Slow Russian – Détails, épisodes et analyse
Détails du podcast
Informations techniques et générales issues du flux RSS du podcast.


Classements récents
Dernières positions dans les classements Apple Podcasts et Spotify.
Apple Podcasts
🇫🇷 France - languageLearning
08/06/2026#72🇫🇷 France - languageLearning
15/05/2026#64🇫🇷 France - languageLearning
14/05/2026#78🇫🇷 France - languageLearning
13/05/2026#67🇫🇷 France - languageLearning
12/05/2026#64🇫🇷 France - languageLearning
11/05/2026#83🇬🇧 Grande Bretagne - languageLearning
01/05/2026#99🇬🇧 Grande Bretagne - languageLearning
13/03/2026#76🇫🇷 France - languageLearning
13/03/2026#88🇫🇷 France - languageLearning
12/03/2026#53
Spotify
Aucun classement récent disponible
Liens partagés entre épisodes et podcasts
Liens présents dans les descriptions d'épisodes et autres podcasts les utilisant également.
See all- http://realrussianclub.com/subscribe
393 partages
- https://russian.fromzerotofluency.com/
376 partages
- http://youtube.com/realrussianclubchannel
130 partages
- https://youtu.be/Qgfp4zLgVTw
4 partages
- https://youtu.be/7G_fYgW5Tys
2 partages
- http://patreon.com/realrussianclub
139 partages
- https://www.patreon.com/realrussianclub
10 partages
Qualité et score du flux RSS
Évaluation technique de la qualité et de la structure du flux RSS.
See allScore global : 64%
Historique des publications
Répartition mensuelle des publications d'épisodes au fil des années.
109 – Catherine the Great (why is she popular?)
lundi 5 août 2024 • Durée 26:41
Who is Catherine the Great and why is she popular?
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Transcript:
Екатерина II, также известная как Екатерина Великая, правила Российской империей в 18 веке. Она является одной из самых известных и влиятельных фигур в истории России. Екатерина пришла к власти после свержения своего мужа, Петра III, и вошла в историю как просвещённый монарх, активно содействовавший расширению и модернизации России.
Екатерина провела ряд важных реформ, направленных на укрепление государственной власти и развитие культуры. Её правление ознаменовалось значительными территориальными приобретениями, включая включение Крыма и частей Польши.
Екатерина также активно взаимодействовала со многими выдающимися умами своего времени, включая Вольтера и Дидро, и её вклад в развитие идеалов Просвещения в России был значителен. Екатерина не смогла полностью преодолеть устойчивые феодальные порядки, и крепостное право оставалось неизменным до конца её царствования. Её правление оставило глубокий след в истории России.
Translation:
Catherine II, also known as Catherine the Great, ruled the Russian Empire in the 18th century. She is one of the most famous and influential figures in Russian history. Catherine came to power after overthrowing her husband, Peter III, and entered history as an enlightened monarch who actively contributed to the expansion and modernization of Russia.
Catherine carried out a number of important reforms aimed at strengthening state power and developing culture. Her reign was marked by significant territorial acquisitions, including the inclusion of Crimea, and parts of Poland.
Catherine also actively interacted with many of the leading minds of her time, including Voltaire and Diderot, and her contribution to the development of Enlightenment ideals in Russia was significant. Catherine was unable to completely overcome the entrenched feudal orders, and serfdom remained unchanged until the end of her reign. Her rule left a deep mark in the history of Russia.
***
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
108 – Lion King in Russia
lundi 1 juillet 2024 • Durée 27:59
Let's talk about Lion King in Russian :D I love this cartoon!
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Here is the transcript:
Мультфильм "Король Лев" (1994) рассказывает историю молодого льва по имени Симба, который готовится стать королем африканской саванны. The animated film "The Lion King" (1994) tells the story of a young lion named Simba, who is preparing to become the king of the African savanna.
Сюжет начинается с рождения Симбы, сына короля Муфасы и королевы Сараби. The plot begins with the birth of Simba, the son of King Mufasa and Queen Sarabi.
Муфаса учит Симбу о круге жизни и обязанностях короля. Mufasa teaches Simba about the circle of life and the responsibilities of being a king.
Однако, дядя Симбы, Шрам, завидует Муфасе и планирует захватить трон. However, Simba's uncle, Scar, is jealous of Mufasa and plans to seize the throne.
Шрам устраивает ловушку, в результате которой Муфаса погибает, спасая Симбу. Scar sets a trap, resulting in Mufasa's death while saving Simba.
Шрам убеждает Симбу, что он виновен в смерти отца, и Симба убегает из королевства. Scar convinces Simba that he is responsible for his father's death, and Simba flees the kingdom.
Симба встречает Тимона и Пумбу, суриката и бородавочника, которые становятся его друзьями и учат его философии "Хакуна Матата" (беззаботная жизнь). Simba meets Timon and Pumbaa, a meerkat and a warthog, who become his friends and teach him the philosophy of "Hakuna Matata" (no worries).
Симба вырастает вдали от своих обязанностей, но однажды встречает свою подругу детства Налу, которая убеждает его вернуться и спасти королевство от тирании Шрама. Simba grows up away from his responsibilities, but one day he meets his childhood friend Nala, who convinces him to return and save the kingdom from Scar's tyranny.
Симба возвращается в Прайд-Ленд и сталкивается с Шрамом. Simba returns to the Pride Lands and confronts Scar.
В битве за трон, Симба побеждает Шрама, который в конечном итоге погибает. In the battle for the throne, Simba defeats Scar, who ultimately dies.
Симба становится новым королем и восстанавливает мир и гармонию в королевстве. Simba becomes the new king and restores peace and harmony to the kingdom.
Мультфильм заканчивается тем, что Симба и Нала представляют своего новорожденного львенка животным королевства, продолжая круг жизни. The film ends with Simba and Nala presenting their newborn cub to the animals of the kingdom, continuing the circle of life.
***
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (new cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
100 – Why I love Russian
lundi 10 juillet 2023 • Durée 17:47
Russian language is incredibly beautiful, thank you so much for learning it with me :)
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Here is the test in Russian and English.
Почему я люблю русский язык?
Есть множество причин, по которым я люблю русский язык.
Вот несколько из них:
Прежде всего, красота русского языка заключается в его мелодичности и выразительности. Каждое слово как бы обладает ритмичностью, как если бы оно было лирическим произведением. Страстные интонации доставляют удовольствие и слушать, и говорить.
К тому же русская литература славится своей глубиной и сложностью, и, выучив язык, я могу погрузиться в произведения Толстого, Достоевского и Пушкина в их первоначальном виде. Русский язык открывает двери в литературный мир, обширный, глубокий, наполненный глубокими эмоциями и философскими размышлениями.
Кроме того, русский язык позволяет заглянуть в яркую и разнообразную культуру. Это позволяет мне общаться с людьми, понимать их историю и ценить их традиции.
Translation:
There are numerous reasons why I find myself in love with the Russian language.
Here are a few of them:
First and foremost, the beauty of Russian lies in its melodic and expressive nature. Each word seems to possess a rhythmic quality as if it were a lyrical composition. The way the language rolls off the tongue and the passionate intonations it allows for make it a delight to listen to and speak.
Moreover, Russian literature is renowned for its depth and complexity, and by learning the language, I am able to immerse myself in the works of Tolstoy, Dostoevsky, and Pushkin in their original form. The Russian language opens the doors to a literary world that is vast, profound, and filled with profound emotions and philosophical musings.
Additionally, the Russian language offers a fascinating glimpse into a vibrant and diverse culture. It allows me to connect with the people, understand their history, and appreciate their traditions.
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
99 – How is Russian government organized?
jeudi 9 mars 2023 • Durée 19:56
Russian government explained in this short episode:)
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Here is the text in Russian and English:
Россия – это президентская республика.
Президент России – это глава государства и правительства.
Президент избирается всенародным голосованием на 6 лет и может избираться максимум на два срока подряд.
Президент также отвечает за назначение премьер-министра и других ключевых правительственных чиновников.
Премьер-министр – это глава правительства. Он отвечает за координацию работы федерального правительства.
Федеральное Собрание является законодательной ветвью власти и состоит из двух палат: Государственной Думы и Совета Федерации.
Государственная Дума – это нижняя палата, а Совет Федерации – верхняя палата. Депутаты Государственной Думы избираются всенародным голосованием на пять лет, а члены Совета Федерации назначаются руководителями регионов и республик страны.
Судебная власть не зависит от исполнительной и законодательной власти и отвечает за толкование и соблюдение законов страны.
Translation:
Russia is a presidential republic.
The President of Russia is the head of state and government.
The President is elected by popular vote for a six-year term and can serve a maximum of two consecutive terms.
The President is also responsible for appointing the Prime Minister and other key government officials.
The Prime Minister is the head of government and is responsible for coordinating the work of the federal government.
The Federal Assembly is the legislative branch of the government and consists of two chambers: the State Duma and the Federation Council.
The State Duma is the lower house, and the Federation Council is the upper house.
Members of the State Duma are elected by popular vote for a five-year term. In contrast, members of the Federation Council are appointed by the leaders of the country's regions and republics.
The judiciary is independent of the executive and legislative branches and is responsible for interpreting and enforcing the country's laws.
***
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
98 – Why we should work together. TURNIP!
jeudi 10 novembre 2022 • Durée 20:22
Russian folk tales are back! Today we speak about The Turnip.
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Посадил дед репку. Выросла репка большая-пребольшая.
Пошёл дед рвать репку: Тянет – потянет, Вытянуть не может! Позвал дед бабку. Бабка за дедку,
Дедка за репку – Тянут – потянут, Вытянуть не могут! Пришла внучка. Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут, Вытянуть не могут! Пришла собачка. Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут, Вытянуть не могут!
Пришла кошка. Кошка за собачку, Собачка за внучку,
Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут, Вытянуть не могут! Пришла мышка. Мышка за кошку, Кошка за собачку, Собачка за внучку, Внучка за бабку, Бабка за дедку, Дедка за репку – Тянут – потянут –
И вытянули репку!
LINKS:
My Russian Folk Tales book on Amazon (with audio) – https://amzn.to/3hkFbAE
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
97 – Ukraine. Kyiv💛💙
mercredi 23 février 2022 • Durée 31:22
Russia and Ukraine are all over the news today:( I simply can't stay silent in this situation. Let's all remain human in this situation and remember that peace in the world is the most important thing.
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Here is the transcript:
Киев – столица и самый густонаселенный город Украины.
Это важный промышленный, научный, образовательный и культурный центр Восточной Европы.
Говорят, что название города происходит от имени Кия, одного из четырех его легендарных основателей. Киев, вероятно, существовал как торговый центр еще в пятом веке. Славянское поселение на великом торговом пути между Скандинавией и Константинополем.
Полностью разрушенный во время монгольского нашествия в 1240 году, город утратил большую часть своего влияния. Это была провинциальная столица второстепенного значения на окраине территорий, контролируемых ее могущественными соседями, сначала Литвой, затем Польшей и, наконец, Россией.
Город снова процветал во время промышленной революции в Российской империи в конце 19 века. В 1918 году, после того как Украинская Народная Республика провозгласила независимость от Советской России, Киев стал ее столицей. С 1921 г. Киев был городом Советской Украины, а с 1934 г. Киев был ее столицей. Город был почти полностью разрушен во время Второй мировой войны, но быстро восстановился в послевоенные годы, оставаясь третьим по величине городом Советского Союза.
После распада Советского Союза и обретения Украиной независимости в 1991 году Киев оставался столицей Украины.
Kyiv is the capital and most populous city of Ukraine.
It is an important industrial, scientific, educational, and cultural center of Eastern Europe.
The city's name is said to derive from the name of Kyi, one of its four legendary founders. Kyiv probably existed as a commercial center as early as the 5th century. A Slavic settlement on the great trade route between Scandinavia and Constantinople.
Completely destroyed during the Mongol invasions in 1240, the city lost most of its influence. It was a provincial capital of marginal importance in the outskirts of the territories controlled by its powerful neighbors, first Lithuania, then Poland, and ultimately Russia.
The city prospered again during the Russian Empire's Industrial Revolution in the late 19th century. In 1918, after the Ukrainian People's Republic declared independence from Soviet Russia, Kyiv became its capital. From 1921 onwards Kyiv was a city of Soviet Ukraine, and, from 1934, Kyiv was its capital. The city was almost completely ruined during World War II but quickly recovered in the postwar years, remaining the Soviet Union's third-largest city.
Following the collapse of the Soviet Union and Ukrainian independence in 1991, Kyiv remained Ukraine's capital.
If you want to support my work, you can do it in one of these ways:
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Patreon – http://patreon.com/realrussianclub
Спасибо!
96 – What an absent-minded man!
dimanche 19 décembre 2021 • Durée 37:55
Today we talk about another wonderful poem by Samuil Marshak. Please, read the text in Russian and English.
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Patreon – http://patreon.com/realrussianclub
Спасибо!
Here is the text:
Жил человек рассеянный
На улице Бассейной.
Сел он утром на кровать,
Стал рубашку надевать,
В рукава просунул руки —
Оказалось, это брюки.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Надевать он стал пальто —
Говорят ему: не то.
Стал натягивать гамаши —
Говорят ему: не ваши.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Вместо шапки на ходу
Он надел сковороду.
Вместо валенок перчатки
Натянул себе на пятки.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Однажды на трамвае
Он ехал на вокзал
И, двери открывая,
Вожатому сказал:
— Глубокоуважаемый
Вагоноуважатый!
Вагоноуважаемый
Глубокоуважатый!
Во что бы то ни стало
Мне надо выходить.
Нельзя ли у трамвала
Вокзай остановить?
Вожатый удивился —
Трамвай остановился.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Он отправился в буфет
Покупать себе билет.
А потом помчался в кассу
Покупать бутылку квасу.
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
Побежал он на перрон,
Влез в отцепленный вагон,
Внёс узлы и чемоданы,
Рассовал их под диваны,
Сел в углу перед окном
И заснул спокойным сном...
— Это что за полустанок? —
Закричал он спозаранок.
А с платформы говорят:
— Это город Ленинград.
Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Удивился и сказал:
— Это что за остановка —
Бологое иль Поповка?
А с платформы говорят:
— Это город Ленинград.
Он опять поспал немножко
И опять взглянул в окошко,
Увидал большой вокзал,
Потянулся и сказал:
— Что за станция такая —
Дибуны или Ямская?
А с платформы говорят:
— Это город Ленинград.
Закричал он: — Что за шутки!
Еду я вторые сутки,
А приехал я назад,
А приехал в Ленинград!
Вот какой рассеянный
С улицы Бассейной!
1930
English:
There lived an absent-minded lad, Whom on Basseynaya street we met In the morning, on his bed, He, when putting on his shirt, In the sleeves then placed his arms- Sleeves turned out to be his pants. Such an absent-minded lad There once lived in Basseynaya street! When he tried to don his coat- They all tell him: wrong stuff, man! When he started putting gaiters- They all tell him: It's not yours! Such an absent-minded lad There once lived in Basseynaya street! In a hurry, on his head, Frying pan replaced his hat. His felt boots, he couldn't get So his heels got gloves instead. Such an absent-minded lad There once lived in Basseynaya street! By tram and to some station He, once, was heading towards Then, opening the doors, said he To the conductor-man: - My dearest of friends, you are The best of all conductors! Respected by all carriages Respected by all people! Cost what it may, my chap I need to exit here. So it is ever possible This "stam" stop at the "tration"? Conductor-man got so surprised- The tram was stopped that instant. Such an absent-minded lad There once lived in Basseynaya street! Heading down to the canteen Tickets tried to purchase he. Later, ran to the cashier, Thinking he could get a drink. Such an absent-minded lad There once lived in Basseynaya street! Having reached the platform, then Found our lad a detached train. Got his sacks and cases in, Stuffed his stuff under the seats, Facing one of the corner windows There he found a restful sleep. - What's this simple country station? - Cried our lad, the morning dawning. Platform people tell our man: - Leningrad's this town's name. He again dozed off a little And anew looked out the window, Saw a great big station then, Got surprised, and asked again: - What is, now, this current station - Bologoye or Petrovka? Platform people tell our man: - Leningrad's this town's name. He again dozed off a little And anew looked out the window, Saw a great big station then, Yawned and stretched, and asked again: - And what is supposed to be this station - Dibuny? Maybe Yamskaya? Platform people tell our man: - Leningrad's this town's name. Then he cried: Is this some joke, eh! I've been on this train for days now, And you're telling me I'm back, I am back to Leningrad! Such an absent-minded lad There once lived in Basseynaya street!If you want to support my work, you can do it in one of these ways:
Patreon – http://patreon.com/realrussianclub
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Спасибо!
95 – Russian Composers. Part 1 – Pyotr Ilyich Tchaikovsky
lundi 27 septembre 2021 • Durée 25:38
If you want to support my work, you can do it in one of these ways:
Patreon – http://patreon.com/realrussianclub
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Спасибо!
Dear friends, don't forget to read the full text so you don't miss anything:
В возрасте пяти лет Пётр начал учиться играть на фортепиано.
В 1865 году Чайковский окончил с отличием консерваторию — получил диплом и серебряную медаль.
В Москве в 1866 году Чайковский сочинил первую симфонию под названием "Зимние грезы" и первую оперу "Воевода".
Композитор стал новатором в области балета, где главным компонентом балетной драматургии стала музыка. Он создал балеты "Лебединое озеро" (1876), "Спящая красавица" (1889), "Щелкунчик" (1892).
6 ноября 1893 года композитор скончался от холеры. Он похоронен в Александро-Невской лавре в Санкт-Петербурге.
Text in English
At the age of five, Peter began to learn to play the piano.
In 1865, Tchaikovsky graduated with honors from the Conservatory – he received diploma and a silver medal.
In Moscow in 1866, Tchaikovsky composed his first symphony entitled "Winter Dreams" and the first opera "Voevoda".
The composer became an innovator in the field of ballet, where music became the main component of ballet drama. He created the ballets "Swan Lake" (1876), "The Sleeping Beauty" (1889), "The Nutcracker" (1892).
On November 6 1893, the composer died of cholera. He was buried at the Alexander Nevsky Lavra in St. Petersburg.
❤️❤️❤️
If you want to support my work, you can do it in one of these ways:
Patreon – http://patreon.com/realrussianclub
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Спасибо!
94 – First Man in Space (Russian of course:))
mercredi 26 mai 2021 • Durée 23:34
Who was the first man in space? Let's find out!
Кто был первым человеком в космосе? Первым человеком в космосе был Юрий Гагарин.
Он родился 9 марта 1934 года в деревне Клушино рядом с городом Гжатском. Сейчас этот город называется Гагарин.
В 1950-е годы Юрий учился в Первом Военном авиационном училище лётчиков. Как он стал космонавтом? Работать с космической техникой могли только особые кандидаты — профессионалы, абсолютно здоровые, дисциплинированные. Гагарина выбрали из 20 человек.
12 апреля 1961 года Юрий Гагарин стал первым человеком в мировой истории, который совершил полёт в космос. На корабле "Восток-1" он провёл в космосе 108 минут.
12 апреля в России – национальный праздник, День Космонавтики.
Translation:
Who was the first person in space? The first man in space was Yuri Gagarin.
He was born on March 9, 1934, in the village of Klushino near the town of Gzhatsk. Now, this city is called Gagarin.
In the 1950s, Yuri studied at the First Military Aviation Pilot School. How did he become an astronaut? Only special candidates could work with space technology - professionals, absolutely healthy, disciplined. Gagarin was chosen from among 20 people.
On April 12, 1961, Yuri Gagarin became the first person in world history to fly into space. On the Vostok-1 spacecraft, he spent 108 minutes in space.
April 12 in Russia is a national holiday, Cosmonautics Day.
***
If you want to support my work, you can do it in one of these ways:
Patreon – http://patreon.com/realrussianclub
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Спасибо!
93 – Soviet astronauts' hymn – Anna German
mardi 30 mars 2021 • Durée 25:15
The most beautiful song, I love it!
Translation:
An unknown star is shining Again we are torn from home Again cities lie between us The airport's runway lights Here we have mists and rains Here the dawns are cold Here on this unexplored path Await intriguing adventures Hope, my earthly compass And luck, a trophy for bravery Only one song is enough Just let it be about home Believe, that here from afar A lot is lost from view The stormy clouds melt And the arguments seem absurd We need to learn patience We need to be calm and stubborn To get sometimes from life Restrained telegrams of happiness Hope, my earthly compass And luck, a trophy for bravery Only one song is enough Just let it be about home And still I can't forget All that we haven't finished singing Dear tired eyes Moscow's blue snowstorms Again cities between us Life is separating us, as it has before In the sky an unknown star Is shining, like a monument to hope Hope, my earthly compass And luck, a trophy for bravery Only one song is enough Just let it be about home Анна Герман. Надежда – мой компас земнойСветит незнакомая звезда,
Снова мы оторваны от дома,
Снова между нами города,
Взлетные огни аэродромов.
Здесь у нас туманы и дожди,
Здесь у нас холодные рассветы,
Здесь на неизведанном пути
Ждут замысловатые сюжеты.
Припев:
Надежда — мой компас земной,
А удача — награда за смелость.
А песни довольно одной,
Чтоб только о доме в ней пелось.
Ты поверь, что здесь, издалека,
Многое теряется из виду,
Тают грозовые облака,
Кажутся нелепыми обиды.
Надо только выучиться ждать,
Надо быть спокойным и упрямым,
Чтоб порой от жизни получать
Радости скупые телеграммы.
Припев тот же.
И забыть по-прежнему нельзя
Все, что мы когда-то не допели,
Милые усталые глаза,
Синие московские метели.
Снова между нами города,
Жизнь нас разлучает, как и прежде.
В небе незнакомая звезда
Светит, словно памятник надежде.
Припев:
Надежда — мой компас земной,
А удача — награда за смелость.
А песни довольно одной,
Чтоб только о доме в ней пелось.
***
If you want to support my work, you can do it in one of these ways:
Patreon – http://patreon.com/realrussianclub
Slow Russian Podcast Transcript and audio download for $20 – https://russian.fromzerotofluency.com/courses/slowrussian
Join my free email course with A LOT of useful materials for self-learning – http://realrussianclub.com/subscribe
My premium step-by-step course for Russian language learners – https://russian.fromzerotofluency.com/
Get all three levels together and save $102 – https://russian.fromzerotofluency.com/bundles/all-of-from-zero-to-fluency
UNDERSTANDING RUSSIA (cultural course, no knowledge of Russian language required)–
https://russian.fromzerotofluency.com/courses/understanding-russia
Спасибо!




![زهینه [زندگی بهینه] زهینه [زندگی بهینه]](https://images.mypodcastdata.com/show-images/logo_zhynh-zndgy-bhynh-dr-mosi-1zgv.jpg)




