(in)visible (de)signs – Détails, épisodes et analyse

Détails du podcast

Informations techniques et générales issues du flux RSS du podcast.

Podcast (in)visible (de)signs

(in)visible (de)signs

Keith Tam / Kiki Yau

Arts

Fréquence : 1 épisode/40j. Total Éps: 41

Hosting podcast Spotify for Podcasters
Discussing communication design on a meta level Blogs at https://medium.com/invisibledesigns https://nontxt.com
Site
RSS
Apple

Classements récents

Dernières positions dans les classements Apple Podcasts et Spotify.

Apple Podcasts

  • 🇬🇧 Grande Bretagne - design

    03/07/2026
    #98
  • 🇬🇧 Grande Bretagne - design

    02/07/2026
    #90
  • 🇬🇧 Grande Bretagne - design

    01/07/2026
    #79
  • 🇬🇧 Grande Bretagne - design

    30/06/2026
    #56
  • 🇬🇧 Grande Bretagne - design

    31/05/2026
    #97
  • 🇬🇧 Grande Bretagne - design

    30/05/2026
    #83
  • 🇬🇧 Grande Bretagne - design

    27/05/2026
    #26
  • 🇬🇧 Grande Bretagne - design

    23/02/2026
    #93
  • 🇬🇧 Grande Bretagne - design

    15/01/2026
    #79
  • 🇨🇦 Canada - design

    14/01/2026
    #99

Spotify

    Aucun classement récent disponible



Qualité et score du flux RSS

Évaluation technique de la qualité et de la structure du flux RSS.

See all
Qualité du flux RSS
À améliorer

Score global : 43%


Historique des publications

Répartition mensuelle des publications d'épisodes au fil des années.

Episodes published by month in

Derniers épisodes publiés

Liste des épisodes récents, avec titres, durées et descriptions.

See all

與蔡振嘉談批判性思維 On critical thinking with Peter Chuah

Épisode 18

dimanche 11 mai 2025Durée 01:13:20

〔粵〕何謂批判性思維?批判性思維和評論、批評又有什麼關係?創意思維與批判性思維是一枚硬幣的兩面,如何在設計教學中融合兩者?本集邀請了來自新加坡社科大學的蔡振嘉博士探討批判性思維和設計的關係和種種問題。

[Cantonese] What is critical thinking? How is critical thinking different from criticism and critique? Creative thinking and critical thinking are two faces of the same coin. How do we integrate the two in design education? In this episode, we invited Dr Peter Chuah from the Singapore University of Social Sciences to explore the relationship and issues surrounding critical thinking and its relationship to design.

文化旅遊 Cultural tourism

Épisode 17

lundi 5 mai 2025Durée 01:09:23

〔粵〕何謂文化旅遊?香港又有甚麼文化特色可以吸引遊客到訪?本集我們探討一下多元化香港旅遊業的可能性,以及設計在旅遊體驗中能發揮的作用。

[Cantonese] What is cultural tourism? What cultural characteristics of Hong Kong might attract tourists? In this episode we explore the possibilities of diversifying Hong Kong’s tourism and the role that design can play in enriching tourists’ experience in the city.

On journaling

Épisode 8

vendredi 7 avril 2023Durée 04:28

[Reading] Episode 8 is a reading of a post published on 18 April 2022. The post was originally written for a practice-spotting exercise in a journaling course given by Derek Black, powered by Make Meaningful Work of Dan Szuc and Jo Wong. The original post has been edited for this reading. You can find the original post here: https://nontxt.com/journaling/

Typography的迷思與謬誤 Myths about typography

Épisode 7

dimanche 5 mars 2023Durée 01:17:49

粵語 Cantonese


Typography這領域在前電腦時代總帶著點點神秘。二十年前,在飛機上遇到鄰坐的陌生人問到你做什麼時,你說typography或typeface design,相信會引來滿臉問號。2023年的今天,社交媒體,博客,網媒,甚至主流媒體如報章雜誌和電視也討論著字體和文字編排設計。當科技令人人日常也可接觸和使用到字體和文字編排的時候,我們也發現有很多關於typography和typeface design的迷思或謬誤,今集我們一一探討。

#迷思vs都市傳說
#字體和文字編排設計的分別
#字體尺寸的迷思
#字體和文字編排設計的原創性
#設計師的神化
#復刻字體與保育
#印刷體與手寫體
#求新
#求精
#求效
#求真

伸延閱讀:
文字設計教育的四種思想流派
Martin Heijdra: The development of modern typography in East Asia, 1850–2000

Typography in the pre-digital era was mysterious to most people. Even merely 20 years ago, if you meet a stranger on a plane and you tell her that you’re a typographer or type designer, you would be looked at strangely. In 2023, typography and type design are all over social media, blogs, websites or even mainstream media. When typography and typefaces become accessible to everyone, many myths also abound. Keith and Kiki try to dispel some of these myths in this episode.

與邱穎琛談雙語文字編排設計 On bilingual typography with Kiki Yau

Épisode 6

mercredi 22 février 2023Durée 01:06:08

粵語 Cantonese


第六集請來我的同事Kiki Yau邱穎琛談雙語文字編排設計。Kiki現職香港知專設計學院傳意設計學系助理講師。本科畢業於香港理工大學傳意設計學科,畢業後留校於信息設計研究室擔任研究助理。及後負笈英國雷丁大學文字與圖像傳意學系修讀研究碩士課程,畢業論文題為〈“Outside Western typography” – The influence of technology on the hybridisation of Chinese-Latin typography in Hong Kong〉,研究雙語文字編排設計和科技的關係。本集跟Kiki詳談她的研究方向,也一窺雷丁大學的學習經歷和一些理論與實踐的問題。[Conversation, Cantonese] Episode 6 is a conversation on bilingual typography with my colleague Kiki Yau, Assistant Lecturer in Communication Design at the Hong Kong Design Institute. Kiki graduated with an MA by Research from the Department of Typography and Graphic Communication at the University of Reading in the UK. She has previously worked as a Research Assistant at the Information Design Lab at the School of Design, Hong Kong Polytechnic University. Bilingual typography is a familiar sight for people who live in a place like Hong Kong where there are two (or more) official languages. Kiki’s thesis at Reading was on bilingual typography, titled ‘“Outside Western typography” – The influence of technology on the hybridisation of Chinese-Latin typography in Hong Kong’. In this episode, we’ll have a conversation about Kiki’s work on bilingual typography, her influences, and her experiences and the ethos of the typography department at the University of Reading.


From UX to making work meaningful: an interview with Dan Szuc and Jo Wong

Épisode 5

dimanche 19 février 2023Durée 01:12:02

[Interview] Dan Szuc and Jo Wong have been involved in UX consultancy work for over 20 years with a long list of prestigious international clients. They also established the UX Hong Kong conference 10 years ago, which is well known in the field in this part of the world. More recently, they have launched the Make Meaningful Work platform – a set of tools that helps develop 21st century soft skills in the workplace. In essence, they would like to help everyone to move from sleepwalking to sparkling at work. We are honoured to have Jo and Dan on the show in episode 5, where we discuss how they moved from UX to MMW, and why the invisible stuff is often more important than what meets the eyes.

Make Meaningful Work

UX Hong Kong 2023

Articulating text hierarchy

Épisode 4

dimanche 5 février 2023Durée 05:39

[Reading] Episode 4 is a reading of a post published on 21 August 2020 https://nontxt.com/articulating-text-hierarchy/

Can typography save lives? A conversation with Thomas Girard

Épisode 3

dimanche 29 janvier 2023Durée 01:06:26

[Conversation] In episode 3, we are privileged to have Thomas Girard from Vancouver, Canada as our guest. We had an interesting conversation on whether or not typography can save lives. The conversation sparked from a passage in an essay that Thomas wrote for the British Columbia Review (formerly Ormsby Review) titled ‘Saving Lives', published on 24 January 2021:

The argument is always that design isn’t about saving lives. Some people argue for its importance, for example with the historical example of poorly-designed election ballots causing American voters to be confused enough to vote for the wrong party or candidate. Teaching typography during the pandemic puts an interesting lens on it. In one sense it is the least of our worries, but historically it has been so important that it must not be allowed to gather dust. I teach a class called Advanced Typography at a small private design school in Vancouver and I often reflect on how, throughout history, typography has been carefully documented and considered in practical ways in its relationship with current technologies, in the impact it has on people emotionally and, most importantly, in the way we read. Letters are meant to be read, and through the careful study of topics like typographic readability and legibility we can assess its continuing importance. Some say we can never see history while it’s unfolding, but I simply offer this précis of typographic studies so that perhaps we can reflect, “Wait a minute,  writing actually says a lot.”

Thomas has been running a very popular podcast channel Unique Ways with Thomas Girard where he interviews such personalities as John Maeda, Bisi Williams, Debbie Millman and Erik Spiekermann. I was fortunate to have been invited to an early episode. He is a UX designer, scholar, educator and author from Vancouver. He was speaker of a popular TEDx talk ‘How to feel at home in the airport’. 

The book mentioned in the episode:
Caps lock: how capitalism took hold of graphic design, and how to escape from it by Ruben Pater

Heinrich von Kleist: On the gradual completion of thoughts during speech

Épisode 2

jeudi 26 janvier 2023Durée 07:19

[Reading] Episode 2 starts with a short intro about how this show came about, what to anticipate in the coming episodes, and a Cantonese welcome message. The main part of the episode is a reading of a post published on 4 September 2021. To read the post, visit https://nontxt.com/heinrich-von-kleist/

An ode to books

Épisode 1

mardi 24 janvier 2023Durée 05:14

[Reading] Some musings about books from a design perspective

This is a reading of a post published on 10 November 2022 https://nontxt.com/ode-to-books/ 


Podcasts Similaires Basées sur le Contenu

Découvrez des podcasts liées à (in)visible (de)signs. Explorez des podcasts avec des thèmes, sujets, et formats similaires. Ces similarités sont calculées grâce à des données tangibles, pas d'extrapolations !
Podcast (in)visible (de)signs
© My Podcast Data