French Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et C1, FLE, French language podcast – Détails, épisodes et analyse
Détails du podcast
Informations techniques et générales issues du flux RSS du podcast.

French Baratin - Real conversations in French for advanced learners, débats en français authentique, B2 et C1, FLE, French language podcast
French Baratin
Fréquence : 1 épisode/13j. Total Éps: 94

Classements récents
Dernières positions dans les classements Apple Podcasts et Spotify.
Apple Podcasts
🇬🇧 Grande Bretagne - languageLearning
13/06/2026#90🇬🇧 Grande Bretagne - languageLearning
12/06/2026#93🇨🇦 Canada - languageLearning
10/06/2026#81🇬🇧 Grande Bretagne - languageLearning
25/05/2026#83🇫🇷 France - languageLearning
23/05/2026#99🇫🇷 France - languageLearning
21/05/2026#78🇫🇷 France - languageLearning
20/05/2026#90🇨🇦 Canada - languageLearning
17/05/2026#78🇬🇧 Grande Bretagne - languageLearning
15/05/2026#97🇬🇧 Grande Bretagne - languageLearning
14/05/2026#100
Spotify
Aucun classement récent disponible
Liens partagés entre épisodes et podcasts
Liens présents dans les descriptions d'épisodes et autres podcasts les utilisant également.
See all- https://overcast.fm/
489 partages
- https://www.midjourney.com/
321 partages
- https://www.pocketcasts.com/
80 partages
- https://www.apple.com/itunes/podcasts/
547 partages
- https://www.patreon.com/french_baratin
380 partages
Qualité et score du flux RSS
Évaluation technique de la qualité et de la structure du flux RSS.
See allScore global : 73%
Historique des publications
Répartition mensuelle des publications d'épisodes au fil des années.
Pourquoi s’intéresser aux océans ?
Saison 3 · Épisode 7
mercredi 5 mars 2025 • Durée 48:21
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.
Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.
Du 9 au 13 juin 2025, la France accueillera, à Nice, la troisième Conférence des Nations Unies sur l'Océan. Elle rassemblera des représentants des États membres des Nations Unies, des organisations militantes et des entreprises. Le but est d'aller plus loin et plus vite pour protéger durablement l'Océan.
Cette conférence intervient deux ans après la signature du tout premier traité international qui prend des mesures pour préserver la haute mer. Alors que le traité de l'espace interdit l'appropriation des ressources au-delà de l'atmosphère terrestre depuis plus de 50 ans, on peut s'étonner que personne ne se soit inquiété pour le bien-être de nos océans avant le XXIᵉ siècle.
Pourquoi s'intéresser aux océans ? C'est la question du jour dans French Baratin !
Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :
https://frenchbaratin.com/transcripts3e7a.php
Patreon :
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin
Références :
- film La Sagesse de la pieuvre (My Octopus Teacher) de Pippa Ehrlich James Reed
- chaîne YouTube Poisson Fécond : "Et si les océans se volatilisaient ?"
- podcast “Oceans: Life Under Water” par Hannah Stitfall et Greenpeace
- podcast “Le monde des océans : enjeux méconnus” de France Culture
- documentaire “L'odyssée des baleines à bosse” sur Arte
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch
Instagram : french_baratin
---
Why care about the oceans?
From June 9 to 13, 2025, France will host the Third United Nations Ocean Conference in Nice. The aim is to go further and faster to protect the Ocean sustainably.
The conference comes two years after the signing of the first-ever international treaty to take action to preserve the high seas. While the Space Treaty has prohibited the appropriation of resources beyond the Earth's atmosphere for over 50 years, it is surprising that no one was concerned about the well-being of our oceans until the XXIst century.
Why care about the oceans? That's the question of the day in French Baratin!
Interactive transcript (for our Patreon members) :
https://frenchbaratin.com/transcripts3e7a.php
Patreon:
To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Vocabulary help:
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch
Instagram: french_baratin
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Joyeux anniversaire ou bonne fête : une question de continent !
Saison 3
mercredi 26 février 2025 • Durée 02:26
Joyeux anniversaire ou bonne fête : une question de continent !
French Baratin fête ses deux ans ! Alors faut-il nous souhaiter “joyeux anniversaire” ou “bonne fête” ? Dans ce mini épisode, Rafael vous explique cette différence linguistique entre la France et le Canada.
Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :
https://frenchbaratin.com/transcripts3e6d.php
Patreon :
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin
Aide au vocabulaire :
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro
Crédits :
Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch
Instagram :
french_baratin
—
“Joyeux anniversaire” or “bonne fête”: It all depends on the continent you live in!
French Baratin is two years old! So should you wish us “joyeux anniversaire” or “bonne fête”? In this mini-episode, Rafael explains this linguistic difference between France and Canada.
Prize draw:
We're giving you the chance to take part in our major survey to get to know you better and better meet your expectations.
To be won: 2 6-month subscriptions to our Patreon bonuses.
Patreon:
To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Vocabulary help:
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro
Credits:
Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch
Instagram:
french_baratin
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Vegans et non-vegans : comment mieux vivre ensemble ?
Saison 3 · Épisode 4
mercredi 4 décembre 2024 • Durée 48:16
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.
Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.
Encore aujourd’hui, être vegan en France est souvent considéré comme extrémiste. Pourtant, au moindre faux pas, les vegans sont très souvent jugés :
- Tu manges une fois de la viande à Noël ? Ah mais tu es flexitarien en fait !
- Tu manges un simili-carné ? Un vrai vegan, ça ne devrait pas vouloir manger de la viande, même fausse.
- Tu manges un burger vegan ? Ah mais on croyait que les vegans mangeaient sainement.
Du coup, quand tu es vegan, soit tu es relou parce que tu es extrême, soit tu n’es pas légitime parce que tu n’es pas assez extrême.
Finalement, qu’est-ce qui est important ? Comment pouvons-nous être plus tolérants vis-à-vis des vegans mais aussi des non-vegans ? Comment pouvons-nous faire avancer la cause animale ? Comment mieux vivre ensemble tout simplement ?
C’est la question du jour dans French Baratin !
Transcription interactive : https://frenchbaratin.com/transcripts3e4.php
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Références :
- livre “La révolution végétarienne” de Thomas Lepeltier, 2013
- livre “Végane pourquoi ?” d’Isabelle Dor, 2022
- séries de BD “Insolente veggie” de Rosa B
- magazine Epsiloon, juin 2024
- L214, association de défense des animaux
- blog “La fée stéphanie”
- blog “Le cul de poule”
- chaine Youtube “La petite okara”
- blog “Deliacious”
- compte Instagram “Greenquest”
- chaine Youtube “Pick up Limes”
Crédits : Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch
Instagram : french_baratin
---
Vegans and non-vegans: how can we live better together?
Even today, being vegan in France is often seen as extremist. Yet vegans are often judged for the slightest misstep:
- You eat meat once a year at Christmas? You're not a real vegan... you're a flexitarian in fact!
- You’re eating a meat substitute? A real vegan shouldn't want to eat meat, even fake meat.
- You’re eating a vegan burger? We thought vegans ate healthily.
So, when you're vegan, either you're annoying because you're extreme or you're not legitimate because you're not extreme enough.
In the end, what's important? How can we be more tolerant of both vegans and non-vegans? How can we contribute to animal welfare? How can we simply live together better?
That's the question of the day in French Baratin!
To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary help: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
La musique est-elle un besoin fondamental de l’être humain ?
Saison 3 · Épisode 3
mercredi 6 novembre 2024 • Durée 44:30
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.
Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.
La musique est-elle un besoin fondamental de l’être humain ?
Les gens passent en moyenne 20,7 heures par semaine à écouter de la musique. C’est le double du temps passé à manger qui, lui, n’est que d’une dizaine d’heures. Et ça n’étonne pas trop Rafael : son quotidien est rempli de musique ! Il y a celle de son réveil, les chansons du supermarché où il fait ses courses ou encore les rythmes endiablés qui s’échappent d’une école de batterie voisine…
Alors, si nos journées sont autant remplies de musique, est-ce parce qu’elle représente un besoin fondamental de l’être humain ?
C’est la question du jour dans French Baratin !
Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :
https://frenchbaratin.com/transcripts3e3.php
Fréquence des épisodes :
Retrouvez French Baratin tous les premiers mercredis du mois.
Patreon :
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin
Aide au vocabulaire :
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM
Références de l'épisode :
- livre “Pourquoi aime-t-on la musique ? : oreille, émotion, évolution” de Silvia Bencivelli, 2005
- livre “Tous les enfants naissent musiciens” de Joan Koenig, 2022
- épisode “La secrète fabrique de la paix” du podcast Les Pieds sur Terre, 2019
Crédits :
Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch
Instagram :
french_baratin
---
Is music a fundamental human need?
People spend an average of 20.7 hours a week listening to music. That's double the time spent eating, which is only around ten hours. And that doesn't surprise Rafael too much: his daily life is filled with music! There's the music from his alarm clock, the songs from the supermarket where he does his shopping, or the frenzied rhythms that escape from a nearby drum school...
So, if our days are so full of music, is it because it represents a fundamental human need?
That's the question of the day in French Baratin!
Interactive transcript (for our Patreon members) :
https://frenchbaratin.com/transcripts3e3.php
Frequency of episodes:
Listen to French Baratin every first Wednesday of the month.
Patreon:
To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Vocabulary help:
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM
Credits:
Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch
Instagram:
french_baratin
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ?
Saison 3 · Épisode 2
mercredi 2 octobre 2024 • Durée 48:05
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.
Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.
Faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ?
Dans les années 2000 sont apparus des tests génétiques, que l’on fait volontairement pour en savoir plus sur nos origines et sur nos liens de parenté. En France, on appelle ça des tests “récréatifs”, c’est-à-dire “pour s’amuser”. Des kits de prélèvement de salive sont vendus aux personnes intéressées. Elles renvoient ensuite le prélèvement à une entreprise qui l’analyse pour en tirer des informations sur leur patrimoine génétique. Ces kits ont connu un très grand succès aux États-Unis puis en Europe, mais en France, ils sont interdits depuis le début. Fin 2023, la loi s’est encore durcie : désormais les entreprises qui vendent ces tests n’ont plus le droit de les envoyer sur le territoire français.
Alors est-ce que la loi française a raison ou faut-il autoriser les tests ADN récréatifs en France ?
C’est la question du jour dans French Baratin !
Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :
https://frenchbaratin.com/transcripts3e2.php
Patreon :
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Références :
- Association DNA Pass
- épisode “Test ADN : la génétique "récréative" du podcast Le Téléphone sonne, France Inter
- Article de la blogueuse Mango&Salt, 29 mars 2018
Crédits :
Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch
Instagram :
french_baratin
---
Should recreational DNA testing be authorized in France?
The 2000s saw the emergence of genetic tests, which people take voluntarily to find out more about their origins and parentage. In France, we call these tests “récréatifs”, meaning “for fun”. Saliva sampling kits are sold to those who want to take the test. They then send the sample to a company which analyzes it to obtain information about their genetic heritage. These kits were very successful in the United States and then in Europe, but in France they have been banned from the outset. At the end of 2023, the law became even tougher: from now on, companies selling these tests are no longer allowed to send them into France.
So is French law right, or should "recreational" DNA testing be allowed in France?
That's the question of the day in French Baratin!
Patreon:
To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Credits:
Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch
Instagram:
french_baratin
You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Burn-out : qui est malade ? | French podcast
Saison 3 · Épisode 1
mercredi 4 septembre 2024 • Durée 47:27
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.
Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.
Burn-out : qui est malade ?
De nombreux Français aiment la rentrée : nouveau cartable, nouveaux projets, nouvelle énergie.
Pourtant, de plus en plus de Français se sentent épuisés physiquement et psychologiquement, même en rentrant de vacances. Mais quel est le nom de cette étrange fatigue ? L’épuisement professionnel ou burn-out en anglais.
Les personnes souffrant de cette maladie des temps modernes sont nombreuses à culpabiliser : suis-je trop fragile ? Suis-je une petite nature ? Suis-je non adaptée au monde d’aujourd’hui ?
Ne serait-ce pas un problème de société plus profond ?
C’est la question du jour dans French Baratin !
Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :
https://frenchbaratin.com/transcripts3e1.php
Patreon :
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin
Aide au vocabulaire :
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Références mentionnées lors de l'épisode :
- épisode "Êtes-vous en burn out ou êtes-vous une petite nature ?" du podcast Self-care ta mère, Binge Audio, 2022
- épisode “Burn-out : le mal du siècle ?” du podcast Cultures Monde, France Culture, 2019
- documentaire "Le temps, c'est de l'argent", par Cosima Dannoritzer, Arte, 2018
- documentaire "Malade du travail : le burn out", par Manfred Baur et Hannes Schuler, Arte, 2011
Crédits :
Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch
Instagram :
---
Burn-out: who's sick?
Many French people love the back-to-work period: a new schoolbag, new projects, new energy.
Yet more and more French people are feeling physically and psychologically exhausted, even after returning from their holidays. But what is the name of this strange fatigue? Burn-out.
Many people suffering from this modern-day disease feel guilty: am I too fragile? Am I not adapted to today's world?
Could this not be a deeper social problem?
That's the question of the day in French Baratin!
Patreon:
To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Vocabulary help:
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod, Castro, Player FM
Credits:
Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch
Instagram:
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Mini épisode d’été : vacances, élections et Jeux olympiques
Saison 2
mercredi 3 juillet 2024 • Durée 21:15
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.
Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.
Mini épisode d’été : vacances, élections et Jeux olympiques
Nous voilà déjà à la fin de notre saison 2 ! Avec l’arrivée de l’été, on vous propose un dernier épisode spécial vacances où on va parler de notre programme pour cet été. Ce sera aussi l’occasion d’aborder deux grands sujets qui agitent la France en ce moment : les élections législatives surprises qui sont en train d’avoir lieu et les Jeux olympiques qui commencent dans un peu plus de trois semaines, à Paris.
Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :
https://frenchbaratin.com/transcripts2e11.php
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète de chaque épisode, des exercices, des contenus amusants comme le vlog des JO et des extraits exclusifs), rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Références mentionnées lors de l'épisode :
- Rapport de l’association Le revers de la médaille, Un an de nettoyage social avant les JOP 2024
- Article de Philippe Le Coeur dans le Monde, “Paris 2024 : la Seine sera-t-elle baignable pour les Jeux ? Les tests sont lancés”, 4 juin 2024
- Article de France Info, “Rumeurs, faux documentaires et intelligence artificielle... La Russie intensifie sa campagne de désinformation à l'approche de Paris 2024, selon un rapport”, 4 juin 2024
Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch
Instagram :french_baratin
-----
Summer mini-episode: holidays, elections, and Olympic Games
Here we are at the end of season 2! With the arrival of summer, we're bringing you one last special holiday episode where we'll be talking about our plans for this summer. It's also an opportunity to look at two major issues currently gripping France: the surprise parliamentary elections that are taking place and the Olympic Games, which kick off in just over three weeks' time in Paris.
Interactive transcript (for our Patreon members) :
https://frenchbaratin.com/transcripts2e11.php
To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content such as our Olympic Games vlog, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch
Instagram : french_baratin
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Les Français sont-ils malpolis ?
Saison 2 · Épisode 10
mercredi 5 juin 2024 • Durée 48:39
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.
Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.
Cet épisode commence par une petite enquête lors d’une fête de famille française : qui dit des gros mots, lesquels et pourquoi ?
À écouter tous ces jurons, on a l’impression que les Français sont un peuple de malpolis ! Les gros mots ne suffisent pas à définir l’impolitesse, mais on reproche aussi parfois aux Français de ne pas être très sympathiques : en janvier 2024, une touriste américaine en voyage à Lyon fait le buzz sur TikTok en se plaignant de l’indifférence des Français et de leur manque d’hospitalité.
Pourtant, la politesse semble être au cœur de la culture française depuis bien longtemps. Dès le 17ᵉ siècle, de nombreux codes sont inventés à la cour de Louis XIV pour fluidifier les relations entre les nobles. Aujourd’hui encore, des chaînes Youtube françaises sont dédiées au sujet.
Alors, les Français sont-ils vraiment malpolis ?
C’est la question du jour dans French Baratin !
Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :
https://frenchbaratin.com/transcripts2e10.php
Pour nous soutenir et obtenir des bonus, rejoignez notre Patreon : https://www.patreon.com/french_baratin
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Références :
- Étude IPSOS pour La France Mutualiste en 2019 sur la politesse et le savoir-vivre
- Podcast Philosophy is Sexy, saison 2, épisode 2 “La politesse”
- Podcast des Utopiales 2023, conférence “La politesse en science fiction”
- Chronique linguiste de Laélia Veron, “À quoi sert la politesse ?”, France Inter, 13 novembre 2023
Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch
Instagram :french_baratin
-----
Are the French rude?
The French are also sometimes criticized for being rude: in January 2024, an American tourist on a trip to Lyon caused a buzz on TikTok by complaining about the French's indifference and lack of hospitality.
Yet politeness seems to have been at the heart of French culture for a very long time. As early as the 17th century, numerous codes were invented at the court of Louis XIV to facilitate relations between the nobility. Even today, French Youtube channels are dedicated to the subject.
So, are the French really rude?
That's the question of the day in French Baratin!
Interactive transcript (pour les abonnés Patreon) :
https://frenchbaratin.com/transcripts2e10.php
To support us and get bonuses (a full transcript of each episode, exercises, fun content, and exclusive extracts), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Les tests de personnalité sont-ils utiles ? |französich B2 und C1
Saison 2 · Épisode 9
mercredi 1 mai 2024 • Durée 49:05
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.
Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.
Les tests de personnalité sont-ils utiles ?
Aujourd’hui, on peut être “rouge” sans avoir trop chaud, être “huit” sans personne et être architecte sans dessiner des maisons.
Eh oui, “rouge”, “huit” et “architecte” sont des types de personnalité.
Et pour connaitre notre type de personnalité, de nombreux tests existent ! On répond à des questions parfois un peu étonnantes. Par exemple, est-ce qu’on passe des heures à explorer certains sujets ? Est-ce qu’on pleure quand quelqu’un d’autre pleure ? Ou encore est-ce qu’on prévoit toujours un plan B au cas où ?
En 2024, plus de la moitié des entreprises utilisent ce type de tests pour départager les candidats à un poste. Les recruteurs estiment que les tests de personnalité les aident à prédire les performances des futurs employés. Dans le contexte plus personnel des réseaux sociaux, on voit de plus en plus de profils indiquer un type de personnalité résumé en quatre lettres, un chiffre ou une couleur. On vend même des tasses affichant la personnalité de leur propriétaire !
Alors pourquoi mettre les gens dans des cases ? Les tests de personnalités sont-ils utiles ? C’est la question du jour dans French Baratin !
Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :
https://frenchbaratin.com/transcripts2e9.php
Pour nous soutenir et obtenir des bonus, rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Références mentionnées lors de l'épisode:
- “Tests de personnalité : outil magique ou arnaque ?”, podcast Émotions (au travail)
- Tests MBTI, DISC, Ennéagramme
Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch
Instagram : french_baratin
---
Are personality tests useful?
These days, you can be “red” without feeling too hot, be an “eight” without having anyone with you, and be an architect without designing houses.
Indeed, “red”, “eight” and “architect” are personality types.
And to find out what our personality type is, there are many tests available!
In 2024, more than half of all companies are using this type of test to decide between job applicants.
So why put people in boxes? Are personality tests useful? That's the question of the day in French Baratin!
Interactive transcript (for our Patreon members) :
https://frenchbaratin.com/transcripts2e9.php
To support us and get bonuses, join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Editing, mixing, and music by Rafael Klepsch
Instagram: french_baratin
You'll like this podcast if you like InnerFrench, Impolyglot, Passerelles, Easy French podcast, or French With Panache.
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.
Les Français veulent-ils encore des enfants ?
Saison 2 · Épisode 8
mercredi 3 avril 2024 • Durée 59:11
Bienvenue dans French Baratin, le podcast pour améliorer sa compréhension orale en français en écoutant des discussions sur des sujets de société.
Welcome to French Baratin, your French podcast. Here you will hear real French conversations between three friends discussing today's world.
Les Françaises et les Français font de moins en moins d’enfants et ils les font de plus en plus tard.
Récemment, le président Emmanuel Macron a annoncé vouloir se saisir du “problème” en mettant tout en œuvre pour un réarmement démographique.
Cette expression guerrière a beaucoup choqué en France et venait semer le doute alors même que le droit à l’avortement était sur le point d’être inscrit dans la constitution.
Comme si l’utérus des femmes ne leur appartenait plus. Comme si elles avaient un devoir à accomplir. Comme si le choix n’était plus vraiment un choix.
Pourtant, de plus en plus de couples français en âge d’avoir des enfants hésitent à en avoir. On a donc eu envie de creuser la question en allant à leur rencontre.
Quelles sont les raisons qui poussent les Françaises et les Français à vouloir un enfant, à ne pas en avoir ou à ne pas savoir ?
C’est la question du jour dans French Baratin !
Transcription interactive (pour les abonnés Patreon) :
https://frenchbaratin.com/transcripts2e8.php
Pour nous soutenir et obtenir des bonus (une transcription complète et des exercices pour chaque épisode), rejoignez notre Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Lecteurs de podcasts permettant de lire les chapitres et d'accéder au vocabulaire : Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Références :
- Le temps du choix - Être ou ne pas être mère, Bettina Zourli, Payot, 2024
- Le regret maternel, Astrid Hurault de Ligny, Larousse, 2022
- Blog échos verts, Natasha Tourabi
- Compte instagram devenir_mere_ou_pas
- Podcast Bliss stories, Clémentine Gallet
Montage, Mixage et Musique par Rafael Klepsch
Instagram : french_baratin
---
Welcome to French Baratin! French Baratin is a podcast to help you improve your French by listening to discussions and debates on social issues.
Do the French still want children?
The French are having fewer and fewer children, and they are having them later and later.
Recently, President Emmanuel Macron announced that he wanted to tackle the "problem" by doing everything possible for a demographic rearmament.
Yet more and more French couples of child-bearing age are hesitating to have children.
What are the reasons why French people want a child, don't want one or don't know?
That's the question of the day in French Baratin!
Interactive transcript (for our Patreon members) :
https://frenchbaratin.com/transcripts2e8.php
To support us and get bonuses (a full transcript and exercises for each episode), join our Patreon: https://www.patreon.com/french_baratin
Podcast players that support chapters and give access to the vocabulary: Apple Podcasts, Overcast, Pocket Casts, Antennapod
Editing, mixing and music by Rafael Klepsch
Instagram : french_baratin
Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.









