Pickle Bar Podcast – Détails, épisodes et analyse
Détails du podcast
Informations techniques et générales issues du flux RSS du podcast.


Classements récents
Dernières positions dans les classements Apple Podcasts et Spotify.
Apple Podcasts
🇬🇧 Grande Bretagne - visualArts
25/01/2026#80🇬🇧 Grande Bretagne - visualArts
07/01/2026#96🇩🇪 Allemagne - visualArts
04/01/2026#98🇩🇪 Allemagne - visualArts
03/01/2026#78🇩🇪 Allemagne - visualArts
02/01/2026#49🇩🇪 Allemagne - visualArts
24/10/2025#100🇩🇪 Allemagne - visualArts
23/10/2025#80🇩🇪 Allemagne - visualArts
22/10/2025#55🇩🇪 Allemagne - visualArts
26/09/2025#86🇩🇪 Allemagne - visualArts
25/09/2025#69
Spotify
Aucun classement récent disponible
Liens partagés entre épisodes et podcasts
Liens présents dans les descriptions d'épisodes et autres podcasts les utilisant également.
See all- https://artjameel.org/
10 partages
- https://collectiveforblackiranians.org
2 partages
Qualité et score du flux RSS
Évaluation technique de la qualité et de la structure du flux RSS.
See allScore global : 53%
Historique des publications
Répartition mensuelle des publications d'épisodes au fil des années.
Fai Ahmed & Amal Mohammed: On Saudi Underground Music
jeudi 21 décembre 2023 • Durée 27:13
While Fai Ahmed talks about her new research, which explores the realm of the local underground music scene and its intricate ties to cultural memory and Hauntology. Together with Amal Mohammed they talk about the historical and social context of the underground recordings, delve into an era when sharing these recordings was rebellious and intolerable and share the echoes of suppressed voices and unconventional melodies that shaped culture and challenged norms in the region.
The residency and the podcast is supported by Art Jameel and Goethe-Institut Saudi Arabia part of a three years collaboration with Slavs and Tatars to support young practitioners from Saudi Arabia.
Irena Klepfisz: on creativity, resistance and lesbian activism in the 70's and 80's in New York
vendredi 10 mars 2023 • Durée 46:40
Through her exclusive conversation with Ula Chowaniec, she shares personal memories and touches upon the lesbian activist and literally movements of her time, how political urgencies shaped her thinking, her relationship with Yiddish, while she recites some of her groundbreaking poems.
Irena Klepfisz is a feminist, lesbian and secular Jewish poet, Yiddish translator and teacher of Jewish Women Studies. She is the author of Her Birth and Later Years, Periods of Stress, Keeper of Accounts, Different Enclosures, A Few Words in the Mother Tongue and Dreams of an Insomniac. Ula (Urszula) Chowaniec is a Research Honorary Fellow at University College London School of Slavonic and East European Studies.
The podcast is part of the Lavender Languages Institute programme of the Pickle Bar. The program is supported by Bezirkskulturfonds by the department of Art and Culture of the Bezirksamts Mitte von Berlin. Audio editing by Norbert Lang
Ana & Mari Mekineli: Growing up Migra (DE)
vendredi 1 octobre 2021 • Durée 49:36
[Antwort]
„Ohhh exotisch!!“ - „Kenn ich nicht…“ - „Ah, dachte du wärst aus [anderes Land mit größtenteils dunkelhaariger Bevölkerung]!“
Jeder*jedem sollten diese Konversationen bekannt vorkommen - ob als diejenige Person, die die Fragen stellt oder diejenige, die sie ständig beantworten muss. Oder beides.
Migrant*innen werden tagtäglich mit Situationen konfrontiert, in denen andere oder auch sie selbst ihre [kulturelle] Identität hinterfragen. Die Schwestern Ana und Mari Mekineli, deren Eltern aus Georgien stammen, nehmen die Zuhörer*innen in einem Gespräch, was sie schon oft geführt haben, in ihre Vergangenheit mit und befassen sich mit dem Thema Identität[skrise].
Dieser Podcast entsteht in Verbindung zu Slavs und Tatars Projekt Aşbildung in Kooperation mit der Kunsthalle Osnabrück, gefördert durch die Sievert Stiftung für Wissenschaft und Kultur und die Freunde der Kunsthalle. Aşbildung erweitert das Osnabrücker Döner Restaurant Toros um einen kontemplativen Moment und unterstreicht die Wichtigkeit, die Verdauung von geistiger und körperlicher Nahrung als Einheit zu betrachten.
This podcast is produced in connection with Slavs and Tatars' project Aşbildung in
cooperation with the Kunsthalle Osnabrück, supported by the Sievert Foundation
for Science and Culture and the Friends of the Kunsthalle Osnabrück.
Dr. Hongwei Bao: Metamorphosis of A Butterfly: Queer Art and Activism in Contemporary China
lundi 20 septembre 2021 • Durée 36:04
Dr Hongwei Bao is Associate Professor in Media Studies at the University of Nottingham, UK, where he also directs the Centre for Contemporary East Asian Cultural Studies. He is also a research associate of the Birmingham School of Art. Dr Bao is the author of three books on Chinese queer culture: Queer Comrades, Queer China and Queer Media in China. He is a Fellow of the Royal Society of the Arts and the Higher Education Academy in the UK.
The podcast is part of the series KNOT KNOW exploring craft's potential for building solidarity and queering beliefs across Central Asia and China. The program and podcast is supported by Bezirkskulturfonds im Bezirk Mitte.
Audio editing by @berlinology.
Zavier Wingham: A Brief History of the African Diaspora in the Ottoman Empire and Modern Turkey
lundi 20 septembre 2021 • Durée 46:51
The lecture was held on 5th March 2021 in the framework of the extended program for the exhibition “1 Million Roses for Angela Davis” at the Albertinum (Staatliche Kunstsammlungen Dresden) with the kind support of Goethe-Institut New York.
Zavier Wingham is a PhD candidate in the joint program for History and Middle East and Islamic Studies at New York University and currently a PhD fellow at Koç University’s Research Center for Anatolian Civilizations. He is also an editor at Ajam Media Collective.
Audio production by Audiokombinat, Berlin.
Kimberly St. Julian-Varnon: The Azbuka of Race: Blackness and Racial Imaginaries in Soviet Children’s Books
lundi 5 septembre 2022 • Durée 21:19
Together with Dora Vasilakou, Julian Varnon spoke about the main characteristics of the Soviet children's books before and after the 1917 revolution. How writers and illustrators of children's literature portrayed people of African descent and Africa in the early Soviet era and how their imaginary narrative changed during the decades.
Kimberly St. Julian-Varnon is a Ph.D. student of History and a Presidential Ph.D. fellow at the University of Pennsylvania.
The podcast is part of the Azbuka Strikes Back public program in the Pickle bar. The program is supported by Haupstadtkulturfonds.
Artiom Slota: Child education as a strategy of decolonization
lundi 5 septembre 2022 • Durée 34:10
The lecture “Child education as a strategy of decolonization: language and ethnicity in Jadid and Soviet schools” by the Kazan-based researcher, curator, and educator Artiom Slota juxtaposes these two historical educational reforms under decolonial theory. It explores the pedagogy from the position of the post-Soviet space and shares examples on historical alternatives, such as the “Jadid” schools.
The podcast is part of the Azbuka Strikes Back public program in the Pickle bar. The program is supported by Haupstadtkulturfonds.
Lisa Kirschenbaum: Azbuka strikes back to children.
lundi 29 août 2022 • Durée 30:08
Lisa Kirschenbaum is a writer and teacher based in West Chester, Pennsylvania, USA, Philadelphia. Her research focuses on modern Russia and the Soviet Union. Her books explore the themes of early Soviet childhood, war and memory, and international communism.
The podcast is part of the Azbuka Strikes Back public program in the Pickle bar. The program is supported by Haupstadtkulturfonds.
Alina Kokoschka: Scripted Ambiguities along the (Arabic) Line
lundi 21 février 2022 • Durée 30:52
The Arabic Script is essential to Islam and Muslim life. Not only is it the script of a scripture, the holy Qur’an. Itself, as a script, is considered holy and believed to carry great powers. Out of this special place in Islam superb artistic skills in calligraphy have been developed. Islamic calligraphies adorn sacred sites, book covers, or Muslim supermarkets. Sometimes these calligraphies are easily legible, often not. We may see birds and lions and only on second sight discover that lines form not only eyes, ears and paws but words. It is this seemingly hindered legibility that initially caught Alina Kokoschka's attention and made her ask: What does writing mean if it is not legible? Much more than the words to be deciphered. Much more than words can express.
As a writing system, Arabic has also become part of the Linguistic Landscape of cities like Berlin. People come across writings in Arabic on shop signs, products, posters, and brochures on a daily level. But those familiar with Arabic will discover distorted characters, teared words, destroyed meaning. Again: the Arabic writing is barely legible. This time though it is not for religious reasons. Not for reasons of higher cognition. There is a problem and it is digital all along the line. With examples from East Germany to Western China Alina Kokoschka disentangle intertwined Arabic lines between typographic glitches and Islamic calligraphy, "the art of the line“.
The podcast is part of the series KNOT KNOW exploring craft's potential for building solidarity and queering beliefs across Central Asia and China. The program and podcast is supported by Bezirkskulturfonds im Bezirk Mitte.
Audio editing by @berlinology.
The Collective for Black Iranians: Writing Ourselves into Existence
lundi 7 février 2022 • Durée 01:02:42
In "Writing Ourselves into Existence” by the Collective for Black Iranians, founding members of the Collective, Pardis Nkoy, Parisa Nkoy, Alex Eskanarkhah, Priscillia Kounkou-Hoveyda, resident artists, Pegah Bahadori as well as resident historian Beeta Baghoolizadeh, joined us to discuss the realities of erasure of Black and Afro Iranians histories within Iranian society at large and the importance of owning and writing diverse narratives about who we are. The talk will discuss how the Collective creates bilingual Farsi/English access to the histories of Black and Afro-Iranians from yesterday and today as they create culture around Black and Iranian points of view that have been overlooked.
The Collective for Black Iranians was founded out of the necessity to be seen, heard and understood. A creative and critically conscious initiative, the Collective invites its audience to think beyond the imaginary cultural boundaries placed upon oneself, share, listen and celebrate the diverse Black and Afro-Iranian histories and points of view.
To know more about the Collective for Black Iranians follow @collectiveforblackiranians on Instagram and check their website https://collectiveforblackiranians.org
