Explorez tous les épisodes du podcast Slow Russian
| Titre | Date | Durée | |
|---|---|---|---|
| 109 – Catherine the Great (why is she popular?) | 05 Aug 2024 | 00:26:41 | |
Who is Catherine the Great and why is she popular? Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Transcript: Екатерина II, также известная как Екатерина Великая, правила Российской империей в 18 веке. Она является одной из самых известных и влиятельных фигур в истории России. Екатерина пришла к власти после свержения своего мужа, Петра III, и вошла в историю как просвещённый монарх, активно содействовавший расширению и модернизации России. Екатерина провела ряд важных реформ, направленных на укрепление государственной власти и развитие культуры. Её правление ознаменовалось значительными территориальными приобретениями, включая включение Крыма и частей Польши. Екатерина также активно взаимодействовала со многими выдающимися умами своего времени, включая Вольтера и Дидро, и её вклад в развитие идеалов Просвещения в России был значителен. Екатерина не смогла полностью преодолеть устойчивые феодальные порядки, и крепостное право оставалось неизменным до конца её царствования. Её правление оставило глубокий след в истории России. Translation: Catherine II, also known as Catherine the Great, ruled the Russian Empire in the 18th century. She is one of the most famous and influential figures in Russian history. Catherine came to power after overthrowing her husband, Peter III, and entered history as an enlightened monarch who actively contributed to the expansion and modernization of Russia. Catherine carried out a number of important reforms aimed at strengthening state power and developing culture. Her reign was marked by significant territorial acquisitions, including the inclusion of Crimea, and parts of Poland. Catherine also actively interacted with many of the leading minds of her time, including Voltaire and Diderot, and her contribution to the development of Enlightenment ideals in Russia was significant. Catherine was unable to completely overcome the entrenched feudal orders, and serfdom remained unchanged until the end of her reign. Her rule left a deep mark in the history of Russia. *** Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia | |||
| 108 – Lion King in Russia | 01 Jul 2024 | 00:27:59 | |
Let's talk about Lion King in Russian :D I love this cartoon! Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Here is the transcript: Мультфильм "Король Лев" (1994) рассказывает историю молодого льва по имени Симба, который готовится стать королем африканской саванны. The animated film "The Lion King" (1994) tells the story of a young lion named Simba, who is preparing to become the king of the African savanna. Сюжет начинается с рождения Симбы, сына короля Муфасы и королевы Сараби. The plot begins with the birth of Simba, the son of King Mufasa and Queen Sarabi. Муфаса учит Симбу о круге жизни и обязанностях короля. Mufasa teaches Simba about the circle of life and the responsibilities of being a king. Однако, дядя Симбы, Шрам, завидует Муфасе и планирует захватить трон. However, Simba's uncle, Scar, is jealous of Mufasa and plans to seize the throne. Шрам устраивает ловушку, в результате которой Муфаса погибает, спасая Симбу. Scar sets a trap, resulting in Mufasa's death while saving Simba. Шрам убеждает Симбу, что он виновен в смерти отца, и Симба убегает из королевства. Scar convinces Simba that he is responsible for his father's death, and Simba flees the kingdom. Симба встречает Тимона и Пумбу, суриката и бородавочника, которые становятся его друзьями и учат его философии "Хакуна Матата" (беззаботная жизнь). Simba meets Timon and Pumbaa, a meerkat and a warthog, who become his friends and teach him the philosophy of "Hakuna Matata" (no worries). Симба вырастает вдали от своих обязанностей, но однажды встречает свою подругу детства Налу, которая убеждает его вернуться и спасти королевство от тирании Шрама. Simba grows up away from his responsibilities, but one day he meets his childhood friend Nala, who convinces him to return and save the kingdom from Scar's tyranny. Симба возвращается в Прайд-Ленд и сталкивается с Шрамом. Simba returns to the Pride Lands and confronts Scar. В битве за трон, Симба побеждает Шрама, который в конечном итоге погибает. In the battle for the throne, Simba defeats Scar, who ultimately dies. Симба становится новым королем и восстанавливает мир и гармонию в королевстве. Simba becomes the new king and restores peace and harmony to the kingdom. Мультфильм заканчивается тем, что Симба и Нала представляют своего новорожденного львенка животным королевства, продолжая круг жизни. The film ends with Simba and Nala presenting their newborn cub to the animals of the kingdom, continuing the circle of life. *** Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia | |||
| 100 – Why I love Russian | 10 Jul 2023 | 00:17:47 | |
Russian language is incredibly beautiful, thank you so much for learning it with me :) Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Here is the test in Russian and English. Почему я люблю русский язык? Есть множество причин, по которым я люблю русский язык. Вот несколько из них: Прежде всего, красота русского языка заключается в его мелодичности и выразительности. Каждое слово как бы обладает ритмичностью, как если бы оно было лирическим произведением. Страстные интонации доставляют удовольствие и слушать, и говорить. К тому же русская литература славится своей глубиной и сложностью, и, выучив язык, я могу погрузиться в произведения Толстого, Достоевского и Пушкина в их первоначальном виде. Русский язык открывает двери в литературный мир, обширный, глубокий, наполненный глубокими эмоциями и философскими размышлениями. Кроме того, русский язык позволяет заглянуть в яркую и разнообразную культуру. Это позволяет мне общаться с людьми, понимать их историю и ценить их традиции. Translation: There are numerous reasons why I find myself in love with the Russian language. Here are a few of them: First and foremost, the beauty of Russian lies in its melodic and expressive nature. Each word seems to possess a rhythmic quality as if it were a lyrical composition. The way the language rolls off the tongue and the passionate intonations it allows for make it a delight to listen to and speak. Moreover, Russian literature is renowned for its depth and complexity, and by learning the language, I am able to immerse myself in the works of Tolstoy, Dostoevsky, and Pushkin in their original form. The Russian language opens the doors to a literary world that is vast, profound, and filled with profound emotions and philosophical musings. Additionally, the Russian language offers a fascinating glimpse into a vibrant and diverse culture. It allows me to connect with the people, understand their history, and appreciate their traditions. Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
| |||
| 99 – How is Russian government organized? | 09 Mar 2023 | 00:19:56 | |
Russian government explained in this short episode:) Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Here is the text in Russian and English: Россия – это президентская республика. Президент России – это глава государства и правительства. Президент избирается всенародным голосованием на 6 лет и может избираться максимум на два срока подряд. Президент также отвечает за назначение премьер-министра и других ключевых правительственных чиновников. Премьер-министр – это глава правительства. Он отвечает за координацию работы федерального правительства. Федеральное Собрание является законодательной ветвью власти и состоит из двух палат: Государственной Думы и Совета Федерации. Государственная Дума – это нижняя палата, а Совет Федерации – верхняя палата. Депутаты Государственной Думы избираются всенародным голосованием на пять лет, а члены Совета Федерации назначаются руководителями регионов и республик страны. Судебная власть не зависит от исполнительной и законодательной власти и отвечает за толкование и соблюдение законов страны. Translation: Russia is a presidential republic. The President of Russia is the head of state and government. The President is elected by popular vote for a six-year term and can serve a maximum of two consecutive terms. The President is also responsible for appointing the Prime Minister and other key government officials. The Prime Minister is the head of government and is responsible for coordinating the work of the federal government. The Federal Assembly is the legislative branch of the government and consists of two chambers: the State Duma and the Federation Council. The State Duma is the lower house, and the Federation Council is the upper house. Members of the State Duma are elected by popular vote for a five-year term. In contrast, members of the Federation Council are appointed by the leaders of the country's regions and republics. The judiciary is independent of the executive and legislative branches and is responsible for interpreting and enforcing the country's laws. *** Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
| |||
| 98 – Why we should work together. TURNIP! | 10 Nov 2022 | 00:20:22 | |
Russian folk tales are back! Today we speak about The Turnip. Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая. Пошёл дед рвать репку: Тянет – потянет, Вытянуть не может! Позвал дед бабку. Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут, Вытянуть не могут! Пришла внучка. Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут, Вытянуть не могут! Пришла собачка. Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут, Вытянуть не могут! Пришла кошка. Кошка за собачку, Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут, Вытянуть не могут! Пришла мышка. Мышка за кошку, Кошка за собачку, Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут – И вытянули репку! LINKS: My Russian Folk Tales book on Amazon (with audio) – https://amzn.to/3hkFbAE Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia | |||
| 97 – Ukraine. Kyiv💛💙 | 23 Feb 2022 | 00:31:22 | |
Russia and Ukraine are all over the news today:( I simply can't stay silent in this situation. Let's all remain human in this situation and remember that peace in the world is the most important thing. Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Here is the transcript: Киев – столица и самый густонаселенный город Украины. Это важный промышленный, научный, образовательный и культурный центр Восточной Европы. Говорят, что название города происходит от имени Кия, одного из четырех его легендарных основателей. Киев, вероятно, существовал как торговый центр еще в пятом веке. Славянское поселение на великом торговом пути между Скандинавией и Константинополем. Полностью разрушенный во время монгольского нашествия в 1240 году, город утратил большую часть своего влияния. Это была провинциальная столица второстепенного значения на окраине территорий, контролируемых ее могущественными соседями, сначала Литвой, затем Польшей и, наконец, Россией. Город снова процветал во время промышленной революции в Российской империи в конце 19 века. В 1918 году, после того как Украинская Народная Республика провозгласила независимость от Советской России, Киев стал ее столицей. С 1921 г. Киев был городом Советской Украины, а с 1934 г. Киев был ее столицей. Город был почти полностью разрушен во время Второй мировой войны, но быстро восстановился в послевоенные годы, оставаясь третьим по величине городом Советского Союза. После распада Советского Союза и обретения Украиной независимости в 1991 году Киев оставался столицей Украины. Kyiv is the capital and most populous city of Ukraine. It is an important industrial, scientific, educational, and cultural center of Eastern Europe. The city's name is said to derive from the name of Kyi, one of its four legendary founders. Kyiv probably existed as a commercial center as early as the 5th century. A Slavic settlement on the great trade route between Scandinavia and Constantinople. Completely destroyed during the Mongol invasions in 1240, the city lost most of its influence. It was a provincial capital of marginal importance in the outskirts of the territories controlled by its powerful neighbors, first Lithuania, then Poland, and ultimately Russia. The city prospered again during the Russian Empire's Industrial Revolution in the late 19th century. In 1918, after the Ukrainian People's Republic declared independence from Soviet Russia, Kyiv became its capital. From 1921 onwards Kyiv was a city of Soviet Ukraine, and, from 1934, Kyiv was its capital. The city was almost completely ruined during World War II but quickly recovered in the postwar years, remaining the Soviet Union's third-largest city. Following the collapse of the Soviet Union and Ukrainian independence in 1991, Kyiv remained Ukraine's capital.
If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Спасибо! | |||
| 96 – What an absent-minded man! | 19 Dec 2021 | 00:37:55 | |
Today we talk about another wonderful poem by Samuil Marshak. Please, read the text in Russian and English. Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Спасибо! Here is the text: Жил человек рассеянный Сел он утром на кровать, Вот какой рассеянный Надевать он стал пальто — Вот какой рассеянный Вместо шапки на ходу Вот какой рассеянный Однажды на трамвае — Глубокоуважаемый Вожатый удивился — Вот какой рассеянный Он отправился в буфет Вот какой рассеянный Побежал он на перрон, — Это что за полустанок? — Он опять поспал немножко — Это что за остановка — Он опять поспал немножко — Что за станция такая — Закричал он: — Что за шутки! Вот какой рассеянный 1930
English: There lived an absent-minded lad, Whom on Basseynaya street we met In the morning, on his bed, He, when putting on his shirt, In the sleeves then placed his arms- Sleeves turned out to be his pants. Such an absent-minded lad There once lived in Basseynaya street! When he tried to don his coat- They all tell him: wrong stuff, man! When he started putting gaiters- They all tell him: It's not yours! Such an absent-minded lad There once lived in Basseynaya street! In a hurry, on his head, Frying pan replaced his hat. His felt boots, he couldn't get So his heels got gloves instead. Such an absent-minded lad There once lived in Basseynaya street! By tram and to some station He, once, was heading towards Then, opening the doors, said he To the conductor-man: - My dearest of friends, you are The best of all conductors! Respected by all carriages Respected by all people! Cost what it may, my chap I need to exit here. So it is ever possible This "stam" stop at the "tration"? Conductor-man got so surprised- The tram was stopped that instant. Such an absent-minded lad There once lived in Basseynaya street! Heading down to the canteen Tickets tried to purchase he. Later, ran to the cashier, Thinking he could get a drink. Such an absent-minded lad There once lived in Basseynaya street! Having reached the platform, then Found our lad a detached train. Got his sacks and cases in, Stuffed his stuff under the seats, Facing one of the corner windows There he found a restful sleep. - What's this simple country station? - Cried our lad, the morning dawning. Platform people tell our man: - Leningrad's this town's name. He again dozed off a little And anew looked out the window, Saw a great big station then, Got surprised, and asked again: - What is, now, this current station - Bologoye or Petrovka? Platform people tell our man: - Leningrad's this town's name. He again dozed off a little And anew looked out the window, Saw a great big station then, Yawned and stretched, and asked again: - And what is supposed to be this station - Dibuny? Maybe Yamskaya? Platform people tell our man: - Leningrad's this town's name. Then he cried: Is this some joke, eh! I've been on this train for days now, And you're telling me I'm back, I am back to Leningrad! Such an absent-minded lad There once lived in Basseynaya street!If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 95 – Russian Composers. Part 1 – Pyotr Ilyich Tchaikovsky | 27 Sep 2021 | 00:25:38 | |
If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! Dear friends, don't forget to read the full text so you don't miss anything: В возрасте пяти лет Пётр начал учиться играть на фортепиано. В 1865 году Чайковский окончил с отличием консерваторию — получил диплом и серебряную медаль. В Москве в 1866 году Чайковский сочинил первую симфонию под названием "Зимние грезы" и первую оперу "Воевода". Композитор стал новатором в области балета, где главным компонентом балетной драматургии стала музыка. Он создал балеты "Лебединое озеро" (1876), "Спящая красавица" (1889), "Щелкунчик" (1892). 6 ноября 1893 года композитор скончался от холеры. Он похоронен в Александро-Невской лавре в Санкт-Петербурге. Text in English At the age of five, Peter began to learn to play the piano. In 1865, Tchaikovsky graduated with honors from the Conservatory – he received diploma and a silver medal. In Moscow in 1866, Tchaikovsky composed his first symphony entitled "Winter Dreams" and the first opera "Voevoda". The composer became an innovator in the field of ballet, where music became the main component of ballet drama. He created the ballets "Swan Lake" (1876), "The Sleeping Beauty" (1889), "The Nutcracker" (1892). On November 6 1893, the composer died of cholera. He was buried at the Alexander Nevsky Lavra in St. Petersburg. ❤️❤️❤️ If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 94 – First Man in Space (Russian of course:)) | 26 May 2021 | 00:23:34 | |
Who was the first man in space? Let's find out! Кто был первым человеком в космосе? Первым человеком в космосе был Юрий Гагарин. Он родился 9 марта 1934 года в деревне Клушино рядом с городом Гжатском. Сейчас этот город называется Гагарин. В 1950-е годы Юрий учился в Первом Военном авиационном училище лётчиков. Как он стал космонавтом? Работать с космической техникой могли только особые кандидаты — профессионалы, абсолютно здоровые, дисциплинированные. Гагарина выбрали из 20 человек. 12 апреля 1961 года Юрий Гагарин стал первым человеком в мировой истории, который совершил полёт в космос. На корабле "Восток-1" он провёл в космосе 108 минут. 12 апреля в России – национальный праздник, День Космонавтики. Translation: Who was the first person in space? The first man in space was Yuri Gagarin. He was born on March 9, 1934, in the village of Klushino near the town of Gzhatsk. Now, this city is called Gagarin. In the 1950s, Yuri studied at the First Military Aviation Pilot School. How did he become an astronaut? Only special candidates could work with space technology - professionals, absolutely healthy, disciplined. Gagarin was chosen from among 20 people. On April 12, 1961, Yuri Gagarin became the first person in world history to fly into space. On the Vostok-1 spacecraft, he spent 108 minutes in space. April 12 in Russia is a national holiday, Cosmonautics Day. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 93 – Soviet astronauts' hymn – Anna German | 30 Mar 2021 | 00:25:15 | |
The most beautiful song, I love it! Translation: An unknown star is shining Again we are torn from home Again cities lie between us The airport's runway lights Here we have mists and rains Here the dawns are cold Here on this unexplored path Await intriguing adventures Hope, my earthly compass And luck, a trophy for bravery Only one song is enough Just let it be about home Believe, that here from afar A lot is lost from view The stormy clouds melt And the arguments seem absurd We need to learn patience We need to be calm and stubborn To get sometimes from life Restrained telegrams of happiness Hope, my earthly compass And luck, a trophy for bravery Only one song is enough Just let it be about home And still I can't forget All that we haven't finished singing Dear tired eyes Moscow's blue snowstorms Again cities between us Life is separating us, as it has before In the sky an unknown star Is shining, like a monument to hope Hope, my earthly compass And luck, a trophy for bravery Only one song is enough Just let it be about home Анна Герман. Надежда – мой компас земнойСветит незнакомая звезда, Здесь у нас туманы и дожди, Припев: Надежда — мой компас земной, Ты поверь, что здесь, издалека, Надо только выучиться ждать, Припев тот же. И забыть по-прежнему нельзя Снова между нами города, Припев: Надежда — мой компас земной,
*** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 92 – I have a dream in Russian | 19 Jan 2021 | 00:16:13 | |
The best Russian language course out there! – https://russian.fromzerotofluency.com/ Here is the full speech "I have a dream" in Russian: «Сотню лет тому назад рукой великого американца, монумент которому символично возвышается над нами в этот день, был подписан манифест об освобождении рабов. Для миллионов подневольных жертв испепеляющей несправедливости сей судьбоносный указ обещал стать долгожданным маяком надежды. Сей указ лучезарный обещал положить конец кромешной тьме их мучительного плена. Но сотню лет спустя негр по-прежнему неволен. Сотню лет спустя жизнь негра по-прежнему калечат безжалостные путы сегрегации и цепи дискриминации. Сотню лет спустя негр по-прежнему обитает на одиноком острове нищеты посреди безбрежного океана материального благополучия. Сотню лет спустя негр по-прежнему томится на обочине американского общества в шкуре изгоя в своей же стране. И вот мы здесь, дабы гласности предать это неслыханное безобразие. В каком-то смысле, мы здесь, в столице нашей Родины, дабы обналичить чек. Слагая знаменательные слова Конституции и Декларации независимости, зодчие нашей республики подписали вексель, долгосрочное обязательство перед каждым американцем. Обязательством этим стало обещание всем без исключения — да, черным наравне с белыми, — гарантии неотъемлемых прав на жизнь, свободу и стремление к благополучию. Америка, безусловно, не выполнила своего обязательства перед цветным населением. Отказавшись от своей святой обязанности, Америка выдала негру чек необеспеченный, чек с пометкой «недостаток средств на счете». Мы же отказываемся верить в несостоятельность банка справедливости. Мы отказываемся верить в недостаток средств в хранилищах колоссальных возможностей этой страны. И вот мы здесь, дабы обналичить этот чек. Чек, что распахнет для нас врата в сокровищницу свободы и крепость справедливости. И вот мы здесь, на этом священном месте, дабы напомнить Америке об остроте вопроса насущного. Не по карману нам роскошь успокоения и транквилизатор постепенной отмены рабства. Пробил час претворить в жизнь обещания демократии. Пробил час, поднявшись из мрака и холода казематов сегрегации, выйти на солнечный путь расовой справедливости. Пробил час, вызволив нашу Родину из зыбучих песков расовых предрассудков, ступить на твердую почву братства. Пробил час сделать явью справедливость для всех чад Господа Бога нашего. Пренебрежение вопросом насущным и недооценка решимости цветного населения смерти подобно для нашей Родины. Это знойное лето оправданного недовольства цветного населения не закончится, пока не наступит бодрящая осень свободы и равенства. Одна тысяча девятьсот шестьдесят третий год — не конца год, а начала. Если завтра страна выйдет на работу, как ни в чем не бывало, то тех, кто думает, что негр, выпустив сегодня накопленный пар, наконец, расслабится, ждет горькое разочарование. Ни спокойствия, ни умиротворения не видать Америке, пока негр не получит своих гражданских прав. Вихри восстаний и впредь будут сотрясать основополагающие принципы нашей Родины, пока яркое солнце свободы не покажется из-за горизонта. Есть у меня и слово для людей моих, что стоят на теплом пороге, ведущем во дворец справедливости. Добиваясь своего законного места под солнцем, да не станем повинны мы в дурных поступках. Да не станем утолять мы жажду свободы глотками из чаши ненависти и злобы. Да будем мы всегда вести борьбу нашу с небес достоинства и дисциплины. Да не позволим мы протесту созидательному нашему пасть до низин насилия. Да будем вновь и вновь мы подниматься на величавые высоты сопротивления силе физической силой духовной. Да не повергнет нас дух решительный, что исполнил народ негритянский, в недоверие ко всем белым братьям, ибо многие из них — и присутствие наших белых соотечественников сегодня здесь тому свидетельство — поняли, что их судьба тесно с нашей переплетена, поняли, что их свобода неразрывно с нашей связана. Одним нам не под силу этот путь. И на пути этом мы слово дать должны только вперед идти. Нет пути назад. Кто-то обращается к поборникам гражданских прав с вопросом: «Ну, когда же вы успокоитесь?» Не успокоиться нам, пока негр не перестанет быть жертвой кошмара немыслимой жестокости служителей порядка. Нет, нам не успокоиться, пока телам нашим, дорогой тяжкой изнуренным, не перестанут в отдыхе отказывать в стенах гостиниц городских и придорожных. Не успокоиться нам, пока негр не перестанет перебираться лишь из маленького гетто в гетто побольше. Нет, нам не успокоиться, пока детей наших не перестанут лишать индивидуальности и чувства собственного достоинства безжалостные надписи «Только для белых». Не успокоиться нам, пока негр в Миссисипи не вправе голосовать, а негру в Нью-Йорке не за кого голосовать. Нет, не спокойны мы, и нам не успокоиться, пока не забьет ключом источник справедливости и праведности. Да, мне известно, что для кого-то из вас путь сюда лежал сквозь беды и невзгоды. Для кого-то из вас путь сюда лежал оттуда, где стремление к свободе страдает под градом гонений и от бурь жестокости блюстителей порядка. Вы — ветераны мук во имя созидания. Не оставляйте веры в воздаяние за незаслуженные муки. Назад ступайте в Миссисипи, назад ступайте в Алабаму, назад ступайте в Южную Каролину, назад ступайте в Джорджию, назад ступайте в Луизиану, назад ступайте в трущобы и гетто северных городов нашей Родины, зная, что выход есть и все изменится. Да не будем лететь мы в бездну отчаяния. Сегодня, друзья мои, несмотря на все проблемы настоящего и грядущего, я говорю вам: «Есть у меня по-прежнему мечта!» Мечта, что корнями глубокими восходит к американской мечте. Есть у меня мечта: однажды страна наша, осознав истинный смысл своей веры, станет его воплощением. Мы твердо уверены в том, что всеобщее равенство не требует никаких доказательств. Есть у меня мечта: однажды на багровых холмах Джорджии потомки бывших рабов смогут разделить трапезу братства с потомками бывших рабовладельцев. Есть у меня мечта: однажды даже штат Миссисипи, штат, изнывающий от палящей несправедливости, задыхающийся от знойного гнета, превратится в оазис свободы и справедливости. Есть у меня мечта: однажды четверо моих детишек проснутся в стране, где о людях судят не по цвету кожи, а по моральным качествам. Есть у меня мечта: однажды там, в Алабаме, штате жестоких расистов, штате губернатора, что щедр на речи о невмешательстве в дела штата и непризнании силы законов конгресса; однажды там, в Алабаме, чернокожие мальчишки и девчонки возьмутся за руки с белыми мальчишками и девчонками, словно братья и сестры. Есть у меня мечта: однажды дол всякий наполнится, и холм всякий возвысится, и гора всякая понизится, пути неровные гладкими станут, пути кривые выпрямятся, и явится слава Господа Бога нашего, и узрит ее всякая плоть. Это надежда наша. Это вера, с которой я вернусь на юг страны. С верою этой мы высечем из глыбы отчаянья камень надежды. С верою этой мы превратим бренчанье разногласий Родины нашей в прекрасную симфонию братства. С верою этой мы сможем трудиться вместе, молиться вместе, бороться вместе, в неволе томиться вместе, стоять за свободу вместе, зная, что однажды мы будем свободны. И настанет тот день… и настанет тот день, когда все чада Господа Бога нашего вложат новый смысл в слова: «Страна моя, родной свободы край, тебе пою я оду, Где мой отец вознесся в рай, праотцев гордый край, с высоких склонов гор да зазвенит свобода!» И если Америке суждено стать великой державой, то только через воплощенье слов этих в реальность. Да зазвенит же свобода с вершин изумительных штата Нью-Гемпшир. Да зазвенит свобода с гор колоссальных штата Нью-Йорк. Да зазвенит свобода с элегантных Аллеганских гор, что в Пенсильвании. Да зазвенит свобода с вершин заснеженных Скалистых гор, что в Колорадо. Да зазвенит свобода с фигурных склонов Калифорнии. И того более, да зазвенит свобода с Каменной горы, что в Джорджии. Да зазвенит свобода с горы Лукаут, что в Теннеси. Да зазвенит свобода со всех холмов и кочек Миссисипи, со всех склонов без исключения. Да зазвенит свобода, и когда случится это,… когда свободе мы звенеть позволим, когда звенеть позволим ей со всех сторон и сел, со всех городов и штатов, тогда приблизим мы тот день, когда все чада Господа Бога нашего, черные и белые, иудеи и не евреи, католики и протестанты, смогут, сомкнув руки, спеть слова из старого церковного гимна: «Мы свободны, наконец! Свободны, наконец! Благодарим тебя, отец, мы свободны, наконец!». I
*** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 91 – The smallest Russian town | 03 Dec 2020 | 00:19:23 | |
The best Russian language course out there! – https://russian.fromzerotofluency.com/ Here is the text about this little Russian town: Чекалин — самый маленький город в России. Он находится в Тульской области. В Чекалине меньше тысячи жителей. В 2020 году в городе живут 863 человека. Чекалин – это очень старый город. Впервые он был упомянут в летописях в 1565 году. При Иване Грозном город входил в состав опричнины, а к XIX веку превратился в зажиточный купеческий город на Оке. Последнее столетие Чекалин пребывает в упадке: население сокращается, а городская инфраструктура разрушается. Тем не менее, когда в 2012 году администрация Тульской области предложила изменить статус поселения на сельский, многие чекалинцы выступили против и отстояли статус города. Chekalin is the smallest town in Russia. It is located in the Tula region. Chekalin has fewer than a thousand inhabitants. In 2020, 863 people live in the city. Chekalin is a very old town. It was first mentioned in chronicles in 1565. Under Ivan the Terrible, the city was part of the oprichnina, and by the 19th century, it had turned into a prosperous merchant city on the Oka river. Over the past century, Chekalin has been in decline: the population is shrinking, and the urban infrastructure is collapsing. Nevertheless, when in 2012 the administration of the Tula region proposed to change the status of the settlement to a rural one, many Chekalin residents opposed and defended the status of the city. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
Thank you❤️❤️❤️ Daria | |||
| IMPORTANT update! | 14 Apr 2024 | 00:03:12 | |
Please, join now – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia | |||
| 90 – Thanksgiving in Russia (CLICKBAIT) | 23 Nov 2020 | 00:19:04 | |
The best Russian language course out there! – https://russian.fromzerotofluency.com/ В России мы, конечно, не отмечаем американский День Благодарения. У каждой нации есть свой праздник благодарности и урожая. Для русских это так называемый Яблочный Спас. Этот христианский праздник верующие начали отмечать в IV (четвертом) веке. Примерно с VII века православные верующие стали отмечать его 19 августа. А у католиков эта дата вошла в календарь только в XV (пятнадцатом) веке. Они празднуют её 6 (шестого) августа. В этот день люди идут в церковь и освящают яблоки и виноград. Кроме того, принято печь пироги и угощать ими родных и друзей. С праздником связаны некоторые приметы. Например, на Яблочный спас внимательно смотрели на погоду. Считалось, что если этот день холодный, то и январь будет суровым. Translation: In Russia, of course, we do not celebrate American Thanksgiving. Every nation has its own holiday of gratitude and harvest. For Russians, it is the so-called Apple Savior. Believers began to celebrate this Christian holiday in the IV (fourth) century. From about the 7th century, Orthodox believers began to celebrate it on August 19. And among Catholics, this date entered the calendar only in the XV (fifteenth) century. They celebrate it on August 6th. On this day, people go to church and consecrate apples and grapes. Also, it is customary to bake pies and treat them to family and friends. Some superstitions are associated with the holiday. For example, at Yablochny Spas, people carefully looked at the weather. It was believed that if this day is cold, then January will be severely cold.
*** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
Thank you❤️❤️❤️ Daria | |||
| 89 — Current situation and No intro:((( | 04 Jul 2020 | 00:14:05 | |
If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! Here is the text in Russian with stressing marks: Всем приве́т! С ма́рта всё бы́ло закры́то на каранти́н, поэ́тому мы сиде́ли до́ма|дома́. Сейча́с всё сно́ва рабо́тает. Ро́ма хо́дит в де́тский сад ка́ждый день. По выходны́м мы хо́дим в кино́. В сентябре́ он пойдёт в нача́льную шко́лу. Translation: Hi everyone! So, what's going on with me? Since last year, I live in Nitra. This is a small town in the center of Slovakia. I like to live here very much because it's quiet and peaceful. And people are very nice. Since March, everything was closed in quarantine, so we were staying at home. Now everything is working again. Roma goes to the kindergarten every day. On weekends, we go to the movies. In September he will go to elementary school. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
Thank you❤️❤️❤️ Daria | |||
| 88 – Coronavirus in Russia | 18 Mar 2020 | 00:17:52 | |
If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! Here is a short news article: В России зарегистрировано 114 случаев заражения новым коронавирусом, сообщила вице-премьер Татьяна Голикова. Десять человек заболели уже в стране после контакта с приезжими, добавила она. "В Российской Федерации на текущий момент зарегистрировано 114 заболевших в 26 регионах страны. Из них пятеро уже выздоровели и выписаны. Сто девять человек находятся в стационаре, у 106 из них заболевание протекает в легкой форме без каких-либо симптомов", — рассказала Голикова на совещании президента с членами правительства. В оперативном штабе уточнили, что новые случаи зафиксированы в 15 регионах. Под медицинским наблюдением остаются более 16 тысяч человек, которые прибыли из стран с неблагополучной ситуацией. Translation: In Russia, 114 cases of infection with a new coronavirus were registered, said Deputy Prime Minister Tatyana Golikova. Ten people fell ill in the country after contact with visitors, she added. "In the Russian Federation, 114 cases are currently registered in 26 regions of the country. Of these, five have recovered and were discharged. One hundred and nine people are in the hospital, 106 of them have a mild illness without any symptoms," Golikova told the president and other government officials at a recent meeting. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! Where else to find me: YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel Instagram – http://instagram.com/realrussianclub Facebook – http://facebook.com/realrussianclub Email – daria@realrussianclub.com | |||
| 87 – My New Year Resolutions | 31 Dec 2019 | 00:10:20 | |
Here they are: ⁃ следить за своим здоровьем. заниматься спортом, есть овощи и фрукты ⁃ пить меньше кофе и больше воды ⁃ читать больше классической литературы ⁃ быть более ответственной в работе ⁃ быть более женственной You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub If you want to support my work, please donate here: Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub Where else to find me: YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel Instagram – http://instagram.com/realrussianclub Facebook – http://facebook.com/realrussianclub Email – daria@realrussianclub.com | |||
| 86 – My favorite song about a school | 25 Sep 2019 | 00:15:25 | |
My favorite song about a school:) Read the lyrics below. If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Спасибо! Учат в школе (Uchat v shkole) Буквы разные писать тонким перышком в тетрадь Учат в школе, учат в школе, учат в школе. Вычитать и умножать, малышей не обижать Учат в школе, учат в школе, учат в школе.
К четырем прибавить два, по слогам читать слова Учат в школе, учат в школе, учат в школе. Книжки добрые любить и воспитанными быть Учат в школе, учат в школе, учат в школе.
Находить Восток и Юг, рисовать квадрат и круг Учат в школе, учат в школе, учат в школе. И не путать никогда острова и города Учат в школе, учат в школе, учат в школе.
Про глагол и про тире, и про дождик на дворе Учат в школе, учат в школе, учат в школе. Крепко-накрепко дружить, с детства дружбой дорожить Учат в школе, учат в школе, учат в школе.
That's what they teach us in school To write different letters in an exercise book with a fine quill That's what they teach us in school To add up and take away, not to be mean to the smaller ones That's what they teach us in school
To add two to four, to spell out words That's what they teach us in school To love good books, to be brought up well That's what they teach us in school
To find the East and the South, to draw a square and circle That's what they teach us in school Not to confuse islands and towns That's what they teach us in school
About verbs and dashes and the rain in the backyard That's what they teach us in school To make true friends, to cherish friendship since childhood That's what they teach us in school.
*** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 85 – SMOKING in Russia | 29 May 2019 | 00:17:34 | |
Smoking in Russia (Курение в России). Давайте поговорим о курении в России. Для начала некоторые факты. Население России – одно из самых курящих в мире, примерно одна треть взрослого населения регулярно курит сигареты. В 2013 году правительство запретило рекламу сигарет и курение в общественных местах. Минимальный возраст для покупки табака – 18 лет. Что касается моего опыта, я знаю только одного человека, который регулярно курит – это моя свекровь. Остальные курильщики, которых я знала, давным-давно бросили курить. Translation: Let's talk about smoking in Russia. First, some facts. Russia has one of the largest smoking populations in the world with nearly one-third of its adult population smoking cigarettes regularly. In 2013, the government banned cigarettes advertising and smoking in public places. The minimum age to purchase tobacco is 18 years old. As for my own experience, I know only one person who smokes regularly – my mother-in-law. All the other smokers I knew quit smoking long time ago. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 84 – The cranes by Mark Bernes | 08 May 2019 | 00:12:45 | |
If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! Lyrics in Russian: Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей. Они до сей поры с времен тех дальних Летят и подают нам голоса. Не потому ль так часто и печально Мы замолкаем, глядя в небеса? Летит, летит по небу клин усталый, Летит в тумане на исходе дня, И в том строю есть промежуток малый, Быть может, это место для меня. Настанет день, и с журавлиной стаей Я поплыву в такой же сизой мгле, Из-под небес по-птичьи окликая Всех вас, кого оставил на земле. Мне кажется порою, что солдаты, С кровавых не пришедшие полей, Не в землю нашу полегли когда-то, А превратились в белых журавлей..Translation: Sometimes I feel like the soldiers, Who never returned from the bloodied fields, Aren't perished in our earth, But turned into white cranes Since those long gone times until today They fly and give us signs, so we can hear them. Isn't this why so frequently and sorrowfully We fall silent, watching the sky? A tired flock is flying, flying up in the sky, Through the fog, at the end of the day. And among them there's a small gap, Perhaps that's the place for me The day will come when together with the cranes I will float in that same blue-gray mist, With a bird's hailing out of the heavens, Calling on all of you, whom I've had left down on earth. Sometimes I feel like the soldiers, Who never returned from the bloodied fields, Aren't perished in our earth, But turned into white cranes*** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! Where else to find me:Latest video about Mamayev Kurgan – https://youtu.be/M90D9cUKS5Q YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel Instagram – http://instagram.com/realrussianclub Facebook – http://facebook.com/realrussianclub | |||
| 83 – History of rubles | 03 Apr 2019 | 00:19:32 | |
History of rubles В России используется валюта под названием рубль. Первая рублёвая монета появилась только в 1654 году в ходе денежной реформы Алексея Михайловича. В 19 веке монеты делали из меди, серебра и золота. Рубль стал третьей по стоимости валютой после Британского фунта и доллара США. В 1920-е годы рубль был деноминирован, денежная система была реформирована: появились монеты номиналом в 1, 3 и 5 рублей. Девальвация и деноминация рубля происходили позже не один раз. 1 июля 1992 года был введён свободный курс рубля, после чего он сразу же упал до 125 рублей за доллар. Появились купюры достоинством 50000 рублей, 100000 рублей и 500000 рублей. Сегодня мы используем монеты номиналом 1, 2, 5 и 10 рублей, и купюры по 50, 100, 200, 500, 1000, 2000 и 5000 рублей. Translation In the Russian Federation, the currency named «ruble» is used. First ruble coin appeared only in 1654 during the monetary reform of Alexey Mikhailovich. In the 19th century, coins were made of copper, silver, and gold. The ruble became the third currency in value after the British pound and the US dollar. In the 1920s, the ruble was denominated, and the monetary system was reformed: coins of 1, 3 and 5 rubles appeared. The devaluation and denomination of the ruble occurred more than once later. On July 1, 1992, the free exchange rate of the ruble was introduced, after which it immediately fell to 125 rubles per dollar. There were bills worth 50,000 rubles, 100,000 rubles, and 500,000 rubles. Today we use coins of 1, 2, 5 and 10 rubles, and banknotes of 50, 100, 200, 500, 1000 and 5000 rubles. You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub If you want to support my work, please donate here: Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub Where else to find me: YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel Instagram – http://instagram.com/realrussianclub Facebook – http://facebook.com/realrussianclub My TPRS Podcast – https://realrussianclub.com/tprs-russian-effortless-russian/
| |||
| 82 – 8 March in Russia | 08 Mar 2019 | 00:16:49 | |
Today we celebrate International Women's Day in Russia. It's one of my favorite holidays :) If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Спасибо! Here are the lyrics: Number 1: Number 2: В чудесный день 8 Марта *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 81 – Russian superstitions I believe | 19 Feb 2019 | 00:15:48 | |
Russian superstitions today ;) Text in Russian: Сегодня я расскажу о трёх суевериях, в которые сама верю. Первое. Перед дальней дорогой вся семья должна сесть и посидеть одну минуту, чтобы путешествие было хорошим. Мы делаем это перед каждой поездкой. Второе. Если вы вышли из дома, а потом пришлось вернуться – надо посмотреть в зеркало, чтобы день был удачным. Третье. Если вы просыпали соль на стол – надо бросить щепотку под стол, иначе в доме будет ссора. Translation: Today I will tell you three superstitions I believe. First. Before a long trip the whole family should sit down and remain sitting an entire minute, so the journey will be good. We do it before each trip. Second. If you went out of a house and then immediately return for some reason, you need to look in a mirror so the day would be fine. Third. If you spill salt on a table, you ought to throw a pinch under the table, otherwise there will be an argument in the house.
If you want to support my work, please donate here: Patreon – https://www.patreon.com/realrussianclub Where else to find me: YouTube – http://youtube.com/realrussianclubchannel Instagram – http://instagram.com/realrussianclub Facebook – http://facebook.com/realrussianclub My TPRS Podcast – https://realrussianclub.com/tprs-russian-effortless-russian/ | |||
| 107 – 44 Merry Siskins (???) | 18 Mar 2024 | 00:30:07 | |
Let's talk about the 44 Merry Siskins by Daniil Kharms :D Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Here is the transcript: Жили в квартире Сорок четыре Сорок четыре Веселых чижа: Чиж-судомойка, Чиж-поломойка, Чиж-огородник, Чиж-водовоз, Чиж за кухарку, Чиж за хозяйку, Чиж на посылках, Чиж-трубочист. Печку топили, Кашу варили, Сорок четыре Веселых чижа: Чиж — с поварешкой, Чиж — с кочережкой, Чиж — с коромыслом, Чиж — с решетом, Чиж накрывает, Чиж созывает, Чиж разливает, Чиж раздает. Кончив работу, Шли на охоту Сорок четыре Веселых чижа: Чиж — на медведя, Чиж — на лисицу, Чиж — на тетерку, Чиж — на ежа, Чиж — на индюшку, Чиж — на кукушку, Чиж — на лягушку, Чиж — на ужа. После охоты Брались за ноты Сорок четыре Веселых чижа: Дружно играли: Чиж — на рояле, Чиж — на цимбале, Чиж — на трубе, Чиж — на тромбоне, Чиж — на гармони, Чиж — на гребенке, Чиж — на губе! Ездили всем домом К зябликам знакомым Сорок четыре Веселых чижа: Чиж — на трамвае, Чиж — на моторе, Чиж — на телеге, Чиж — на возу, Чиж — в таратайке, Чиж — на запятках, Чиж — на оглобле, Чиж — на дуге! Спать захотели, Стелят постели, Сорок четыре Веселых чижа: Чиж — на кровати, Чиж — на диване, Чиж — на корзине, Чиж — на скамье, Чиж — на коробке, Чиж — на катушке, Чиж — на бумажке, Чиж — на полу. Лежа в постели, Дружно свистели Сорок четыре Веселых чижа: Чиж — трити-тити, Чиж — тирли-тирли, Чиж — дили-дили, Чиж — ти-ти-ти, Чиж — тики-тики, Чиж — тики-рики, Чиж — тюти-люти, Чиж — тю-тю-тю! Translation: Lived in an apartment, Forty-four Forty-four Merry siskins: Siskin, the dish washer, Siskin, the floor washer, Siskin, the gardener, Siskin, the water carrier, Siskin for the cook, Siskin for the mistress, Siskin the messenger, Siskin, the chimney sweep. They stoked the stove, Cooked porridge, Forty-four Merry siskins: Siskin with a ladle, Siskin with a spoon, Siskin with a rocker, Siskin with a sieve, Siskin covers, Siskin convenes, Siskin pours, Siskin distributes. After work, They went hunting, Forty-four Merry siskins: Siskin—for a bear, Siskin—for a fox, Siskin—for a grouse, Siskin—for a hedgehog, Siskin—for a turkey, Siskin—for a cuckoo, Siskin—for a frog, Siskin—for a snake. After hunting, They took up notes, Forty-four Merry siskins: They played together: Siskin on the piano, Siskin on the cymbals, Siskin on the trumpet, Siskin on the trombone, Siskin on the accordion, Siskin on the harmonica, Siskin on the lip! The whole family went To visit familiar bullfinches, Forty-four Merry siskins: Siskin—by tram, Siskin—by motor, Siskin—by cart, Siskin—by sled, Siskin—in a tarantass, Siskin—on a back, Siskin—on a sled, Siskin—on a bow! They wanted to sleep, They made their beds, Forty-four Merry siskins: Siskin—on the bed, Siskin—on the sofa, Siskin—on the basket, Siskin—on the bench, Siskin—on the box, Siskin—on the spool, Siskin—on the paper, Siskin—on the floor. Lying in bed, They whistled together, Forty-four Merry siskins: Siskin—triti-titi, Siskin—tirli-tirli, Siskin—dili-dili, Siskin—ti-ti-ti, Siskin—tiki-tiki, Siskin—tiki-riki, Siskin—tyuti-lyuti, Siskin—tyu-tyu-tyu! Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia | |||
| 80 – I AM FREE (one of my favorite songs) | 06 Feb 2019 | 00:31:53 | |
We continue learning about Russian music. Today it's a Russian metal band Aria. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Lyrics: Надо мною тишина, Под холодный шепот звёзд Я бы мог с тобою быть, В шуме ветра за спиной Я свободен! Словно птица в небесах. Надо мною тишина, Я свободен от любви, Я свободен! Словно птица в небесах.
Translation: The silence is above me At the time when stars were whispering I could be with you With the noise of wind behind my back Chorus: I'm free – like that bird in the sky The silence is above me I am free of love, of animosity and of rumors
*** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| I'm back:) Plus a question to you | 23 Jan 2019 | 00:04:06 | |
Hello everyone! I'm so happy to be back! *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 79 – Russian ballet | 24 Aug 2018 | 00:13:49 | |
If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! Русский балет Балет в России стал одной из визитных карточек нашей страны. Согласно источникам, первое представление прошло еще в 1670-е, во время царствования царя Алексея Михайловича. Настоящий расцвет русского балета пришёлся на рубеж 18-19 веков, и к началу 20 в. он занял ведущее место в мировом балетном театре. Всемирно известные русские балеты – «Лебединое озеро» и «Щелкунчик» П.И. Чайковского, «Ромео и Джульетта» С. Прокофьева и «Спартак» А. Хачатуряна. Если вы когда-нибудь будете в России, обязательно сходите в Большой театр в Москве или Мариинский театр в Санкт-Петербурге.
Translation The real flowering of the Russian ballet fell on the turn of the 18-19th centuries, and by the beginning of the 20th century, it took the leading place in the world ballet theater. World-famous Russian ballets - "Swan Lake" and "The Nutcracker" P. Tchaikovsky, "Romeo and Juliet" by S. Prokofiev and "Spartacus" A. Khachaturyan. If you ever come to Russia, be sure to visit the Bolshoi Theater in Moscow or the Mariinsky Theater in St. Petersburg. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 78 – On the hills of Manchuria | 15 Aug 2018 | 00:25:19 | |
If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
The lyrics of this wonderful song: Ночь подошла, сумрак на землю лёг, Тонут во мгле пустынные сопки, Тучей закрыт восток.
Здесь, под землёй, наши герои спят, Песню над ними ветер поёт И звезды с небес глядят.
То не залп с полей долетел - Это гром вдали прогремел, И опять кругом всё спокойно, Всё молчит в тишине ночной.
Спите бойцы, спите спокойным сном, Пусть вам приснятся нивы родные, Отчий далёкий дом.
Пусть погибли вы в боях с врагами, Подвиг ваш к борьбе нас зовёт, Кровью народной омытое знамя Мы понесём вперёд.
Мы пойдем навстречу новой жизни, Сбросим бремя рабских оков. И не забудут народ и отчизна Доблесть своих сынов.
Спите, бойцы. Слава навеки вам. Нашу отчизну, край наш родимый, Не покорить врагам.
Ночь, тишина, Лишь гаолян шумит. Спите, герои, память о вас Родина-мать хранит.
Translation: The night has come, the twilight laid upon the ground, Lonely hill are drowning in darkness, The East is concealed by a dark cloud.
Here, under the ground, our heroes sleep, The wind is singing a song above them, And the stars are looking down from the heaven.
It's not a cannon shot from the fields - It is a thunderclap from afar, And again everything around is peaceful, All is silent in the dark of the night.
Sleep soldiers, sleep and rest in peace, May you dream of the native meadows, Your father's far away home.
You died in the battle against your enemies, Your feast is calling us to fight, We will bring forward the banner That was covered with people's blood.
We will go to meet a new life, Let's drop the burden of slave chains. And people and the fatherland will not forget Valor of their sons.
Sleep, heroes... The eternal glory for you. Our motherland, our native land Won't be taken by the enemies.
It's night, it's quiet, Only kaoliang is rustling, Rest in peace, heroes, the memory of you Is preserved by your motherland. You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub
LINKS: About this waltz – https://en.wikipedia.org/wiki/On_the_Hills_of_Manchuria Instrumental version with pictures of the Russo-Japanese war – https://youtu.be/lIvZ8g6D6DE Song by Dmitry Khvorostovsky – https://youtu.be/C1Jpyy8AJwA Song by Maxim Troshin ("Russian Robertino Loretti") – https://youtu.be/fWDgs34wilk
*** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 77 – What was BAD in the USSR (dialogue) | 08 Aug 2018 | 00:29:46 | |
Диалог: минусы СССР
– Теперь давай про негативные стороны жизни в СССР. – Я назову сразу один большой минус, из которого будет вытекать все остальное. Это так называемый железный занавес. И тогда мы это понимали, а сейчас прошло время – ещё больше это понимаем, осознаем. Что мы жили за большими железными воротами, и людей выпускали небольшими группами: артистов, партийных работников, и за ними следили всегда представители органов власти. Вот эта несвобода, этот занавес железный, невозможность увидеть мир породила целое поколение советских людей, которые не видели ничего дальше своего города, своей страны. Безусловно, это поколение с каким-то скошенным сознанием. Либо с манией величия своего государства, либо, наоборот, с ненавистью к нему, что «я не могу никуда поехать, увидеть то же море, кроме Черного». Да что моря, с людьми пообщаться, просто мир посмотреть. – А про дефицит, про еду? – Ну было такое понятие как «дефицит», да. Особенно продукты, вещи. За каким-то предметом мебели: ну шкаф, диван, холодильник, телевизор – люди стояли годами в очереди и копили деньги на это. Не то что сейчас поехал и купил. – А про свободу слова? – Даже не про прессу, а про обычного человека. Действительно ли нельзя было говорить ничего? – Ну а если бы тебе сейчас предложили вернуть СССР? Назад всё что было? – Нет! Можешь даже не продолжать свой вопрос. Нет.
– Now let's talk about the negative parts of life in the USSR. – I'll name one big minus, and the rest will come out of it. It is the so-called Iron curtain. We used to understand it back then, and now after all this time, we understand and realize it even more. That we were living behind the big iron gate, and they were letting out only small groups of people: artists, political workers, and they were always followed by the representatives of power. And this lack of freedom, this iron curtain, the inability to see the world created a whole generation of Soviet people, who never saw anything beyond their city and country. And of course, it was a generation with a messed up mind. Either with a superiority complex about their country or on the contrary – with hatred towards it. Because «I can't go anywhere, even to see a sea except the Black one. Well, who cares about seas! I can't communicate with people or see the world!» – And what about the deficit? about food? – Well, there was such a term «deficit», yes. Especially food and goods. In order to buy a piece of furniture (wardrobe, sofa, fridge, TV) people had to wait in lines for years and save money. It was not like it is now – you go and buy. – What about freedom of speech? – I don't even mean the press, it's more about a regular person. Is it true that you couldn't say anything? – Absolutely! Of course, we couldn't. Actually, we could, but the consequences would follow. So we had to use the so-called Aesopian language. That's why all those genres appeared: anecdotes, chastushka (funny folk song). People spilled it all out this way. But of course, there was no freedom of speech at all. – And if someone offered you to bring the USSR back? To get back everything that was there… – No! You may not even finish your question. No. You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub Join my Membership program for more lessons – https://realrussianclub.com/membership/ Support my podcast here – https://www.patreon.com/realrussianclub or on PayPal – slowrussian@gmail.com | |||
| 76 – He is alive and glows | 17 Jul 2018 | 00:10:16 | |
If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! Here is the story in Russian: Однажды вечером я сидел во дворе, возле песка, и ждал маму. Она, наверно, задерживалась в институте, или в магазине, или, может быть, долго стояла на автобусной остановке. Не знаю. Только все родители нашего двора уже пришли, и все ребята пошли с ними по домам и уже, наверно, пили чай с бубликами и брынзой, а моей мамы все еще не было… И вот уже стали зажигаться в окнах огоньки, и радио заиграло музыку, и в небе задвигались темные облака – они были похожи на бородатых стариков… И мне захотелось есть, а мамы все не было, и я подумал, что, если бы я знал, что моя мама хочет есть и ждет меня где-то на краю света, я бы моментально к ней побежал, а не опаздывал бы и не заставлял ее сидеть на песке и скучать. И в это время во двор вышел Мишка. Он сказал: – Здорово! И я сказал: – Здорово! Мишка сел со мной и взял в руки самосвал. – Ого! – сказал Мишка. – Где достал? А он сам набирает песок? Не сам? А сам сваливает? Да? А ручка? Для чего она? Ее можно вертеть? Да? А? Ого! Дашь мне его домой? Я сказал: – Нет, не дам. Подарок. Папа подарил перед отъездом. Мишка надулся и отодвинулся от меня. На дворе стало еще темнее. Я смотрел на ворота, чтоб не пропустить, когда придет мама. Но она все не шла. Видно, встретила тетю Розу, и они стоят и разговаривают и даже не думают про меня. Я лег на песок. Тут Мишка говорит: – Не дашь самосвал? – Отвяжись, Мишка. Тогда Мишка говорит: – Я тебе за него могу дать одну Гватемалу и два Барбадоса! Я говорю: – Сравнил Барбадос с самосвалом… А Мишка: – Ну, хочешь, я дам тебе плавательный круг? Я говорю: – Он у тебя лопнутый. А Мишка: – Ты его заклеишь! Я даже рассердился: – А плавать где? В ванной? По вторникам? И Мишка опять надулся. А потом говорит: – Ну, была не была! Знай мою доброту! На! И он протянул мне коробочку от спичек. Я взял ее в руки. – Ты открой ее, – сказал Мишка, – тогда увидишь! Я открыл коробочку и сперва ничего не увидел, а потом увидел маленький светло-зеленый огонек, как будто где-то далеко-далеко от меня горела крошечная звездочка, и в то же время я сам держал ее сейчас в руках. – Что это, Мишка, – сказал я шепотом, – что это такое? – Это светлячок, – сказал Мишка. – Что, хорош? Он живой, не думай. – Мишка, – сказал я, – бери мой самосвал, хочешь? Навсегда бери, насовсем! А мне отдай эту звездочку, я ее домой возьму… И Мишка схватил мой самосвал и побежал домой. А я остался со своим светлячком, глядел на него, глядел и никак не мог наглядеться: какой он зеленый, словно в сказке, и как он хоть и близко, на ладони, а светит, словно издалека… И я не мог ровно дышать, и я слышал, как стучит мое сердце, и чуть-чуть кололо в носу, как будто хотелось плакать. И я долго так сидел, очень долго. И никого не было вокруг. И я забыл про всех на белом свете. Но тут пришла мама, и я очень обрадовался, и мы пошли домой. А когда стали пить чай с бубликами и брынзой, мама спросила: – Ну, как твой самосвал? А я сказал: – Я, мама, променял его. Мама сказала: – Интересно! А на что? Я ответил: – На светлячка! Вот он, в коробочке живет. Погаси-ка свет! И мама погасила свет, и в комнате стало темно, и мы стали вдвоем смотреть на бледно-зеленую звездочку. Потом мама зажгла свет. – Да, – сказала она, – это волшебство! Но все-таки как ты решился отдать такую ценную вещь, как самосвал, за этого червячка? – Я так долго ждал тебя, – сказал я, – и мне было так скучно, а этот светлячок, он оказался лучше любого самосвала на свете. Мама пристально посмотрела на меня и спросила: – А чем же, чем же именно он лучше? Я сказал: – Да как же ты не понимаешь?! Ведь он живой! И светится!.. English text with illustrations you'll find here: https://realrussianclub.com/episode-76/
*** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 75 – Dialogue: What was good in the USSR? | 28 Jun 2018 | 00:27:22 | |
Text in Russian: – Ну что, давай поговорим про жизнь в СССР. Были плюсы, были минусы. Сначала про плюсы. Что хорошего было? Если тебя попросят выделить три пункта, три плюса. Без политики, без каких-то таких вещей. Просто как человек в повседневной жизни. Три плюса. – Ну… Мне нравилось, что тогда не было такого жесткого разделения на бедных и богатых. Все-таки жили все более менее ровно. – Ровно бедно или нормально? – Средний уровень. Да, была верхушка, олигархи были. Но это не было выражено так, как сейчас. Пенсионеры получают в тысячу раз меньше, чем, например, депутаты. Был какой-то плюс, потому что выделялись другим. Не одеждой, не финансовым положением, а брали чем-то другим: умом, достижениями. Это больше ценилось. – Ладно, второй плюс. – Ну второй плюс – это то, что государство обеспечивало в общем-то всех работой. Причем той, которой ты хотел заниматься. Три года государство тебе помогало. Была стабильность. То есть у тебя… после ВУЗа ты не переживал, куда ты пойдешь работать. У тебя всегда было место с зарплатой и с жильем. Тебе предоставляли как молодому специалисту три года. Давали жилье и зарплату. Это гарантия государственная была, сейчас этого нет. – Что еще хорошего? – Ощущение такое было, что страна огромная, дружная. Вот эта фраза «15 республик – 15 сестёр». И это был патриотизм, это была любовь к Родине. А про минусы мы сейчас скажем.
Translation: – Well, let's talk about life in the USSR. There were pluses and there were minuses. First about the pluses. What was good there? If someone asks you to name 3 points, 3 pluses. Without politics, without anything like that. Just like a person in everyday life. 3 pluses. – Well… I liked that there was no big difference between poor and rich. Everybody lived more or less equally. – Equally poor or better? – Something in the middle. Yes, there was a top, there were oligarchs. But it wasn't as obvious as it is now. Pensioners earn a thousand times less than, for example, deputies. There was some plus. People could stand out differently. Not with clothes, not with financial success, but with intelligence and achievements. It was valued more. – Ok, the second plus. – Well, the second plus is that the state provided a job for everyone. The job you wanted to have. For 3 years the state was helping. There was stability. I mean that after college you didn't worry about where to go. You always had a job with a good salary and accommodation. As a young specialist, you were provided with it for 3 years. They gave you an accommodation and a job. It was a state guarantee, now there's no such a thing. – What else was good? – There was a feeling that the country was huge and united. This phrase «15 republics, 15 sisters». It was patriotism, it was love to the motherland. And now we'll talk about minuses. You can buy me a cup of coffee here – https://www.buymeacoffee.com/realrussianclub Join my Membership program for more lessons – https://realrussianclub.com/membership/ Support my podcast here – https://www.patreon.com/realrussianclub or on PayPal – slowrussian@gmail.com | |||
| 74 – Football in Russia | 06 Jun 2018 | 00:15:24 | |
Футбол в России If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! Текст: Родиной российского футбола считается небольшой городок Орехово-Зуево, где в конце 19 века появилась первая команда. С тех пор прошло много времени, и футбол стал любимой игрой россиян. Сегодня самые известные клубы – это Спартак, Зенит, ЦСКА, Локомотив и Динамо. Сборная России, к сожалению, не может похвастаться достойными результатами. По состоянию на 15 февраля 2018 года сборная России в рейтинге ФИФА занимает только 61-е место. Лучший результат команда показала в 2008 году на чемпионате Европы. Россия вместе с Турцией заняла тогда третье место. Translation The homeland of Russian football is a small town Orekhovo-Zuevo, where in the late 19th century the first team appeared. Since then, a lot of time has passed, and football has become a favorite game for Russians. Today the most famous clubs are Spartak, Zenit, CSKA, Lokomotiv and Dynamo. The Russian National team, unfortunately, can not boast of worthy results. As of February 15, 2018, the Russian team in the FIFA ranking takes only 61 place. The best result was shown by the team in 2008 at the European Championships. Russia took third place together with Turkey. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 73 – Russia in WW2 (and why Victory day is important) | 08 May 2018 | 00:15:41 | |
Lyrics in Russian: От героев былых времён Не осталось порой имён. Те, кто приняли смертный бой, Стали просто землёй и травой. Только грозная доблесть их Поселилась в сердцах живых, Этот вечный огонь, Нам завещанный одним, Мы в груди храним.
Погляди на моих бойцов, Целый свет помнит их в лицо. Вот застыл батальон в строю, Снова старых друзей узнаю. Хоть им нет двадцати пяти, Трудный путь им пришлось пройти. Это те, кто в штыки Поднимался, как один, Те, кто брал Берлин.
Нет в России семьи такой, Где б не памятен был свой герой, И глаза молодых солдат С фотографий увядших глядят. Этот взгляд, словно высший суд, Для ребят, что сейчас растут. И мальчишкам нельзя Ни солгать, ни обмануть, Ни с пути свернуть.
Lyrics in English: Nothing is left of the heroes of bygone days. Or names sometimes. Those who sacrificed their lives, Became just ashes and dust, Only their formidable courage Settled in the hearts of the living This eternal flame was bequeathed For only us And we will keep it in our hearts.
Look at my soldiers, The whole world remembers their faces. Here stood a battalion in line-up. I can recognize my old friends again. The hard times they had to go through. Though they were only twenty-five years old (or less then) They were those, who with bayonets in their hands, Stood as a single entity. Those who took Berlin.
There is not some family in Russia, who has not remembered their heroes. And the eyes of young soldiers Are looking at us from faded pictures They look at us, and it is like the High Court For the guys that are growing now. And the boys cannot lie. They cannot deceive And they have no way to turn away.
Victory day video on YouTube – https://youtu.be/Qgfp4zLgVTw *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 72 – What is Crimea? | 25 Apr 2018 | 00:18:37 | |
What is Crimea? Что такое Крым? *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! Text: Крым – это полуостров в северной части Чёрного моря. Его площадь – около 26 860 км². Население примерно 2 миллиона человек.
Что касается истории Крыма, то первые поселения появились здесь в 12 веке до н.э. В разное время территорией владели готы, гунны, татары, армяне, монголы и т.д.
В 18 веке по указу императрицы Екатерины Второй Крым был включён в состав Российской империи, тогда же здесь разместился и знаменитый российский черноморский флот.
В 1920-е годы эта территория называлась Автономная Крымская Советская Социалистическая Республика в составе РСФСР. В 1950-е годы Крым передали во владение УССР. А после распада Советского Союза в 1991 году Горбачёв передал Крым Украине.
Translation
As for the history of the Crimea, the first settlements appeared here in the 12th century BC. At different times, the territory was owned by the Goths, Huns, Tatars, Armenians, Mongols, etc.
In the 18th century, under a decree from Empress Catherine II, the Crimea was included in the Russian Empire, then the famous Russian Black Sea Fleet was also housed here. In the 1920s, this territory was called the Autonomous Crimean Soviet Socialist Republic in the RSFSR. In the 1950s the Crimea was transferred to the possession of the Ukrainian SSR. And after the collapse of the Soviet Union in 1991, Gorbachev «handed» Crimea to Ukraine. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 106 – Russian Space Program | 04 Mar 2024 | 00:28:42 | |
Russian Space program topic has been requested a lot:) So here we go! Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Here is the transcript: Программа космических полётов России имеет долгую и богатую историю и уходит корнями ещё во времена СССР. Главные советские достижения – это, конечно, запуск первого спутника и отправка в космос первого человека, Юрия Гагарина. Программа также сыграла важную роль в космической гонке холодной войны с Соединёнными Штатами. В последние годы российская космическая программа продолжает работать и достигать успехов. Она запускала множество спутников и космических аппаратов, включая космический корабль "Союз". Россия также управляет своей собственной космической станцией "Мир" и имеет планы для будущих пилотируемых миссий на Луну. Вот несколько российских рекордов:
Translation: The Russian space program has a long and rich history dating back to the times of the USSR. The main Soviet achievements include, of course, launching the first satellite and sending the first human, Yuri Gagarin, into space. The program also played a significant role in the Cold War space race with the United States. In recent years, the Russian space program has continued to operate and achieve successes. It has launched numerous satellites and spacecraft, including the Soyuz spacecraft. Russia also operates its own space station, "Mir," and has plans for future manned missions to the Moon. Here are some Russian records:
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
| |||
| 71 – Russian cartoons | 11 Apr 2018 | 00:13:18 | |
Today I want to talk about Russian cartoons that I like. In childhood my favorite cartoon was "Prostokvashino". I used to dream of living in a village house all by myself, too. I also liked the Soviet version of Winnie the Pooh much more than the Disney version. I do not really like modern cartoons, because they are not so sincere. But the quality has become much better; it's a fact. For example, today the cartoons from the series "Three heroes" are very popular. Русские мультфильмы
Сегодня я хочу поговорить о российских мультфильмах, которые я люблю. В детстве мой любимый мультик был «Простоквашино». Я тоже мечтала жить в деревенском доме сама по себе. Ещё мне нравился советский вариант «Винни Пуха» гораздо больше, чем диснеевский. Современные мультфильмы я не очень люблю, потому что они не такие душевные. Зато качество стало значительно лучше, это факт. Например, сегодня очень популярны мультики из серии «Три богатыря». This episode – http://realrussianclub.com/slowrussianpodcast/episode-71 Cartoons: Winnie – https://youtu.be/7G_fYgW5Tys Prostokvashino – https://youtu.be/pXD3txG2bVQ *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 70 – Geography of Russia | 28 Mar 2018 | 00:17:42 | |
География России Россия – одна из крупнейших стран в мире. Она занимает 1/9 часть суши и находится одновременно и в Европе, и в Азии. Россия граничит с Казахстаном, Китаем, Монголией, Украиной, Финляндией, Республикой Беларусь, Абхазией, Азербайджаном, Южной Осетией, Латвией, Польшей, Литвой, Эстонией, Норвегией и КНДР. Кроме того, Россия имеет морские границы с Японией и США. Интересные факты: в России находится самое глубокое озеро в мире (Байкал), длиннейшая река в Европе (Волга) и главная вершина Европы – гора Эльбрус. В России около 2,5 миллионов рек и 2 миллионов озёр. Вообще, у нас невероятно красивая природа!
Translation Geography of Russia Russia is one of the largest countries in the world. It occupies 1/9 of the land area and is located both in Europe and in Asia. Russia borders with Kazakhstan, China, Mongolia, Ukraine, Finland, the Republic of Belarus, Abkhazia, Azerbaijan, South Ossetia, Latvia, Poland, Lithuania, Estonia, Norway, and North Korea. Moreover, Russia has maritime borders with Japan and the United States. Interesting facts: in Russia there is the deepest lake in the world (Baikal), the longest river in Europe (Volga) and the main peak of Europe - Mount Elbrus. In Russia there are about 2.5 million rivers and 2 million lakes. In general, we have incredibly beautiful nature! *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 69 – Top-3 Russian writers | 13 Mar 2018 | 00:15:16 | |
If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! Russian literature is loved all over the world. Today we will talk about several Russian writers of the 19th century. Alexander Sergeevich Pushkin was not only a poet, but also a playwrite and a prose writer. At school we study his works Dubrovsky and The Captain's Daughter. Fyodor Mikhailovich Dostoevsky was a Russian writer and philosopher of the 19th century. His most famous novels are Crime and Punishment, The Idiot, The Brothers Karamazov, Demons. Leo Nikolaevich Tolstoy was one of the greatest writers in the world. Novels War and Peace and Anna Karenina are included as two of the treasures of world literature. ТОП-3 русских писателей: Русскую литературу любят во всём мире. Сегодня мы поговорим о нескольких русских писателях 19 века. Александр Сергеевич Пушкин – это не только поэт, но и драматург и прозаик. В школе мы проходим его произведения «Дубровский» и «Капитанская дочка». Фёдор Михайлович Достоевский – русский писатель и философ 19 века. Самые знаменитые его романы – «Преступление и наказание», «Идиот», «Братья Карамазовы», «Бесы». Лев Николаевич Толстой – один из величайших писателей мира. Романы «Война и мир» и «Анна Каренина» входят в сокровищницу мировой литературы. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 68 – The sail by Mikhail Lermontov | 08 Jan 2018 | 00:14:11 | |
Read the text with translation: Белеет парус одинокийВ тумане моря голубом!.. Что ищет он в стране далёкой? Что кинул он в краю родном?... Играют волны — ветер свищет, И мачта гнётся и скрипит... Увы! Он счастия не ищет И не от счастия бежит! Под ним струя светлей лазури, Над ним луч солнца золотой... А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 67 – Happy New Year! | 31 Dec 2017 | 00:07:24 | |
Happy New Year, my dear friends!
Text: Итак, всем ещё раз привет! Сегодня тридцать первое декабря. Последний день в году. Для всех россиян это очень важный праздник. Я бы сказала, самый главный праздник. Все родственники, друзья собираются за большим столом и отмечают Новый год. Ещё мы подводим итоги года прошедшего, 2017-го. Для меня это был сложный год. Было много всего плохого. Например, моя мама сильно болеет. И были проблемы на работе. Но, тем не менее, всё хорошо и я надеюсь, что следующий год, 2018, будет гораздо лучше. Ещё я хочу сказать большое спасибо всем вам. Спасибо, что весь год вы слушали меня или смотрели мои видео, писали мне трогательные письма. Я очень-очень это ценю. И каждый мой слушатель, мой зритель, мой студент для меня невероятно важен. Большое вам спасибо. И, наконец, я хочу пожелать вам в следующем году большого счастья. Такого счастья, которое наполняло бы каждый прожитый день только радостью. Чтобы даже если что-то плохое случается, вы могли смотреть на это без уныния. Очень важно сохранять в себе оптимизм, что бы ни произошло. Счастья вам, здоровья и, конечно, любви, чтобы вокруг были только дорогие и любящие люди. Пожалуй, всё. С Новым годом, дорогие друзья!
Well, hello again everyone! Today it is December 31. The last day of the year. For all Russians it's a very important holiday. I would say the main holiday. All relatives and friends gather together at a big table and celebrate the New Year. Also we summarize the results of the passing year of 2017. For me it's been a very difficult year. There were a lot of bad things. For example, my mother is very sick. And there were problems at work. But nevertheless, I hope that the next year, 2018, will be much better. Also I want to say thank you to all of you. Thank you for listening to me this year, watching my videos, writing touching emails to me. I truly appreciate it. And each listener of mine, each viewer, each student is very important to me. Thank you very much! And finally I want to wish you big happiness in the next year. That kind of happiness that would fill each day only with joy. Even if something bad happens, you would be able to accept it without gloom. It's very important to keep optimism inside, no matter what happens. I wish you happiness, good health and of course love, I wish only dear and caring people to surround you. I guess, that's it. Happy New Year, dear friends! *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 66 – It's my birthday | 22 Dec 2017 | 00:12:43 | |
Text in Russian: Когда я была маленькая, я очень любила свой день рождения. Всегда было так весело! Сейчас для меня это обычный день. Как правило, я приглашаю друзей, и мы идём в кафе. Интересно, что в России именинник платит за всех. Что касается подарков, то мне обычно дарят деньги, духи или косметику. Text in English: When I was little, I enjoyed my birthday very much. It was always so much fun! Now it's just an ordinary day for me. Usually, I invite friends and we go to the cafe. It's interesting that in Russia a birthday person pays for everyone who attends. As for gifts, people usually give me money, perfumes or makeup. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 65 – Propaganda in Russia | 12 Dec 2017 | 00:21:10 | |
Here is the text I'm reading: Пропаганда в России Во-первых, что такое пропаганда? Сегодня многие путают пропаганду с политикой и культом личности. На самом деле пропаганда – это подача необъективной информации для влияния на общественное мнение. В России сегодня пропаганда играет важнейшую роль. Ежегодно правительство тратит миллионы долларов на поддержку средств массовой информации (СМИ).
Translation First, what is propaganda? Many people confuse propaganda with politics and the cult of personality. In fact propaganda is a presentation of the not objective information to influence the public opinion. In today's Russia propaganda plays a very important role. Every year the government spends millions of dollars to support the news media.
*** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 64 – Russians invented Tetris | 28 Nov 2017 | 00:12:37 | |
Hello everyone! Here is the text with translation: Мало кто знает о том, что знаменитая игра Тетрис была изобретена русским программистом Алексеем Пажитновым. Она вышла в свет 6 июня 1984 года в Москве. С тех пор Тетрис завоевал популярность во всем мире! Игра доступна практически на всех игровых консолях и компьютерных операционных системах. Few people know that the popular game Tetris was created by the Russian programmer Alexey Pajitnov. It was released on June 6, 1984 in Moscow. Since then Tetris has gained popularity worldwide. The game is available for nearly every video game console and computer operating system. ⭐️ Join my FREE email course ⭐️ http://realrussianclub.com/subscribe *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 63 – Where people speak Russian | 21 Nov 2017 | 00:17:59 | |
Где говорят на русском Если вы думаете, что люди говорят на русском языке только в России, то вы глубоко ошибаетесь. Русский язык – это шестой в мире язык по численности говорящих. Количество владеющих русским языком в России – 137,5 млн человек, а в мире – около 260 млн человек. Это государственный язык Российской Федерации, один из двух государственных языков Белоруссии, один из официальных языков Казахстана, Киргизии и нескольких других стран. Многие говорят на русском в Восточной Европе и в странах бывшего Советского Союза. Русский – это один из шести официальных языков ООН и других международных организаций. Translation If you think that people speak Russian only in Russia, you are seriously mistaken. The Russian language is the sixth language in the world by the number of speakers. The number of Russian speakers in Russia is 137.5 million people, and about 260 million in the world. It is an official language of the Russian Federation, one of two official languages of Belarus, one of the official languages on Kazakhstan, Kyrgyzstan and several other countries. Many people speak Russian in Eastern Europe and the countries of the former USSR. Russian is one of the six official languages of the United Nations and other international organisations. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 62 – Dialogue: Russian stereotypes about Germany | 14 Nov 2017 | 00:23:21 | |
Today's dialogue is about stereotypes about Germany. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! Here is the full text: – Давай поговорим про Германию? Стереотипы русских про немцев, про Германию. – Во-первых, в нашем представлении немцы всё время пьют пиво… – Пиво, да. Ну во всяком случае, ну… страна, где приходишь в ресторан и заказываешь пиво. – Ну учитывая какое там пиво, там грех не выпить на самом деле, я здесь их понимаю. Translation: – Let's talk about Germany? Russian stereotypes about Germans, about Germany.
Links: Episode 62 – http://realrussianclub.com/slowrussianpodcast/episode-62 *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 105 – What is KGB? | 19 Feb 2024 | 00:19:38 | |
What is KGB? Let's talk about it and learn some Russian too :) Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Here is the transcript: КГБ существовал с 1954 по 1991 год и служил основным органом безопасности СССР. Он занимался внутренней и внешней безопасностью, разведкой и контрразведкой. На протяжении Холодной войны КГБ занимался шпионажем, пропагандой и поддержкой коммунистических движений по всему миру. Он был распущен в 1991 году вместе с распадом Советского Союза. Преемником стала Федеральная служба безопасности (ФСБ), которая продолжает свою роль в российской безопасности и разведке. Translation: The KGB, active from 1954 to 1991, served as the primary security agency of the Soviet Union, handling internal and external security, intelligence, and counterintelligence. Throughout the Cold War, the KGB engaged in espionage, propaganda, and support for communist movements globally. Dissolved in 1991 with the Soviet Union, it was succeeded by the Federal Security Service (FSB), which continues its role in Russian security and intelligence. *** Instagram – http://instagram.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia | |||
| 61 – Looking around me | 18 Oct 2017 | 00:03:39 | |
Hey guys! Here is what I was saying in this episode: Я сейчас в городе Омске. Я в гостях у своей мамы. Сейчас я сижу в комнате, в спальне. Здесь есть большая кровать. На кровати две подушки и одно большое одеяло. Напротив кровати стоит шкаф. Шкаф коричневого цвета. В нём лежит одежда. Ещё в комнате есть стол. Это рабочий стол. Стол для работы. На столе стоит компьютер и лежат документы. Я здесь работаю. Translation: Episode is here: https://realrussianclub.com/slowrussianpodcast/episode-61/
*** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 60 – Tourism in Russia | 26 Sep 2017 | 00:18:40 | |
Today's text and translation: Ежегодно в Россию приезжают миллионы туристов со всего света. Самые любимые места для иностранцев, конечно, две роскошные столицы, Москва и Санкт-Петербург. Кроме того, туристы часто посещают города Золотого Кольца (Владимир, Суздаль, Александров, Сергиев Посад и другие). Золотое кольцо – это отличная возможность познакомиться со спокойной и неторопливой жизнью русской провинции. Translation: Every year millions of tourists from all over the world come to Russia. The most favourite places for foreigners are two grand capitals, Moscow and St. Petersburg. Also tourists often visit towns of the Golden Ring (Vladimir, Suzdal, Aleksandrov, Sergiev Posad and others). The Golden Ring is a great opportunity to get acquainted with life of the unhurried and calm Russian province. And if you dream to see wonderful Russian nature, go to Siberia or Karelia. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||
| 59 – Was Ivan the Terrible terrible? History of Russia. Part 4 | 20 Sep 2017 | 00:25:27 | |
Do you know this crazy Russian tsar? Let's talk about him today! Иван Грозный – одна из самых противоречивых фигур в российской истории. Он правил в середине шестнадцатого века. С одной стороны, это был крайне жестокий и импульсивный человек. За время его правления погибли тысячи невинных людей. С другой стороны, он объединил разрозненные земли и создал единое государство. Основные результаты правления Ивана Грозного: Translation The main results of his rule: *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо! | |||
| 58 – Elementary school in Russia | 29 Aug 2017 | 00:21:18 | |
Full text: Школьное образование в России состоит из начального, среднего и высшего. Сегодня мы поговорим о начальной школе. Она длится 4 года. Дети идут в первый класс в возрасте 6-7 лет. Задача начальной школы – дать минимальный базовый набор знаний: чтение, письмо, элементарная математика. Кроме того, дети занимаются музыкой, физкультурой, рисованием. Во втором классе дети начинают учить иностранный язык. (обычно это английский, иногда немецкий или французский). У каждого класса есть свой учитель, который ведёт почти все предметы. Количество уроков обычно не больше 4-5 в день. Обучение в школе в России бесплатное для всех. Родителям нужно купить только учебники. Translation School education in Russia consists of elementary, middle and high school. Today we're going to talk about the elementary school. It lasts for 4 years. Kids go to the first grade at the age of 6 or 7. The main task of elementary school is to provide the minimum basic set of knowledge: reading, writing, elementary maths. In addition, children are engaged in music, physical education, drawing. In the 2nd grade children start to learn a foreign language. Usually it's English and sometimes it's German or French. Each class has its own teacher who teaches almost all the subjects. The amount of lessons per day is no more that 4-5. School education in Russia is free for everyone. Parents have to buy only textbooks. *** If you want to support my work, you can do it in one of these ways: Patreon – http://patreon.com/realrussianclub Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/ Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)– https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia Спасибо!
| |||