Back

Explore every episode of the podcast Traditional Latin Mass Gospel Readings

Dive into the complete episode list for Traditional Latin Mass Gospel Readings. Each episode is cataloged with detailed descriptions, making it easy to find and explore specific topics. Keep track of all episodes from your favorite podcast and never miss a moment of insightful content.

Rows per page:

1–50 of 1631

TitlePub. DateDuration
Sept 29, 2025. Gospel: Matt 18:1-10. Dedication of St Michael.29 Sep 202500:03:09

 1 At that hour the disciples came to Jesus, saying: Who thinkest thou is the greater in the kingdom of heaven?
In illa hora accesserunt discipuli ad Jesum, dicentes : Quis, putas, major est in regno caelorum?

 2 And Jesus calling unto him a little child, set him in the midst of them,
Et advocans Jesus parvulum, statuit eum in medio eorum,

 3 And said: Amen I say to you, unless you be converted, and become as little children, you shall not enter into the kingdom of heaven.
et dixit : Amen dico vobis, nisi conversi fueritis, et efficiamini sicut parvuli, non intrabitis in regnum caelorum.

 4 Whosoever therefore shall humble himself as this little child, he is the greater in the kingdom of heaven.
Quicumque ergo humiliaverit se sicut parvulus iste, hic est major in regno caelorum.

 5 And he that shall receive one such little child in my name, receiveth me.
Et qui susceperit unum parvulum talem in nomine meo, me suscipit :

 6 But he that shall scandalize one of these little ones that believe in me, it were better for him that a millstone should be hanged about his neck, and that he should be drowned in the depth of the sea.
qui autem scandalizaverit unum de pusillis istis, qui in me credunt, expedit ei ut suspendatur mola asinaria in collo ejus, et demergatur in profundum maris.

 7 Woe to the world because of scandals. For it must needs be that scandals come: but nevertheless woe to that man by whom the scandal cometh.
Vae mundo a scandalis! Necesse est enim ut veniant scandala : verumtamen vae homini illi, per quem scandalum venit.

 8 And if thy hand, or thy foot scandalize thee, cut it off, and cast it from thee. It is better for thee to go into life maimed or lame, than having two hands or two feet, to be cast into everlasting fire.
Si autem manus tua, vel pes tuus scandalizat te, abscide eum, et projice abs te : bonum tibi est ad vitam ingredi debilem, vel claudum, quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternum.

 9 And if thy eye scandalize thee, pluck it out, and cast it from thee. It is better for thee having one eye to enter into life, than having two eyes to be cast into hell fire.
Et si oculus tuus scandalizat te, erue eum, et projice abs te : bonum tibi est cum uno oculo in vitam intrare, quam duos oculos habentem mitti in gehennam ignis.

 10 See that you despise not one of these little ones: for I say to you, that their angels in heaven always see the face of my Father who is in heaven.
Videte ne contemnatis unum ex his pusillis : dico enim vobis, quia angeli eorum in caelis semper vident faciem Patris mei, qui in caelis est.

Christ teaches humility, to beware of scandal, and to flee the occasions of sinThis Basilica was consecrated to St Michael by Boniface II.

Sept 28, 2025. Gospel: Luke 14:1-11. Sixteenth Sunday after Pentecost.28 Sep 202500:03:04

 1 And it came to pass, when Jesus went into the house of one of the chief of the Pharisees, on the sabbath day, to eat bread, that they watched him.
Et factum est cum intraret Jesus in domum cujusdam principis pharisaeorum sabbato manducare panem, et ipsi observabant eum.

 2 And behold, there was a certain man before him that had the dropsy.
Et ecce homo quidam hydropicus erat ante illum.

 3 And Jesus answering, spoke to the lawyers and Pharisees, saying: Is it lawful to heal on the sabbath day?
Et respondens Jesus dixit ad legisperitos et pharisaeos, dicens : Si licet sabbato curare?

 4 But they held their peace. But he taking him, healed him, and sent him away.
At illi tacuerunt. Ipse vero apprehensum sanavit eum, ac dimisit.

 5 And answering them, he said: Which of you shall have an ass or an ox fall into a pit, and will not immediately draw him out, on the sabbath day?
Et respondens ad illos dixit : Cujus vestrum asinus, aut bos in puteum cadet, et non continuo extrahet illum die sabbati?

 6 And they could not answer him to these things.
Et non poterant ad haec respondere illi.

 7 And he spoke a parable also to them that were invited, marking how they chose the first seats at the table, saying to them:
Dicebat autem et ad invitatos parabolam, intendens quomodo primos accubitus eligerent, dicens ad illos :

 8 When thou art invited to a wedding, sit not down in the first place, lest perhaps one more honourable than thou be invited by him:
Cum invitatus fueris ad nuptias, non discumbas in primo loco, ne forte honoratior te sit invitatus ab illo.

 9 And he that invited thee and him, come and say to thee, Give this man place: and then thou begin with shame to take the lowest place.
Et veniens is, qui te et illum vocavit, dicat tibi : Da huic locum : et tunc incipias cum rubore novissimum locum tenere.

 10 But when thou art invited, go, sit down in the lowest place; that when he who invited thee, cometh, he may say to thee: Friend, go up higher. Then shalt thou have glory before them that sit at table with thee.
Sed cum vocatus fueris, vade, recumbe in novissimo loco : ut, cum venerit qui te invitavit, dicat tibi : Amice, ascende superius. Tunc erit tibi gloria coram simul discumbentibus :

 11 Because every one that exalteth himself, shall be humbled; and he that humbleth himself, shall be exalted.
quia omnis, qui se exaltat, humiliabitur : et qui se humiliat, exaltabitur.





Jesus heals a man with dropsy. Short parable showing that God exalts whosoever humbles himself.

Sept 19, 2025. Gospel: Matt 24:3-13. St Januarius, Bishop, Martyr, And His Companions, Martyrs19 Sep 202500:02:26

“24:3. And when he was sitting on mount Olivet, the disciples came to

him privately, saying: Tell us when shall these things be? And what

shall be the sign of thy coming and of the consummation of the world?

24:4. And Jesus answering, said to them: Take heed that no man seduce

you.

24:5. For many will come in my name saying, I am Christ. And they will

seduce many.

24:6. And you shall hear of wars and rumours of wars. See that ye be

not troubled. For these things must come to pass: but the end is not

yet.


24:7. For nation shall rise against nation, and kingdom against

kingdom: And there shall be pestilences and famines and earthquakes in

places.

24:8. Now all these are the beginnings of sorrows.

24:9. Then shall they deliver you up to be afflicted and shall put you

to death: and you shall be hated by all nations for my name's sake.

24:10. And then shall many be scandalized and shall betray one another

and shall hate one another.

24:11. And many false prophets shall rise and shall seduce many.

24:12. And because iniquity hath abounded, the charity of many shall

grow cold.

24:13. But he that shall persevere to the end, he shall be saved.



St Januarius, Bishop of Beneventum, was beheaded with his Conoanions: Acutius, Eutychius, Desiderius, Festus, Proclus and Socius, Puteoli, in the persecution of Diocletian A.D. 305. St Januarius is the patron of Naples, where year by year the liquefaction of his blood, preserved in a phial, takes place.

June 21, 2025. Gospel: Matt 22:29-40. St Aloysius Gonzaga, Confessor21 Jun 202500:01:56

 29 And Jesus answering, said to them: You err, not knowing the Scriptures, nor the power of God.
Respondens autem Jesus, ait illis : Erratis nescientes Scripturas, neque virtutem Dei.

 30 For in the resurrection they shall neither marry nor be married; but shall be as the angels of God in heaven.
In resurrectione enim neque nubent, neque nubentur : sed erunt sicut angeli Dei in caelo.

 31 And concerning the resurrection of the dead, have you not read that which was spoken by God, saying to you:
De resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a Deo dicente vobis :

 32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living.
Ego sum Deus Abraham, et Deus Isaac, et Deus Jacob? Non est Deus mortuorum, sed viventium.

 33 And the multitudes hearing it, were in admiration at his doctrine.
Et audientes turbae, mirabantur in doctrina ejus.

 34 But the Pharisees hearing that he had silenced the Sadducees, came together:
Pharisaei autem audientes quod silentium imposuisset sadducaeis, convenerunt in unum :

 35 And one of them, a doctor of the law, asking him, tempting him:
et interrogavit eum unus ex eis legis doctor, tentans eum :

 36 Master, which is the greatest commandment in the law?
Magister, quod est mandatum magnum in lege?

 37 Jesus said to him: Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind.
Ait illi Jesus : Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et in tota anima tua, et in tota mente tua.

 38 This is the greatest and the first commandment.
Hoc est maximum, et primum mandatum.

 39 And the second is like to this: Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Secundum autem simile est huic : Diliges proximum tuum, sicut teipsum.

 40 On these two commandments dependeth the whole law and the prophets.
In his duobus mandatis universa lex pendet, et prophetae.


St Aloysius is the patron of Catholic youth. Amid the seductions of court the young prince, full of merits and virtues, kept his first innocence by marvels of mortification. He entered the Society of Jesus in Rome at the age of sixteen, and died there seven years later a victim to the plague, June 21, A.D. 1591.

Jan 4, 2023. Gospel Luke 2:21. Ferial Day.04 Jan 202300:00:30

And after eight days were accomplished, that the child should be circumcised, his name was called JESUS, which was called by the angel, before he was conceived in the womb.
Et postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus Jesus, quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetur.

Music: O Come O Come Emmanuel.  

Jan 3, 2023. Gospel Luke 2:21. Ferial Day. 03 Jan 202300:00:29

[21]And after eight days were accomplished, that the child should be circumcised, his name was called JESUS, which was called by the angel, before he was conceived in the womb.
Et postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus Jesus, quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetur.

Dec 2, 2023. Gospel Luke 2:21. The Holy Name of Jesus. 02 Jan 202300:00:30

And after eight days were accomplished, that the child should be circumcised, his name was called JESUS, which was called by the angel, before he was conceived in the womb.
Et postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus Jesus, quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetur.

Music:  Agnus Dei.

Jan 1, 2023. Gospel Luke 2:21. The Octave of the Nativity of Our Lord. 01 Jan 202300:00:29

And after eight days were accomplished, that the child should be circumcised, his name was called JESUS, which was called by the angel, before he was conceived in the womb.
Et postquam consummati sunt dies octo, ut circumcideretur puer, vocatum est nomen ejus Jesus, quod vocatum est ab angelo priusquam in utero conciperetur.

Music:  Jesu, Joy of Man's Desiring.  Bach.

Dec 31, 2022. Gospel Luke 12:35-40. Seventh Day in the Octave of Christmas. St Sylvester. Pope and Confessor.31 Dec 202200:01:25

[35]Let your loins be girt, and lamps burning in your hands.
Sint lumbi vestri praecincti, et lucernae ardentes in manibus vestris,

[36] And you yourselves like to men who wait for their lord, when he shall return from the wedding; that when he cometh and knocketh, they may open to him immediately.
et vos similes hominibus exspectantibus dominum suum quando revertatur a nuptiis : ut, cum venerit et pulsaverit, confestim aperiant ei.

[37] Blessed are those servants, whom the Lord when he cometh, shall find watching. Amen I say to you, that he will gird himself, and make them sit down to meat, and passing will minister unto them.
Beati servi illi quos, cum venerit dominus, invenerit vigilantes : amen dico vobis, quod praecinget se, et faciet illos discumbere, et transiens ministrabit illis.

[38] And if he shall come in the second watch, or come in the third watch, and find them so, blessed are those servants.
Et si venerit in secunda vigilia, et si in tertia vigilia venerit, et ita invenerit, beati sunt servi illi.

[39] But this know ye, that if the householder did know at what hour the thief would come, he would surely watch, and would not suffer his house to be broken open.
Hoc autem scitote, quoniam si sciret paterfamilias, qua hora fur veniret, vigilaret utique, et non sineret perfodi domum suam.

[40] Be you then also ready: for at what hour you think not, the Son of man will come.
Et vos estote parati : quia qua hora non putatis, Filius hominis veniet.

Music:  Gloria.

Dec 30, 2022. Sixth Day in the Octave of Christmas.30 Dec 202200:01:04

[15]And it came to pass, after the angels departed from them into heaven, the shepherds said one to another: Let us go over to Bethlehem, and let us see this word that is come to pass, which the Lord hath shewed to us.
Et factum est, ut discesserunt ab eis angeli in caelum : pastores loquebantur ad invicem : Transeamus usque Bethlehem, et videamus hoc verbum, quod factum est, quod Dominus ostendit nobis.

[16] And they came with haste; and they found Mary and Joseph, and the infant lying in the manger.
Et venerunt festinantes : et invenerunt Mariam, et Joseph, et infantem positum in praesepio.

[17] And seeing, they understood of the word that had been spoken to them concerning this child.
Videntes autem cognoverunt de verbo, quod dictum erat illis de puero hoc.

[18] And all that heard, wondered; and at those things that were told them by the shepherds.
Et omnes qui audierunt, mirati sunt : et de his quae dicta erant a pastoribus ad ipsos.

[19] But Mary kept all these words, pondering them in her heart.
Maria autem conservabat omnia verba haec, conferens in corde suo.

[20] And the shepherds returned, glorifying and praising God, for all the things they had heard and seen, as it was told unto them.
Et reversi sunt pastores glorificantes et laudantes Deum in omnibus quae audierant et viderant, sicut dictum est ad illos.

Music:  Sanctus.

St Thomas Becket. 29 Dec 202200:01:30
Who are my friends? I can recognize the good and the bad by what they do.
Dec 29, 2022. Gospel John 10:11-16. St Thomas Becket. 29 Dec 202200:01:09

[11]I am the good shepherd. The good shepherd giveth his life for his sheep.
Ego sum pastor bonus. Bonus pastor animam suam dat pro ovibus suis.

[12] But the hireling, and he that is not the shepherd, whose own the sheep are not, seeth the wolf coming, and leaveth the sheep, and flieth: and the wolf catcheth, and scattereth the sheep:
Mercenarius autem, et qui non est pastor, cujus non sunt oves propriae, videt lupum venientem, et dimittit oves, et fugit : et lupus rapit, et dispergit oves;

[13] And the hireling flieth, because he is a hireling: and he hath no care for the sheep.
mercenarius autem fugit, quia mercenarius est, et non pertinet ad eum de ovibus.

[14] I am the good shepherd; and I know mine, and mine know me.
Ego sum pastor bonus : et cognosco meas, et cognoscunt me meae.

[15] As the Father knoweth me, and I know the Father: and I lay down my life for my sheep.
Sicut novit me Pater, et ego agnosco Patrem : et animam meam pono pro ovibus meis.

[16] And other sheep I have, that are not of this fold: them also I must bring, and they shall hear my voice, and there shall be one fold and one shepherd.
Et alias oves habeo, quae non sunt ex hoc ovili : et illas oportet me adducere, et vocem meam audient, et fiet unum ovile et unus pastor.

Music: Regina Coeli.

Dec 28, 2022. Gospel: Matthew 2:13-18. The Holy Innocents.28 Dec 202200:01:42

[13]And after they were departed, behold an angel of the Lord appeared in sleep to Joseph, saying: Arise, and take the child and his mother, and fly into Egypt: and be there until I shall tell thee. For it will come to pass that Herod will seek the child to destroy him.
Qui cum recessissent, ecce angelus Domini apparuit in somnis Joseph, dicens : Surge, et accipe puerum, et matrem ejus, et fuge in Aegyptum, et esto ibi usque dum dicam tibi. Futurum est enim ut Herodes quaerat puerum ad perdendum eum.

[14] Who arose, and took the child and his mother by night, and retired into Egypt: and he was there until the death of Herod:
Qui consurgens accepit puerum et matrem ejus nocte, et secessit in Aegyptum : et erat ibi usque ad obitum Herodis :

[15] That it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying: Out of Egypt have I called my son.
Ut adimpleretur quod dictum est a Domino per prophetam dicentem : Ex Aegypto vocavi filium meum.

[16] Then Herod perceiving that he was deluded by the wise men, was exceeding angry; and sending killed all the men children that were in Bethlehem, and in all the borders thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.
Tunc Herodes videns quoniam illusus esset a magis, iratus est valde, et mittens occidit omnes pueros, qui erant in Bethlehem, et in omnibus finibus ejus, a bimatu et infra secundum tempus, quod exquisierat a magis.

[17] Then was fulfilled that which was spoken by Jeremias the prophet, saying:
Tunc adimpletum est quod dictum est per Jeremiam prophetam dicentem :

[18] A voice in Rama was heard, lamentation and great mourning; Rachel bewailing her children, and would not be comforted, because they are not.
Vox in Rama audita est ploratus, et ululatus multus : Rachel plorans filios suos, et noluit consolari, quia non sunt.

Music:  Sanctus.

Dec 27, 2022. Gospel John 21:19-24. St John Apostle and Evangelist. 27 Dec 202200:01:11

[19]And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.
Hoc autem dixit significans qua morte clarificaturus esset Deum. Et cum hoc dixisset, dicit ei : Sequere me.

[20] Peter turning about, saw that disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper, and said: Lord, who is he that shall betray thee?
Conversus Petrus vidit illum discipulum, quem diligebat Jesus, sequentem, qui et recubuit in coena super pectus ejus, et dixit : Domine, quis est qui tradet te?

[21] Him therefore when Peter had seen, he saith to Jesus: Lord, and what shall this man do?
Hunc ergo cum vidisset Petrus, dixit Jesu : Domine, hic autem quid?

[22] Jesus saith to him: So I will have him to remain till I come, what is it to thee? follow thou me.
Dicit ei Jesus : Sic eum volo manere donec veniam, quid ad te? tu me sequere.

[23] This saying therefore went abroad among the brethren, that that disciple should not die. And Jesus did not say to him: He should not die; but, So I will have him to remain till I come, what is it to thee?
Exiit ergo sermo iste inter fratres quia discipulus ille non moritur. Et non dixit ei Jesus : Non moritur, sed : Sic eum volo manere donec veniam, quid ad te?

[24] This is that disciple who giveth testimony of these things, and hath written these things; and we know that his testimony is true.
Hic est discipulus ille qui testimonium perhibet de his, et scripsit haec : et scimus quia verum est testimonium ejus.

Music:  Sanctus.

June 20, 2025. Gospel: Matt 28:18-20. Feria.20 Jun 202500:01:39

18 And Jesus coming, spoke to them, saying: All power is given to me in heaven and in earth.
Et accedens Jesus locutus est eis, dicens : Data est mihi omnis potestas in caelo et in terra :

 19 Going therefore, teach ye all nations; baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.
euntes ergo docete omnes gentes : baptizantes eos in nomine Patris, et Filii, et Spiritus Sancti :

 20 Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and behold I am with you all days, even to the consummation of the world.
docentes eos servare omnia quaecumque mandavi vobis : et ecce ego vobiscum sum omnibus diebus, usque ad consummationem saeculi

Dec 26, 2022. Gospel 23:34-39. St. Stephen first martyr.26 Dec 202200:01:19

[34]Therefore behold I send to you prophets, and wise men, and scribes: and some of them you will put to death and crucify, and some you will scourge in your synagogues, and persecute from city to city:
Ideo ecce ego mitto ad vos prophetas, et sapientes, et scribas, et ex illis occidetis, et crucifigetis, et ex eis flagellabitis in synagogis vestris, et persequemini de civitate in civitatem :

[35] That upon you may come all the just blood that hath been shed upon the earth, from the blood of Abel the just, even unto the blood of Zacharias the son of Barachias, whom you killed between the temple and the altar.
ut veniat super vos omnis sanguis justus, qui effusus est super terram, a sanguine Abel justi usque ad sanguinem Zachariae, filii Barachiae, quem occidistis inter templum et altare.

[36] Amen I say to you, all these things shall come upon this generation.
Amen dico vobis, venient haec omnia super generationem istam.

[37] Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them that are sent unto thee, how often would I have gathered together thy children, as the hen doth gather her chickens under her wings, and thou wouldest not?
Jerusalem, Jerusalem, quae occidis prophetas, et lapidas eos, qui ad te missi sunt, quoties volui congregare filios tuos, quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas, et noluisti?

[38] Behold, your house shall be left to you, desolate.
Ecce relinquetur vobis domus vestra deserta.

[39] For I say to you, you shall not see me henceforth till you say: Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Dico enim vobis, non me videbitis amodo, donec dicatis : Benedictus, qui venit in nomine Domini.

Music:  Agnus Dei.  XI.

Dec 25, 2022. Gospel Luke 2:1-14. Midnight Mass.25 Dec 202200:02:08

[1]And it came to pass, that in those days there went out a decree from Caesar Augustus, that the whole world should be enrolled.
Factum est autem in diebus illis, exiit edictum a Caesare Augusto ut describeretur universus orbis.

[2]This enrolling was first made by Cyrinus, the governor of Syria.
Haec descriptio prima facta est a praeside Syriae Cyrino :

[3] And all went to be enrolled, every one into his own city.
et ibant omnes ut profiterentur singuli in suam civitatem.

[4]And Joseph also went up from Galilee, out of the city of Nazareth into Judea, to the city of David, which is called Bethlehem: because he was of the house and family of David,
Ascendit autem et Joseph a Galilaea de civitate Nazareth in Judaeam, in civitatem David, quae vocatur Bethlehem : eo quod esset de domo et familia David,

[5] To be enrolled with Mary his espoused wife, who was with child.
ut profiteretur cum Maria desponsata sibi uxore praegnante.

[6] And it came to pass, that when they were there, her days were accomplished, that she should be delivered.
Factum est autem, cum essent ibi, impleti sunt dies ut pareret.

[7]And she brought forth her firstborn son, and wrapped him up in swaddling clothes, and laid him in a manger; because there was no room for them in the inn.
Et peperit filium suum primogenitum, et pannis eum involvit, et reclinavit eum in praesepio : quia non erat eis locus in diversorio.

[8] And there were in the same country shepherds watching, and keeping the night watches over their flock.
Et pastores erant in regione eadem vigilantes, et custodientes vigilias noctis super gregem suum.

[9] And behold an angel of the Lord stood by them, and the brightness of God shone round about them; and they feared with a great fear.
Et ecce angelus Domini stetit juxta illos, et claritas Dei circumfulsit illos, et timuerunt timore magno.

[10] And the angel said to them: Fear not; for, behold, I bring you good tidings of great joy, that shall be to all the people:
Et dixit illis angelus : Nolite timere : ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo :

[11]For, this day, is born to you a Saviour, who is Christ the Lord, in the city of David.
quia natus est vobis hodie Salvator, qui est Christus Dominus, in civitate David.

[12] And this shall be a sign unto you. You shall find the infant wrapped in swaddling clothes, and laid in a manger.
Et hoc vobis signum : invenietis infantem pannis involutum, et positum in praesepio.

[13] And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly army, praising God, and saying:
Et subito facta est cum angelo multitudo militiae caelestis laudantium Deum, et dicentium :

[14] Glory to God in the highest; and on earth peace to men of good will.
Gloria in altissimis Deo, et in terra pax hominibus bonae voluntatis.

Music:  Silent Night.  Gruber.

Dec 24, 2022. Gospel Matt 1:18-21. Vigil of Christmas. 24 Dec 202200:01:03

Now the generation of Christ was in this wise. When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child, of the Holy Ghost.
Christi autem generatio sic erat : cum esset desponsata mater ejus Maria Joseph, antequam convenirent inventa est in utero habens de Spiritu Sancto.

[19] Whereupon Joseph her husband, being a just man, and not willing publicly to expose her, was minded to put her away privately.
Joseph autem vir ejus cum esset justus, et nollet eam traducere, voluit occulte dimittere eam.

[20] But while he thought on these things, behold the angel of the Lord appeared to him in his sleep, saying: Joseph, son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife, for that which is conceived in her, is of the Holy Ghost.
Haec autem eo cogitante, ecce angelus Domini apparuit in somnis ei, dicens : Joseph, fili David, noli timere accipere Mariam conjugem tuam : quod enim in ea natum est, de Spiritu Sancto est.

[21] And she shall bring forth a son: and thou shalt call his name JESUS. For he shall save his people from their sins.
Pariet autem filium : et vocabis nomen ejus Jesum : ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum.

Music:  O come Emmanuel.  

Dec 23, 2022. Gospel Luke 3:1-6. Greater Feria of Advent. 23 Dec 202200:01:26

[1]Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea, and the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilina;
Anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris, procurante Pontio Pilato Judaeam, tetrarcha autem Galiaeae Herode, Philippo autem fratre ejus tetrarcha Ituraeae, et Trachonitidis regionis, et Lysania Abilinae tetrarcha,

[2] Under the high priests Annas and Caiphas; the word of the Lord was made unto John, the son of Zachary, in the desert.
sub principibus sacerdotum Anna et Caipha : factum est verbum Domini super Joannem, Zachariae filium, in deserto.

[3] And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of penance for the remission of sins;
Et venit in omnem regionem Jordanis, praedicans baptismum poenitentiae in remissionem peccatorum,

[4] As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
sicut scriptum est in libro sermonum Isaiae prophetae : Vox clamantis in deserto : Parate viam Domini; rectas facite semitas ejus :

[5] Every valley shall be filled; and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight; and the rough ways plain;
omnis vallis implebitur, et omnis mons, et collis humiliabitur : et erunt prava in directa, et aspera in vias planas :

[6] And all flesh shall see the salvation of God.
et videbit omnis caro salutare Dei.

Music:  Gloria. X.

Dec 22, 2022. Gospel Luke 3:1-6. Feria of Advent.22 Dec 202200:01:31

[1]Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea, and the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilina;
Anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris, procurante Pontio Pilato Judaeam, tetrarcha autem Galiaeae Herode, Philippo autem fratre ejus tetrarcha Ituraeae, et Trachonitidis regionis, et Lysania Abilinae tetrarcha,

[2] Under the high priests Annas and Caiphas; the word of the Lord was made unto John, the son of Zachary, in the desert.
sub principibus sacerdotum Anna et Caipha : factum est verbum Domini super Joannem, Zachariae filium, in deserto.

[3] And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of penance for the remission of sins;
Et venit in omnem regionem Jordanis, praedicans baptismum poenitentiae in remissionem peccatorum,

[4] As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
sicut scriptum est in libro sermonum Isaiae prophetae : Vox clamantis in deserto : Parate viam Domini; rectas facite semitas ejus :

[5] Every valley shall be filled; and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight; and the rough ways plain;
omnis vallis implebitur, et omnis mons, et collis humiliabitur : et erunt prava in directa, et aspera in vias planas :

[6] And all flesh shall see the salvation of God.
et videbit omnis caro salutare Dei.

Music:  Stille Nacht.

Dec 21, 2022. Gospel John 20:24-29. St Thomas.21 Dec 202200:01:40

[24]Now Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came.
Thomas autem unus ex duodecim, qui dicitur Didymus, non erat cum eis quando venit Jesus.

[25] The other disciples therefore said to him: We have seen the Lord. But he said to them: Except I shall see in his hands the print of the nails, and put my finger into the place of the nails, and put my hand into his side, I will not believe.
Dixerunt ergo ei alii discipuli : Vidimus Dominum. Ille autem dixit eis : Nisi videro in manibus ejus fixuram clavorum, et mittam digitum meum in locum clavorum, et mittam manum meam in latus ejus, non credam.

[26] And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said: Peace be to you.
Et post dies octo, iterum erant discipuli ejus intus, et Thomas cum eis. Venit Jesus januis clausis, et stetit in medio, et dixit : Pax vobis.

[27] Then he saith to Thomas: Put in thy finger hither, and see my hands; and bring hither thy hand, and put it into my side; and be not faithless, but believing.
Deinde dicit Thomae : Infer digitum tuum huc, et vide manus meas, et affer manum tuam, et mitte in latus meum : et noli esse incredulus, sed fidelis.

[28] Thomas answered, and said to him: My Lord, and my God.
Respondit Thomas, et dixit ei : Dominus meus et Deus meus.

[29] Jesus saith to him: Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen, and have believed.
Dixit ei Jesus : Quia vidisti me, Thoma, credidisti : beati qui non viderunt, et crediderunt.

Music:  O Come O Come Emmanuel.

Dec 20, 2022. Gospel Luke 3:1-6. Ferial Day of Advent.20 Dec 202200:01:26

[1]Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea, and the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilina;
Anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris, procurante Pontio Pilato Judaeam, tetrarcha autem Galiaeae Herode, Philippo autem fratre ejus tetrarcha Ituraeae, et Trachonitidis regionis, et Lysania Abilinae tetrarcha,

[2] Under the high priests Annas and Caiphas; the word of the Lord was made unto John, the son of Zachary, in the desert.
sub principibus sacerdotum Anna et Caipha : factum est verbum Domini super Joannem, Zachariae filium, in deserto.

[3] And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of penance for the remission of sins;
Et venit in omnem regionem Jordanis, praedicans baptismum poenitentiae in remissionem peccatorum,

[4] As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
sicut scriptum est in libro sermonum Isaiae prophetae : Vox clamantis in deserto : Parate viam Domini; rectas facite semitas ejus :

[5] Every valley shall be filled; and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight; and the rough ways plain;
omnis vallis implebitur, et omnis mons, et collis humiliabitur : et erunt prava in directa, et aspera in vias planas :

[6] And all flesh shall see the salvation of God.
et videbit omnis caro salutare Dei.

Music: Agnus Dei.  XIII.

Dec 19, 2022. Gospel Luke 3:1-6. Ferial Day.19 Dec 202200:01:33

Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea, and the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilina;
Anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris, procurante Pontio Pilato Judaeam, tetrarcha autem Galiaeae Herode, Philippo autem fratre ejus tetrarcha Ituraeae, et Trachonitidis regionis, et Lysania Abilinae tetrarcha,

[2] Under the high priests Annas and Caiphas; the word of the Lord was made unto John, the son of Zachary, in the desert.
sub principibus sacerdotum Anna et Caipha : factum est verbum Domini super Joannem, Zachariae filium, in deserto.

[3] And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of penance for the remission of sins;
Et venit in omnem regionem Jordanis, praedicans baptismum poenitentiae in remissionem peccatorum,

[4] As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
sicut scriptum est in libro sermonum Isaiae prophetae : Vox clamantis in deserto : Parate viam Domini; rectas facite semitas ejus :

[5] Every valley shall be filled; and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight; and the rough ways plain;
omnis vallis implebitur, et omnis mons, et collis humiliabitur : et erunt prava in directa, et aspera in vias planas :

[6] And all flesh shall see the salvation of God.
et videbit omnis caro salutare Dei.

Music:  Kyrie (rex genitor).

Dec 18, 2022. Gospel Luke 3:1-6. Fourth Sunday of Advent.18 Dec 202200:01:26

[1]Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea, and the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilina;
Anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris, procurante Pontio Pilato Judaeam, tetrarcha autem Galiaeae Herode, Philippo autem fratre ejus tetrarcha Ituraeae, et Trachonitidis regionis, et Lysania Abilinae tetrarcha,

[2] Under the high priests Annas and Caiphas; the word of the Lord was made unto John, the son of Zachary, in the desert.
sub principibus sacerdotum Anna et Caipha : factum est verbum Domini super Joannem, Zachariae filium, in deserto.

[3] And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of penance for the remission of sins;
Et venit in omnem regionem Jordanis, praedicans baptismum poenitentiae in remissionem peccatorum,

[4] As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
sicut scriptum est in libro sermonum Isaiae prophetae : Vox clamantis in deserto : Parate viam Domini; rectas facite semitas ejus :

[5] Every valley shall be filled; and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight; and the rough ways plain;
omnis vallis implebitur, et omnis mons, et collis humiliabitur : et erunt prava in directa, et aspera in vias planas :

[6] And all flesh shall see the salvation of God.
et videbit omnis caro salutare Dei.

Music:  Agnus Dei XI.

Dec 17, 2022. Gospel Luke 3:1-6. Ember Saturday.17 Dec 202200:01:25

[1]Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pontius Pilate being governor of Judea, and Herod being tetrarch of Galilee, and Philip his brother tetrarch of Iturea, and the country of Trachonitis, and Lysanias tetrarch of Abilina;
Anno autem quintodecimo imperii Tiberii Caesaris, procurante Pontio Pilato Judaeam, tetrarcha autem Galiaeae Herode, Philippo autem fratre ejus tetrarcha Ituraeae, et Trachonitidis regionis, et Lysania Abilinae tetrarcha,

[2] Under the high priests Annas and Caiphas; the word of the Lord was made unto John, the son of Zachary, in the desert.
sub principibus sacerdotum Anna et Caipha : factum est verbum Domini super Joannem, Zachariae filium, in deserto.

[3] And he came into all the country about the Jordan, preaching the baptism of penance for the remission of sins;
Et venit in omnem regionem Jordanis, praedicans baptismum poenitentiae in remissionem peccatorum,

[4] As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
sicut scriptum est in libro sermonum Isaiae prophetae : Vox clamantis in deserto : Parate viam Domini; rectas facite semitas ejus :

[5] Every valley shall be filled; and every mountain and hill shall be brought low; and the crooked shall be made straight; and the rough ways plain;
omnis vallis implebitur, et omnis mons, et collis humiliabitur : et erunt prava in directa, et aspera in vias planas :

[6] And all flesh shall see the salvation of God.
et videbit omnis caro salutare Dei.

Music: Sanctus.  XII.

June 19, 2025. Gospel: John 6:56-59. Feast of Corpus Christi. 19 Jun 202500:02:47

56 For my flesh is meat indeed: and my blood is drink indeed.
Caro enim mea vere est cibus : et sanguis meus, vere est potus;

 57 He that eateth my flesh, and drinketh my blood, abideth in me, and I in him.
qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem, in me manet, et ego in illo.

 58 As the living Father hath sent me, and I live by the Father; so he that eateth me, the same also shall live by me.
Sicut misit me vivens Pater, et ego vivo propter Patrem : et qui manducat me, et ipse vivet propter me.

 59 This is the bread that came down from heaven. Not as your fathers did eat manna, and are dead. He that eateth this bread, shall live for ever.
Hic est panis qui de caelo descendit. Non sicut manducaverunt patres vestri manna, et mortui sunt. Qui manducat hunc panem, vivet in aeternum.

The Eucharist is instituted in the form of food, so that we may receive in Holy Communion the Victim of the Cross.

Dec 16, 2022. Gospel Luke 1:39-47. Ember Friday.16 Dec 202200:01:33

[39]And Mary rising up in those days, went into the hill country with haste into a city of Juda.
Exsurgens autem Maria in diebus illis, abiit in montana cum festinatione, in civitatem Juda :

[40] And she entered into the house of Zachary, and saluted Elizabeth.
et intravit in domum Zachariae, et salutavit Elisabeth.

[41] And it came to pass, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Ghost:
Et factum est, ut audivit salutationem Mariae Elisabeth, exsultavit infans in utero ejus : et repleta est Spiritu Sancto Elisabeth :

[42] And she cried out with a loud voice, and said: Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
et exclamavit voce magna, et dixit : Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus ventris tui.

[43] And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
Et unde hoc mihi, ut veniat mater Domini mei ad me?

[44] For behold as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the infant in my womb leaped for joy.
Ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis, exsultavit in gaudio infans in utero meo.

[45] And blessed art thou that hast believed, because those things shall be accomplished that were spoken to thee by the Lord.
Et beata, quae credidisti, quoniam perficientur ea, quae dicta sunt tibi a Domino.

[46] And Mary said: My soul doth magnify the Lord.
Et ait Maria : Magnificat anima mea Dominum :

[47] And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo. 

Music: Kyrie (Deus sempiterne)

Dec 15, 2022. Gospel John 1:19-28. Feria of Advent.15 Dec 202200:01:40

[19]And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou?
Et hoc est testimonium Joannis, quando miserunt Judaei ab Jerosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum : Tu quis es?

[20] And he confessed, and did not deny: and he confessed: I am not the Christ.
Et confessus est, et non negavit, et confessus est : Quia non sum ego Christus.

[21] And they asked him: What then? Art thou Elias? And he said: I am not. Art thou the prophet? And he answered: No.
Et interrogaverunt eum : Quid ergo? Elias es tu? Et dixit : Non sum. Propheta es tu? Et respondit : Non.

[22] They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself?
Dixerunt ergo ei : Quis es ut responsum demus his qui miserunt nos? quid dicis de teipso?

[23] He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias.
Ait : Ego vox clamantis in deserto : Dirigite viam Domini, sicut dixit Isaias propheta.

[24] And they that were sent, were of the Pharisees.
Et qui missi fuerant, erant ex pharisaeis.

[25] And they asked him, and said to him: Why then dost thou baptize, if thou be not Christ, nor Elias, nor the prophet?
Et interrogaverunt eum, et dixerunt ei : Quid ergo baptizas, si tu non es Christus, neque Elias, neque propheta?

[26] John answered them, saying: I baptize with water; but there hath stood one in the midst of you, whom you know not.
Respondit eis Joannes, dicens : Ego baptizo in aqua : medius autem vestrum stetit, quem vos nescitis.

[27] The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose.
Ipse est qui post me venturus est, qui ante me factus est : cujus ego non sum dignus ut solvam ejus corrigiam calceamenti.

[28] These things were done in Bethania, beyond the Jordan, where John was baptizing.
Haec in Bethania facta sunt trans Jordanem, ubi erat Joannes baptizans.

Music:  Agnus Dei. X.

Dec 14, 2022. Gospel Luke 1:26-38. Ember Wednesday.14 Dec 202200:02:12

[26]And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God into a city of Galilee, called Nazareth,
In mense autem sexto, missus est angelus Gabriel a Deo in civitatem Galilaeae, cui nomen Nazareth,

[27] To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary.
ad virginem desponsatam viro, cui nomen erat Joseph, de domo David : et nomen virginis Maria.

[28] And the angel being come in, said unto her: Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women.
Et ingressus angelus ad eam dixit : Ave gratia plena : Dominus tecum : benedicta tu in mulieribus.

[29] Who having heard, was troubled at his saying, and thought with herself what manner of salutation this should be.
Quae cum audisset, turbata est in sermone ejus, et cogitabat qualis esset ista salutatio.

[30] And the angel said to her: Fear not, Mary, for thou hast found grace with God.
Et ait angelus ei : Ne timeas, Maria : invenisti enim gratiam apud Deum.

[31] Behold thou shalt conceive in thy womb, and shalt bring forth a son; and thou shalt call his name Jesus.
Ecce concipies in utero, et paries filium, et vocabis nomen ejus Jesum :

[32] He shall be great, and shall be called the Son of the most High; and the Lord God shall give unto him the throne of David his father; and he shall reign in the house of Jacob for ever.
hic erit magnus, et Filius Altissimi vocabitur, et dabit illi Dominus Deus sedem David patris ejus : et regnabit in domo Jacob in aeternum,

[33] And of his kingdom there shall be no end.
et regni ejus non erit finis.

[34] And Mary said to the angel: How shall this be done, because I know not man?
Dixit autem Maria ad angelum : Quomodo fiet istud, quoniam virum non cognosco?

[35] And the angel answering, said to her: The Holy Ghost shall come upon thee, and the power of the most High shall overshadow thee. And therefore also the Holy which shall be born of thee shall be called the Son of God.
Et respondens angelus dixit ei : Spiritus Sanctus superveniet in te, et virtus Altissimi obumbrabit tibi. Ideoque et quod nascetur ex te sanctum, vocabitur Filius Dei.

[36] And behold thy cousin Elizabeth, she also hath conceived a son in her old age; and this is the sixth month with her that is called barren:
Et ecce Elisabeth cognata tua, et ipsa concepit filium in senectute sua : et hic mensis sextus est illi, quae vocatur sterilis :

[37] Because no word shall be impossible with God.
quia non erit impossibile apud Deum omne verbum.

[38] And Mary said: Behold the handmaid of the Lord; be it done to me according to thy word. And the angel departed from her.
Dixit autem Maria : Ecce ancilla Domini : fiat mihi secundum verbum tuum. Et discessit ab illa angelus.

Dec 13, 2022. Gospel Matt 13:44-52. St Lucy.13 Dec 202200:01:41

[44]The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in a field. Which a man having found, hid it, and for joy thereof goeth, and selleth all that he hath, and buyeth that field.
Simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro : quem qui invenit homo, abscondit, et prae gaudio illius vadit, et vendit universa quae habet, et emit agrum illum.

[45] Again the kingdom of heaven is like to a merchant seeking good pearls.
Iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori, quaerenti bonas margaritas.

[46] Who when he had found one pearl of great price, went his way, and sold all that he had, and bought it.
Inventa autem una pretiosa margarita, abiit, et vendidit omnia quae habuit, et emit eam.

[47] Again the kingdom of heaven is like to a net cast into the sea, and gathering together of all kind of fishes.
Iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare, et ex omni genere piscium congreganti.

[48] Which, when it was filled, they drew out, and sitting by the shore, they chose out the good into vessels, but the bad they cast forth.
Quam, cum impleta esset, educentes, et secus littus sedentes, elegerunt bonis in vasa, malos autem foras miserunt.

[49] So shall it be at the end of the world. The angels shall go out, and shall separate the wicked from among the just.
Sic erit in consummatione saeculi : exibunt angeli, et separabunt malos de medio justorum,

[50] And shall cast them into the furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.
et mittent eos in caminum ignis : ibi erit fletus, et stridor dentium.

[51] Have ye understood all these things? They say to him: Yes.
Intellexistis haec omnia? Dicunt ei : Etiam.

[52] He said unto them: Therefore every scribe instructed in the kingdom of heaven, is like to a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure new things and old.
Ait illis : Ideo omnis scriba doctus in regno caelorum, similis est homini patrifamilias, qui profert de thesauro suo nova et vetera.

Music:  Gloria.

Dec 12, 2022. Gospel Luke 1:37-47. Our Lady of Guadalupe.12 Dec 202200:01:22

[37]Because no word shall be impossible with God.
quia non erit impossibile apud Deum omne verbum.

[38] And Mary said: Behold the handmaid of the Lord; be it done to me according to thy word. And the angel departed from her.
Dixit autem Maria : Ecce ancilla Domini : fiat mihi secundum verbum tuum. Et discessit ab illa angelus.

[39] And Mary rising up in those days, went into the hill country with haste into a city of Juda.
Exsurgens autem Maria in diebus illis, abiit in montana cum festinatione, in civitatem Juda :

[40] And she entered into the house of Zachary, and saluted Elizabeth.
et intravit in domum Zachariae, et salutavit Elisabeth.

[41] And it came to pass, that when Elizabeth heard the salutation of Mary, the infant leaped in her womb. And Elizabeth was filled with the Holy Ghost:
Et factum est, ut audivit salutationem Mariae Elisabeth, exsultavit infans in utero ejus : et repleta est Spiritu Sancto Elisabeth :

[42] And she cried out with a loud voice, and said: Blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb.
et exclamavit voce magna, et dixit : Benedicta tu inter mulieres, et benedictus fructus ventris tui.

[43] And whence is this to me, that the mother of my Lord should come to me?
Et unde hoc mihi, ut veniat mater Domini mei ad me?

[44] For behold as soon as the voice of thy salutation sounded in my ears, the infant in my womb leaped for joy.
Ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis, exsultavit in gaudio infans in utero meo.

[45] And blessed art thou that hast believed, because those things shall be accomplished that were spoken to thee by the Lord.
Et beata, quae credidisti, quoniam perficientur ea, quae dicta sunt tibi a Domino.

[46] And Mary said: My soul doth magnify the Lord.
Et ait Maria : Magnificat anima mea Dominum :

[47] And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.
et exsultavit spiritus meus in Deo salutari meo.

Music: Ave Maria

Dec 11, 2022. Gospel John 1:19-23. Third Sunday of Advent.11 Dec 202200:01:41

[19]And this is the testimony of John, when the Jews sent from Jerusalem priests and Levites to him, to ask him: Who art thou?
Et hoc est testimonium Joannis, quando miserunt Judaei ab Jerosolymis sacerdotes et Levitas ad eum ut interrogarent eum : Tu quis es?

[20] And he confessed, and did not deny: and he confessed: I am not the Christ.
Et confessus est, et non negavit, et confessus est : Quia non sum ego Christus.

[21] And they asked him: What then? Art thou Elias? And he said: I am not. Art thou the prophet? And he answered: No.
Et interrogaverunt eum : Quid ergo? Elias es tu? Et dixit : Non sum. Propheta es tu? Et respondit : Non.

[22] They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself?
Dixerunt ergo ei : Quis es ut responsum demus his qui miserunt nos? quid dicis de teipso?

[23] He said: I am the voice of one crying out in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias.
Ait : Ego vox clamantis in deserto : Dirigite viam Domini, sicut dixit Isaias propheta.

Music: Gloria XIII.


Dec 10, 2022. Gospel Matt 11:2-10. Feria of Advent.10 Dec 202200:01:47

[2]Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him:
Joannes autem cum audisset in vinculis opera Christi, mittens duos de discipulis suis,

[3] Art thou he that art to come, or look we for another?
ait illi : Tu es, qui venturus es, an alium exspectamus?

[4] And Jesus making answer said to them: Go and relate to John what you have heard and seen.
Et respondens Jesus ait illis : Euntes renuntiate Joanni quae audistis, et vidistis.

[5] The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor have the gospel preached to them.
Caeci vident, claudi ambulant, leprosi mundantur, surdi audiunt, mortui resurgunt, pauperes evangelizantur :

[6] And blessed is he that shall not be scandalized in me.
et beatus est, qui non fuerit scandalizatus in me.

[7] And when they went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What went you out into the desert to see? a reed shaken with the wind?
Illis autem abeuntibus, coepit Jesus dicere ad turbas de Joanne : Quid existis in desertum videre? arundinem vento agitatem?

[8] But what went you out to see? a man clothed in soft garments? Behold they that are clothed in soft garments, are in the houses of kings.
Sed quid existis videre? hominem mollibus vestitum? Ecce qui mollibus vestiuntur, in domibus regum sunt.

[9] But what went you out to see? a prophet? yea I tell you, and more than a prophet.
Sed quid existis videre? prophetam? Etiam dico vobis, et plus quam prophetam.

[10] For this is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee.
Hic est enim de quo scriptum est : Ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam, qui praeparabit viam tuam ante te.

Music:  Canon in G.

Dec 9, 2022. Gospel Matt 11:2-10. Féria of Advent. 09 Dec 202200:01:31
“11:2. Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him: 11:3. Art thou he that art to come, or look we for another? 11:4. And Jesus making answer said to them: Go and relate to John what you have heard and seen. 11:5. The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor have the gospel preached to them. 11:6. And blessed is he that shall not be scandalized in me. Scandalized in me. . .That is, who shall not take occasion of scandal or offence from my humility, and the disgraceful death of the cross which I shall endure. 11:7. And when they went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What went you out into the desert to see? a reed shaken with the wind? “11:8. But what went you out to see? a man clothed in soft garments? Behold they that are clothed in soft garments, are in the houses of kings. 11:9. But what went you out to see? A prophet? Yea I tell you, and more than a prophet. 11:10. For this is he of whom it is written: Behold I send my angel before my face, who shall prepare thy way before thee.” Excerpt From The Bible, Douay-Rheims, Complete Anonymous https://books.apple.com/us/book/the-bible-douay-rheims-complete/id955129088 This material may be protected by copyright. Music: Christmas hymn: Oh come all ye faithful.
Dec 8, 2022. Gospel Luke 1:26-28. The Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary. 08 Dec 202200:00:47
“1:26. And in the sixth month, the angel Gabriel was sent from God into a city of Galilee, called Nazareth, 1:27. To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David: and the virgin's name was Mary. 1:28. And the angel being come in, said unto her: Hail, full of grace, the Lord is with thee: blessed art thou among women.” Excerpt From The Bible, Douay-Rheims, Complete Anonymous https://books.apple.com/us/book/the-bible-douay-rheims-complete/id955129088 This material may be protected by copyright. Music: Hymn: Ave maris stella (first tone). Hail, O Star of ocean, God’s own Mother blest, Ever sinless Virgin, Gate of heav’nly rest.
Dec 7, 2022. Gospel Matt 5:13-19. St Ambrose, Bishop, Confessor, and Doctor. 07 Dec 202200:01:30
“5:13. You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing anymore but to be cast out, and to be trodden on by men. 5:14. You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid. 5:15. Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house. “5:16. So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven. 5:17. Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfil. To fulfil. . .By accomplishing all the figures and prophecies; and perfecting all that was imperfect. 5:18. For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled. Amen. . .That is, assuredly of a truth. . .This Hebrew word, amen, is here retained by the example and authority of all the four Evangelists. It is used by our Lord as a strong asseveration, and affirmation of the truth. 5:19. He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven. ” Excerpt From The Bible, Douay-Rheims, Complete Anonymous https://books.apple.com/us/book/the-bible-douay-rheims-complete/id955129088 This material may be protected by copyright. Music: Hymn (third tone). Attributed to St Ambrose
June 18, 2025. Gospel: Matt 5:13-19. St Ephrem, Deacon, Confessor, Doctor of the Church18 Jun 202500:02:52

13 You are the salt of the earth. But if the salt lose its savour, wherewith shall it be salted? It is good for nothing any more but to be cast out, and to be trodden on by men.
Vos estis sal terrae. Quod si sal evanuerit, in quo salietur? ad nihilum valet ultra, nisi ut mittatur foras, et conculcetur ab hominibus.

 14 You are the light of the world. A city seated on a mountain cannot be hid
Vos estis lux mundi. Non potest civitas abscondi supra montem posita, 

 15 Neither do men light a candle and put it under a bushel, but upon a candlestick, that it may shine to all that are in the house.
neque accedunt lucernam, et ponunt eam sub modio, sed super candelabrum, ut luceat omnibus qui in domo sunt.

 16 So let your light shine before men, that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.
Sic luceat lux vestra coram hominibus : ut videant opera vestra bona, et glorificent Patrem vestrum, qui in caelis est.

 17 Do not think that I am come to destroy the law, or the prophets. I am not come to destroy, but to fulfill.
Nolite putare quoniam veni solvere legem, aut prophetas : non veni solvere, sed adimplere.

 18 For amen I say unto you, till heaven and earth pass, one jot, or one tittle shall not pass of the law, till all be fulfilled.
Amen quippe dico vobis, donec transeat caelum et terra, jota unum aut unus apex non praeteribit a lege, donec omnia fiant.

 19 He therefore that shall break one of these least commandments, and shall so teach men, shall be called the least in the kingdom of heaven. But he that shall do and teach, he shall be called great in the kingdom of heaven.
Qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis, et docuerit sic homines, minimus vocabitur in regno caelorum : qui autem fecerit et docuerit, hic magnus vocabitur in regno caelorum.

St Ephrem of Nisibis in Mesopotamia was cast forth from his home by his father, a pagan priest. At first he lived as a hermit, he was later ordained a Deacon at Edessa and became renowned as a poet, an orator and a holy monk. He died A.D. 379.

Dec 6, 2022. Gospel Matt 25:14-23. St Nicholas. Bishop and Confessor. 06 Dec 202200:02:11
“25:14. For even as a man going into a far country called his servants and delivered to them his goods; 25:15. And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey. 25:16. And he that had received the five talents went his way and traded with the same and gained other five. 25:17. And in like manner he that had received the two gained other two. 25:18. But he that had received the one, going his way, digged into the earth and hid his lord's money. 19. But after a long time the lord of those servants came and reckoned with them. 25:20. And he that had received the five talents coming, brought other five talents, saying: Lord, thou didst deliver to me five talents. Behold I have gained other five over and above. 25:21. His lord said to him: Well done, good and faithful servant, because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things. Enter thou into the joy of thy lord. 25:22. And he also that had received the two talents came and said: Lord, thou deliveredst two talents to me. Behold I have gained other two. 25:23. His lord said to him: Well done, good and faithful servant: because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things. Enter thou into the joy of thy lord. Music: hymn (eighth tone)
Dec 5, 2022. Gospel Matt 11:2-10. Feria Advent.05 Dec 202200:01:59

[2]Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him: [3] Art thou he that art to come, or look we for another? [4] And Jesus making answer said to them: Go and relate to John what you have heard and seen. [5] The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor have the gospel preached to them.

[6] And blessed is he that shall not be scandalized in me. [7] And when they went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What went you out into the desert to see? a reed shaken with the wind? [8] But what went you out to see? a man clothed in soft garments? Behold they that are clothed in soft garments, are in the houses of kings. [9] But what went you out to see? a prophet? yea I tell you, and more than a prophet. [10] For this is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee.

[6] "Scandalized in me": That is, who shall not take occasion of scandal or offence from my humility, and the disgraceful death of the cross which I shall endure.

Music: Hymn (third tone)

Dec 4, 2022. Gospel Matt 11:2-20. Second Sunday of Advent.04 Dec 202200:01:52

[2]Now when John had heard in prison the works of Christ: sending two of his disciples he said to him: [3] Art thou he that art to come, or look we for another? [4] And Jesus making answer said to them: Go and relate to John what you have heard and seen. [5] The blind see, the lame walk, the lepers are cleansed, the deaf hear, the dead rise again, the poor have the gospel preached to them.

[6] And blessed is he that shall not be scandalized in me. [7] And when they went their way, Jesus began to say to the multitudes concerning John: What went you out into the desert to see? a reed shaken with the wind? [8] But what went you out to see? a man clothed in soft garments? Behold they that are clothed in soft garments, are in the houses of kings. [9] But what went you out to see? a prophet? yea I tell you, and more than a prophet. [10] For this is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee.

[6] "Scandalized in me": That is, who shall not take occasion of scandal or offence from my humility, and the disgraceful death of the cross which I shall endure.

Music: Hark The Herald, Angels Sing.

Dec 3, 2022. Gospel Mark 16:15-18. St Francis Xavier, Confessor.03 Dec 202200:00:55

[15]And he said to them: Go ye into the whole world, and preach the gospel to every creature.
Et dixit eis : Euntes in mundum universum praedicate Evangelium omni creaturae.

[16] He that believeth and is baptized, shall be saved: but he that believeth not shall be condemned.
Qui crediderit, et baptizatus fuerit, salvus erit : qui vero non crediderit, condemnabitur.

[17] And these signs shall follow them that believe: In my name they shall cast out devils: they shall speak with new tongues.
Signa autem eos qui crediderint, haec sequentur : in nomine meo daemonia ejicient : linguis loquentur novis :

[18] They shall take up serpents; and if they shall drink any deadly thing, it shall not hurt them: they shall lay their hands upon the sick, and they shall recover.
serpentes tollent : et si mortiferum quid biberint, non eis nocebit : super aegros manus imponent, et bene habebunt.

Dec 2, 2022. Gospel Matt 13:44-52. St Bibiana. Virgin and Martyr.02 Dec 202200:02:18

[44]The kingdom of heaven is like unto a treasure hidden in a field. Which a man having found, hid it, and for joy thereof goeth, and selleth all that he hath, and buyeth that field.
Simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro : quem qui invenit homo, abscondit, et prae gaudio illius vadit, et vendit universa quae habet, et emit agrum illum.

[45] Again the kingdom of heaven is like to a merchant seeking good pearls.
Iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori, quaerenti bonas margaritas.

[46] Who when he had found one pearl of great price, went his way, and sold all that he had, and bought it.
Inventa autem una pretiosa margarita, abiit, et vendidit omnia quae habuit, et emit eam.

[47] Again the kingdom of heaven is like to a net cast into the sea, and gathering together of all kind of fishes.
Iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare, et ex omni genere piscium congreganti.

[48] Which, when it was filled, they drew out, and sitting by the shore, they chose out the good into vessels, but the bad they cast forth.
Quam, cum impleta esset, educentes, et secus littus sedentes, elegerunt bonis in vasa, malos autem foras miserunt.

[49] So shall it be at the end of the world. The angels shall go out, and shall separate the wicked from among the just.
Sic erit in consummatione saeculi : exibunt angeli, et separabunt malos de medio justorum,

[50] And shall cast them into the furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.
et mittent eos in caminum ignis : ibi erit fletus, et stridor dentium.

[51] Have ye understood all these things? They say to him: Yes.
Intellexistis haec omnia? Dicunt ei : Etiam.

[52] He said unto them: Therefore every scribe instructed in the kingdom of heaven, is like to a man that is a householder, who bringeth forth out of his treasure new things and old.
Ait illis : Ideo omnis scriba doctus in regno caelorum, similis est homini patrifamilias, qui profert de thesauro suo nova et vetera.

Music:  Christmas Hymn O Holy Night.

Dec 1, 2022. Gospel Luke 22:14-20. Mass of Christ the High Priest.01 Dec 202200:01:20

[14]And when the hour was come, he sat down, and the twelve apostles with him.
Et cum facta esset hora, discubuit, et duodecim apostoli cum eo.

[15] And he said to them: With desire I have desired to eat this pasch with you, before I suffer.
Et ait illis : Desiderio desideravi hoc pascha manducare vobiscum, antequam patiar.

[16] For I say to you, that from this time I will not eat it, till it be fulfilled in the kingdom of God.
Dico enim vobis, quia ex hoc non manducabo illud, donec impleatur in regno Dei.

[17] And having taken the chalice, he gave thanks, and said: Take, and divide it among you:
Et accepto calice gratias egit, et dixit : Accipite, et dividite inter vos.

[18] For I say to you, that I will not drink of the fruit of the vine, till the kingdom of God come.
Dico enim vobis quod non bibam de generatione vitis donec regnum Dei veniat.

[19] And taking bread, he gave thanks, and brake; and gave to them, saying: This is my body, which is given for you. Do this for a commemoration of me.
Et accepto pane gratias egit, et fregit, et dedit eis, dicens : Hoc est corpus meum, quod pro vobis datur : hoc facite in meam commemorationem.

[20] In like manner the chalice also, after he had supped, saying: This is the chalice, the new testament in my blood, which shall be shed for you.
Similiter et calicem, postquam coenavit, dicens : Hic est calix novum testamentum in sanguine meo, qui pro vobis fundetur.

Music: Agnus Dei

Nov 30, 2022. Gospel Matt 4:18-22. St Andrew.30 Nov 202200:01:05

[18]Now the generation of Christ was in this wise. When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child, of the Holy Ghost.
Christi autem generatio sic erat : cum esset desponsata mater ejus Maria Joseph, antequam convenirent inventa est in utero habens de Spiritu Sancto.

[19] Whereupon Joseph her husband, being a just man, and not willing publicly to expose her, was minded to put her away privately.
Joseph autem vir ejus cum esset justus, et nollet eam traducere, voluit occulte dimittere eam.

[20] But while he thought on these things, behold the angel of the Lord appeared to him in his sleep, saying: Joseph, son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife, for that which is conceived in her, is of the Holy Ghost.
Haec autem eo cogitante, ecce angelus Domini apparuit in somnis ei, dicens : Joseph, fili David, noli timere accipere Mariam conjugem tuam : quod enim in ea natum est, de Spiritu Sancto est.

[21] And she shall bring forth a son: and thou shalt call his name JESUS. For he shall save his people from their sins.
Pariet autem filium : et vocabis nomen ejus Jesum : ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eorum.

[22] Now all this was done that it might be fulfilled which the Lord spoke by the prophet, saying:
Hoc autem totum factum est, ut adimpleretur quod dictum est a Domino per prophetam dicentem :

Music: Agnus Dei.

Nov 29, 2022. Gospel Luke 21:25-33. Feria. St Saturninus, Martyr. 29 Nov 202200:01:41

[25]And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, by reason of the confusion of the roaring of the sea and of the waves;
Et erunt signa in sole, et luna, et stellis, et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris, et fluctuum :

[26] Men withering away for fear, and expectation of what shall come upon the whole world. For the powers of heaven shall be moved;
arescentibus hominibus prae timore, et exspectatione, quae supervenient universo orbi : nam virtutes caelorum movebuntur :

[27] And then they shall see the Son of man coming in a cloud, with great power and majesty.
et tunc videbunt Filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate.

[28] But when these things begin to come to pass, look up, and lift up your heads, because your redemption is at hand.
His autem fieri incipientibus, respicite, et levate capita vestra : quoniam appropinquat redemptio vestra.

[29] And he spoke to them in a similitude. See the fig tree, and all the trees:
Et dixit illis similitudinem : Videte ficulneam, et omnes arbores :

[30] When they now shoot forth their fruit, you know that summer is nigh;
cum producunt jam ex se fructum, scitis quoniam prope est aestas.

[31] So you also, when you shall see these things come to pass, know that the kingdom of God is at hand.
Ita et vos cum videritis haec fieri, scitote quoniam prope est regnum Dei.

[32] Amen, I say to you, this generation shall not pass away, till all things be fulfilled.
Amen dico vobis, quia non praeteribit generatio haec, donec omnia fiant.

[33] Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Caelum et terra transibunt : verba autem mea non transibunt.

Nov 28, 2022. Gospel Luke 21:25-33. Feria.28 Nov 202200:01:33

[25]And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, by reason of the confusion of the roaring of the sea and of the waves;
Et erunt signa in sole, et luna, et stellis, et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris, et fluctuum :

[26] Men withering away for fear, and expectation of what shall come upon the whole world. For the powers of heaven shall be moved;
arescentibus hominibus prae timore, et exspectatione, quae supervenient universo orbi : nam virtutes caelorum movebuntur :

[27] And then they shall see the Son of man coming in a cloud, with great power and majesty.
et tunc videbunt Filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate.

[28] But when these things begin to come to pass, look up, and lift up your heads, because your redemption is at hand.
His autem fieri incipientibus, respicite, et levate capita vestra : quoniam appropinquat redemptio vestra.

[29] And he spoke to them in a similitude. See the fig tree, and all the trees:
Et dixit illis similitudinem : Videte ficulneam, et omnes arbores :

[30] When they now shoot forth their fruit, you know that summer is nigh;
cum producunt jam ex se fructum, scitis quoniam prope est aestas.

[31] So you also, when you shall see these things come to pass, know that the kingdom of God is at hand.
Ita et vos cum videritis haec fieri, scitote quoniam prope est regnum Dei.

[32] Amen, I say to you, this generation shall not pass away, till all things be fulfilled.
Amen dico vobis, quia non praeteribit generatio haec, donec omnia fiant.

[33] Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Caelum et terra transibunt : verba autem mea non transibunt.

Music: Adoro te.  St Thomas Aquinas.

Nov 27, 2022. Gospel Luke 21:25-33. First Sunday of Advent.27 Nov 202200:01:31

[25]And there shall be signs in the sun, and in the moon, and in the stars; and upon the earth distress of nations, by reason of the confusion of the roaring of the sea and of the waves;
Et erunt signa in sole, et luna, et stellis, et in terris pressura gentium prae confusione sonitus maris, et fluctuum :

[26] Men withering away for fear, and expectation of what shall come upon the whole world. For the powers of heaven shall be moved;
arescentibus hominibus prae timore, et exspectatione, quae supervenient universo orbi : nam virtutes caelorum movebuntur :

[27] And then they shall see the Son of man coming in a cloud, with great power and majesty.
et tunc videbunt Filium hominis venientem in nube cum potestate magna et majestate.

[28] But when these things begin to come to pass, look up, and lift up your heads, because your redemption is at hand.
His autem fieri incipientibus, respicite, et levate capita vestra : quoniam appropinquat redemptio vestra.

[29] And he spoke to them in a similitude. See the fig tree, and all the trees:
Et dixit illis similitudinem : Videte ficulneam, et omnes arbores :

[30] When they now shoot forth their fruit, you know that summer is nigh;
cum producunt jam ex se fructum, scitis quoniam prope est aestas.

[31] So you also, when you shall see these things come to pass, know that the kingdom of God is at hand.
Ita et vos cum videritis haec fieri, scitote quoniam prope est regnum Dei.

[32] Amen, I say to you, this generation shall not pass away, till all things be fulfilled.
Amen dico vobis, quia non praeteribit generatio haec, donec omnia fiant.

[33] Heaven and earth shall pass away, but my words shall not pass away.
Caelum et terra transibunt : verba autem mea non transibunt.

Music: Sacris solemnis (fourth tone).

June 17, 2025. Gospel: Matt 25:14-23. St Barbarigo, Bishop, Confessor17 Jun 202500:02:28


14 For even as a man going into a far country, called his servants, and delivered to them his goods;
Sicut enim homo peregre proficiscens, vocavit servos suos, et tradidit illis bona sua.

 15 And to one he gave five talents, and to another two, and to another one, to every one according to his proper ability: and immediately he took his journey.
Et uni dedit quinque talenta, alii autem duo, alii vero unum, unicuique secundum propriam virtutem : et profectus est statim.

 16 And he that had received the five talents, went his way, and traded with the same, and gained other five.
Abiit autem qui quinque talenta acceperat, et operatus est in eis, et lucratus est alia quinque.

 17 And in like manner he that had received the two, gained other two.
Similiter et qui duo acceperat, lucratus est alia duo.

 18 But he that had received the one, going his way digged into the earth, and hid his lord's money.
Qui autem unum acceperat, abiens fodit in terram, et abscondit pecuniam domini sui.

 19 But after a long time the lord of those servants came, and reckoned with them.
Post multum vero temporis venit dominus servorum illorum, et posuit rationem cum eis.

 20 And he that had received the five talents coming, brought other five talents, saying: Lord, thou didst deliver to me five talents, behold I have gained other five over and above.
Et accedens qui quinque talenta acceperat, obtulit alia quinque talenta, dicens : Domine, quinque talenta tradidisti mihi, ecce alia quinque superlucratus sum.

 21 His lord said to him: Well done, good and faithful servant, because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
Ait illi dominus ejus : Euge serve bone, et fidelis : quia super pauca fuisti fidelis, super multa te constituam; intra in gaudium domini tui.

 22 And he also that had received the two talents came and said: Lord, thou deliveredst two talents to me: behold I have gained other two.
Accessit autem et qui duo talenta acceperat, et ait : Domine, duo talenta tradidisti mihi, ecce alia duo lucratus sum.

 23 His lord said to him: Well done, good and faithful servant: because thou hast been faithful over a few things, I will place thee over many things: enter thou into the joy of thy lord.
Ait illi dominus ejus : Euge serve bone, et fidelis : quia super pauca fuisti fidelis, super multa te constituam; intra in gaudium domini tui.


Gregory Barbarigo, Cardinal Archbishop of Padua, died in 1697 with reputation of another Charles Borromeo, renowned like him for his wonderful zeal in every kind of labour for the clergy and faithful, but especially the poor, of his diocese.

Nov 26, 2022. Gospel Matt 19:27-29. St Sylvester.26 Nov 202200:01:00

[27]Then Peter answering, said to him: Behold we have left all things, and have followed thee: what therefore shall we have?
Tunc respondens Petrus, dixit ei : Ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te : quid ergo erit nobis?

[28] And Jesus said to them: Amen, I say to you, that you, who have followed me, in the regeneration, when the Son of man shall sit on the seat of his majesty, you also shall sit on twelve seats judging the twelve tribes of Israel.
Jesus autem dixit illis : Amen dico vobis, quod vos, qui secuti estis me, in regeneratione cum sederit Filius hominis in sede majestatis suae, sedebitis et vos super sedes duodecim, judicantes duodecim tribus Israel.

[29] And every one that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands for my name's sake, shall receive an hundredfold, and shall possess life everlasting.
Et omnis qui reliquerit domum, vel fratres, aut sorores, aut patrem, aut matrem, aut uxorem, aut filios, aut agros propter nomen meum, centuplum accipiet, et vitam aeternam possidebit.

Music: Tantum Ergo III.

Nov 25, 2022. Gospel Matt 25:1-13. St. Catherine, Virgin and Martyr.25 Nov 202200:01:42

[1]Then shall the kingdom of heaven be like to ten virgins, who taking their lamps went out to meet the bridegroom and the bride.
Tunc simile erit regnum caelorum decem virginibus : quae accipientes lampades suas exierunt obviam sponso et sponsae.

[2] And five of them were foolish, and five wise.
Quinque autem ex eis erant fatuae, et quinque prudentes :

[3] But the five foolish, having taken their lamps, did not take oil with them:
sed quinque fatuae, acceptis lampadibus, non sumpserunt oleum secum :

[4] But the wise took oil in their vessels with the lamps.
prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus.

[5] And the bridegroom tarrying, they all slumbered and slept.
Moram autem faciente sponso, dormitaverunt omnes et dormierunt.

[6] And at midnight there was a cry made: Behold the bridegroom cometh, go ye forth to meet him.
Media autem nocte clamor factus est : Ecce sponsus venit, exite obviam ei.

[7] Then all those virgins arose and trimmed their lamps.
Tunc surrexerunt omnes virgines illae, et ornaverunt lampades suas.

[8] And the foolish said to the wise: Give us of your oil, for our lamps are gone out.
Fatuae autem sapientibus dixerunt : Date nobis de oleo vestro, quia lampades nostrae extinguuntur.

[9] The wise answered, saying: Lest perhaps there be not enough for us and for you, go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
Responderunt prudentes, dicentes : Ne forte non sufficiat nobis, et vobis, ite potius ad vendentes, et emite vobis.

[10] Now whilst they went to buy, the bridegroom came: and they that were ready, went in with him to the marriage, and the door was shut.
Dum autem irent emere, venit sponsus : et quae paratae erant, intraverunt cum eo ad nuptias, et clausa est janua.

[11] But at last come also the other virgins, saying: Lord, Lord, open to us.
Novissime vero veniunt et reliquae virgines, dicentes : Domine, domine, aperi nobis.

[12] But he answering said: Amen I say to you, I know you not.
At ille respondens, ait : Amen dico vobis, nescio vos.

[13] Watch ye therefore, because you know not the day nor the hour.
Vigilate itaque, quia nescitis diem, neque horam.

Music: Tantum Ergo II.  Panga Lingua.


© My Podcast Data