Back

Explore every episode of the podcast Le Français c'est facile ! avec Adrien

Dive into the complete episode list for Le Français c'est facile ! avec Adrien. Each episode is cataloged with detailed descriptions, making it easy to find and explore specific topics. Keep track of all episodes from your favorite podcast and never miss a moment of insightful content.

Rows per page:

1–50 of 478

TitlePub. DateDuration
Expression française : "Ne pas se moucher du coude"06 May 202500:23:55

bonjour à tous, on se retrouve comme tous les jours pour que vous puissiez écouter du français ! en première partie, je vous parle de mouchoir en papier ou en tissus et de façon de se moucher (oui oui...) puis en 2e partie, on continue la série sur la ponctuation avec aujourd'hui le point virgule ( ; ), puis enfin, je vous explique l'expression du jour "ne pas se moucher du coude" avec un exemple audio du roi lion ! J'ai créé un mail françaisfacileadrien@gmail.com pour que vous puissiez m'envoyer votre voix entrain de dire une expression française et si vous êtes ok je l'utiliserai dans un podcast pour corriger votre prononciation, ça peut être marrant d'entendre des accents du monde entier en français !


Hello everyone, we meet up like every day so that you can listen to French ! In the first part, I talk to you about paper or fabric handkerchiefs and how to blow your nose (yes yes...) then in the second part, we continue the series on punctuation with today the semicolon (;), then finally, I explain the expression of the day "ne pas se moucher du coude" with an audio example from the lion king! I created an email françaisfacileadrien@gmail.com so that you can send me your voice saying a French expression and if you are ok I will use it in a podcast to correct your pronunciation, it can be fun to hear accents from all over the world in French!


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Faire le canard"05 May 202500:23:01

bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui je vais vous parler du vilain petit canard (je vous fais un résumé), puis on continue notre série sur la ponctuation en français avec l'étude de la virgule et enfin je vous explique l'expression française "Faire le canard", pourquoi on dit ça ? et d'où ça vient ?

Petit exercice : Envoyez moi par mail à francaisfacileadrien@gmail.com un enregistrement de vous prononçant une ou plusieurs expressions et j'utiliserai ces fichiers pour les passer dans mon podcast et vous dire ce que vous pourriez corriger en prononciation, cela pourrait vous aider à mieux prononcer le français ! à bientôt


Hello everyone, today I'm going to talk to you about the ugly duck (I'll give you a summary), then we'll continue our series on punctuation in French with the study of the comma and finally I'll explain the French expression "Faire le canard", why do we say that? and where does it come from?

Little exercise: Send me by email to francaisfacileadrien@gmail.com a recording of you pronouncing one or more expressions and I'll use these files to play them in my podcast and tell you what you could correct in pronunciation, this could help you pronounce French better! See you soon


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Etre gros-jean comme devant"01 May 202500:22:55

Bonjour à tout le monde, aujourd'hui dans le français c'est facile avec Adrien, on va parler un peu du 1er mai en France avant de commencer une série de podcasts sur la ponctuation (aujourd'hui : le trait d'union) et enfin, on verra ensemble l'expression française "être gros-jean comme devant" (extrait d'une fable de la fontaine qu'on analysera demain), vous pouvez me contacter sur francaisfacileadrien@gmail.com pour toutes vos remarques ou suggestions !


Hello everyone, today in French is easy with Adrien, we are going to talk a little about May 1st in France before starting a series of podcasts on punctuation (today: the hyphen) and finally, we will see together the French expression "être gros-jean comme devant" (extract from a fable by La Fontaine that we will analyze tomorrow), you can contact me at francaisfacileadrien@gmail.com for all your comments or suggestions!



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Mon petit doigt m'a dit que..."13 Feb 202500:22:55

Une expression que vous pouvez souvent utiliser si on vous raconte des potins, des secrets et que vous ne voulez pas dévoiler vos sources d'informations !! Je vous parle au début du nom des 5 doigts de la main avant de vous décrire à quoi sert le participe passé et le passé composé en français ! bonne écoute


An expression that you can often use if you are told gossip, secrets and you do not want to reveal your sources of information!! I speak at the beginning about the names of the 5 fingers of the hand before describing to you what the past participle and the past tense are used for in French! good listening


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Mettre les pieds dans le plat"12 Feb 202500:24:59

Oulala j'ai fait long aujourd'hui... désolé si 24 min c'est un peu trop, j'essayerai de faire moins long les prochaines fois. Après dites mois si ca vous va je peux aussi faire plus long 😅. Aujourd'hui on parle du mot plat puis du "t" final sur un mot, est ce qu'on le prononce ou pas ? Profitez bien à bientôt


Wow, I made it long today... sorry if 24 min is a bit too much, I'll try to make it shorter the next time. After tell me if that suits you I can also make it longer 😅. Today we are talking about the word "plat" then the final “t” on a word, do we pronounce it or not? Enjoy, see you soon


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Ce n'est pas ma tasse de thé !"11 Feb 202500:19:49

Avant de parler de l'expression du jour je vous parle bien sur de thés ! rouge, noir, vert etc etc, puis j'aborde avec vous la règle du "s" en français, pour savoir si ce se prononce avec le son "sss" ou "zzz". Envoyez moi un message à tout moment si vous avez des questions ou de suggestions concernant des sujets donc je parle ou dont vous voudriez que je parle, a demain


Before talking about the expression of the day, I am of course talking to you about teas! red, black, green etc etc, then I discuss with you the rule of "s" in French, to find out if it is pronounced with the sound "sss" or "zzz". Message me anytime if you have questions or suggestions for topics I'm talking about or that you'd like me to talk about, see you tomorrow


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Jeter l'argent par les fenêtres"10 Feb 202500:21:26

Un expression française à utiliser dans beaucoup de circonstances, moi j'essaye de faire attention justement à ne pas jeter l'argent par les fenêtres, et vous ? Je vous parle d'abord des mots qui veulent dire argent, et en français il y en a beaucoup avant de parler de l'accent circonflexe en français puis de détailler l'expression du jour, a bientôt


A French expression to use in many circumstances, I try to be careful not to throw money out the window, and you? I will first talk to you about the words that mean money, and in French there are a lot, before talking about the circumflex accent in French then detailing the expression of the day, see you soon


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Ça va comme un lundi"09 Feb 202500:20:47

Today no French tips but I will tell you about the days of the week, why Monday is called Monday, Tuesday Tuesday etc etc then I will detail the expression of the day "it goes like a Monday" and I will explain to you how to use it before singing a little Claude François “Monday in the Sun” 😅


Aujourd'hui pas d'astuces en français mais je vais vous parler des jours de la semaine, pourquoi lundi s'appelle lundi, mardi mardi etc etc puis je vous détaillerai l'expression du jour "ça va comme un lundi" et je vous expliquerai comment utiliser cette expression avant de chanter un petit Claude François « Lundi au soleil » 😅


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "C'est pas demain la veille"08 Feb 202500:21:17

Une expression simple dans les mots mais assez difficile à expliquer et à comprendre, je vous laisse écouter et en juger par vous même. Au début du podcast, je vous parle des éphémérides puis de la prononciation française de deux L à la suite ! a bientôt !


A simple expression in words but quite difficult to explain and understand, I'll let you listen and judge for yourself. At the beginning of the podcast, I talk to you about ephemeris and then the French pronunciation of two L in a row! see you soon !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fable de la Fontaine expliquée : La grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf07 Feb 202500:15:12

Aujourd'hui, en cette veille de week end, une fable de la fontaine avec une morale à laquelle j'adhère complètement ! Comme d'habitude, je vous la lis, je vous l'explique puis je la relis et je la transforme afin que vous puissiez comprendre plus facilement, envoyez moi un message si vous avez des questions ou des suggestions ! merci


Today, on the eve of the weekend, a fable from La fontaine with a moral to which I completely agree! As usual, I read it to you, I explain it to you then I re read it and I transform it in order for you to understand it more easily, send me a message if you have any questions or suggestions! thanks


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de Grimm - Les trois fileuses06 Feb 202500:06:57

Adrien propose une méthode innovante et amusante basée sur l'étude des expressions françaises pour maîtriser la langue de Molière sans stress. Que vous soyez débutant ou que vous cherchiez à perfectionner votre niveau, ces podcasts sont conçus pour être écoutés comme un divertissement et un passe temps. Grâce à ces épisodes, vous améliorerez votre oreille, votre écoute du français, vous vous habituerez à la prononciation et perfectionnerez votre compréhension sans avoir l'impression de réviser. Rejoignez Adrien dans cette aventure linguistique et ouvrez-vous à un monde nouveau et de découvertes passionnantes !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "S'entendre comme chien et chat"06 Feb 202500:19:32

Une expression souvent utilisée en France donc que vous pouvez utiliser aussi, en toutes circonstances. Je vous parle d'abord de mes chiens, chats avant de vous expliquer la prononciation du "ch" en français. enjoy


An expression often used in France, so you can also use it, in all circumstances. I will first tell you about my dogs and cats before explaining the pronunciation of “ch” in French. enjoy


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "C'est pas la mer à boire"05 Feb 202500:19:44

Un expression assez courante qu'on voit ensemble aujourd'hui "c'est pas la mer à boire". Au début du podcast je vous expliquer le début de la chanson "la mer" de Charles Trenet (an anglais c'est "beyond the sea "d'ailleurs repris par robbie williams à la fin du dessin animé Nemo !) Si vous souhaitez que je vous explique des chansons françaises n'hésitez pas à m'envoyer un message sur insta ou en commentaires youtube en français, anglais, japonais ou dans votre langue maternelle pas de souci !!


A fairly common expression that we see today is "c'est pas la mer à boire". At the start of the podcast I explain to you the beginning of the song "La mer" by Charles Trenet (in English it is "beyond the sea" also taken up by Robbie Williams at the end of the Nemo cartoon!) If you would like for me to explain French songs to you, don't hesitate to send me a message on instagram or on the youtube comments in French, English, Japanese or in your mother language, no problem!!


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Adieu veau, vache, cochon, couvée"30 Apr 202500:22:06

bonjour à toutes et à tous, aujourd'hui dans "le français c'est facile avec Adrien" on va parler d'une expression tirée d'une fable de la fontaine qui est "la laitière et le pot au tlait", on étudiera cette fable dans 2 jours. Mais avant cela je vous parle un peu d'agriculture en France et des manifestations qui ont eu lieu il y a environ un an, puis on fait un peu de vocabulaire sur les animaux de la ferme (avec une production audio digne des plus grands), à demain pour la deuxième expression tirée de la fable !


Hello everyone, today in "French is easy with Adrien" we are going to talk about an expression taken from a fable by La Fontaine which is "the milkmaid and her pail", we will study this fable in 2 days. But before that I will tell you a little about agriculture in France and the events that took place about a year ago, then we will study the vocabulary on farm animals (with an audio production worthy of the greatest), see you tomorrow for the second expression taken from the fable!


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Une fois n'est pas coutume"04 Feb 202500:16:24

Avec moi, il y a un épisode par jour, c'est la coutume ! Aujourd'hui on parle des coutumes françaises avant de réfléchir ensemble sur les différentes façons d'écrire le mot "fois, foie, foi" avant de détailler l'expression du jour "une fois n'est pas coutume" en utilisant des exemples !


With me, there is one episode per day, it's the custom ! Today we talk about French customs before thinking together about the different ways of writing the word "fois, foie, foi" before detailing the expression of the day "une fois n'est pas coutume" using examples!


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Ça casse pas trois pattes à un canard"03 Feb 202500:20:31

Ah, une expression que j'adore et que j'emploie souvent... Dans un premier temps, on parle de spécialités françaises à base de canard puis, du c cédille (ç) et des différentes prononciations du "c" avant d'expliquer en détail l'expression du jour : ça casse pas trois pattes à un canard !


Ah, I love this expression, I often use it in daily life... Firstly, we talk about French specialties based on duck and then, about c cedille (ç) and the different pronunciations of "c", after thtat, I explain in details the expression of the day: ça casse pas trois pattes à un canard !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "On n'attrape pas les mouches avec du vinaigre"02 Feb 202500:22:17

J'ai essayé le vinaigre mais c'est vrai que ça ne marche pas bien ! plutôt du miel !! Avant de décortiquer l'expression du jour, je vous parle de la fabrication du vinaigre puis de la lettre g qui se prononce de différentes façons suivant la lettre qui la suit. Bonne écoute !


I tried vinegar but it really doesn't work well ! so much better with honey!! Before dissecting today's expression, I'll talk to you about how to make vinegar and then about the letter g which is pronounced in different ways depending on the letter that follows it. Enjoy


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Ne pas être né de la dernière pluie"01 Feb 202500:19:41

bonjour à tout le monde, aujourd'hui je vous conseille un livre, surement un peu compliqué si vous ne comprenez pas bien le français... ce livre s'intitule "son odeur après la pluie" mais ne vous inquiétez pas je vous explique en deux mots le sujet du livre. On parle après du participe passé de naître qui est "né" et enfin, l'expression française du jour "ne pas être né de la dernière pluie"


hello everyone, today I recommend a book to you, probably a bit complicated if you don't understand French very well... this book is called "its smell after the rain" but don't worry I'll explain it to you briefly this book's subjetc. Then I talk about the past participle of naître which is "né" and finally, the French expression of the day "nne pas être né de la dernière pluie" enjoy !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Pédaler dans la choucroute" : C'est la galère !31 Jan 202500:21:08

Je voulais vous parler en introduction de choucroute mais en fait j'ai vu un film top hier soir, donc on parle de mars express ! puis j'aborde la différence entre "la et là" avant de vous expliquer l'expression "pédaler dans la choucroute"


I wanted to talk to you about sauerkraut in the introduction but in fact I saw a great film last night, so we're talking about this movie "mars express" ! then I discuss the difference between “la et là” before explaining to you the expression “pédaler dans la choucroute"


enjoy


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de Grimm - Les vagabonds30 Jan 202500:06:13

Adrien propose une méthode innovante et amusante basée sur l'étude des expressions françaises pour maîtriser la langue de Molière sans stress. Que vous soyez débutant ou que vous cherchiez à perfectionner votre niveau, ces podcasts sont conçus pour être écoutés comme un divertissement et un passe temps. Grâce à ces épisodes, vous améliorerez votre oreille, votre écoute du français, vous vous habituerez à la prononciation et perfectionnerez votre compréhension sans avoir l'impression de réviser. Rejoignez Adrien dans cette aventure linguistique et ouvrez-vous à un monde nouveau et de découvertes passionnantes !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Les murs ont des oreilles" : Attention à ce que vous dites...30 Jan 202500:21:27

Petit monologue sur les cotons tiges 😅 avant de parler d'un règle de français concernant les "s" à la fin des mots, puis je vous explique l'expression "les murs ont des oreilles" a bientôt !


Little monologue on cotton buds 😅 before talking about a French rule concerning the "s" at the end of words, then I will explain to you the expression "the walls have ears" see you soon!


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "C'est le pied" : top top29 Jan 202500:20:13

En ce moment c'est le pied ! et chez vous ? je vous parle aujourd'hui de pekin express puis de vos objectifs d'apprentissage avant d'analyser l'expression française du jour "c'est le pied", une expression passe partout, que vous pouvez utiliser très souvent


Right now it's great ! and you ? I'm talking today about Pekin Express and then about your learning objectives before analyzing the French expression of the day "c'est le pied", an expression that goes everywhere, that you can use very often


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fable de la Fontaine expliquée : Le loup et l'agneau28 Jan 202500:18:36

30e episode, on ne change pas une équipe qui gagne (on va étudier cette expression un autre jour) et donc une fable de la fontaine Le loup et l'agneau, on analyse ensemble les phrases de cette fable et son sens avant de la traduire en français facile (j'adore cette fable, très profonde de sens contrairement à ce qu'on pourrait en penser)


30th episode, we don't change a winning team (we will study this expression another day) and therefore a fable from the fountain The Wolf and the Lamb, we analyze together the sentences of this fable and its meaning before translating it in easy French (I love this fable, very deep in meaning contrary to what one might think)


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Suivre comme un mouton" : Suivre sans réfléchir27 Jan 202500:17:15

Aujourd'hui on voit ensemble une expression pas très sympa ! "suivre comme un mouton", je vous parle de l'écrivain Rabelais au début du podcast car c'est d'un de ses livres que vient cette expression. Je vous donne aussi une méthode pour lire plus facilement en français


Today we talk together about a mean expression! “to follow like a sheep”, first, I talk to you about the writer Rabelais because this expression comes from one of his books. I also give you a method to read more easily in French


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Qui vivra verra"29 Apr 202500:21:47

Bonjour à toutes et à tous, comment allez vous ? aujourd'hui je vous parle rapidement du match de ce soir avec le PSG contre Arsenal puis je vous donne des conseils de lecture de bandes dessinées (Tomtom et Nana, Asterix, Gaston Lagaffe, Thorgal et Largo Winch), enfin, je vous explique l'expression française du jour "Qui vivra verra"


Hello everyone, how are you? Today I'll quickly tell you about tonight's match between PSG and Arsenal, then I'll give you some comic book reading tips (Tomtom and Nana, Asterix, Gaston Lagaffe, Thorgal and Largo Winch), and finally, I'll explain the French expression of the day "Qui vivra verra"


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : de mauvaise humeur ? "Se lever du pied gauche"26 Jan 202500:19:07

Aujourd'hui, je vous explique tout d'abord dans quel but j'ai voulu créer ce podcast et quel est le sens d'étudier les expressions françaises, puis on voit ensemble les verbes pronominaux avant de passer à l'expression du jour "se lever du pied gauche"


Today, first of all, I explain to you why I wanted to create this podcast and what is the meaning of studying French expressions, then, second of all we see the pronominal verbs together before moving on to the expression of the day "se lever du pied gauche"


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Un tiens vaut mieux que deux tu l'auras"25 Jan 202500:22:10

Je sais, on est samedi, c'est le week end mais pour l'expression d'aujourd'hui, il faut malgré tout être bien réveillé car c'est un peu compliqué. On aborde d'abord les utilisations de l'impératif avant d'étudier l'expression du jour, restez concentrés ! c'est parti


I know, it's Saturday, the weekend bis finally here but for today's expression, you have to be wide awake because it's a bit complicated. We first discuss about the uses of the imperative in french before studying the expression of the day, stay focused! ready, go !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de Grimm - Les douze frères - Partie 224 Jan 202500:07:19

Et la suite du conte de Grimm "Les douze frères"


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : partons, partons, partons "Prendre la poudre d'escampette"24 Jan 202500:20:22

Une introduction aujourd'hui où je parle de la nourriture dans la culture française, le vin, le pain et le fromage ! On analyse ensemble après l'expression du jour "prendre la poudre d'escampette". c'est une expression ancienne, qui n'est pas souvent utilisée mais que tout le monde connaît !


Today, an introduction about food in French culture, wine, bread and cheese ! After that, I speak about the expression of the day “Prendre la poudre d'escampette”. It's an old expression, which is not often used but which everyone knows!


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de Grimm - Les douzes frères - Partie 123 Jan 202500:09:47

Comme promis, aujourd'hui un nouveau conte des frères grimm "les douze frères", la suite demain


As I told you, today a new tale from the Brothers Grimm "The Twelve Brothers", it goes on tommorrow


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Vouloir le beurre et l'argent du beurre"23 Jan 202500:16:44

J'adore le beurre, je préfère manger du beurre que le vendre ! et vous ? Aujoud'hui je vous parle de mes souvenirs de beurre en normandie avant d'aborder un conseil d'apprentissage et enfin de voir en détail l'expression du jour ! bonne écoute


I love butter, I'd rather eat butter than sell it! And you ? Today I'm talking to you about my memories of butter in Normandy when i was a child before tackling a learning tip and finally studying in detail the expression of the day! enjoy


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : Mince... un rendez vous oublié ! " Poser un lapin"22 Jan 202500:18:19

Quand on nous pose un lapin, ca fait jamais plaisir n'est ce pas ? dans ce podcast on aborde ensemble le son "è" et les 5 façons de l'écrire, je vous parle aussi du prix goncourt et de ce que ça représente en France avant d'expliquer en détail l'expression du jour !


When someone stands us up, it's never fun, is it? in this podcast we discuss together the sound "è" and the 5 ways to write it, I also talk to you about the Goncourt price and what it represents in France before explaining in details the expression of the day ! enjoy


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : parlons peu, parlons bien.... "Remettre l'église au milieu du village"21 Jan 202500:17:40

Expression française du jour : Remettre l'église au milieu du village mais avant cela, je vous parle des églises en france et du son "é". J'espère que le podcast vous plaira, n'hesitez pas à mettre un bon commentaire, ça aide pour le référencement ! a bientôt


French expression of the day: Remettre l'église au milieu du village but before that, I talk about churches in France and the sound "é". I hope you like the podcast, don't hesitate to leave a good comment, it helps with SEO! See you soon


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : Faites attention autour de vous.... "Ménager la chèvre et le chou"20 Jan 202500:19:17

Ménager la chèvre et le chou, attention, ce n'est pas faire le ménage de la chère et du chou ! Aujourd'hui on parle de la soupe aux choux, un film classique de la culture française, on voit ensemble le son ou et au pluriel ous et oux ! bonne écoute


Taking care of the goat and the cabbage, be careful, is not the same as cleaning the goat and the cabbage ! Today we're talking about La soupe aux choux, a classic french film and then we'll review the sound ou and in the plural ous and oux ! enjoy


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : c'est pas beau de mentir... "Mentir comme un arracheur de dents"19 Jan 202500:16:38

J'espère que vous ne mentez pas comme un arracheur de dents ! aujourd'hui une expression qu'on entend pas tous les jours mais qui fait toujours son petit effet ! Et la suite du podcast d'avant hier sur le son "o" et la façon d'écrire ce son. A bientôt


I hope you don't lie like a rug ! Today an expression that we don't hear every day in france but it 's always amazing to say it ! And the following of the day before yesterday's podcast on the "o" sound and how to write this sound. See you soon


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Analyse de chanson - Orelsan - Basique28 Apr 202500:36:27

Bonjour tout le monde, heureux aujourd'hui de vous proposer une analyse de chanson dont l'idée vient d'une auditrice, merci Leïa pour ta demande, voici donc la chanson d'Orelsan en podcast afin de vous améliorer en français ! N'hésitez pas à m'envoyer des demandes sur Patreon, youtube ou insta (chanson, expression ou fable de La Fontaine !)


Hello everyone, today, i m happy to offer you a song analysis whose idea comes from a listener, thank you Leïa for your request, here is Orelsan's song in podcast to improve your French ! Do not hesitate to send me requests on Patreon, youtube or insta (song, expression or fable of La fontaine!)


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fable de la Fontaine expliquée : La cigale et la fourmi18 Jan 202500:14:45

20e epiodes, donc une fable de la fontaine : La cigale et la fourmi

Comme pour le corbeau et le renard, on voit ensemble la fable de base et on traduit en français facile, on explique phrase par phrase le sens de la fable


20th episodes, so it s a fable of La fontaine : The cicada and the ant As with the crow and the fox, we see the basic fable together and we translate in easy french, we explain sentence by sentence the tale's meaning


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de Grimm - Le fidèle Jean - Partie 217 Jan 202500:10:45

Et comme promis la suite et la fin du conte du "fidèle jean"


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : Ah l'amour... "Etre comme deux tourtereaux, s'aimer comme deux tourtereaux"17 Jan 202500:18:46

Ah l'amour ! s'aimer comme deux tourtereaux...ca fait rêver ? non ? Au début, je vous parle du vendredi et le vendredi c'est poisson pour les chrétiens ! pourquoi ? écoutez...On voit après le son o ouvert et le son o fermé et enfin l'expression du jour ! bon podcast


Love, love ! loving each other like two lovebirds...is that a dream? No ? At the beginning, I'm talking to you about Friday and on Friday it's fish for Christians! Why ? listen and you 'll understand...We see after the opening the open o sound and the closed o sound and finally the expression of the day! enjoy


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Contes de grimm - Le fidèle Jean - Partie 116 Jan 202500:10:58

Un podcast différent.... aujourd'hui je vous lis une histoire, un conte écrit par les frères grimm qui s'appelle "Le fidèle Jean" Je pense que je vais publie un conte tous les quinzes jours ou trois semaines, je vais voir selon mon planning. En tous cas ici pas d'explication, juste l'histoire et je vous publie la suite demain ! enjoy


A different podcast today....I'm reading you a story, a tale written by the Brothers Grimm called "Faithful John" I think I'm going to publish a story every two weeks or every three weeks, I'll see according to my work. Anyway, no explanation here, just the story and I'll publish the rest tomorrow! enjoy


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : Voler c'est mal... "Qui vole un oeuf vole un boeuf"16 Jan 202500:22:05

Aujourd'hui, on s'intéresse à l'expression française "Qui vole un oeuf vole un boeuf", on va voir ensemble d'abord la règle française du e dans l'o comme dans oeuf et en début de podcast des infos sur mon nouveau micro et les mots raccourcis de la langue française... :)


Today, we'll study the French expression "Qui vole un oeuf vole un boeuf", we will first see together the French rule of e in the o as in oeuf and at the start of the podcast, informations on my new microphone and the shortened words of the French language... :)


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : Attention à ne pas trop mal parler... "Casser du sucre sur le dos de quelqu'un"15 Jan 202500:18:30

Dans le podcast d'aujourd'hui, je vous demande si vous mettez du sucre dans votre café ou dans votre thé ? du lait ? je parle ensuite de l'apprentissage du français et des langues en général, de l'input et de l'output. Et enfin, l'expression du jour, casser du sucre sur le dos de quelqu'un... Quel est le sens de cette expression et dans quels cas peut-on l'utiliser en français ? N'hésitez pas à m'envoyer un message si vous avez des questions ! bye


In today's show, I ask you if you put sugar in your coffee or in your tea? milk? then I talk about learning French and languages in general, input and output. And finally, today's expression, casser du sucre sur le dos de quelqu'un... What is the meaning of this expression and when can you use it in French? Please feel free to send me a message if you have any question ! bye


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : En pleine forme ? "Bon pied bon oeil"14 Jan 202500:19:20

Toujours bon pied bon oeil à votre âge ? aujourd'hui on étudie cette expression, on parle d'un film des années 90 "la vie est un long fleuve tranquille" et on parle de la voyelled e liaison, une règle de français, tout un programme !


Still looking good at your age? today we study this expression, we talk about a film from the 90s "La vie est un long fleuve tranquille" and we talk about the vowel liaison, a rule of French, a hell of a program!


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : On dort comme ça quand on est enfant... "Dormir en chien de fusil"13 Jan 202500:13:56

Adrien propose une méthode innovante et amusante basée sur l'étude des expressions françaises pour maîtriser la langue de Molière sans stress. Que vous soyez débutant ou que vous cherchiez à perfectionner votre niveau, ces podcasts sont conçus pour être écoutés comme un divertissement et un passe temps. Grâce à ces épisodes, vous améliorerez votre oreille, votre écoute du français, vous vous habituerez à la prononciation et perfectionnerez votre compréhension sans avoir l'impression de réviser. Rejoignez Adrien dans cette aventure linguistique et ouvrez-vous à un monde nouveau et de découvertes passionnantes !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : Quand vous voulez faire partir quelqu'un "Vas voir ailleurs si j'y suis"12 Jan 202500:18:51

Adrien propose une méthode innovante et amusante basée sur l'étude des expressions françaises pour maîtriser la langue de Molière sans stress. Que vous soyez débutant ou que vous cherchiez à perfectionner votre niveau, ces podcasts sont conçus pour être écoutés comme un divertissement et un passe temps. Grâce à ces épisodes, vous améliorerez votre oreille, votre écoute du français, vous vous habituerez à la prononciation et perfectionnerez votre compréhension sans avoir l'impression de réviser. Rejoignez Adrien dans cette aventure linguistique et ouvrez-vous à un monde nouveau et de découvertes passionnantes !


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Chacun voit midi à sa porte"11 Jan 202500:17:47

Moi je vois midi et vous ? chacun voit midi à sa porte... expression assez utilisée en français, vous pourrez l'entendre dans la rue, dans des films ou la lire dans des livres, merci de m'écouter, j'espère que ces podcasts vous aident à apprendre le français


I see twelve o clock and you? Chacun voit midi à sa porte... expression quite used in French, you can hear it in the street, in films or read it in books, thank you for listening to me, I hope these podcasts help you to learn French


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : "Tout vient à point à qui sait attendre"27 Apr 202500:22:28

Bonjour les amis ! aujourd'hui je vous raconte une courte histoire qui m'est arrivée quand j'étais adolescent, puis je vous explique ce que veut dire le mot polysémie avec évidemment des exemples afin que vous puissiez comprendre et enfin on étudie l'expression française du jour "Tout vient à point à qui sait attendre", on se retrouve demain pour l'analyse d'une chanson d'Orelsan - basique ! à demain


Hello everyone ! Today I'm going to tell you a short story that happened to me when I was a teenager, then I'm going to explain what the word polysemy means, obviously with examples so that you can understand, and finally we're going to study the French expression of the day: "Everything comes to those who know how to wait." We'll meet again tomorrow for the analysis of a song by Orelsan - basic! See you tomorrow.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : si un jour vous êtes mal réveillé.... "Ne pas avoir les yeux en face des trous"10 Jan 202500:18:27

Souvent le matin, je n'ai pas les yeux en face des trous ! c'est difficile le matin ! dans ce podcast, je vais vous parler quelques minutes de la meilleur période pour visiter la france, puis d'une méthode d'apprentissage d'une liste de mots ou de lettres et enfin de l'expression du jour, merci de m'avoir écouté, n'hésitez pas si vous avez des questions


In the morning, I too tired to think straight ! It's difficult in the morning! In this podcast, I'm going to talk to you for a few minutes about the best time to visit France, then about a method in order to learn a list of words or letters and finally about the expression of the day, thank you for listening to me, don't hesitate if you have any questions


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Expression française : Trop c'est trop ! "Alors là c'est le bouquet"09 Jan 202500:21:09

Alors là c'est le bouquet ! une expression ironique à utiliser dans beaucoup de circonstances... je vous laisse découvrir le podcast par vous même !


Alors là c'est le bouquet ! An ironic expression to use in many circumstances... I'll let you discover the podcast by yourself!


Envoyez moi un message si vous avez des questions ou des choses que vous ne comprenez pas merci


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Fable de la fontaine expliquée : Le corbeau et le renard08 Jan 202500:12:11

Un podcast différent aujourd'hui sur les explications d'une fable de Jean de la Fontaine : le corbeau et le renard, dites moi si vous trouvez intéressant ce type de podcast et si vous avez des suggestions concernant d'autres poésie françaises


A different podcast today : I try to explain of a fable by Jean de la Fontaine: the raven and the fox, tell me if this type of podcast is interesting for you and if you have suggestions concerning other French poetry that you want me to explain, see you


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

© My Podcast Data