Back

Explore every episode of the podcast Afrodescendants

Dive into the complete episode list for Afrodescendants. Each episode is cataloged with detailed descriptions, making it easy to find and explore specific topics. Keep track of all episodes from your favorite podcast and never miss a moment of insightful content.

Rows per page:

1–9 of 9

TitlePub. DateDuration
Être parent en France24 Dec 202400:32:59

Les familles interculturelles : Transmission, traditions et identités

Comment transmettre ses traditions quand on vient d’Afrique mais vie en France ? Quels compromis faire pour construire une Ă©ducation qui respecte et mĂ©lange plusieurs cultures ? Dans ce nouvel Ă©pisode de From a Distance, on plonge au cƓur de ces questions avec :


✹ Dalla, Malienne et mĂšre de quatre enfants, qui nous raconte les difficultĂ©s qu’elle a pour faire de ses enfants des soninkĂ©s tout en les adaptant Ă  la vie en France.

✹ Moussa, SĂ©nĂ©galais, mariĂ© Ă  une Ivoirienne, pour qui il faut trouver des compromis au sein du couple et ĂȘtre un exemple pour les enfants avant tout.


💡 On parle aussi de :

  • L’importance du gentle parenting dans des contextes interculturels.

  • De dĂ©construire les “traditions” et construction sociale qui peuvent perturber les enfants.

  • Apprendre Ă  aimer sa couleur de peau et ses cheveux afro.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Franzie, la cantatrice multilingue24 May 202400:12:48

Dans cette Ă©dition spĂ©ciale “ndk”, j’ai eu le plaisir d'accueillir Franzie Jean Louis, une talentueuse cantatrice d'origine haĂŻtienne et amĂ©ricaine, rĂ©sidant en France. Dans cet Ă©pisode, Franzie partage son parcours unique et son lien profond avec les langues, notamment le français, l'anglais, l'espagnol et le crĂ©ole haĂŻtien.


🎧 From a distance est un podcast disponible gratuitement sur toutes les plateformes d’écoute : @spotifyfrance, @applepodcasts, @deezerfr, Google Podcasts, @amazonmusicfr, etc.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Au coeur des langues maternelles14 May 202400:24:38

Jennia cherche des personnes avec qui parler, Robinson a peur de se tromper.


Être plurilingue n'est pas toujours Ă©vident, surtout lorsque l'on a des langues "rares" comme langues maternelles.


Pour les membres de la diaspora, les langues maternelles sont le lien tangible avec leurs racines, un pont entre le pays d'origine (le sien ou de ses parents) et le pays d'habitat. Pourtant, le rapport aux langues maternelles n'est pas toujours simple. Pour certains, parler plusieurs langues est source de joie, tandis que pour d'autres, cela peut engendrer frustration et solitude, surtout lorsque l'on se sent déconnecté de sa langue.


Bien plus que de simples outils de communication, les langues maternelles sont des témoins de notre héritage culturel et émotionnel. Dans cette épisode nous rencontrons Isabelle Barth, linguiste spécialisée dans le plurilinguisme, avec qui l'on discutera du lien des diasporas avec leurs langues maternelles.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Confessions d'un enfant d'immigré06 Oct 202300:30:01

Il y a quelques temps je dĂ©crivais mon podcast Ă  des amis et on m'a demandĂ© ce que j'incluais dans le terme "diaspora". Je suis alors partie Ă  la recherche de la meilleure dĂ©finition des "diasporas", la plus inclusive.  L'organisation internationale pour les migrants dĂ©finie les diasporas comme « les migrants ou les descendants de migrants dont l’identitĂ© et le sentiment d’appartenance ont Ă©tĂ© façonnĂ©s par leur expĂ©rience migratoire et leur parcours ».

 

S'il n'y a aucun doute qu'un rĂ©fugiĂ©, qu'un travailleur ou Ă©tudiant Ă©tranger fait parti de la diaspora de son pays d'origine dans le pays d’accueil, quand est-il de leurs descendants ? Les "timals", les "bounty", les "nĂ©gropolitains" et autres noms d'oiseaux. NĂ© en France, donc français, mais quelques parts toujours des immigrĂ©s, des membres de la diaspora. Il faut ĂȘtre français, s'intĂ©grer et se l'approprier. Mais toujours se rappeler que l'on est aussi autre chose, agir selon les traditions et la culture du pays d'origine, quand bien mĂȘme parfois, on y a jamais mis les pieds. Comment est-ce que l’on s’intĂšgre dans une sociĂ©tĂ© qui nous catĂ©gorise non pas comme sienne, mais comme “enfant de l’autre” ?


On en parle avec Laurie, Ysel et Markos, descendants d'immigré aux origines et parcours divers :).


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Mehdi, étudiant marocain en France22 Sep 202300:15:54

Mon objectif avec ce podcast est de donner la parole à ceux que l'on entend le moins, et d'aborder des sujets peu traités. Qui de mieux que les principaux concernés pour les raconter ? Dans l'épisode précédent, nous avons exploré le parcours des étudiants étrangers en France, entre difficultés administratives, économiques et problÚmes de santé mentale. Dans cet épisode, Mehdi, un étudiant marocain, nous fait part de son expérience de la vie étudiante en France.



Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Les 12 travaux de l'étudiant étranger15 Sep 202300:27:42

Dans cet Ă©pisode, nous plongeons au cƓur des dĂ©fis auxquels sont confrontĂ©s les Ă©tudiants Ă©trangers en France. De la prĂ©paration du voyage jusqu'Ă  leur vie quotidienne dans un pays Ă©tranger, nous reviendrons sur les 12 travaux de l'Ă©tudiant d'Ă©tranger, digne de ceux d'Hercule.


"L'OdyssĂ©e Administrative" : La premiĂšre moitiĂ© de l'Ă©pisode se penche sur les Ă©tapes administratives que les Ă©tudiants internationaux doivent surmonter pour Ă©tudier en France. Du coĂ»t du billet d'avion au dĂ©dale bureaucratique des visas, en passant par la quĂȘte du logement idĂ©al et la nĂ©cessitĂ© de prouver un "moyen d'existence suffisant," nous dĂ©voilerons les nombreux dĂ©fis qui Ă©maillent leur parcours. À travers des tĂ©moignages poignants, nous dĂ©couvrons les obstacles financiers, la paperasserie kafkaĂŻenne et les moments de doute qui jalonnent ce voyage vers la France.


"L'IntĂ©gration et la SantĂ© Mentale" : La seconde partie de l'Ă©pisode se concentre sur les dĂ©fis d'intĂ©gration culturelle et la santĂ© mentale des Ă©tudiants internationaux. Loin de chez eux, ces jeunes chercheurs de savoir doivent non seulement s'adapter Ă  un nouvel environnement acadĂ©mique, mais aussi naviguer dans une sociĂ©tĂ© qui peut ĂȘtre trĂšs diffĂ©rente de la leur. Nous explorons les histoires personnelles de ces Ă©tudiants, leurs expĂ©riences d'isolement culturel et les stratĂ©gies qu'ils dĂ©veloppent pour se sentir chez eux tout en Ă©tant loin de chez eux.

Enfin, nous abordons la question cruciale de la santé mentale des étudiants internationaux en France. Loin de leur réseau de soutien habituel, ils sont souvent confrontés à des défis de solitude, d'anxiété et de dépression. Nous examinons les ressources disponibles et donnons la parole à des professionnels de la santé mentale qui partagent des conseils précieux pour surmonter ces obstacles.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

L'accent est-il un fardeau ?23 Mar 202300:17:39

Comme beaucoup d'entre nous, j'ai un accent. Lorsque je suis arrivée en France, on m'a souvent demandé de "parler avec l'accent africain, pour rire". Mais pourquoi parler avec un accent serait-il drÎle ?


Y a-t-il un problÚme avec les accents étrangers en France ? Pour ce premier épisode, Galit, Israélienne, nous raconte comment elle change d'accent en fonction de son interlocuteur et Célia, Guadeloupéenne, les discriminations subies au travail à cause de son accent. On en discute avec nos deux invités, Michel Garçon, professeur de phonétique spécialiste de l'accent, et Philippe Blanchet, à l'origine du concept de "glottophobie"


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Banque des diasporas : de l’argent envoyĂ© Ă  l’espoir investi22 Jan 202500:25:47

Les diasporas africaines envoient chaque année prÚs de 100 milliards de dollars à leurs pays d'origine, soutenant leurs familles et, parfois, construisant des projets personnels. Mais ces transferts, souvent coûteux, sont-ils seulement des gestes de solidarité ? Et s'ils pouvaient devenir un véritable levier de développement pour l'Afrique ?


Dans cet Ă©pisode, dĂ©couvrez les dĂ©fis et les opportunitĂ©s liĂ©s Ă  ce flux financier massif. Avec mes invitĂ©s, Estelle Brack, Ă©conomiste spĂ©cialiste des questions financiĂšres en Afrique, et Babacar SanĂ© Ba, ambassadeur au ministĂšre sĂ©nĂ©galais de l’intĂ©gration africaine, nous explorons un projet ambitieux : la banque des diasporas sĂ©nĂ©galaise. Comment cette initiative vise-t-elle Ă  transformer les dons en investissements durables, tout en jouant sur la fibre patriotique ?


Un épisode qui questionne, inspire, et ouvre le débat. Et vous, investiriez-vous dans une telle banque pour votre pays d'origine ?


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Afrodescendants : faut-il aimer le pays de ses parents ?25 Feb 202600:19:27

Dans cet Ă©pisode, on s’interroge sur la maniĂšre dont les afrodescendants se dĂ©finissent — ou ne se dĂ©finissent pas — comme africains.


Au festival du conte africain, des enfants parlent de vacances au pays, de traditions et de CAN. Pour certains, l’identitĂ© se construit dans les souvenirs transmis par les parents. Pour d’autres, le lien est plus distant.


Billy, nĂ© en France de parents maliens, ne ressent aucune appartenance particuliĂšre au Mali. À l’inverse, d’autres revendiquent fortement leurs origines. Alors faut-il forcĂ©ment aimer le pays d’origine de ses parents ? Est-on “moins africain” si l’on ne parle pas la langue ou si l’on ne suit pas la CAN ?


Avec le regard de Clotilde O'DeyĂ©, une anthropologue, on dĂ©construit les idĂ©es reçues : l’identitĂ© n’est ni une obligation, ni un hĂ©ritage figĂ©.

Être afrodescendant, c’est peut-ĂȘtre justement avoir le droit de choisir ce que l’on garde, ce que l’on transforme
 ou ce que l’on laisse.


Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

© My Podcast Data
Podcast Afrodescendants by Welly Diallo Episodes | My Podcast Data