این قصه منه – Details, episodes & analysis
Podcast details
Technical and general information from the podcast's RSS feed.


در این پادکست، قصهٔ آدمها را تعریف میکنیم، آدمهای معمولی مثل من و شما. قصههایی که خود آدمها دربارهٔ زندگی خودشان نوشتهاند. «این قصه منه» را در وبسایت پادکست یا اپلیکیشن پادکست محبوبتان گوش کنید.
Recent rankings
Latest chart positions across Apple Podcasts and Spotify rankings.
Apple Podcasts
🇩🇪 Germany - personalJournals
21/06/2025#87🇩🇪 Germany - personalJournals
17/11/2024#94
Spotify
No recent rankings available
Shared links between episodes and podcasts
Links found in episode descriptions and other podcasts that share them.
See all- https://www.fesliyanstudios.com
1196 shares
- https://www.FesliyanStudios.com
641 shares
RSS feed quality and score
Technical evaluation of the podcast's RSS feed quality and structure.
See allScore global : 68%
Publication history
Monthly episode publishing history over the past years.
کمردردی که بیدارم کرد
Season 2 · Episode 16
samedi 9 mars 2024 • Duration 31:27
قصهی مردی که با مراقبت از سلامت روانش، کمردرد شدیدش را برطرف کرد.
راوی: علی اسلامیفر
موسیقی: پارسوا خرسند
پوستر: ساره حبیبی
تهیه و تدوین: عباس محرابیان
لینکهای این قسمت:
۱. پادکست فارسی علی اسلامیفر دربارهی مدیتیشن، ده دقیقه مکث: https://linktr.ee/10minpause
۲. پادکست انگلیسی علی اسلامیفر دربارهی داستانهای واقعی آدمها، The Ally Show: https://www.theally.show
۳. موسیقی ابتدا و انتها، سرآغازی بر یک انقلاب، ساخته و اجرای پارسوا خرسند: https://open.spotify.com/track/0nWJ9RkEDeyNQjeh8hR2ug?si=528ef576f97947c2
۴. موسیقیهای لابهلای روایت از: https://www.FesliyanStudios.com
«این قصه منه» را در اپلیکیشنهای پادکست یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت
کستباکس
اپل پادکست
گوگل پادکست
اسپاتیفای
پادکست را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
تلگرام
اینستاگرام
فیسبوک
توییتر
این قصه منه را در اپلیکیشنهای پادکست یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: https://in_qesseye_mane.buzzsprout.com/
کستباکس: https://castbox.fm/channel/id4817423
اپل پادکست: https://podcasts.apple.com/podcast/id1612732073
اسپاتیفای: https://open.spotify.com/show/3alOFMKEipZFd4C5yezBdB
یوتیوب: https://youtube.com/playlist?list=PLqO4inYRspuJqnER0IJWp_0xIJOosP0tl&si=QpbC57OHCLZ5d0s1
نسخهی متنی قصهها را اینجا بخوانید: https://virgool.io/in-qesseye-mane
پادکست را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
تلگرام: http://t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: http://instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: http://facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: https://twitter.com/in_qesseye_mane
هیچ زبانی مثل زبان مادری با قلب آدم حرف نمیزند
Season 2 · Episode 15
samedi 5 août 2023 • Duration 36:17
قصهٔ یک تُرک ایرانی که از علاقهاش به زبان مادریاش میگوید و تجربهٔ بزرگشدنش در ایران را تعریف میکند.
ویرایش متن، و تدوین: عباس محرابیان
موسیقی: پارسوا خرسند
پوستر: ساره حبیبی
قطعات موسیقی این قسمت:
۱. سرآغازی بر یک انقلاب، ساخته و اجرای پارسوا خرسند
۲. آیریلیق، ساختهٔ علی سلیمی، اجرای محمد سرایی
۳. آیریلیق، ساختهٔ علی سلیمی، تنظیم و اجرای پیام فلاحتی
۴. حیدربابایه سلام، شعر و صدای شهریار
۵. کوچهلره، ساختهٔ عزیر حاجیبیگف، تنظیم و اجرای پیام فلاحتی
۶. برف میبارد، ساخته و اجرای سالوادوره آدامو
«این قصه منه» را در اپلیکیشنهای پادکست یا وبسایت پادکست گوش کنید.
لینک وبسایت
کستباکس
اپل پادکست
گوگل پادکست
اسپاتیفای
پادکست را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
تلگرام
اینستاگرام
فیسبوک
توییتر
این قصه منه را در اپلیکیشنهای پادکست یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: https://in_qesseye_mane.buzzsprout.com/
کستباکس: https://castbox.fm/channel/id4817423
اپل پادکست: https://podcasts.apple.com/podcast/id1612732073
اسپاتیفای: https://open.spotify.com/show/3alOFMKEipZFd4C5yezBdB
یوتیوب: https://youtube.com/playlist?list=PLqO4inYRspuJqnER0IJWp_0xIJOosP0tl&si=QpbC57OHCLZ5d0s1
نسخهی متنی قصهها را اینجا بخوانید: https://virgool.io/in-qesseye-mane
پادکست را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
تلگرام: http://t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: http://instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: http://facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: https://twitter.com/in_qesseye_mane
میخواهم بچههایم زبان نیاکانشان را یاد بگیرند
Season 1 · Episode 6
vendredi 27 mai 2022 • Duration 16:05
قصهٔ مادری که در کودکی از کنیا به کانادا مهاجرت میکنه و میخواد بچههاش زبان آباواجدادیشون رو فراموش نکنن. تو این قسمت، تسلیم جعفر از تلاشش برای حفظ زبان مادریاش میگه.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: فریماه پورصفایی (با همکاری آرزو امینی)
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: On Longing and Belonging through Language, Edited by Eufemia Fantetti, Leonarda Carranza, and Ayelet Tsabari, Book*hug Press, Toronto, 2021
«این قصه منه» رو در اپلیکیشنهای پادکست، تلگرام، یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: in_qesseye_mane.buzzsprout.com
تلگرام: t.me/in_qesseye_mane
پادکست رو در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
اینستاگرام: instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: twitter.com/in_qesseye_mane
این قصه منه را در اپلیکیشنهای پادکست یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: https://in_qesseye_mane.buzzsprout.com/
کستباکس: https://castbox.fm/channel/id4817423
اپل پادکست: https://podcasts.apple.com/podcast/id1612732073
اسپاتیفای: https://open.spotify.com/show/3alOFMKEipZFd4C5yezBdB
یوتیوب: https://youtube.com/playlist?list=PLqO4inYRspuJqnER0IJWp_0xIJOosP0tl&si=QpbC57OHCLZ5d0s1
نسخهی متنی قصهها را اینجا بخوانید: https://virgool.io/in-qesseye-mane
پادکست را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
تلگرام: http://t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: http://instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: http://facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: https://twitter.com/in_qesseye_mane
زبانم را یاد بگیر چون دوستت دارم
Season 1 · Episode 5
vendredi 13 mai 2022 • Duration 12:46
قصهٔ مردی که از همسرش میخواد زبون مادری اونو یاد بگیره تا رابطهشون محکمتر بشه. تو این قسمت پادکست، دانی رمضان تعریف میکنه که چرا براش مهمه همسرش عربی یاد بگیره.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: وحید عبداللهی
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این مقاله انتخاب کردیم:
Is it fair to want my partner to learn my first language?, by Ahmad Danny Ramadan, This magazine, 2019
«این قصه منه» رو در اپلیکیشنهای پادکست، تلگرام، یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: in_qesseye_mane.buzzsprout.com
تلگرام: t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: instagram.com/in_qesseye_mane
توییتر: twitter.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: facebook.com/in.qesseye.mane
این قصه منه را در اپلیکیشنهای پادکست یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: https://in_qesseye_mane.buzzsprout.com/
کستباکس: https://castbox.fm/channel/id4817423
اپل پادکست: https://podcasts.apple.com/podcast/id1612732073
اسپاتیفای: https://open.spotify.com/show/3alOFMKEipZFd4C5yezBdB
یوتیوب: https://youtube.com/playlist?list=PLqO4inYRspuJqnER0IJWp_0xIJOosP0tl&si=QpbC57OHCLZ5d0s1
نسخهی متنی قصهها را اینجا بخوانید: https://virgool.io/in-qesseye-mane
پادکست را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
تلگرام: http://t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: http://instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: http://facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: https://twitter.com/in_qesseye_mane
زبان فارسی وطنی است که هیچوقت نداشتم
Season 1 · Episode 4
vendredi 29 avril 2022 • Duration 18:17
داستان زنی رو میشنویم که میخواد فارسی یاد بگیره تا بتونه با پدربزرگش صحبت کنه. تو این قصه، سحر گلشن از تلاشش برای یادگرفتن زبان پدریاش میگه.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: فرزانه فلاحی (با همکاری بهزاد برهان و عسل ضابطیان)
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: On Longing and Belonging through Language, Edited by Eufemia Fantetti, Leonarda Carranza, and Ayelet Tsabari, Book*hug Press, Toronto, 2021
«این قصه منه» رو در اپلیکیشنهای پادکستگیر، تلگرام، یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: in_qesseye_mane.buzzsprout.com
تلگرام: t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: instagram.com/in_qesseye_mane
توییتر: twitter.com/in_qesseye_mane
این قصه منه را در اپلیکیشنهای پادکست یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: https://in_qesseye_mane.buzzsprout.com/
کستباکس: https://castbox.fm/channel/id4817423
اپل پادکست: https://podcasts.apple.com/podcast/id1612732073
اسپاتیفای: https://open.spotify.com/show/3alOFMKEipZFd4C5yezBdB
یوتیوب: https://youtube.com/playlist?list=PLqO4inYRspuJqnER0IJWp_0xIJOosP0tl&si=QpbC57OHCLZ5d0s1
نسخهی متنی قصهها را اینجا بخوانید: https://virgool.io/in-qesseye-mane
پادکست را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
تلگرام: http://t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: http://instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: http://facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: https://twitter.com/in_qesseye_mane
دلم میخواهد بهزبان مادریام برقصم و آواز بخوانم
Season 1 · Episode 3
vendredi 15 avril 2022 • Duration 17:13
داستان زنِ بومی کانادایی که تلاش میکنه تا زبان و فرهنگ آبا و اجدادیشو دوباره کشف کنه. تو این قصه، کَرِن مکبراید تعریف میکنه که چطور قضاوتهای دیگران باعث شد رقصیدن و آواز خوندن به سبک نیاکانش رو کنار بگذاره.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: مریم ایرانی
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
لینکهای مرتبط:
- پادکست چکاوک هفته دربارهٔ مدارس شبانهروزی بومیان در کانادا
- آهنگِ در ستایش آب
- دربارهٔ معنا و فلسفهٔ آهنگِ در ستایش آب
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: On Longing and Belonging through Language, Edited by Eufemia Fantetti, Leonarda Carranza, and Ayelet Tsabari, Book*hug Press, Toronto, 2021
«این قصه منه» رو در اپلیکیشنهای پادکست، تلگرام، یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: in_qesseye_mane.buzzsprout.com
تلگرام: t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: instagram.com/in_qesseye_mane
توییتر: twitter.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: facebook.com/in.qesseye.mane
این قصه منه را در اپلیکیشنهای پادکست یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: https://in_qesseye_mane.buzzsprout.com/
کستباکس: https://castbox.fm/channel/id4817423
اپل پادکست: https://podcasts.apple.com/podcast/id1612732073
اسپاتیفای: https://open.spotify.com/show/3alOFMKEipZFd4C5yezBdB
یوتیوب: https://youtube.com/playlist?list=PLqO4inYRspuJqnER0IJWp_0xIJOosP0tl&si=QpbC57OHCLZ5d0s1
نسخهی متنی قصهها را اینجا بخوانید: https://virgool.io/in-qesseye-mane
پادکست را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
تلگرام: http://t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: http://instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: http://facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: https://twitter.com/in_qesseye_mane
در خانوادهٔ ما، هر کسی به یک زبان حرف میزند
Season 1 · Episode 2
vendredi 1 avril 2022 • Duration 22:50
قصهٔ زنی که در کودکی با خونوادهاش به کانادا مهاجرت میکنه و انگلیسی زبان اولش میشه اما پدر و مادرش انگلیسی رو به خوبی اون یاد نمیگیرند. تو این قسمت پادکست، تئا موتانجی دربارهٔ این میگه که تفاوت زبانی چطور بین اون و پدر و مادرش فاصله انداخت.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: لیلا حبیبی
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: On Longing and Belonging through Language, Edited by Eufemia Fantetti, Leonarda Carranza, and Ayelet Tsabari, Book*hug Press, Toronto, 2021
«این قصه منه» رو در اپلیکیشنهای پادکستگیر، تلگرام، یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: in_qesseye_mane.buzzsprout.com
تلگرام: t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: instagram.com/in_qesseye_mane
توییتر: twitter.com/in_qesseye_mane
این قصه منه را در اپلیکیشنهای پادکست یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: https://in_qesseye_mane.buzzsprout.com/
کستباکس: https://castbox.fm/channel/id4817423
اپل پادکست: https://podcasts.apple.com/podcast/id1612732073
اسپاتیفای: https://open.spotify.com/show/3alOFMKEipZFd4C5yezBdB
یوتیوب: https://youtube.com/playlist?list=PLqO4inYRspuJqnER0IJWp_0xIJOosP0tl&si=QpbC57OHCLZ5d0s1
نسخهی متنی قصهها را اینجا بخوانید: https://virgool.io/in-qesseye-mane
پادکست را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
تلگرام: http://t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: http://instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: http://facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: https://twitter.com/in_qesseye_mane
زبانت را یاد میگیرم چون دوستت دارم
Season 1 · Episode 1
jeudi 3 mars 2022 • Duration 19:00
قصهٔ مردی که برای حرف زدن با زنانی که دوست داشت، میرفت زبونشون رو یاد میگرفت. تو این قسمت پادکست، سیگال سموئل تعریف میکنه که چطور شد پدرش هشت تا زبون جدید یاد گرفت.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: ساره حبیبی (با همکاری لیلا حبیبی و محمدامین خوینی)
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
قصهٔ این قسمت رو از این کتاب انتخاب کردیم:
Tongues: On Longing and Belonging through Language, Edited by Eufemia Fantetti, Leonarda Carranza, and Ayelet Tsabari, Book*hug Press, Toronto, 2021
«این قصه منه» رو در اپلیکیشنهای پادکست، تلگرام، یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: in_qesseye_mane.buzzsprout.com
تلگرام: t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: instagram.com/in_qesseye_mane
توییتر: twitter.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: facebook.com/in.qesseye.mane
این قصه منه را در اپلیکیشنهای پادکست یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: https://in_qesseye_mane.buzzsprout.com/
کستباکس: https://castbox.fm/channel/id4817423
اپل پادکست: https://podcasts.apple.com/podcast/id1612732073
اسپاتیفای: https://open.spotify.com/show/3alOFMKEipZFd4C5yezBdB
یوتیوب: https://youtube.com/playlist?list=PLqO4inYRspuJqnER0IJWp_0xIJOosP0tl&si=QpbC57OHCLZ5d0s1
نسخهی متنی قصهها را اینجا بخوانید: https://virgool.io/in-qesseye-mane
پادکست را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
تلگرام: http://t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: http://instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: http://facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: https://twitter.com/in_qesseye_mane
روایت یک اعدام
Season 2 · Episode 14
jeudi 29 décembre 2022 • Duration 24:09
هشدار: این قسمت حاوی صحنههای خشنه، شنیدنش ممکنه آزاردهنده باشه، و برای زیرهجدهسالهها مناسب نیست.
تو این قسمت، داستان اعدام آقای ژانباپتیست تروپمن در سال ۱۸۷۰ در فرانسه رو تعریف میکنیم.
متن و تدوین: عباس محرابیان
روایت: بهزاد برهان
پوستر: ساره حبیبی
لینکهای این قسمت:
۱. متن روایت (بهانگلیسی):
https://is.muni.cz/el/1421/podzim2005/AJ23001/um/The_Execution_of_Tropmann.pdf
۲. موسیقی شروع و پایان (ساختهٔ پارسوا خرسند): https://open.spotify.com/track/0nWJ9RkEDeyNQjeh8hR2ug?si=528ef576f97947c2
۳. قطعههای لابهلای متن (ساختهٔ حسام اینانلو): https://soundcloud.com/user-585879331/for-sarv
https://soundcloud.com/user-585879331/doubt
«این قصه منه» رو در اپلیکیشنهای پادکست، تلگرام، یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: in_qesseye_mane.buzzsprout.com
تلگرام: t.me/in_qesseye_mane
پادکست رو در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
اینستاگرام: instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: twitter.com/in_qesseye_mane
این قصه منه را در اپلیکیشنهای پادکست یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: https://in_qesseye_mane.buzzsprout.com/
کستباکس: https://castbox.fm/channel/id4817423
اپل پادکست: https://podcasts.apple.com/podcast/id1612732073
اسپاتیفای: https://open.spotify.com/show/3alOFMKEipZFd4C5yezBdB
یوتیوب: https://youtube.com/playlist?list=PLqO4inYRspuJqnER0IJWp_0xIJOosP0tl&si=QpbC57OHCLZ5d0s1
نسخهی متنی قصهها را اینجا بخوانید: https://virgool.io/in-qesseye-mane
پادکست را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
تلگرام: http://t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: http://instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: http://facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: https://twitter.com/in_qesseye_mane
این قصه منه چطور متولد شد؟ (قسمت ویژه)
Season 1 · Episode 13
vendredi 2 septembre 2022 • Duration 16:45
داستان کلنجاررفتنم با زبونهای مختلف، تولد پادکست «این قصه منه» و موضوعات فصلهای بعدی رو تعریف میکنم.
متن، تدوین و روایت: عباس محرابیان
موسیقی: ابراهیم پوستینچی
پوستر: ساره حبیبی
لینکهای این قسمت:
۱. یادداشت من در مجلهٔ هفته دربارهٔ خواندن روزنامهنگاری: https://hafteh.ca/canada/70377/
۲. پادکست رادیومرز دربارهٔ نابینایان: https://radiomarz.libsyn.com/episode-16
۳. کتابی که بیشتر قصههای فصل اول رو ازش انتخاب کردم: https://bookhugpress.ca/shop/books/new-books/tongues-on-longing-and-belonging-through-language/
۴. موسیقی پایانی، شعرخوانی هوشنگ ابتهاج: https://www.aparat.com/v/cjDE2
«این قصه منه» رو در اپلیکیشنهای پادکست، تلگرام، یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: in_qesseye_mane.buzzsprout.com
تلگرام: t.me/in_qesseye_mane
پادکست رو در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
اینستاگرام: instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: twitter.com/in_qesseye_mane
ایمیل: abbasmehrabian@gmail.com
این قصه منه را در اپلیکیشنهای پادکست یا وبسایت پادکست گوش کنید.
وبسایت: https://in_qesseye_mane.buzzsprout.com/
کستباکس: https://castbox.fm/channel/id4817423
اپل پادکست: https://podcasts.apple.com/podcast/id1612732073
اسپاتیفای: https://open.spotify.com/show/3alOFMKEipZFd4C5yezBdB
یوتیوب: https://youtube.com/playlist?list=PLqO4inYRspuJqnER0IJWp_0xIJOosP0tl&si=QpbC57OHCLZ5d0s1
نسخهی متنی قصهها را اینجا بخوانید: https://virgool.io/in-qesseye-mane
پادکست را در شبکههای اجتماعی دنبال کنید.
تلگرام: http://t.me/in_qesseye_mane
اینستاگرام: http://instagram.com/in_qesseye_mane
فیسبوک: http://facebook.com/in.qesseye.mane
توییتر: https://twitter.com/in_qesseye_mane









