Explore every episode of the podcast Afrodescendants
| Title | Pub. Date | Duration | |
|---|---|---|---|
| Ătre parent en France | 24 Dec 2024 | 00:32:59 | |
Les familles interculturelles : Transmission, traditions et identitĂ©s Comment transmettre ses traditions quand on vient dâAfrique mais vie en France ? Quels compromis faire pour construire une Ă©ducation qui respecte et mĂ©lange plusieurs cultures ? Dans ce nouvel Ă©pisode de From a Distance, on plonge au cĆur de ces questions avec : âš Dalla, Malienne et mĂšre de quatre enfants, qui nous raconte les difficultĂ©s quâelle a pour faire de ses enfants des soninkĂ©s tout en les adaptant Ă la vie en France. âš Moussa, SĂ©nĂ©galais, mariĂ© Ă une Ivoirienne, pour qui il faut trouver des compromis au sein du couple et ĂȘtre un exemple pour les enfants avant tout. đĄ On parle aussi de :
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. | |||
| Franzie, la cantatrice multilingue | 24 May 2024 | 00:12:48 | |
Dans cette Ă©dition spĂ©ciale ândkâ, jâai eu le plaisir d'accueillir Franzie Jean Louis, une talentueuse cantatrice d'origine haĂŻtienne et amĂ©ricaine, rĂ©sidant en France. Dans cet Ă©pisode, Franzie partage son parcours unique et son lien profond avec les langues, notamment le français, l'anglais, l'espagnol et le crĂ©ole haĂŻtien. đ§Â From a distance est un podcast disponible gratuitement sur toutes les plateformes dâĂ©coute : @spotifyfrance, @applepodcasts, @deezerfr, Google Podcasts, @amazonmusicfr, etc. HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. | |||
| Au coeur des langues maternelles | 14 May 2024 | 00:24:38 | |
Jennia cherche des personnes avec qui parler, Robinson a peur de se tromper. Ătre plurilingue n'est pas toujours Ă©vident, surtout lorsque l'on a des langues "rares" comme langues maternelles. Pour les membres de la diaspora, les langues maternelles sont le lien tangible avec leurs racines, un pont entre le pays d'origine (le sien ou de ses parents) et le pays d'habitat. Pourtant, le rapport aux langues maternelles n'est pas toujours simple. Pour certains, parler plusieurs langues est source de joie, tandis que pour d'autres, cela peut engendrer frustration et solitude, surtout lorsque l'on se sent dĂ©connectĂ© de sa langue. Bien plus que de simples outils de communication, les langues maternelles sont des tĂ©moins de notre hĂ©ritage culturel et Ă©motionnel. Dans cette Ă©pisode nous rencontrons Isabelle Barth, linguiste spĂ©cialisĂ©e dans le plurilinguisme, avec qui l'on discutera du lien des diasporas avec leurs langues maternelles. HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. | |||
| Confessions d'un enfant d'immigré | 06 Oct 2023 | 00:30:01 | |
Il y a quelques temps je dĂ©crivais mon podcast Ă des amis et on m'a demandĂ© ce que j'incluais dans le terme "diaspora". Je suis alors partie Ă la recherche de la meilleure dĂ©finition des "diasporas", la plus inclusive.  L'organisation internationale pour les migrants dĂ©finie les diasporas comme « les migrants ou les descendants de migrants dont lâidentitĂ© et le sentiment dâappartenance ont Ă©tĂ© façonnĂ©s par leur expĂ©rience migratoire et leur parcours ».  S'il n'y a aucun doute qu'un rĂ©fugiĂ©, qu'un travailleur ou Ă©tudiant Ă©tranger fait parti de la diaspora de son pays d'origine dans le pays dâaccueil, quand est-il de leurs descendants ? Les "timals", les "bounty", les "nĂ©gropolitains" et autres noms d'oiseaux. NĂ© en France, donc français, mais quelques parts toujours des immigrĂ©s, des membres de la diaspora. Il faut ĂȘtre français, s'intĂ©grer et se l'approprier. Mais toujours se rappeler que l'on est aussi autre chose, agir selon les traditions et la culture du pays d'origine, quand bien mĂȘme parfois, on y a jamais mis les pieds. Comment est-ce que lâon sâintĂšgre dans une sociĂ©tĂ© qui nous catĂ©gorise non pas comme sienne, mais comme âenfant de lâautreâ ? On en parle avec Laurie, Ysel et Markos, descendants d'immigrĂ© aux origines et parcours divers :). HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. | |||
| Mehdi, étudiant marocain en France | 22 Sep 2023 | 00:15:54 | |
Mon objectif avec ce podcast est de donner la parole à ceux que l'on entend le moins, et d'aborder des sujets peu traités. Qui de mieux que les principaux concernés pour les raconter ? Dans l'épisode précédent, nous avons exploré le parcours des étudiants étrangers en France, entre difficultés administratives, économiques et problÚmes de santé mentale. Dans cet épisode, Mehdi, un étudiant marocain, nous fait part de son expérience de la vie étudiante en France. Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. | |||
| Les 12 travaux de l'étudiant étranger | 15 Sep 2023 | 00:27:42 | |
Dans cet Ă©pisode, nous plongeons au cĆur des dĂ©fis auxquels sont confrontĂ©s les Ă©tudiants Ă©trangers en France. De la prĂ©paration du voyage jusqu'Ă leur vie quotidienne dans un pays Ă©tranger, nous reviendrons sur les 12 travaux de l'Ă©tudiant d'Ă©tranger, digne de ceux d'Hercule. "L'OdyssĂ©e Administrative" : La premiĂšre moitiĂ© de l'Ă©pisode se penche sur les Ă©tapes administratives que les Ă©tudiants internationaux doivent surmonter pour Ă©tudier en France. Du coĂ»t du billet d'avion au dĂ©dale bureaucratique des visas, en passant par la quĂȘte du logement idĂ©al et la nĂ©cessitĂ© de prouver un "moyen d'existence suffisant," nous dĂ©voilerons les nombreux dĂ©fis qui Ă©maillent leur parcours. Ă travers des tĂ©moignages poignants, nous dĂ©couvrons les obstacles financiers, la paperasserie kafkaĂŻenne et les moments de doute qui jalonnent ce voyage vers la France. "L'IntĂ©gration et la SantĂ© Mentale" : La seconde partie de l'Ă©pisode se concentre sur les dĂ©fis d'intĂ©gration culturelle et la santĂ© mentale des Ă©tudiants internationaux. Loin de chez eux, ces jeunes chercheurs de savoir doivent non seulement s'adapter Ă un nouvel environnement acadĂ©mique, mais aussi naviguer dans une sociĂ©tĂ© qui peut ĂȘtre trĂšs diffĂ©rente de la leur. Nous explorons les histoires personnelles de ces Ă©tudiants, leurs expĂ©riences d'isolement culturel et les stratĂ©gies qu'ils dĂ©veloppent pour se sentir chez eux tout en Ă©tant loin de chez eux. Enfin, nous abordons la question cruciale de la santĂ© mentale des Ă©tudiants internationaux en France. Loin de leur rĂ©seau de soutien habituel, ils sont souvent confrontĂ©s Ă des dĂ©fis de solitude, d'anxiĂ©tĂ© et de dĂ©pression. Nous examinons les ressources disponibles et donnons la parole Ă des professionnels de la santĂ© mentale qui partagent des conseils prĂ©cieux pour surmonter ces obstacles. HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. | |||
| L'accent est-il un fardeau ? | 23 Mar 2023 | 00:17:39 | |
Comme beaucoup d'entre nous, j'ai un accent. Lorsque je suis arrivée en France, on m'a souvent demandé de "parler avec l'accent africain, pour rire". Mais pourquoi parler avec un accent serait-il drÎle ? Y a-t-il un problÚme avec les accents étrangers en France ? Pour ce premier épisode, Galit, Israélienne, nous raconte comment elle change d'accent en fonction de son interlocuteur et Célia, Guadeloupéenne, les discriminations subies au travail à cause de son accent. On en discute avec nos deux invités, Michel Garçon, professeur de phonétique spécialiste de l'accent, et Philippe Blanchet, à l'origine du concept de "glottophobie" Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. | |||
| Banque des diasporas : de lâargent envoyĂ© Ă lâespoir investi | 22 Jan 2025 | 00:25:47 | |
Les diasporas africaines envoient chaque annĂ©e prĂšs de 100 milliards de dollars Ă leurs pays d'origine, soutenant leurs familles et, parfois, construisant des projets personnels. Mais ces transferts, souvent coĂ»teux, sont-ils seulement des gestes de solidaritĂ© ? Et s'ils pouvaient devenir un vĂ©ritable levier de dĂ©veloppement pour l'Afrique ? Dans cet Ă©pisode, dĂ©couvrez les dĂ©fis et les opportunitĂ©s liĂ©s Ă ce flux financier massif. Avec mes invitĂ©s, Estelle Brack, Ă©conomiste spĂ©cialiste des questions financiĂšres en Afrique, et Babacar SanĂ© Ba, ambassadeur au ministĂšre sĂ©nĂ©galais de lâintĂ©gration africaine, nous explorons un projet ambitieux : la banque des diasporas sĂ©nĂ©galaise. Comment cette initiative vise-t-elle Ă transformer les dons en investissements durables, tout en jouant sur la fibre patriotique ? Un Ă©pisode qui questionne, inspire, et ouvre le dĂ©bat. Et vous, investiriez-vous dans une telle banque pour votre pays d'origine ? HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. | |||
| Afrodescendants : faut-il aimer le pays de ses parents ? | 25 Feb 2026 | 00:19:27 | |
Dans cet Ă©pisode, on sâinterroge sur la maniĂšre dont les afrodescendants se dĂ©finissent â ou ne se dĂ©finissent pas â comme africains. Au festival du conte africain, des enfants parlent de vacances au pays, de traditions et de CAN. Pour certains, lâidentitĂ© se construit dans les souvenirs transmis par les parents. Pour dâautres, le lien est plus distant. Billy, nĂ© en France de parents maliens, ne ressent aucune appartenance particuliĂšre au Mali. Ă lâinverse, dâautres revendiquent fortement leurs origines. Alors faut-il forcĂ©ment aimer le pays dâorigine de ses parents ? Est-on âmoins africainâ si lâon ne parle pas la langue ou si lâon ne suit pas la CAN ? Avec le regard de Clotilde O'DeyĂ©, une anthropologue, on dĂ©construit les idĂ©es reçues : lâidentitĂ© nâest ni une obligation, ni un hĂ©ritage figĂ©. Ătre afrodescendant, câest peut-ĂȘtre justement avoir le droit de choisir ce que lâon garde, ce que lâon transforme⊠ou ce que lâon laisse. HĂ©bergĂ© par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations. | |||