun son QG, l'important c'est que les autres soient là à chaque fois, que l'amitié traverse le temps, les histoires d'amour, les changements de job et les déménagements.
David et Quentin sont cousins, s'aiment comme des frères, vivent leur amitié comme à la télé. Quoi qu'il arrive, ils se disent tout. Quoi qu'il arrive, ils se retrouvent, chaque dimanche soir, au bar du coin, pour débriefer leurs semaines. Quoi qu'il arrive.
L'histoire de David est racontée au micro d'Hélène Carbonnel.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Montage: Victor Benhamou Musique: Thomas Loupias
Le texte d'introduction a été écrit par Benjamin Saeptem Hours, et lu par Aurélie Rodrigues.
Transfert fait une pause avant de revenir le 29 mai 2025. En attendant, nous vous proposons d’écouter cet épisode de Transfert Club mis en accès libre pour l'occasion. C’est un des épisodes préférés de abonnés de Transfert Club, et c’est aussi l’un des nôtres. Bonne écoute !
Maud a rencontré Issam alors qu’il était derrière les barreaux. Ensemble, ils ont franchi toutes les étapes de la vie, toutes les épreuves du quotidien, tous les obstacles inattendus. Jusqu’au jour où elle l’a vu devenir un héros.
L'histoire de Maud a été recueillie par Jihane Bergaoui.
Transfert est produit par Slate Podcasts. Direction et production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de production: Astrid Verdun Chargée de postproduction: Mona Delahais Prise de son: Aurélie Rodrigues Montage et réalisation: Victor Benhamou Musique originale: Thomas Loupias
L'introduction est écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute préférée.
Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Trois fois par mois, Transfert donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur Slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr.
Vous êtes-vous déjà dit, enfant, que vous étiez peut-être le fruit d'une adoption? En regardant dans votre enfance La vie est un long fleuve tranquille (d'Étienne Chatiliez) ou encore aujourd'hui, des films commeTel père tels fils (d'Hirokazu Kore-Eda), vous dites-vous «et si»? Et si ailleurs une autre famille vous attendait?
Ce sentiment, ce désir est un passage presque obligé du développement, celui que Freud nomme «roman familial», roman que les enfants se racontent à eux-mêmes, en boudant: «Avec les progrès du développement intellectuel, il ne peut manquer de se produire que l’enfant apprenne peu à peu connaître les catégories auxquelles appartiennent ses parents, écrit le psychanalyste. Il fait la connaissance d’autres parents, les compare aux siens et acquiert ainsi le droit de douter du caractère incomparable et unique qu’il leur avait attribué. De petits événements dans la vie de l’enfant, en provoquant chez lui un sentiment d’insatisfaction, lui donnent l’occasion de commencer à critiquer ses parents et d’utiliser, pour cette prise de position contre eux, la connaissance qu’il a acquise que d’autres parents sont, à bien des points de vue, préférables.»
Mais imaginez que ce ne soit pas une illusion: que d'autres parents soient bien préférables? Que vous ayez sous les yeux une autre famille possible, plus aimante, plus drôle, plus heureuse, qu'elle vous attend, mais que vous ne puissiez pourtant pas y accéder? C’est l’histoire de Laure, qui est passée à côté de sa vie rêvée.
On dit toujours que le premier pas est le plus difficile. Celui par lequel tout débute, celui qui lance la machine, celui qui nous permet de démarrer. Ce sont les expressions consacrées: on fait le premier pas, puis on avance un pas après l'autre. Mais parfois, sans le vouloir, on fait le pas de trop.
Juste après ses 20 ans, Judith découvre l'île paradisiaque de Bali. Elle y prévoit un séjour de trois semaines en famille. Mais le rêve se transforme vite en cauchemar dès la première baignade, à cause d'un faux pas.
L'histoire de Judith a été recueillie au micro d'Auriane Guerithault.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate Podcasts. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Dérushage: Auriane Guerithault Prise de son: Johanna Lalonde Montage: Victor Benhamou Musique: «Cru», Yung Logos
L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr.
Une nuit, un train-couchette, départ de Paris, arrivée à Briançon.
Devant les paysages endormis, dix passagers tissent des liens. Le train, où tout se joue, se transforme alors en huis clos, c'est la société au microscope. Tout peut arriver mais on ne peut pas en sortir. Ainsi nous fait voyager Philippe Besson dans son roman Paris-Briançon.
C'est vrai qu'Alice a quelques maux de ventre quand elle pénètre dans le train qui doit la mener à Marseille. Rien ne laissait présager que son trajet allait autant se compliquer au fur et à mesure des kilomètres parcourus.
L'histoire d'Alice a été recueillie par Marion Pépin.
Transfert est produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son: Johanna Lalonde Habillage musical et montage: Victor Benhamou
L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Personne ne vous dit jamais, dans l'enfance, l'adolescence, la jeune vie adulte: attention à la trentaine. Attention à ne pas être obnubilé.e par les cases à cocher, par le fait d'avoir un boulot, d'être en couple, d'avancer aux yeux des autres, du calendrier de l'image et de la société. Attention à ne pas étouffer le bonheur sous les cases. Sous la fiche bristol sur laquelle est inscrite cette liste de cases, dont parlait Pauline dans un précédent épisode de Transfert. Personne ne vous dit jamais: regardez sous le tapis de votre existence, tous les petits cailloux qui vous blessent déjà. Attention au bonheur. Alors on le délaisse. Jusqu'au jour où il débarque avec fracas, sans subtilité, au mauvais moment. Et là on est bien malin, avec sa fiche bristol, et on fait quoi?
A quelle profondeur peut-on enfouir ses souvenirs ?
00:35:56
J’ai toujours été fascinée par une histoire contenue dans les Etudes sur l’hystériede Freud et dont l'ethnopsychiatre Tobie Nathan fait un récit très clair dans Psychothérapie démocratique. C’est l’histoire de Lucy R. une jeune gouvernante anglaise. Nous sommes à la fin du XIXe siècle et Lucy R travaille chez un bourgeois de Vienne, il est patron d’usine, veuf, et elle s’occupe de ses enfants.
Lucy R. vient voir Freud parce qu'elle a perdu l’odorat à la suite d’une rhinite et se plaint de sentir en permanence une odeur d’entremets brûlé. Freud pense que cette odeur de brûlé qui ne la quitte pasest le symbole d'un trauma, mais qu'il correspond à un souvenir réél et objectif. «De séance en séance, à la manière d'une enquête policière, Freud et sa patiente vont révéler l'énigme des symptômes».
L'origine du trauma trouvait donc sa source dans la réalisation que Lucy R. n'était pas aimée. Cette histoire, dans la version de Freud, se solde par un triomphe, et la guérison de la patiente. Mais il faut être «prudents face au triomphalisme freudien», prévient Tobie Nathan: «nous savons désormais (...) que la plupart des cas sur lesquels Freud repose son argumentation théorique et fonde la validité de la cure psychanalytique ont été, dans leur grande majorité des compositions très éloignées de la réalité».
Mais ce qui est fascinant c'est ce que cette histoire, parabolique ou réaliste, c'est la manière dont elle montre notre capacité à enfouir des souvenirs trop douloureux. Mais ils ne ressortent pas toujours sous la forme d'odeurs de brûlé ou de cigares. Et ils sont parfois bien plus graves qu'une déception amoureuses. Comme l'histoire de Marion.
Attention, cet épisode fait référence à des événements très douloureux et peut heurter la sensibilité de certains auditeurs de Transfert.
Chimiothérapie, accident, rééducation… Il peut être surprenant de découvrir tout ce que notre enveloppe corporelle est capable d'endurer et de supporter, grâce à notre mental. Il peut aussi s'avérer difficile de comprendre pourquoi nous mettons notre corps à l'épreuve, sans raison apparente. Le dépassement de soi est tout à la fois un tour de force de l'esprit et une contrainte physique. Et parfois, pendant ce cheminement, on a besoin d'aide.
Myriam ne courait qu'après le bus avant d'être prise d'une drôle de lubie qui l'a forcée à aller chercher des ressources au plus profond d'elle.
L'histoire de Myriam est racontée au micro d'Astrid Verdun.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Prise de son: Victor Benhamou Montage: Jules Benveniste et Victor Benhamou Musique: Arnaud Denzler
Le texte d'introduction a été écrit par Sarah Koskievic, et lu par Aurélie Rodrigues.
BONUS - Les coulisses de «Transfert», en direct du Brussels Podcast Festival 2022
00:18:21
Comment sont sélectionnés les témoignages de Transfert? Qu'est-ce qu'une bonne histoire pour le podcast et, au travers d'elle, que raconte-t-on sur le monde? Quelles questions journalistiques, éthiques et déontologiques se posent lorsqu'on choisit une histoire?
Dans cet épisode bonus, enregistré en direct et en public au Brussels Podcast Festival sur la scène de l'Atelier 210, Sarah Koskievic, productrice éditoriale, Christophe Carron, directeur des rédactions, et Benjamin Saeptem Hours, responsable éditorial, répondent à toutes ces interrogations et dévoilent quelques secrets de fabrication.
Transfert revient dès le 16 juin sur Slate Audio avec de nouveaux épisodes chaque semaine.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Prise de son: Brussels Podcast Festival Montage: Victor Benhamou
Bande-annonce épisode 268: Les coulisses de Transfert – «Le dessin», infirmier attentionné
00:03:34
Découvrez la bande-annonce d'un épisode au format «coulisses» inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
Cette semaine, retour sur les coulisses de l'épisode «Le dessin», sorti en avril 2021: l'histoire de Romain, un infirmier éprouvé qui envisage de quitter son métier… jusqu’au jour où un simple dessin l'a fait changer d’avis. Dans cet épisode «Coulisses», la directrice de production de Transfert Sarah Koskievic reçoit Nina Pareja, la journaliste qui a interviewé Romain après avoir entendu son histoire dans un bar . À découvrir dans son intégralité en s'abonnant à Transfert Club!
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de production et présentation: Sarah Koskievic Direction artistique et musicale: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale : Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Montage : Victor Benhamou La musique de «Transfert» a été remixée par Thomas Loupias Retrouvez Transfert tous les jeudis, ainsi que des épisodes inédits deux fois par mois sur Transfert Club, la chaîne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub. Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook. Pour participer au podcast: transfert@slate.fr.
Vous ne vous en êtes peut-être jamais rendu compte. Sous l'effet de la peur, lors d'une agression, vous voyez les choses différemment: vous passez en vision tunnelisée. Vous vous concentrez tellement sur un point, sur un détail ou une difficulté, sur un dixième de votre champ de vision, que tout le reste s'efface. Il n'existe plus. Pourtant, la solution à nos problèmes est souvent à l'extérieur du tunnel. Cachée dans ce que l'on ne voit plus.
Aure a toujours su quel était son problème. Ça ne lui semblait pas compliqué, mais personne n'arrivait à la soigner. Ce n'est que lorsque quelqu'un a enfin su prendre du recul qu'Aure a réussi à sortir du tunnel.
L'histoire d'Aure a été recueillie par Sarah Hamny.
Cet épisode aborde des sujets sensibles. Pour savoir lesquels, référez-vous à la fin de la description.
Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de préproduction: Astrid Verdun Prise de son: Tim Dorbusch Montage: Célia Brondeau et Mona Delahais Musique: Thomas Loupias L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
L'existence précède l'essence. Cinq mots pour synthétiser la pensée existentialiste portée par Sartre et Kierkegaard. Cinq mots pour rappeler que selon eux, nos vies ne sont que ce que nous en faisons. Que notre existence est le produit de nos choix et de nos actes, que le sens de notre présence est celui que nous lui donnons. Mais si nos choix nous définissent, il définissent aussi la vie de celles et ceux présents autour de nous.
Joseph s'est longtemps laissé vivre, profitant d'une jeunesse de jouissance et de plaisirs. Puis vint le temps pour lui, au mitan de sa vingtaine, de devoir décider, de faire le choix qui signera le reste de sa vie.
L'histoire de Joseph a été racontée au micro d'Anthony Lesme.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Montage: Victor Benhamou Prise de son: Vincent Pellegrino Musique: Sable Blanc
Pour la première fois de sa vie, Mia a dû chercher un emploi toute seule. En répondant à une annonce en ligne, elle s'est imaginé avoir enfin accès au métier de ses rêves et à la possibilité de construire la vie qu'elle voulait.
Mais elle a oublié un détail... Sur internet, on ne sait jamais vraiment avec qui on parle. L'histoire de Mia a été recueillie par Alexandre Kauffmann.
Ce 106e épisode de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours avec Sarah Koskievic et Aurélie Rodrigues. La musique a été composée par Sable Blanc.
Quand Claire rencontre Pierre sur Tinder, elle tombe amoureuse de lui, d’un amour fou et intense. Mais très vite, elle aperçoit une fêlure dans sa belle histoire. Les mensonges et les incohérences s’accumulent et Claire s’engouffre dans une spirale qu'elle n'aurait pu imaginer. L'histoire de Claire a été recueillie par Rudy Saada.
Ce 107e épisode de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours avec Sarah Koskievic et Aurélie Rodrigues. La musique a été composée par Arnaud Denzler.
Faut-il avoir une raison de vivre pour être vraiment heureux? C'est la thèse que soutenait Viktor Frankl, un psychiatre autrichien du début du 20ème siècle. Il a fondé la logothérapie, thérapie qui repose sur une idée: pour s'épanouir pleinement, l'homme doit chercher et trouver le sens profond de son existence.
Mais comment le trouver? Certains plongent dans leur passé et s'adonnent à l'introspection, d'autres suivent leur instinct, font confiance à l'inconnu. Et parfois, au détour d'une opportunité, ils révolutionnent leur quotidien.
En se cherchant un peu, Robin a trouvé un autre bonheur. Un bonheur qu'il n'imaginait pas, secret et codifié, quelque part au détour d'une rivière népalaise. En quelques heures, en quelques jours, il a changé de vie pour que, peut-être, change sa vie.
Ce 100e épisode de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours avec Sarah Koskievic et Aurélie Rodrigues. La musique a été composée par Arnaud Denzler.
Goûter à la célébrité même furtivement, c'est s'exposer à l'admiration, aux fans et aux dédicaces… mais aussi à la jalousie, à l'envie ou au désir des autres.
Ce que Didier n'avait vraiment, vraiment pas prévu, c'était que celui qui lui en voudrait le plus pour son succès soudain, serait un certain Dark Vador.
Ce septième épisode des histoires courtes de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron, Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic avec Aurélie Rodrigues. Guillaume Assal était notre alternant. La musique a été composée par Arnaud Denzler.
La scène a lieu en 2017 dans un petit deux-pièces de la ville de Greenwich, dans le Connecticut. Ruth Madoff accueille un journaliste de Paris Match. Celle dont toute l’Amérique connaît le nom et le visage a quitté son appartement bourgeois de l’Upper East Side après avoir tout perdu : son mari, ses relations, ses villas en Floride, sur la Côte d’Azur, dans les Hamptons… La journaliste constate combien sa vie a changé: loin du luxe, loin d’une société qu’elle fuit désormais. Ruth Madoff est la victime collatérale de la plus grande escroquerie financière du XXIe siècle, mise en place par son époux : Bernard Madoff. Il aurait détourné jusqu’à 65 milliards de dollars.
Une somme étourdissante, cumul de toute une série d’arnaques, faisant de nombreuses victimes.
Mille euros, cent euros, même trente euros : perdre de l’argent est toujours douloureux. Encore plus lorsqu’on a fait confiance à un proche. Quand Andréa décide d’accorder la sienne à son amie, la chute est vertigineuse.
L'histoire d'Andréa a été recueillie par Auriane Guerithault. Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Prise de son: Victor Benhamou Montage: Johanna Lalonde Musique: «A long road» - Léo Fumagalli Lucille Mille
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Cette semaine dans Transfert Club: l'histoire de Sofia. Elle est spécialiste de communication sociale. Quand elle se lance dans la politique, c’est par conviction: elle va travailler pour Henry Ramos Allup, président de l’Assemblée Nationale vénézuélienne et leader de l’opposition au gouvernement. Elle devient alors témoin privilégié de toute une campagne électorale qui va l’emmener plus loin qu'elle ne l'aurait imaginé.
Découvrez dès maintenant un extrait de cet épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Témoignage recueilli par Bénédicte Gilles Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son: Victor Benhamou Montage: Johanna Lalonde Musique: Thomas Loupias L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Chaque semaine, Transfert vous raconte une histoire vraie, excitante, prenante, émouvante… et, en creux, le monde moderne et ceux qui l'habitent. Avec Transfert Club, profitez deux fois par mois d'encore plus de Transfert. S'abonner, c'est avoir droit chaque mois à un épisode supplémentaire avec une histoire inédite, et à un format exclusif : les coulisses de vos épisodes préférés et le retour de celles et ceux venus raconter leurs histoires, qui viennent dévoiler ce qui s'est passé depuis.
Dans trois des huit strophes qui composent l'un de ses plus célèbres poèmes, Si, le britannique Rudyard Kipling dit:
«Si tu peux rester digne en étant populaire, Si tu peux rester peuple en conseillant les rois, Et si tu peux aimer tous tes amis en frère, Sans qu'aucun d'eux soit tout pour toi;»
Il poursuit : «Si tu peux être dur sans jamais être en rage, Si tu peux être brave et jamais imprudent, Si tu sais être bon, si tu sais être sage, Sans être moral ni pédant;
Si tu peux rencontrer Triomphe après Défaite Et recevoir ces deux menteurs d'un même front Si tu peux conserver ton courage et ta tête Quand tous les autres les perdront;»
Et il conclut, d'un dernier vers: «Tu seras un homme, mon fils.»
Un mercredi de janvier, François entame une journée dont le déroulé est organisé à la minute près. Mais dans la matinée, on l'avertit: un drame vient de se produire.
L'histoire de François a été recueillie par Christophe Carron et Sarah Koskievic.
Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Prise de son: Aurélie Rodrigues Montage: Mona Delahais et Aurélie Rodrigues Musique: Thomas Loupias L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Chaque année en décembre, c'est la même effervescence, celle de la magie de Noël. À chaque famille ses habitudes, dont on ne connaît pas vraiment l'origine. Car qui se souvient vraiment de son tout premier Noël?
Son premier Noël, Hana l'a fêté en 1997, en Algérie. Le pays est alors en proie à un cycle de violences consécutif à l'annulation des élections législatives par le gouvernement, inquiet d'une victoire du Front islamique du salut. Ainsi, entre 1991 et 2001, le pays vit ce qu'on appelle la décennie noire, ou la guerre civile algérienne.
Avec ses yeux d'enfants, Hana ne comprend pas vraiment ce qu'il se passe. Elle sent un danger, à la fois proche et lointain. Mais, alors que les attentats et les massacres se multiplient, que les groupes islamistes armés et le gouvernement se livrent une guerre sans pitié, une lumière luit pour elle dans la nuit.
L'histoire d'Hana a été recueillie par Auriane Guerithault.
Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son: Johanna Lalonde Montage et habillage musical: Victor Benhamou Musique: «Calm, Let Us Adore Him» - Casimir Stanley Giedroyc Bowyer et Louise Carmen Spencer
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés.
Des rumeurs, des murmures, des cris puis une panique générale. En un instant, les rumeurs ne sont plus de simples échos: un virus inconnu dévaste la population humaine. Dans The Last of Us, Joel doit tout abandonner avec un seul but: survivre.
La plupart des scénarios catastrophes commencent de cette façon. Mais Béatrice s'est rendu compte que parfois, la fiction se confond avec la réalité.
L'histoire de Béatrice a été racontée au micro de Laura Taouchanov.
Ce 153e épisode de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron, Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Montage: Victor Benhamou Montage final: Aurélie Rodrigues Avec l'aide de notre stagiaire Vincent Pellegrino. La musique a été composée par Dombrance.
Raconter son histoire à Transfert: transfert@slate.fr
C'est un personnage de Mark Twain, mais dans la culture populaire, c'est plutôt en dessin animé qu'on le connaît. Tom Sawyer, c'est un petit garçon à qui il arrive plein d’aventures palpitantes. Il vit dans la ville fictive de St Petersburg aux États-Unis, et passe ses journées au bord du Mississippi avec son ami fidèle Huckleberry Finn, un orphelin qui vit dans les bois. Ensemble, ils symbolisent la liberté.
Quand Martin fête ses 6 ans, ses parents prennent une décision radicale: partir vivre en bord de fleuve, en pleine Amazonie. Mais les vies d'aventures, d'amour et d'eau fraîche sont rarement aussi enjouées que les péripéties de dessins animés.
L'histoire de Martin a été recueillie par Sarah Almosnino.
Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de préproduction: Astrid Verdun Prise de son: Johanna Lalonde Montage et habillage musical: Mona Delahais Musique: Intimates emotions - Julien Bourriaux
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Découvrez la bande-annonce d'un épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
Le destin de Laurent était plié, sa trajectoire tracée, l’espoir enterré. Mais on dit qu’il faut toucher le fond pour remonter à la surface. Qu’au bout du tunnel, la lumière réapparaît. Un jour, il a décidé de la suivre.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production: Astrid Verdun Dérushage: Jean-Guillaume Bayard Prise de son et réalisation: Victor Benhamou Musique: Thomas Loupias
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Quand pensez-vous que votre vie a commencé? À votre naissance ? Au moment de vos premiers souvenirs? Quand un grand événement s'est produit? C'est une question philosophique, et la réponse dépend de chacun. Car la vie peut être vue comme une succession de grands commencements, d'importantes premières fois qui viennent bouleverser la précédente normalité.
Celle de François a commencé à l'âge de 8 ans, quand il est devenu le seul homme de sa famille. Un événement fondateur, constitutif de son être… jusqu'à ce que cette normalité soit complètement bouleversée.
L'histoire de François a été recueillie au micro de Pauline Thurier.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production: Astrid Verdun Dérushage: Pauline Thurier Prise de son: Johanna Lalonde Montage: Victor Benhamou et Camille Legras Musique: Thomas Loupias
En 2006, Virginie Despentes a publié King Kong Théorie et elle y expliquait notamment: « Beaucoup de femmes que le sexe n'intéresse pas mais qui savent en tirer profit. Qui couchent avec des hommes vieux, laids, chiants, déprimants de connerie, mais puissants socialement. » Pourquoi ? Parce que ce sont parfois les seules options qu'on leur laisse pour réussir.
Elle disait surtout: «Entre la féminité telle que vendue dans les magazines et celle de la pute, la nuance m'échappe toujours. Et, bien qu'elles ne donnent pas clairement leurs tarifs, j'ai l'impression d'avoir connu beaucoup de putes, depuis. Beaucoup de femmes que le sexe n'intéresse pas mais qui savent en tirer profit. Qui couchent avec des hommes vieux, laids, chiants, déprimants de connerie, mais puissants socialement.»
Qui coucherait avec des hommes «vieux, laids, chiants, déprimants de connerie, mais puissants socialement»? Comment se retrouve-t-on dans ce genre de situation? Parce que vu depuis l'après, c'est facile de se dire que c'est dingue, que c'est moche, que c'est terrible, qu'on ne l'aurait pas fait. Mais pourquoi certaines y sont parfois acculées? Parce que c’est ce que beaucoup d’hommes attendent, et que ce sont des hommes qui tiennent les rênes, partout, dans tous les domaines, encore aujourd’hui. Voilà ce que raconte cette histoire: comment on peut en venir à vouloir coucher pour réussir, ou ce à quoi il faut renoncer quand on est une femme.
L'épisode est signé Elise Costa et réalisé par Alexandre Mognol.
Qu'est-ce que le grand amour? Est-ce celui qui est évident, fulgurant, éternel? Celui où l'on promet d'être ensemble pour le meilleur et pour le pire, jusqu'à ce que la mort nous sépare? A-t-on vraiment conscience de la portée de cette promesse?
Le temps passe, la vie s'écoule plus ou moins tranquillement. On traverse des épreuves. On traverse des joies. Le meilleur et le pire, à 20 ans, 30 ans, 50 ans, 60 ans. Chaque jour qui passe, chaque décennie nous rappelle combien cette promesse est réelle.
Brigitte et Marc, Marc et Brigitte, ç'a toujours été une seule et même entité. L'un ne va pas sans l'autre. Et pourtant...
L'histoire de Brigitte a été recueillie par Nina Pareja.
Transfert est produit et réalisé par Slate.fr.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Prise de son: Nina Pareja Montage: Victor Benhamou Musique: Sable Blanc
L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Dans le documentaire La Vie des gens, Olivier Ducray suit Françoise. Elle est infirmière et rend visite aux personnes âgées isolées. Pour beaucoup, ce moment est le seul contact qu'elles auront de la journée. Alors tout tourne autour de cet instant, attendu des heures et passé si vite.
L'année de ses 14 ans, Margaux rencontre Henry, un vieux monsieur de son quartier. Ils apprécient tous deux le théâtre, la musique et surtout, le piano. Il aime raconter l'histoire de sa vie, elle est heureuse de rompre sa solitude. Mais un jour, Henry offre à Margaux un cadeau qu'elle aurait mieux fait de refuser.
L'histoire de Margaux a été racontée au micro de Nina Pareja.
Ce 131e épisode de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron, Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic avec Aurélie Rodrigues. La musique a été composée par Arnaud Denzler.
Théo est le héros du roman Le Pas suspendu de la révolte, de Mathieu Belezi. Il a une femme et deux enfants, il étouffe dans sa vie. Un soir, au volant de sa voiture, il décide de ne pas rentrer chez lui. De partir sur les routes du sud de la France, d'enchaîner les nuits sans lendemain, entre jouissance et violence. De vivre libre, seul, d'être indépendant, à n'importe quel prix. Roxane, elle, voulait quitter Benoît. Il manquait à leur histoire ce petit quelque chose qui la ferait entrer dans l'histoire. Mais alors qu'elle s'était enfin décidée à amorcer la rupture, un événement à tout chamboulé.
L'histoire de Roxane a été recueillie au micro de Jeanne-Marie Desnos.
Attention: cet épisode aborde des sujets sensibles, précisés à la fin de ce texte.
Transfert produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production : Astrid Verdun Dérushage : Jeanne Marie Desnos Musique: Thomas Loupias
L'introduction a été écrite par Christophe Carron. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Après une tentative de suicide, Anna est soignée par le docteur Zanevsky. Très vite, elle est persuadée qu'il est tombé amoureux d'elle. Dès lors, rien, jamais, n'entamera sa conviction. La jeune femme glisse dans l'obsession. Ce rôle d'Isabelle Carré dans le film Anna M. lui vaudra une nomination pour le César de la meilleure actrice en 2008.
Sarah, elle, mène une vie tranquille avec son fils. Elle aime son travail, sa vie. Mais un jour, un collègue s'en éprend. Et cet «amour subi» devient vite une malédiction.
L'histoire de Sarah a été recueillie par Nour Abdul-Sahib.
Attention, cet épisode aborde des sujets sensibles. Ceux-ci sont précisés à la fin de ce texte.
Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son: Victor Benhamou Montage: Johanna Lalonde Musique: Arnaud Denzler
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Dans le documentaire Sexe sans Consentement, de Delphine Dhilly et Blandine Grosjean, sorti en mars 2018 dans le sillage du mouvement MeToo, il y avait tous ces témoignages passionnants, terrifiants, sur la zone grise du consentement. Sur ces rapports sexuels qui avaient eu lieu, alors que les femmes n’en avaient pas eu envie. Et il y avait cette femme notamment, peut-être 25 ou 28 ans, chatain, créoles aux oreilles, sourire rouge. Elle racontait une fête, qui avait eu lieu chez un garçon. À un moment donné de la soirée il avait commencé à l’embrasser et à l’emmener dans sa chambre. Elle avait gentiment dit non, il avait fermé la porte derrière eux, elle lui avait dit “non je préférerais rentrer chez moi”, une fois, deux fois, et il avait continué. Et puis elle a cette phrase: "Il y a aussi cette question de rester poli" Elle a arrêté de dire non et de résister, parce qu’elle avait peur, parce qu’il était plus costaud, mais aussi pour rester poli. Et un peu plus tard elle dit encore: “J'aime pas être pas gentille”.
La gentillesse, la politesse, ces valeurs qu’on apprend aux petites filles quand on autorise les petits garçons à se bagarrer, à dire non, à s’imposer. Ces valeurs qui irriguent les vies, l’enfance terminée, et font taire une femme, face à un homme qui abuse d’elle. Il y a tellement de raisons et de manières d’écouter le désir d’un homme plutôt que le sien. Tellement de manières de tenir compte de lui plutôt que de soi-même. Tellement de manières dont un homme peut user de pouvoir sur une femme. A fortiori s’il est plus âgé, plus riche, plus connu, plus élevé qu’elle dans la société.
Cet épisode de Transfert raconte l’histoire d’Héloïse, il est réalisé par Iris Ouédraogo et produit par Louie Média pour Slate.fr.
Transfert Club évolue ! Désormais, retrouvez chaque mois trois épisodes inédits dans Transfert Club, en plus des épisodes hebdomadaires de Transfert. Cette semaine dans Transfert Club, un épisode de notre nouvelle collection spéciale faits divers : l’histoire de Geneviève. Quand Geneviève est convoquée à la gendarmerie, elle est persuadée qu’il ne s’agit que d’une formalité liée à son statut d’élue. Elle ne sait pas encore qu’elle va devenir jurée d’un des procès français les plus importants du siècle.
Découvrez dès maintenant un extrait de cet épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Trois fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
Transfert est un podcast produit par Slate Podcasts Direction et production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Témoignage recueilli par Matilde Meslin Chargée de production: Astrid Verdun Chargée de post-production: Mona Delahais avec l’aide de Marius Sort Prise de son: Matilde Meslin Musique originale: Thomas Loupias
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Voici l'histoire de Marine - une jeune femme dont vous n'avez probablement jamais entendu parler si vous vivez en France. Elle vient de Toulouse, de la classe moyenne, elle approche doucement de la trentaine. C’est une fille normale.
Mais à l’autre bout du monde, Marine est quelqu’un d’autre, un autre visage, une autre façon se de mouvoir, d’autres jours et d’autres nuits. Et un autre nom.
Tout a changé le jour où elle a reçu un appel de Chine. Nous étions en 2012, et elle n'avait fait qu'un seul voyage là-bas, pour un concours de langue, quelques semaines plus tôt, et elle n'attendait pas de coup de fil. Mais celui-là va la réinventer.
Cet épisode était signé Robin Panfili et Alexandre Mognol.
En mai 2024, après six semaines d'enquête, trois mineurs âgés de 15, 16 et 17 ans sont placés en garde à vue pour vol en bande organisée et violences en réunion avec préméditation en raison de l'orientation sexuelle. Les trois lycéens ont passé leurs vacances scolaires de printemps à écumer une application de rencontres pour personnes LGBT afin de piéger ses utilisateurs.
Quand Youssef s'inscrit sur une application de rencontres, il découvre un espace de liberté insoupçonné. Il multiplie les rendez-vous, il apprend à plaire, il commence enfin, à se trouver beau, bref, à s'aimer un peu plus. Mais sur Internet, vous ne savez jamais vraiment à qui vous parlez.
L'histoire de Youssef a été recueillie par Camille Hurcy.
TW : Attention, cet épisode aborde des sujets sensibles. Ceux-ci sont précisés à la fin de ce texte.
Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de préproduction: Astrid Verdun Prise de son, montage et et habillage musical: Johanna Lalonde
Musique: «Glowing heart» - Barry Whittaker-Gilbey, «Another Time Another Place» - Brian Colin Burrows
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Les sujets sensibles abordés dans cet épisode sont: meurtre.
Toutes celles et ceux qui deviennent parents vous le diront: avec l'arrivée du premier enfant vient la peur. Une angoisse sourde s'insinue dans la vie de tous les jours. Plus jamais père et mère ne cesseront de s'inquiéter pour leurs enfants. Et si le voyage en voiture tournait mal? Et si un simple jeu d'enfants conduisait à un drame? On aimerait tout contrôler pour que rien n'arrive. Tout maîtriser pour que celui ou celle qu'on aime le plus au monde soit protégé de tout, pour que rien ne lui fasse de mal.
À l'arrivée de son fils, Stéphanie aussi a découvert la peur. Une autre peur, mais tout aussi irrationnelle.
L'histoire de Stéphanie est racontée au micro de Pauline Verduzier.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Prise de son: Guillaume Assal Montage: Victor Benhamou Musique: Sable Blanc
Voyager, c'est découvrir de nouvelles cultures… Auxquelles on n'est parfois pas préparé. Certains touristes japonais souffrent par exemple du syndrome de Paris quand ils découvrent la ville, tant elle est différente de ce qu'ils imaginaient. Les symptômes sont terribles: hallucinations, sentiments de persécution, anxiété, mais aussi manifestations psychosomatiques comme la tachycardie.
Charly, lui, fait le voyage inverse: il part pour le Japon. Le Parisien s'y rend en train, traverse l'Asie d'est en ouest, découvre des pays, rencontre des peuples, s'adapte à des coutumes. Tout au long de son voyage, son immersion dans de nouvelles cultures est exemplaire. Jusqu'à son arrivée à Osaka.
L'histoire de Charly a été recueillie au micro d'Auriane Guerithault. Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate Podcasts. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Dérushage: Auriane Guerithault Prise de son et montage: Victor Benhamou Musique: Thomas Loupias
L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr.
Terrasse avec vue imprenable sur Paris, parc verdoyant à l'abri des regards, restaurant paisible, propice aux confidences, au milieu du bruit de la ville… Autant de lieux que l'on tient secrets parce qu'on s'y sent en sécurité. Sereins. Chez soi. Des endroits que l'on n'a pas toujours envie de partager.
Lucas et Michèle ont un secret. Un secret aussi précieux qu'une bonne adresse, aussi précieux que leur rencontre dans un train, quand Lucas avait 18 ans… et Michèle 82.
L'histoire de Lucas a été recueillie au micro de Camille Chenal.
Transfert produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production : Astrid Verdun Prise de son, montage et habillage musical: Victor Benhamou Musiques: «Cozy Lo-fi» de François-Maxime Boutault, «Street light» de Infinities echoes
L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Rencontrer sa moitié pendant ses études. Trouver un emploi épanouissant. Acheter une maison à deux, emménager, se marier. Partir en lune de miel. Faire un enfant. Parfois, la vie suit son cours comme une histoire déjà écrite, une histoire qui se veut parfaite, celle qu'on croit devoir respecter à la lettre.
Cette histoire, c'est celle de Sasha. Elle rencontre son futur mari au lycée, ils se marient six ans plus tard. Leurs carrières sont au beau fixe. C'est fluide, c'est simple et c'est beau. Cette histoire, donc, c'est celle de Sasha. Ou presque.
L'histoire de Sasha a été recueillie par Adélaïde Tenaglia.
Transfert est produit et réalisé par Slate.fr.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son et habillage musical: Victor Benhamou Montage: Johanna Lalonde Musique: «Big Blue Tears» - Zinovia Arvanitidi
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Dans Un, personne et cent mille, le formidable roman de Luigi Pirandello, un homme, Vitangelo, se retrouve devant la glace un matin. Il s'observe, et sa femme s'approche:
«– Qu'est-ce que tu fais?» «– Rien, je regarde mon nez, dans cette narine-là. Quand j'appuie, ça me fait un peu mal.» Sa femme sourit et lui répond: «Je croyais que tu regardais de quel côté ton nez penchait.»
Le héros découvre alors, à 28 ans, qu'il a le nez tordu. Et que sa femme l'a toujours perçu comme ayant un nez tordu. Qu'il n'est pas tel qu'il s'est toujours imaginé: «J'avais toujours cru jusque-là que mon nez, sans être forcément beau, était au moins décent, comme toutes les autres parties de mon corps».
Dans le roman de Pirandello, cette histoire de nez est le point de départ d'une quête d'identité, et d'une réflexion sur la perception. Nous ne sommes pas une seule personne, mais un, personne, et cent mille.
En décortiquant la manière dont Vitangelo et sa femme peuvent avoir une perception différente d'une même personne, Pirandello décortique notre perception de soi et de celle des autres. Vous croyez connaître quelqu'un, et il est tout autre chose. Vous passez du temps avec une personne, vous vous mettez à l'aimer, à l'intégrer à vous, à ce que vous êtes, à votre quotidien et à vos pensées, et il n'est pas du tout l'être que vous espériez.
C'est ce qui est arrivé à celle que nous appellerons Suzanne. Elle est tombée amoureuse d'un homme qui n'était pas du tout celui qu'elle croyait.
L'histoire de Suzanne a été racontée au micro de Sarah-Lou Lepers.
[Hors-série] V13, le procès des attentats du 13 novembre 2015
00:47:34
Chaque semaine dans Transfert, nous vous faisons découvrir des histoires d’inconnus, des récits inédits qui vous surprennent, vous émeuvent ou vous révoltent.
Aujourd’hui, nous vous proposons de revenir sur un événement que nous avons tous vécus, de près ou de loin, il y a huit ans. C’était un 13 novembre. La France assistait sidérée à la pire attaque terroriste de son histoire. Aucun d’entre nous n’a oublié ce soir-là, la douleur de tout un pays, les vies brisées de centaines de victimes. Après le temps du deuil et du recueillement est venu celui de la justice.
Dans le podcast V13, Théo Ivanez et Vincent Nouzille retracent l’enquête tentaculaire pour identifier les coupables et racontent les préparatifs du plus grand procès pour terrorisme. Victimes, magistrats, policiers, avocats, journalistes, responsables politiques, livrent tour à tour leur témoignage sur cette nuit tragique et ses conséquences. Des premières menaces au procès, plongez au cœur de l’enquête des attentats du 13 novembre
V13, le procès des attentats est un podcast Docurama coproduit par Initial Studio et KUIV, adapté de la série documentaire audiovisuelle "V13" co-produite par KUIV et LCP, écrite et réalisée par Théo Ivanez et Vincent Nouzille.
Jusqu'où peut-on aller pour devenir ami avec ses voisins?
00:22:22
Quand Hugo, trentenaire parisien, emménage avec sa copine dans un nouvel appartement, à Belleville, s'installe en face de chez eux, au même moment, un autre couple. Même âge en gros, même milieu social –des «jeunes gens branchés». Hugo veut devenir ami avec eux. Mais ils se «refusent» à lui. C'est alors que son besoin d'entrer dans leur vie devient une obsession. Il veut tout faire pour y parvenir.
Le premier épisode de Transfert est signé Baptiste Etchegaray, réalisé par Lola Costantini.
Une vie bien rangée. Un chemin tout tracé. Et puis, un jour, il faut en dévier. Suivre un instant sa propre étoile. Partir, sans se retourner, sans rien regretter. Le temps file, il court alors qu'on marche, qu'on passe d'un sentier à un autre, d'un chemin de vie à un autre. Jusqu'à réaliser que, parfois, le chemin, c'est nous.
Si Estelle a parcouru le chemin et tenu la distance, c'est que Dieu lui a donné la foi. Et bien plus que ça.
L'histoire d'Estelle est racontée au micro de Capucine Rouault.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Prise de son et montage: Victor Benhamou Musique: «Tell Me», Hanvai
Le texte d'introduction a été écrit par Benjamin Saeptem Hours, et lu par Aurélie Rodrigues.
On sous estime beaucoup les histoires d'amitié. On ne nous prépare pas, dans les contes pour enfant, en littérature, au cinéma, au fait que nos grandes histoires d'amour seront aussi des histoires d'ami.e.s. On nous dit qu'il faudra trouver un roi, une reine, on nous applaudit quand on annonce un mariage, des fiançailles, on y voit le signe que la vie plus jamais ne se fera seule, mais rares sont les parents qui vous applaudissent quand vous ramenez vos premiers amis.
Vous avez 8 ans, vous êtes dans les vestiaires d'un cours de danse, vous enlevez vos demi-pointes, et vous parlez vraiment pour la première fois à celle qui sera de toutes les batailles, qui les mènera avec vous. Vous ne signerez jamais de contrat, ne partagerez jamais un lit ou un appartement, mais c'est avec elle que vous mangerez des petites carottes au tzatziki à 2H du matin après un premier baiser. Elle répondra à tous les sms à 4h une nuit de rupture, décrochera à 7h après un test de grossesse.
Ces amitiés-là peuvent tout et leur influence transforme les vies. Elles sont aussi importantes et peuvent être aussi dévastatrices que les histoires d'amour.
Cette semaine, c'est une histoire d'amitié que l'on vous raconte dans Transfert, elle a été réalisée par Hortense Chauvin.
La musique de cet épisode de Transfert a été composée par Maxime Daoud. L'épisode a été mixé par Jean-Baptiste Aubonnet. Il a été produit sous la direction de Maureen Wilson, responsable éditoriale. Transfert est un podcast de Slate.fr produit par Louie Média.
Un soir d'été, sur une côte italienne de la Méditerranée, Ludi explique à Sara: «Il n'y a pas de vacances à l'amour, ça n'existe pas. L'amour, il faut le vivre complètement avec son ennui et tout, il n'y a pas de vacances possibles à ça.» Comme souvent dans son œuvre, Marguerite Duras plonge les personnages des Petits chevaux de Tarquinia dans un inextricable dédale de sentiments, dans des amours dont il est impossible de se soustraire.
Dans ses jeunes années, Julien a lui aussi connu des amours sans vacances. Et il les a vécues sans ennui… mais avec des ennuis.
L'histoire de Julien est racontée au micro d'Hélène Pagesy.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Prise de son et montage: Victor Benhamou Musique: Thomas Loupias
Illuminatis qui dirigent le monde, faux alunissage tourné par Kubrick, Terre plate ou creuse, 11-Septembre organisé par la CIA, vaccins dopés à la 5G… le complotisme sait se renouveler pour toucher toutes les classes de la société à toutes les époques. Ses enjeux sont souvent sociétaux. Et parfois plus personnels. Dans tous les cas, il consiste à voir et comprendre le monde autrement qu'au travers de ses propres croyances.
Un jour, toutes les lignes s'estompent pour Mélinda. Et quand ses angoisses s'intensifient, elle est persuadée que le monde se retourne contre elle.
L'histoire de Mélinda a été recueillie au micro de Roxane Pour Sadjadi.
Attention: cet épisode aborde des sujets sensibles, précisés à la fin de ce texte.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production: Astrid Verdun Dérushage: Roxane Pour Sadjadi Prise de son et montage: Victor Benhamou Musique: «No Time» - Liam Thomas / «Celeste» - Dimatis
L'introduction a été écrite à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr.
C'était en septembre 2021. Vous aviez découvert l'histoire de Béatrice, dans l’épisode intitulé "Files d'attente". Elle y racontait comment de simples vacances avaient été transformées en panique générale, lorsqu'elle s'était retrouvée bloquée à Marrakech alors que débutait la pandémie du Covid-19. Aujourd'hui, elle revient dans «Transfert» nous dévoiler comment sa vie a évolué depuis la diffusion de l'épisode.
Écoutez-en un extrait: son témoignage complet est à découvrir en s'abonnant à Transfert Club, la chaîne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub.
«Transfert» est un podcast produit et réalisé par Slate Podcasts. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Épisode préparé par Mona Delahais Prise de son et montage: Victor Benhamou
Retrouvez Transfert tous les jeudis, ainsi que des épisodes inédits deux fois par mois sur Transfert Club, la chaîne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub. Suivez Transfert sur Instagram. Pour participer au podcast: transfert@slate.fr.
Extrait: «Que sont-ils devenus? Arianaïs, famille et justice (épisode "L’enfant du bout du monde")» (Transfert Club, épisode 403)
00:03:59
C'était en juin 2019. Vous aviez découvert l'histoire d'Arianaïs, dans l’épisode intitulé "De la magie et de la puissance". Elle y racontait son éducation dans un monde rempli de «spiritisme et de magie», au sein d’une famille défavorisée. Après un épisode de bouffée délirante, elle avait fait le choix d'une existence beaucoup plus cartésienne. Aujourd'hui, elle revient dans «Transfert» nous dévoiler comment sa vie a évolué depuis la diffusion de l'épisode.
Écoutez un extrait de cet épisode "Que sont-ils devenus?": son témoignage complet est à découvrir en s'abonnant à Transfert Club, la chaîne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub.
«Transfert» est un podcast produit et réalisé par Slate Podcasts.
Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Épisode préparé par Mona Delahais Prise de son et montage: Mona Delahais
Retrouvez Transfert tous les jeudis, ainsi que des épisodes inédits trois fois par mois sur Transfert Club, la chaîne payante réservée aux abonné·es, disponible sur Apple Podcasts, Spotify, et sur les autres plateformes via le lien slate.fr/transfertclub. Suivez Transfert sur Instagram. Pour participer au podcast: transfert@slate.fr.
Un job satisfaisant, une belle maison, un jardin, un couple stable, pourquoi pas un chien… Voilà à quoi certain·es aspirent: un avenir paisible. Mais quand la vie est tranquille, un minuscule grain de sable dans l'engrenage peut suffire à détruire la machine. Alexandre avait enfin la vie dont il rêvait et soudain tout s'est enrayé. Il est devenu la pire version de lui-même, au détriment du bonheur de sa compagne et de ses ami·es. Il a même pensé au pire…
Nous allons vous raconter l'histoire d'un homme sans histoire, qui un jour a basculé. Un épisode signé Nina Pareja.
Ce 102e épisode de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours avec Sarah Koskievic et Aurélie Rodrigues. La musique a été composée par Maxime Daoud.
Aucun livre, aucun film, aucun cauchemar n'aurait pu prévoir le mois de mars 2020, ni ceux qui ont suivi. Le monde moderne a été bouleversé dans tous ses aspects. Chacun a vu sa vie changer, en particulier le personnel soignant œuvrant dans les services de réanimation. Être infirmière, c'était la vocation de Lisa. Elle était préparée à affronter le pire, à se blinder pour faire son travail du mieux possible. Et le virus est arrivé.
L'histoire de Lisa a été racontée au micro de Jeanne-Marie Desnos.
Ce 155e épisode de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Montage: Aurélie Rodrigues et Victor Benhamou Montage final: Benjamin Saeptem Hours Musique: Sable Blanc Raconter son histoire à Transfert: transfert@slate.fr
Certaines personnes sont remplies de certitudes: elles savent ce qu'elles feront dans la vie, à quel âge elles vont se marier, combien d'enfants elles veulent. D'autres, en revanche, traversent la vie sans aucun plan, préfèrent se laisser surprendre… ou ne savent pas comment faire autrement.
Théo n'a jamais trop su où il allait. Toute sa vie il a vécu sans véritable attache, sans se sentir chez lui, sans se projeter vers un après. Un jour, enfin, il est certain de quelque chose. Quelque chose qu'il craint.
L'histoire de Théo a été recueillie par Camille Hurcy.
Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de préproduction: Astrid Verdun Prise de son: Camille Hurcy Montage et habillage musical: Mona Delahais Musique: Fish out the water - Yannick Kalfayan
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub. Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Tout le monde aime Regina George. Tout le monde veut être amie avec Regina George. Mais tout le monde a peur de Regina George. Elle règne sur le lycée comme d'autres sur leur royaume, décide de ce qui est à la mode, de qui il faut aimer ou détester, de qui l'on peut se moquer… sans jamais être punie ou arrêtée. Regina George est une harceleuse et dans le film Lolita malgré moi, c'est la quintessence du cool.
Au collège, Gabrielle a croisé sa Regina George. Pendant de longs mois, elle fut sa cible privilégiée. Jusqu'au jour où elle a décidé de se rebeller.
L'histoire de Gabrielle est racontée au micro de Grégory Curot.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Prise de son: Mona Delahais Montage: Victor Benhamou Musique: «Drop», Anno Domini Beats
Le texte d'introduction a été écrit à quatre mains par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Il est lu par Aurélie Rodrigues.
Vous aimez Transfert? Découvrez Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
En grandissant, nous avons tous appris des choses sur notre histoire que nous avions ignoré. Que nos parents ne s’étaient pas rencontrés exactement à la date dite. Qu’il y avait eu un adultère. Que notre père avait été malade. Que nous n’étions pas issus de la famille que l’on croyait.
À partir de quel moment cette redéfinition de notre histoire devient une redéfinition de tout notre être ? Quelle distance, entre ce que nous avions cru et ce que nous comprenons être, nous mène à tout réviser ? Et quelles sont les informations qui ne resteront plus jamais dans le secret, pour que nos enfants puissent se construire eux-mêmes ?
Ces questionnements ont été ceux de Julie, qui a raconté son histoire au micro de Judith Chétrit pour Transfert.
Cet épisode a été mixé par Jean-Baptiste Aubonnet. La musique est de Raphaël Ankierman. Maureen Wilson était à l’édition et à la coordination. Transfert est présenté par Charlotte Pudlowski et produit par Louie Média pour Slate.fr.
C'est le beau militaire du coin. Le pompier au casque rutilant. Le gendarme surentraîné et rassurant. S'acoquiner avec un homme en uniforme, c'est parfois succomber au prestige de son métier, craindre les risques qui font son quotidien, oublier qu'un jour, on s'installera avec lui, pour vivre dans une caserne. Épouser un militaire, c'est aussi épouser son métier.
Quand Émilie rencontre John, elle sait qu'il sera pompier. C'est sa vocation, sa passion. Et même si elle ne se voit pas construire sa vie dans une caserne, elle ne peut lui demander de renoncer à son rêve. Alors ce rêve, elle le fait sien.
L'histoire d'Émilie a été recueillie par Lysiane Larbani.
Transfert est produit et réalisé par Slate.fr.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son: Johanna Lalonde Montage: Victor Benhamou Musique: Arnaud Denzler
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Il a été médecin, avocat ou pilote de ligne, mais avant de devenir le héros du film Arrête-moi si tu peux, Frank Abagnale Jr. était un escroc à la petite semaine. Comment un adolescent de 16 ans en arrive-t-il à falsifier des chèques? Et qu'est-ce qui le pousse à aller toujours plus loin? Quand Joseph fait la connaissance de Nico, il trouve en ce collègue de travail un véritable ami. Un ami qui, pourtant, ne partageait pas tous ses secrets.
L'histoire de Joseph a été racontée au micro de Nina Pareja.
Crédits: Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours. Production éditoriale: Sarah Koskievic Montage: Aurélie Rodrigues et Victor Benhamou Musique: «The Heist», Silent Partner / «Epic Spy music», SoundCrowd / «The Heist», Tino Mendes Pour participer au podcast: transfert@slate.fr.
La force des États-Unis, c'est d'avoir ancré dans notre inconscient collectif une certaine image du pays: celle de journées trépidantes dans New York la cosmopolite, de fêtes sans fin à Miami, de glamour à Los Angeles, de fanfares dans l'air poisseux de la Louisiane.
Les plus jeunes idéalisent une vie scolaire entre matchs de foot, pom-pom girls, bal de promo et remise de diplômes avec robe et chapeau de rigueur.
C'est à tout ça que s'attendait Benjamin lorsqu'il partit au Texas pour sa dernière année de lycée. Mais arrivé là-bas, c'est une Amérique que les Américains préfèrent cacher qui lui a sauté aux yeux.
Ce 123e épisode de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron, Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic avec Aurélie Rodrigues. La musique a été composée par Dombrance.
Albert Cohen l'a louée avec poésie, Romain Gary l'a célébrée, Patrick Modiano a cherché à la comprendre. Souvent adorée, parfois détestée, d'autres fois absente, en littérature, l'image de la mère est celle de toutes les projections: amour, haine et fantasme.
Robert a été adopté à la naissance et ne sait que peu de choses sur sa mère si ce n'est qu'elle est morte. Lorsqu'il commence à tirer le fil de ses origines, il ne se doute pas que le voyage sera long et les chemins sinueux.
L'histoire de Robert a été racontée au micro d'Anthony Lesme.
Ce 151e épisode de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron, Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic avec Aurélie Rodrigues et Victor Benhamou. La musique a été composée par Dombrance.
En 1995, le rédacteur en chef de ELLE, Jean-Dominique Bauby, est victime d'un AVC. Enfermé dans son corps, il ne peut communiquer qu'avec son oeil gauche. Cette histoire, Julian Schnabel la raconte en 2007 dans le film Le scaphandre et le papillon. L'immobilité, la perte de mots, le temps qui se dilate. Mais aussi l'amour, comme seul fil entre deux mondes: celui des vivants, et celui de ceux qui s'en éloignent peu à peu.
Henri, lui, n'a pas perdu la parole, mais il a vu s'éteindre lentement celle qu'il aimait. Mais parfois, ce sont les vivants qui reviennent de loin.
L'histoire d'Henri a été recueillie au micro de Lola Collombat.
Transfert est produit par Slate Podcasts. Direction et production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de production: Astrid Verdun Chargée de postproduction: Mona Delahais Prise de son: Johanna Lalonde L'introduction est écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute préférée.
Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Trois fois par mois, Transfert donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur Slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr.
«Le bon sens nous dit que les choses de la terre n'existent que bien peu, et que la vraie réalité n'est que dans les rêves», écrit Baudelaire dans Les Paradis artificiels.
Dans cet essai, il explore le lien entre création et drogues, et expore notamment les effets du hashish. «Pour digérer le bonheur naturel, comme l'artificiel, il faut d'abord avoir le courage de l'avaler, et ceux qui mériteraient peut-être le bonheur sont justement ceux-là à qui la félicité, telle que la conçoivent les mortels, a toujours fait l'effet d'un vomitif.» Après mille considérations, il en vient au lendemain de la drogue. « terrible lendemain » écrit-il. Tous les organes relâchés, fatigués, les nerfs détendus, les titillantes envies de pleurer, l'impossibilité de s'appliquer à un travail suivi, vous enseignent cruellement que vous avez joué un jeu défendu. La hideuse nature, dépouillée de son illumination de la veille, ressemble aux mélancoliques débris d'une fête. L'homme a voulu être Dieu, et bientôt le voilà, en vertu d'une loi morale incontrôlable, tombé plus bas que sa nature réelle. C'est une âme qui se vend en détail.» Mais entre les deux? Entre le moment où l’on avale et le terrible lendemain?
C'est ce moment que raconte Florian, au micro de Maureen Wilson, pour Transfert.
Cet épisode a été mixé par Jean-Baptiste Aubonnet. La musique est de Maxime Daoud. Gabrielle Ramain et Maud Benakcha était à l’édition et à la coordination. Transfert est présenté par Charlotte Pudlowski et produit par Louie Média pour Slate.fr.
Les voisins, c'est un peu comme la famille: on ne les choisit pas, mais on doit vivre avec. Souvent, tout se passe bien. Parfois, ce qu'on en saisit au détour d'un bruit à travers une cloison, d'un bonjour sur le palier ou d’un mot sur la boîte aux lettres, nous intrigue ou nous agace.
Avant de jeter un œil curieux chez sa voisine, Justine la détestait. Puis un jour, elle lui a parlé.
Ce cinquième épisode des histoires courtes de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron, Benjamin Saeptem Hours et Sarah Koskievic avec Aurélie Rodrigues. La musique a été composée par Arnaud Denzler.
Bo Burnham en a fait une chanson, «White woman's Instagram»: Instagram comme reflet d'une vie parfaite que l'on peut étaler sur les réseaux sociaux pour montrer ses succès et ses réussites dans la vie comme au travail. Exactement comme la société nous le demande. Mais si, après tout, le succès, ce n'était pas ça? Si la vraie réussite n'était qu'une succession de petits bonheurs ordinaires? Si, comme dans la chanson, tout n'était pas aussi joli qu'on veut bien le montrer?
La vie d'Edith n'est «pas trop instagrammable, mais un peu quand même». Elle s'amuse, papillonne, elle a des amis et un bon job, mais elle avoue s'ennuyer un peu. Pas trop, mais un peu. Et puis, le confinement arrive et tout est chamboulé.
L'histoire d'Edith a été recueillie par Miren Garaicoechea.
Transfert est produit et réalisé par Slate Podcasts.
Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son et montage et habillage musical: Victor Benhamou Musique: «A nice Getaway», de Thomas Gallicani
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute. Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Pour nombre d'étudiant·es, obtenir son diplôme évoque les longues soirées passées à la bibliothèque, les éclats de rire à la cafét de la fac, la pression des examens et l'incroyable satisfaction de les réussir.
Mais c'est enfermée, apeurée et isolée qu'Emma a vécu son année à la Sorbonne. Prise au piège, elle a décidé de devenir la chasseuse plutôt que la proie et de traquer son traqueur. Une histoire recueillie par Anthony Lesme.
Ce 104e épisode de Transfert a été produit et réalisé par Slate.fr, sous la direction de Christophe Carron et Benjamin Saeptem Hours avec Sarah Koskievic et Aurélie Rodrigues. La musique a été composée par Arnaud Denzler.
C'est le quotidien des sportives et sportifs. Face à l'adversaire, face à soi-même, il faut se dépasser. Gagner chaque match consécutif du tournoi. Être plus rapide une fois, deux fois, cent fois. Et surtout la centième fois. Revenir de blessure. Se recentrer après un échec. Se relever après une défaite. C'est dans l'adversité que leurs histoires se forgent. C'est face aux épreuves que l'on réalise qui on est.
Pour Éléonore, l'adversité s'est présentée plusieurs fois mais toujours avec le même visage. Elle a alors dû l'affronter, se réinventer, trouver un sens à son existence. Et sortir victorieuse d'un combat contre le pire.
L'histoire d'Éléonore a été recueillie par Laura Taouchanov.
Transfert est produit par Slate Podcasts. Direction et production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de production: Astrid Verdun Chargée de post-production : Mona Delahais Prise de son: Johanna Lalonde
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Retrouvez Transfert tous les jeudis sur Slate.fr et sur votre application d'écoute.
Découvrez aussi Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, Transfert Club donne accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et les coulisses de vos épisodes préférés. Pour vous abonner, rendez-vous sur slate.fr/transfertclub.
Pour proposer une histoire, vous pouvez nous envoyer un mail à l'adresse transfert@slate.fr
Extrait: «C'est quoi, un homme ?» (Transfert Club, épisode 384)
00:05:59
Cette semaine dans Transfert Club: l'histoire de Redouane. Redouane n’est pas le fils parfait dont rêvait son père. Il n’a pas les bonnes passions, pas les bonnes attitudes, pas les bonnes envies. C’est sa mère qui devient son refuge. Avec elle, il se sent plus libre. Avec elle, il peut faire le choix d’être pleinement lui-même.
Découvrez dès maintenant un extrait de cet épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Témoignage recueilli par Sofiane Orus-Boudjema. Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son, montage et habillage musical: Mona Delahais
L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Une terrible histoire d'amour, de voyage et de fuite en avant (version longue)
01:11:34
L'histoire de Gabriel commence comme le roman de Jennifer Egan. Il a 18 ans, il suit son ami Paul en Inde, et il ne se passe rien. Les couleurs de l'Inde, la vie, l'ailleurs. C'est tout. Jusqu'à ce qu'il arrive dans un petit village, et qu'il tombe amoureux.
Arrive alors le vrai voyage, celui qui bouscule tout, qui vous transforme, qui rendra le voyageur à son point de départ une autre personne. Mais avant de le rendre, le voyageur, galvanisé, tout puissant, électrifié par les possibilités de l'ailleurs, hors de ses normes, de son carcan, s'oublie, et oublie son pouvoir. Ce qu'il comporte de mécanismes de domination, de préjugés et charrie de graves dangers. Ce qu'il peut déranger, renverser et détruire, avant de rentrer.
L'épisode est signé Lola Costantini et Caroline Gillet.
Vous connaissez cette expression, voir midi à sa porte? Cette faculté qu’on a de parfois voir seulement ce qui nous arrange, ce qu’on a envie de voir. Ça marche pour tout et n’importe quoi. Vous n’avez pas envie d’aller chez votre psy, il vous a dit qu’il partait en vacances bientôt, vous en déduisez qu’il voulait annuler votre séance. Ce n’est pas le cas et quand il vous en parlera, la prochaine fois, vous direz ‘ha mince, je croyais que vous aviez annulé!”
Ça marche pour les derniers pépitos que vous avez mangé (ha je pensais que t’en voulais plus, tu avais laissé le paquet sur la table en partant), les poubelles que vous n’avez pas sorties (ha mais je croyais que tu allais le faire, tu avais dit que tu les avais vues ce matin?) ou toutes les choses plus ou moins graves ou triviales que vous avez tellement envie d’entendre que vous les imaginez. Vous avez tellement envie d’entendre qu’il y a une solution à votre problème, que s’il n’y en a pas, vous êtes prêt à croire que cette parole prononcée à la va vite, cette personne débarquée à l’improviste dans votre vie, c’est elle la solution.
C’est là que vous devenez le plus vulnérable. Prêt à vous faire avoir…C’est ce qui est arrivé à Cédric et qu’il a raconté à Agathe Le Taillandier.
Cet épisode a été mixé par Jean-Baptiste Aubonnet. La musique a été composée par Maxime Daoud. Maureen Wilson était à l’édition et à la coordination. Transfert est présenté par Charlotte Pudlowski et produit par Louie Média pour Slate.fr.
Martin a toujours aimé jouer: petit il testait les prototypes de son père, créateur de jeux de société. Plus grand, il rêve notamment de devenir acteur. En octobre 2016, il se rend au concert d'Ibrahim Maalouf et à la fin, le trompettiste invite les spectateurs à monter sur scène, à danser avec lui. Martin y va avec entrain et quelques temps plus tard, il reçoit un coup de fil: on lui propose de tourner dans un clip d'Ibrahim Maalouf. Commence alors une aventure nouvelle. Martin ne sait plus bien si le jeu l'amuse toujours autant. Et qu'est-ce qui définit un jeu? Des règles? Un temps défini hors de la réalité? Il faudrait donc que le jeu s'arrête un jour, pour qu'il s'agisse bien d'un jeu?
Cet été, Transfert vous propose de découvrir ou redécouvrir ses meilleures histoires. Cette semaine, nous vous proposons de vous replonger dans un épisodes que vous avez beaucoup aimé. À la semaine prochaine pour un épisode inédit.
Dans L’année de la pensée magique, l’écrivaine américaine Joan Didion raconte la mort soudaine de son mari, avec qui elle vivait depuis quelques décennies, avec lequel elle travaillait chaque jour à leur domicile, puisqu’il était écrivain comme elle, avec lequel elle partageait tout. Elle écrit que «la peine qu’on éprouve ne ressemble à rien de ce qu’on imagine. Ce n’était pas ce que j’avais ressenti à la mort de mes parents. Je comprenais l’aspect inévitable de leur mort. Toute ma vie, j’avais su (craint, redouté, prévu) qu’ils mourraient. Quand elles survinrent, ces morts demeurèrent à distance, éloignées du cours de ma vie quotidienne. À la mort de ma mère, je reçus une lettre d’un ami de Chicago, un ancien prêtre de la Société missionnaire de Maryknoll, qui avait l’intuition très exacte de ce que j’éprouvais. La mort d’un parent, écrivait-il, quoique nous y soyons préparés, et malgré notre âge, remue des choses profondes en nous, déclenche des réactions qui nous surprennent et peuvent libérer des souvenirs, des sentiments que nous pensions éteints depuis longtemps. C’est comme si, durant cette période indéterminée qu’on appelle le deuil, on était dans un sous-marin, entouré par le silence de l’océan, conscient du poids de la profondeur, tantôt proche, tantôt lointain, assailli par la mémoire».
Joan Didion raconte la manière dont chaque mort revêt un sens particulier, invite un deuil particulier. Et elle écrit encore, un peu plus loin: «On sait combien le deuil peut faire vaciller l’esprit». Dans cet épisode, Hélène raconte comment sa ressemblance avec son père, et la mort de celui-ci, ont fait vaciller sa vie.
Cet épisode de Transfert a été produit par Louie Media pour Slate.fr. L'histoire d'Hélène a été recueillie au micro de Judith Chétrit. La musique est de Maxime Daoud.
L'adolescence est presque inextricablement liée à la mort : c'est l'époque où l'on apprend à vivre. Mais que se passe-t-il quand on l'approche de trop près ? Lou est une adolescente comme une autre, un peu plus fascinée par le macabre, le funèbre, ce qui touche à la mort, les films sombres... En tombant amoureuse de Camille, elle trouve un compagnon de jeu qui aime explorer le même terrain. Jusqu'à ce qu'ils frôlent d'un peu trop près leur objet de fascination.
Bande-annonce épisode 290: «Jamais le bon moment» (Transfert Club)
00:04:41
Découvrez la bande-annonce d'un épisode inédit réservé aux abonnés de Transfert Club, l'offre premium de Transfert. Deux fois par mois, vous aurez accès à du contenu exclusif, des histoires inédites et aux coulisses de vos épisodes préférés sur slate.fr/transfertclub et toutes les plateformes de podcast!
Camille a toujours voulu être mère. Élever une fratrie dans une grande maison, avec un jardin où ils pourraient jouer. Mais tout ne se déroule pas toujours comme prévu, et la vie a bien plus d’imagination que nous.
Transfert est un podcast produit et réalisé par Slate.fr. Direction éditoriale: Christophe Carron Direction de la production: Sarah Koskievic Direction artistique et habillage musical: Benjamin Saeptem Hours Production éditoriale: Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours Chargée de pré-production: Astrid Verdun Prise de son et montage: Victor Benhamou Musique: Thomas Loupias L'introduction a été écrite par Sarah Koskievic et Benjamin Saeptem Hours. Elle est lue par Aurélie Rodrigues.
Suivez Slate Podcasts sur Facebook et Instagram (retrouvez-y aussi le compte de Transfert). Pour échanger et découvrir de nouveaux podcasts, rejoignez le Slate Podcast Club sur Facebook. Pour participer au podcast: transfert@slate.fr.
Enhance your understanding of Transfert with My Podcast Data
At My Podcast Data, we strive to provide in-depth, data-driven insights into the world of podcasts. Whether you're an avid listener, a podcast creator, or a researcher, the detailed statistics and analyses we offer can help you better understand the performance and trends of Transfert. From episode frequency and shared links to RSS feed health, our goal is to empower you with the knowledge you need to stay informed and make the most of your podcasting experience. Explore more shows and discover the data that drives the podcast industry.