Back

Explore every episode of the podcast TOKYO MUSIC INSTITUTE for classical music

Dive into the complete episode list for TOKYO MUSIC INSTITUTE for classical music. Each episode is cataloged with detailed descriptions, making it easy to find and explore specific topics. Keep track of all episodes from your favorite podcast and never miss a moment of insightful content.

Rows per page:

1–50 of 100

TitlePub. DateDuration
【ENG】Survey on the image of classical music #107 Apr 202500:17:03

・A negative image of classical music

・Harsh image of classical musicians

・What we want to do with this show

Mail : info@tokyomusiclab.com

#AmazonMusicStudioTokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】印象激悪!?クラシック音楽へのイメージを調べてみた #107 Apr 202500:29:12

・クラシック音楽へのイメージが悪すぎた

・クラシック音楽家へのイメージも辛辣だった

・これから番組でやりたいこと

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

TOKYO MUSIC INSTITUTE for classical music は毎週月曜19時ごろ配信!02 Apr 202500:00:21

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】 Classical Music Trivia Quiz!!! #214 Apr 202500:17:56

・If I couldn't answer, I'd be embarrassed as a musician...

・An unexpected answer!!!

・Did you have any club activities for classical musicians?

Mail : info@tokyomusiclab.com

#AmazonMusicStudioTokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

 

 

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】クラシック音楽雑学クイズに挑戦!#214 Apr 202500:30:31

・答えられなかったら音楽家として恥ずかしい・・

・まさかの回答!!!

・クラシック音楽家って部活してた?

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】Personalities by instrument: Which instrument is best for you? #321 Apr 202500:22:47

・Personality and impression of each instrument.
・Does it change depending on whether you're introverted or extroverted?
・Physical characteristics are important too.

Mail : info@tokyomusiclab.com

#AmazonMusicStudioTokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

 

 

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】楽器別パーソナリティ どんな楽器が向いてる? #321 Apr 202500:34:59

・楽器ごとの性格と印象

・内向的、外向的で変わる?

・身体的特徴も大事

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】Situations in which music can be used effectively #428 Apr 202500:19:54

・Are you doing what you like?
・Is background music necessary in a hot spring?
・The best time to include music at a party
・Why listening to classical music is effective when you want to concentrate

Mail : info@tokyomusiclab.com

#AmazonMusicStudioTokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】温泉に音楽いらなくない?BGMの効率的な使い方 #428 Apr 202500:31:43

・好きを仕事にしてる?

・温泉は静かに入りたい

・BGMは邪魔になることもある

・日本人は無音に耐えられない?

・集中したい時にクラシック音楽が効果的な理由

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】What is a music college like? #505 May 202500:21:54

・What you learn at music college
・Communicate with your eyes
・Perform with your mind
・How to get a job
・An environment where it's normal not to get a job even after graduating from university

mail :  info@tokyomusiclab.com

#AmazonMusicStudioTokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】 音大ってどんなところ? #505 May 202500:33:14

・音大で学ぶこと

・目で会話する

・気で演奏する

・どうやって仕事を得るのか

・大学を卒業しても就職しないのが当たり前な環境

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】How to express your thoughts #612 May 202500:21:58

・I want to give a good review after a concert
・I'm not good at giving reviews
・My review of the movie "Snow White"}
・What is interactive viewing?

mail :  info@tokyomusiclab.com

#AmazonMusicStudioTokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】うまい感想を言いたい #612 May 202500:34:17

・コンサート後に上手い感想を言いたい

・感想が苦手

・映画「白雪姫」の感想

・対話型鑑賞って?

・「楽しめました」廃止

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】The sharp-tongued violinist appears! First part. #826 May 202500:27:02

・I have the image that male violinists are popular and rich, right? ? 
・There's no Seiji Amasawa in the classical music industry, and no Chiaki either 
・It's tough in the classical music industry if your family is poor...
・Let's do a concert like an izakaya or a Saizeriya
・His story about failing the concert is terrible...
・The actions he took to get into the orchestra were sneaky...

Email :  info@tokyomusiclab.com

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】毒舌ヴァイオリニストがやってきた・・!!前編 #826 May 202500:41:32

・男性ヴァイオリニストってモテるしお金持ちのイメージだけど??あれ?
・天沢聖司はいないし、千秋先輩もいないクラシック音楽業界
・実家細いと大変なクラシック音楽業界・・
・居酒屋とサイゼみたいなコンサートやろうぜ
・コンサートの失敗談が酷い・・
・オーケストラに受かるためにした行動が小賢しい・・

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 渋谷区某所

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】The World's Shortest Introduction to Classical Music History #719 May 202500:12:42

・An easy-to-understand explanation of classical music history in 2-3 minutes!
・The relationship between social background and classical music
・What era of music do you like?

mail :  info@tokyomusiclab.com

#AmazonMusicStudioTokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】世界一ざっくりとしたクラシック音楽史 #719 May 202500:27:04

・2~3分で分かりやすくクラシック音楽史を解説!
・社会背景とクラシック音楽の関係
・何時代の音楽がお好き?

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】A real story with a sharp-tongued violinist. #902 Jun 202500:30:22

・The violin is difficult, isn't it?
・A woman who plays the violin and the flute
・What instrument would you choose as your lover?
・A violinist who struggled to get into a music college full of rich people
・The reason why I lost all my friends after graduating from music college
・A male violinist who talks too much

Email :  info@tokyomusiclab.com

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

 

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】毒舌ヴァイオリニストとリアルな話 後編 #902 Jun 202500:48:31

・ヴァイオリンって難しいよね
・ヴァイオリンとフルートの女性って・・
・付き合うとしたら何の楽器?
・お金持ちばかりの音大で苦学生だったヴァイオリニスト
・音大卒業後、友達がいなくなった理由
・しゃべりすぎる男性ヴァイオリニストに相談とか・・

 

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 渋谷区某所

 

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】Clothes to wear to a concert,Performer fees : Listeners Questions #1009 Jun 202500:15:58

・The problem of not having anything to wear 
・How to go to a classical concert in a t-shirt
・Does the fee increase for more difficult pieces?
・Is practice time included in the fee? Thank you for your letter!!

mail :  info@tokyomusiclab.com

#AmazonMusicStudioTokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】着ていく服がない、ギャラ事情(お便り回)#1009 Jun 202500:30:39

・着ていく服がない問題
・Tシャツでクラシックコンサートに行く方法
・難しい曲だとギャラは上がる?
・練習の分もギャラに入ってる?

お便りありがとうございました!!

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo

 

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】A quick introduction to the three Bs. Bach,Beethoven,Brahms. #1116 Jun 202500:17:25

・German composers and the three Bs
・Their background and recommended music
・New facts about Beethoven's cause of death
・What is orchestra study?

Mail :  info@tokyomusiclab.com

#AmazonMusicStudioTokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】三大Bをざっくり紹介!バッハ・ベートーヴェン・ブラームス #1116 Jun 202500:29:00

・ドイツの作曲家、三大Bについて

・生い立ちとおすすめしたい曲

・ベートーヴェンの死因の新事実が・・!

・オケスタって何

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo

 

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】Schumann and Brahms: Entangled Bonds and Hidden Codes #1223 Jun 202500:11:03

・Brahms's relationship with Schumann's wife Clara 
・Brahms was handsome but not popular
・Composers who put codes into their music 
・Recommended music by Schumann

Mail :  info@tokyomusiclab.com

 

#AmazonMusicStudioTokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】シューマンとブラームスの泥沼師弟関係と暗号 #1223 Jun 202500:21:43

・シューマンの妻クララとの関係

・ブラームスはイケメンだけど非モテ説

・曲に暗号を入れる作曲家達

・シューマンのおすすめしたい曲

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo

 

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】Cows produce 12% more milk when they listen to classical music. (Guest: Scientist Ren) #1330 Jun 202500:19:33
  • Do humans naturally recognize pleasant harmonies?

  • The surprisingly early emergence of hearing in babies

  • What happens when people who've never heard classical music listen to it for the first time

  • How animals react to classical music

Recorded remotely from our homes in Tokyo and London.

Guest:
X: https://x.com/REN_SciEnTALK
Instagram: https://www.instagram.com/scien_talk/

Email :  info@tokyomusiclab.com

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】牛にクラシック音楽を聴かせたら12%多く牛乳が出る(ゲスト:サイエントーク レンさん)30 Jun 202500:31:59

・科学者と音楽について話してみた

・人間って元々気持ち良い和音が分かる?

・びっくりするほど早い、聴力の芽生え

・クラシック音楽を聴いたことがない民族が初めて聴いた感想

・動物にクラシック音楽を聴かせた結果

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 東京とロンドンの自宅でリモート収録

サイエントーク レンさん
X: https://x.com/REN_SciEnTALK
Instagram: https://www.instagram.com/scien_talk/

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】How do musicians and scientists interact with AI? (Guest: Scientist Ren) #1407 Jul 202500:18:08
  • I used to be friends with ChatGPT.

  • I tried making a song with ChatGPT.

  • What are the things only humans can do?

  • Is music made by AI lacking originality!?

    Recorded remotely from our homes in Tokyo and London.

    Guest:
    X: https://x.com/REN_SciEnTALK
    Instagram: https://www.instagram.com/scien_talk/

    Email :  info@tokyomusiclab.com

    This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】音楽家と科学者はAIとどう付き合っていくか!?(ゲスト:サイエントーク レンさん)#1407 Jul 202500:32:19

・ChatGPTと友達だった
・ChatGPTで歌を作ってみた
・仕事なくなるかも
・人間にしかできないことって何だろう
・AIで作った音楽はオリジナリティはない!?

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 東京とロンドンの自宅でリモート収録

サイエントーク レンさん
X: https://x.com/REN_SciEnTALK
Instagram: https://www.instagram.com/scien_talk/

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】The subscription membership system is cool. #16 21 Jul 202500:20:36

・Could you tell me about the etiquette and how to enjoy it?
・What is a subscription concert?
The origin and structure of the subscription membership system.
The etiquette at classical concerts is quite detailed.

Mail :  info@tokyomusiclab.com

 

#AmazonMusicStudioTokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.



See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】定期会員のシステム、何それかっこ良い!(お便り回) #1621 Jul 202500:33:07

・定期演奏会に行きます。マナーや楽しみ方を教えてください
・定期演奏会って何?
・定期会員のシステムの成り立ち
・クラシックコンサートでのマナーが細かい

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo

 

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.




 

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】Apparently, there are 300 different shades of black. #1514 Jul 202500:14:06

・Do you prepare your own costumes?
・Isn't it easier to see the difference in quality with black?
・How many costumes do you own?
・What's the difference between a tailcoat and a tuxedo?

Mail :  info@tokyomusiclab.com

 

#AmazonMusicStudioTokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】黒って300色あるらしい(お便り回)#1514 Jul 202500:25:39

・衣装って自分で用意するんですか?
・黒って質の差がわかりやすくないですか?
・衣装ってどのくらい持ってるですか?
・燕尾服とタキシードの違い

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #AmazonMusicStudioTokyo

 

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】A Day in the Life of a Sharp-Tongued Violinist #1728 Jul 202500:17:45

・Visited yet another home with a freshly purchased Birkin.
・The mystery of how practice time never matches concert length.
・Brewing coffee and growing mint: my version of self-care.
・No Mercy for Résumé Embellishers.
・Where do violinists start when they shower? Asking for science.
・My Rehearsal Day Routine ♪

Email :  info@tokyomusiclab.com

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】毒舌ヴァイオリニストのいけすかない1日「カフェラテをコーヒーという女を許さない」#1728 Jul 202500:46:39

・またバーキンを購入したばかりのお宅にお邪魔しました
・雉を打ちに行くって何
・譜読み時間と公演時間が合わない謎
・遅刻厳禁すぎて見てしまう夢
・最近失敗したこと
・コーヒーを淹れてミントを育てています
・経歴を盛る人を許さない
・ヴァイオリニストがシャワーを浴びる時、どこから洗うんですか?
・ヴァイオリニストはどこでデートしてるんですか?
・リハの日のルーティン♪
・リハの時の服問題
・楽理・・?

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 渋谷区某所

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【番外編】毒舌ヴァイオリニストによる料理配信 #2228 Aug 202500:37:02

収録後に料理をし始めたので、レコーディングを続けてみました

ヴァイオリニストによる、ペペロンチーノ。
謝罪唐辛子が入っています。

料理のリクエストもお待ちしています!

info@tokyomusiclab.com

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】A violinist and a cellist who tried to get along but ended up talking about fights25 Aug 202500:14:31
  • We just weren’t interested in each other enough
  • Let’s get to know each other for the sake of our duet
  • What you can discover through either–or questions about values
  • Why arguments happen
  • Things I’d like to try in a violin recital

Mail :  info@tokyomusiclab.com

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

 

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】仲良くなろうとしたら喧嘩上等になった毒舌ヴァイオリニストとチェリスト #2125 Aug 202500:36:48

・お互いに興味がなさすぎた
・二重奏のためにもお互いを知ろう
・価値観二択で分かること
・喧嘩について深掘り

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

 

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】Beethoven counted 60 beans before brewing coffee every morning #2018 Aug 202500:11:41

・Performers Take on the 2nd Classical Music Trivia Quiz
・Why My Friends Don't Like Classical Music
・What to Do and Don't Do Right Before a Performance

Mail :  info@tokyomusiclab.com

#studio126tokyo

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】ベートーヴェンは毎朝コーヒー豆を60粒数えて淹れていた... #2018 Aug 202500:24:21

・第2回クラシック音楽雑学クイズに挑戦する演奏家
・友達はクラシック音楽好きではない理由
・本番直前にすること、しないこと

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 #studio126tokyo

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

 

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】A male violinist and a ballet dancer who are so sensitive they end up in tears #1911 Aug 202500:17:37

 

  • What do you do during intermission?

  • People who hang out in the smoking area even though they don’t smoke

  • The case of dancing with a cushion in Romeo and Juliet

  • Does the performance change depending on the conductor?

  • The tempo changes depending on the cast

  • The case of being betrayed by the conductor during the actual performance

  • Messed up on Romanian national TV

  • Guys who underperform in the real performance

  • Guys who get so fired up they become clumsy

  • Sensitive guys who end up crying

  • Guys who cry out of regret

  • Tommy’s special skills: English pronunciation, imitating figure skating

  • What it’s like drinking with a violinist and a ballet dancer

    Yudai Colaianni
    YouTube https://www.youtube.com/@コリアーニ雄大
    Instagram https://www.instagram.com/yudai.n.t.c?igsh=Z2VnMGJvaDJpMnRq

    Email :  info@tokyomusiclab.com

    This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】繊細すぎて泣いてしまう毒舌ヴァイオリニストとバレエダンサー #1911 Aug 202500:38:27

・幕間て何してるの?
・タバコ吸わないのに喫煙所にいる人
・ロミジュリで座布団持って踊ってる件
・指揮者によって演奏の違いってあるの?
・キャストによってテンポが違う
・本番で指揮者に裏切られる件
・ルーマニア国営放送でやらかした
・本番に弱い男子
・気合い入れすぎて不器用な男子
・繊細で泣いちゃう男子
・後悔して泣いちゃう男子
・トミーの特技:英語の発音、フィギアスケートの真似
・ヴァイオリニストとバレエダンサーと飲むとこんな感じ

コリアー二雄大さん
YouTube https://www.youtube.com/@コリアーニ雄大
Instagram https://www.instagram.com/yudai.n.t.c?igsh=Z2VnMGJvaDJpMnRq

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 渋谷区某所

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】A day in the life of a dedicated ballet dancer【Guest : Yudai Colaianni】#1804 Aug 202500:18:17

・A handsome ballet dancer has arrived
・How do people react when you mention a ballet dancer?
・What made you start ballet?
・Ballet life as a child
・What do ballet dancers eat?
・Ballet dancers' favorite sweets
・What kind of house do they live in?
・Ballet dancers' families are wealthy, right?
・A day in the life of a male ballet dancer
・When I asked about a day in the life of a male ballet dancer, it turned to the next day.
・His time with an American ballet company
・His time with a Romanian ballet company
・I hear about it all the time, but what's a pas de deux?
・What kind of gifts do you like?
・Tommy, the sharp-tongued violinist, bursts in as a whispering hostess.
・At a ballet performance, who is more important, the dancers or the orchestra?
・At a ballet performance, do dancers and musicians ever talk to each other?

Yudai Colaianni
YouTube https://www.youtube.com/@コリアーニ雄大
Instagram https://www.instagram.com/yudai.n.t.c?igsh=Z2VnMGJvaDJpMnRq

Email :  info@tokyomusiclab.com

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】没頭型バレエダンサーの激務すぎる1日【ゲスト:コリアー二雄大さん】#1804 Aug 202500:43:12

・イケメンバレエダンサーがやってきた
・バレエダンサーと言うとどういう反応される?
・バレエを始めたきっかけ
・幼少期のバレエ生活
・バレエダンサーって何を食べてるの?
・バレエダンサーが好きなお菓子
・どんな家に住んでるの
・バレエダンサーの実家ってお金持ちですよね?
・男性バレエダンサーの1日
・1日を聞いたら次の日になってた
・アメリカのバレエ団時代
・ルーマニアのバレエ団時代
・よく聞くけどパドドゥてなんぞや
・差し入れって何が嬉しい?
・毒舌ヴァイオリニストのトミーがささやき女将で乱入
・バレエ公演で、ダンサーとオーケストラ、どっちが上?・
・バレエ公演で、ダンサーと音楽家が話すことってある?

コリアー二雄大さん
YouTube https://www.youtube.com/@コリアーニ雄大
Instagram https://www.instagram.com/yudai.n.t.c?igsh=Z2VnMGJvaDJpMnRq

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

収録場所 渋谷区某所

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】The sharp-tongued violinist becomes negative when in love. #2301 Sep 202500:10:46

 

  • Tommy becomes anxious when he falls in love

  • Tommy’s complicated personality makes him feel exhausted

  • Tommy has a negative view of love

  • Tommy wants to be made jealous

  • Tommy doesn’t want to think of his partner as just another person

    Mail :  info@tokyomusiclab.com

    This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

     

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】毒舌ヴァイオリニストが恋をすると超絶面倒くさくなるようです #2301 Sep 202500:20:49

・恋をすると不安になってしまう
・面倒くさい性格で疲れてしまう
・ネガティブな恋愛観
・嫉妬されたい
・恋人を他人と思いたくない

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

 

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】Top 3 Life Fails Were Brutal. Iino, the Violist. #2515 Sep 202500:10:52

・A story about a mishap on The Bachelorette.
・Tragedy always seems to happen on the eve of something…
・What I lost on my first day in Paris.
・The place where I fell the day before leaving the orchestra.
・I crashed into a glass door in college — and then…

#Studio126Tokyo

Mail :  info@tokyomusiclab.com

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

Kazuhide Iino : https://lit.link/kazuhideiino

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】人生三大失敗エピソードを聞いたらエグかった(ゲスト:ヴィオラ奏者 飯野くん)#2515 Sep 202500:30:01

・バチェロレッテでの失敗談
・悲劇は毎回何かの前夜に・・・
・パリ初日で落としたもの
・オケ退団前日に落ちた場所
・大学時代ガラスに突っ込んで、更に・・

収録場所 : #Studio126Tokyo

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

 

バチェロレッテ
https://www.tryamazonmusic.com/9LPZr5

飯野くん作曲 / おすすめの曲
https://www.tryamazonmusic.com/LKq1Ea

 

飯野和英

https://lit.link/kazuhideiino

東京音楽大学入学時にヴィオラに転向し、卒業後は東京芸術大学大学院修士課程に進学。その後渡仏。National De Musique Concervatoire Edger Vareseにて研鑽を積む。サントリーホール室内楽アカデミー第二期フェロー修了。第12回日本演奏家コンクール弦楽器部門第2位(1位無し)。第19回コンセールマロニエ21入選。2017年〜2019年まで仙台フィルハーモニー管弦楽団ヴィオラ副首席奏者を経て2019年9月より自身の演奏活動を東京で始め、作曲活動も開始。2021年よりEnsemble team我流奏団を立ち上げ、2枚のアルバムを発売中。映画「ラーゲリより愛を込めて」「少年と犬」のストリングスチームを始め様々な劇版を担当。福岡県Airtist in Residence 事業に作曲家として選出。
九州交響楽団に自身初のオーケストラ作品『Legend of HIKO-山影に刻まれた神話 -』を初演。ソリストも務める。

▼主な出演作品、番組、コンサート
・清塚慎也カラフルコンサートツアー 
・NHK交響楽団
・反田恭平ジャパンナショナルオーケストラツアー 
・川井郁子20周年記念コンサート 
・題名のない音楽会 
・シブヤノオト 
・宝塚歌劇団 星組、月組公演
・バチェロレッテ・ジャパンシーズン3

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【ENG】The classical music world's discard? Iino, the violist. #2408 Sep 202500:15:53

・A viola player makes an appearance!

・The genre is Iino!

・A musician who appeared on The Bachelorette

・Why a musician once got the lowest grade in music

・From finishing graduate school to Paris, serving as an associate principal in an orchestra, but then…

#Studio126Tokyo

Mail :  info@tokyomusiclab.com

This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

Kazuhide Iino : https://lit.link/kazuhideiino

See omnystudio.com/listener for privacy information.

【JPN】クラシック音楽界の産業廃棄物?飯野和英です!(ゲスト:ヴィオラ奏者 飯野くん)#2408 Sep 202500:26:15

・ヴィオラ奏者登場!
・ジャンルは飯野です!
・バチェロレッテに出演した音楽家
・音楽家なのに音楽の成績が1だった理由
・大学院を出てパリに行ってオケの副首席やったけど・・

収録場所 : #Studio126Tokyo

メールアドレス info@tokyomusiclab.com

このポッドキャストはAIを活用した多言語変換ツール「リングイイネ!」を用いて英語に自動変換されております。固有名詞など翻訳に多少の差が生じることを予めご了承下さい。
This podcast is automatically converted into English using the AI-based other-language conversion tool "Lingueene! "Please note that there may be some differences in translation, such as proper nouns.

 

バチェロレッテ
https://www.tryamazonmusic.com/9LPZr5

飯野くん作曲 / おすすめの曲
https://www.tryamazonmusic.com/LKq1Ea

 

飯野和英

https://lit.link/kazuhideiino

東京音楽大学入学時にヴィオラに転向し、卒業後は東京芸術大学大学院修士課程に進学。その後渡仏。National De Musique Concervatoire Edger Vareseにて研鑽を積む。サントリーホール室内楽アカデミー第二期フェロー修了。第12回日本演奏家コンクール弦楽器部門第2位(1位無し)。第19回コンセールマロニエ21入選。2017年〜2019年まで仙台フィルハーモニー管弦楽団ヴィオラ副首席奏者を経て2019年9月より自身の演奏活動を東京で始め、作曲活動も開始。2021年よりEnsemble team我流奏団を立ち上げ、2枚のアルバムを発売中。映画「ラーゲリより愛を込めて」「少年と犬」のストリングスチームを始め様々な劇版を担当。福岡県Airtist in Residence 事業に作曲家として選出。
九州交響楽団に自身初のオーケストラ作品『Legend of HIKO-山影に刻まれた神話 -』を初演。ソリストも務める。

▼主な出演作品、番組、コンサート
・清塚慎也カラフルコンサートツアー 
・NHK交響楽団
・反田恭平ジャパンナショナルオーケストラツアー 
・川井郁子20周年記念コンサート 
・題名のない音楽会 
・シブヤノオト 
・宝塚歌劇団 星組、月組公演
・バチェロレッテ・ジャパンシーズン3

See omnystudio.com/listener for privacy information.

© My Podcast Data